Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.MY-SUBS.org today
2
00:00:12,083 --> 00:00:14,000
WE DO NOT ACCEPT "GIFTS"
3
00:00:18,875 --> 00:00:20,791
Oh, man!
4
00:00:21,416 --> 00:00:24,958
What are they doing, building offices now?
5
00:00:25,041 --> 00:00:26,625
-Who's next?
-Hello.
6
00:00:26,708 --> 00:00:28,291
-Enter.
-Excuse me.
7
00:00:28,375 --> 00:00:31,041
I talked to Mrs. Cornelia, you know? To…
8
00:00:31,125 --> 00:00:33,750
Oh, but you shouldn't have! Enter.
9
00:00:33,833 --> 00:00:36,750
-Wait a minute, I am…
-Wait a bit longer.
10
00:00:40,291 --> 00:00:41,125
What…?
11
00:00:45,916 --> 00:00:46,958
Next.
12
00:00:48,666 --> 00:00:52,583
-Sorry! It's an emergency!
-Hold on. The lady may enter.
13
00:00:52,666 --> 00:00:54,416
Lady? She's three years old!
14
00:00:55,250 --> 00:00:58,250
-The lady has a small child!
-Why do you think I brought her?
15
00:00:58,333 --> 00:01:01,166
Don't you know they gave those hipsters
that new law?
16
00:01:01,250 --> 00:01:02,250
Wait.
17
00:01:02,333 --> 00:01:04,333
I don't care!
18
00:01:05,583 --> 00:01:06,875
Don't look, honey.
19
00:01:07,541 --> 00:01:10,416
Hashtag "resist", commie!
20
00:01:14,000 --> 00:01:18,708
Someday you're gonna enrage
the wrong people and will…
21
00:01:18,791 --> 00:01:21,500
-I say nothing, I have common sense.
-Next?
22
00:01:25,541 --> 00:01:27,166
-Hello…
-Please.
23
00:01:27,250 --> 00:01:31,750
-Mr. Jean sent me with a favor…
-Mr. Jean who? Where you going?
24
00:01:31,833 --> 00:01:34,833
Ma'am, I'm standing in line
for two hours, okay?
25
00:01:34,916 --> 00:01:37,291
Was I the last when you came?
I was the last one.
26
00:01:37,375 --> 00:01:39,000
-Yes.
-Yes? Are you mocking us?
27
00:01:39,083 --> 00:01:41,500
He wants to enter first
because he has connections?
28
00:01:41,583 --> 00:01:44,750
-Do I look stupid?
-No, no…
29
00:01:45,625 --> 00:01:47,083
Have you calmed down?
30
00:01:47,166 --> 00:01:48,041
I am calm!
31
00:01:48,125 --> 00:01:50,833
Very well. There's no problem, okay?
32
00:01:50,916 --> 00:01:52,875
Now we solve everything, everything!
33
00:01:52,958 --> 00:01:56,166
Okay… Because we didn't die
in the Revolution for nothing!
34
00:01:56,250 --> 00:01:59,750
Come on… Come on, nice… well done.
35
00:02:00,750 --> 00:02:03,875
Okay. Here we have the department
"residence parking lots",
36
00:02:03,958 --> 00:02:07,083
he is my cousin, my child,
stand up straight,
37
00:02:07,833 --> 00:02:12,833
my goddaughter, this is her daughter,
Andra, her godson…
38
00:02:12,916 --> 00:02:16,708
-The goddaughter's godson or Andra's?
-Andra's, yeah.
39
00:02:17,750 --> 00:02:20,250
Sir, what do you think
we're doing here? Nepotism?
40
00:02:20,333 --> 00:02:23,125
Please, okay? All right, who else?
41
00:02:23,208 --> 00:02:27,041
The godfather of her godson
and her godfather's godson's cousin.
42
00:02:27,125 --> 00:02:31,333
Okay, and here at the end, whatever,
is Veronica, EU funds expert.
43
00:02:31,416 --> 00:02:35,291
We don't pay much attention to her,
she's gonna get fired anyway. Come.
44
00:02:38,250 --> 00:02:40,125
Why, she's not doing her job?
45
00:02:40,208 --> 00:02:43,000
No, she does her job very well.
She works very hard, but…
46
00:02:43,833 --> 00:02:46,166
You know, she ain't got no family
around here.
47
00:02:46,875 --> 00:02:47,708
Go ahead.
48
00:02:47,791 --> 00:02:49,250
I came to you with a case.
49
00:02:50,208 --> 00:02:52,958
I have a neighbor who wants
to steal my parking space.
50
00:02:53,041 --> 00:02:55,291
I park in that spot for ten years.
51
00:02:55,375 --> 00:02:59,458
And now, because it's a one-way street,
he says it's his place
52
00:02:59,541 --> 00:03:02,583
and he parks there
and I have no right to park there.
53
00:03:04,500 --> 00:03:06,208
Mr. Dan, come here!
54
00:03:08,583 --> 00:03:10,875
Who's the boy?
Shall we play "guess the lineage"?
55
00:03:11,500 --> 00:03:14,083
Your mama's eyes,
your big mama's nostrils,
56
00:03:14,166 --> 00:03:16,125
and the ears are from your brother.
57
00:03:16,208 --> 00:03:18,166
He's a nephew. Okay, hired!
58
00:03:18,250 --> 00:03:20,125
-Veronica!
-Yes!
59
00:03:20,208 --> 00:03:22,583
-Get your stuff together and…
-No! Man!
60
00:03:22,666 --> 00:03:24,875
The boy here has come up with a case,
look at it.
61
00:03:26,250 --> 00:03:30,583
Parking… neighbor Tudor… no right…
62
00:03:30,666 --> 00:03:32,458
Yeah, sounds like an easy case.
63
00:03:32,541 --> 00:03:33,708
Who are you from?
64
00:03:36,750 --> 00:03:38,416
From…
65
00:03:39,583 --> 00:03:40,416
me.
66
00:03:42,666 --> 00:03:43,500
That's funny!
67
00:03:44,416 --> 00:03:47,083
Okay. Now, seriously, who are you from?
68
00:03:47,166 --> 00:03:49,500
Some MP cousin, an aunt in the ministry?
69
00:03:49,583 --> 00:03:51,666
We also accept in-laws, no problem.
70
00:03:51,750 --> 00:03:55,041
We are not like we used to be,
now we've changed.
71
00:03:55,125 --> 00:03:57,583
We accept godparents, godfathers,
spiritual parents…
72
00:03:58,375 --> 00:04:00,916
I don't know, sir, I have no one!
73
00:04:01,000 --> 00:04:02,375
Then how can I help you?
74
00:04:03,416 --> 00:04:05,666
And I almost shut down Solitaire!
75
00:04:06,708 --> 00:04:09,083
Please excuse my husband.
76
00:04:09,166 --> 00:04:12,083
Yeah, so you don't have any relation,
nothing.
77
00:04:13,916 --> 00:04:17,875
Then maybe… I don't know,
we get along somehow… I don't know.
78
00:04:17,958 --> 00:04:19,708
Ma'am, you want me to bribe you?
79
00:04:19,791 --> 00:04:22,000
What? Did I say something about a bribe?
80
00:04:22,083 --> 00:04:24,583
Pardon!
Sir, I didn't tell you anything about it!
81
00:04:24,666 --> 00:04:25,875
Ten thousand lei.
82
00:04:25,958 --> 00:04:30,583
-How much money? I don't have that!
-What money? I said nothing!
83
00:04:30,666 --> 00:04:32,375
Ten thousand lei. Perfect.
84
00:04:32,458 --> 00:04:34,333
-How can I give you so much?
-What money?
85
00:04:34,416 --> 00:04:35,458
-Hey!
-Ouch!
86
00:04:35,541 --> 00:04:37,958
Hey, Nico, is that you?
I haven't seen you in ages!
87
00:04:38,041 --> 00:04:40,083
Yeah, girl, I'm on sick leave
for four years.
88
00:04:40,166 --> 00:04:41,583
God forbid, I could have….
89
00:04:41,666 --> 00:04:44,833
I came to borrow some supplies
for my son, he's starting school.
90
00:04:46,208 --> 00:04:47,375
-Ma'am!
-Yes.
91
00:04:47,458 --> 00:04:49,625
I have every right
to come in here and complain
92
00:04:49,708 --> 00:04:52,125
that after all you're paid from my taxes!
93
00:04:52,208 --> 00:04:54,500
Yes, yes… Whoops! It's 12:00!
94
00:04:54,583 --> 00:04:56,291
Lunch break!
95
00:04:58,916 --> 00:05:01,125
-Until when?
-Well, until tomorrow!
96
00:05:02,708 --> 00:05:05,500
If you don't know someone important…
97
00:06:25,750 --> 00:06:30,583
The stakes are high for the party
who will win the presidential election.
98
00:06:30,666 --> 00:06:35,333
EU promises Romania next year
20 billion euros for development.
99
00:06:35,416 --> 00:06:38,458
Also companies like Google,
Amazon and Tesla
100
00:06:38,541 --> 00:06:42,000
would be interested in coming to Romania.
With so much money from abroad,
101
00:06:42,083 --> 00:06:44,375
it remains to be seen
who will share the spoils.
102
00:06:57,333 --> 00:06:59,125
It could use more parsley.
103
00:07:00,041 --> 00:07:01,708
I washed my face with it.
104
00:07:02,875 --> 00:07:05,375
Mr. Yellowish!
105
00:07:14,000 --> 00:07:15,416
Where did you get this?
106
00:07:15,500 --> 00:07:17,875
My cousin works in Brussels.
107
00:07:17,958 --> 00:07:18,875
Escort.
108
00:07:18,958 --> 00:07:21,041
An MEP client gave it to her.
109
00:07:25,541 --> 00:07:27,333
Dear colleagues, we're fucked.
110
00:07:29,708 --> 00:07:33,291
EU will hit us with a fine
of 40 billion euros next year
111
00:07:33,375 --> 00:07:36,208
for all that has been stolen
in the last 20 years.
112
00:07:36,291 --> 00:07:37,833
The bill.
113
00:07:39,500 --> 00:07:41,583
Basically, the bill has arrived.
114
00:07:41,666 --> 00:07:44,250
My God! There will be
nothing to steal for four years?
115
00:07:44,333 --> 00:07:46,833
How did it get here?
116
00:07:57,625 --> 00:07:59,708
Oh, you fool, you're at ground floor!
117
00:07:59,791 --> 00:08:02,375
You're fucking crushing those pansies!
118
00:08:02,458 --> 00:08:04,541
City hall pansies, 100 euros each!
119
00:08:06,333 --> 00:08:07,750
A dog pissed here!
120
00:08:10,500 --> 00:08:11,916
What solutions do you propose?
121
00:08:12,000 --> 00:08:13,791
Maybe if we stole less…
122
00:08:22,666 --> 00:08:25,541
-Damn you!
-Shut the hell up!
123
00:08:25,625 --> 00:08:27,250
Get the hell inside!
124
00:08:28,875 --> 00:08:31,000
We will find 40 billion euros.
125
00:08:31,083 --> 00:08:34,250
We take it from something useless,
education or health,
126
00:08:34,333 --> 00:08:36,666
because you die anyway… stupid.
127
00:08:36,750 --> 00:08:41,375
Or could we tax churches?
128
00:08:48,500 --> 00:08:50,333
I apologize, Father.
129
00:08:51,375 --> 00:08:54,416
Everybody who didn't rob the ARO company
with me, to leave the room.
130
00:09:05,041 --> 00:09:06,708
We must lose the elections,
131
00:09:06,791 --> 00:09:09,000
without the EU money,
we really have to work.
132
00:09:12,083 --> 00:09:14,041
You know she's allergic to the "W" word.
133
00:09:14,125 --> 00:09:17,458
How to lose elections? I'm still paying
installments for the bribe!
134
00:09:17,541 --> 00:09:20,583
We must lose the elections badly,
not to destroy the party!
135
00:09:20,666 --> 00:09:24,041
Călin, the polls show 38% in your favor!
136
00:09:24,666 --> 00:09:28,791
I'm out. We'll find a fake candidate…
A puppet.
137
00:09:28,875 --> 00:09:31,833
-We call him party leader…
-We put the PM in your place…
138
00:09:31,916 --> 00:09:34,000
And we let him embarrass us.
139
00:09:34,083 --> 00:09:36,708
Until the elections,
has every chance of dragging us down.
140
00:09:36,791 --> 00:09:37,916
Great!
141
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Is there a member
with a college degree?
142
00:09:40,083 --> 00:09:43,208
-We all went to college!
-Real college!
143
00:09:45,333 --> 00:09:47,083
Andra, the intern.
144
00:09:54,291 --> 00:09:55,125
Andra!
145
00:09:57,500 --> 00:09:58,541
Hello.
146
00:10:00,958 --> 00:10:02,166
What is your education?
147
00:10:02,250 --> 00:10:04,708
International law
and Economic Policy, at Brussels.
148
00:10:07,875 --> 00:10:09,416
What do voters want today?
149
00:10:10,458 --> 00:10:12,000
Andra, this is your chance!
150
00:10:12,083 --> 00:10:14,000
OK. People today
151
00:10:14,083 --> 00:10:17,750
seeks equality, diversity,
equal rights and common sense.
152
00:10:19,375 --> 00:10:21,500
Good! I like the way this girl thinks.
