Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,310 --> 00:00:15,965
MAN:
We're not taking care of the dead.
2
00:00:16,068 --> 00:00:17,689
? ?
3
00:00:17,793 --> 00:00:21,000
We're tending
to your cherished loved one.
4
00:00:22,758 --> 00:00:25,206
No detail is too small.
5
00:00:25,310 --> 00:00:27,862
No request is too big.
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,275
Sadly,
7
00:00:30,379 --> 00:00:31,819
it's not uncommon for people
8
00:00:31,896 --> 00:00:33,793
to have multiple weddings,
9
00:00:33,896 --> 00:00:37,965
but we only get one funeral.
10
00:00:38,068 --> 00:00:39,413
That's it.
11
00:00:39,517 --> 00:00:42,068
It has to be perfect.
12
00:00:42,172 --> 00:00:43,758
That is perfect.
13
00:00:43,862 --> 00:00:46,586
WOMAN:
And doves. Purple ones.
14
00:00:46,689 --> 00:00:48,000
Excellent choice.
15
00:00:48,103 --> 00:00:50,689
I will consult
with the dove handlers.
16
00:00:50,793 --> 00:00:52,413
Is it true Arthur Greene & Sons
17
00:00:52,414 --> 00:00:53,930
sent Nichelle Nichols' ashes
18
00:00:53,931 --> 00:00:56,172
into space?
The Star Trek actress?
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,896
Here at Arthur Greene & Sons,
20
00:00:59,000 --> 00:01:02,103
we take our commitment
to discretion very seriously.
21
00:01:02,206 --> 00:01:05,620
That's why some of the most
notable families trust us.
22
00:01:05,724 --> 00:01:07,379
MAN:
Like the Clintons?
23
00:01:08,172 --> 00:01:10,827
Well, if that
were true,
24
00:01:10,828 --> 00:01:12,895
I know that my great-
great-grandfather,
25
00:01:12,896 --> 00:01:14,482
the first Arthur Greene,
26
00:01:14,586 --> 00:01:16,758
would be pleased.
He started
27
00:01:16,862 --> 00:01:19,413
this funeral home in 1927,
28
00:01:19,517 --> 00:01:22,413
serving Harlem's
finest families.
29
00:01:22,517 --> 00:01:24,172
He believed
30
00:01:24,275 --> 00:01:27,827
a family's time to mourn
is both private and sacred.
31
00:01:27,931 --> 00:01:30,793
He passed this tradition
down to his son,
32
00:01:30,794 --> 00:01:33,619
who passed it down to my father,
who passed it down to me.
33
00:01:33,620 --> 00:01:35,586
Does your dad still work here?
34
00:01:35,689 --> 00:01:38,310
He's retired now.
35
00:01:38,413 --> 00:01:40,586
? ?
36
00:01:42,310 --> 00:01:43,931
[knocking]
37
00:01:45,586 --> 00:01:46,793
Hi, Pop-Pop.
38
00:01:46,896 --> 00:01:48,586
Thought you might
like a visit.
39
00:01:48,689 --> 00:01:50,379
Russell.
40
00:01:50,482 --> 00:01:51,965
How you doing, son?
41
00:01:51,966 --> 00:01:53,102
I'm good.
42
00:01:53,103 --> 00:01:54,931
I'm real good.
[chuckles]
43
00:01:55,034 --> 00:01:57,241
I'm about to
blow up online.
44
00:01:57,344 --> 00:01:59,379
Was anyone hurt?
45
00:01:59,482 --> 00:02:00,724
Huh?
46
00:02:00,827 --> 00:02:02,793
Oh, no, my YouTube page.
47
00:02:02,896 --> 00:02:04,448
My numbers
are growing.
48
00:02:04,551 --> 00:02:05,965
But, um...
49
00:02:06,965 --> 00:02:08,448
I need your help, Pop-Pop.
50
00:02:09,275 --> 00:02:11,620
You remember
N.D. Longacre, right?
51
00:02:11,724 --> 00:02:13,294
World famous
mystery writer?
52
00:02:13,310 --> 00:02:15,793
You handled her funeral
ten years ago.
53
00:02:15,896 --> 00:02:18,655
Well, a lot of people don't
think she's really dead.
54
00:02:18,758 --> 00:02:21,103
Which makes sense.
I mean...
55
00:02:22,793 --> 00:02:24,603
How else would you
explain Get Out?
56
00:02:24,655 --> 00:02:27,793
There's no way some sketch
comedy dude wrote that movie.
57
00:02:27,896 --> 00:02:29,862
It's a masterpiece.
58
00:02:29,965 --> 00:02:31,931
It had to be her.
59
00:02:34,034 --> 00:02:36,413
Come on, Pop-Pop,
tell me the truth.
60
00:02:36,517 --> 00:02:38,965
That funeral you put on
for N.D. Longacre-
61
00:02:39,068 --> 00:02:41,620
it was a sham, right?
62
00:02:49,862 --> 00:02:52,068
She's not in there.
63
00:02:54,034 --> 00:02:56,620
My father's literally
out of his mind.
64
00:02:56,724 --> 00:02:57,896
He's got dementia.
65
00:02:57,897 --> 00:02:59,585
He knew exactly what
I was talking about.
66
00:02:59,586 --> 00:03:00,758
She's not dead.
67
00:03:00,862 --> 00:03:02,620
Man, you really got to stop
68
00:03:02,724 --> 00:03:04,896
with these petty conspiracies.
69
00:03:05,000 --> 00:03:07,068
Not conspiracies.
Truth.
70
00:03:07,172 --> 00:03:09,655
You know what you're doing
could ruin us?
71
00:03:09,758 --> 00:03:10,931
Does that matter?
72
00:03:11,034 --> 00:03:12,517
Do you even care?
73
00:03:12,518 --> 00:03:14,033
You're changing
the subject.
74
00:03:14,034 --> 00:03:16,896
Do you know how lucky
we are to have this?
75
00:03:17,000 --> 00:03:20,034
Do you know much
our family had to work
76
00:03:20,035 --> 00:03:21,930
to build this?
Just tell me what happened
77
00:03:21,931 --> 00:03:23,793
to N.D. Longacre and I'll go.
78
00:03:23,896 --> 00:03:25,827
She died.
79
00:03:25,931 --> 00:03:28,586
That's why people come here.
80
00:03:28,689 --> 00:03:30,620
They die.
81
00:03:30,724 --> 00:03:32,620
I was here when we put on
82
00:03:32,724 --> 00:03:34,655
on her funeral,
I should know.
83
00:03:34,656 --> 00:03:36,205
Let that woman
rest in peace.
84
00:03:36,206 --> 00:03:38,275
I knew you'd try
to silence me.
85
00:03:38,379 --> 00:03:39,862
But it's okay.
86
00:03:39,863 --> 00:03:42,757
There are plenty of people who'd
love to hear what I have to say,
87
00:03:42,758 --> 00:03:44,309
including the
Longacre family.
88
00:03:44,310 --> 00:03:46,274
They hate the story,
because it's nonsense.
89
00:03:46,275 --> 00:03:48,505
Then they shouldn't have
a problem signing
90
00:03:48,517 --> 00:03:49,793
an exhumation order.
91
00:03:49,896 --> 00:03:51,336
You shouldn't mind, either,
92
00:03:51,413 --> 00:03:53,344
if she truly is
six feet under,
93
00:03:53,448 --> 00:03:54,620
like you say.
94
00:03:54,724 --> 00:03:56,862
Good night, Uncle.
95
00:03:59,241 --> 00:04:00,482
Wait.
96
00:04:04,931 --> 00:04:08,241
Okay, okay.
97
00:04:09,517 --> 00:04:11,327
I'll tell you
what really happened.
98
00:04:12,793 --> 00:04:14,310
I knew it.
99
00:04:15,620 --> 00:04:17,862
Oh, you not gonna believe this.
100
00:04:17,965 --> 00:04:20,000
I'll tell you
the whole sordid story,
101
00:04:20,103 --> 00:04:21,586
but I can't tell you here.
102
00:04:21,587 --> 00:04:23,067
We got to go to the graveyard,
103
00:04:23,068 --> 00:04:25,724
'cause you got
to see this to believe it.
104
00:04:25,725 --> 00:04:27,550
And you better
turn that phone off.
105
00:04:27,551 --> 00:04:28,896
Oh, no need.
106
00:04:29,000 --> 00:04:30,793
I keep it wrapped.
107
00:04:30,896 --> 00:04:32,724
It's a homemade
Faraday cage.
108
00:04:32,827 --> 00:04:34,586
Keeps big tech
off my back.
109
00:04:34,689 --> 00:04:37,000
Want me to wrap yours?
110
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Great idea.
111
00:04:41,103 --> 00:04:43,275
Let me go get my keys.
All right.
112
00:04:44,103 --> 00:04:46,206
They say it's albedo
modifications.
113
00:04:47,137 --> 00:04:49,241
That's all just a scam.
114
00:04:49,344 --> 00:04:51,634
Trying to change
the weather and everything.
115
00:04:51,689 --> 00:04:53,199
ARTHUR:
That is fascinating.
116
00:04:53,206 --> 00:04:54,758
I got to read
more about that.
117
00:04:54,862 --> 00:04:56,827
I smell weed.
118
00:04:58,034 --> 00:04:59,551
What are you doing?
119
00:04:59,655 --> 00:05:01,965
Put that out.
120
00:05:02,965 --> 00:05:06,620
It's just tobacco.
121
00:05:06,724 --> 00:05:08,379
Listen, Ima need your help.
122
00:05:08,482 --> 00:05:09,551
You up to dig?
123
00:05:11,793 --> 00:05:13,724
Sure, but... [sighs]
124
00:05:13,827 --> 00:05:15,103
can we dig in the winter?
125
00:05:15,206 --> 00:05:16,586
Isn't the ground frozen?
126
00:05:16,587 --> 00:05:18,067
Well, these are special shovels.
127
00:05:18,068 --> 00:05:19,137
Really?
Mm-hmm.
128
00:05:19,241 --> 00:05:21,000
Looks like
a regular shovel to me.
129
00:05:23,379 --> 00:05:24,517
[body thuds]
130
00:05:26,827 --> 00:05:28,931
? ?
131
00:05:55,517 --> 00:05:56,758
[pounding on lid]
132
00:05:56,862 --> 00:05:58,275
[muffled shouting]
133
00:05:58,276 --> 00:06:00,033
REPORTER [on radio]:
Less than two minutes after
134
00:06:00,034 --> 00:06:01,412
deviating from its flight plan,
135
00:06:01,413 --> 00:06:03,793
the private plane crashed
in Rhode Island.
