All language subtitles for Family Guy s23e07 Pitch Imperfect.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,319 --> 00:00:04,578 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,654 --> 00:00:07,655 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:07,733 --> 00:00:11,401 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,403 --> 00:00:14,329 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,406 --> 00:00:17,758 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:17,834 --> 00:00:21,336 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,413 --> 00:00:22,913 ? All the things that make us ? 8 00:00:22,915 --> 00:00:24,097 ? Laugh and cry ? 9 00:00:24,174 --> 00:00:29,987 ? He's... a... Fam... ily... Guy. ? 10 00:00:30,698 --> 00:00:33,282 ? 11 00:00:39,114 --> 00:00:42,115 It was nice of the brewery to host this Oktoberfest. 12 00:00:42,116 --> 00:00:43,618 Yeah, they wanted to support the community 13 00:00:43,619 --> 00:00:45,545 and hopefully win back some of the market share 14 00:00:45,546 --> 00:00:48,438 -they lost to fentanyl. -Those come in rainbow now. 15 00:00:48,440 --> 00:00:51,124 Yeah, I reposted an article about that on Facebook 16 00:00:51,201 --> 00:00:54,628 and said "FYI," so I basically saved the children. 17 00:00:54,704 --> 00:00:56,613 This festival's kind of weird. 18 00:00:56,615 --> 00:00:59,058 How did Germans even come up with Oktoberfest? 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,285 [German accent] So, guys, 20 00:01:00,286 --> 00:01:01,377 turns out everybody hates us 21 00:01:01,378 --> 00:01:03,287 for all our world wars, et cetera. 22 00:01:03,288 --> 00:01:04,880 We need to do something that shows 23 00:01:04,881 --> 00:01:07,882 we are fun and silly, and not human exterminators. 24 00:01:07,883 --> 00:01:09,294 What about beer, pretzels, 25 00:01:09,295 --> 00:01:11,812 und horns that go "oompa oompa"? 26 00:01:11,888 --> 00:01:13,221 That's good. Very good. 27 00:01:13,299 --> 00:01:16,983 Yes, that, and little square mustaches because- 28 00:01:17,060 --> 00:01:18,635 No more mustaches! 29 00:01:18,637 --> 00:01:19,820 Meg, check it out. 30 00:01:19,896 --> 00:01:22,414 A make-your-own sausage station. 31 00:01:22,415 --> 00:01:24,233 Are you supposed to be touching that? 32 00:01:24,234 --> 00:01:26,643 Ha, they look like little poops- 33 00:01:26,645 --> 00:01:28,128 Ah! 34 00:01:29,315 --> 00:01:31,548 You must make me whole again. 35 00:01:33,001 --> 00:01:36,578 Never mind, this is my destiny! 36 00:01:36,655 --> 00:01:38,913 ? 37 00:01:39,416 --> 00:01:40,933 Hey, look, a chiropractor. 38 00:01:40,934 --> 00:01:42,327 I could actually use an adjustment. 39 00:01:42,328 --> 00:01:44,603 Huh, let's see how you turn this into a brag. 40 00:01:44,680 --> 00:01:47,664 I hurt my back reading screenplays for a competition. 41 00:01:47,683 --> 00:01:49,090 Finish the sentence. 42 00:01:49,168 --> 00:01:51,668 -That I paid to be a judge in. -There you go. 43 00:01:51,670 --> 00:01:53,520 -Hello. -Cha-ching! 44 00:01:53,597 --> 00:01:56,264 I mean, hello. Would you guys like an adjustment? 45 00:01:56,283 --> 00:01:58,513 -I'll take one. -Not me. I think you're a quack. 46 00:01:58,527 --> 00:02:00,861 I also do colonic irrigation therapy. 47 00:02:00,937 --> 00:02:02,246 I'll take a pamphlet. 48 00:02:02,247 --> 00:02:04,182 [sniffs] 49 00:02:04,183 --> 00:02:05,700 This head hole smells like spit. 50 00:02:05,701 --> 00:02:09,519 Don't worry, I always give it one lazy wipe between patients. 51 00:02:09,520 --> 00:02:11,205 Now, I'm gonna ask you some questions 52 00:02:11,206 --> 00:02:13,373 I can steer into any direction I need. 53 00:02:13,450 --> 00:02:15,542 -Do you ever feel tired? -I do. 54 00:02:15,543 --> 00:02:17,528 And if you go a few hours between meals, 55 00:02:17,529 --> 00:02:19,863 do you ever feel like you need to eat again? 56 00:02:19,865 --> 00:02:21,031 Yeah, like, every day. 57 00:02:21,033 --> 00:02:22,866 That's a big problem nowadays. 58 00:02:22,868 --> 00:02:25,578 I have some very expensive supplements that'll help. 59 00:02:26,796 --> 00:02:29,055 -[cracks] -Whoa. That feels great. 60 00:02:29,132 --> 00:02:31,132 Yeah, that good feeling will last 61 00:02:31,210 --> 00:02:32,967 right until you get into your car. 62 00:02:33,045 --> 00:02:35,470 -Here's your bill. -$700? 63 00:02:35,547 --> 00:02:38,657 That covers the consultation, evaluation, diagnosis, 64 00:02:38,734 --> 00:02:41,385 adjustment, supplements and a fart surcharge. 65 00:02:41,387 --> 00:02:42,977 -I didn't fart. -You did. 66 00:02:43,055 --> 00:02:45,222 People always do. Or maybe I did. 67 00:02:45,223 --> 00:02:47,316 Either way, I'll just bill it to your insurance. 