All language subtitles for Emmerdale - Paddy Confronts Chas As He Know About Her Affair With Al (The Truth Is Out!) (15 12 22).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,270 you never need another weight no no 2 00:00:02,270 --> 00:00:02,280 you never need another weight no no 3 00:00:02,280 --> 00:00:03,590 you never need another weight no no hurry 4 00:00:03,590 --> 00:00:03,600 hurry 5 00:00:03,600 --> 00:00:11,750 hurry tomorrow okay 6 00:00:11,750 --> 00:00:11,760 7 00:00:11,760 --> 00:00:14,209 we're just around the corner 8 00:00:14,209 --> 00:00:14,219 we're just around the corner 9 00:00:14,219 --> 00:00:16,970 we're just around the corner don't rush 10 00:00:16,970 --> 00:00:16,980 11 00:00:16,980 --> 00:00:18,950 you still don't know where we are do you 12 00:00:18,950 --> 00:00:18,960 you still don't know where we are do you 13 00:00:18,960 --> 00:00:23,990 you still don't know where we are do you no Paddy at all right right 14 00:00:23,990 --> 00:00:24,000 no Paddy at all right right 15 00:00:24,000 --> 00:00:25,609 no Paddy at all right right out by the fact that we got lost a 16 00:00:25,609 --> 00:00:25,619 out by the fact that we got lost a 17 00:00:25,619 --> 00:00:27,950 out by the fact that we got lost a couple of times on the way bags no no 18 00:00:27,950 --> 00:00:27,960 couple of times on the way bags no no 19 00:00:27,960 --> 00:00:35,150 couple of times on the way bags no no we'll come back for them 20 00:00:35,150 --> 00:00:35,160 21 00:00:35,160 --> 00:00:36,950 I don't know where we are 22 00:00:36,950 --> 00:00:36,960 I don't know where we are 23 00:00:36,960 --> 00:00:44,950 I don't know where we are I like it 24 00:00:44,950 --> 00:00:44,960 25 00:00:44,960 --> 00:00:46,130 [Music] 26 00:00:46,130 --> 00:00:46,140 [Music] 27 00:00:46,140 --> 00:00:49,549 [Music] what'd you think 28 00:00:49,549 --> 00:00:49,559 29 00:00:49,559 --> 00:00:55,069 yeah it's gorgeous 30 00:00:55,069 --> 00:00:55,079 31 00:00:55,079 --> 00:00:58,610 where are we paddy 32 00:00:58,610 --> 00:00:58,620 33 00:00:58,620 --> 00:01:02,510 do you really need me to tell you 34 00:01:02,510 --> 00:01:02,520 35 00:01:02,520 --> 00:01:04,789 lacewing Cottage 36 00:01:04,789 --> 00:01:04,799 lacewing Cottage 37 00:01:04,799 --> 00:01:09,590 lacewing Cottage got to ring a bell 38 00:01:09,590 --> 00:01:09,600 39 00:01:09,600 --> 00:01:11,750 take that as a yes 40 00:01:11,750 --> 00:01:11,760 take that as a yes 41 00:01:11,760 --> 00:01:13,609 take that as a yes so this is it 42 00:01:13,609 --> 00:01:13,619 so this is it 43 00:01:13,619 --> 00:01:15,230 so this is it stuff that dreams are made of it's not 44 00:01:15,230 --> 00:01:15,240 stuff that dreams are made of it's not 45 00:01:15,240 --> 00:01:17,270 stuff that dreams are made of it's not my dreams your dreams 46 00:01:17,270 --> 00:01:17,280 my dreams your dreams 47 00:01:17,280 --> 00:01:22,390 my dreams your dreams yours and Ours 48 00:01:22,390 --> 00:01:22,400 49 00:01:22,400 --> 00:01:27,050 what are you doing nothing it's empty 50 00:01:27,050 --> 00:01:27,060 what are you doing nothing it's empty 51 00:01:27,060 --> 00:01:28,370 what are you doing nothing it's empty we're not having anybody else do you 52 00:01:28,370 --> 00:01:28,380 we're not having anybody else do you 53 00:01:28,380 --> 00:01:31,249 we're not having anybody else do you wanna have a look 54 00:01:31,249 --> 00:01:31,259 