Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,760 --> 00:01:13,846
You brush past
so many people every day.
2
00:01:14,139 --> 00:01:16,974
Some you may never know
anything about.
3
00:01:17,100 --> 00:01:21,520
but others might become
your friend someday.
4
00:01:22,605 --> 00:01:25,524
I'm a cop.
My name is He Qiwu,
5
00:01:25,650 --> 00:01:28,277
and 223 is my badge number.
6
00:01:28,611 --> 00:01:30,279
Move it!
7
00:01:36,536 --> 00:01:37,703
Freeze!
8
00:01:39,873 --> 00:01:41,206
Out of the way!
9
00:01:51,926 --> 00:01:53,177
Hey!
10
00:02:05,607 --> 00:02:07,941
That was the closest
we ever got -
11
00:02:08,068 --> 00:02:11,236
just 0.01 cm between us.
12
00:02:12,238 --> 00:02:14,365
Fifty-seven hours later,
13
00:02:14,491 --> 00:02:16,241
I fell in love with this woman.
14
00:02:17,827 --> 00:02:20,913
Hello? Ma'am?
This is Qiwu.
15
00:02:22,374 --> 00:02:25,459
No, I called to talk to you,
not May.
16
00:02:25,585 --> 00:02:27,211
How are you?
17
00:02:27,837 --> 00:02:30,589
Oh, I'm fine.
18
00:02:30,715 --> 00:02:33,926
Yes, best to let May
cool down for a while.
19
00:02:34,052 --> 00:02:36,637
I’m sure she’ll call
when she's ready.
20
00:02:36,763 --> 00:02:41,225
Please don't tell her
I called, okay?
21
00:02:43,269 --> 00:02:45,437
You're going to a movie?
I won't keep you.
22
00:02:45,563 --> 00:02:47,398
Is your husband there?
23
00:02:50,735 --> 00:02:53,695
Sir? This is Qiwu.
24
00:02:55,115 --> 00:02:58,867
No, don't call May.
I just called to say hi to you.
25
00:02:58,993 --> 00:03:00,702
Is your cough better?
26
00:03:01,830 --> 00:03:06,500
You're rushing out?
I won't keep you then. No, it's all right.
27
00:03:06,626 --> 00:03:09,420
Is May's sister there?
No?
28
00:03:09,546 --> 00:03:12,047
How about her other sister?
I just wanted to say hi.
29
00:03:12,173 --> 00:03:15,217
We all have our habits.
Mine is to wait here
30
00:03:15,343 --> 00:03:17,719
for May to get off work.
31
00:03:17,846 --> 00:03:22,391
The boss here says she looks like
Yamaguchi Momoe. She likes that.
32
00:03:22,517 --> 00:03:24,518
She and I just broke up.
33
00:03:24,644 --> 00:03:27,563
She wished I were more like
Tomokazu Miura myself.
34
00:03:27,689 --> 00:03:29,690
Message for account 368?
35
00:03:31,443 --> 00:03:33,944
Password is
"Love You for 10,000 Years."
36
00:03:36,030 --> 00:03:38,949
Call Ming?
You mean May?
37
00:03:40,118 --> 00:03:41,785
Spell it.
38
00:03:42,912 --> 00:03:46,248
M-l-N-G? It's not M-A-Y?
39
00:03:47,000 --> 00:03:50,335
Sure there's no mistake?
You're sure?
40
00:03:50,795 --> 00:03:52,629
Don't you know English?
41
00:03:55,633 --> 00:03:59,178
Ming? I knew it!
42
00:03:59,304 --> 00:04:01,555
I guess May
asked you to call.
43
00:04:01,681 --> 00:04:04,892
I'm fine.
Tell her not to worry, okay?
44
00:04:05,018 --> 00:04:07,519
I'll take good care of myself.
45
00:04:07,645 --> 00:04:11,690
But tell her she can call
anytime she wants.
46
00:04:11,816 --> 00:04:14,151
No reason to bother you.
47
00:04:15,945 --> 00:04:17,988
She didn't tell you to call me?
48
00:04:18,156 --> 00:04:20,240
Then why did you page me?
49
00:04:20,366 --> 00:04:23,452
You're jogging?
Did you get dumped again?
50
00:04:23,953 --> 00:04:26,580
No?
Then why go jogging?
51
00:04:27,040 --> 00:04:30,334
A race?
You've lost your mind!
52
00:04:30,460 --> 00:04:33,253
Jogging is private.
You don't jog for an audience.
53
00:04:33,379 --> 00:04:35,172
Forget it. Bye.
54
00:04:39,010 --> 00:04:41,595
We all get our hearts broken
sometime.
55
00:04:41,721 --> 00:04:44,890
Whenever I do.
I go jogging.
56
00:04:45,808 --> 00:04:48,769
The body loses water
when you jog,
57
00:04:48,895 --> 00:04:51,480
so I don't cry as easily.
58
00:04:51,606 --> 00:04:53,524
I can't be crying.
59
00:04:53,650 --> 00:04:57,361
May always thought
I was a cool guy.
60
00:05:01,741 --> 00:05:03,492
Still no go with your girlfriend?
61
00:05:03,618 --> 00:05:05,577
It's been a month.
62
00:05:05,995 --> 00:05:07,704
Find someone else.
63
00:05:07,830 --> 00:05:10,624
How about May here?
She's not bad.
64
00:05:18,216 --> 00:05:20,884
She's off early tonight.
Ask her out.
65
00:05:21,052 --> 00:05:22,844
She has a crush on you.
66
00:05:22,971 --> 00:05:25,138
Can't.
I have a date tonight.
67
00:05:25,265 --> 00:05:26,974
Some other time.
68
00:07:23,675 --> 00:07:25,425
Is this one okay, miss?
69
00:07:25,551 --> 00:07:28,136
Get a bigger one,
but nothing fancy.
70
00:07:55,790 --> 00:07:57,874
Give them some beers.
71
00:08:20,940 --> 00:08:22,232
Check, please.
72
00:08:23,901 --> 00:08:26,653
Sometimes I'd spend
the night at May's.
73
00:08:26,779 --> 00:08:29,448
So her parents
wouldn't find out.
74
00:08:29,699 --> 00:08:33,285
I’d climb down
from the balcony.
75
00:08:34,912 --> 00:08:37,414
Will I ever get
to do that again?
76
00:09:02,231 --> 00:09:04,274
- How much?
- $2,500.
77
00:09:40,144 --> 00:09:41,937
These too.
78
00:12:06,958 --> 00:12:08,792
The date on the can tells me
79
00:12:08,960 --> 00:12:11,252
I don't have much time left.
80
00:12:11,379 --> 00:12:15,340
If I don't find those Indians.
I'll be in deep trouble.
81
00:12:34,151 --> 00:12:37,821
I don't know when
I started being so cautious.
82
00:12:38,322 --> 00:12:41,783
If I put on a raincoat.
I wear sunglasses too.
83
00:12:42,201 --> 00:12:46,579
You never know if it's going
to rain or be sunny.
84
00:12:48,249 --> 00:12:49,916
Messages for 368?
85
00:12:50,042 --> 00:12:51,209
Password. please.
86
00:12:51,335 --> 00:12:52,919
"Love You for 10.000 Years."
87
00:12:53,045 --> 00:12:55,255
Anyone page me?
88
00:12:55,381 --> 00:12:57,841
No. no one's called
for you all day.
89
00:12:57,967 --> 00:12:59,592
Okay. Thanks.
90
00:13:03,889 --> 00:13:08,560
We broke up on April Fool’s Day,
so I took it as a joke.
91
00:13:08,936 --> 00:13:12,105
I’m willing to humor her
for a month.
92
00:13:13,024 --> 00:13:15,275
Every day I buy
93
00:13:15,401 --> 00:13:18,403
a can of pineapple
with an expiration date of May 1,
94
00:13:18,529 --> 00:13:21,740
because May loves pineapple,
95
00:13:22,033 --> 00:13:24,868
and May 1 is my birthday.
96
00:13:25,202 --> 00:13:26,703
I tell myself
97
00:13:26,871 --> 00:13:30,790
that if May hasn't come back
by the time I’ve bought 30 cans,
98
00:13:30,916 --> 00:13:33,626
then our love will expire too.
99
00:13:36,714 --> 00:13:39,299
Sir, this can expires tomorrow.
100
00:13:39,425 --> 00:13:41,760
Why don't you get
another one?
101
00:13:41,886 --> 00:13:43,553
It's all right.
102
00:13:47,558 --> 00:13:50,060
What time's
your earliest flight tomorrow?
103
00:13:52,897 --> 00:13:54,898
I want to reserve a seat.