136
00:06:03,794 --> 00:06:05,274
Five people are confirmed dead,
137
00:06:05,275 --> 00:06:07,896
including
Senator Bronstein's long-
138
00:06:23,689 --> 00:06:26,000
[line ringing]
139
00:06:26,862 --> 00:06:28,793
MAN:
Coleman Cremations.
140
00:06:28,896 --> 00:06:31,068
Yeah, I have a VIP decedent
141
00:06:31,172 --> 00:06:33,275
who has requested
private cremation.
142
00:06:33,379 --> 00:06:35,586
I'll need immediate,
overnight service.
143
00:06:35,689 --> 00:06:37,517
What's your account info?
144
00:06:37,620 --> 00:06:40,450
I don't have an account,
but, uh, the decedent's family
145
00:06:40,451 --> 00:06:42,240
will pay extra
for a quick turnaround.
146
00:06:42,241 --> 00:06:44,274
If you haven't used us before,
I'll need
147
00:06:44,275 --> 00:06:46,309
your funeral director's license,
financial paperwork,
148
00:06:46,310 --> 00:06:47,965
and a signed death certificate.
149
00:06:48,068 --> 00:06:49,344
Can you get me in tonight?
150
00:06:49,448 --> 00:06:52,344
Sure. Which funeral home
did you say you're with?
151
00:06:59,793 --> 00:07:01,620
There you are.
152
00:07:01,724 --> 00:07:03,000
You heard the news?
153
00:07:03,001 --> 00:07:04,136
What news?
154
00:07:04,137 --> 00:07:05,344
The private plane crash.
155
00:07:05,345 --> 00:07:06,930
Senator Bronstein
was on board
156
00:07:06,931 --> 00:07:08,964
with his girlfriend
and a friend from college.
157
00:07:08,965 --> 00:07:10,447
Terrible tragedy,
so young-
158
00:07:10,448 --> 00:07:11,792
Do you know how soon
they're arriving?
159
00:07:11,793 --> 00:07:13,378
Still en route from the morgue
in Rhode Island.
160
00:07:13,379 --> 00:07:14,895
I called in
the rest of the staff,
161
00:07:14,896 --> 00:07:16,103
but Brenda's sick.
162
00:07:16,206 --> 00:07:17,724
Well, we'd better get to work.
163
00:07:17,827 --> 00:07:18,877
Uh, give me a moment.
164
00:07:18,965 --> 00:07:20,586
Yeah.
165
00:07:23,793 --> 00:07:26,793
? ?
166
00:07:26,896 --> 00:07:28,413
AARON:
Arthur?
167
00:07:28,414 --> 00:07:30,826
I have Senator Bronstein's
father on line one for you.
168
00:07:30,827 --> 00:07:33,034
I'll be right there.
169
00:07:45,444 --> 00:07:49,757
It's a government cover-up,
I'm telling you,
170
00:07:49,758 --> 00:07:52,034
they disappeared him.
You're claiming
171
00:07:52,035 --> 00:07:54,102
your friend,
a man named Russell Greene,
172
00:07:54,103 --> 00:07:55,310
is missing?
173
00:07:55,311 --> 00:07:56,792
That's what I'm
telling you.
174
00:07:56,793 --> 00:07:59,172
Do you have
his birth date and address?
175
00:08:00,000 --> 00:08:01,931
No, but you won't find him
at home
176
00:08:02,034 --> 00:08:03,931
because something happened
to him.
177
00:08:04,034 --> 00:08:05,517
What makes you so sure?
178
00:08:05,518 --> 00:08:08,205
We have a standing breakfast
meeting every Wednesday
179
00:08:08,206 --> 00:08:10,379
and today, he didn't show.
180
00:08:10,380 --> 00:08:12,343
So I checked
our shared location app.
181
00:08:12,344 --> 00:08:14,793
Last night,
he went to a retirement home,
182
00:08:14,896 --> 00:08:18,000
then his family's funeral home,
then a cemetery.
183
00:08:18,103 --> 00:08:19,448
And then he disappeared.
184
00:08:19,551 --> 00:08:22,103
Why did you and your friend
share location?
185
00:08:22,206 --> 00:08:23,620
Wh-Who are you?
186
00:08:23,724 --> 00:08:24,896
Oh, um...
187
00:08:25,000 --> 00:08:26,620
Elsbeth Tascioni.
[chuckles]
188
00:08:26,724 --> 00:08:28,000
Sorry to interrupt.
189
00:08:28,103 --> 00:08:29,655
I just find it odd
190
00:08:29,656 --> 00:08:32,516
that you didn't know your
friend's address or birth date,
191
00:08:32,517 --> 00:08:34,172
and yet, you shared location.
192
00:08:34,275 --> 00:08:37,068
Well, we only became friends
IRL this year.
193
00:08:37,172 --> 00:08:39,275
We were
in the same Internet spaces.
194
00:08:39,379 --> 00:08:41,620
Our online communityfocuses
195
00:08:41,724 --> 00:08:44,310
on media manipulation
and alternative thinking.
196
00:08:44,413 --> 00:08:47,862
You mean
conspiracy theories.
197
00:08:47,965 --> 00:08:50,310
No. Alternative thinking.
198
00:08:50,413 --> 00:08:52,758
Russell and I share locations
199
00:08:52,862 --> 00:08:54,413
to keep tabs on each other.
200
00:08:54,414 --> 00:08:56,654
When you do the kind of work
we do, you become a target.
201
00:08:56,655 --> 00:08:59,412
Sounds like it's worth
looking into, don't you think?
202
00:08:59,413 --> 00:09:01,758
I'm not the one
you should be asking.
203
00:09:01,862 --> 00:09:03,310
Ah.
204
00:09:03,413 --> 00:09:05,344
Missing conspiracy theorist?
205
00:09:05,345 --> 00:09:07,412
I think he prefers
"alternative thinker."
206
00:09:07,413 --> 00:09:09,102
Well, you can go
find him and ask,
207
00:09:09,103 --> 00:09:11,068
but I'm not assigning
a detective.
208
00:09:11,172 --> 00:09:12,586
Okay.
209
00:09:13,862 --> 00:09:15,862
So who's my wingman
or wing person?
210
00:09:15,965 --> 00:09:18,103
A new hire,
Officer Chandler.
211
00:09:18,206 --> 00:09:21,896
Uh, he's been asking to do
something more challenging
212
00:09:21,897 --> 00:09:24,447
and quite frankly,
I'd like him out of the office.
213
00:09:24,448 --> 00:09:26,586
Uh, he's a good kid.
214
00:09:26,689 --> 00:09:27,965
A little annoying.
215
00:09:28,068 --> 00:09:29,517
Annoying? How?
216
00:09:29,518 --> 00:09:32,102
I got my bachelor's
in Criminal Justice at John Jay,
217
00:09:32,103 --> 00:09:34,274
and then I went to the academy,
where [clucks tongue]
218
00:09:34,275 --> 00:09:36,136
I got an award for excellence.
Uh-huh.
219
00:09:36,137 --> 00:09:37,481
Did I mention
that I do CrossFit?
220
00:09:37,482 --> 00:09:39,068
You didn't,
but you know what?
221
00:09:39,069 --> 00:09:40,619
The thing
about funeral homes, Uh-huh.
222
00:09:40,620 --> 00:09:43,000
[whispering]:
is they tend to be quiet spaces.
223
00:09:43,103 --> 00:09:44,379
- [whispering]:
- Copy.
224
00:09:44,482 --> 00:09:45,551
Observe and report.
225
00:09:45,655 --> 00:09:46,705
Yes.
226
00:09:48,793 --> 00:09:50,344
Oh.
227
00:09:52,655 --> 00:09:55,275
My nephew came by
about 10:00 p.m. last night
228
00:09:55,379 --> 00:09:57,413
to update me
on my father's health.
229
00:09:57,517 --> 00:10:00,227
I was working in the office,
so he didn't stay too long.
230
00:10:00,310 --> 00:10:01,793
Did he say where he was going?
231
00:10:01,896 --> 00:10:03,482
Not that I recall.
232
00:10:04,517 --> 00:10:07,862
So you wouldn't know
why he visited Lenvale Cemetery
233
00:10:07,965 --> 00:10:09,379
last night?
234
00:10:10,517 --> 00:10:11,931
[laughs]
235
00:10:12,034 --> 00:10:13,275
No idea.
236
00:10:13,379 --> 00:10:15,896
But to be honest,
my family really doesn't
237
00:10:16,000 --> 00:10:18,137
understand what Russell's doing.
238
00:10:19,689 --> 00:10:21,310
We lost him
239
00:10:21,311 --> 00:10:23,723
once he started spending
all of his time online,
240
00:10:23,724 --> 00:10:25,931
getting sucked
into insane stories.
241
00:10:26,034 --> 00:10:28,275
Or even worse, writing them.
242
00:10:28,379 --> 00:10:30,586
I'm sure
he's out there somewhere hiding
243
00:10:30,689 --> 00:10:33,965
from some online drama
of his own making.
244
00:10:34,068 --> 00:10:37,517
Well, a friend who reported him
missing is afraid something bad
245
00:10:37,620 --> 00:10:39,137
happened to him.
246
00:10:39,241 --> 00:10:41,379
You don't seem that concerned.
247
00:10:42,793 --> 00:10:46,172
When you have
a family member like Russell,
248
00:10:46,275 --> 00:10:49,620
years of worry turn
into disappointment.
249
00:10:49,724 --> 00:10:53,275
He will never carry on
my great-grandfather's legacy
250
00:10:53,379 --> 00:10:55,965
here at Arthur Greene & Sons
Funeral Homes.
251
00:10:56,068 --> 00:10:57,758
But I wish him well, of course.
252
00:10:57,862 --> 00:10:59,103
Of course.
253
00:10:59,206 --> 00:11:01,344
Now if you'll excuse me,
I have to go plan
254
00:11:01,448 --> 00:11:04,241
three simultaneous funerals
on very short notice.
255
00:11:04,344 --> 00:11:06,758
Three funerals... at once?
256
00:11:06,862 --> 00:11:08,172
[gasps]
257
00:11:08,275 --> 00:11:10,205
Would that happen to be
a very tragic,
258
00:11:10,275 --> 00:11:12,896
but highly publicized
plane crash?
259
00:11:13,000 --> 00:11:14,379
I'm afraid I can't comment.
260
00:11:14,482 --> 00:11:15,689
Oh, I understand.