68 00:02:47,317 --> 00:02:48,501 -Man, I can't believe- -[farts] 69 00:02:48,502 --> 00:02:50,561 -Oh, there it is. -[chiropractor] Told you. 70 00:02:50,562 --> 00:02:52,488 Did you see how much that chiropractor charged? 71 00:02:52,489 --> 00:02:54,155 I could do the same thing he did. 72 00:02:54,156 --> 00:02:55,917 You could, and that's not a compliment. 73 00:02:55,918 --> 00:02:58,159 His degree was from a Margaritaville. 74 00:02:58,237 --> 00:03:00,995 Should... should we become chiropractors? 75 00:03:01,073 --> 00:03:03,924 Already on it. "Siri, how do I become a chiropractor?" 76 00:03:03,925 --> 00:03:05,243 [Siri] Do you want to be a doctor, 77 00:03:05,244 --> 00:03:07,001 but don't like to read books? 78 00:03:07,079 --> 00:03:08,762 -Yes. -Congratulations. 79 00:03:08,838 --> 00:03:10,189 You are now a chiropractor. 80 00:03:10,265 --> 00:03:13,025 Mailing certification and teeth whitening kit now. 81 00:03:13,101 --> 00:03:14,251 Oh, that was easy. 82 00:03:14,253 --> 00:03:15,360 Yeah, thank God. 83 00:03:15,361 --> 00:03:17,438 I needed a new job, and it was either this 84 00:03:17,439 --> 00:03:19,105 or become a family photographer. 85 00:03:19,182 --> 00:03:21,366 [announcer 1] Is your son just the cutest, 86 00:03:21,443 --> 00:03:24,428 and are you eager to capture that precious sliver of time? 87 00:03:24,430 --> 00:03:26,854 Well, at Son in Front of a Tree Photography, 88 00:03:26,855 --> 00:03:28,433 we capture these memories for you 89 00:03:28,434 --> 00:03:30,601 by photographing your son in front of a tree 90 00:03:30,602 --> 00:03:32,360 in a park that's close to my house. 91 00:03:32,438 --> 00:03:34,104 Put him in a shirt that he hates 92 00:03:34,106 --> 00:03:36,715 and watch him lean, climb, or sit in front of a tree. 93 00:03:36,792 --> 00:03:39,885 Hold his arms as he jumps into the air in front of a tree. 94 00:03:39,886 --> 00:03:42,964 Sure, he bit you for making him take off his Spider-Man shoes, 95 00:03:42,965 --> 00:03:44,130 but wait until you see 96 00:03:44,207 --> 00:03:46,283 this photo of him resting on his hands 97 00:03:46,285 --> 00:03:47,467 in front of a tree. 98 00:03:47,544 --> 00:03:48,635 We'll even take one 99 00:03:48,636 --> 00:03:50,379 of the parents in front of the tree. 100 00:03:50,380 --> 00:03:52,457 Because at Son in Front of a Tree Photography, 101 00:03:52,458 --> 00:03:55,083 we capture memories that'll last a lifetime. 102 00:03:55,160 --> 00:03:56,384 And years later, 103 00:03:56,385 --> 00:03:58,463 when that same son is forced out of college 104 00:03:58,464 --> 00:03:59,963 for a team hazing scandal, 105 00:03:59,965 --> 00:04:02,908 you'll look at the photos of your son in front of a tre 106 00:04:02,985 --> 00:04:05,727 and wonder if that monster ws always inside him. 107 00:04:05,804 --> 00:04:06,987 Yeah, probably. 108 00:04:06,988 --> 00:04:08,806 He bit you for taking off his shoes. 109 00:04:08,807 --> 00:04:09,915 Call today. 110 00:04:10,066 --> 00:04:12,236 [announcer 2] May not ever receive photos. 111 00:04:12,327 --> 00:04:14,253 Ha-ha! Oh. 112 00:04:14,329 --> 00:04:16,980 God, the prizes at these things are such junk. 113 00:04:16,982 --> 00:04:19,407 I want one. Peter, win me a toy. 114 00:04:19,408 --> 00:04:20,485 What? Why? 115 00:04:20,486 --> 00:04:23,320 'Cause I'm New England-lady drunk. 116 00:04:23,321 --> 00:04:25,247 Either you win me a stupid, stuffed something, 117 00:04:25,248 --> 00:04:27,658 or I'm gonna start naming ex-boyfriends who would've. 118 00:04:27,659 --> 00:04:29,160 Great, everybody, get ready to hear 119 00:04:29,161 --> 00:04:31,344 who made First Team All-Dirtbag. 120 00:04:31,345 --> 00:04:33,589 Tom Hambley would've had me double-fisting 121 00:04:33,590 --> 00:04:36,257 highly flammable bootleg SpongeBobs by now. 122 00:04:36,258 --> 00:04:39,186 Yeah, didn't he also whip it out to your mom before your prom? 123 00:04:39,187 --> 00:04:41,117 He said he mistimed how far away he was 124 00:04:41,264 --> 00:04:43,673 from our hallway bathroom. Just throw the ball. 125 00:04:43,674 --> 00:04:45,343 I would, but my elbow's acting up. 126 00:04:45,344 --> 00:04:47,193 Old injury from The Late Night Wars. 127 00:04:47,270 --> 00:04:49,140 I'll win you one of them things, Lois. 128 00:04:49,181 --> 00:04:51,197 Oh, no, it's Mikey Bagshaw, 129 00:04:51,274 --> 00:04:54,609 Lois's ex-boyfriend with shamrock tattoos on both calves. 130 00:04:54,686 --> 00:04:55,869 You're allowed here? 131 00:04:55,870 --> 00:04:57,355 Yeah, there ain't no schools close. 132 00:04:57,356 --> 00:04:59,781 Then I guess it's your move, Peter. 133 00:04:59,800 --> 00:05:01,466 This is really testing me. 134 00:05:01,618 --> 00:05:04,711 I wonder what my old karate sensei would want me to do. 135 00:05:04,788 --> 00:05:07,955 Take your sneakers off, Peter. You can't wear them on the mats. 136 00:05:08,033 --> 00:05:09,533 But they light up, sensei. 