104
00:13:59,236 --> 00:14:00,779
One person.
105
00:14:23,427 --> 00:14:25,595
- Have you seen these people?
- No.
106
00:14:26,263 --> 00:14:28,473
Look carefully.
They have kids with them.
107
00:14:28,599 --> 00:14:30,558
I really don't know.
108
00:15:14,728 --> 00:15:16,521
- You really don't know him?
- No, I don't.
109
00:15:16,647 --> 00:15:18,857
I've seen you talking to him!
110
00:15:18,983 --> 00:15:22,443
- Papa!
- It's all right.
111
00:15:30,953 --> 00:15:32,829
My daughter!
112
00:15:36,792 --> 00:15:38,793
Hello?
113
00:15:39,587 --> 00:15:40,962
What do you want?
114
00:15:41,088 --> 00:15:44,674
If you don't have some news
within an hour,
115
00:15:44,842 --> 00:15:47,427
you’ll never see
your daughter again.
116
00:16:02,359 --> 00:16:04,903
An ice cream for her, please.
117
00:16:27,134 --> 00:16:28,801
Papa!
118
00:16:33,849 --> 00:16:36,684
Some men might sacrifice
their own kid for money.
119
00:16:36,810 --> 00:16:40,813
but he wasn't one of them.
One hour later. I left.
120
00:16:47,238 --> 00:16:48,571
Freeze!
121
00:17:01,543 --> 00:17:04,420
It's been six months
since I nabbed anyone,
122
00:17:04,546 --> 00:17:07,757
but I finally caught
a wanted man today.
123
00:17:08,425 --> 00:17:11,594
Whenever I had good news,
I always wanted May
124
00:17:11,762 --> 00:17:13,763
to be the first to know.
125
00:17:16,225 --> 00:17:20,353
Hello?
126
00:17:37,746 --> 00:17:41,833
I'll kill you, Tomokazu Miura!
127
00:17:57,057 --> 00:18:00,310
You have any pineapple
that expires on May 1?
128
00:18:00,477 --> 00:18:03,521
- What's the date today?
- April 30.
129
00:18:03,647 --> 00:18:07,233
That's right.
Think I stock outdated goods?
130
00:18:07,735 --> 00:18:10,236
There's still two hours to go.
131
00:18:10,362 --> 00:18:14,115
Nobody wants stale goods.
Get a fresh can.
132
00:18:14,241 --> 00:18:19,203
With you people it's always
"Out with the old, in with the new!"
133
00:18:19,496 --> 00:18:22,623
You realize what goes
into making a can of pineapple?
134
00:18:22,750 --> 00:18:26,294
The fruit is grown, harvested, sliced -
and you just throw it away!
135
00:18:26,420 --> 00:18:28,463
How do you think
the pineapple feels?
136
00:18:28,589 --> 00:18:31,507
Buddy, I just work here.
137
00:18:31,675 --> 00:18:34,344
Who cares about the pineapple?
What about how I feel?
138
00:18:34,511 --> 00:18:37,513
I stock and restock
this stuff all day.
139
00:18:37,639 --> 00:18:41,601
I wish it would never expire.
It'd save me a lot of work.
140
00:18:41,935 --> 00:18:44,604
You like expired goods?
141
00:18:44,730 --> 00:18:47,231
Have a whole case
on the house.
142
00:18:50,194 --> 00:18:53,029
When did everything start
143
00:18:53,197 --> 00:18:55,615
having an expiration date?
144
00:18:56,450 --> 00:18:59,535
Swordfish expires.
Meat sauce expires.
145
00:18:59,703 --> 00:19:02,330
Even plastic wrap expires.
146
00:19:03,290 --> 00:19:07,752
I’m starting to wonder: ls there
anything in this world that doesn't?
147
00:19:07,878 --> 00:19:11,005
Buddy,
how about some swordfish?
148
00:19:12,216 --> 00:19:14,217
It's expired.
I don't want it.
149
00:19:18,013 --> 00:19:19,680
You don't want it?
150
00:21:45,369 --> 00:21:47,411
I finally found my 30th can
151
00:21:47,538 --> 00:21:49,789
in a convenience store.
152
00:21:51,041 --> 00:21:55,086
As May 1 begins.
I begin to understand.
153
00:21:56,129 --> 00:21:58,089
In May's eyes,
154
00:21:58,215 --> 00:22:01,217
I’m no different
from a can of pineapple.
155
00:22:31,665 --> 00:22:35,042
You don't want any?
It's delicious.
156
00:22:35,586 --> 00:22:38,546
People say dogs
are man's best friend.
157
00:22:39,256 --> 00:22:43,759
So how come mine
won't share my grief now?
158
00:23:04,489 --> 00:23:07,241
This must be
some kind of record.
159
00:23:07,367 --> 00:23:10,745
I ate all 30 cans that night.
160
00:23:11,955 --> 00:23:16,417
Good thing for me
that May wasn't into durian.
161
00:23:16,543 --> 00:23:18,753
I feel like going out
and celebrating.
162
00:23:19,421 --> 00:23:22,173
May's probably in bed by now.
163
00:23:22,299 --> 00:23:24,675
But what about that other May?
164
00:23:30,724 --> 00:23:33,476
What brings you back here?
165
00:23:39,983 --> 00:23:43,235
I'm thinking of going
to a late movie.
166
00:23:43,362 --> 00:23:45,613
She's long gone.
167
00:23:45,739 --> 00:23:47,156
Gone?
168
00:23:47,282 --> 00:23:50,993
You thought she'd wait around?
Women can't afford to.
169
00:23:51,119 --> 00:23:54,080
The longer they wait,
the more nervous they get.
170
00:23:54,247 --> 00:23:56,207
Drives them crazy.
171
00:23:56,333 --> 00:23:58,709
She just left with Richard.
172
00:23:58,835 --> 00:24:01,504
You gotta move quickly.
173
00:24:02,506 --> 00:24:04,340
I never dreamed
174
00:24:04,508 --> 00:24:07,343
two Mays could dump me
in one night.
175
00:24:07,511 --> 00:24:09,178
To get over it, I resolve
176
00:24:09,346 --> 00:24:11,263
never to go out
with another May.
177
00:24:11,390 --> 00:24:13,182
Hello? Lulu?
178
00:24:13,350 --> 00:24:15,267
This is Qiwu.
179
00:24:15,394 --> 00:24:17,520
Want to come out for a drink?
180
00:24:18,355 --> 00:24:20,064
You're in bed already?
181
00:24:20,190 --> 00:24:22,441
This early?
182
00:24:23,610 --> 00:24:25,444
You were asleep?
183
00:24:26,363 --> 00:24:28,823
Never mind. Bye.
184
00:24:31,243 --> 00:24:32,743
Hello?
185
00:24:33,912 --> 00:24:35,746
Guess who.
186
00:24:36,707 --> 00:24:39,291
Bingo!
187
00:24:39,793 --> 00:24:41,877
Want to come out for a drink?
188
00:24:42,671 --> 00:24:47,299
Your husband won't let you?
When did you get married?
189
00:24:48,051 --> 00:24:49,844
Five years ago?
190
00:24:49,970 --> 00:24:52,847
We haven't seen each other
in over five years?
191
00:24:53,014 --> 00:24:55,099
You have two kids?
192
00:24:55,559 --> 00:24:58,894
You're happy.
That's great.
193
00:24:59,062 --> 00:25:02,398
Well, all the best.
194
00:25:02,566 --> 00:25:04,233
Bye.
195
00:25:08,697 --> 00:25:11,073
Is Kong Siu-Wai there?
196
00:25:11,908 --> 00:25:14,076
This is He Qiwu.
197
00:25:15,245 --> 00:25:20,291
We went to fourth grade together.
You remember?
198
00:25:24,337 --> 00:25:25,921
You don't?
199
00:25:26,047 --> 00:25:28,090
Doesn't matter. Bye.
200
00:26:01,875 --> 00:26:05,795
Those 30 cans of pineapple
had left me feeling queasy,
201
00:26:05,962 --> 00:26:08,047
so I went to a bar.
202
00:26:08,381 --> 00:26:11,258
I'd heard alcohol
can settle the stomach.
203
00:26:35,826 --> 00:26:37,535
Are you okay?
204
00:26:38,161 --> 00:26:41,497
Fine. Another double.
205
00:26:48,505 --> 00:26:51,882
There's a song called
"Love Dies at Dawn."
206
00:26:52,008 --> 00:26:54,552
That's how I feel now.
207
00:26:54,678 --> 00:26:56,804
What can I do to forget May?