55 00:01:31,259 --> 00:01:33,050 now 56 00:01:33,050 --> 00:01:33,060 now 57 00:01:33,060 --> 00:01:34,670 now um 58 00:01:34,670 --> 00:01:34,680 um 59 00:01:34,680 --> 00:01:36,050 um I don't know this is 60 00:01:36,050 --> 00:01:36,060 I don't know this is 61 00:01:36,060 --> 00:01:38,030 I don't know this is as far as I've kind of thought of things 62 00:01:38,030 --> 00:01:38,040 as far as I've kind of thought of things 63 00:01:38,040 --> 00:01:40,429 as far as I've kind of thought of things through 64 00:01:40,429 --> 00:01:40,439 65 00:01:40,439 --> 00:01:42,469 I mean the joke is 66 00:01:42,469 --> 00:01:42,479 I mean the joke is 67 00:01:42,479 --> 00:01:45,469 I mean the joke is I still feel bad for lying about exactly 68 00:01:45,469 --> 00:01:45,479 I still feel bad for lying about exactly 69 00:01:45,479 --> 00:01:46,670 I still feel bad for lying about exactly where we were going on this little trip 70 00:01:46,670 --> 00:01:46,680 where we were going on this little trip 71 00:01:46,680 --> 00:01:51,050 where we were going on this little trip on um it was it was Belle by the way in 72 00:01:51,050 --> 00:01:51,060 on um it was it was Belle by the way in 73 00:01:51,060 --> 00:01:53,270 on um it was it was Belle by the way in case you were wondering she uh 74 00:01:53,270 --> 00:01:53,280 case you were wondering she uh 75 00:01:53,280 --> 00:01:54,710 case you were wondering she uh she thought I deserve to know the truth 76 00:01:54,710 --> 00:01:54,720 she thought I deserve to know the truth 77 00:01:54,720 --> 00:01:56,990 she thought I deserve to know the truth and she thought I deserve better than 78 00:01:56,990 --> 00:01:57,000 and she thought I deserve better than 79 00:01:57,000 --> 00:01:58,730 and she thought I deserve better than you 80 00:01:58,730 --> 00:01:58,740 you 81 00:01:58,740 --> 00:02:00,230 you and you came home and he said nothing 82 00:02:00,230 --> 00:02:00,240 and you came home and he said nothing 83 00:02:00,240 --> 00:02:02,510 and you came home and he said nothing yeah yeah 84 00:02:02,510 --> 00:02:02,520 yeah yeah 85 00:02:02,520 --> 00:02:10,130 yeah yeah just things done it 86 00:02:10,130 --> 00:02:10,140 87 00:02:10,140 --> 00:02:12,830 how did you find out about this place 88 00:02:12,830 --> 00:02:12,840 how did you find out about this place 89 00:02:12,840 --> 00:02:16,250 how did you find out about this place um well Chloe was telling people that 90 00:02:16,250 --> 00:02:16,260 um well Chloe was telling people that 91 00:02:16,260 --> 00:02:18,470 um well Chloe was telling people that Allah bought this house for his bit on 92 00:02:18,470 --> 00:02:18,480 Allah bought this house for his bit on 93 00:02:18,480 --> 00:02:19,970 Allah bought this house for his bit on the side and a kid and I didn't really 94 00:02:19,970 --> 00:02:19,980 the side and a kid and I didn't really 95 00:02:19,980 --> 00:02:22,670 the side and a kid and I didn't really think anything about it and then 96 00:02:22,670 --> 00:02:22,680 think anything about it and then 97 00:02:22,680 --> 00:02:25,010 think anything about it and then when Belle said that you were leaving me 98 00:02:25,010 --> 00:02:25,020 when Belle said that you were leaving me 99 00:02:25,020 --> 00:02:30,110 when Belle said that you were leaving me oh kind of fell into place 100 00:02:30,110 --> 00:02:30,120 101 00:02:30,120 --> 00:02:33,949 if you love him 102 