137 00:05:09,535 --> 00:05:13,687 Put them in the cubbies. Geez, every class with this clown. 138 00:05:17,376 --> 00:05:19,543 [strains] 139 00:05:19,545 --> 00:05:21,028 [laughter] 140 00:05:22,381 --> 00:05:24,806 [laughs] He throws like a girl! 141 00:05:24,807 --> 00:05:26,809 Come on, people don't say that anymore, dude. 142 00:05:26,810 --> 00:05:29,745 The correct term is he throws like a Chalamet, probably. 143 00:05:36,277 --> 00:05:38,486 And on behalf of everyone at Channel Five, 144 00:05:38,487 --> 00:05:40,748 we'd like to apologize for the pornography 145 00:05:40,749 --> 00:05:42,567 that aired during our cooking segment. 146 00:05:42,568 --> 00:05:44,159 There are a lot of very funny people 147 00:05:44,160 --> 00:05:46,328 who are good at computers, and we can't stop them. 148 00:05:46,329 --> 00:05:48,439 All right, who's ready for The Last of Us? 149 00:05:48,465 --> 00:05:51,257 I love zombie shows about shrub overgrowth. 150 00:05:51,258 --> 00:05:53,077 Chris, move, you're sitting in my spot. 151 00:05:53,078 --> 00:05:54,836 Yeah, I think I'm gonna be sitting 152 00:05:54,913 --> 00:05:57,247 wherever I want from now on, chief. 153 00:05:57,248 --> 00:05:58,933 What? Where am I supposed to sit? 154 00:05:58,934 --> 00:06:00,859 Kind of not my problem, chief. 155 00:06:00,936 --> 00:06:02,496 Did you just double "chief" me? 156 00:06:02,497 --> 00:06:04,012 -That's right, chief. -Triple? 157 00:06:04,013 --> 00:06:05,347 Is this 'cause of the throw? 158 00:06:05,348 --> 00:06:07,608 Well, technically, it didn't qualify as a throw. 159 00:06:07,609 --> 00:06:11,018 It fell somewhere between a roll and a... [grunts weakly] 160 00:06:11,096 --> 00:06:12,854 Come on, barely anybody saw that. 161 00:06:12,931 --> 00:06:14,355 I'm sure it'll all blow over. 162 00:06:14,357 --> 00:06:16,783 And now in "Ha-Ha, Look At This Guy" news, 163 00:06:16,935 --> 00:06:18,118 ha-ha, look at this guy. 164 00:06:18,194 --> 00:06:19,694 [grunts weakly] 165 00:06:19,771 --> 00:06:21,396 [crowd laughing] 166 00:06:21,473 --> 00:06:22,622 Aw, rats. 167 00:06:22,623 --> 00:06:24,609 If that isn't an indication of how poorly 168 00:06:24,610 --> 00:06:27,110 someone's penis works, I don't know what is. 169 00:06:27,112 --> 00:06:28,628 Is this my fault, Peter? 170 00:06:28,705 --> 00:06:31,038 Is it 'cause I made you watch Ted Lasso? 171 00:06:31,039 --> 00:06:32,299 You know, maybe sports shows 172 00:06:32,300 --> 00:06:34,301 should be about sports instead of feelings. 173 00:06:34,302 --> 00:06:36,895 -Look, it's not that big a deal. -It is, though. 174 00:06:36,972 --> 00:06:38,782 I always knew you were overweight, 175 00:06:38,790 --> 00:06:41,124 but I thought you were at least athletic fat. 176 00:06:41,126 --> 00:06:44,385 I told people you were a good fat, like an avocado. 177 00:06:44,463 --> 00:06:46,071 Now, I don't know what you are. 178 00:06:46,222 --> 00:06:48,389 Okay, I see that I don't have the support 179 00:06:48,467 --> 00:06:51,076 of my family on this, but at least I have my friends. 180 00:06:51,077 --> 00:06:52,561 I'm gonna see if they want to meet at The Clam. 181 00:06:52,562 --> 00:06:55,488 -[phone whooshing] -They said they're busy. 182 00:06:55,565 --> 00:06:58,065 I see GIFs of people without genitals. 183 00:06:58,085 --> 00:06:59,233 That means busy. 184 00:06:59,311 --> 00:07:02,145 Does this mean you're a beta dad now? 185 00:07:02,147 --> 00:07:04,756 No, Chris. But I want you to know that I heard you. 186 00:07:04,833 --> 00:07:08,168 Your feelings are valid, and thank you- Oh, God, I am. 187 00:07:08,169 --> 00:07:09,745 Aw, now I'm gonna have to hang out 188 00:07:09,746 --> 00:07:11,504 at the beta dad headquarters: 189 00:07:11,657 --> 00:07:12,931 the farmers market. 190 00:07:12,933 --> 00:07:14,324 This isn't spicy, is it? 191 00:07:14,342 --> 00:07:16,417 No, sir, it's a strawberry. 192 00:07:16,495 --> 00:07:18,979 Hmm, I better not. I can't do spicy. 193 00:07:21,667 --> 00:07:24,276 I can't believe you guys got this business 194 00:07:24,352 --> 00:07:25,777 started so quickly. 195 00:07:25,778 --> 00:07:28,597 Yeah, we found the perfect spot with zero available parking, 196 00:07:28,598 --> 00:07:30,191 and the rest just fell into place. 197 00:07:30,192 --> 00:07:32,176 Chris, do you know what the most important part 198 00:07:32,177 --> 00:07:34,195 of working in a busy doctor's office is? 199 00:07:34,196 --> 00:07:35,787 -The patients? -Nope. 200 00:07:35,939 --> 00:07:37,559 Taking care of the tropical fish 201 00:07:37,607 --> 00:07:39,440 that's impossible to take care of. 202 00:07:39,518 --> 00:07:41,442 Why is it swimming upside down? 203 00:07:41,443 --> 00:07:44,112 I don't know. Sometimes it sinks, sometimes it floats, 204 00:07:44,113 --> 00:07:45,856 and sometimes it does that. All are bad. 205 00:07:45,857 --> 00:07:47,249 There's a number taped to the desk. 206 00:07:47,250 --> 00:07:49,026 That's Eric, our tropical fish guy. 207 00:07:49,027 --> 00:07:50,194 He's gonna be your best friend. 