208
00:26:57,514 --> 00:27:01,016
I tell myself I’ll fall in love
209
00:27:01,184 --> 00:27:04,478
with the first woman
who walks in.
210
00:27:06,690 --> 00:27:08,274
What can I get you?
211
00:27:08,400 --> 00:27:10,025
Whiskey, please.
212
00:27:22,372 --> 00:27:24,832
I have a feeling she'll like me,
213
00:27:24,958 --> 00:27:28,335
but just to be safe.
I decide to ask her a question.
214
00:27:38,179 --> 00:27:41,599
Excuse me, miss,
do you like pineapple?
215
00:27:44,394 --> 00:27:46,979
Maybe she's not Cantonese.
216
00:27:47,314 --> 00:27:50,190
Tell me, do you like pineapple?
217
00:28:03,830 --> 00:28:06,749
Do you like pineapple, miss?
218
00:28:07,876 --> 00:28:09,919
Your Mandarin's not bad.
219
00:28:10,045 --> 00:28:12,379
I grew up in Taiwan.
What about you?
220
00:28:13,214 --> 00:28:15,257
I'm not in the mood to talk.
221
00:28:15,383 --> 00:28:17,343
Please leave me alone.
222
00:28:18,553 --> 00:28:20,346
We don't have to talk.
223
00:28:20,472 --> 00:28:22,598
Could I just sit here?
224
00:28:23,266 --> 00:28:27,186
There are lots of seats.
Why do you have to sit next to me?
225
00:28:27,604 --> 00:28:30,230
I can tell you're lonely.
226
00:28:30,523 --> 00:28:31,774
Really?
227
00:28:31,983 --> 00:28:33,442
Yes.
228
00:28:33,610 --> 00:28:37,780
There are only three reasons
a woman would wear shades this late.
229
00:28:37,906 --> 00:28:41,283
First, she's blind.
230
00:28:41,451 --> 00:28:44,578
Second, she's a poseur.
231
00:28:44,704 --> 00:28:47,414
Or third, she got jilted
232
00:28:47,540 --> 00:28:50,793
and doesn't want people
to see she's been crying.
233
00:28:51,878 --> 00:28:53,963
And which one am I?
234
00:28:54,130 --> 00:28:55,756
The jilted woman.
235
00:28:57,342 --> 00:28:58,759
It's okay.
236
00:28:58,885 --> 00:29:02,137
It happens all the time.
Why cry about it?
237
00:29:02,305 --> 00:29:06,767
I’ve been there too.
I usually go jogging.
238
00:29:06,893 --> 00:29:09,186
I run until I work up a sweat.
239
00:29:09,312 --> 00:29:12,064
Then there's no water left
for tears.
240
00:29:12,190 --> 00:29:13,482
Wanna try it?
241
00:29:13,650 --> 00:29:17,194
I've been running around
all night. I’m exhausted.
242
00:29:17,404 --> 00:29:20,322
If you're looking to chat,
243
00:29:20,448 --> 00:29:22,533
please find someone else.
244
00:29:23,910 --> 00:29:26,453
I don't particularly
want to talk.
245
00:29:26,579 --> 00:29:28,831
I just want
to keep you company.
246
00:29:30,625 --> 00:29:33,127
I know how it feels
to have your heart broken.
247
00:29:33,503 --> 00:29:37,673
A heartbroken woman
needs a shoulder to lean on.
248
00:29:39,384 --> 00:29:42,845
You can pretend
I'm your boyfriend if you want.
249
00:29:43,054 --> 00:29:44,346
I don't have a boyfriend.
250
00:29:44,514 --> 00:29:46,557
And I don't have a girlfriend.
251
00:29:48,018 --> 00:29:49,852
How old are you?
252
00:29:51,855 --> 00:29:56,191
Two hours ago, I was still 24.
Now I'm 25.
253
00:29:57,777 --> 00:29:59,778
I won't like you.
254
00:30:00,530 --> 00:30:02,865
Don't be so sure.
255
00:30:02,991 --> 00:30:06,702
Give me a chance.
We might hit it off.
256
00:30:06,870 --> 00:30:09,496
Do you like pineapple?
257
00:30:10,498 --> 00:30:12,791
What business is that
of yours?
258
00:30:12,917 --> 00:30:15,544
I'm just trying
to learn more about you.
259
00:30:17,297 --> 00:30:20,924
I was involved
with a girl for five years.
260
00:30:21,885 --> 00:30:24,720
But then she dumped me.
261
00:30:24,846 --> 00:30:27,681
She said
I didn't understand her.
262
00:30:27,807 --> 00:30:30,225
So I want to get to know you.
263
00:30:32,270 --> 00:30:34,396
You’ll never get to know me.
264
00:30:35,899 --> 00:30:39,985
Fine.
Then try to get to know me.
265
00:30:40,111 --> 00:30:42,237
What kind of man do you like?
266
00:30:47,994 --> 00:30:51,246
Actually, really knowing someone
doesn't mean anything.
267
00:30:51,748 --> 00:30:53,832
People change.
268
00:30:53,958 --> 00:30:55,834
A person may like
pineapple today
269
00:30:55,960 --> 00:30:58,253
and something else tomorrow.
270
00:31:58,606 --> 00:32:01,024
Sir!
271
00:32:01,526 --> 00:32:03,235
We're closing up.
272
00:32:08,158 --> 00:32:10,075
They're closing.
273
00:32:12,579 --> 00:32:14,538
Wanna go jogging?
274
00:32:15,623 --> 00:32:18,208
I just want
somewhere to rest.
275
00:33:05,465 --> 00:33:10,302
When she said "rest".
I didn't think she actually meant it.
276
00:33:12,555 --> 00:33:16,516
That night. I watched
two old movies on TV
277
00:33:16,643 --> 00:33:18,977
and had four chef's salads.
278
00:34:36,306 --> 00:34:40,017
When the sun rose.
I knew I had to go.
279
00:34:41,519 --> 00:34:45,272
As I was leaving.
I took off her shoes.
280
00:34:46,357 --> 00:34:50,485
My mother used to say
a woman's feet swell up
281
00:34:50,611 --> 00:34:52,738
if she sleeps in high heels.
282
00:35:05,376 --> 00:35:08,337
She must have walked
a lot that night.
283
00:35:08,463 --> 00:35:12,841
Such a pretty woman
should have clean shoes.
284
00:36:23,621 --> 00:36:26,748
I was actually born
at 6:00 a.m.,
285
00:36:26,874 --> 00:36:30,252
so I’ll really be 25
two minutes from now.
286
00:36:30,837 --> 00:36:35,590
I’ve spent a quarter of a century
on this planet!
287
00:36:37,343 --> 00:36:41,430
To celebrate this historic moment.
I go jogging.
288
00:36:42,432 --> 00:36:46,685
I’ll get rid of my body's
excess water.
289
00:36:47,603 --> 00:36:49,688
It feels good.
290
00:36:50,481 --> 00:36:55,318
As I leave the track,
I decide to ditch my pager.
291
00:36:55,903 --> 00:36:59,698
I know very well
no one's gonna call me today.
292
00:37:51,667 --> 00:37:53,001
Account 368.
293
00:37:53,127 --> 00:37:55,128
Password. please.
294
00:37:55,421 --> 00:37:56,838
"Love You for 10.000 Years."
295
00:37:56,964 --> 00:38:00,550
Your friend in room 702 says
happy birthday.
296
00:38:02,512 --> 00:38:03,970
Thank you.
297
00:38:05,014 --> 00:38:07,516
On May 1 , 1994,
298
00:38:07,934 --> 00:38:11,311
a woman wishes me
happy birthday.
299
00:38:12,563 --> 00:38:16,399
Now I'll remember her
all my life.
300
00:38:17,568 --> 00:38:20,111
If memories ever come in a can.
301
00:38:20,238 --> 00:38:22,906
I hope that can never expires.
302
00:38:23,824 --> 00:38:27,953
If it has to have a shelf life.
I hope it's 10.000 years.
303
00:40:35,539 --> 00:40:37,165
A Coke, please.
304
00:40:37,291 --> 00:40:39,459
Jogging again?
305
00:40:44,173 --> 00:40:49,219
Running around
isn't gonna solve anything.
306
00:40:49,762 --> 00:40:53,223
Listen, Faye's not bad either.
307
00:40:53,599 --> 00:40:55,266
Who's Faye?
308
00:40:55,601 --> 00:40:58,311
Just started here today.
309
00:40:58,437 --> 00:41:02,482
Make your move
before Richard beats you to it.
310
00:41:09,198 --> 00:41:11,366
- I'm not into guys.
- Guys?
311
00:41:11,492 --> 00:41:12,826
Coming through!