261
00:11:15,793 --> 00:11:18,586
But why did you say
"short" notice?
262
00:11:18,689 --> 00:11:22,068
Isn't tragedy always unexpected?
263
00:11:22,069 --> 00:11:23,861
I was away
from my phone last night.
264
00:11:23,862 --> 00:11:26,137
But I thought you said
you were working?
265
00:11:27,620 --> 00:11:29,931
Thank you for your concern.
266
00:11:30,034 --> 00:11:32,068
And I'm sure
267
00:11:32,172 --> 00:11:34,413
Russell will show up soon.
268
00:11:34,517 --> 00:11:36,206
Mm-hmm.
Ms. Tascioni?
269
00:11:36,310 --> 00:11:37,896
I think you should
see this.
270
00:11:38,000 --> 00:11:40,344
This is Russell Greene.
271
00:11:40,448 --> 00:11:42,793
If you're seeing this video,
272
00:11:42,896 --> 00:11:44,586
I'm probably dead.
273
00:11:49,068 --> 00:11:51,275
? ?
274
00:11:56,495 --> 00:12:00,240
The tech team said
it was filmed months ago,
275
00:12:00,241 --> 00:12:02,240
but Russell set it up
to automatically post if he ever
276
00:12:02,241 --> 00:12:04,343
failed to log in
to his computer in the morning.
277
00:12:04,344 --> 00:12:07,241
What kind of person assumes
they'll be killed?
278
00:12:07,344 --> 00:12:08,758
A very paranoid person.
279
00:12:08,862 --> 00:12:10,517
I went through his social media.
280
00:12:10,620 --> 00:12:14,034
I mean, he posts everything
from UFOs to JFKs,
281
00:12:14,137 --> 00:12:16,034
to hot wing challenges.
282
00:12:16,137 --> 00:12:17,655
WAGNER:
Is that tin foil?
283
00:12:17,758 --> 00:12:20,172
That way the CIA
can't track your phone.
284
00:12:20,275 --> 00:12:22,655
The secret is
three layers of tinfoil...
285
00:12:22,758 --> 00:12:24,931
He's creating
a homemade Faraday cage.
286
00:12:25,034 --> 00:12:26,413
Does that even work?
287
00:12:26,517 --> 00:12:27,896
Apparently not.
288
00:12:28,000 --> 00:12:30,344
Uh, what's your read
on the situation?
289
00:12:30,448 --> 00:12:32,551
I think
290
00:12:32,655 --> 00:12:34,517
that Russell's uncle,
291
00:12:34,518 --> 00:12:36,723
Arthur Greene, knows
more than he's telling us.
292
00:12:36,724 --> 00:12:37,895
You do know
that the Greene family
293
00:12:37,896 --> 00:12:39,413
are pillars of the community?
294
00:12:39,517 --> 00:12:40,758
I did get that sense.
295
00:12:40,862 --> 00:12:42,517
But you'd still
like to dig?
296
00:12:42,518 --> 00:12:44,240
Well, maybe if I had
a detective, I-
297
00:12:44,241 --> 00:12:45,620
No detective.
298
00:12:45,621 --> 00:12:47,516
We'll put out
a missing person bulletin
299
00:12:47,517 --> 00:12:48,758
and set up a tip line.
300
00:12:48,862 --> 00:12:51,206
Someone must
know something.
301
00:12:51,310 --> 00:12:52,413
Hmm.
302
00:12:52,517 --> 00:12:54,379
Thank you. [groans]
303
00:12:54,482 --> 00:12:56,655
Why am I on tip line duty?
304
00:12:56,758 --> 00:12:58,137
Don't I have enough to do?
305
00:12:58,138 --> 00:12:59,826
FLEMING:
Oh, come to think of it,
306
00:12:59,827 --> 00:13:02,758
I may have put you up for it.
307
00:13:03,724 --> 00:13:05,862
Tip line is
a rookie rite of passage.
308
00:13:05,965 --> 00:13:07,965
Welcome to the circus,
Detective.
309
00:13:08,068 --> 00:13:10,172
Mm-hmm.
Flowers would have been nicer.
310
00:13:10,275 --> 00:13:12,000
Hey, what are you doing-?
311
00:13:12,001 --> 00:13:13,067
- Tip line.
- Elsbeth.
312
00:13:13,068 --> 00:13:15,000
I know what happened to Russell.
313
00:13:16,034 --> 00:13:17,784
BARB:
Look at Russell's last post.
314
00:13:17,827 --> 00:13:19,827
"Had a burger at Chuck's
on First Ave.
315
00:13:19,931 --> 00:13:22,103
Would DEF eat there again."
316
00:13:22,206 --> 00:13:23,275
You see?
317
00:13:23,379 --> 00:13:24,448
See what?
318
00:13:24,551 --> 00:13:25,827
"DEF"?
319
00:13:25,828 --> 00:13:26,930
All caps?
320
00:13:26,931 --> 00:13:28,620
That spells
"fed" backwards.
321
00:13:28,724 --> 00:13:30,758
He's telling us
the FBI got him.
322
00:13:31,689 --> 00:13:34,689
That's one theory.
323
00:13:34,793 --> 00:13:36,448
Huh. Look at this.
324
00:13:36,551 --> 00:13:38,413
"What's the truth
325
00:13:38,517 --> 00:13:41,965
"about N.D. Longacre's
so-called death?
326
00:13:42,068 --> 00:13:44,379
"I will put
an end to the debate.
327
00:13:44,482 --> 00:13:46,586
Please like and subscribe
for more."
328
00:13:46,689 --> 00:13:48,103
"So-called death"?
329
00:13:48,206 --> 00:13:50,034
They said she died
of an aneurism,
330
00:13:50,035 --> 00:13:51,205
but she's still alive.
331
00:13:51,206 --> 00:13:52,256
Russell knew.
332
00:13:52,257 --> 00:13:53,688
His family handled the cover-up.
333
00:13:53,689 --> 00:13:55,379
What cover-up?
334
00:13:55,482 --> 00:13:57,206
The funeral.
335
00:13:57,310 --> 00:13:58,482
Don't you see?
336
00:13:58,586 --> 00:14:00,517
The Feds must be
trying to silence him.
337
00:14:00,620 --> 00:14:02,689
Aren't you gonna look into it?
338
00:14:02,793 --> 00:14:04,344
Oh, I don't know...
339
00:14:04,448 --> 00:14:05,793
My friend could be
340
00:14:05,896 --> 00:14:08,241
in some black site
getting tortured or worse.
341
00:14:08,344 --> 00:14:09,586
Please.
342
00:14:09,689 --> 00:14:11,000
I'm begging you.
Okay.
343
00:14:11,103 --> 00:14:13,586
I don't have
a direct line to the FBI,
344
00:14:13,689 --> 00:14:15,206
but I know someone who does.
345
00:14:15,310 --> 00:14:17,206
WAGNER:
Thanks for checking, Rick.
346
00:14:17,310 --> 00:14:19,000
Bye.
347
00:14:19,103 --> 00:14:20,586
You happy?
348
00:14:20,587 --> 00:14:23,205
My buddy at the bureau hasn't
heard of a Russell Greene.
349
00:14:23,206 --> 00:14:25,551
But, uh, he'll keep
putting feelers out.
350
00:14:25,655 --> 00:14:26,896
Excellent. Thank you.
351
00:14:27,000 --> 00:14:28,630
I doubt anything
will come of it.
352
00:14:28,689 --> 00:14:30,172
You're probably right.
353
00:14:31,206 --> 00:14:32,517
[knocking]
354
00:14:32,518 --> 00:14:34,516
Someone here was asking
about Russell Greene?
355
00:14:34,517 --> 00:14:36,310
Uh...
356
00:14:36,413 --> 00:14:37,463
I was.
357
00:14:37,517 --> 00:14:38,689
Do you know where he is?
358
00:14:38,793 --> 00:14:39,843
Not at this time.
359
00:14:39,844 --> 00:14:41,205
Has he been bothering you?
360
00:14:41,206 --> 00:14:42,723
We can make a report
and add it to his file.
361
00:14:42,724 --> 00:14:45,206
The FBI has a file
on Russell Greene?
362
00:14:45,310 --> 00:14:46,360
What for?
363
00:14:46,379 --> 00:14:47,896
That's classified.
364
00:14:48,724 --> 00:14:50,620
Has Russell
ever been apprehended
365
00:14:50,724 --> 00:14:52,000
by the FBI?
366
00:14:52,001 --> 00:14:53,861
His friends are just
trying to locate him.
367
00:14:53,862 --> 00:14:56,412
Please, guys like Russell Greene
take up enough of our time.
368
00:14:56,413 --> 00:14:57,861
Harassing us
with FOIA requests,
369
00:14:57,862 --> 00:14:59,103
demanding disclosure.
370
00:14:59,104 --> 00:15:01,343
If the FBI arrested
every pain-in-the-ass
371
00:15:01,344 --> 00:15:03,826
like Russell Greene,
we'd never get anything done.
372
00:15:03,827 --> 00:15:05,551
Easier just to keep
an eye on them.
373
00:15:05,655 --> 00:15:07,862
And did you keep an eye on him?
374
00:15:07,965 --> 00:15:10,413
Maybe. We have lots of guys
like Russell Greene.
375
00:15:10,517 --> 00:15:11,777
Sometimes they slip away.
376
00:15:11,778 --> 00:15:14,033
He's probably living
off-the-grid somewhere.
377
00:15:14,034 --> 00:15:16,310
I suggest
you go look in the woods.
378
00:15:16,413 --> 00:15:17,896
Uh, thank you, but...
379
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
I doubt he made it that far.
380
00:15:30,724 --> 00:15:31,774
Head's up.
381
00:15:31,862 --> 00:15:33,896
Four more coming.
382
00:15:36,137 --> 00:15:38,000
Oh! Arthur?
383
00:15:38,001 --> 00:15:39,792
Mr. Whitley's
fraternity brothers
384
00:15:39,793 --> 00:15:41,378
are waiting for you
in the Orchard Room.
385
00:15:41,379 --> 00:15:42,619
He was
passenger number two.
386
00:15:42,620 --> 00:15:43,861
They're requesting a keg
387
00:15:43,862 --> 00:15:45,274
for the wake
and a shot girl,
388
00:15:45,275 --> 00:15:46,654
but I don't really know
what that is.
389
00:15:46,655 --> 00:15:48,413
All right,
I'll be right in.