208 00:07:50,195 --> 00:07:51,862 Call him whenever it does anything. 209 00:07:51,863 --> 00:07:53,138 Do everything Eric says. 210 00:07:53,139 --> 00:07:55,216 None of it will work, but trust me, he's the best. 211 00:07:55,217 --> 00:07:56,883 It flipped back over. 212 00:07:56,960 --> 00:07:58,977 Why are you telling me? Tell Eric. 213 00:08:01,631 --> 00:08:04,316 Remember, Peter, it's not drinking alone 214 00:08:04,317 --> 00:08:05,710 as long as you have Popsicle Peter with you. 215 00:08:05,711 --> 00:08:06,819 [high-pitched voice] Help. 216 00:08:06,820 --> 00:08:09,988 He only uses me to scratch his icky parts. 217 00:08:09,989 --> 00:08:11,732 [normal voice] Shut up and get to work in there. 218 00:08:11,733 --> 00:08:14,050 Uh-oh, look who's here. 219 00:08:14,051 --> 00:08:16,070 What the hell? You guys said you had plans, 220 00:08:16,071 --> 00:08:17,221 but you're here drinking? 221 00:08:17,222 --> 00:08:18,723 And you're in my spot, Cleveland. 222 00:08:18,724 --> 00:08:20,332 Yep. Think I'm gonna be sitting 223 00:08:20,408 --> 00:08:22,242 wherever I want from now on, chief. 224 00:08:22,243 --> 00:08:23,986 Sorry, we didn't want people thinking 225 00:08:23,987 --> 00:08:25,987 we were noodle-armed by association. 226 00:08:26,064 --> 00:08:28,565 Yeah, my arms are literally all I have. 227 00:08:28,567 --> 00:08:30,509 How do you not know how to throw? 228 00:08:30,585 --> 00:08:31,735 I never learned. 229 00:08:31,736 --> 00:08:33,829 My dad was always working when I was a kid, 230 00:08:33,830 --> 00:08:36,073 and when he'd get home, he always said he had a headache. 231 00:08:36,074 --> 00:08:39,351 That was back before everyone carried metal water bottles, 232 00:08:39,427 --> 00:08:42,078 so no one drank water, and all adults had headaches. 233 00:08:42,080 --> 00:08:44,022 My only friends were day raccoons, 234 00:08:44,173 --> 00:08:46,163 who are the most social of all raccoons. 235 00:08:46,164 --> 00:08:48,176 They're the ones who taught me how to throw. 236 00:08:48,177 --> 00:08:49,920 So, that's why I throw bad for a guy, 237 00:08:49,921 --> 00:08:51,696 but really good for a raccoon. 238 00:08:52,964 --> 00:08:56,093 -Is all that true? -I don't know. 239 00:08:56,094 --> 00:08:57,686 I've had several cases of rabies, 240 00:08:57,687 --> 00:08:59,020 so memories are hard for me. 241 00:08:59,021 --> 00:09:01,098 All I know is that I've spent the rest of my life 242 00:09:01,099 --> 00:09:03,100 avoiding scenarios where I got to throw. 243 00:09:03,101 --> 00:09:05,210 Didn't you go to Red Sox fantasy camp? 244 00:09:05,211 --> 00:09:07,104 And I swear I've seen you having a catch 245 00:09:07,105 --> 00:09:08,606 with Chris out on your front lawn. 246 00:09:08,607 --> 00:09:10,032 Yeah, that was my stunt double. 247 00:09:10,033 --> 00:09:12,700 He's the fat guy who dresses up like me at Comic-Con. 248 00:09:12,778 --> 00:09:14,368 He wants to interview me as me, 249 00:09:14,446 --> 00:09:15,887 and I'm just like, dude, no. 250 00:09:15,964 --> 00:09:18,281 Excuse me, are you Peter Griffin? 251 00:09:18,282 --> 00:09:20,150 That depends. Are you classlessly serving 252 00:09:20,151 --> 00:09:22,285 a legal document for Jason Sudeikis? 253 00:09:22,287 --> 00:09:24,896 No, I do promotions for a local minor league team, 254 00:09:24,973 --> 00:09:26,623 the Quahog Blowholes. 255 00:09:26,625 --> 00:09:27,807 Ah, yes, then I'm Peter. 256 00:09:27,808 --> 00:09:29,460 I wanted to invite you to throw out 257 00:09:29,461 --> 00:09:31,961 a ceremonial first pitch this weekend. 258 00:09:31,962 --> 00:09:33,889 What? You know he can't throw, right? 259 00:09:33,890 --> 00:09:35,315 Yes, that's why we want him. 260 00:09:35,316 --> 00:09:37,968 Minor league baseball needs gimmicks to attract fans. 261 00:09:37,969 --> 00:09:40,987 You guys remember the story about that chimpanzee umpire? 262 00:09:40,988 --> 00:09:42,640 The one what ate up all them fans' faces? 263 00:09:42,641 --> 00:09:43,990 Yup. That was me. 264 00:09:44,142 --> 00:09:47,143 Anyway, we think you'd make the perfect gimmick, Peter. 265 00:09:47,145 --> 00:09:48,311 I'll do it. 266 00:09:48,404 --> 00:09:50,755 What? You're gonna embarrass yourself again. 267 00:09:50,832 --> 00:09:52,406 This time on a bigger stage. 268 00:09:52,484 --> 00:09:54,484 So? Did Batgirl just give up 269 00:09:54,485 --> 00:09:56,078 when everyone said her movie stunk? 270 00:09:56,079 --> 00:09:58,838 -Uh, yes. Very publicly, yes. -Oh. 271 00:09:58,915 --> 00:10:00,006 Well, I'm not Batgirl. 