153
00:10:21,583 --> 00:10:23,666
We need the opposite of everything
she said.
154
00:10:25,541 --> 00:10:27,416
-Andra! Come here.
-Yes…
155
00:10:29,625 --> 00:10:30,458
What an honor!
156
00:10:32,083 --> 00:10:33,375
College in Brussels…
157
00:10:33,458 --> 00:10:35,833
-And master degree.
-And master degree!
158
00:10:37,708 --> 00:10:40,000
-Do you speak Brussels?
-A bit.
159
00:10:40,083 --> 00:10:41,291
A bit!
160
00:10:41,375 --> 00:10:44,291
Dude, aren't you ashamed?
You're pulling us up!
161
00:10:44,375 --> 00:10:47,708
We don't want your kind in politics!
You're spoiling the market!
162
00:10:47,791 --> 00:10:50,250
Wash that damn car!
163
00:10:53,041 --> 00:10:55,625
Very important.
The party mustn't know what we're doing.
164
00:10:55,708 --> 00:10:56,625
Yes, yes, yes…
165
00:10:56,708 --> 00:10:59,125
More importantly,
Redish and PSL can't know about the fine.
166
00:10:59,208 --> 00:11:01,625
Let them win the elections
and break their necks!
167
00:11:02,375 --> 00:11:05,875
Blind, Cheese, do we have files
for all party members?
168
00:11:05,958 --> 00:11:08,416
-Of course!
-See you tomorrow at my house.
169
00:11:10,583 --> 00:11:11,958
-With everything?
-All.
170
00:11:12,541 --> 00:11:13,625
That's a lot.
171
00:11:15,000 --> 00:11:17,041
Cheese. Come with me.
172
00:11:18,041 --> 00:11:18,958
Come here.
173
00:11:19,041 --> 00:11:20,250
-I'm fine.
-Come here.
174
00:11:22,875 --> 00:11:23,750
Slap me.
175
00:11:24,708 --> 00:11:25,541
Slap me!
176
00:11:28,541 --> 00:11:29,833
-Are you hitting me?
-Me?
177
00:11:29,916 --> 00:11:32,000
I'll give you an one-two
and you'll fly under that car!
178
00:11:32,083 --> 00:11:32,916
Simona!
179
00:11:34,125 --> 00:11:35,083
Sit.
180
00:11:36,125 --> 00:11:38,583
We need someone
not to know he's being manipulated.
181
00:11:38,666 --> 00:11:39,583
Even like it.
182
00:11:43,791 --> 00:11:44,833
We need a fool.
183
00:11:47,666 --> 00:11:50,208
This one betrayed, this one betrayed,
184
00:11:50,291 --> 00:11:51,958
they arrested him,
they're gonna arrest him…
185
00:11:52,041 --> 00:11:54,291
We have some OK, but not stupid enough.
186
00:11:54,375 --> 00:11:57,541
We have a party member in Focșani
which has only four classes.
187
00:11:57,625 --> 00:11:58,875
Half the Senate is the same.
188
00:12:00,083 --> 00:12:04,208
In Titan district we have
an old party member, 30-something years.
189
00:12:04,291 --> 00:12:08,666
Unemployed, only high school, got fired
from everywhere he worked,
190
00:12:08,750 --> 00:12:12,583
last year's candidate
as building president and lost.
191
00:12:14,625 --> 00:12:16,958
-So what? If he lost, so what?
-A dead man won!
192
00:12:17,916 --> 00:12:19,791
-Dead man?
-Dead man.
193
00:12:20,375 --> 00:12:21,208
Let me see.
194
00:12:22,958 --> 00:12:24,041
Costică…
195
00:12:24,125 --> 00:12:25,875
Officials will get the money.
196
00:12:25,958 --> 00:12:30,125
In Slatina, the mayor has solved poverty
in a simple way.
197
00:12:30,208 --> 00:12:33,000
He made it illegal.
Who still considers themselves poor…
198
00:12:33,083 --> 00:12:34,875
That's why nothing works in this country.
199
00:12:34,958 --> 00:12:36,500
…will be fined 500 lei.
200
00:12:36,583 --> 00:12:37,500
If it were up to me…
201
00:12:39,916 --> 00:12:41,916
-No!
-Go lower.
202
00:12:42,000 --> 00:12:44,541
I said don't leave the scooter here,
God damn it!
203
00:12:44,625 --> 00:12:46,875
Move it, I know you're keeping
the space for your brother!
204
00:12:46,958 --> 00:12:48,958
What do you want, drunkard?
205
00:12:49,041 --> 00:12:52,208
Watch your mouth
with the deputy building manager, bitch!
206
00:12:52,875 --> 00:12:57,250
It's not a real job! Your dad put you
to sweep, so he doesn't hire anyone!
207
00:12:57,333 --> 00:13:00,166
It's a job! Pro bono!
208
00:13:00,250 --> 00:13:02,208
Where does it write your parking space?
Let me see.
209
00:13:02,291 --> 00:13:03,208
-It does!
-Where?
210
00:13:03,291 --> 00:13:04,750
In your mamma!
211
00:13:05,291 --> 00:13:08,708
Grandpa parked here, dad parked here,
I'll park here.
212
00:13:08,791 --> 00:13:11,416
Man, if it were me
president in this country…
213
00:13:12,458 --> 00:13:14,208
-Get your hands off me!
-Get outta here!
214
00:13:14,291 --> 00:13:16,125
You didn't make building president!
215
00:13:16,208 --> 00:13:18,625
-Go to your building entrance!
-That's my entrance!
216
00:13:18,708 --> 00:13:21,833
It's not! Because you're adopted!
Fuck you!
217
00:13:23,875 --> 00:13:25,041
I am not adop…
218
00:13:26,875 --> 00:13:29,750
How can you talk about this?
I'll beat the shit out of you!
219
00:13:29,833 --> 00:13:32,791
-What, man, are picking on my brother?
-What are you doing?
220
00:13:32,875 --> 00:13:34,958
You're putting your brother
to steal the parking space?
221
00:13:35,041 --> 00:13:36,708
To steal what from you, you poor thing,
222
00:13:36,791 --> 00:13:38,958
it's not your parking space
and here it's one way street!
223
00:13:39,041 --> 00:13:43,041
-Mom! Am I adopted?
-I'm pissing on your one-way street!
224
00:13:43,125 --> 00:13:45,750
Do you think I don't know that you
gave bribe at the city?
225
00:13:45,833 --> 00:13:48,333
What bribe did I give?
I paid, it's the law!
226
00:13:48,416 --> 00:13:51,333
-Hey!
-You fool, leave my baby alone!
227
00:13:52,541 --> 00:13:54,708
Aren't you ashamed to adopt children?
228
00:13:55,500 --> 00:13:57,458
-So it's your parking space, huh?
-Yes!
229
00:13:57,541 --> 00:13:59,833
Look! I spit on it!
230
00:14:00,833 --> 00:14:03,833
See if I will not get your car towed!
Just watch me!
231
00:14:03,916 --> 00:14:05,666
And I spit on your car!
232
00:14:06,541 --> 00:14:09,125
-Hey, hey…
-What, man?
233
00:14:11,458 --> 00:14:12,458
Did you see?
234
00:14:12,541 --> 00:14:14,833
-Am I adopted?
-He said "adapted," man.
235
00:14:14,916 --> 00:14:17,750
Adap… "adapted" he said, man? Did he?
236
00:14:19,625 --> 00:14:21,583
-Do you want another one?
-Is that all you got?
237
00:14:21,666 --> 00:14:23,458
You hit like a lady.
238
00:14:27,416 --> 00:14:28,250
Mr. Broken!
239
00:14:29,583 --> 00:14:30,416
Mr. Broken!
240
00:14:31,333 --> 00:14:32,500
Mr. Broken!
241
00:14:32,583 --> 00:14:33,666
NO PARKIN
242
00:14:33,750 --> 00:14:36,166
Do you have five minutes
to discuss somewhere privately?
243
00:14:41,916 --> 00:14:43,166
Get in the car.
244
00:14:46,375 --> 00:14:47,333
Ma'am,
245
00:14:48,041 --> 00:14:50,583
my father taught me not to get in a car
with strangers,
246
00:14:52,708 --> 00:14:53,916
unless they have booze.
247
00:14:55,958 --> 00:14:56,791
Please.
248
00:14:58,291 --> 00:14:59,583
Oh, romantic!
249
00:15:03,083 --> 00:15:05,833
-Gramercy!
-Simona Windy.
250
00:15:07,583 --> 00:15:08,416
I know.
251
00:15:08,500 --> 00:15:09,958
Anyone over 19
252
00:15:10,041 --> 00:15:12,500
masturbated at least once thinking of you.
253
00:15:13,708 --> 00:15:14,541
Sorry.
254
00:15:15,833 --> 00:15:17,000
Thinking of you, ma'am.
255
00:15:17,666 --> 00:15:20,875
I am honest,
I say everything that comes into my head.
256
00:15:20,958 --> 00:15:21,958
That's why I'm here.
257
00:15:22,916 --> 00:15:25,833
You're a party member for 20 years.
258
00:15:26,583 --> 00:15:27,416
I forgot.
259
00:15:28,000 --> 00:15:31,125
-I joined when I was a kid.
-But you're still a member.
260
00:15:31,958 --> 00:15:33,750
Your status never expired.
261
00:15:35,125 --> 00:15:37,416
It's 200 lei to renew your membership.
262
00:15:38,458 --> 00:15:39,791
What for?
263
00:15:40,625 --> 00:15:43,541
Elections are coming. The big ones.
264
00:15:44,458 --> 00:15:46,083
And do you want me to hand out leaflets?
265
00:15:46,166 --> 00:15:48,958
I'm in! How much a day?
Still 50 lei plus drinks?
266
00:15:50,583 --> 00:15:53,625
Mr. Yellowish thought
that we need new faces in the party,
267
00:15:53,708 --> 00:15:55,666
unspoiled people like you.
268
00:15:55,750 --> 00:15:57,750
We want you to run for president.
269
00:15:58,708 --> 00:16:02,583
Come on, ma'am, I didn't make
40 neighbors to vote for me,
270
00:16:02,666 --> 00:16:03,833
let alone a whole country!
271
00:16:06,375 --> 00:16:07,916
What is this, schnapps?
272
00:16:08,000 --> 00:16:11,250
The truth is,
this whole building president thing…
273
00:16:13,166 --> 00:16:15,000
you don't have to tell anyone,
274
00:16:15,083 --> 00:16:17,125
but we made you lose the election.
275
00:16:18,208 --> 00:16:21,083
Come on! How come?
276
00:16:21,166 --> 00:16:23,625
I manipulated your neighbors
not to vote for you,
277
00:16:23,708 --> 00:16:25,416
to for you to be free for your country.
278
00:16:26,291 --> 00:16:30,083
Romania needs a man to tell it like it is.
279
00:16:33,083 --> 00:16:34,125
I was sure!
280
00:16:34,791 --> 00:16:38,125
I was sure I wasn't that stupid
that only my father would vote for me!
281
00:16:38,708 --> 00:16:40,708
-But I have no experience.
-You have us.
282
00:16:41,666 --> 00:16:43,500
We believe in you a lot.
283
00:16:44,500 --> 00:16:45,333
I…
284
00:16:46,791 --> 00:16:48,250
I believe in you a lot.
285
00:16:48,333 --> 00:16:51,166
I really believe that you
can change something in this country.
286
00:16:54,250 --> 00:16:56,000
Even one-way streets?
287
00:16:58,333 --> 00:17:00,208
You can't keep your mouth shut, Costică.
288
00:17:00,291 --> 00:17:02,375
You can't say everything
that comes into your head.
289
00:17:02,458 --> 00:17:05,166
Well, if we all say what we think,
there would only be wars!
290
00:17:05,250 --> 00:17:06,625
I wanted you to be proud of me!
291
00:17:06,708 --> 00:17:08,666
Yes… you were stupid,
that's what you were!
292
00:17:09,208 --> 00:17:11,375
I voted for you!
The others voted Tudor's father.
293
00:17:11,458 --> 00:17:12,958
Never mind! He's dead!
294
00:17:13,041 --> 00:17:15,666
I was supposed to be building president!
I have one vote!
295
00:17:15,750 --> 00:17:20,750
Out of 50! 49 for Tudor's father!
Well, his son is the unofficial president!
296
00:17:20,833 --> 00:17:22,875
We're both off unofficial!
297
00:17:26,166 --> 00:17:27,000
Anyway,
298
00:17:28,708 --> 00:17:32,125
I got an offer to run
where things are really decided.
299
00:17:33,875 --> 00:17:36,958
-Pension House.
-To the presidency, man!
300
00:17:38,208 --> 00:17:39,833
-How so?
-Like that!
301
00:17:40,500 --> 00:17:43,833
They charged me 200 lei to renew
my membership, and I gave them.
302
00:17:43,916 --> 00:17:47,416
They say I have potential
to change things in the country, to…
303
00:17:47,500 --> 00:17:49,000
I have to pay 200 lei.
304
00:18:02,958 --> 00:18:06,291
-Good evening. The utilities.
-Four hundred and fifty-six.
305
00:18:06,375 --> 00:18:08,833
-Tell her, man! Tell her too!
-What?
306
00:18:09,875 --> 00:18:13,958
The PLS told me they wanted me to be
their presidential candidate.
307
00:18:14,041 --> 00:18:15,958
So, they took 200 lei from him
308
00:18:16,041 --> 00:18:18,208
and they promised to make him
President of Romania.