390
00:15:48,414 --> 00:15:49,792
And Ms. Dell's family
has questions
391
00:15:49,793 --> 00:15:51,102
about a biodegradable casket.
392
00:15:51,103 --> 00:15:52,433
They're
in the Lotus Room.
393
00:15:52,517 --> 00:15:54,207
Can I take this for you?
Who is it?
394
00:15:54,241 --> 00:15:55,871
Oh, no, this is
empty, I'm just,
395
00:15:55,872 --> 00:15:57,447
you know, moving some
things around.
396
00:15:57,448 --> 00:15:59,343
But why are we getting
five bodies in?
397
00:15:59,344 --> 00:16:01,171
I thought it was the senator
and his two friends.
398
00:16:01,172 --> 00:16:03,275
And a flight crew.
Oh, a flight crew?
399
00:16:03,276 --> 00:16:05,274
Yeah.
Well, unless the pilot owns the plane,
400
00:16:05,275 --> 00:16:07,550
you can send them
to a more suitable provider.
401
00:16:07,551 --> 00:16:08,999
[door opens, closes]
Okay. All right.
402
00:16:09,000 --> 00:16:11,310
MAN:
Hello. Mr. Greene.
403
00:16:11,413 --> 00:16:13,034
I'm the shomer.
404
00:16:13,137 --> 00:16:15,517
Senator Bronstein's family shul
sent me.
405
00:16:15,620 --> 00:16:18,413
I'll be sitting with the body
until the funeral.
406
00:16:18,517 --> 00:16:20,379
I'll need a chair.
407
00:16:20,482 --> 00:16:21,896
Nothing more.
408
00:16:21,897 --> 00:16:24,067
Oh, I did not know
that we were getting a shomer.
409
00:16:24,068 --> 00:16:26,896
But [chuckles] silly of me.
410
00:16:27,827 --> 00:16:29,413
Is this Senator Bronstein?
411
00:16:29,414 --> 00:16:30,516
Oh, poor boy.
412
00:16:30,517 --> 00:16:31,724
No, no, no.
413
00:16:31,827 --> 00:16:33,517
The senator will be
in room three.
414
00:16:33,586 --> 00:16:35,310
And Aaron will escort you.
415
00:16:35,413 --> 00:16:37,551
So if you two gentlemen
will excuse me.
416
00:16:37,655 --> 00:16:39,655
Thank you.
This way.
417
00:16:42,724 --> 00:16:44,689
The FBI isn't responsible
418
00:16:44,793 --> 00:16:46,482
for Russell's disappearance.
419
00:16:46,483 --> 00:16:47,930
That's what
they want us to think.
420
00:16:47,931 --> 00:16:49,931
They admit they have
a file on him.
421
00:16:50,034 --> 00:16:52,344
He was harassing
a federal agency.
422
00:16:52,345 --> 00:16:54,412
The agents were just doing
their due diligence.
423
00:16:54,413 --> 00:16:57,724
Wow. It must be nice going
through life with blinders on.
424
00:16:57,827 --> 00:16:59,275
KAYA:
Elsbeth?
425
00:16:59,276 --> 00:17:01,688
I have a witness who thinks
he saw Russell Greene.
426
00:17:01,689 --> 00:17:02,739
What?! Where?!
427
00:17:02,758 --> 00:17:04,310
Um, Barb, maybe you should-
428
00:17:04,413 --> 00:17:06,620
Leave?
It's okay, I get that a lot.
429
00:17:06,621 --> 00:17:08,274
Actually,
she should probably stay.
430
00:17:08,275 --> 00:17:10,137
This might be
right up your alley.
431
00:17:10,241 --> 00:17:11,689
This is Jay.
432
00:17:11,793 --> 00:17:14,517
Tell them what you saw
last night at Lenvale Cemetery.
433
00:17:14,620 --> 00:17:17,448
I saw that guy from
the posters get abducted.
434
00:17:17,551 --> 00:17:18,758
Abducted! By who?
435
00:17:18,862 --> 00:17:19,965
By a spaceship.
436
00:17:20,068 --> 00:17:22,034
[sighs] A spaceship?
437
00:17:22,137 --> 00:17:24,068
It was silver
with green lights on it,
438
00:17:24,172 --> 00:17:25,965
and he floated right into it.
439
00:17:26,068 --> 00:17:27,551
It was so crazy, man.
440
00:17:27,552 --> 00:17:28,895
BARB:
Are you sure it was Russell?
441
00:17:28,896 --> 00:17:30,862
Positive.
442
00:17:31,896 --> 00:17:33,724
Why were you at the cemetery?
443
00:17:33,827 --> 00:17:36,172
Paying my respects
to N.D. Longacre.
444
00:17:36,173 --> 00:17:37,930
Smoke a little weed
take a few mushrooms,
445
00:17:37,931 --> 00:17:39,431
you can really feel her spirit.
446
00:17:39,517 --> 00:17:40,931
Mushrooms.
447
00:17:40,932 --> 00:17:42,240
I didn't catch
that part.
448
00:17:42,241 --> 00:17:43,412
That might explain
the spaceship.
449
00:17:43,413 --> 00:17:44,895
BARB:
You didn't see a spaceship.
450
00:17:44,896 --> 00:17:46,793
It was
a military contractor drone.
451
00:17:46,794 --> 00:17:48,964
They're everywhere.
Nah, it was a spaceship.
452
00:17:48,965 --> 00:17:50,715
Can I get the reward
money in cash?
453
00:17:50,758 --> 00:17:53,379
Uh, there's no reward being
offered, but, wait,
454
00:17:53,380 --> 00:17:55,136
tell me more about
this spaceship.
455
00:17:55,137 --> 00:17:56,577
You said it had green lights?
456
00:17:56,655 --> 00:17:58,034
BARB:
It was a drone.
457
00:17:58,035 --> 00:18:00,033
It was definitely
a spaceship. It was a drone.
458
00:18:00,034 --> 00:18:02,448
Drones don't have magnetic
propulsion beams
459
00:18:02,449 --> 00:18:04,102
that come out of them.
They absolutely do.
460
00:18:04,103 --> 00:18:05,343
Dude, are you serious?
Have you been to Jersey?
461
00:18:05,344 --> 00:18:06,734
I was there.
They're drones...
462
00:18:06,827 --> 00:18:08,586
Okay. Okay, okay.
463
00:18:08,689 --> 00:18:10,517
Everybody look over here.
464
00:18:10,620 --> 00:18:14,172
Is this the spaceship
or drone that you saw?
465
00:18:19,655 --> 00:18:22,172
Wait, you say Russell Greene
was in your house?
466
00:18:23,827 --> 00:18:25,275
Last week?
467
00:18:25,379 --> 00:18:27,689
But he's only been missing a-
468
00:18:28,793 --> 00:18:30,586
Okay.
469
00:18:30,689 --> 00:18:32,034
I'll make a note.
470
00:18:32,137 --> 00:18:34,344
Let me guess, Mrs. Henderson?
471
00:18:34,448 --> 00:18:35,586
[sighs]
472
00:18:35,689 --> 00:18:36,793
[chuckling]
473
00:18:36,896 --> 00:18:38,862
Uh, no, mm-hmm-
no, I'm still here.
474
00:18:38,965 --> 00:18:41,000
I'm listening,
Mrs. Henderson.
475
00:18:42,586 --> 00:18:45,931
"I find myself beguiled by
the greatest mystery of life,
476
00:18:46,034 --> 00:18:48,241
the mystery of death."
477
00:18:48,344 --> 00:18:50,344
That's beautiful.
478
00:18:50,448 --> 00:18:51,827
See that?
479
00:18:51,931 --> 00:18:54,586
She wrote that
because she isn't dead.
480
00:18:54,689 --> 00:18:56,103
Or...
481
00:18:56,104 --> 00:18:58,171
her family took a line
from one of her novels.
482
00:18:58,172 --> 00:19:00,274
No. Her books are
where she outlined a plan
483
00:19:00,275 --> 00:19:02,862
to fake her own death,
using subtle clues.
484
00:19:02,965 --> 00:19:04,034
Ah...
485
00:19:04,137 --> 00:19:06,034
Her last novel had 20 chapters
486
00:19:06,137 --> 00:19:08,379
and ended on page 202.
487
00:19:08,380 --> 00:19:10,205
Check out
the Book of Revelation,
488
00:19:10,206 --> 00:19:12,068
Chapter 22, Verse 20.
489
00:19:12,172 --> 00:19:13,689
You get it?
490
00:19:13,793 --> 00:19:15,068
Uh, mm-mm.
491
00:19:15,172 --> 00:19:17,655
It's all about Jesus's
promise to return.
492
00:19:17,758 --> 00:19:19,413
Oh, right.
493
00:19:19,414 --> 00:19:21,067
The question is
when exactly is
494
00:19:21,068 --> 00:19:22,931
Longacre planning
to resurface?
495
00:19:23,034 --> 00:19:24,655
Hey, look at this.
496
00:19:25,448 --> 00:19:27,275
It doesn't smell
like marijuana,
497
00:19:27,379 --> 00:19:29,068
- yet it's hand-rolled.
- What?!
498
00:19:29,172 --> 00:19:30,862
Russell was an RYO-er.
499
00:19:30,965 --> 00:19:32,586
A what? Oh.
"Roll your own."
500
00:19:32,587 --> 00:19:34,102
'Cause there's no telling
what harmful additives
501
00:19:34,103 --> 00:19:35,517
big tobacco are using.
502
00:19:35,620 --> 00:19:37,310
Like tobacco?
503
00:19:37,413 --> 00:19:39,724
This proves
that Russell was here! Yes!
504
00:19:39,827 --> 00:19:42,448
And, look, these could be
the tire tracks
505
00:19:42,551 --> 00:19:43,724
from the hearse.
506
00:19:43,827 --> 00:19:46,241
Wait, what are
these smaller tracks?
507
00:19:46,344 --> 00:19:48,379
Maybe those are from a gurney?
508
00:19:48,482 --> 00:19:51,310
Like the ones that undertakers
use to move coffins.
509
00:19:51,413 --> 00:19:53,758
A coffin is the perfect place
to hide a body.
510
00:19:53,862 --> 00:19:56,689
And if you're someone
who has experience
511
00:19:56,793 --> 00:19:58,413
disposing of bodies,
512
00:19:58,414 --> 00:20:01,102
you're not gonna throw it
in the river, you're gonna-
513
00:20:01,103 --> 00:20:02,379
Sell it for parts.
514
00:20:02,482 --> 00:20:04,965
I was gonna say bury or burn it.