272 00:10:00,007 --> 00:10:01,659 I am gonna throw out that first pitch, 273 00:10:01,660 --> 00:10:03,584 and it's gonna be a perfect strike. 274 00:10:03,662 --> 00:10:06,132 I love confident idiots. It's why I bought a Tesla. 275 00:10:06,181 --> 00:10:07,254 See you this weekend. 276 00:10:07,332 --> 00:10:08,589 What are you doing? 277 00:10:08,609 --> 00:10:11,276 You can't just learn how to throw in a couple days. 278 00:10:11,353 --> 00:10:12,777 Hey, anything is possible. 279 00:10:12,854 --> 00:10:14,946 Stanley Tucci's a sex symbol now. 280 00:10:15,841 --> 00:10:18,191 You ever watch a guy with a bald head 281 00:10:18,267 --> 00:10:21,119 and super hairy arms cook zucchini? 282 00:10:21,196 --> 00:10:22,846 [Lois] Oh, yeah! 283 00:10:22,848 --> 00:10:23,955 You like this apron? 284 00:10:24,032 --> 00:10:25,439 It's a women's medium, 285 00:10:25,517 --> 00:10:27,792 and it comes off real easy. 286 00:10:27,869 --> 00:10:30,536 [Lois growls] Tucci! 287 00:10:30,689 --> 00:10:33,614 ? 288 00:10:33,692 --> 00:10:35,708 Wow, you are so tight. 289 00:10:35,709 --> 00:10:36,694 Do you sit a lot? 290 00:10:36,695 --> 00:10:38,135 Sitting's the silent killer. 291 00:10:38,196 --> 00:10:39,971 No, I stand quite often. 292 00:10:39,972 --> 00:10:41,365 And that's your problem right there. 293 00:10:41,366 --> 00:10:42,791 Standing's the silent killer. 294 00:10:42,792 --> 00:10:44,422 I actually mix it up pretty good. 295 00:10:44,460 --> 00:10:46,386 Variety: the silent killer. 296 00:10:46,462 --> 00:10:49,222 I can't believe how well this is going, Brian. 297 00:10:49,298 --> 00:10:50,982 Please, call me Doctor B. 298 00:10:51,059 --> 00:10:52,817 "Doctor," then one initial? 299 00:10:52,894 --> 00:10:54,377 We must be doing very well. 300 00:10:54,378 --> 00:10:56,380 Permission to speak like a human fist bump? 301 00:10:56,381 --> 00:10:57,214 Granted. 302 00:10:57,215 --> 00:10:58,731 We are passing "Go." 303 00:10:58,808 --> 00:11:01,551 We are collecting $200. We are... 304 00:11:01,552 --> 00:11:02,569 [singsongy] crushing! 305 00:11:02,570 --> 00:11:04,829 You have a couple of energy drinks 306 00:11:04,906 --> 00:11:06,147 today there, Doctor B? 307 00:11:06,224 --> 00:11:08,149 Had a few no-breakfast Monsters. Yep. 308 00:11:08,226 --> 00:11:11,411 Eyes a little shaky. Feeling a little, uh, scared. 309 00:11:11,412 --> 00:11:12,897 All right, yeah, you go take a walk. 310 00:11:12,898 --> 00:11:15,248 I'll take the next patient. Chris, who's next? 311 00:11:15,992 --> 00:11:17,592 Chris? 312 00:11:18,679 --> 00:11:19,752 What the hell? 313 00:11:19,829 --> 00:11:21,754 Chris opened his own office. 314 00:11:21,756 --> 00:11:23,164 Hey, Doctor S, 315 00:11:23,241 --> 00:11:24,924 my ears are still kinda ringing 316 00:11:25,001 --> 00:11:26,092 from that adjustment. 317 00:11:26,093 --> 00:11:27,745 You said you drank a soda once, right? 318 00:11:27,746 --> 00:11:29,429 Sugar: the silent killer. 319 00:11:29,505 --> 00:11:32,023 ? 320 00:11:35,086 --> 00:11:36,611 [grunts] 321 00:11:38,532 --> 00:11:41,015 I guess I'm always just gonna be one of those guys 322 00:11:41,092 --> 00:11:42,200 who throws like a girl. 323 00:11:42,201 --> 00:11:45,596 -[shouts] -[Meg] You wish you threw like a girl. 324 00:11:45,597 --> 00:11:46,647 Meg? 325 00:11:47,374 --> 00:11:49,724 You're gonna throw out that first pitch, Dad, 326 00:11:49,768 --> 00:11:51,042 and I'm gonna teach you. 327 00:11:51,119 --> 00:11:53,102 Ha-ha-ha, much laughter 328 00:11:53,104 --> 00:11:54,879 and exaggerated scenarios ahead. 329 00:11:54,880 --> 00:11:56,273 [announcer] This joke was written by AI 330 00:11:56,274 --> 00:11:57,964 while the writers were on strike. 331 00:12:02,538 --> 00:12:04,371 ? 332 00:12:04,372 --> 00:12:06,133 Hey, listen. Thanks for teaching me how to throw, 333 00:12:06,134 --> 00:12:07,633 but why are you helping me? 334 00:12:07,710 --> 00:12:08,968 Because you're my dad. 335 00:12:08,969 --> 00:12:10,120 And also because your last display 336 00:12:10,121 --> 00:12:11,454 was really embarrassing. 337 00:12:11,456 --> 00:12:13,926 I just didn't know you were so good at sports, Meg. 338 00:12:13,975 --> 00:12:15,233 Are you serious? 339 00:12:15,235 --> 00:12:18,311 I won a state championship with my basketball team. 340 00:12:18,387 --> 00:12:20,521 I went to the Olympics in Korea. 341 00:12:20,598 --> 00:12:22,907 Yeah, I don't watch the Meg episodes. 342 00:12:22,908 --> 00:12:24,226 So, you don't know anything about me? 343 00:12:24,227 --> 00:12:25,469 Yeah, I gotta be honest, I've got 344 00:12:25,470 --> 00:12:26,971 a lot of passwords to remember, 345 00:12:26,972 --> 00:12:29,064 so I'm-I'm always cycling through those. 346 00:12:29,065 --> 00:12:31,233 Don't mind me, just grabbing my cigarettes 347 00:12:31,234 --> 00:12:33,142 from their elaborate hiding spot. 348 00:12:33,144 --> 00:12:34,827 Did you know Meg played sports? 