309
00:18:18,291 --> 00:18:20,916
This one's never heard
of the "Accident" method!
310
00:18:21,958 --> 00:18:23,958
Come on, Costică, seriously!
311
00:18:24,041 --> 00:18:26,333
If you become president, I quit Onlyfans!
312
00:18:26,416 --> 00:18:27,250
Yo…
313
00:18:28,083 --> 00:18:28,916
What?
314
00:18:29,000 --> 00:18:32,083
I mean, I would, if I did. Which I don't.
315
00:18:33,291 --> 00:18:35,708
Anyway, listen to him!
President of Romania!
316
00:18:39,708 --> 00:18:40,541
What a pussy!
317
00:18:49,541 --> 00:18:52,166
How stupid he is, but to see his father!
You know Marin!
318
00:18:52,250 --> 00:18:54,750
He's allowed to smoke in the elevator,
it's not the stairwell!
319
00:18:55,708 --> 00:18:58,666
Hey! Hey, hold on!
320
00:18:58,750 --> 00:19:00,375
Leave the car!
321
00:19:02,583 --> 00:19:03,583
Hey, leave the car!
322
00:19:05,333 --> 00:19:08,333
What have you done, Mr. President?
He confiscated your limo?
323
00:19:08,416 --> 00:19:09,875
Who called them?
324
00:19:09,958 --> 00:19:15,791
Mr. President, do you call NATO
to give us hot water?
325
00:19:38,208 --> 00:19:39,916
I got beeps from this number.
326
00:19:41,666 --> 00:19:42,500
Costică!
327
00:19:43,583 --> 00:19:44,583
You don't have minutes.
328
00:19:49,416 --> 00:19:51,500
The party can't wait to meet you.
329
00:20:27,250 --> 00:20:29,083
Mr. Broken!
330
00:20:29,833 --> 00:20:32,250
My respects. I'm Călin Yellowish.
331
00:20:32,333 --> 00:20:35,916
I know who you are.
You are the party president.
332
00:20:36,000 --> 00:20:39,458
Well, we'll see. They say I can't cope.
333
00:20:41,625 --> 00:20:44,458
They say we need someone younger,
fresher, like you.
334
00:20:45,208 --> 00:20:48,208
-Well, I don't know…
-Me neither.
335
00:20:48,291 --> 00:20:50,125
But in 30 years of politics
336
00:20:50,208 --> 00:20:54,333
I learned that sometimes
it's healthy to step aside.
337
00:20:55,083 --> 00:20:56,416
Ready to help Romania?
338
00:20:58,750 --> 00:20:59,708
Yes.
339
00:20:59,791 --> 00:21:02,250
You know,
I have opinions about everything.
340
00:21:02,333 --> 00:21:06,541
About the ceiling, about soccer,
341
00:21:06,625 --> 00:21:08,875
about the economy,
about unique meanings, whatever.
342
00:21:13,875 --> 00:21:14,750
Man, he's so stupid!
343
00:21:18,000 --> 00:21:20,291
For travel and subsistence expenses.
344
00:21:22,916 --> 00:21:24,583
What are you doing, not reading first?
345
00:21:24,666 --> 00:21:30,500
What to read, because if we read all day
we'd never leave the house!
346
00:21:34,625 --> 00:21:37,250
You don't get out! All day…
347
00:21:39,333 --> 00:21:40,500
Damn it!
348
00:21:40,583 --> 00:21:45,083
Colleagues, before we present to the party
the candidate Broken,
349
00:21:46,000 --> 00:21:48,875
I want to make him look like
a real politician.
350
00:21:48,958 --> 00:21:50,375
-Sure!
-Yeah… Come on over there.
351
00:21:50,458 --> 00:21:52,333
Nice thing, what thrift shop is it from?
352
00:22:09,875 --> 00:22:11,375
Okay. We got something to work with.
353
00:22:12,125 --> 00:22:13,500
We need to do something about this.
354
00:22:14,541 --> 00:22:15,916
What? Well, I don't have a belly.
355
00:22:16,000 --> 00:22:18,333
That's exactly the problem.
You need a little tummy.
356
00:22:18,416 --> 00:22:20,750
Let the people see
that you'll have enough to eat tomorrow.
357
00:22:20,833 --> 00:22:22,875
Romanians do not vote
for slim politicians.
358
00:22:23,708 --> 00:22:25,375
-What about you?
-We have been appointed.
359
00:22:33,291 --> 00:22:36,458
Don't jinx it!
Like a senator for countryside!
360
00:22:37,791 --> 00:22:39,625
Shake it! There you go…
361
00:22:39,708 --> 00:22:41,916
Now hard… now sincere…
362
00:22:42,000 --> 00:22:43,541
Now that corrupt look.
363
00:22:43,625 --> 00:22:45,166
VOTE COSTICĂ BROKEN FOR PRESIDENT
364
00:22:45,916 --> 00:22:46,750
Okay.
365
00:22:49,458 --> 00:22:50,958
You have to choose your dowry.
366
00:22:51,791 --> 00:22:53,375
What type of buckets you give
367
00:22:53,458 --> 00:22:55,708
says a lot about you, as a politician.
368
00:22:55,791 --> 00:22:56,833
Same with rice.
369
00:22:56,916 --> 00:22:58,625
The Oltenians prefer short-grain.
370
00:22:58,708 --> 00:23:01,000
Ardelenians are rich,
they want long-grain.
371
00:23:02,666 --> 00:23:04,083
Man, I'm so hungry!
372
00:23:07,750 --> 00:23:09,500
SOMETHING AND HONOUR
373
00:23:09,583 --> 00:23:13,041
Training is over.
You're ready to be a politician.
374
00:23:13,125 --> 00:23:15,958
With God ahead! God help!
375
00:23:17,041 --> 00:23:18,458
Yes, what should we do?
376
00:23:19,083 --> 00:23:23,083
Well, for you to be a candidate,
everyone has to vote for you as leader.
377
00:23:23,166 --> 00:23:25,125
They will collect
the necessary signatures.
378
00:23:25,208 --> 00:23:27,750
You know how it is.
Everybody dreams of being president.
379
00:23:29,916 --> 00:23:30,916
What fools!
380
00:23:32,166 --> 00:23:33,750
Are you ready to be party leader?
381
00:23:34,333 --> 00:23:38,125
-Yes, but what should I do?
-Nothing. We convince them.
382
00:23:41,416 --> 00:23:42,458
Go, go, go!
383
00:23:47,791 --> 00:23:49,583
I made you a minister, asshole!
384
00:23:49,666 --> 00:23:52,583
I'll kill your kids, you hear me?
How are you looking at me?
385
00:23:52,666 --> 00:23:55,458
Hey, get your hands off her!
I'm talking here, I'm the boss!
386
00:23:57,083 --> 00:23:57,958
Negotiations.
387
00:23:58,041 --> 00:23:58,916
I'll kill you!
388
00:23:59,000 --> 00:24:01,166
You bite the other ball!
389
00:24:08,833 --> 00:24:10,166
The vote is over.
390
00:24:10,250 --> 00:24:11,583
Democratic, as it should be.
391
00:24:12,625 --> 00:24:14,000
This way.
392
00:24:14,083 --> 00:24:16,208
He looks and moves perfectly.
393
00:24:16,291 --> 00:24:18,041
Redish won't suspect a thing.
394
00:24:18,708 --> 00:24:20,750
Simona, don't let him out of your sight.
395
00:24:20,833 --> 00:24:23,750
You make sure he makes a fool of himself
wherever he goes.
396
00:24:23,833 --> 00:24:25,000
Don't worry.
397
00:24:25,083 --> 00:24:27,708
I have every interest
for you to be president in four years,
398
00:24:28,625 --> 00:24:31,250
because you're gonna need a tough premier.
399
00:24:38,291 --> 00:24:40,583
Călin Yellowish, PLS leader,
400
00:24:40,666 --> 00:24:42,791
main promoters of parsley in soup,
401
00:24:42,875 --> 00:24:45,875
has an important announcement to make.
402
00:24:45,958 --> 00:24:48,375
We have achieved many great things
in the last year.
403
00:24:48,458 --> 00:24:53,958
-Highways, 400 meters.
-It rained a lot!
404
00:24:55,041 --> 00:24:57,000
-At the villages.
-At the villages!
405
00:24:57,083 --> 00:25:02,041
Thousands of hungry children received
semi-professional soccer equipment.
406
00:25:02,125 --> 00:25:05,208
-To conquer their hunger!
-Great!
407
00:25:08,416 --> 00:25:11,625
But there's more to do for Romania.
408
00:25:11,708 --> 00:25:14,000
Therefore, with emotion in my heart,
409
00:25:14,083 --> 00:25:16,083
I announce my retirement
410
00:25:16,166 --> 00:25:18,833
from the leadership
of the Liberal Social Party.
411
00:25:19,416 --> 00:25:23,250
-But alas, I can't believe it!
-Yes!
412
00:25:23,333 --> 00:25:24,833
What an abandonment trauma!
413
00:25:24,916 --> 00:25:28,958
Romania needs someone younger,
a visionary.
414
00:25:30,291 --> 00:25:34,041
Meet the new President
of the Liberal Social Party.
415
00:25:34,125 --> 00:25:36,291
-Costică Broken.
-Man!
416
00:25:38,250 --> 00:25:40,291
I don't know what to say to them.
417
00:25:40,375 --> 00:25:43,625
You have to speak your mind.
Just those smart ideas of yours, huh?
418
00:25:43,708 --> 00:25:46,125
What if I don't know anything?
419
00:25:46,208 --> 00:25:47,458
Now you're a politician.
420
00:25:47,541 --> 00:25:51,166
Especially if you know nothing, it's
essential to have a point of view. Go.
421
00:26:00,666 --> 00:26:01,708
Cheers!
422
00:26:03,875 --> 00:26:05,000
I'm happy to…
423
00:26:06,291 --> 00:26:08,000
I'm happy to be President.
424
00:26:08,708 --> 00:26:10,791
Who is this… who is this, man?
425
00:26:11,375 --> 00:26:13,833
A monkey.
I don't care, they're all the same.
426
00:26:13,916 --> 00:26:15,583
Why be party leader?
427
00:26:15,666 --> 00:26:19,250
Are you also running for president?
Why should people vote for you?
428
00:26:20,958 --> 00:26:22,208
Why not?
429
00:26:22,291 --> 00:26:26,291
That after, in any election
all the assholes are running.
430
00:26:26,375 --> 00:26:27,416
Why not me?
431
00:26:27,500 --> 00:26:29,750
What can I spoil
that wasn't already spoiled?
432
00:26:29,833 --> 00:26:32,958
Now a whole country will know
how stupid he is, not just our building!
433
00:26:34,041 --> 00:26:35,958
It's normal that on the first day
of the campaign
434
00:26:36,041 --> 00:26:38,333
you have a cigarette
and a drink in your hand?
435
00:26:38,416 --> 00:26:40,625
Yes, that's normal,
436
00:26:40,708 --> 00:26:43,083
because from my tobacco tax
highways are being built.
437
00:26:43,166 --> 00:26:45,541
-Is that why you drink?
-Yes! That's why I drink!
438
00:26:45,625 --> 00:26:47,916
That if I didn't drink and smoke,
you didn't have hospitals!
439
00:26:48,000 --> 00:26:49,750
-We don't have any!
-Because you don't drink!
440
00:26:49,833 --> 00:26:52,500
Because if you drink, you have all that!
441
00:26:52,583 --> 00:26:55,250
From my taxes on vice
this country was built!
442
00:26:55,333 --> 00:26:56,166
Another question.
443
00:26:57,291 --> 00:27:01,083
You don't seem to understand reality
or words in general.
444
00:27:01,708 --> 00:27:03,791
What they recommend as party leader?
445
00:27:05,625 --> 00:27:07,291
As party leader,
446
00:27:07,375 --> 00:27:09,916
yo momma recommends me!
447
00:27:12,583 --> 00:27:15,666
He told him about his momma!
448
00:27:15,750 --> 00:27:18,500
Yo momma recommends me as party leader.
449
00:27:18,583 --> 00:27:20,541
Fuck you, asshole!
450
00:27:20,625 --> 00:27:22,458
-Come on, sir, no!
-Abuse!
451
00:27:24,916 --> 00:27:26,291
Press! Abuse!
452
00:27:27,666 --> 00:27:29,916
I'm already thinking
where Redish will go to jail.
453
00:27:31,000 --> 00:27:32,416
Bite her!
454
00:27:33,375 --> 00:27:35,916
-Abuse! Freedom of the press!
-Uncle Iulian!
455
00:27:37,041 --> 00:27:38,916
Pour another liter of highway.
456
00:27:41,000 --> 00:27:43,708
Technocrat, intellectual,
shadow businessman…
457
00:27:43,791 --> 00:27:47,500
Nobody knows what he does,
but one thing is clear:
458
00:27:47,583 --> 00:27:51,166
New PLS candidate for President of Romania
459
00:27:51,250 --> 00:27:52,916
is Costică Broken.
460
00:27:53,583 --> 00:27:54,416
Who?
461
00:27:55,666 --> 00:27:56,791
Who?
462
00:27:57,458 --> 00:27:58,291
Who?
463
00:27:58,375 --> 00:27:59,833
Have you seen the News?