312
00:41:12,952 --> 00:41:14,953
That was the closest
we ever got -
313
00:41:15,079 --> 00:41:18,039
just 0.01 cm between us.
314
00:41:18,541 --> 00:41:20,542
I knew nothing about her.
315
00:41:21,377 --> 00:41:23,211
Six hours later.
316
00:41:23,379 --> 00:41:25,547
she fell in love
with another man.
317
00:41:42,064 --> 00:41:44,107
Chef's salad, please.
318
00:41:45,609 --> 00:41:47,402
For here or to go?
319
00:41:47,570 --> 00:41:48,987
To go.
320
00:41:52,950 --> 00:41:55,160
You new here?
I haven't seen you before.
321
00:41:59,415 --> 00:42:01,708
You like listening
to loud music?
322
00:42:03,669 --> 00:42:06,045
Yes. The louder the better.
323
00:42:07,423 --> 00:42:09,591
Keeps me
from thinking so much.
324
00:42:11,761 --> 00:42:13,762
You don't like to think?
325
00:42:16,766 --> 00:42:18,808
What do you like?
326
00:42:20,561 --> 00:42:22,771
I'll tell you when I find out.
327
00:42:22,897 --> 00:42:25,064
And what do you like?
328
00:42:28,486 --> 00:42:29,694
Chef's salad.
329
00:43:28,504 --> 00:43:30,338
A chef's salad, boss.
330
00:43:30,840 --> 00:43:32,340
Chef's salad again?
331
00:43:32,466 --> 00:43:34,425
Aren't you tired of them yet?
332
00:43:34,552 --> 00:43:36,678
- It's not for me.
- Your girlfriend?
333
00:43:38,722 --> 00:43:40,723
Is that her favorite?
334
00:43:41,934 --> 00:43:44,519
She never said it wasn't.
335
00:43:44,687 --> 00:43:47,897
Maybe she'd like
something different for once.
336
00:43:49,024 --> 00:43:51,359
Try fish and chips.
It's delicious.
337
00:43:51,485 --> 00:43:53,570
What if she doesn't like it?
338
00:43:53,696 --> 00:43:56,948
Get both and let her choose.
339
00:43:57,074 --> 00:43:59,158
You can't go wrong.
340
00:43:59,368 --> 00:44:03,037
- Isn't that wasting money?
- It's not that much.
341
00:44:03,205 --> 00:44:05,748
It's good to give her a choice.
342
00:44:07,126 --> 00:44:09,460
Okay. One chef's salad,
one fish and chips.
343
00:44:09,587 --> 00:44:11,087
All right!
344
00:44:14,675 --> 00:44:16,050
Thanks.
345
00:45:00,429 --> 00:45:03,097
Fish and chips, please, boss.
346
00:45:03,223 --> 00:45:04,766
See?
347
00:45:04,934 --> 00:45:07,101
I told you she'd like it.
348
00:45:07,269 --> 00:45:08,895
You were right.
349
00:45:09,021 --> 00:45:11,564
She never told me
she didn't like chef's salad.
350
00:45:11,690 --> 00:45:13,316
You never -
351
00:45:19,990 --> 00:45:22,450
You never gave her a choice.
352
00:45:22,618 --> 00:45:24,744
lf you had,
she might have told you.
353
00:45:24,870 --> 00:45:28,957
Anyway, now you broke the routine.
Try pizza tonight.
354
00:45:29,959 --> 00:45:32,293
I don't know
if she'd like pizza.
355
00:45:32,628 --> 00:45:38,132
Then do the same thing:
Get both.
356
00:45:38,300 --> 00:45:40,885
It won't break the bank.
357
00:45:42,054 --> 00:45:43,638
Okay.
358
00:45:49,561 --> 00:45:52,939
Want to try
something different again?
359
00:45:53,273 --> 00:45:55,858
The hot dogs are good.
360
00:45:56,402 --> 00:45:58,486
No, thanks.
Just black coffee.
361
00:45:58,862 --> 00:46:01,322
Nothing for your girlfriend?
362
00:46:01,699 --> 00:46:02,991
She left.
363
00:46:03,117 --> 00:46:04,659
Why?
364
00:46:04,785 --> 00:46:07,161
Said she wanted
to try some new dishes.
365
00:46:07,621 --> 00:46:09,414
I guess she's right.
366
00:46:09,540 --> 00:46:12,917
Plenty of choice in men,
just like food.
367
00:46:15,295 --> 00:46:19,007
I guess I should've stuck
with the chef's salad.
368
00:46:20,843 --> 00:46:23,094
It's no big deal.
369
00:46:23,220 --> 00:46:26,097
She'll try someone else
and see you're better.
370
00:46:26,223 --> 00:46:30,435
She'll come running back.
Don't worry.
371
00:46:30,561 --> 00:46:31,978
Thanks.
372
00:46:55,085 --> 00:46:58,880
On every flight, there's one stewardess
you long to seduce.
373
00:46:59,548 --> 00:47:02,216
This time last year,
at 25,000 feet,
374
00:47:02,384 --> 00:47:05,219
I actually seduced one.
375
00:49:16,602 --> 00:49:19,228
I thought we'd stay together
for the long haul.
376
00:49:19,354 --> 00:49:22,607
flying like a jumbo jet
on a full tank.
377
00:49:23,150 --> 00:49:26,152
But there was an unexpected
change of course.
378
00:50:10,989 --> 00:50:12,782
Black coffee. please.
379
00:50:13,533 --> 00:50:16,452
A week and she's not back?
380
00:50:16,578 --> 00:50:18,246
Excuse me.
381
00:50:20,874 --> 00:50:23,084
Maybe she does have
lots of choices.
382
00:50:23,627 --> 00:50:25,670
Then put her out of your mind.
383
00:50:25,796 --> 00:50:28,923
You have
plenty of choices too.
384
00:50:29,091 --> 00:50:31,217
Black coffee every night's
no good for you.
385
00:50:31,969 --> 00:50:34,971
Can't change just like that.
Have to go slow.
386
00:50:36,932 --> 00:50:39,058
Don't worry.
I'll be okay.
387
00:50:40,269 --> 00:50:42,436
If you say so.
388
00:51:20,475 --> 00:51:23,853
Excuse me. The policeman who buys
a chef's salad here every night...
389
00:51:23,979 --> 00:51:26,689
You mean No. 633?
390
00:51:26,815 --> 00:51:28,983
He's off today.
391
00:51:29,151 --> 00:51:31,360
Isn't he off on Saturdays?
392
00:51:31,486 --> 00:51:34,989
He changed shifts.
Didn't he tell you?
393
00:51:46,501 --> 00:51:50,504
lf you see him again,
could you please give him this?
394
00:51:51,173 --> 00:51:53,299
Sure, no problem.
395
00:51:53,508 --> 00:52:21,660
Thank you.
396
00:53:25,767 --> 00:53:27,601
I have to step out.
397
00:53:28,478 --> 00:53:30,980
I have some things
to take care of.
398
00:53:33,692 --> 00:53:37,111
We're taking a break.
399
00:53:43,952 --> 00:53:46,954
- Where are you going?
- I have to go out too.
400
00:54:19,821 --> 00:54:27,328
You here alone tonight?
401
00:54:27,996 --> 00:54:30,372
Everyone was here
a minute ago.
402
00:54:31,500 --> 00:54:34,251
They ran off
just as you walked up.
403
00:54:35,504 --> 00:54:37,505
Something wrong with me?
404
00:54:38,256 --> 00:54:39,840
No.
405
00:54:40,634 --> 00:54:43,135
Black coffee.
- Thanks.
406
00:54:48,517 --> 00:54:49,642
Last night...
407
00:54:52,270 --> 00:54:54,188
some girl -
408
00:54:54,481 --> 00:54:55,356
What?
409
00:54:55,524 --> 00:54:58,067
Last night some girl -
410
00:54:58,193 --> 00:55:01,278
Can you turn that music
down a bit?
411
00:55:11,706 --> 00:55:16,293
A girl waited around
a long time for you last night.
412
00:55:17,629 --> 00:55:19,838
She left a letter for you.
413
00:55:21,216 --> 00:55:23,175
Really?
414
00:55:24,261 --> 00:55:26,387
A stewardess.
415
00:55:29,599 --> 00:55:32,017
You wanna read it?
- After my coffee.
416
00:56:07,262 --> 00:56:10,014
Hey, your letter!
417
00:56:10,140 --> 00:56:13,142
Keep it for me.
I'll get it next time.
418
00:56:35,165 --> 00:56:36,624
Hey, boss.
419
00:56:36,916 --> 00:56:38,459
What are you doing here?