349 00:12:34,904 --> 00:12:35,954 Oh, yeah? 350 00:12:35,997 --> 00:12:37,571 When? 351 00:12:37,649 --> 00:12:39,148 Ugh, like my whole life. 352 00:12:39,150 --> 00:12:41,075 There's trophies in my room. 353 00:12:41,152 --> 00:12:42,835 Cool. Good for you. 354 00:12:42,912 --> 00:12:44,245 That's a relief. 355 00:12:44,322 --> 00:12:46,222 ? 356 00:12:47,158 --> 00:12:49,083 I put the magnesium in the bag. 357 00:12:49,160 --> 00:12:50,584 Start with two before bed, 358 00:12:50,662 --> 00:12:53,179 and if your stomach tolerates it, go to three. 359 00:12:53,256 --> 00:12:55,832 Thanks, Doctor C. You know your fish 360 00:12:55,833 --> 00:12:57,167 is swimming upside down, right? 361 00:12:57,168 --> 00:12:59,593 Yeah, it's a water temperature thing, 362 00:12:59,671 --> 00:13:01,762 I think. I hope. 363 00:13:01,782 --> 00:13:03,114 What the hell, Chris? 364 00:13:03,191 --> 00:13:04,431 You stole our clients. 365 00:13:04,509 --> 00:13:06,676 So what? A lot of those people 366 00:13:06,694 --> 00:13:08,194 came to you with real problems 367 00:13:08,196 --> 00:13:10,271 and you just exploited them for money. 368 00:13:10,272 --> 00:13:12,199 Yeah, that's the whole chiropractic model. 369 00:13:12,200 --> 00:13:14,351 Well, I figured I could actually help them, 370 00:13:14,352 --> 00:13:15,627 and take their money. 371 00:13:15,628 --> 00:13:17,871 What do you even know about being a chiropractor? 372 00:13:17,872 --> 00:13:19,356 Enough to look at your posture 373 00:13:19,357 --> 00:13:21,190 and know that you sit for a living. 374 00:13:21,209 --> 00:13:23,192 Oh, damn, he's good. 375 00:13:23,194 --> 00:13:25,286 Look, I know you guys are upset. 376 00:13:25,363 --> 00:13:28,622 Yes, we are competitors, but if you really think about it, 377 00:13:28,700 --> 00:13:31,200 you'll see that our stories are the same 378 00:13:31,202 --> 00:13:33,369 because we're both trying to... 379 00:13:33,371 --> 00:13:34,962 -help people! -[cracks] 380 00:13:35,040 --> 00:13:36,630 -[farts] -[laughing] There. 381 00:13:36,708 --> 00:13:38,041 Now your legs are even. 382 00:13:38,043 --> 00:13:39,559 Whoa. How'd you do that? 383 00:13:39,635 --> 00:13:40,819 By caring. 384 00:13:40,820 --> 00:13:42,437 That's the one thing you can't fake. 385 00:13:42,438 --> 00:13:44,638 -Good luck, guys. -[phone rings] 386 00:13:44,716 --> 00:13:48,051 Chris' Chiropractic, how may I health you? 387 00:13:48,053 --> 00:13:50,219 Oh, hi, Eric. 388 00:13:50,221 --> 00:13:52,555 Yeah, it's upside down again. 389 00:13:52,574 --> 00:13:54,390 Dude, I did all that. 390 00:13:54,392 --> 00:13:57,318 ? 391 00:13:57,395 --> 00:13:58,445 Okay, Dad. 392 00:13:58,446 --> 00:13:59,988 I thought one way to get you throwing 393 00:13:59,989 --> 00:14:01,397 would be to get tips from 394 00:14:01,398 --> 00:14:03,917 one of the best pitchers of all time, Roger Clemens. 395 00:14:03,918 --> 00:14:04,918 ? 396 00:14:04,919 --> 00:14:06,493 Hi, Peter. 397 00:14:06,495 --> 00:14:09,422 Wow, I can't believe The Rocket is gonna help me. 398 00:14:09,423 --> 00:14:11,133 The first thing you're gonna wanna do 399 00:14:11,134 --> 00:14:13,576 -is grip the ball like this. -Okay, cool. 400 00:14:13,577 --> 00:14:16,096 Then you're gonna wanna find the right place on your ass 401 00:14:16,097 --> 00:14:17,763 to inject yourself, allegedly. 402 00:14:17,840 --> 00:14:18,931 -What? -If I did this 403 00:14:18,932 --> 00:14:20,918 while I was playing, I would've shoved it 404 00:14:20,919 --> 00:14:23,086 right through my thick Texas jeans. 405 00:14:23,088 --> 00:14:25,421 But I did not do this while I was playing. 406 00:14:25,422 --> 00:14:27,257 -Can we go back to the grip- -Rocket! 407 00:14:27,258 --> 00:14:28,533 Then, when you're done, 408 00:14:28,534 --> 00:14:30,594 make sure to discard your needles safely. 409 00:14:30,595 --> 00:14:33,187 If I had ever done this, which I did not, 410 00:14:33,264 --> 00:14:35,522 I would've discarded them in the top drawer 411 00:14:35,600 --> 00:14:38,209 of my wife's dresser, in between her underwear 412 00:14:38,286 --> 00:14:41,120 and necklaces, or her gym bag, allegedly. 413 00:14:41,197 --> 00:14:44,457 Any place that isn't yours and is hers works. 414 00:14:44,533 --> 00:14:46,442 Your forehead vein is pulsing. 415 00:14:46,444 --> 00:14:48,386 That's what veins do, you nimrod. 416 00:14:48,463 --> 00:14:49,629 Now, we wait. 417 00:14:49,705 --> 00:14:52,164 Then, once you bite through your own tooth, 418 00:14:52,242 --> 00:14:54,392 you know you're ready to pitch. 419 00:14:54,469 --> 00:14:56,119 [straining] 420 00:14:56,121 --> 00:14:57,954 [shouts] 421 00:14:57,956 --> 00:14:59,314 Let's bean some Orioles! 422 00:15:00,475 --> 00:15:03,217 ? 