464
00:27:59,916 --> 00:28:02,083
Yellowish is no longer running,
he put another one.
465
00:28:02,166 --> 00:28:04,291
He must have realized
he doesn't stand a chance to win.
466
00:28:04,375 --> 00:28:06,916
Four years of hard work
to be president now…
467
00:28:07,000 --> 00:28:08,750
-Well, that means…
-It means!
468
00:28:08,833 --> 00:28:10,500
It means he wants to remain PM,
469
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
to make the laws and steal
all that money coming in.
470
00:28:13,041 --> 00:28:15,208
As president you don't make money,
you're too visible.
471
00:28:16,083 --> 00:28:18,875
At parliamentary elections
vote twice fewer fools,
472
00:28:18,958 --> 00:28:20,500
although that's where the money is.
473
00:28:20,583 --> 00:28:22,833
Listen to me,
the government makes this country.
474
00:28:23,750 --> 00:28:25,333
-Sir.
-Hi.
475
00:28:25,416 --> 00:28:26,666
A little present
476
00:28:26,750 --> 00:28:29,458
not to have the restaurant
shut down by Health department.
477
00:28:29,541 --> 00:28:31,250
-What is there?
-A borsch with meatballs.
478
00:28:33,958 --> 00:28:38,166
How nice, more traditional,
more modesty, as we like it!
479
00:28:38,250 --> 00:28:39,333
Put it in the back.
480
00:28:40,916 --> 00:28:43,916
We'll help you.
We'll do anything for ordinary people.
481
00:28:44,000 --> 00:28:46,083
-Thank you.
-God bless.
482
00:28:51,083 --> 00:28:53,583
Liviul, give me a tissue
I've reached poverty.
483
00:28:53,666 --> 00:28:54,500
Here, boss.
484
00:28:57,125 --> 00:29:00,000
This Costică is an imbecile.
Would you vote for him?
485
00:29:00,083 --> 00:29:01,791
Me? I am a real Romanian,
486
00:29:01,875 --> 00:29:03,500
I've never voted
for who I want in my life.
487
00:29:03,583 --> 00:29:06,208
Well, you see? That's what I say!
I don't think I'm running either.
488
00:29:07,208 --> 00:29:09,500
I'm putting my son in my place.
Let's go to him.
489
00:29:11,500 --> 00:29:13,541
HERE LIVES VIOREL REDISH
HONORARY CITIZEN OF IAȘI
490
00:29:16,833 --> 00:29:18,416
You must become the President of Romania!
491
00:29:20,666 --> 00:29:22,291
Dad, I don't want to work!
492
00:29:22,375 --> 00:29:24,833
You need to be
the President of Romania, Siminel.
493
00:29:24,916 --> 00:29:28,250
-To help daddy in business.
-But I won't! Let uncle do it!
494
00:29:28,333 --> 00:29:29,958
All in this family has a criminal record!
495
00:29:30,041 --> 00:29:31,083
Including your mother!
496
00:29:31,958 --> 00:29:33,958
But it doesn't make any sense, really!
497
00:29:34,041 --> 00:29:36,666
My friends will laugh,
that I'm no longer a money child!
498
00:29:36,750 --> 00:29:40,208
They'll call me "employee"!
499
00:29:40,291 --> 00:29:43,333
They'll make me an access card!
You know books scare me!
500
00:29:43,416 --> 00:29:45,583
They'll bully me at Monaco!
501
00:29:45,666 --> 00:29:47,333
If you don't become president, Siminel,
502
00:29:47,416 --> 00:29:50,708
goodbye asphalt contracts,
goodbye revolutionary certificate!
503
00:29:50,791 --> 00:29:53,333
Eight years in opposition,
we have nothing to take from Moldova,
504
00:29:53,416 --> 00:29:56,000
we must take from the Transylvanians,
fuck those democrats assholes!
505
00:29:56,083 --> 00:29:59,333
I don't want to work!
I don't want to! I'm coming out!
506
00:29:59,416 --> 00:30:00,333
Gross! Work!
507
00:30:00,416 --> 00:30:04,250
If you don't become president of Romania,
I confiscate your escorts!
508
00:30:04,333 --> 00:30:06,375
Come on! We laugh, we joke,
509
00:30:06,458 --> 00:30:08,791
but we are still human,
we are not animals.
510
00:30:08,875 --> 00:30:11,083
Yes? Ladies, please!
511
00:30:11,666 --> 00:30:14,208
Dad, not the escorts! Please, dad!
512
00:30:14,291 --> 00:30:16,875
Just leave me one,
I will have no one to talk to!
513
00:30:16,958 --> 00:30:18,708
-No, please don't go!
-Let her go!
514
00:30:27,041 --> 00:30:30,833
The escorts go to their homes,
also paid with my money
515
00:30:30,916 --> 00:30:32,625
and they'll be there
until you get diligent!
516
00:30:36,208 --> 00:30:37,625
Siminel,
517
00:30:38,166 --> 00:30:40,458
if you become president of Romania,
518
00:30:40,541 --> 00:30:44,250
we will be in power
and you can make whatever laws you want!
519
00:30:44,333 --> 00:30:46,125
Legalizing escorts?
520
00:30:46,208 --> 00:30:49,958
No, economy,
land seizures, forest confiscations…
521
00:30:50,041 --> 00:30:51,250
First Escort Program!
522
00:30:51,916 --> 00:30:54,166
How did he become such an idiot at 35,
I don't understand!
523
00:30:54,250 --> 00:30:55,375
-Thirty-seven.
-What?
524
00:30:55,458 --> 00:30:58,000
-Thirty-seven.
-You don't even know how old I am!
525
00:30:58,583 --> 00:31:01,416
Did I tell you they want
to make me president?
526
00:31:01,500 --> 00:31:02,958
Did I tell you I'm not a fool?
527
00:31:03,041 --> 00:31:04,541
-Yeah?
-I'm not coming home!
528
00:31:04,625 --> 00:31:05,833
-Hey…
-I have a place to sleep.
529
00:31:05,916 --> 00:31:07,708
-I have powerful friends.
-Where have you been?
530
00:31:07,791 --> 00:31:12,375
-Don't worry.
-Come home! Come home, do you hear me?
531
00:31:12,458 --> 00:31:17,000
How? If I give a… He's lucky he's my dad!
532
00:31:18,250 --> 00:31:22,125
-Who were you arguing with?
-My dad.
533
00:31:22,208 --> 00:31:24,541
That it's not a good thing
to became president.
534
00:31:25,375 --> 00:31:27,041
He should be more supportive.
535
00:31:28,708 --> 00:31:29,916
That's how he backs me up.
536
00:31:30,000 --> 00:31:32,583
-Calling you stupid?
-Well, doesn't every dad do that?
537
00:31:33,333 --> 00:31:36,083
Wait, where are you going?
Let's say goodbye.
538
00:31:37,083 --> 00:31:39,333
Mommy kisses you. Money's on the table.
539
00:31:40,041 --> 00:31:44,458
-Listen! Is it hard being a politician?
-No big deal.
540
00:31:44,541 --> 00:31:46,833
You just need to know
how to lie without blinking.
541
00:31:46,916 --> 00:31:49,500
-Well, that's not nice.
-But it is necessary.
542
00:31:49,583 --> 00:31:51,583
Romanians cannot bear to hear the truth.
543
00:31:51,666 --> 00:31:54,750
You have to tell them what they want
to hear, to get what you want.
544
00:31:54,833 --> 00:31:57,541
-But I don't know how to lie.
-But don't lie.
545
00:31:57,625 --> 00:32:00,750
Tell the opposite of truth,
for their own good. And for your own good.
546
00:32:00,833 --> 00:32:02,666
After all, it's a common good, right?
547
00:32:03,416 --> 00:32:05,416
I didn't understand anything,
but you convinced me.
548
00:32:07,000 --> 00:32:07,833
Wait, wait!
549
00:32:12,458 --> 00:32:15,833
-Mommy kisses you.
-Do you know what I don't understand?
550
00:32:15,916 --> 00:32:19,625
What's the difference between PLS and PSL?
It sounds the same.
551
00:32:20,583 --> 00:32:21,500
Parsley!
552
00:32:23,333 --> 00:32:25,250
-Parsley?
-Yes.
553
00:32:26,791 --> 00:32:28,625
After 30 years of switching sides,
554
00:32:28,708 --> 00:32:31,291
the only difference between the left
and right is parsley.
555
00:32:32,291 --> 00:32:34,333
Right-wingers love parsley in soup.
556
00:32:34,416 --> 00:32:36,583
-The leftists hate it.
-Sounds stupid.
557
00:32:39,250 --> 00:32:43,500
-Do you like parsley in your soup?
-Of course. What am I, an animal?
558
00:32:44,583 --> 00:32:49,041
-See? You're a liberal-social.
-Hello! Can't we say hello?
559
00:32:52,125 --> 00:32:52,958
You don't deserve it!
560
00:32:53,541 --> 00:32:56,625
How can you not know what a train is?
Come on, choo-choo! Go!
561
00:32:56,708 --> 00:32:58,875
SOMETHING AND HONOUR
562
00:32:58,958 --> 00:33:01,916
-Where is that idiot?
-No idea. He was supposed to be here.
563
00:33:02,000 --> 00:33:02,833
Yeah.
564
00:33:02,916 --> 00:33:06,958
-Ma'am!
-Slowly, patiently, one at a time.
565
00:33:07,041 --> 00:33:09,458
Where is the surprise PLS candidate? Late?
566
00:33:10,750 --> 00:33:14,166
Now you know, he's ours,
I don't want to speak ill of anyone,
567
00:33:14,250 --> 00:33:16,416
but discipline is not his strong point.
568
00:33:16,500 --> 00:33:18,708
Just a second, he'll be right with you.
Right away.
569
00:33:18,791 --> 00:33:19,625
Sorry.
570
00:33:25,041 --> 00:33:26,708
-Costică!
-Right away!
571
00:33:26,791 --> 00:33:28,500
I stopped by the house
to get my toothbrush.
572
00:33:28,583 --> 00:33:30,541
-Very good.
-Did that stray dog attack you?
573
00:33:30,625 --> 00:33:33,250
-How do you feel about stray dogs?
-No, he's my dog.
574
00:33:33,333 --> 00:33:36,500
-That's how he loves me. I raised him.
-So he really is a stray.
575
00:33:36,583 --> 00:33:39,916
No. He's a house dog,
but he lives on the street.
576
00:33:40,000 --> 00:33:41,791
-What do you mean?
-Are you stupid?
577
00:33:41,875 --> 00:33:44,583
He sleeps on the street at night,
during the day he pees in the house!
578
00:33:44,666 --> 00:33:47,208
-Well, I know you from somewhere!
-No, no, no!
579
00:33:47,291 --> 00:33:48,458
One second, just a second!
580
00:33:48,541 --> 00:33:51,375
I apologize. I didn't caught the 311 bus.
581
00:33:52,375 --> 00:33:54,166
And you thought about stealing a scooter?
582
00:33:55,041 --> 00:33:56,625
What do you mean, stealing a scooter?
583
00:33:59,125 --> 00:34:02,708
As you can see,
PLS candidate Costică Broken
584
00:34:03,291 --> 00:34:06,250
came to this ceremony on a stolen scooter.
585
00:34:06,333 --> 00:34:10,083
That's him as a man. These are his values.
586
00:34:10,166 --> 00:34:11,958
Is it true you stole a scooter?
587
00:34:12,041 --> 00:34:14,916
No. That's how I use them,
I don't have a card.
588
00:34:15,000 --> 00:34:17,375
My dad taught me it's not good
to keep money on a credit card.
589
00:34:22,291 --> 00:34:23,833
You can't appreciate…
590
00:34:23,916 --> 00:34:26,250
Costică, you have something to pass on
those at home?
591
00:34:30,666 --> 00:34:33,416
BROKEN (PLS) FIRST TIME STATEMENTS
592
00:34:34,958 --> 00:34:38,375
You didn't want me at entrance B
and they want me for president?
593
00:34:38,458 --> 00:34:41,958
Fuck you! Tudor!
594
00:34:42,041 --> 00:34:42,875
Thank you!
595
00:34:42,958 --> 00:34:46,250
I made little flags, ten euros each,
I said they cost 100. Just to be safe.
596
00:34:46,333 --> 00:34:47,541
-Perfect.
-Put these in.
597
00:34:47,625 --> 00:34:48,666
Costică, take these.
598
00:34:48,750 --> 00:34:52,458
Come on, please! Come on, please,
to tell you how I…
599
00:34:52,541 --> 00:34:55,166
how I almost died in Roman.
600
00:34:55,250 --> 00:34:56,375
-How?
-How?
601
00:34:56,958 --> 00:34:57,958
I was in Roman.
602
00:35:03,000 --> 00:35:05,625
Animal lover and environmentalist.
603
00:35:06,166 --> 00:35:09,458
PLS candidate up 10% in the polls
604
00:35:09,541 --> 00:35:13,291
after stating
he prefers public transportation.
605
00:35:13,375 --> 00:35:18,166
Although Costică's tour has just started,
81% of respondents agree
606
00:35:18,250 --> 00:35:21,708
that pollution pose a major danger.
607
00:35:21,791 --> 00:35:25,833
Thus, the unknown Broken
comes second in the polls
608
00:35:25,916 --> 00:35:30,333
just ten points behind
Siminel Redish, PSL.