420
00:56:38,627 --> 00:56:39,585
I'm on duty.
421
00:56:39,711 --> 00:56:42,129
- Where's No. 633?
- He's on leave.
422
00:56:42,255 --> 00:56:43,589
On leave?
423
00:56:43,715 --> 00:56:47,968
Said he got hurt by a pin.
He's recuperating at home.
424
00:56:48,136 --> 00:56:50,596
Hurt by a pin?
What's he talking about?
425
00:56:54,100 --> 00:56:58,145
Ever since she left,
everything in the apartment is sad.
426
00:56:58,271 --> 00:57:01,565
I have to comfort them all
before I go to sleep.
427
00:57:01,691 --> 00:57:04,109
You've lost a lot of weight,
you know.
428
00:57:04,569 --> 00:57:06,904
You were so chubby before.
429
00:57:07,364 --> 00:57:11,450
Now look at yourself.
You're so skinny.
430
00:57:12,452 --> 00:57:16,413
Have more confidence
in yourself.
431
00:57:21,836 --> 00:57:26,173
I told you to stop crying.
How long are you going to cry?
432
00:57:26,758 --> 00:57:29,510
You have to be strong.
433
00:57:29,678 --> 00:57:33,013
You're so limp and shapeless.
Look at you.
434
00:57:34,974 --> 00:57:36,850
I'll help you.
435
00:57:46,361 --> 00:57:49,697
There.
Isn't that more comfy?
436
00:57:50,031 --> 00:57:52,199
Why don't you say something?
437
00:57:53,410 --> 00:57:55,369
Don't be mad at her.
438
00:57:56,538 --> 00:57:59,373
We all have moments of doubt.
439
00:58:00,375 --> 00:58:02,376
Give her a chance.
440
00:58:03,545 --> 00:58:05,379
Okay?
441
00:58:06,923 --> 00:58:08,674
Feeling lonely?
442
00:58:09,718 --> 00:58:12,469
You're a real mess.
443
00:58:13,346 --> 00:58:16,098
You cold?
I’ll warm you up.
444
00:58:22,397 --> 00:58:24,732
- Hello.
- How are you?
445
00:58:24,858 --> 00:58:27,985
It's all ready.
Need any help?
446
00:58:28,111 --> 00:58:30,738
It's not much. I'll manage.
447
00:58:33,074 --> 00:58:34,783
Excuse me.
448
00:58:36,870 --> 00:58:38,787
Pardon me.
449
00:58:40,415 --> 00:58:42,291
- Hello.
- Oh, it's you.
450
00:58:43,460 --> 00:58:45,586
Are you better?
451
00:58:45,712 --> 00:58:46,962
Better?
452
00:58:47,922 --> 00:58:50,716
He said
you got hurt by a pin.
453
00:58:52,677 --> 00:58:54,887
Don't listen to his nonsense.
454
00:58:55,430 --> 00:58:58,432
You haven't been
around much lately.
455
00:58:58,558 --> 00:59:01,810
I changed shifts.
I'm on this beat now.
456
00:59:01,936 --> 00:59:03,103
Really?
457
00:59:03,271 --> 00:59:05,606
- Want some help?
- Sure.
458
00:59:09,110 --> 00:59:10,778
See you later.
459
00:59:15,784 --> 00:59:17,284
It's so heavy!
460
00:59:17,452 --> 00:59:19,495
It's light today.
461
00:59:20,246 --> 00:59:22,498
Your job must be hard.
462
00:59:22,874 --> 00:59:25,417
Work's never fun.
463
00:59:26,085 --> 00:59:28,295
Why'd you take this job?
464
00:59:29,005 --> 00:59:31,548
My cousin couldn't find
anyone else.
465
00:59:31,674 --> 00:59:34,468
I'm just helping out for now.
466
00:59:34,886 --> 00:59:36,804
What did you do before?
467
00:59:37,305 --> 00:59:39,139
Lots of things.
468
00:59:40,642 --> 00:59:42,309
I'm saving up.
469
00:59:42,477 --> 00:59:44,144
To go to school?
470
00:59:44,646 --> 00:59:46,647
Never thought of that.
471
00:59:46,773 --> 00:59:48,774
I just want to enjoy life.
472
00:59:49,275 --> 00:59:50,692
How? Where?
473
00:59:50,819 --> 00:59:52,611
Anywhere.
474
00:59:52,737 --> 00:59:54,321
Maybe California.
475
00:59:56,324 --> 00:59:58,992
California?
Is it fun there?
476
01:00:00,537 --> 01:00:04,331
I said maybe.
If it's not, I can move on.
477
01:00:05,583 --> 01:00:07,334
You like to travel?
478
01:00:08,670 --> 01:00:10,087
Don't you?
479
01:00:10,213 --> 01:00:13,298
I can take it or leave it.
480
01:00:16,427 --> 01:00:20,681
You can come with me.
I almost have enough.
481
01:00:21,516 --> 01:00:23,350
We'll see.
482
01:00:25,228 --> 01:00:27,521
Are you always like this?
483
01:00:28,231 --> 01:00:30,524
You never came to get
that letter.
484
01:00:31,234 --> 01:00:33,569
I've been busy.
485
01:00:33,903 --> 01:00:37,865
Give me your address.
I'll mall it.
486
01:00:37,991 --> 01:00:40,284
Otherwise it'll get lost.
487
01:00:40,869 --> 01:00:42,369
Okay.
488
01:01:08,730 --> 01:01:10,981
You live close by.
489
01:01:11,107 --> 01:01:15,777
Yeah, right down there.
Drop by sometime.
490
01:01:15,904 --> 01:01:17,571
I will.
491
01:01:19,991 --> 01:01:21,825
Well, let's keep going.
492
01:01:21,951 --> 01:01:24,369
You're really sweating.
493
01:01:24,495 --> 01:01:26,288
Sure you can manage?
494
01:01:26,915 --> 01:01:28,373
I'm fine.
495
01:02:22,679 --> 01:02:25,639
Stop daydreaming, will you?
496
01:02:25,807 --> 01:02:27,975
Think you're a rock star?
497
01:02:28,101 --> 01:02:32,062
You've been fooling around
with that all day.
498
01:02:32,188 --> 01:02:34,314
Who'd wanna eat it now?
499
01:02:34,440 --> 01:02:36,733
Use a toilet roll or something.
500
01:02:43,324 --> 01:02:44,866
You too!
501
01:02:45,827 --> 01:02:47,661
I'm not daydreaming.
502
01:02:47,787 --> 01:02:50,872
That's right.
You're sleepwalking!
503
01:02:53,793 --> 01:02:56,336
That's right.
I'm sleepwalking.
504
01:02:57,839 --> 01:02:59,464
Whatever you say.
505
01:03:00,925 --> 01:03:02,676
I'm sleepwalking.
506
01:03:04,554 --> 01:03:06,847
I had a dream that afternoon.
507
01:03:06,973 --> 01:03:09,141
It seemed I was
in his apartment
508
01:03:09,267 --> 01:03:12,644
and that I'd wake up
when I left.
509
01:03:12,770 --> 01:03:15,147
I didn't know you never wake up
from some dreams.
510
01:03:23,823 --> 01:03:26,074
Some days
I go home for lunch,
511
01:03:26,200 --> 01:03:28,785
because there's always
a chance...
512
01:03:31,039 --> 01:03:33,165
I know you're in there.
513
01:03:34,333 --> 01:03:36,376
Come on out.
514
01:03:37,336 --> 01:03:39,171
I'll count to three.
515
01:03:40,298 --> 01:03:41,798
One...
516
01:03:42,383 --> 01:03:43,717
two...
517
01:03:43,843 --> 01:03:44,885
three!
518
01:03:45,553 --> 01:03:48,388
She used to jump out
and scare me,
519
01:03:48,556 --> 01:03:51,058
but she hasn't done it
much recently.
520
01:03:51,184 --> 01:03:54,394
I guess games get old
after a while.
521
01:04:03,321 --> 01:04:05,989
Maybe she's hiding
in the bathroom.
522
01:05:06,092 --> 01:05:07,342
Hello.
523
01:05:10,054 --> 01:05:11,471
Hello!
524
01:05:28,573 --> 01:05:29,823
Dummy.
525
01:05:29,991 --> 01:05:32,784
- Roast pork and rice.
- Thanks.
526
01:05:34,996 --> 01:05:37,205
Excuse me.
527
01:05:38,666 --> 01:05:40,458
Hi.
528
01:05:41,252 --> 01:05:43,795
Eating here again, huh?
- Yes.
529
01:05:46,883 --> 01:05:49,009
Will you be here a while?