00:02:33,949 --> 00:02:33,959 103 00:02:33,959 --> 00:02:35,690 ridiculous question of course she loved 104 00:02:35,690 --> 00:02:35,700 ridiculous question of course she loved 105 00:02:35,700 --> 00:02:36,589 ridiculous question of course she loved it 106 00:02:36,589 --> 00:02:36,599 it 107 00:02:36,599 --> 00:02:39,170 it setting up a whole new life together 108 00:02:39,170 --> 00:02:39,180 setting up a whole new life together 109 00:02:39,180 --> 00:02:42,650 setting up a whole new life together or is that wrong 110 00:02:42,650 --> 00:02:42,660 111 00:02:42,660 --> 00:02:45,589 anyway when we found out oh when I found 112 00:02:45,589 --> 00:02:45,599 anyway when we found out oh when I found 113 00:02:45,599 --> 00:02:48,770 anyway when we found out oh when I found out that he was cheating on Carrier I 114 00:02:48,770 --> 00:02:48,780 out that he was cheating on Carrier I 115 00:02:48,780 --> 00:02:52,750 out that he was cheating on Carrier I felt really uh bad for her Paddy please 116 00:02:52,750 --> 00:02:52,760 felt really uh bad for her Paddy please 117 00:02:52,760 --> 00:02:56,210 felt really uh bad for her Paddy please I mean like if we're being honest 118 00:02:56,210 --> 00:02:56,220 I mean like if we're being honest 119 00:02:56,220 --> 00:02:58,570 I mean like if we're being honest that can't have been a surprise because 120 00:02:58,570 --> 00:02:58,580 that can't have been a surprise because 121 00:02:58,580 --> 00:03:02,930 that can't have been a surprise because Al's got form and and she she must have 122 00:03:02,930 --> 00:03:02,940 Al's got form and and she she must have 123 00:03:02,940 --> 00:03:04,309 Al's got form and and she she must have known what she was letting herself in 124 00:03:04,309 --> 00:03:04,319 known what she was letting herself in 125 00:03:04,319 --> 00:03:05,570 known what she was letting herself in for 126 00:03:05,570 --> 00:03:05,580 for 127 00:03:05,580 --> 00:03:08,089 for and then looking back the way he 128 00:03:08,089 --> 00:03:08,099 and then looking back the way he 129 00:03:08,099 --> 00:03:10,250 and then looking back the way he supported it through all that grief and 130 00:03:10,250 --> 00:03:10,260 supported it through all that grief and 131 00:03:10,260 --> 00:03:12,050 supported it through all that grief and all that Agony and then not saying 132 00:03:12,050 --> 00:03:12,060 all that Agony and then not saying 133 00:03:12,060 --> 00:03:13,869 all that Agony and then not saying anything 134 00:03:13,869 --> 00:03:13,879 anything 135 00:03:13,879 --> 00:03:16,550 anything excuse Myra and then prayer of being the 136 00:03:16,550 --> 00:03:16,560 excuse Myra and then prayer of being the 137 00:03:16,560 --> 00:03:19,550 excuse Myra and then prayer of being the other woman flipping egg 138 00:03:19,550 --> 00:03:19,560 other woman flipping egg 139 00:03:19,560 --> 00:03:24,110 other woman flipping egg he played his light fools 140 00:03:24,110 --> 00:03:24,120 141 00:03:24,120 --> 00:03:28,790 did your mom know 142 00:03:28,790 --> 00:03:28,800 143 00:03:28,800 --> 00:03:35,089 just came about no one else 144 00:03:35,089 --> 00:03:35,099 145 00:03:35,099 --> 00:03:41,530 I don't even know where to begin 146 00:03:41,530 --> 00:03:41,540 147 00:03:41,540 --> 00:03:43,910 either way 148 00:03:43,910 --> 00:03:43,920 either way 149 00:03:43,920 --> 00:03:46,610 either way cruise ships isn't it 150 