609
00:35:30,416 --> 00:35:34,000
I am Siminel Redish and I support
for the Romanian presidency… me.
610
00:35:35,125 --> 00:35:37,375
I have several solutions
to turn Romania around,
611
00:35:37,458 --> 00:35:38,958
especially the Dorobanți neighborhood,
612
00:35:39,041 --> 00:35:41,750
where I pay too much rent
for Rebecca and Moni, seriously.
613
00:35:41,833 --> 00:35:44,916
"Milk and Croissant" program
will be replaced by "Champagne and Rolex"
614
00:35:45,000 --> 00:35:47,333
because it's inhuman to drink milk
on a yacht at 95 degrees
615
00:35:47,416 --> 00:35:49,041
and with a croissant you can't get girls.
616
00:35:49,125 --> 00:35:51,416
How much more will the Romans suffer?
617
00:35:53,583 --> 00:35:55,666
-What did you write there, man?
-Wait, wait, wait!
618
00:35:56,375 --> 00:35:58,583
Romanians! Come closer with that
619
00:35:58,666 --> 00:36:00,958
I don't read well, damn your diacritics!
620
00:36:01,041 --> 00:36:01,958
Well, wait, that…
621
00:36:02,041 --> 00:36:04,208
Look what you've done! Let's start again!
622
00:36:05,000 --> 00:36:08,208
Renaming Romania's capital
from Bucharest to Dubai-rest.
623
00:36:08,291 --> 00:36:12,000
Businessmen come, they invest here,
the business rise, so do the escorts,
624
00:36:12,083 --> 00:36:14,000
it's the perfect money circuit in nature!
625
00:36:15,541 --> 00:36:19,125
And most importantly,
political asylum for Brazilian women!
626
00:36:19,208 --> 00:36:21,458
Write there, to be Brazilian women,
627
00:36:21,541 --> 00:36:24,666
multiple feminine or whatever
when there are more, like.
628
00:36:24,750 --> 00:36:25,958
-Plural.
-Plural.
629
00:36:29,166 --> 00:36:30,416
What is this shit?
630
00:36:30,500 --> 00:36:32,250
Do you know that Costică got 10% more?
631
00:36:32,333 --> 00:36:38,083
Ten percent out of 100%,
square root of 38, negligible epsilon.
632
00:36:38,166 --> 00:36:41,541
-Plus minus mode X we're fine…
-It's bad!
633
00:36:44,875 --> 00:36:47,583
-Can you ride a scooter?
-But what am I, poor?
634
00:36:48,166 --> 00:36:51,625
-Did you go by bus?
-Yes, on vacation in Monaco, twice.
635
00:36:51,708 --> 00:36:54,125
No, this one of ours,
Romanian, from Turkey.
636
00:36:54,208 --> 00:36:55,625
The ones from Little Gabi?
637
00:36:56,541 --> 00:36:58,125
But what are you doing there?
638
00:36:59,208 --> 00:37:00,250
What you got there?
639
00:37:00,333 --> 00:37:02,791
I walk backwards.
It's supposed to be good for the face.
640
00:37:02,875 --> 00:37:04,291
-What have you got here?
-Nothing.
641
00:37:04,375 --> 00:37:05,208
-Move!
-How about you?
642
00:37:05,291 --> 00:37:06,375
Move!
643
00:37:08,041 --> 00:37:10,666
-What's that?
-I keep her for a friend!
644
00:37:10,750 --> 00:37:13,125
-Goodbye, miss.
-Dad, please!
645
00:37:13,208 --> 00:37:15,333
Her name is Larissa with two S's!
It's so rare!
646
00:37:16,166 --> 00:37:18,791
-Move.
-Dad, have mercy, she's from Ukraine!
647
00:37:18,875 --> 00:37:23,375
-Alas, war! Oh, I'm so sorry!
-What war? No! Have mercy on me!
648
00:37:23,458 --> 00:37:26,000
She said she love me
and I'm the only one she slept with.
649
00:37:26,083 --> 00:37:26,916
Goodbye!
650
00:37:27,916 --> 00:37:30,166
Dad! Please!
651
00:37:30,250 --> 00:37:32,083
-I'm from Colentina.
-Forget it.
652
00:37:32,166 --> 00:37:34,583
Come on, it's not hard scootering,
I'll show you.
653
00:37:34,666 --> 00:37:37,166
Right! Liviu has
more experience of being poor.
654
00:37:37,958 --> 00:37:42,166
You need to start doing
that kind of people stuff, like subway.
655
00:37:42,250 --> 00:37:43,416
No more luxuries.
656
00:37:44,500 --> 00:37:47,375
You have to show them that you are
one of them, from below, from…
657
00:37:47,458 --> 00:37:48,291
Carpet!
658
00:37:48,375 --> 00:37:49,958
-From the people!
-People!
659
00:37:50,041 --> 00:37:51,958
-Sergei!
-Yes, comrade!
660
00:37:52,041 --> 00:37:54,250
Sergei! You're our intern on social media.
661
00:37:54,333 --> 00:37:57,250
Man, we need something new,
something innovative,
662
00:37:57,333 --> 00:37:59,375
that now the youth
it's with the internet, with that…
663
00:37:59,458 --> 00:38:03,833
-I know! Let's give them mass on MIRC!
-Let flood them!
664
00:38:04,375 --> 00:38:07,750
We're kicking their bots
and we put our own.
665
00:38:07,833 --> 00:38:09,375
That's what I'm talking about!
666
00:38:09,458 --> 00:38:11,708
And what networks do they use
young people today?
667
00:38:11,791 --> 00:38:14,208
Tik Tok, I'm live every night if you want.
668
00:38:14,291 --> 00:38:15,541
-Hi5!
-Better!
669
00:38:16,416 --> 00:38:18,375
We make him a MySpace account
670
00:38:19,166 --> 00:38:20,416
with jokes like…
671
00:38:21,500 --> 00:38:23,041
"Have a good day for coffee!"
672
00:38:29,541 --> 00:38:31,250
Yeah, except he doesn't drink coffee.
673
00:38:34,083 --> 00:38:35,625
To say it ironically!
674
00:38:37,083 --> 00:38:39,541
Ironically?
675
00:38:40,750 --> 00:38:43,833
-I don't know if that's… kinky!
-Good…
676
00:38:43,916 --> 00:38:45,958
You mean, I drink coffee,
but I don't drink coffee!
677
00:38:46,041 --> 00:38:48,041
-Listen!
-Old snake!
678
00:38:49,125 --> 00:38:50,875
Long live Mr. Mayor!
679
00:38:50,958 --> 00:38:53,791
You have done beautiful things,
we still elect you.
680
00:38:53,875 --> 00:38:54,708
I'm glad.
681
00:38:54,791 --> 00:38:57,333
The Bitcoin has grown, damn it!
682
00:38:57,416 --> 00:39:00,083
-If I wasn't on…
-Hey, here come the townies!
683
00:39:00,166 --> 00:39:03,375
Oh, they're coming!
Come on! Let's be stupid!
684
00:39:04,291 --> 00:39:05,750
Let's be stupid, come on!
685
00:39:07,750 --> 00:39:13,750
PLS!
686
00:39:35,041 --> 00:39:38,291
Thank you very much! Hello! God help!
687
00:39:38,375 --> 00:39:40,083
Welcome to our commune!
688
00:39:43,916 --> 00:39:46,166
Wow! Rice!
689
00:39:47,208 --> 00:39:50,958
We were expecting a sewage,
but rice it's good too!
690
00:39:53,541 --> 00:39:55,458
So, what's up, what's the catch?
691
00:39:55,541 --> 00:39:58,416
Let there be factories! Let's have jobs!
692
00:39:59,333 --> 00:40:00,750
Make factories!
693
00:40:00,833 --> 00:40:03,875
-Our young people are starving!
-That's right!
694
00:40:03,958 --> 00:40:06,958
-He's right, yes! He's right!
-People!
695
00:40:07,583 --> 00:40:09,125
-Yes!
-Yes!
696
00:40:09,208 --> 00:40:11,000
You don't need factories!
697
00:40:12,166 --> 00:40:14,958
The city people will come,
they shoot Ceaușescu,
698
00:40:15,041 --> 00:40:16,916
the factory is going bankrupt,
my father told me!
699
00:40:19,541 --> 00:40:22,250
-You need something else!
-What?
700
00:40:22,333 --> 00:40:23,208
Pawnshop!
701
00:40:24,500 --> 00:40:25,583
Pawnshop!
702
00:40:25,666 --> 00:40:28,875
-Do you have an apartment building here?
-We've got… one building!
703
00:40:28,958 --> 00:40:30,583
-One building.
-Where the poor live!
704
00:40:31,541 --> 00:40:33,541
-Where is it?
-The one from…
705
00:40:33,625 --> 00:40:34,583
In the bushes.
706
00:40:37,291 --> 00:40:39,083
-Come with me!
-Come on!
707
00:41:02,583 --> 00:41:04,791
On any ground floor of a building of flats
708
00:41:04,875 --> 00:41:09,125
you're making a pawnshop, like Tezaur,
appears right next to it, slots.
709
00:41:09,208 --> 00:41:13,250
Man plays slots, loses, pawns the TV.
710
00:41:15,083 --> 00:41:19,458
To get the TV out of the pawnshop,
he needs to take out a bank loan.
711
00:41:19,541 --> 00:41:21,333
There's a bank next to the pawnshop!
712
00:41:21,416 --> 00:41:25,291
And that's six new jobs!
713
00:41:25,375 --> 00:41:28,833
Here comes the envelope from the bank,
a man sees the interest, his heart aches.
714
00:41:28,916 --> 00:41:31,750
There's a pharmacy next to the bank!
715
00:41:31,833 --> 00:41:33,708
-Twelve jobs!
-Twelve!
716
00:41:34,625 --> 00:41:37,625
You spend money on drugs, you go hungry.
717
00:41:37,708 --> 00:41:41,500
There's a bagel shop next to the drugstore
718
00:41:41,583 --> 00:41:45,083
and that's how jobs are created
and the economy will grow!
719
00:41:45,708 --> 00:41:49,125
City people will work at the bank,
because they have college!
720
00:41:50,916 --> 00:41:54,291
You don't get city people here
if you don't have asphalt.
721
00:41:57,166 --> 00:41:59,333
And so we don't have to asphalt!
722
00:41:59,416 --> 00:42:01,500
With this money better build a school!
723
00:42:02,875 --> 00:42:07,791
No! No, from school,
more city people come out!
724
00:42:07,875 --> 00:42:09,166
Young people are leaving!
725
00:42:11,458 --> 00:42:12,958
Man, he is right.
726
00:42:14,291 --> 00:42:15,291
Teacher!
727
00:42:16,625 --> 00:42:17,500
You're fired!
728
00:42:17,583 --> 00:42:19,750
Go back to town, damn it!
729
00:42:22,333 --> 00:42:27,500
In my hood there's a bank next to pharmacy
next to bank next to pawnshop!
730
00:42:28,916 --> 00:42:30,666
This is how Bucharest rose!
731
00:42:32,125 --> 00:42:32,958
On pawnshop!
732
00:42:33,666 --> 00:42:35,500
Only on pawnshop!
733
00:42:38,291 --> 00:42:42,416
Only on pawnshop!
734
00:42:42,500 --> 00:42:46,375
Only on pawnshop!
735
00:42:46,458 --> 00:42:52,875
Only on pawnshop!
736
00:42:54,041 --> 00:42:58,666
Only on pawnshop!
This man speaks my language.
737
00:42:58,750 --> 00:43:00,541
Come on! You're rolling, right?
738
00:43:00,625 --> 00:43:03,541
-Yes!
-Come on, you're almost there! Come on!
739
00:43:03,625 --> 00:43:05,708
Dad, let me see a picture of an escort,
740
00:43:05,791 --> 00:43:07,500
to give a like, a tip, anything,
please, dad!
741
00:43:07,583 --> 00:43:09,500
No escort, how many times
do I have to tell you?
742
00:43:09,583 --> 00:43:10,666
Aren't you a embarrassed?
743
00:43:10,750 --> 00:43:13,250
I didn't sell a forest
to get you all kinds of implants?
744
00:43:14,291 --> 00:43:17,000
I salute you, sir!
You don't want to learn to use a scooter!
745
00:43:17,083 --> 00:43:18,833
Siminel, it's not hard! I'll teach you!
746
00:43:18,916 --> 00:43:19,875
I'm holding your hand!
747
00:43:19,958 --> 00:43:23,250
There we go. Siminel!
748
00:43:23,333 --> 00:43:25,000
Trust me, come on! I got you!
749
00:43:25,791 --> 00:43:26,875
-Great!
-I'm flying!
750
00:43:26,958 --> 00:43:30,458
Come on, I got you! Go!
751
00:43:30,541 --> 00:43:33,125
All alone! All by myself, daddy!
752
00:43:33,208 --> 00:43:35,958
First you ask him
what he thinks about riding the subway.
753
00:43:36,041 --> 00:43:38,750
Then you ask him what he thinks
has about his opponent, yes?
754
00:43:38,833 --> 00:43:41,625
-Got it.
-Did you see that, dad? Did you?
755
00:43:41,708 --> 00:43:42,791
I'm a hipster now!
756
00:43:42,875 --> 00:43:45,625
Somebody give me a sheet,
to have a cigarette!
757
00:43:45,708 --> 00:43:47,458
And a sweatshirt, from a thrift shop!