515
00:20:04,966 --> 00:20:06,412
Well, you'd need a jackhammer.
516
00:20:06,413 --> 00:20:07,793
The ground's frozen solid.
517
00:20:08,931 --> 00:20:10,965
That leaves the other option.
518
00:20:11,068 --> 00:20:14,206
So the crematorium
that Arthur Greene & Sons uses
519
00:20:14,310 --> 00:20:16,344
was closed for repairs all week.
520
00:20:16,448 --> 00:20:18,198
Which is why
I think Arthur Greene
521
00:20:18,206 --> 00:20:19,862
has Russell's body hidden
522
00:20:19,863 --> 00:20:21,309
somewhere
in the funeral home.
523
00:20:21,310 --> 00:20:23,241
Body? So our missing person case
524
00:20:23,242 --> 00:20:24,861
is now a murder investigation?
525
00:20:24,862 --> 00:20:28,241
Well, I don't have evidence
of foul play, yet, but-
526
00:20:28,344 --> 00:20:31,068
If it was a murder,
couldn't Arthur Greene have
527
00:20:31,172 --> 00:20:33,103
taken him
to another crematorium? No.
528
00:20:33,206 --> 00:20:36,793
Officer Chandler,
who is quite the chatty Cathy,
529
00:20:36,896 --> 00:20:39,724
by the way, called
every crematorium in the city.
530
00:20:39,827 --> 00:20:42,586
No one from Arthur Greene & Sons
visited any of them.
531
00:20:42,689 --> 00:20:45,689
Why would one of the most
successful funeral directors
532
00:20:45,793 --> 00:20:48,068
in the city want
to kill his own nephew?
533
00:20:48,172 --> 00:20:50,586
It feels connected
534
00:20:50,689 --> 00:20:54,965
to Russell trying to prove that
N.D. Longacre is still alive.
535
00:20:55,068 --> 00:20:56,620
Barb agrees though.
536
00:20:56,724 --> 00:20:58,758
She and Russell
were friends- Barb?
537
00:20:58,862 --> 00:21:00,448
You mean the crackpot
538
00:21:00,551 --> 00:21:02,793
who claims to be working
with the NYPD?
539
00:21:02,896 --> 00:21:04,448
Wait, what?
540
00:21:04,551 --> 00:21:05,827
Chandler?
541
00:21:05,828 --> 00:21:08,861
Please show Ms. Tascioni
the post you found.
542
00:21:08,862 --> 00:21:10,517
Right-O.
543
00:21:11,724 --> 00:21:13,172
Uh...
Ah.
544
00:21:14,379 --> 00:21:16,000
ELSBETH:
She posted that?
545
00:21:16,103 --> 00:21:17,448
She didn't ask me.
546
00:21:17,449 --> 00:21:19,861
I took a comprehensive
cybersecurity course,
547
00:21:19,862 --> 00:21:21,550
so if you need me to
un-blur the image, I-
548
00:21:21,551 --> 00:21:23,241
WAGNER:
That won't be necessary.
549
00:21:24,965 --> 00:21:26,517
Okay, I realize this may
550
00:21:26,518 --> 00:21:28,481
reflect unfavorably
on the department, but-
551
00:21:28,482 --> 00:21:31,068
She thinks 9/11 was
an inside job.
552
00:21:31,172 --> 00:21:33,137
Well, that's unfortunate,
553
00:21:33,241 --> 00:21:35,068
but Barb aside,
554
00:21:35,172 --> 00:21:37,517
you have got to agree
that Russell
555
00:21:37,620 --> 00:21:40,310
visiting the gravesite
is still strange.
556
00:21:40,413 --> 00:21:42,310
Don't you think
I should nose around
557
00:21:42,413 --> 00:21:44,275
the funeral home
just a little bit?
558
00:21:44,276 --> 00:21:45,516
Well, you said yourself
that there's
559
00:21:45,517 --> 00:21:46,895
no clear evidence of foul play.
560
00:21:46,896 --> 00:21:48,550
Oh, so we can't get
a search warrant.
561
00:21:48,551 --> 00:21:50,301
But there's nothing
stopping you
562
00:21:50,379 --> 00:21:52,551
from visiting the showroom.
563
00:21:52,655 --> 00:21:54,517
Right.
564
00:21:54,620 --> 00:21:56,241
Uh, wait.
565
00:21:56,344 --> 00:21:57,793
What about the Barb woman?
566
00:21:57,896 --> 00:22:00,551
Oh, I'll have her
take the post down.
567
00:22:00,655 --> 00:22:02,068
Uh, immediately.
568
00:22:02,172 --> 00:22:03,862
And tone down
the colors.
569
00:22:03,965 --> 00:22:05,275
What?
570
00:22:05,379 --> 00:22:06,689
It's a funeral home.
571
00:22:06,793 --> 00:22:08,551
Have some respect for the dead.
572
00:22:08,655 --> 00:22:10,344
Right.
573
00:22:16,379 --> 00:22:19,103
I thought cremation was
better for the environment.
574
00:22:19,206 --> 00:22:21,316
Putting dead flesh
full of formaldehyde
575
00:22:21,379 --> 00:22:23,275
in the ground
just seems so toxic.
576
00:22:23,379 --> 00:22:25,517
Conventional burial is toxic,
577
00:22:25,620 --> 00:22:28,206
but we have green options,
which are
578
00:22:28,310 --> 00:22:30,344
ecologically advanced.
579
00:22:30,448 --> 00:22:32,344
How green can it be?
580
00:22:32,448 --> 00:22:34,482
A body is still
rotting in the dirt.
581
00:22:34,586 --> 00:22:37,689
Well, for starters,
this casket here
582
00:22:37,793 --> 00:22:39,827
is biodegradable,
583
00:22:39,931 --> 00:22:42,137
sealed to prevent leaking
584
00:22:42,241 --> 00:22:44,620
from any non-PFA
embalming fluids.
585
00:22:44,621 --> 00:22:47,240
And of course we use recycled
water at the gravesite
586
00:22:47,241 --> 00:22:48,862
And we issue a full
587
00:22:48,965 --> 00:22:51,241
carbon footprint report
after burial.
588
00:22:51,344 --> 00:22:53,965
Well, that sounds pretty good.
589
00:22:54,068 --> 00:22:55,931
How much does that cost?
590
00:22:56,034 --> 00:22:58,724
$275,000.
591
00:22:58,827 --> 00:23:00,931
Oh.
592
00:23:01,896 --> 00:23:03,103
Oh.
593
00:23:03,206 --> 00:23:06,000
Your sister loved the earth,
did she not?
594
00:23:07,000 --> 00:23:08,310
Yes.
595
00:23:08,413 --> 00:23:10,206
Then she would want to honor it.
596
00:23:10,310 --> 00:23:12,551
Right.
597
00:23:12,655 --> 00:23:14,482
Right.
598
00:23:15,482 --> 00:23:17,344
Well, I opted out of
joining the CIA
599
00:23:17,345 --> 00:23:18,861
because I like to be
on the ground,
600
00:23:18,862 --> 00:23:20,378
you know, with
the people. Uh-huh.
601
00:23:20,379 --> 00:23:22,171
My dad was none too
pleased about that-
602
00:23:22,172 --> 00:23:23,222
[sneezing]
Whoa.
603
00:23:23,275 --> 00:23:24,551
- Gesundheit.
- Oh, I...
604
00:23:25,379 --> 00:23:26,965
Oh, hello.
605
00:23:27,068 --> 00:23:28,344
What? [groans]
606
00:23:28,448 --> 00:23:30,310
Uh, let me guess,
uh, New York View?
607
00:23:30,413 --> 00:23:31,931
Uh, this is public property.
608
00:23:31,932 --> 00:23:33,412
I have every right to be here.
609
00:23:33,413 --> 00:23:35,862
Oh, well, we're not here
to make trouble.
610
00:23:35,965 --> 00:23:38,137
At least not for you.
[chuckles]
611
00:23:38,241 --> 00:23:40,137
Uh, are you hoping
612
00:23:40,138 --> 00:23:42,274
to take pictures
of the senator's family?
613
00:23:42,275 --> 00:23:43,758
Family, no.
614
00:23:43,862 --> 00:23:45,206
Friends, yes.
615
00:23:45,310 --> 00:23:48,310
Rumor has it Harry and Meghan
are gonna be here.
616
00:23:48,413 --> 00:23:49,689
What?
617
00:23:49,690 --> 00:23:51,343
Yeah, a good shot of them'll
make my whole year.
618
00:23:51,344 --> 00:23:53,310
Wow, good luck then, I guess.
619
00:23:53,413 --> 00:23:55,000
Yeah.
620
00:23:55,103 --> 00:23:57,172
[giggles]
Let's go.
621
00:23:57,173 --> 00:24:01,309
The funeral home in Flushing
where my nana's service was held
622
00:24:01,310 --> 00:24:02,862
was nothing like this.
Mm-hmm.
623
00:24:02,863 --> 00:24:05,378
She had a glass eye, it
used to really freak me out.
624
00:24:05,379 --> 00:24:08,413
Yes, it is lovely
and so serene.
625
00:24:08,517 --> 00:24:11,034
We need to check
every coffin.
626
00:24:11,137 --> 00:24:13,034
You start here.
Yes.
627
00:24:17,172 --> 00:24:18,965
[sniffling]
628
00:24:21,172 --> 00:24:22,724
Oh, hello.
629
00:24:24,586 --> 00:24:25,793
Are you okay?
630
00:24:25,896 --> 00:24:27,862
You look like
you could use a hug.
631
00:24:27,965 --> 00:24:29,448
[exhales]
632
00:24:30,241 --> 00:24:31,379
[grunts]
633
00:24:31,482 --> 00:24:32,532
Thank you.
634
00:24:32,586 --> 00:24:34,344
Well, what's going on?
635
00:24:34,448 --> 00:24:36,241
I'm just
so confused.
636
00:24:36,344 --> 00:24:39,172
We decided not
to do a cremation.
637
00:24:39,275 --> 00:24:42,517
But now I know the coffins
are gonna last forever.
638
00:24:42,620 --> 00:24:45,862
I can't decide which
my sister would prefer.
639
00:24:45,965 --> 00:24:47,448
Oh, you lost your sister?
640
00:24:47,551 --> 00:24:49,206
Mm-hmm. She believed
641
00:24:49,310 --> 00:24:52,000
in the sacredness of the earth.
642
00:24:52,103 --> 00:24:54,206
That's why I'm being so picky.