00:03:46,610 --> 00:03:46,620 cruise ships isn't it 151 00:03:46,620 --> 00:03:48,350 cruise ships isn't it yeah 152 00:03:48,350 --> 00:03:48,360 yeah 153 00:03:48,360 --> 00:03:49,850 yeah getting away from here was the best 154 00:03:49,850 --> 00:03:49,860 getting away from here was the best 155 00:03:49,860 --> 00:03:51,289 getting away from here was the best thing for her 156 00:03:51,289 --> 00:03:51,299 thing for her 157 00:03:51,299 --> 00:03:55,149 thing for her well yeah and for you as well no doubt 158 00:03:55,149 --> 00:03:55,159 well yeah and for you as well no doubt 159 00:03:55,159 --> 00:03:58,850 well yeah and for you as well no doubt excuse any of this 160 00:03:58,850 --> 00:03:58,860 excuse any of this 161 00:03:58,860 --> 00:04:01,190 excuse any of this it doesn't even feel like any of it was 162 00:04:01,190 --> 00:04:01,200 it doesn't even feel like any of it was 163 00:04:01,200 --> 00:04:03,289 it doesn't even feel like any of it was real or not anymore 164 00:04:03,289 --> 00:04:03,299 real or not anymore 165 00:04:03,299 --> 00:04:05,630 real or not anymore because Al's dead maybe that's it you 166 00:04:05,630 --> 00:04:05,640 because Al's dead maybe that's it you 167 00:04:05,640 --> 00:04:07,970 because Al's dead maybe that's it you know because your brother's shutting 168 00:04:07,970 --> 00:04:07,980 know because your brother's shutting 169 00:04:07,980 --> 00:04:13,250 know because your brother's shutting none of this was to 170 00:04:13,250 --> 00:04:13,260 171 00:04:13,260 --> 00:04:14,750 Escape 172 00:04:14,750 --> 00:04:14,760 Escape 173 00:04:14,760 --> 00:04:17,569 Escape it was a release from reality and it 174 00:04:17,569 --> 00:04:17,579 it was a release from reality and it 175 00:04:17,579 --> 00:04:18,490 it was a release from reality and it just 176 00:04:18,490 --> 00:04:18,500 just 177 00:04:18,500 --> 00:04:21,949 just snowballed I can't even explain and Mike 178 00:04:21,949 --> 00:04:21,959 snowballed I can't even explain and Mike 179 00:04:21,959 --> 00:04:23,990 snowballed I can't even explain and Mike Kane haven't found out what then because 180 00:04:23,990 --> 00:04:24,000 Kane haven't found out what then because 181 00:04:24,000 --> 00:04:26,210 Kane haven't found out what then because this is real this this 182 00:04:26,210 --> 00:04:26,220 this is real this this 183 00:04:26,220 --> 00:04:28,550 this is real this this is definitely real 184 00:04:28,550 --> 00:04:28,560 is definitely real 185 00:04:28,560 --> 00:04:30,890 is definitely real and I can understand you're wanting to 186 00:04:30,890 --> 00:04:30,900 and I can understand you're wanting to 187 00:04:30,900 --> 00:04:32,150 and I can understand you're wanting to escape with everything that's happened 188 00:04:32,150 --> 00:04:32,160 escape with everything that's happened 189 00:04:32,160 --> 00:04:34,610 escape with everything that's happened but that doesn't explain 190 00:04:34,610 --> 00:04:34,620 but that doesn't explain 191 00:04:34,620 --> 00:04:37,370 but that doesn't explain why are you so horrible to me pushing me 192 00:04:37,370 --> 00:04:37,380 why are you so horrible to me pushing me 193 00:04:37,380 --> 00:04:39,170 why are you so horrible to me pushing me away all the time snapping at me for 194 00:04:39,170 --> 00:04:39,180 away all the time snapping at me for 195 00:04:39,180 --> 00:04:41,210 away all the time snapping at me