530
01:05:50,428 --> 01:05:52,012
Why?
531
01:05:52,138 --> 01:05:54,306
No reason.
532
01:05:58,436 --> 01:06:00,103
Where are you going?
533
01:06:00,229 --> 01:06:02,981
I forgot something.
534
01:06:03,774 --> 01:06:07,194
Oh, I still haven't
mailed your letter.
535
01:06:07,320 --> 01:06:08,945
No hurry.
536
01:06:09,071 --> 01:06:12,157
All right.
I'll get around to it.
537
01:06:18,497 --> 01:06:20,624
Why are you back?
538
01:06:20,750 --> 01:06:24,377
I have to pay the electricity bill.
Can I leave this here?
539
01:06:28,841 --> 01:06:31,468
Hello? Cousin?
540
01:06:31,594 --> 01:06:34,054
I'm still at the market.
541
01:06:35,264 --> 01:06:38,141
It's pouring rain here.
542
01:06:39,894 --> 01:06:42,062
It's pouring. Listen.
543
01:06:42,230 --> 01:06:45,690
What are you talking about?
It's sunny over here.
544
01:06:45,816 --> 01:06:49,402
Really?
Must be a local shower.
545
01:06:49,570 --> 01:06:51,529
I'll be back when it stops.
546
01:06:51,656 --> 01:06:53,156
Don't forget
the electricity bill.
547
01:06:53,282 --> 01:06:54,908
I won't.
548
01:08:40,806 --> 01:08:42,223
I'm going now.
549
01:08:42,350 --> 01:08:44,309
It's okay.
550
01:08:44,435 --> 01:08:46,728
I'll be back to see you soon.
551
01:09:11,212 --> 01:09:12,962
These are for you.
552
01:09:14,048 --> 01:09:17,550
Why all the lychees?
553
01:09:17,802 --> 01:09:19,803
They're for a friend.
554
01:09:25,601 --> 01:09:27,143
Where are you?
555
01:09:27,395 --> 01:09:29,312
Paying the electricity bill.
556
01:09:29,438 --> 01:09:31,231
All this time?
557
01:09:31,357 --> 01:09:34,692
It's packed here.
I can hardly get in the store.
558
01:09:34,819 --> 01:09:36,361
I have to wait in line.
559
01:09:36,487 --> 01:09:40,407
How come it's always so crowded?
You've been trying for days.
560
01:09:42,660 --> 01:09:44,828
I don't want to.
561
01:09:45,913 --> 01:09:50,750
I’m doing my best.
Should I try again tomorrow?
562
01:09:50,918 --> 01:09:53,670
Try another store.
563
01:09:54,380 --> 01:09:56,172
Another store?
564
01:09:57,091 --> 01:10:00,260
Okay. You're sure?
565
01:10:03,472 --> 01:10:04,806
Hi.
566
01:10:05,266 --> 01:10:07,100
Been shopping?
567
01:10:07,560 --> 01:10:10,061
A friend is redecorating
his place.
568
01:10:10,271 --> 01:10:13,440
- You sure are busy.
- I certainly am.
569
01:10:14,942 --> 01:10:18,778
Black coffee again.
It’s bad for you.
570
01:10:19,029 --> 01:10:22,073
If you can't sleep at night,
drink water.
571
01:10:55,983 --> 01:10:59,611
Man in my dreams
572
01:10:59,778 --> 01:11:03,198
I hold you tight for a minute
573
01:11:03,491 --> 01:11:06,826
And kiss you for hours
574
01:11:11,040 --> 01:11:14,626
Stranger
575
01:11:14,835 --> 01:11:18,463
You stole into my heart
576
01:11:18,589 --> 01:11:22,258
And set it all awhirl
577
01:11:25,095 --> 01:11:28,848
I've been in love
with you before
578
01:11:28,974 --> 01:11:32,143
But never felt so close
to you as now
579
01:11:33,521 --> 01:11:36,689
My thoughts careen
out of control
580
01:11:40,194 --> 01:11:44,030
Why have you taken me
by storm
581
01:11:44,198 --> 01:11:47,825
Bursting into my dreary dreams
582
01:11:48,702 --> 01:11:51,955
Sending shock waves
in every direction
583
01:12:11,642 --> 01:12:15,270
Man in my dreams
584
01:12:15,396 --> 01:12:18,940
I want you to be real
585
01:12:19,233 --> 01:12:23,027
My heart can no longer resist
586
01:12:26,782 --> 01:12:30,702
Searching in my dreams
587
01:12:30,828 --> 01:12:33,413
At this minute I’m waiting
588
01:12:34,248 --> 01:12:37,750
To kiss you for hours
589
01:13:43,984 --> 01:13:46,402
Hi. it's me.
590
01:13:46,528 --> 01:13:49,864
The plane's back in Hong Kong.
Want to make a reservation?
591
01:13:49,990 --> 01:13:53,034
I'm at the same number. Call me.
Bye-bye.
592
01:14:45,045 --> 01:14:48,381
Nice hair!
Did it take long to grow?
593
01:14:48,549 --> 01:14:50,633
None of your business.
594
01:14:54,221 --> 01:14:55,888
Kind of a flirt, isn't she?
595
01:14:56,014 --> 01:14:57,557
I guess so.
596
01:15:01,395 --> 01:15:03,020
What is it?
597
01:15:03,439 --> 01:15:05,857
Have you known her long?
598
01:15:05,983 --> 01:15:07,483
No.
599
01:15:13,741 --> 01:15:18,828
One day I had this sudden
feeling she was back.
600
01:15:53,113 --> 01:15:55,281
Did I leave the faucet running,
601
01:15:55,407 --> 01:15:58,284
or is the apartment
getting more weepy?
602
01:15:58,619 --> 01:16:00,953
I thought it would cope all right.
603
01:16:01,079 --> 01:16:03,080
I didn't expect it
to weep this much.
604
01:16:03,874 --> 01:16:07,293
When people cry.
you just give them a tissue.
605
01:16:07,586 --> 01:16:11,380
But when an apartment cries.
it's a lot of work to mop it up.
606
01:16:30,859 --> 01:16:32,819
What are you doing here?
607
01:16:33,445 --> 01:16:35,738
- I live here.
- You live here?
608
01:16:35,864 --> 01:16:37,824
What are you doing here?
609
01:16:37,950 --> 01:16:40,117
I came to buy goldfish.
610
01:16:40,953 --> 01:16:43,621
- Someone around here sell goldfish?
- No.
611
01:16:43,747 --> 01:16:46,999
Then why come to buy goldfish?
You buying or selling?
612
01:16:47,251 --> 01:16:50,127
What? No -
I mean, I'm buying.
613
01:16:50,546 --> 01:16:54,465
Stop it! I forget everything
when I’m scared.
614
01:16:54,591 --> 01:16:55,842
Why are you scared?
615
01:16:55,968 --> 01:16:59,136
I got scared
when I saw you here.
616
01:16:59,346 --> 01:17:00,888
I'm going now.
617
01:17:05,519 --> 01:17:08,646
You said you were going.
Well?
618
01:17:09,147 --> 01:17:13,067
I can't move my legs.
I'd go if I could.
619
01:17:13,360 --> 01:17:14,861
You have a cramp?
620
01:17:14,987 --> 01:17:17,989
I don't know.
It's never happened before.
621
01:17:18,240 --> 01:17:20,825
Maybe you should come in
and sit down.
622
01:17:30,836 --> 01:17:34,672
When she'd return from a long flight,
I'd massage her legs.
623
01:17:34,798 --> 01:17:37,216
Being a stewardess
is a tough job.
624
01:17:37,801 --> 01:17:40,052
I’ve always found
women's legs sexy.
625
01:17:40,721 --> 01:17:44,056
But I haven't touched any
since she left.
626
01:17:51,732 --> 01:17:54,400
- Better?
- I guess.
627
01:17:54,568 --> 01:17:56,736
Can I go now?
- Stay a while longer.
628
01:17:57,237 --> 01:17:58,821
I'll put on some music.
629
01:18:21,595 --> 01:18:23,763
You like this song too?
630
01:18:23,889 --> 01:18:27,016
Not really.
My girlfriend liked it.
631
01:18:30,437 --> 01:18:33,189
She really liked this song?
632
01:18:34,107 --> 01:18:35,441
Yes.
633
01:18:44,076 --> 01:18:46,953
I know it isn't true.
634
01:18:47,663 --> 01:18:50,790
That's my CD.
I left it here a few days ago.
635
01:18:51,959 --> 01:18:55,962
I’m starting to wonder:
Can sleepwalking be contagious?