758
00:43:48,541 --> 00:43:49,666
Vote PSL!
759
00:43:49,750 --> 00:43:52,916
-I touched a poor!
-Don't look in their eyes!
760
00:43:53,000 --> 00:43:54,875
-I looked!
-It's the only way to pass it on!
761
00:43:54,958 --> 00:43:59,041
-Siminel Redish fainting!
-Come on, son!
762
00:43:59,125 --> 00:44:00,750
Come on, dad'll give you the escorts!
763
00:44:01,583 --> 00:44:04,416
However, witnesses say
before he passed out,
764
00:44:04,500 --> 00:44:06,833
had a panic attack while shouting:
765
00:44:06,916 --> 00:44:10,166
"I don't want at the white snake!"
766
00:44:10,250 --> 00:44:11,083
In the meantime,
767
00:44:11,166 --> 00:44:13,958
Costică is becoming increasingly popular
while visiting the country.
768
00:44:14,041 --> 00:44:16,541
Money for the old women!
769
00:44:16,625 --> 00:44:20,708
Old women sit on the fence all day anyway,
they know everything that moves,
770
00:44:20,791 --> 00:44:26,125
so instead of surveillance cameras,
surveillance old women!
771
00:45:01,166 --> 00:45:04,500
After making a sensation
with the "Pawnshop State" program,
772
00:45:04,583 --> 00:45:09,333
he would have been seen drinking
side by side with the village mayor.
773
00:45:09,416 --> 00:45:11,791
After they emptied a demijohn of wine,
774
00:45:11,875 --> 00:45:14,291
Costică allegedly got into a fight
with the mayor
775
00:45:14,375 --> 00:45:16,250
saying that, and I quote,
776
00:45:16,333 --> 00:45:18,000
"Why are you staring on me?"
777
00:45:18,083 --> 00:45:21,958
After the fight, the election bus
continued its way through the country
778
00:45:22,041 --> 00:45:24,916
in Făgăraș where Costică inaugurated
779
00:45:25,000 --> 00:45:29,125
a center for reintegration
of violent minors in society.
780
00:45:31,458 --> 00:45:32,583
I feel sick.
781
00:45:33,208 --> 00:45:35,041
It's too bad they caught you
to get arrested.
782
00:45:35,125 --> 00:45:38,375
They look on me and say, "What's wrong?"
and he's hitting! But he hits here.
783
00:45:40,291 --> 00:45:44,208
And he… That's why I'm telling you kids,
when the cops come, run!
784
00:45:44,291 --> 00:45:48,541
Fearless like Costică!
785
00:45:48,625 --> 00:45:52,083
Fearless like Costică!
786
00:45:52,708 --> 00:45:55,625
I'm pretty sure that Yellowish
is rubbing his hands with joy now.
787
00:45:58,000 --> 00:45:59,916
Man, I get so dehydrated when I get angry!
788
00:46:02,125 --> 00:46:04,791
How much money we usually give
to promote a candidate?
789
00:46:05,375 --> 00:46:08,416
About two million euros,
depending on the newspaper or TV station.
790
00:46:08,500 --> 00:46:12,041
We should give this money
to stop reporting this guy's crap.
791
00:46:12,125 --> 00:46:15,583
At this rate he's gonna overtake Siminel
in two weeks!
792
00:46:15,666 --> 00:46:17,208
Well, let's reduce his chances.
793
00:46:19,958 --> 00:46:21,791
Costică needs a little help.
794
00:46:22,625 --> 00:46:24,291
He should visit a school.
795
00:46:25,875 --> 00:46:29,333
Any school, number 11 from Iași.
796
00:46:29,416 --> 00:46:31,625
Iași? That's Redish's city.
797
00:46:31,708 --> 00:46:33,916
-We go to the wolf's den.
-Okay.
798
00:46:36,291 --> 00:46:41,250
-Are you done? How much more can you do?
-But stop it, woman!
799
00:46:41,333 --> 00:46:43,958
Don't get it caught in your fly again,
we're out of ice.
800
00:46:44,583 --> 00:46:45,458
Asshole!
801
00:46:45,541 --> 00:46:47,666
But wait, woman!
802
00:46:48,625 --> 00:46:50,541
Now people will think my name is Co!
803
00:46:50,625 --> 00:46:52,791
VOTE COX
804
00:47:01,958 --> 00:47:05,625
I feel like I'm finally expanding myself,
culturally speaking.
805
00:47:05,708 --> 00:47:09,625
-I've never been to the country…
-We are in the center of Iasi.
806
00:47:11,916 --> 00:47:13,458
We must pick a child.
807
00:47:18,791 --> 00:47:19,625
Too ugly…
808
00:47:20,291 --> 00:47:21,333
Too ugly…
809
00:47:22,000 --> 00:47:24,333
This one's toothless,
he's of no use to me.
810
00:47:24,416 --> 00:47:27,250
-Let me see.
-That's a redhead. Go find a treasure!
811
00:47:28,875 --> 00:47:33,041
-How's the little girl? What sign is she?
-Gemini.
812
00:47:33,125 --> 00:47:35,208
I can't. Get out of my sight!
813
00:47:36,500 --> 00:47:37,458
This one.
814
00:47:37,541 --> 00:47:39,166
-What's your name?
-Vlăduț.
815
00:47:39,250 --> 00:47:41,166
Vlăduț! Listen, Vlăduț.
816
00:47:41,250 --> 00:47:42,875
When this guy comes to visit,
817
00:47:42,958 --> 00:47:46,458
you go to him and you ask him
mega fun question, okay?
818
00:47:46,541 --> 00:47:49,791
-Give me a good price.
-Well, 2016 model…
819
00:47:49,875 --> 00:47:52,458
-Seven hundred.
-Two grand, you negotiated well.
820
00:47:55,041 --> 00:47:56,583
This one thinks he's smart, huh?
821
00:47:56,666 --> 00:47:58,708
VOTE COSTICĂ BROKEN FOR PRESIDENT
822
00:48:04,875 --> 00:48:07,166
Hello!
823
00:48:07,250 --> 00:48:10,958
Hello. 3rd grade B welcomes you…
824
00:48:13,708 --> 00:48:16,125
Well, have you lured me into a trap?
825
00:48:23,750 --> 00:48:27,416
Come on, teacher! We know stuff too!
826
00:48:32,875 --> 00:48:34,333
Uncle Broken!
827
00:48:35,125 --> 00:48:38,958
Why does your government hate children?
828
00:48:39,791 --> 00:48:42,458
What? No… I don't hate kids!
829
00:48:42,541 --> 00:48:45,000
So why do I go to bed hungry at night?
830
00:48:45,083 --> 00:48:47,500
Because textbooks are expensive?
831
00:48:49,375 --> 00:48:50,916
Is that food?
832
00:48:51,000 --> 00:48:52,333
Can I taste one?
833
00:48:52,416 --> 00:48:55,166
Really, Mr. Brokn!
I've long wanted to ask you
834
00:48:55,250 --> 00:48:58,500
how are you going to solve
education issue, sir!
835
00:48:58,583 --> 00:49:03,125
We're hungry!
836
00:49:03,208 --> 00:49:05,083
We want solutions!
837
00:49:05,166 --> 00:49:09,291
We want solutions!
838
00:49:09,375 --> 00:49:14,666
Solutions? The solution would be to…
839
00:49:14,750 --> 00:49:18,750
Less school!
840
00:49:20,500 --> 00:49:23,333
-What?
-Stop teaching grammar.
841
00:49:24,291 --> 00:49:27,083
It's useless anyway.
You understand me, right?
842
00:49:27,625 --> 00:49:29,208
-Yes!
-Sit down!
843
00:49:29,291 --> 00:49:32,583
You understand me. Actually, no textbooks.
844
00:49:33,666 --> 00:49:39,041
Why do children in Romania spend
cigarette money on grammar books?
845
00:49:42,000 --> 00:49:43,875
And how is that going to solve anything,
846
00:49:43,958 --> 00:49:48,750
given that in Romania
the functional illiteracy rate is 43%?
847
00:49:48,833 --> 00:49:50,750
Stop it, fool!
848
00:49:50,833 --> 00:49:53,333
We will take urgent actions…
849
00:49:53,416 --> 00:49:55,625
What urgent actions, sir?
850
00:50:05,375 --> 00:50:11,583
 from A to become again Πfrom I,
851
00:50:11,666 --> 00:50:13,208
like it used to be,
852
00:50:14,208 --> 00:50:17,125
and there goes half the illiterates.
853
00:50:19,958 --> 00:50:22,041
Commas are implied.
854
00:50:24,250 --> 00:50:28,125
"Than" or "just", why to have two?
"Justhan"!
855
00:50:30,583 --> 00:50:33,458
And, kids, actually, these grammar changes
856
00:50:33,541 --> 00:50:37,083
are just a distraction maneuver
from what really matters!
857
00:50:38,041 --> 00:50:39,666
Salaries for students!
858
00:50:43,250 --> 00:50:46,416
Why only pay teachers to screw around?
859
00:50:50,791 --> 00:50:53,750
Three thousand lei salary
for every student!
860
00:50:55,041 --> 00:50:59,750
-Dude, are you crazy? 30 million?
-Hey! Where does he get it, man?
861
00:50:59,833 --> 00:51:02,791
And 100 lei grade A!
862
00:51:04,958 --> 00:51:07,000
-A-!
-B!
863
00:51:07,083 --> 00:51:08,458
-B-!
-No! Do I hear a B-?
864
00:51:08,541 --> 00:51:09,958
-Lower!
-C?
865
00:51:10,041 --> 00:51:12,291
-Give him C! C!
-Does anyone give less?
866
00:51:12,375 --> 00:51:13,250
-C?
-Shut up!
867
00:51:13,333 --> 00:51:14,208
C! I was getting C's!
868
00:51:14,291 --> 00:51:17,583
One hundred lei for grade C!
869
00:51:21,291 --> 00:51:23,541
-Okay, Costică!
-Nothing to be happy about!
870
00:51:23,625 --> 00:51:24,750
I vote for him!
871
00:51:26,208 --> 00:51:29,791
I'm leaving because I have an exam
at biology. See you.
872
00:51:29,875 --> 00:51:33,708
Dude, you think this is for real
everything this stupid guy says?
873
00:51:36,125 --> 00:51:39,625
If there was like this in our day,
we were becoming doctors.
874
00:51:39,708 --> 00:51:42,625
Still drunk, but drunk doctors.
875
00:51:42,708 --> 00:51:47,000
Costică Broken takes 1st place
in the polls in Moldova
876
00:51:47,083 --> 00:51:52,291
where more families with 4-5 children
have already taken out a new home loan
877
00:51:52,375 --> 00:51:57,000
waiting for the money the little ones
will receive it as a student's salary.
878
00:51:57,083 --> 00:51:58,875
Meanwhile, Redish and Broken
879
00:51:58,958 --> 00:52:01,833
are getting ready
for the first electoral debate.
880
00:52:02,916 --> 00:52:05,625
That's why I promise that for me
all Romans are important!
881
00:52:05,708 --> 00:52:08,375
But working women
882
00:52:08,458 --> 00:52:15,333
in the textile industry of Honest
are my number one priority!
883
00:52:16,541 --> 00:52:17,375
Number one!
884
00:52:18,500 --> 00:52:21,541
You're number one! You're number one,
you get the fuck outta here!
885
00:52:22,416 --> 00:52:25,833
Two words. Videochat union.
886
00:52:25,916 --> 00:52:28,125
No, no. Listen to me.
887
00:52:28,208 --> 00:52:30,958
We must respect rights and benefits
888
00:52:31,041 --> 00:52:35,916
of 400,000 Romanians women
who carry our country's economy.
889
00:52:36,000 --> 00:52:37,708
Thanks to you it's vibrating!
890
00:52:38,333 --> 00:52:41,625
Without you we wouldn't have
the third fastest internet in Europe!
891
00:52:41,708 --> 00:52:45,041
And no profitable restaurants
in the round at Alba Iulia!
892
00:52:48,000 --> 00:52:52,958
Vote Costică Broken! Vote parsley!
893
00:52:55,166 --> 00:52:57,833
You speak Romanian well.
You're from Bangladesh, right?
894
00:52:57,916 --> 00:52:59,708
No. From Nepal.
895
00:53:01,500 --> 00:53:04,666
-That's Bangladesh, right?
-No. It's another country.
896
00:53:05,833 --> 00:53:08,750
-But have you been to Bangladesh?
-Yes. I went on vacation.
897
00:53:10,291 --> 00:53:11,958
Did you see that I know what I know?
898
00:53:12,958 --> 00:53:15,083
You're hired.
Let me show you the basement.
899
00:53:19,416 --> 00:53:22,291
Good evening and welcome to ANGRY TV.
900
00:53:22,375 --> 00:53:24,250
So electoral debate,
901
00:53:24,333 --> 00:53:29,166
Siminel Redish challenged him,
and Costică accepted. Please.
902
00:53:30,625 --> 00:53:31,958
From PLS,
903
00:53:32,041 --> 00:53:37,791
Constantin Mario Inzaghi Broken,
904
00:53:37,875 --> 00:53:44,333
and from PSL, Siminel Tudor Redish!
905
00:53:50,541 --> 00:53:51,375
Yeah?
906
00:53:52,875 --> 00:53:54,041
I'm not doing anything, talk!
907
00:53:56,125 --> 00:53:58,250
How to bring a Nepalese instead of me?