for anything and everything 196 00:04:41,210 --> 00:04:41,220 anything and everything 197 00:04:41,220 --> 00:04:43,490 anything and everything good loving him really mean that you had 198 00:04:43,490 --> 00:04:43,500 good loving him really mean that you had 199 00:04:43,500 --> 00:04:48,050 good loving him really mean that you had to hate me I don't hate you 200 00:04:48,050 --> 00:04:48,060 201 00:04:48,060 --> 00:04:50,629 would you believe me if I told you that 202 00:04:50,629 --> 00:04:50,639 would you believe me if I told you that 203 00:04:50,639 --> 00:04:53,030 would you believe me if I told you that I was even starting to get cold feet 204 00:04:53,030 --> 00:04:53,040 I was even starting to get cold feet 205 00:04:53,040 --> 00:04:55,189 I was even starting to get cold feet you know my dad warned me about you now 206 00:04:55,189 --> 00:04:55,199 you know my dad warned me about you now 207 00:04:55,199 --> 00:04:56,930 you know my dad warned me about you now A couple of years ago 208 00:04:56,930 --> 00:04:56,940 A couple of years ago 209 00:04:56,940 --> 00:04:58,430 A couple of years ago you only have your cause a little picnic 210 00:04:58,430 --> 00:04:58,440 you only have your cause a little picnic 211 00:04:58,440 --> 00:04:59,330 you only have your cause a little picnic together 212 00:04:59,330 --> 00:04:59,340 together 213 00:04:59,340 --> 00:05:01,790 together and you told him that me and you had 214 00:05:01,790 --> 00:05:01,800 and you told him that me and you had 215 00:05:01,800 --> 00:05:03,650 and you told him that me and you had nothing more to say to each other and 216 00:05:03,650 --> 00:05:03,660 nothing more to say to each other and 217 00:05:03,660 --> 00:05:05,629 nothing more to say to each other and then we suggested meeting somewhere a 218 00:05:05,629 --> 00:05:05,639 then we suggested meeting somewhere a 219 00:05:05,639 --> 00:05:07,790 then we suggested meeting somewhere a little bit more private I mean nothing 220 00:05:07,790 --> 00:05:07,800 little bit more private I mean nothing 221 00:05:07,800 --> 00:05:09,650 little bit more private I mean nothing happened 222 00:05:09,650 --> 00:05:09,660 happened 223 00:05:09,660 --> 00:05:11,090 happened but I should have listened to me dad 224 00:05:11,090 --> 00:05:11,100 but I should have listened to me dad 225 00:05:11,100 --> 00:05:13,430 but I should have listened to me dad when he said you can't keep pretending 226 00:05:13,430 --> 00:05:13,440 when he said you can't keep pretending 227 00:05:13,440 --> 00:05:15,530 when he said you can't keep pretending there's nothing wrong but I did 228 00:05:15,530 --> 00:05:15,540 there's nothing wrong but I did 229 00:05:15,540 --> 00:05:17,170 there's nothing wrong but I did didn't I 230 00:05:17,170 --> 00:05:17,180 didn't I 231 00:05:17,180 --> 00:05:20,270 didn't I Paddy please nice house this 232 00:05:20,270 --> 00:05:20,280 Paddy please nice house this 233 00:05:20,280 --> 00:05:23,450 Paddy please nice house this quite a few bedrooms checks one for you 234 00:05:23,450 --> 00:05:23,460 quite a few bedrooms checks one for you 235 00:05:23,460 --> 00:05:28,129 quite a few bedrooms checks one for you and him one for Eve 236 00:05:28,129 --> 00:05:28,139 237 00:05:28,139 --> 00:05:30,890 and then there's the garden 238 00:05:30,890 --> 00:05:30,900 and then there's the garden 239 00:05:30,900 --> 00:05:32,629 and then there's