643
00:24:54,310 --> 00:24:56,482
Everything has to be organic
644
00:24:56,586 --> 00:24:58,827
and environmentally friendly.
Okay.
645
00:24:58,931 --> 00:25:01,344
Well, I am so sorry.
646
00:25:01,448 --> 00:25:03,724
And I am sure that your sister
647
00:25:03,827 --> 00:25:07,000
would be very pleased that
you're putting such great care
648
00:25:07,103 --> 00:25:08,482
into the process.
649
00:25:08,586 --> 00:25:10,448
Thank you.
650
00:25:10,551 --> 00:25:12,172
I'm Juniper Dell.
651
00:25:12,275 --> 00:25:13,620
Elsbeth Tascioni.
652
00:25:13,724 --> 00:25:14,896
Elsbeth.
653
00:25:15,000 --> 00:25:16,172
You're a gem.
654
00:25:16,275 --> 00:25:18,241
Okay.
[chuckles]
655
00:25:18,344 --> 00:25:19,689
[moans]
656
00:25:19,793 --> 00:25:21,000
Okay.
657
00:25:21,103 --> 00:25:22,517
Oh.
658
00:25:22,620 --> 00:25:24,379
So sorry for your loss.
659
00:25:24,482 --> 00:25:26,724
Thank you.
660
00:25:44,448 --> 00:25:46,655
[coffin creaking]
661
00:25:49,379 --> 00:25:51,344
ARTHUR:
What are you doing?
662
00:25:53,586 --> 00:25:55,413
This particular model
663
00:25:55,517 --> 00:25:57,724
has a key and gaskets
664
00:25:57,827 --> 00:25:59,965
so that it closes securely.
665
00:26:00,068 --> 00:26:01,482
Ah.
666
00:26:01,586 --> 00:26:03,655
Why are you here,
Ms. Tascioni?
667
00:26:03,656 --> 00:26:05,274
I already told you
everything I know
668
00:26:05,275 --> 00:26:06,724
about my nephew Russell.
669
00:26:06,827 --> 00:26:09,310
Oh, well, we have a witness
who saw Russell
670
00:26:09,413 --> 00:26:12,551
in an Arthur Greene & Sons
hearse at the cemetery.
671
00:26:12,655 --> 00:26:14,241
We have reason to believe
672
00:26:14,344 --> 00:26:17,655
the hearse was carrying
a casket like this one.
673
00:26:17,758 --> 00:26:20,000
- [scoffs] That's nonsense.
- Is it?
674
00:26:20,103 --> 00:26:22,724
It appears
that Russell was investigating
675
00:26:22,827 --> 00:26:25,034
a conspiracy theory
676
00:26:25,137 --> 00:26:27,103
about N.D. Longacre.
677
00:26:27,206 --> 00:26:28,413
The novelist?
678
00:26:28,517 --> 00:26:31,655
I told you Russell peddled
in falsehoods.
679
00:26:31,758 --> 00:26:33,655
Falsehoods about a woman
680
00:26:33,758 --> 00:26:36,482
whose burial Arthur Greene
& Sons handled.
681
00:26:36,586 --> 00:26:38,103
That had to be
unnerving.
682
00:26:38,206 --> 00:26:40,655
Well, we all have
family members that
683
00:26:40,758 --> 00:26:43,068
enjoy causing discord.
684
00:26:43,172 --> 00:26:46,103
Well, the things
my Uncle Stanley says
685
00:26:46,104 --> 00:26:48,861
at Thanksgiving don't
really affect my livelihood,
686
00:26:48,862 --> 00:26:50,619
but the things that
Russell was saying
687
00:26:50,620 --> 00:26:52,827
could gravely
impact yours.
688
00:26:52,931 --> 00:26:54,896
[stammers]
No pun intended.
689
00:26:55,000 --> 00:26:57,413
Well, luckily,
Russell didn't work here.
690
00:26:57,517 --> 00:27:00,103
And our employees
don't go around
691
00:27:00,206 --> 00:27:03,344
spreading additional heartache
to grieving families
692
00:27:03,448 --> 00:27:05,413
by telling them that loved ones
693
00:27:05,517 --> 00:27:08,068
are here
when they clearly aren't.
694
00:27:08,172 --> 00:27:10,724
Mm, sounds like Russell
caused an awful lot
695
00:27:10,827 --> 00:27:13,206
of trouble for your family.
696
00:27:14,517 --> 00:27:17,689
I believe I've answered all
your questions, Ms. Tascioni.
697
00:27:17,690 --> 00:27:19,136
Oh, wait, uh, before you go,
698
00:27:19,137 --> 00:27:21,068
I would love to see
what this casket
699
00:27:21,172 --> 00:27:22,896
looks like on the inside.
700
00:27:23,000 --> 00:27:25,206
I mean, you know how it is
with a locked box.
701
00:27:25,310 --> 00:27:26,862
You see one and you just have
702
00:27:26,965 --> 00:27:29,206
to know what's inside.
[chuckles]
703
00:27:29,310 --> 00:27:32,793
I don't know how the people
at FedEx can stand it.
704
00:27:32,896 --> 00:27:34,965
Do you have a warrant?
705
00:27:35,068 --> 00:27:36,551
Do I need one?
706
00:27:36,655 --> 00:27:39,103
You don't have
anything to hide, right?
707
00:27:57,068 --> 00:27:59,034
Satisfied?
708
00:28:01,000 --> 00:28:02,758
ELSBETH:
Is that dirt?
709
00:28:02,862 --> 00:28:04,586
How did that get
in there?
710
00:28:04,689 --> 00:28:06,206
Uh, this is a floor model.
711
00:28:06,207 --> 00:28:07,895
You wouldn't believe
how many people want
712
00:28:07,896 --> 00:28:09,862
to take this out
for a test drive.
713
00:28:09,965 --> 00:28:13,034
But here
at Arthur Greene & Sons, we have
714
00:28:13,137 --> 00:28:15,172
only the best.
715
00:28:15,275 --> 00:28:17,000
Organic silk,
716
00:28:17,103 --> 00:28:19,551
supreme thread count,
and we threw in
717
00:28:19,655 --> 00:28:23,275
this double-stuffed pillow
for eternal comfort.
718
00:28:23,276 --> 00:28:24,412
Mm.
719
00:28:24,413 --> 00:28:25,758
Go on.
720
00:28:26,758 --> 00:28:28,241
Get in.
721
00:28:29,586 --> 00:28:30,931
Oh, uh... [chuckles]
722
00:28:31,034 --> 00:28:32,413
Oh, no, no, no, no, I don-
723
00:28:32,517 --> 00:28:33,567
I couldn't.
724
00:28:33,655 --> 00:28:35,172
I insist.
725
00:28:37,241 --> 00:28:41,137
You should experience
where you'll eventually end up.
726
00:28:42,586 --> 00:28:45,965
I would love
to see you in there.
727
00:28:46,068 --> 00:28:48,034
? ?
728
00:28:50,689 --> 00:28:53,965
Uh, I'm gonna go now.
729
00:28:58,620 --> 00:29:00,689
Thanks for your time.
730
00:29:09,793 --> 00:29:11,379
You okay?
731
00:29:11,482 --> 00:29:13,551
Uh, yeah, I'm fine.
732
00:29:13,655 --> 00:29:15,465
I don't suppose
you found Russell?
733
00:29:15,517 --> 00:29:17,344
No. And I'm thorough.
734
00:29:17,448 --> 00:29:19,858
I once participated
in a mock search and rescue
735
00:29:19,896 --> 00:29:22,448
for a neighbor's cat
when I was just a little-
736
00:29:22,551 --> 00:29:24,068
Where you going?
737
00:29:24,172 --> 00:29:25,379
Uh, excuse me?
738
00:29:25,482 --> 00:29:27,758
Uh, do you vacuum
these every day? What?
739
00:29:27,862 --> 00:29:30,551
Do you vacuum
these cars every day?
740
00:29:30,655 --> 00:29:32,241
Not if it hasn't been used, but
741
00:29:32,344 --> 00:29:34,724
Mr. Greene wants
this one detailed, so.
742
00:29:34,827 --> 00:29:37,689
Well, you're doing a good job.
743
00:29:48,758 --> 00:29:50,206
[laughs]
744
00:29:50,310 --> 00:29:52,275
Is that aluminum foil?
745
00:29:53,310 --> 00:29:54,689
[clattering]
746
00:29:54,793 --> 00:29:56,862
[wheels squeaking]
747
00:30:15,758 --> 00:30:18,000
? ?
748
00:30:27,833 --> 00:30:32,205
I was hoping we were wrong
and Russell would turn up,
749
00:30:32,206 --> 00:30:33,723
but that's not gonna happen,
is it?
750
00:30:33,724 --> 00:30:35,757
I don't think so.
[harp music ringtone playing]
751
00:30:35,758 --> 00:30:37,896
Oh, sorry.
[chuckling]
752
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
My nine-year-old
chose that ringtone.
753
00:30:40,103 --> 00:30:42,551
You have a kid?
I have two.
754
00:30:42,655 --> 00:30:44,000
You look surprised.
755
00:30:44,103 --> 00:30:46,206
I guess I just thought
756
00:30:46,207 --> 00:30:49,240
"alternative thinking"
meant "alternative lifestyle."
757
00:30:49,241 --> 00:30:51,136
I may be a boring soccer mom,
but I'm not gonna let
758
00:30:51,137 --> 00:30:52,517
my friend die in vain.
759
00:30:52,518 --> 00:30:54,447
I'm gonna pick up
where Russell left off.
760
00:30:54,448 --> 00:30:57,724
You mean proving
Longacre's still alive?
761
00:30:57,725 --> 00:30:59,205
I don't know if that's
such a good idea.
762
00:30:59,206 --> 00:31:02,034
That funeral home is
clearly hiding something.
763
00:31:02,137 --> 00:31:04,275
If Arthur Greene wants
to stop the rumors
764
00:31:04,379 --> 00:31:06,909
about Longacre, all he has
to do is dig up the grave.
765
00:31:06,910 --> 00:31:09,481
Well, they can't exhume the body
without the family's consent.
766
00:31:09,482 --> 00:31:11,000
Ooh.
767
00:31:11,103 --> 00:31:13,310
Maybe that's
who I should talk to.
768
00:31:13,413 --> 00:31:16,413
The obit said Longacre
was survived by her sister.
769
00:31:16,517 --> 00:31:19,379
Yes, I have a few questions
I'd love to ask her.
770
00:31:19,482 --> 00:31:20,586
Oh, Barb.