908
00:53:59,041 --> 00:54:02,875
I don't care if they're hardworking!
No, he's not sleeping on my couch!
909
00:54:04,291 --> 00:54:05,291
Hey, dad! You…
910
00:54:08,083 --> 00:54:10,791
Mister…
911
00:54:11,875 --> 00:54:13,208
Brokn.
912
00:54:13,291 --> 00:54:15,500
I have just one question for you
913
00:54:15,583 --> 00:54:17,166
and I ask you to be as honest as possible
914
00:54:17,250 --> 00:54:19,750
in front of Romanians
that you're looking at right this second!
915
00:54:20,458 --> 00:54:24,666
Is it true you were
visiting Sorin Ovidiu Vântu?
916
00:54:24,750 --> 00:54:25,583
No.
917
00:54:27,333 --> 00:54:29,958
Last time it worked
and frankly, I was betting a lot on it,
918
00:54:30,041 --> 00:54:31,333
great strategy not really…
919
00:54:33,291 --> 00:54:35,708
How is it possible for Romanians
to vote a man
920
00:54:35,791 --> 00:54:38,625
who until recently
was sweeping the staircase?
921
00:54:38,708 --> 00:54:39,541
Hey, fuc…
922
00:54:41,083 --> 00:54:43,541
Mister…
923
00:54:47,916 --> 00:54:49,791
Siminel, you know
924
00:54:49,875 --> 00:54:53,041
how much chlorine to put
in a bucket of water? He doesn't know.
925
00:54:53,125 --> 00:54:56,833
You know how to unclog a sink with
vinegar and bicarbonate? He doesn't know.
926
00:54:57,875 --> 00:55:00,291
I didn't go to school abroad,
927
00:55:00,375 --> 00:55:04,125
I didn't go here either, I didn't go
at all, but I know how to clean a building
928
00:55:04,208 --> 00:55:09,041
and I'm gonna scrub
all of Romania until it shines,
929
00:55:09,125 --> 00:55:10,916
I'm gonna rub it good!
930
00:55:11,000 --> 00:55:13,208
I have an announcement
that will change Romania!
931
00:55:15,000 --> 00:55:16,083
When I will be at Cotroceni,
932
00:55:16,166 --> 00:55:18,291
I will eradicate corruption
in the administration!
933
00:55:18,375 --> 00:55:20,583
Zero tolerance for corruption!
934
00:55:27,250 --> 00:55:30,916
Zero tolerance for corruption!
Under 500 euros.
935
00:55:36,125 --> 00:55:39,250
Zero tolerance for corruption!
Under 4,000 euros.
936
00:55:43,583 --> 00:55:44,750
I told you to ask…
937
00:55:45,750 --> 00:55:48,750
Within the limits set by your father, yes!
938
00:55:51,791 --> 00:55:55,333
So we announce the fight against bribery
939
00:55:55,416 --> 00:55:58,000
up to 4,000 euros per day per official
940
00:55:58,083 --> 00:56:00,875
except Wednesdays because it's Wednesday,
right?
941
00:56:00,958 --> 00:56:04,083
And if you are Scorpio
or if your name ends in "dish".
942
00:56:05,166 --> 00:56:08,500
Mr. Broken,
you have the right of reply again.
943
00:56:10,916 --> 00:56:13,583
-Do you know what that is?
-Toilet paper.
944
00:56:13,666 --> 00:56:15,500
It's a receipt for utilities.
945
00:56:15,583 --> 00:56:18,000
My father is a building manager
for 20 years.
946
00:56:18,083 --> 00:56:20,208
So don't take me with ceilings.
947
00:56:20,291 --> 00:56:22,541
The ceilings are cracking.
948
00:56:22,625 --> 00:56:24,375
You get flooded by an ox, you get mold.
949
00:56:24,458 --> 00:56:25,791
So I say otherwise.
950
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
No ceiling for corruption!
951
00:56:29,375 --> 00:56:31,166
-What?
-It makes no sense.
952
00:56:31,791 --> 00:56:34,458
Bravo, yes, very clever!
It's like legalizing it.
953
00:56:35,041 --> 00:56:37,708
Oh, yeah? Well, maybe
that's what I wanna do!
954
00:56:37,791 --> 00:56:38,958
-What?
-What does he say?
955
00:56:39,041 --> 00:56:43,000
When I become president,
I'll legalize bribery!
956
00:56:43,083 --> 00:56:44,083
Fuck you!
957
00:56:44,166 --> 00:56:48,333
What? What do you mean, legalize bribery?
What's that? What is this nonsense?
958
00:56:48,416 --> 00:56:49,750
Same for everyone!
959
00:56:49,833 --> 00:56:54,166
Why pay a nurse
from Botoșani 1,500 euros for a job,
960
00:56:54,250 --> 00:56:55,875
and one in Sibiu 8,000 euros?
961
00:56:55,958 --> 00:56:58,541
Is that fair? No, sir!
962
00:56:58,625 --> 00:57:01,875
Let corruption be fair, state-controlled!
963
00:57:04,041 --> 00:57:05,750
Oh, and to pay VAT on a bribe!
964
00:57:05,833 --> 00:57:07,541
After all, what is VAT,
965
00:57:07,625 --> 00:57:10,583
if not a bribe paid to the state
to leave you alone?
966
00:57:10,666 --> 00:57:11,666
Right, sideburns?
967
00:57:11,750 --> 00:57:14,041
Two hundred million euros.
968
00:57:14,125 --> 00:57:17,291
Nineteen percent of 200 million.
969
00:57:17,375 --> 00:57:19,041
Thirty-eight million euros.
970
00:57:19,125 --> 00:57:20,875
Hey, stop that!
971
00:57:20,958 --> 00:57:23,791
How to legalize corruption?
Are you crazy? Really?
972
00:57:23,875 --> 00:57:28,833
We must fight corruption
to support and protect Romanians.
973
00:57:28,916 --> 00:57:33,958
Yeah, and that's why I'm giving this money
to all Romanians equally.
974
00:57:34,041 --> 00:57:36,333
How much is this, fancy pants?
Do the math!
975
00:57:37,208 --> 00:57:38,041
It was hard.
976
00:57:38,125 --> 00:57:41,958
Square root of 100% negligible epsilon
977
00:57:42,041 --> 00:57:46,166
with X plus minus mode…
978
00:57:46,750 --> 00:57:48,083
-Two euros.
-Two euros.
979
00:57:48,166 --> 00:57:49,750
Two? What the hell to do with two euros?
980
00:57:49,833 --> 00:57:53,083
Then I give another law
when I become president.
981
00:57:53,791 --> 00:57:56,291
200,000 euro for each Romanian!
982
00:57:57,416 --> 00:57:59,125
Costică! Are you crazy?
983
00:58:00,083 --> 00:58:03,250
-Mister!
-Mister!
984
00:58:03,875 --> 00:58:06,833
-Are you sure?
-No, Costică, no! No!
985
00:58:06,916 --> 00:58:08,791
Absolutely.
Look, I'm writing it down right now…
986
00:58:08,875 --> 00:58:10,208
He buries us all.
987
00:58:10,291 --> 00:58:14,000
I also draw a little horse
going up a hill, okay…
988
00:58:14,083 --> 00:58:17,291
and tomorrow my party
989
00:58:17,375 --> 00:58:20,583
will vote it by urgent decree! Tomorrow!
990
00:58:20,666 --> 00:58:24,250
Breaking news,
the horse going up the hill.
991
00:58:24,333 --> 00:58:28,708
Mr. Broken, are you absolutely sure?
992
00:58:33,666 --> 00:58:36,750
-What, 200,000?
-No way! 200,000?
993
00:58:36,833 --> 00:58:38,166
-You said 200.
-Like this?
994
00:58:38,250 --> 00:58:39,958
-Put another zero!
-Another zero.
995
00:58:41,750 --> 00:58:43,541
I swear on my family!
996
00:58:44,208 --> 00:58:47,583
Honest man, you don't mess with that.
997
00:58:47,666 --> 00:58:51,541
-He swore on his family! He's a Christian.
-God help!
998
00:58:51,625 --> 00:58:54,416
Uncle Iulică, bring a more expensive beer.
999
00:58:54,500 --> 00:58:56,583
-Cherries or raspberries?
-Cherries.
1000
00:58:57,958 --> 00:59:00,416
-Listen… How much do I owe you?
- Well, 4,000 lei.
1001
00:59:00,500 --> 00:59:02,208
Let's round it up to 10,000.
1002
00:59:04,250 --> 00:59:09,208
Now let's talk about the problems
really important in this country.
1003
00:59:10,250 --> 00:59:13,041
One-way streets. We've had enough!
1004
00:59:14,291 --> 00:59:17,750
The man claims he didn't have sex
with the neighbor's goat,
1005
00:59:17,833 --> 00:59:19,958
but that he stopped at foreplay.
1006
00:59:20,041 --> 00:59:21,625
More and more Austrians
1007
00:59:21,708 --> 00:59:25,875
apply for asylum in Romania
in search of a better life.
1008
00:59:25,958 --> 00:59:27,833
Bucharest, Cluj and Timisoara
1009
00:59:27,916 --> 00:59:31,625
are filled with thousands of Austrians
who want Romanian citizenship.
1010
00:59:31,708 --> 00:59:35,791
Some of them have to sleep on the streets
in luxury tents.
1011
00:59:35,875 --> 00:59:37,458
Sad but true.
1012
00:59:37,541 --> 00:59:41,625
Luxury refugees dream of those
200,000 euros promised by Broken.
1013
00:59:41,708 --> 00:59:45,875
The bad part is that my friend here
1014
00:59:45,958 --> 00:59:47,750
has difficulty charging his car,
1015
00:59:47,833 --> 00:59:51,166
especially because we use it
to fry sausages.
1016
00:59:51,250 --> 00:59:55,416
But hey, we're glad to wake up
with the stray dogs.
1017
00:59:55,500 --> 00:59:57,125
Used to recycle,
1018
00:59:57,208 --> 01:00:00,750
these former lawyers
and successful programmers from Vienna
1019
01:00:00,833 --> 01:00:03,208
are collecting bottles and cans,
1020
01:00:03,291 --> 01:00:07,208
taking heroin from the local homeless
who had enough of them.
1021
01:00:07,291 --> 01:00:10,166
They all hope in Costică Broken's victory.
1022
01:00:10,250 --> 01:00:11,958
Oh my God!
1023
01:00:18,125 --> 01:00:19,291
Good! Come on.
1024
01:00:19,375 --> 01:00:21,500
-This is it.
-This is it, okay?
1025
01:00:21,583 --> 01:00:26,041
I'm finally gonna look like
a Romanian of Romanians…
1026
01:00:26,125 --> 01:00:28,458
I can't. I really can't.
I'm embarrassed, ashamed!
1027
01:00:28,541 --> 01:00:29,875
-Please!
-I'm sick!
1028
01:00:29,958 --> 01:00:31,625
-Please!
-OK.
1029
01:00:31,708 --> 01:00:32,833
You're a smart boy.
1030
01:00:32,916 --> 01:00:35,291
-Say, where do I press?
-Don't push, pull!
1031
01:00:35,375 --> 01:00:39,166
-Great!
-I knew it, it's mechanical, it's…
1032
01:00:39,250 --> 01:00:40,875
Great. There we go.
1033
01:00:45,625 --> 01:00:48,333
-It's time to go in a normal campaign.
-Go!
1034
01:00:49,500 --> 01:00:50,625
Easy.
1035
01:00:50,708 --> 01:00:52,500
Let's celebrate
with champagne from the fridge.
1036
01:00:52,583 --> 01:00:53,416
No refrigerator.
1037
01:00:54,541 --> 01:00:56,083
-Not even one?
-No.
1038
01:00:56,750 --> 01:00:57,958
Okay… it's okay…
1039
01:00:58,583 --> 01:01:01,458
This smell is coming from the car, is it…?
1040
01:01:03,583 --> 01:01:04,416
It stinks.
1041
01:01:04,500 --> 01:01:08,041
The stable-keeper was walking me
in a car like that when I was a kid.
1042
01:01:08,125 --> 01:01:09,500
That was me!
1043
01:01:13,541 --> 01:01:15,875
What do you want, man? Get outta here!
1044
01:01:15,958 --> 01:01:19,208
-Give him money to get out of here!
-Take this and go!
1045
01:01:19,291 --> 01:01:20,625
No trouble, no fuss!
1046
01:01:20,708 --> 01:01:24,250
-Look, man! Leave me alone!
-I want money! 100!
1047
01:01:24,333 --> 01:01:26,958
I told you not to give them money!
More are gathering!
1048
01:01:28,083 --> 01:01:29,291
-Go away!
-Get out of here!
1049
01:01:29,375 --> 01:01:31,291
Damn you, civilized homeless!
1050
01:01:33,208 --> 01:01:34,041
I can't believe it!
1051
01:01:36,125 --> 01:01:38,875
Now I do Pilates in the park!
Hey, the kids are passing this way!
1052
01:01:38,958 --> 01:01:41,958
-Hydrate them!
-You bastards!
1053
01:01:47,083 --> 01:01:49,750
Hey, dad! Yeah… Listen…
1054
01:01:49,833 --> 01:01:52,791
Don't you want to make peace-peace
between two beasts?
1055
01:01:52,875 --> 01:01:53,708
Yes.
1056
01:01:54,375 --> 01:01:56,500
I understand, but I don't know,
you take the first step.