the garden very nice this 240 00:05:32,629 --> 00:05:32,639 very nice this 241 00:05:32,639 --> 00:05:34,370 very nice this more than just a fresh start or a new 242 00:05:34,370 --> 00:05:34,380 more than just a fresh start or a new 243 00:05:34,380 --> 00:05:35,629 more than just a fresh start or a new life isn't it 244 00:05:35,629 --> 00:05:35,639 life isn't it 245 00:05:35,639 --> 00:05:37,730 life isn't it I can literally imagine like a swing set 246 00:05:37,730 --> 00:05:37,740 I can literally imagine like a swing set 247 00:05:37,740 --> 00:05:40,070 I can literally imagine like a swing set down there or one of them nice Playhouse 248 00:05:40,070 --> 00:05:40,080 down there or one of them nice Playhouse 249 00:05:40,080 --> 00:05:41,810 down there or one of them nice Playhouse things there 250 00:05:41,810 --> 00:05:41,820 things there 251 00:05:41,820 --> 00:05:43,189 things there because you were going to bring her with 252 00:05:43,189 --> 00:05:43,199 because you were going to bring her with 253 00:05:43,199 --> 00:05:45,529 because you were going to bring her with you weren't you and don't deny it 254 00:05:45,529 --> 00:05:45,539 you weren't you and don't deny it 255 00:05:45,539 --> 00:05:47,810 you weren't you and don't deny it I'm her mother paddy 256 00:05:47,810 --> 00:05:47,820 I'm her mother paddy 257 00:05:47,820 --> 00:05:52,310 I'm her mother paddy thing we've been through after Grace 258 00:05:52,310 --> 00:05:52,320 259 00:05:52,320 --> 00:05:53,810 finally made it 260 00:05:53,810 --> 00:05:53,820 finally made it 261 00:05:53,820 --> 00:05:56,029 finally made it I thought we were beyond all this I 262 00:05:56,029 --> 00:05:56,039 I thought we were beyond all this I 263 00:05:56,039 --> 00:05:57,590 I thought we were beyond all this I thought we were deeper and I thought we 264 00:05:57,590 --> 00:05:57,600 thought we were deeper and I thought we 265 00:05:57,600 --> 00:06:00,050 thought we were deeper and I thought we were stronger I'm sorry Patty I am so so 266 00:06:00,050 --> 00:06:00,060 were stronger I'm sorry Patty I am so so 267 00:06:00,060 --> 00:06:03,050 were stronger I'm sorry Patty I am so so sorry sorry for what sorry I found out 268 00:06:03,050 --> 00:06:03,060 sorry sorry for what sorry I found out 269 00:06:03,060 --> 00:06:05,450 sorry sorry for what sorry I found out sorry he's dead 270 00:06:05,450 --> 00:06:05,460 sorry he's dead 271 00:06:05,460 --> 00:06:07,070 sorry he's dead because if things had gone the way you 272 00:06:07,070 --> 00:06:07,080 because if things had gone the way you 273 00:06:07,080 --> 00:06:09,110 because if things had gone the way you planned it you'd have been here right 274 00:06:09,110 --> 00:06:09,120 planned it you'd have been here right 275 00:06:09,120 --> 00:06:12,469 planned it you'd have been here right now at this minute you'd have been with 276 00:06:12,469 --> 00:06:12,479 now at this minute you'd have been with 277 00:06:12,479 --> 00:06:13,189 now at this minute you'd have been with him 278 00:06:13,189 --> 00:06:13,199 him 279 00:06:13,199 --> 00:06:15,409 him and you'd have been with Eve 280 00:06:15,409 --> 00:06:15,419 and you'd have been with Eve 281 00:06:15,419 --> 00:06:17,749 and you'd have been with Eve and that would have been it 282 00:06:17,749 --> 00:06:17,759 and that would have been it 283 00:06:17,759 --> 00:06:20,870 and that would have been it I've never