636
01:18:56,338 --> 01:18:58,464
I guess I’ve been too nervous.
637
01:18:58,590 --> 01:19:01,050
After a while. I fell asleep.
638
01:19:23,657 --> 01:19:26,993
The girl fell asleep
in my place that afternoon.
639
01:19:27,661 --> 01:19:30,204
I thought
about waking her up,
640
01:19:30,330 --> 01:19:32,498
but for some reason I didn't.
641
01:20:04,865 --> 01:20:05,990
Oh, no!
642
01:20:10,328 --> 01:20:12,079
Watch out for the flames.
643
01:20:13,206 --> 01:20:16,375
Make sure
those candles are secure.
644
01:20:17,169 --> 01:20:18,961
Don't burn yourself.
645
01:20:21,173 --> 01:20:23,299
What's gotten into you lately?
646
01:20:23,425 --> 01:20:26,886
Why didn't you pay
the electricity bill?
647
01:20:27,012 --> 01:20:29,221
Where have you been
going every day?
648
01:20:30,348 --> 01:20:31,974
I went to see the doctor.
649
01:20:32,392 --> 01:20:35,644
The doctor? I haven't seen you
taking any medicine.
650
01:20:35,771 --> 01:20:38,522
You just didn't notice.
651
01:20:38,732 --> 01:20:42,902
Did he say
when you'd get better?
652
01:20:43,111 --> 01:20:45,863
Should be any day now.
653
01:20:51,828 --> 01:20:53,496
You're crazy!
654
01:21:06,176 --> 01:21:09,053
Maybe it's the change of season,
655
01:21:09,179 --> 01:21:11,472
but lately I’ve changed a lot.
656
01:21:11,598 --> 01:21:13,891
I've become more observant.
657
01:21:14,017 --> 01:21:16,769
I notice things
I used to take for granted.
658
01:21:20,607 --> 01:21:23,109
Even the sardines taste different.
659
01:22:17,372 --> 01:22:19,707
You mustn't let yourself go.
660
01:22:20,709 --> 01:22:25,713
You were fine before.
Now you've suddenly put on weight.
661
01:22:27,674 --> 01:22:31,343
She left,
but you have to carry on.
662
01:22:32,846 --> 01:22:35,723
You can't go on
indulging yourself.
663
01:22:36,266 --> 01:22:38,475
You know, I have to tell you:
664
01:22:38,977 --> 01:22:41,103
You've totally changed.
665
01:22:41,646 --> 01:22:44,064
You can't just
change personality like this.
666
01:22:44,524 --> 01:22:48,235
Her walking out is no excuse.
667
01:22:50,238 --> 01:22:52,573
I want you
to think about that.
668
01:22:58,288 --> 01:23:01,248
It was a relief
when I saw it crying.
669
01:23:01,374 --> 01:23:04,210
It may look different
on the outside.
670
01:23:04,377 --> 01:23:07,171
but it's still true to itself.
671
01:23:07,297 --> 01:23:09,089
It's still
a very emotional towel.
672
01:23:09,382 --> 01:23:11,592
Have you noticed
I've perked up?
673
01:23:12,260 --> 01:23:14,720
Things are starting
to look better.
674
01:23:15,513 --> 01:23:17,681
You used to look sorta dumb,
675
01:23:18,475 --> 01:23:21,060
but now you're looking
quite cute.
676
01:23:21,686 --> 01:23:24,396
But you mustn't
let yourself get so dirty.
677
01:23:24,522 --> 01:23:27,233
You used to be
so clean and white.
678
01:23:27,692 --> 01:23:30,152
Now you've turned all yellow.
679
01:23:30,278 --> 01:23:33,239
Look at these scars.
680
01:23:35,825 --> 01:23:38,202
Have you been
getting in fights?
681
01:23:43,750 --> 01:23:46,043
Why were you hiding in there?
682
01:23:47,254 --> 01:23:49,588
I've been looking
all over for you.
683
01:23:50,382 --> 01:23:53,008
What's the point of hiding?
684
01:23:53,134 --> 01:23:55,678
You have to face reality.
685
01:23:58,598 --> 01:24:00,766
You're all moldy.
686
01:24:01,893 --> 01:24:05,145
Tell you what.
I'm not busy tomorrow.
687
01:24:05,438 --> 01:24:07,606
I'll take you out for some sun.
688
01:24:53,903 --> 01:24:55,571
What are you doing
in my apartment?
689
01:24:55,697 --> 01:24:57,990
You said to drop by!
690
01:25:00,535 --> 01:25:04,413
Open up
or I'll break the door down!
691
01:25:35,278 --> 01:25:37,988
There's someone
looking for you.
692
01:25:38,114 --> 01:25:39,782
- Me?
- Yeah.
693
01:25:45,372 --> 01:25:48,665
- What do you want?
- I've come for my letter.
694
01:25:48,792 --> 01:25:50,918
What letter?
Ask the boss.
695
01:25:51,795 --> 01:25:54,380
You were keeping it.
696
01:25:54,547 --> 01:25:56,298
He said you had it.
697
01:25:56,424 --> 01:25:57,716
I do?
698
01:25:59,803 --> 01:26:01,345
I have it?
699
01:26:01,471 --> 01:26:03,138
Oh, right.
700
01:26:06,976 --> 01:26:10,396
I was afraid someone might take it.
I didn't read it.
701
01:26:15,151 --> 01:26:16,235
Thanks.
702
01:26:18,655 --> 01:26:21,115
Are you free tomorrow night?
703
01:26:21,324 --> 01:26:23,242
Why do you ask?
704
01:26:23,410 --> 01:26:25,744
- I want to ask you out.
- On a date?
705
01:26:25,870 --> 01:26:28,330
The boss says
you're off tomorrow.
706
01:26:29,541 --> 01:26:32,251
So I have to go on a date?
707
01:26:32,377 --> 01:26:34,253
Think it over.
708
01:26:34,421 --> 01:26:39,216
I'll meet you across the street
at the California at 8:00.
709
01:26:41,594 --> 01:26:44,179
That music's not your style.
710
01:26:44,305 --> 01:26:46,140
Here's your CD back.
711
01:26:58,987 --> 01:27:00,779
Damn it!
712
01:27:01,990 --> 01:27:04,783
Damn it, damn it, damn it!
713
01:27:08,705 --> 01:27:10,956
No. 633
is a smooth operator.
714
01:27:11,124 --> 01:27:14,084
- It's 663.
- Whatever it is!
715
01:27:19,883 --> 01:27:22,301
Wait!
716
01:27:34,314 --> 01:27:36,773
- Where's my Coke?
- I'm out of cups!
717
01:27:46,993 --> 01:27:49,870
I gave my place
a thorough cleaning that afternoon.
718
01:27:49,996 --> 01:27:53,916
It was like clearing the runway
for another plane to land.
719
01:28:33,206 --> 01:28:35,707
l got to the California
really early that night.
720
01:28:35,875 --> 01:28:38,043
I half expected a flight delay,
721
01:28:38,211 --> 01:28:40,504
so I got
some loose change.
722
01:28:52,809 --> 01:28:53,934
Change, please.
723
01:29:12,954 --> 01:29:16,290
Half an hour later.
I broke another $10 bill.
724
01:29:17,208 --> 01:29:20,168
I started thinking
maybe the flight was canceled.
725
01:29:43,651 --> 01:29:45,444
She isn't coming.
726
01:29:45,612 --> 01:29:48,363
She asked me
to give you this.
727
01:29:50,742 --> 01:29:52,951
Don't look so down.
728
01:29:53,119 --> 01:29:56,288
She didn't work out,
so try another girl.
729
01:29:56,414 --> 01:30:00,250
May's coming back tomorrow.
Give her a try.
730
01:30:00,710 --> 01:30:03,795
- Where is she?
- She quit.
731
01:30:03,921 --> 01:30:06,173
Said she was going
to California.
732
01:30:07,300 --> 01:30:08,634
That's all.
733
01:30:09,010 --> 01:30:10,427
Thanks.
734
01:30:15,224 --> 01:30:17,434
I didn't read the letter.
735
01:30:18,269 --> 01:30:21,021
Some things take time
to sink in.
736
01:30:21,397 --> 01:30:23,899
After the snack-bar manager left,
737
01:30:24,025 --> 01:30:26,401
I started talking
to the beer bottles.
738
01:30:26,986 --> 01:30:28,779
Disappointed?
739
01:30:29,364 --> 01:30:31,114
Not really.
740
01:30:31,616 --> 01:30:35,327
Go home to bed.
She's not coming.
741
01:30:46,214 --> 01:30:48,173
Actually, she wasn't
a no-show that night.