423 00:15:03,294 --> 00:15:04,718 So, I was talking to Mom, 424 00:15:04,796 --> 00:15:07,146 and she told me that part of your problem 425 00:15:07,223 --> 00:15:09,556 might be performance anxiety. 426 00:15:09,557 --> 00:15:11,802 Yeah, what context was this brought up in? 427 00:15:11,803 --> 00:15:13,136 The one you're thinking. 428 00:15:13,137 --> 00:15:14,471 She said sometimes watching someone else 429 00:15:14,472 --> 00:15:15,655 do it first helps. 430 00:15:15,731 --> 00:15:18,583 So, I invited Cleveland over to do it with Mom 431 00:15:18,660 --> 00:15:20,752 while you watch from this stool. 432 00:15:22,497 --> 00:15:24,238 -[grunts] -Ow. 433 00:15:24,315 --> 00:15:25,831 Want me to slow it down? 434 00:15:25,908 --> 00:15:27,817 Oh, don't you dare. 435 00:15:27,819 --> 00:15:29,669 I can take harder. 436 00:15:29,670 --> 00:15:31,505 -Oh, yeah. Thank you. -Damn, you know how to catch it, girl. 437 00:15:31,506 --> 00:15:34,082 -Oh, yeah, thank you. Oh, keep it going. -Yeah, catch it! Catch it! 438 00:15:34,083 --> 00:15:36,160 -Oh, you are gonna split me in half! -Catch it with your leg out! 439 00:15:36,161 --> 00:15:37,828 CLEVELAND: You wanna hop in, Pete? 440 00:15:37,829 --> 00:15:38,979 LOIS: No, he goes last 441 00:15:39,013 --> 00:15:41,013 -when my mitt's the loosest. -[sighs] 442 00:15:41,090 --> 00:15:42,607 You okay, Dad? 443 00:15:42,684 --> 00:15:45,610 No. I never figured my life would end up like this 444 00:15:45,687 --> 00:15:48,529 when I was getting my picture taken in front of that tree. 445 00:15:48,564 --> 00:15:51,842 [announcer] No one would ever guess 446 00:15:51,843 --> 00:15:54,535 your boy would grow up to be a world-class cuck. 447 00:15:54,536 --> 00:15:57,514 Why are we sitting on the field? 448 00:15:57,515 --> 00:16:00,291 Because I think your biggest hurdle might be your mind. 449 00:16:00,292 --> 00:16:02,703 I read that some pitchers have thrown their best games 450 00:16:02,704 --> 00:16:04,687 while on LSD. 451 00:16:04,689 --> 00:16:06,297 So let's do LSD. 452 00:16:06,374 --> 00:16:07,873 Yeah, okay. 453 00:16:07,950 --> 00:16:11,135 ? 454 00:16:11,212 --> 00:16:12,378 We had empty stomachs, 455 00:16:12,379 --> 00:16:14,231 so the drugs kicked in pretty quick. 456 00:16:14,232 --> 00:16:15,882 I never learned to throw that day, 457 00:16:15,883 --> 00:16:18,643 but we got scared by a faucet and pooped ourselves 458 00:16:18,720 --> 00:16:19,885 in an Exxon station. 459 00:16:19,962 --> 00:16:21,537 I saw my whole life's timeline 460 00:16:21,538 --> 00:16:23,373 that afternoon, and it was beautiful. 461 00:16:23,374 --> 00:16:25,349 Now, it's my 92nd birthday 462 00:16:25,350 --> 00:16:27,060 and I'm on a sailboat about to drink 463 00:16:27,061 --> 00:16:28,820 a CVS-brand euthanasia cocktail. 464 00:16:28,821 --> 00:16:31,715 If you compare it to the nam- brand euthanasia cocktails, 465 00:16:31,716 --> 00:16:33,734 it's the same ingredients for half the cost. 466 00:16:33,735 --> 00:16:37,720 In the future, we all die dignified deaths on sailboat. 467 00:16:37,722 --> 00:16:40,723 ? 468 00:16:40,724 --> 00:16:41,892 So, that's why we guarantee 469 00:16:41,893 --> 00:16:44,318 that our cracks are 30% louder 470 00:16:44,319 --> 00:16:45,746 than that whack-job next door. 471 00:16:45,747 --> 00:16:46,987 How do you measure that? 472 00:16:47,065 --> 00:16:48,715 With doctor things. Let's start. 473 00:16:51,845 --> 00:16:54,470 Wow, that was your C4 vertebra. 474 00:16:54,471 --> 00:16:56,923 Ah, that was your L-M-N-O-P. 475 00:16:56,924 --> 00:16:58,241 Take your time getting up. 476 00:16:58,259 --> 00:17:00,789 If you feel dizzy, it's probably from the vaccine. 477 00:17:01,429 --> 00:17:03,599 [announcer] Show me one who's vaccinated. 478 00:17:06,008 --> 00:17:07,674 No, we don't validate parking, 479 00:17:07,752 --> 00:17:10,586 but if you buy a coffee down the block, they will. 480 00:17:10,587 --> 00:17:11,588 [man farts] 481 00:17:11,589 --> 00:17:14,090 -Doctor B. Doctor S. -Doctor C. 482 00:17:14,092 --> 00:17:16,534 Saw you put a pink salt lamp in your window. 483 00:17:16,611 --> 00:17:18,928 I guess you're dabbling in witchcraft now. 484 00:17:18,930 --> 00:17:21,039 Nope, just good air quality. 485 00:17:21,115 --> 00:17:24,283 I heard you're still not paying for Pandora Premium, 486 00:17:24,360 --> 00:17:26,193 so your music has commercials. 487 00:17:26,271 --> 00:17:28,271 That sounds relaxing. 488 00:17:28,272 --> 00:17:30,440 Relaxing enough to be fully booked this weekend. 489 00:17:30,441 --> 00:17:32,109 Except for the lady who canceled 490 00:17:32,110 --> 00:17:33,794 because Brian followed her on Instagram 491 00:17:33,795 --> 00:17:35,203 right after her appointment. 492 00:17:35,204 --> 00:17:37,113 Client outreach fail. 493 00:17:37,115 --> 00:17:38,631 [tires screech] 494 00:17:38,632 --> 00:17:41,451 Hi, we're from the Department of Health and Human Services. 