found you 284 00:06:20,870 --> 00:06:20,880 I've never found you 285 00:06:20,880 --> 00:06:22,870 I've never found you of course you'd have seen Eve again 286 00:06:22,870 --> 00:06:22,880 of course you'd have seen Eve again 287 00:06:22,880 --> 00:06:26,570 of course you'd have seen Eve again you're a dad and a brilliant one at that 288 00:06:26,570 --> 00:06:26,580 you're a dad and a brilliant one at that 289 00:06:26,580 --> 00:06:28,670 you're a dad and a brilliant one at that you you would have always been a part of 290 00:06:28,670 --> 00:06:28,680 you you would have always been a part of 291 00:06:28,680 --> 00:06:31,070 you you would have always been a part of her life all right well every other 292 00:06:31,070 --> 00:06:31,080 her life all right well every other 293 00:06:31,080 --> 00:06:34,309 her life all right well every other weekend more less 294 00:06:34,309 --> 00:06:34,319 weekend more less 295 00:06:34,319 --> 00:06:36,770 weekend more less oh I mean it hardly matters now 296 00:06:36,770 --> 00:06:36,780 oh I mean it hardly matters now 297 00:06:36,780 --> 00:06:38,150 oh I mean it hardly matters now well it's finally happened doesn't it 298 00:06:38,150 --> 00:06:38,160 well it's finally happened doesn't it 299 00:06:38,160 --> 00:06:39,710 well it's finally happened doesn't it and to be honest 300 00:06:39,710 --> 00:06:39,720 and to be honest 301 00:06:39,720 --> 00:06:41,930 and to be honest there's a part of me that's almost well 302 00:06:41,930 --> 00:06:41,940 there's a part of me that's almost well 303 00:06:41,940 --> 00:06:43,730 there's a part of me that's almost well not relieved but 304 00:06:43,730 --> 00:06:43,740 not relieved but 305 00:06:43,740 --> 00:06:45,590 not relieved but it was always a matter of when wasn't it 306 00:06:45,590 --> 00:06:45,600 it was always a matter of when wasn't it 307 00:06:45,600 --> 00:06:47,749 it was always a matter of when wasn't it not if no Paddy we can come back from 308 00:06:47,749 --> 00:06:47,759 not if no Paddy we can come back from 309 00:06:47,759 --> 00:06:51,350 not if no Paddy we can come back from this we've managed it before let's just 310 00:06:51,350 --> 00:06:51,360 this we've managed it before let's just 311 00:06:51,360 --> 00:06:52,909 this we've managed it before let's just go somewhere get something to eat and 312 00:06:52,909 --> 00:06:52,919 go somewhere get something to eat and 313 00:06:52,919 --> 00:06:55,490 go somewhere get something to eat and talk about this properly in truth 314 00:06:55,490 --> 00:06:55,500 talk about this properly in truth 315 00:06:55,500 --> 00:06:56,870 talk about this properly in truth we should have broken up when we lost 316 00:06:56,870 --> 00:06:56,880 we should have broken up when we lost 317 00:06:56,880 --> 00:06:59,510 we should have broken up when we lost Grace no don't you dare say that apart 318 00:06:59,510 --> 00:06:59,520 Grace no don't you dare say that apart 319 00:06:59,520 --> 00:07:00,830 Grace no don't you dare say that apart from anything we'd have never have had 320 00:07:00,830 --> 00:07:00,840 from anything we'd have never have had 321 00:07:00,840 --> 00:07:03,170 from anything we'd have never have had Eve it was the point 322 00:07:03,170 --> 00:07:03,180 Eve it was the point 323 00:07:03,180 --> 00:07:06,230 Eve it was the point s 324 00:07:06,230 --> 00:07:06,240 325 00:07:06,240 --> 00:07:07,790 no matter