742
01:30:48,299 --> 01:30:50,509
She just got the place wrong.
743
01:30:51,177 --> 01:30:53,345
We were
in different California
744
01:30:53,846 --> 01:30:56,640
15 hours apart.
745
01:30:57,558 --> 01:31:01,144
It must be 1 1 :00 a.m.
over there now.
746
01:31:02,271 --> 01:31:05,857
I wonder if she'll remember
our 8:00 p.m. date here.
747
01:31:22,709 --> 01:31:24,418
What a coincidence!
748
01:31:27,255 --> 01:31:29,047
Not on duty tonight?
749
01:31:29,298 --> 01:31:30,882
That's right.
750
01:31:32,468 --> 01:31:34,136
How are you?
751
01:31:34,387 --> 01:31:36,555
Fine. And you?
752
01:31:36,931 --> 01:31:38,265
I'm okay.
753
01:31:39,726 --> 01:31:41,184
You alone?
754
01:31:41,394 --> 01:31:44,396
No, I'm with a friend.
755
01:31:46,399 --> 01:31:48,066
He's your type.
756
01:31:48,860 --> 01:31:51,486
You still have stuff
at my place.
757
01:31:51,863 --> 01:31:53,280
Come get it sometime.
758
01:31:53,823 --> 01:31:56,742
That's all right.
Just throw it out.
759
01:31:59,412 --> 01:32:00,996
All right.
760
01:32:04,876 --> 01:32:06,501
I gotta go.
761
01:32:09,297 --> 01:32:12,174
I still think
you look better in uniform.
762
01:32:12,300 --> 01:32:13,633
So do you.
763
01:32:17,889 --> 01:32:19,473
Hey, you didn't pay.
764
01:32:19,599 --> 01:32:20,932
You pay for me.
765
01:32:52,215 --> 01:32:54,216
How much is it?
766
01:34:36,527 --> 01:34:40,822
The letter turned out to be
a boarding pass dated for one year later,
767
01:34:41,282 --> 01:34:43,742
but I couldn't make out
768
01:34:43,868 --> 01:34:45,535
the destination.
769
01:34:57,548 --> 01:35:00,175
I actually did show up
that evening.
770
01:35:00,301 --> 01:35:03,929
I knew it would get crowded,
so I got there at 7:15.
771
01:35:04,889 --> 01:35:07,140
lt was pouring outside.
772
01:35:07,266 --> 01:35:11,686
Watching through the window,
I saw a rainy California.
773
01:35:12,772 --> 01:35:16,483
I needed to know if the other
California was warm and sunny.
774
01:35:16,734 --> 01:35:19,110
I decided to give myself
one year.
775
01:35:21,530 --> 01:35:24,532
Tonight it's raining
as hard as it was then.
776
01:35:24,909 --> 01:35:26,826
Looking out this window,
777
01:35:26,953 --> 01:35:29,412
there's just one person
in my thoughts.
778
01:35:30,873 --> 01:35:33,458
I wonder if he ever
opened my letter.
779
01:36:29,390 --> 01:36:31,307
What are you doing here?
780
01:36:33,185 --> 01:36:34,644
Hey!
781
01:36:35,438 --> 01:36:37,897
What are you doing here?
782
01:36:38,566 --> 01:36:39,858
Is that really you?
783
01:36:40,443 --> 01:36:42,986
Yeah.
What are you doing here?
784
01:36:43,112 --> 01:36:44,362
Renovating.
785
01:36:44,822 --> 01:36:46,448
Renovating?
786
01:36:47,324 --> 01:36:48,992
Where's my cousin?
787
01:36:49,910 --> 01:36:51,911
He opened a karaoke bar.
788
01:36:53,998 --> 01:36:55,999
Said he needed a change.
789
01:36:56,125 --> 01:36:59,252
He let me take over here.
Didn't he tell you?
790
01:36:59,962 --> 01:37:02,714
No, I haven't seen him.
791
01:37:02,965 --> 01:37:05,341
He's a shrewd businessman.
792
01:37:06,385 --> 01:37:08,887
First he sells me
fish and chips,
793
01:37:09,013 --> 01:37:10,555
and then the whole shop.
794
01:37:10,723 --> 01:37:12,140
What?
795
01:37:12,600 --> 01:37:15,393
I said your cousin
is a shrewd businessman!
796
01:37:20,733 --> 01:37:23,568
Since when do you like
this loud music?
797
01:37:25,613 --> 01:37:28,490
With a little time,
I get used to things.
798
01:37:30,242 --> 01:37:45,423
Did you go to California?
Was it fun?
799
01:37:46,008 --> 01:37:47,926
California...
800
01:37:48,260 --> 01:37:50,762
was okay.
Nothing special.
801
01:37:57,770 --> 01:38:00,230
You look good in uniform.
802
01:38:01,232 --> 01:38:03,650
You look nice like that too.
803
01:38:03,984 --> 01:38:05,777
Want something to eat?
804
01:38:05,986 --> 01:38:07,654
I better not.
805
01:38:08,948 --> 01:38:11,366
I fly out real early tomorrow.
806
01:38:13,619 --> 01:38:15,703
When will you be back?
807
01:38:16,122 --> 01:38:18,665
My grand opening
is in two days.
808
01:38:20,501 --> 01:38:22,043
I don't know.
809
01:38:22,503 --> 01:38:25,505
This might be a long trip.
810
01:38:28,843 --> 01:38:31,344
Write to me when you reach
wherever it is.
811
01:38:34,181 --> 01:38:36,474
You probably
wouldn't read it anyway.
812
01:38:39,019 --> 01:38:41,437
I have to ask you something.
813
01:38:52,032 --> 01:38:54,075
Would you let someone board
814
01:38:54,201 --> 01:38:56,286
with a boarding pass like this?
815
01:39:01,167 --> 01:39:04,085
It's dated today,
but it got blurred in the rain.
816
01:39:04,712 --> 01:39:06,671
I can't tell
817
01:39:06,797 --> 01:39:09,674
where it's taking me.
Do you know?
818
01:39:11,552 --> 01:39:13,094
No...
819
01:39:14,680 --> 01:39:16,931
but I'll give you
another one.
820
01:39:20,853 --> 01:39:22,353
Great.
821
01:39:32,740 --> 01:39:34,741
Where do you want to go?
822
01:39:35,951 --> 01:39:39,746
Doesn't matter.
Wherever you want to take me.
823
01:39:51,383 --> 01:39:53,885
Written and Directed by
824
01:39:54,011 --> 01:39:57,972
WONG KAR-WAI
825
01:39:58,098 --> 01:40:00,600
Starring
826
01:40:00,726 --> 01:40:04,062
BRIGITTE LIN
827
01:40:04,188 --> 01:40:07,815
TONY LEUNG
828
01:40:07,942 --> 01:40:11,527
FAYE WONG
829
01:40:11,654 --> 01:40:15,198
TAKESHI KANESHIRO
830
01:40:15,324 --> 01:40:20,578
Special Guest Appearance by
VALERlE CHOW
831
01:40:20,746 --> 01:40:23,248
With CHAN KAM-CHUEN
KWAN LEE-NA
832
01:40:23,415 --> 01:40:25,917
WONG CHI-MING
LEUNG SAN, JOH CHUNG-SING
833
01:40:26,085 --> 01:40:29,587
Special Thanks to...
834
01:40:40,140 --> 01:40:43,893
Presented by
CHAN YI-KAN
835
01:40:44,061 --> 01:40:47,939
Produced by
LAU CHUN-WAI
836
01:40:48,107 --> 01:40:50,608
Production Supervisor
JACKY PANG YI-WAH
837
01:40:50,776 --> 01:40:53,278
Production Manager
JOHNNIE KONG YUEK-SING
838
01:40:53,445 --> 01:40:55,905
Production Design - WILLIAM CHANG
Art Direction - ALFRED YAU
839
01:40:56,031 --> 01:40:58,574
Cinematography by CHRISTOPHER
DOYLE and ANDREW LAU
840
01:40:58,784 --> 01:41:01,077
Music By
FRANKIE CHAN and ROEL A. GARCIA
841
01:41:01,203 --> 01:41:03,955
Sound Recording by LEUNG TAT, LEUNG
Ll-CHl, and STEVE CHAN WAl-HUNG
842
01:41:04,123 --> 01:41:06,124
Lighting by
WONG CHI-MING
843
01:41:06,250 --> 01:41:09,294
Edited by WILLIAM CHANG,
HAI KIT-WAI and KWONG CHI-LEUNG
844
01:41:09,461 --> 01:41:11,963
Executive Producer
JACKY PANG YI-WAH
57951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.