771
00:31:20,689 --> 00:31:22,620
I can't bring you along,
not anymore.
772
00:31:22,724 --> 00:31:23,931
Because of the post?
773
00:31:23,932 --> 00:31:25,205
I told you I took that down.
774
00:31:25,206 --> 00:31:27,034
Yeah, but the NYPD,
they have rules
775
00:31:27,137 --> 00:31:28,896
about these things.
776
00:31:29,827 --> 00:31:32,172
If you promise not to post
777
00:31:32,173 --> 00:31:34,378
that you're working
with the cops, I'll fill you in.
778
00:31:34,379 --> 00:31:37,171
It's like I'm getting disinvited
to Thanksgiving dinner
779
00:31:37,172 --> 00:31:39,517
all over again.
Aw.
780
00:31:39,620 --> 00:31:41,206
But okay.
781
00:31:41,207 --> 00:31:43,654
The important thing is
getting justice for Russell.
782
00:31:43,655 --> 00:31:45,241
Yeah.
783
00:31:45,242 --> 00:31:48,067
I think my cousin Jeremy is
to blame for starting the rumor.
784
00:31:48,068 --> 00:31:49,896
He said the coffin felt light.
785
00:31:50,000 --> 00:31:52,137
He was one of the pallbearers?
786
00:31:52,241 --> 00:31:54,517
If I'd known one comment
would catch fire,
787
00:31:54,620 --> 00:31:57,965
I never would've let them
talk me into a closed casket.
788
00:31:58,068 --> 00:32:00,517
Raymond Greene was the
funeral director then.
789
00:32:00,518 --> 00:32:02,792
Was he the one who talked you
into a closed casket?
790
00:32:02,793 --> 00:32:04,000
No, it was his son.
791
00:32:04,103 --> 00:32:05,663
He said it would prevent people
792
00:32:05,689 --> 00:32:07,827
from selling photos
of my sister's body,
793
00:32:07,931 --> 00:32:09,310
which made sense.
794
00:32:09,413 --> 00:32:10,551
Hmm.
795
00:32:10,655 --> 00:32:14,275
But that explanation
doesn't track.
796
00:32:14,379 --> 00:32:17,413
Arthur Greene & Sons is known
for its discretion.
797
00:32:17,517 --> 00:32:20,448
They have a no-phone policy
during services.
798
00:32:20,551 --> 00:32:23,965
And dozens of other celebrities
have had open caskets there.
799
00:32:24,068 --> 00:32:26,482
I'm just telling you
what they told me.
800
00:32:26,483 --> 00:32:28,654
There had to be
some other reason he wanted
801
00:32:28,655 --> 00:32:30,724
the casket closed.
802
00:32:30,827 --> 00:32:32,137
Like what?
803
00:32:33,034 --> 00:32:35,896
Maybe to hide a mistake?
804
00:32:36,862 --> 00:32:40,413
But Arthur Greene & Sons
doesn't make mistakes.
805
00:32:40,517 --> 00:32:42,310
Right?
806
00:32:43,103 --> 00:32:45,137
? ?
807
00:32:51,896 --> 00:32:53,206
AARON:
Mr. Greene?
808
00:32:53,310 --> 00:32:55,896
Uh, Juniper Dell is
asking about the silk
809
00:32:56,000 --> 00:32:57,724
used inside
our coffins.
810
00:32:57,725 --> 00:33:00,240
She wants to know whether
the moths are allowed to emerge
811
00:33:00,241 --> 00:33:02,448
naturally when
the silk is harvested?
812
00:33:02,551 --> 00:33:05,137
I'll talk to her.
813
00:33:07,137 --> 00:33:09,517
Can I get you more water?
814
00:33:09,620 --> 00:33:11,448
Uh, we were hoping
815
00:33:11,449 --> 00:33:13,171
you had something
a little bit stronger
816
00:33:13,172 --> 00:33:15,620
to help us cope
with our grief.
817
00:33:15,621 --> 00:33:17,792
Yeah, we don't have anything
like that around here.
818
00:33:17,793 --> 00:33:19,551
This is not a saloon.
819
00:33:25,517 --> 00:33:27,379
SHOMER:
Mr. Greene.
820
00:33:28,551 --> 00:33:31,137
I heard you talking
with a family member earlier,
821
00:33:31,241 --> 00:33:32,655
and I want you
to know
822
00:33:32,758 --> 00:33:35,758
how much I appreciate
the special care
823
00:33:35,759 --> 00:33:37,999
that you showed
the departed in your charge.
824
00:33:38,000 --> 00:33:39,551
It is a great mitzvah.
825
00:33:39,552 --> 00:33:41,619
As it is said
in the Mishna- [wheels squeaking]
826
00:33:41,620 --> 00:33:44,172
I'm sorry, the Mishna's
gonna have to wait.
827
00:33:49,206 --> 00:33:50,758
What are you doing?
828
00:33:50,862 --> 00:33:52,965
Oh, hi.
You must be Mr. Greene.
829
00:33:53,068 --> 00:33:55,344
I'm Heather, the temp.
Yes, and?
830
00:33:55,448 --> 00:33:58,862
And I think the morgue
mistakenly dropped off the pilot
831
00:33:58,863 --> 00:34:00,826
from that awful
plane crash because-
832
00:34:00,827 --> 00:34:03,172
I'll take it from here.
Thank you, Heather.
833
00:34:10,034 --> 00:34:11,413
[exhales]
834
00:34:12,724 --> 00:34:15,862
Okay, all the locks
seem to be intact.
835
00:34:15,965 --> 00:34:17,241
Ah.
[chuckles]
836
00:34:17,344 --> 00:34:19,172
You know, you're the first cop
837
00:34:19,275 --> 00:34:21,103
who's actually come to check.
838
00:34:21,206 --> 00:34:24,000
[chuckles]
839
00:34:24,103 --> 00:34:26,482
Do you have any family
here in the city?
840
00:34:26,586 --> 00:34:29,034
Someone to talk to,
Mrs. Henderson?
841
00:34:29,137 --> 00:34:31,275
Yeah, I don't need
a social worker.
842
00:34:31,379 --> 00:34:33,965
No, no, my problem
is with this Russell fella.
843
00:34:34,068 --> 00:34:37,344
He's taking advantage of
me because I'm here alone.
844
00:34:37,448 --> 00:34:39,482
You've noticed things missing?
845
00:34:39,586 --> 00:34:40,931
Food, mostly.
846
00:34:41,034 --> 00:34:42,517
And the cash
847
00:34:42,620 --> 00:34:45,344
I keep in the cookie jar,
it's gone.
848
00:34:45,448 --> 00:34:48,620
O-Or was it the-the baking soda?
849
00:34:48,724 --> 00:34:49,793
[laughs softly]
850
00:34:49,896 --> 00:34:51,103
Okay.
851
00:34:51,206 --> 00:34:53,000
[clattering]
852
00:34:53,103 --> 00:34:56,034
? ?
853
00:34:56,137 --> 00:34:58,206
See? I told you. He's back.
854
00:35:12,310 --> 00:35:13,551
[exhales]
855
00:35:13,655 --> 00:35:16,965
That boy always gave his mama
so much trouble.
856
00:35:17,068 --> 00:35:18,793
Mm.
857
00:35:18,896 --> 00:35:20,689
When he came to see you,
858
00:35:20,793 --> 00:35:24,344
did he ever talk to you
about N.D. Longacre?
859
00:35:25,206 --> 00:35:27,724
Oh, yes.
860
00:35:27,827 --> 00:35:30,551
Russell is going to exhume
the body.
861
00:35:32,551 --> 00:35:34,034
Oh.
862
00:35:34,137 --> 00:35:38,758
It's gonna keep me from
getting to heaven, isn't it?
863
00:35:38,862 --> 00:35:41,137
What would?
864
00:35:43,413 --> 00:35:45,413
Polly would understand.
865
00:35:48,034 --> 00:35:50,068
Is this Polly?
866
00:35:50,172 --> 00:35:51,793
[laughs]:
Aw.
867
00:35:51,896 --> 00:35:53,793
She's a big girl.
868
00:35:53,896 --> 00:35:56,034
Loved apple slices.
869
00:35:56,137 --> 00:35:59,034
[laughs]
Oh.
870
00:35:59,137 --> 00:36:01,724
Mr. Greene,
871
00:36:01,827 --> 00:36:04,551
why would exhuming
Longacre's body
872
00:36:04,655 --> 00:36:06,862
keep you out of heaven?
873
00:36:08,965 --> 00:36:10,965
Arthur is a good boy.
874
00:36:12,758 --> 00:36:14,758
I looked him square in the eye
875
00:36:14,862 --> 00:36:19,551
and told him not to let anyone
open that coffin.
876
00:36:21,137 --> 00:36:25,517
I think this is the right
one, but it's just so big.
877
00:36:25,620 --> 00:36:27,758
You could fit
two people in there.
878
00:36:29,206 --> 00:36:31,103
Uh, you know,
879
00:36:31,206 --> 00:36:33,965
I was wrong to encourage you
to bury your sister.
880
00:36:33,966 --> 00:36:35,619
It-it isn't right for everyone.
881
00:36:35,620 --> 00:36:36,930
You should stick with
your original plan of cremation.
882
00:36:36,931 --> 00:36:38,681
We should do it
as soon as possible.
883
00:36:38,724 --> 00:36:40,137
Well, I ju...
884
00:36:40,241 --> 00:36:42,068
Cremation?
885
00:36:42,172 --> 00:36:44,379
Okay.
Oh...
886
00:36:45,206 --> 00:36:46,482
Okay.
887
00:36:56,000 --> 00:36:57,344
Hi.
888
00:36:57,448 --> 00:36:58,888
You're not leaving, are you?
889
00:36:58,889 --> 00:37:00,481
The Dell family funeral's
coming up.
890
00:37:00,482 --> 00:37:01,930
Don't you want
to take pictures?
891
00:37:01,931 --> 00:37:04,862
Yeah, the family decided
to cremate instead.
892
00:37:04,965 --> 00:37:07,241
They did? When?
893
00:37:07,344 --> 00:37:09,758
Now. The hearse just left.
894
00:37:09,862 --> 00:37:13,172
Oh. Oh, uh, thank you.
I got to go.
895
00:37:13,965 --> 00:37:17,896
Before the advent
of undertakers,
896
00:37:18,000 --> 00:37:21,206
the body was prepared for burial
by those that loved them most.
897
00:37:21,310 --> 00:37:23,241
[clattering]
898
00:37:23,344 --> 00:37:24,931
Sorry.