what happens 326 00:07:07,790 --> 00:07:07,800 no matter what happens 327 00:07:07,800 --> 00:07:09,469 no matter what happens no matter where we go whether whether 328 00:07:09,469 --> 00:07:09,479 no matter where we go whether whether 329 00:07:09,479 --> 00:07:11,330 no matter where we go whether whether we're together whether we're apart no 330 00:07:11,330 --> 00:07:11,340 we're together whether we're apart no 331 00:07:11,340 --> 00:07:13,790 we're together whether we're apart no please different look I'll just splitter 332 00:07:13,790 --> 00:07:13,800 please different look I'll just splitter 333 00:07:13,800 --> 00:07:16,070 please different look I'll just splitter in two can we well just tell me tell me 334 00:07:16,070 --> 00:07:16,080 in two can we well just tell me tell me 335 00:07:16,080 --> 00:07:17,990 in two can we well just tell me tell me how much you hate me tell me what a 336 00:07:17,990 --> 00:07:18,000 how much you hate me tell me what a 337 00:07:18,000 --> 00:07:19,909 how much you hate me tell me what a I've been just anything apart from 338 00:07:19,909 --> 00:07:19,919 I've been just anything apart from 339 00:07:19,919 --> 00:07:21,110 I've been just anything apart from this after 340 00:07:21,110 --> 00:07:21,120 this after 341 00:07:21,120 --> 00:07:23,330 this after everything that's happened 342 00:07:23,330 --> 00:07:23,340 everything that's happened 343 00:07:23,340 --> 00:07:25,670 everything that's happened finally thought that I was enough for 344 00:07:25,670 --> 00:07:25,680 finally thought that I was enough for 345 00:07:25,680 --> 00:07:27,770 finally thought that I was enough for you and then you go and do this to me 346 00:07:27,770 --> 00:07:27,780 you and then you go and do this to me 347 00:07:27,780 --> 00:07:29,450 you and then you go and do this to me with him 348 00:07:29,450 --> 00:07:29,460 with him 349 00:07:29,460 --> 00:07:31,670 with him with him of all people why did it have 350 00:07:31,670 --> 00:07:31,680 with him of all people why did it have 351 00:07:31,680 --> 00:07:34,070 with him of all people why did it have to be him 352 00:07:34,070 --> 00:07:34,080 to be him 353 00:07:34,080 --> 00:07:40,249 to be him it's 354 00:07:40,249 --> 00:07:40,259 355 00:07:40,259 --> 00:07:42,290 sure 356 00:07:42,290 --> 00:07:42,300 sure 357 00:07:42,300 --> 00:07:43,909 sure by the time we get home we'll have 358 00:07:43,909 --> 00:07:43,919 by the time we get home we'll have 359 00:07:43,919 --> 00:07:45,890 by the time we get home we'll have worked out a perfectly reasonable 360 00:07:45,890 --> 00:07:45,900 worked out a perfectly reasonable 361 00:07:45,900 --> 00:07:47,510 worked out a perfectly reasonable explanation as to why we're not living 362 00:07:47,510 --> 00:07:47,520 explanation as to why we're not living 363 00:07:47,520 --> 00:07:49,610 explanation as to why we're not living together 364 00:07:49,610 --> 00:07:49,620 together 365 00:07:49,620 --> 00:07:51,350 together whatever causes that little girl the 366 00:07:51,350 --> 00:07:51,360 whatever causes that little girl the 367 00:07:51,360 --> 00:07:53,330 whatever causes that little girl the least amount of upset and the least 368 00:07:53,330 --> 00:07:53,340 least amount of upset and the least 369 00:07:53,340 --> 00:07:56,300 least amount of upset and the least amount of confusion 28344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.