495 00:17:41,452 --> 00:17:43,453 We've been asked to investigate your businesses 496 00:17:43,454 --> 00:17:45,454 for medical and insurance fraud. 497 00:17:45,455 --> 00:17:46,957 We can go in and grab your files, 498 00:17:46,958 --> 00:17:48,125 or you can grab them for us. 499 00:17:48,126 --> 00:17:49,976 Quick "quesh." Do you guys have agents 500 00:17:49,977 --> 00:17:51,144 on the back side of the building? 501 00:17:51,145 --> 00:17:53,312 -We do. -Ah, a perimeter. Good. 502 00:17:53,389 --> 00:17:54,555 How'd you catch us? 503 00:17:54,632 --> 00:17:56,966 The same thing that gets every chiropractor. 504 00:17:56,967 --> 00:17:58,302 The inflated, phony charges, 505 00:17:58,303 --> 00:18:00,745 and the sports cars with vanity license plates. 506 00:18:00,915 --> 00:18:05,733 Figured you were either chiros or drug dealers. 507 00:18:05,734 --> 00:18:07,978 We'll give you five minutes to collect your tropical fish. 508 00:18:07,979 --> 00:18:10,479 Oh, those are long dead. 509 00:18:10,481 --> 00:18:11,964 ? 510 00:18:14,319 --> 00:18:17,095 I know you're nervous, Dad, but you can do this. 511 00:18:17,171 --> 00:18:18,596 No, it's not that. 512 00:18:18,597 --> 00:18:21,191 Do you think I have to shower with the team afterwards? 513 00:18:21,192 --> 00:18:23,342 You need to focus, Dad. Look at me. 514 00:18:23,419 --> 00:18:26,679 When you step out there, it's just you, the ball, 515 00:18:26,755 --> 00:18:29,607 and 2,000 people who are counting on you to fail. 516 00:18:29,608 --> 00:18:32,502 And if there's one thing I know about being your daughter, 517 00:18:32,503 --> 00:18:34,429 it's that when someone's counting on you, 518 00:18:34,430 --> 00:18:36,672 you always let them down. 519 00:18:36,674 --> 00:18:39,024 So, are you gonna give them what they want? 520 00:18:39,101 --> 00:18:42,194 Or are you gonna go out there and disappoint them? 521 00:18:42,271 --> 00:18:44,455 I only know one way. 522 00:18:44,532 --> 00:18:47,774 [announcer] And now, to throw out our ceremonial first pitch, 523 00:18:47,852 --> 00:18:49,293 please welcome to the field, 524 00:18:49,370 --> 00:18:52,705 Peter "Never Heard of Taylor Swift" Griffin. 525 00:18:52,781 --> 00:18:54,132 Who? 526 00:18:55,360 --> 00:18:57,301 Good luck, see you in the showers. 527 00:18:57,378 --> 00:19:00,120 Individual stalls with smoke-glassed doors? 528 00:19:00,198 --> 00:19:03,516 Nope. Big, echoey, 1960s johnson-danglers. 529 00:19:08,373 --> 00:19:11,524 ? 530 00:19:14,729 --> 00:19:15,802 [grunts on video] 531 00:19:15,880 --> 00:19:17,655 [crowd laughing] 532 00:19:36,751 --> 00:19:38,342 ? 533 00:19:47,854 --> 00:19:49,854 Strike! Damn it. 534 00:19:49,931 --> 00:19:51,004 [crowd groans] 535 00:19:51,082 --> 00:19:52,765 Whoo! He did it! 536 00:19:52,841 --> 00:19:54,066 [Peter] Ow! 537 00:19:55,844 --> 00:19:58,587 I can't believe it. I threw a passable strike. 538 00:19:58,589 --> 00:20:01,365 You're the only one who believed in me, Meg. 539 00:20:04,204 --> 00:20:05,369 Are you okay? 540 00:20:05,446 --> 00:20:07,688 Your arm is backwards and feels very hot. 541 00:20:07,765 --> 00:20:08,855 Good job, Peter. 542 00:20:08,856 --> 00:20:10,283 I guess you don't throw like a girl anymore. 543 00:20:10,284 --> 00:20:11,284 No. 544 00:20:11,285 --> 00:20:13,769 That's exactly what I throw like. 545 00:20:13,771 --> 00:20:15,771 Time for a victory lap. 546 00:20:15,773 --> 00:20:17,606 ? Tra-la-la-la-la-la-la ? 547 00:20:17,608 --> 00:20:19,050 ? La-la-la-la ? 548 00:20:19,126 --> 00:20:20,626 Is that how he really runs? 549 00:20:20,703 --> 00:20:23,279 I'll, uh, we'll... we'll work on that. 550 00:20:23,281 --> 00:20:25,539 ["Small Town" by John Mellencamp playing] 551 00:20:25,540 --> 00:20:28,042 [Peter] A lot of people remembered my pitch that day. 552 00:20:28,043 --> 00:20:29,969 I'll remember it as the last day 553 00:20:29,971 --> 00:20:31,729 it was called "Quahog Stadium." 554 00:20:31,806 --> 00:20:35,215 The next day, they changed the name to "Porn Hub Field." 555 00:20:35,293 --> 00:20:37,126 Called the team the "Jacks." 556 00:20:37,128 --> 00:20:39,052 People say America's changed, 557 00:20:39,130 --> 00:20:41,155 but I still think it's pretty great. 558 00:20:42,633 --> 00:20:45,660 ? Well, I was born in a small town... ? 559 00:20:47,883 --> 00:20:52,476 [organ playing "Take Me Out to the Ball Game"] 560 00:20:52,477 --> 00:20:54,494 Where do you think you're going, Griffin? 561 00:20:54,495 --> 00:20:56,965 No one leaves without hitting the showers first. 562 00:20:56,998 --> 00:20:58,238 Can I wear my gym shorts? 563 00:20:58,316 --> 00:21:00,666 No. We gotta see it. 564 00:21:00,743 --> 00:21:02,426 That's baseball. 565 00:21:02,476 --> 00:21:07,026 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.