899
00:37:24,932 --> 00:37:25,999
[gasps]
900
00:37:26,000 --> 00:37:27,758
Sorry.
I'm sorry, this is
901
00:37:27,862 --> 00:37:30,758
a private ceremony.
Oh, no, no, no, she's a friend.
902
00:37:30,862 --> 00:37:32,413
ELSBETH:
Oh. Hi. Sorry.
903
00:37:32,517 --> 00:37:33,931
? ?
904
00:37:34,034 --> 00:37:35,344
Hi.
905
00:37:35,448 --> 00:37:39,965
The washing and dressing
of the loved one
906
00:37:40,068 --> 00:37:42,103
in burial garments
907
00:37:42,206 --> 00:37:45,413
allows this family
to process their grief.
908
00:37:45,517 --> 00:37:47,567
I'm surprised
you landed on cremation,
909
00:37:47,568 --> 00:37:49,619
given how terrible it is
for the environment.
910
00:37:49,620 --> 00:37:51,517
Mm-mm. I was told
that the facility
911
00:37:51,620 --> 00:37:54,000
captures 90% of the CO2.
912
00:37:54,103 --> 00:37:55,896
And I think my
sister would prefer
913
00:37:56,000 --> 00:37:58,517
to leave the land
to the living.
914
00:37:58,620 --> 00:38:01,137
Today, we blanket
your family in love
915
00:38:01,241 --> 00:38:02,655
as you mourn.
916
00:38:04,827 --> 00:38:08,655
Um, what, what about
the, uh, coffin?
917
00:38:08,758 --> 00:38:10,448
What about it?
Well, are you sure
918
00:38:10,482 --> 00:38:12,724
the fabric is organic?
Yes.
919
00:38:12,725 --> 00:38:14,895
JUNIPER:Totally. The funeral
director confirmed
920
00:38:14,896 --> 00:38:16,792
that the silkworms
are treated humanely
921
00:38:16,793 --> 00:38:19,137
from the egg hatching
to the cocoon stage.
922
00:38:19,241 --> 00:38:22,758
Juniper? Can you place
your flower on the casket,
923
00:38:22,862 --> 00:38:25,275
and make your way beside me
and help me
924
00:38:25,379 --> 00:38:29,448
to guide your beloved sister
into the hereafter.
925
00:38:29,551 --> 00:38:32,275
Okay, are you totally
sure about this?
926
00:38:32,379 --> 00:38:33,429
Yes.
927
00:38:33,517 --> 00:38:34,567
I told you,
928
00:38:34,586 --> 00:38:36,000
we checked everything.
929
00:38:36,103 --> 00:38:37,620
Uh, um...
930
00:38:37,724 --> 00:38:39,344
Well, what about
the pillows?
931
00:38:39,448 --> 00:38:41,379
I hear they have
Poly-Fil in them.
932
00:38:41,482 --> 00:38:43,620
Please do not listen
to this woman.
933
00:38:43,724 --> 00:38:45,241
Maybe we should check.
934
00:38:45,344 --> 00:38:46,862
[sighs]
Just to be sure.
935
00:38:46,863 --> 00:38:48,481
- Yeah.
- Please, open the casket.
936
00:38:48,482 --> 00:38:50,241
It's all right.
I can assure you.
937
00:38:50,344 --> 00:38:52,172
Open it!
938
00:39:02,103 --> 00:39:03,482
[Juniper gasps]
939
00:39:03,586 --> 00:39:06,827
There's a man in
there with her.
940
00:39:08,379 --> 00:39:10,068
Good for her.
941
00:39:14,034 --> 00:39:15,758
[sirens wailing]
942
00:39:15,862 --> 00:39:17,551
I still don't understand
943
00:39:17,655 --> 00:39:20,793
why exhuming Longacre
scared you so.
944
00:39:20,896 --> 00:39:24,482
My father was a great man
who never once made a mistake.
945
00:39:24,586 --> 00:39:26,793
Until that day.
[sighs]
946
00:39:26,896 --> 00:39:29,344
You're not gonna tell me,
are you?
947
00:39:29,448 --> 00:39:31,724
The body will be exhumed.
948
00:39:31,827 --> 00:39:33,275
We will find out.
949
00:39:33,276 --> 00:39:35,274
You're gonna have to do
a lot better than that
950
00:39:35,275 --> 00:39:37,482
if you're gonna get me to talk,
Ms. Tascioni.
951
00:39:37,586 --> 00:39:41,620
Discretion is the cornerstone
of our trade, remember?
952
00:39:41,724 --> 00:39:44,965
You treated the dead
with such great care.
953
00:39:45,068 --> 00:39:48,034
Too bad you couldn't do
the same for the living.
954
00:39:51,551 --> 00:39:53,000
[car door closes]
955
00:39:57,344 --> 00:39:58,689
The dog?
956
00:39:58,690 --> 00:40:00,688
That's what's in N.D.
Longacre's casket?
957
00:40:00,689 --> 00:40:02,103
Unfortunately, yes.
958
00:40:02,104 --> 00:40:04,447
Then Russell was right.
She's still out there.
959
00:40:04,448 --> 00:40:05,931
No.
960
00:40:06,034 --> 00:40:08,864
Raymond Greene had just begun
to suffer from dementia,
961
00:40:08,965 --> 00:40:12,448
and he mistakenly cremated
Longacre instead of Polly,
962
00:40:12,551 --> 00:40:14,068
his beloved Saint Bernard.
963
00:40:15,724 --> 00:40:17,724
We found Longacre's gold ring
964
00:40:17,827 --> 00:40:20,827
in what was supposed to be
Polly's ashes.
965
00:40:22,344 --> 00:40:24,724
N.D. Longacre is gone.
966
00:40:24,827 --> 00:40:27,068
But I so appreciate you
pushing me
967
00:40:27,172 --> 00:40:28,982
to search for your friend
Russell,
968
00:40:28,983 --> 00:40:31,033
because I would never have
gotten this far without you.
969
00:40:31,034 --> 00:40:32,844
I should tell
Russell's followers
970
00:40:32,931 --> 00:40:34,068
what happened to him.
971
00:40:34,172 --> 00:40:36,448
Yes, and that N.D. Longacre
is dead.
972
00:40:36,551 --> 00:40:37,896
Of course.
Yeah.
973
00:40:38,000 --> 00:40:41,724
But you know that dementia
isn't real, right?
974
00:40:44,241 --> 00:40:47,241
And I am standing in front
of the biggest raccoon
975
00:40:47,344 --> 00:40:48,896
I have ever seen in my life.
976
00:40:48,897 --> 00:40:50,205
- [laughs]:
- I swear. [laughter]
977
00:40:50,206 --> 00:40:51,956
You talking about
Mrs. Henderson?
978
00:40:51,957 --> 00:40:54,171
You better get used
to the sound of her voice.
979
00:40:54,172 --> 00:40:55,793
Mm-mm.
Nope.
980
00:40:55,794 --> 00:40:57,654
Turns out, all she needed
was a little help
981
00:40:57,655 --> 00:40:59,413
closing up an old doggy door.
982
00:40:59,517 --> 00:41:01,275
And I got that
because I listened
983
00:41:01,379 --> 00:41:03,034
and I took her seriously.
984
00:41:03,035 --> 00:41:05,723
Ooh. And now, since I solved
that mystery, I think I am done
985
00:41:05,724 --> 00:41:08,137
with the tip line forever.
986
00:41:08,241 --> 00:41:10,620
Well, all right then.
[laughs]
987
00:41:10,724 --> 00:41:12,103
[elevator bell dings]
988
00:41:14,896 --> 00:41:16,096
Oh, I-I started reading
989
00:41:16,103 --> 00:41:17,965
one of Longacre'sbooks.
990
00:41:18,068 --> 00:41:21,172
And her voice is so vivid,
it's hard to believe she's dead.
991
00:41:21,275 --> 00:41:23,172
Uhp. But she is.
992
00:41:23,275 --> 00:41:24,793
But she is.
993
00:41:24,896 --> 00:41:27,827
Have a good night,
Officer Chandler.
994
00:41:29,448 --> 00:41:31,137
Have a good night.
995
00:41:34,827 --> 00:41:36,827
Captain Wagner?
996
00:41:37,758 --> 00:41:40,034
I just want to say
I hope Barb's post
997
00:41:40,137 --> 00:41:41,965
didn't cause too much trouble.
998
00:41:42,068 --> 00:41:44,482
I received a few complaints.
999
00:41:44,586 --> 00:41:46,655
Ugh, I'm sorry.
1000
00:41:48,068 --> 00:41:51,172
Maybe I came down
too hard on you.
1001
00:41:51,275 --> 00:41:53,551
But I've seen
how conspiracy theories
1002
00:41:53,655 --> 00:41:55,068
can tear families apart.
1003
00:41:55,172 --> 00:41:57,655
You have a Barb in your family?
1004
00:41:57,758 --> 00:41:59,862
Mm. Who doesn't?
1005
00:42:00,931 --> 00:42:04,275
And given how you question
every damn thing,
1006
00:42:04,379 --> 00:42:06,413
well...
1007
00:42:06,517 --> 00:42:08,896
I'd hate to see you
fall down a rabbit hole.
1008
00:42:09,000 --> 00:42:12,068
You were worried about me?
1009
00:42:12,172 --> 00:42:13,413
Don't be.
1010
00:42:13,517 --> 00:42:15,379
I like my outlandish theories
1011
00:42:15,482 --> 00:42:17,586
with a heavy dose of evidence.
1012
00:42:17,689 --> 00:42:19,517
Real evidence.
1013
00:42:19,620 --> 00:42:20,670
[laughs softly]
1014
00:42:20,689 --> 00:42:23,068
[phone ringing]
1015
00:42:27,344 --> 00:42:28,413
Wagner.
1016
00:42:28,517 --> 00:42:29,827
It's Kershaw.
1017
00:42:29,931 --> 00:42:32,206
About that case
you got me to reopen?
1018
00:42:32,310 --> 00:42:35,793
Tell me you're not going after
a sitting judge for murder.
1019
00:42:37,862 --> 00:42:39,448
And if I am?
1020
00:42:39,551 --> 00:42:42,827
Your life is about to get
a lot more dangerous.
1021
00:42:48,000 --> 00:42:50,896
Captioning sponsored by
CBS
1022
00:42:51,000 --> 00:42:54,586
and TOYOTA.
1023
00:42:54,587 --> 00:42:57,255
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1024
00:42:57,256 --> 00:43:01,806
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.