1057
01:01:56,583 --> 01:01:59,541
Give a like to his stories, promise him
a county, something, I don't know!
1058
01:01:59,625 --> 01:02:04,833
Dad, I don't want to sound too desperate,
but I'm in a Dacia.
1059
01:02:05,625 --> 01:02:07,041
Yeah, manual, yeah, I know.
1060
01:02:08,583 --> 01:02:10,916
But we can't give 200,000 euros
to every Romanian!
1061
01:02:11,000 --> 01:02:12,166
The country will go bankrupt!
1062
01:02:12,250 --> 01:02:14,666
We give them nothing! We're not stupid!
1063
01:02:16,875 --> 01:02:18,375
You take the law of Costică
1064
01:02:18,458 --> 01:02:21,416
and you stick it
at the bottom of the pile of laws!
1065
01:02:21,500 --> 01:02:24,208
No senator's gonna vote,
what, are we crazy?
1066
01:02:24,291 --> 01:02:27,125
They would kick us out of the EU,
the IMF and everything!
1067
01:02:27,791 --> 01:02:31,125
Nobody is kicking us out from women, dad!
1068
01:02:32,708 --> 01:02:34,000
Sex!
1069
01:02:35,541 --> 01:02:36,375
Say it!
1070
01:02:37,750 --> 01:02:42,875
Have you called… I didn't know why
are streaks of lard through the building!
1071
01:02:42,958 --> 01:02:44,708
Have you come around, assholes?
1072
01:02:45,416 --> 01:02:48,458
If you think
that Călin Yellowish, the supreme god,
1073
01:02:48,541 --> 01:02:51,666
will take pity on you two
to welcome you into the party so easily,
1074
01:02:51,750 --> 01:02:53,375
take my… open…
1075
01:02:53,458 --> 01:02:54,291
-Cheese!
-Yes.
1076
01:02:54,375 --> 01:02:55,208
Shut up.
1077
01:02:58,583 --> 01:03:01,041
-You have to do something for us.
-Anything.
1078
01:03:02,458 --> 01:03:04,833
You started at the bottom.
You've done it all.
1079
01:03:04,916 --> 01:03:06,541
You stole from the poster money.
1080
01:03:06,625 --> 01:03:10,500
You stole on paper
a whole school in Glina.
1081
01:03:10,583 --> 01:03:14,583
-Which, by the way…
-Applause. Give it up for Cheese!
1082
01:03:14,666 --> 01:03:17,166
Thank you very much.
Anything to be like the party's finest!
1083
01:03:17,250 --> 01:03:18,708
Speaking of which…
1084
01:03:21,125 --> 01:03:22,041
You were very good.
1085
01:03:23,250 --> 01:03:26,958
But now it's time
to do something much more difficult.
1086
01:03:27,833 --> 01:03:30,791
-I want…
-Stop! I know exactly.
1087
01:03:30,875 --> 01:03:33,083
I've waited a long time for this day,
1088
01:03:33,166 --> 01:03:35,500
I prepared and I decided a long time ago
how I would do it.
1089
01:03:35,583 --> 01:03:38,500
I also talked to the wife at home,
she totally agrees, politics is politics.
1090
01:03:39,666 --> 01:03:40,791
Hold this.
1091
01:03:42,500 --> 01:03:44,375
One, two, three, four, five…
1092
01:03:47,250 --> 01:03:48,833
Let me start in order of functions.
1093
01:03:50,666 --> 01:03:54,083
It's not about that,
although we appreciate the openness.
1094
01:03:54,166 --> 01:03:55,708
You don't have to do what you thought.
1095
01:03:55,791 --> 01:03:59,208
No! Just to frame Costică for a scandal
1096
01:03:59,291 --> 01:04:00,458
to go to jail.
1097
01:04:00,541 --> 01:04:01,583
There are parties…
1098
01:04:01,666 --> 01:04:02,666
Hey! Whoa, whoa, whoa!
1099
01:04:02,750 --> 01:04:05,875
There are parties I want to invite you to,
but after all this.
1100
01:04:06,666 --> 01:04:10,125
SOMEWHERE
UNDER THE PALACE OF THE PARLIAMENT
1101
01:04:21,708 --> 01:04:22,750
Oh!
1102
01:04:25,500 --> 01:04:27,333
Oh, my!
1103
01:04:28,208 --> 01:04:30,125
Man, so many bottles!
1104
01:04:30,208 --> 01:04:32,416
It's free, man,
everything confiscated in customs, man!
1105
01:04:32,500 --> 01:04:35,625
-And what are you doing here?
-We're playing Truth or Dare.
1106
01:04:35,708 --> 01:04:39,375
Say, how much did you steal? Two million?
1107
01:04:40,250 --> 01:04:44,375
-Give me dare directly, let…
-You're bad, man!
1108
01:04:49,583 --> 01:04:51,208
Oh!
1109
01:04:52,166 --> 01:04:53,458
-Hey!
-What?
1110
01:04:53,541 --> 01:04:56,083
-You gotta bite on this!
-Do what?
1111
01:04:56,166 --> 01:04:58,000
-Bite on it.
-But what's that?
1112
01:04:58,083 --> 01:04:59,833
Baloney!
1113
01:04:59,916 --> 01:05:01,875
Poor people eat that!
1114
01:05:01,958 --> 01:05:04,208
Like those who work in the private sector!
1115
01:05:06,125 --> 01:05:07,916
-Man!
-Man!
1116
01:05:11,458 --> 01:05:12,458
Oh, man!
1117
01:05:13,666 --> 01:05:16,250
Give me Moet!
1118
01:05:16,333 --> 01:05:18,708
-Oh, gross!
-Is this the good kind?
1119
01:05:19,375 --> 01:05:20,875
Are you playing? Come over here.
1120
01:05:20,958 --> 01:05:23,208
Come on, come here. Are you in?
1121
01:05:24,083 --> 01:05:25,000
-Are you in?
-Yes!
1122
01:05:25,083 --> 01:05:26,125
Truth or dare?
1123
01:05:27,291 --> 01:05:29,000
Truth or dare? Go on!
1124
01:05:29,083 --> 01:05:29,916
The truth.
1125
01:05:30,000 --> 01:05:32,208
How many women have you had sex with
in your life?
1126
01:05:35,750 --> 01:05:36,875
No, that…
1127
01:05:47,375 --> 01:05:48,375
Dare.
1128
01:05:49,666 --> 01:05:52,250
Here, pass that tray. Here… Watch this.
1129
01:05:52,333 --> 01:05:54,125
-Hold this tray in your hand…
-And?
1130
01:05:54,208 --> 01:05:55,500
We pretend we are wasted.
1131
01:05:55,583 --> 01:05:58,958
Come on, man. Take that. Hold that.
Hold this… take these…
1132
01:06:01,041 --> 01:06:02,375
No…
1133
01:06:02,458 --> 01:06:04,333
It's a prank!
1134
01:06:04,416 --> 01:06:07,333
-Prank!
-Put that in your mouth!
1135
01:06:09,250 --> 01:06:11,958
-Come on, man, you got him?
-Put this in, man!
1136
01:06:12,708 --> 01:06:14,541
Stop it! Oh, come on!
1137
01:06:14,625 --> 01:06:18,083
Hey! Don't mess with me!
What? I see that you're mocking me!
1138
01:06:18,166 --> 01:06:20,625
I know what a prank is! And you know what?
1139
01:06:20,708 --> 01:06:22,000
To hell with drugs!
1140
01:06:22,083 --> 01:06:24,416
Couldn't you be alcoholics,
like any normal person?
1141
01:06:24,500 --> 01:06:28,833
-Crackheads! Here, it's confiscated!
-Hey! Hello!
1142
01:06:28,916 --> 01:06:30,458
-Hello!
-What?
1143
01:06:30,541 --> 01:06:31,875
They confiscated it again!
1144
01:06:31,958 --> 01:06:34,375
Do you want me to confiscate
a punch in your face?
1145
01:06:35,833 --> 01:06:37,291
You're lucky there are more of you.
1146
01:06:38,375 --> 01:06:40,083
But it was confiscated again!
1147
01:06:40,708 --> 01:06:42,250
Let's mash that dry cheese.
1148
01:06:42,333 --> 01:06:43,166
THE MENU OF THE DAY
1149
01:06:43,250 --> 01:06:46,583
SUSHI - SPICY LOBSTER
BEANS WITH MEAT - BORDEAUX WINE
1150
01:06:46,666 --> 01:06:49,875
To hell with your drugs!
1151
01:07:25,625 --> 01:07:28,125
-What's that?
-Good Baloney!
1152
01:07:29,250 --> 01:07:30,333
Good Baloney?
1153
01:07:31,500 --> 01:07:33,625
I thought maybe
you haven't eaten anything today
1154
01:07:33,708 --> 01:07:37,125
and you work hard
and you deserve something nice.
1155
01:07:40,041 --> 01:07:42,291
Aren't you glad we're in first place?
1156
01:07:43,000 --> 01:07:46,833
Well, we still have work to do
until we get what we set out to do.
1157
01:07:47,541 --> 01:07:48,375
Meaning?
1158
01:07:50,833 --> 01:07:53,583
Sorry, I'm a little tired.
1159
01:08:00,541 --> 01:08:01,375
You know…
1160
01:08:02,125 --> 01:08:03,833
I grew up without a mom, too.
1161
01:08:05,166 --> 01:08:06,166
Sorry.
1162
01:08:07,416 --> 01:08:09,583
But come on, you made it!
1163
01:08:10,625 --> 01:08:13,833
A big house, fancy clothes…
1164
01:08:14,750 --> 01:08:17,791
Right! How much do you pay for utilities?
Or are you paying flat fee?
1165
01:08:17,875 --> 01:08:20,125
-What's that?
-So, no.
1166
01:08:23,375 --> 01:08:25,000
Dad had a saying.
1167
01:08:26,083 --> 01:08:31,666
All the problems in this life are solved
if you just hold it in and drink.
1168
01:08:31,750 --> 01:08:34,083
Drinking is for people who are easily
to manipu…
1169
01:08:36,666 --> 01:08:37,500
…late!
1170
01:08:40,041 --> 01:08:41,583
The belly!
1171
01:08:41,666 --> 01:08:42,500
The belly!
1172
01:08:43,708 --> 01:08:46,208
-The belly!
-It's OK, I like you just the way you are.
1173
01:08:48,125 --> 01:08:49,166
Do you like what you see?
1174
01:08:50,166 --> 01:08:52,583
I've wanted you
since the fourth time I saw you.
1175
01:08:53,583 --> 01:08:54,583
It's really happening!
1176
01:08:55,916 --> 01:08:57,208
It's not a prank, is it?
1177
01:09:08,833 --> 01:09:10,375
The train leaves the station.
1178
01:09:15,458 --> 01:09:17,291
Stir it some more!
1179
01:09:23,708 --> 01:09:25,041
What the hell, man?
1180
01:09:29,000 --> 01:09:30,958
-Hello!
-Hello…
1181
01:09:31,041 --> 01:09:34,291
Two more plates
of beans and meat, because it's so good.
1182
01:09:34,375 --> 01:09:37,708
-I can feel the meat!
-I think it's from the beans.
1183
01:09:38,250 --> 01:09:39,916
Come on, get some from there.
1184
01:09:41,500 --> 01:09:43,791
Come on, take some and out of my kitchen!
1185
01:09:44,750 --> 01:09:45,708
Let's vote!
1186
01:09:45,791 --> 01:09:47,583
-Let's vote on all the laws!
-Come on!
1187
01:09:51,166 --> 01:09:52,583
RAVE PARTY IN THE PARLIAMENT
1188
01:09:52,666 --> 01:09:55,208
Shocking scenes in parliament!
1189
01:09:55,291 --> 01:09:57,291
Just after lunch,
1190
01:09:57,375 --> 01:10:01,875
elected representatives decided
to vote on laws to techno music.
1191
01:10:02,583 --> 01:10:06,750
The new law adopted today in Romania
is a world first,
1192
01:10:06,833 --> 01:10:09,250
the law of the horse that goes uphill,
1193
01:10:09,333 --> 01:10:13,333
that every citizen
will receive the sum of…
1194
01:10:15,125 --> 01:10:17,833
200,000 euros.
1195
01:10:18,916 --> 01:10:20,333
Victory!
1196
01:10:20,416 --> 01:10:23,250
I hereby announce that I'm quitting
1197
01:10:23,333 --> 01:10:27,375
and stick my dick in your shit eater
TV station. Bye-bye!
1198
01:10:28,416 --> 01:10:30,833
And yes, I'm fucking Adina from editing.
1199
01:10:31,458 --> 01:10:35,458
It's okay for my wife Clara to find out…
put camera two on me, camera one…
1200
01:10:35,541 --> 01:10:38,583
-Miță!
-She must know I'm getting a divorce!
1201
01:10:39,458 --> 01:10:40,958
I piss on your TV!
1202
01:10:41,958 --> 01:10:44,000
Waiting for money from Costică,
1203
01:10:44,083 --> 01:10:46,000
dozens of Romanians
are already queuing up.
1204
01:10:46,083 --> 01:10:48,208
Where exactly, even they don't know.
1205
01:10:48,291 --> 01:10:51,166
-Why are you waiting here?
-Is he filming me?
1206
01:10:52,541 --> 01:10:57,083
Preventively, I don't know
if the money is given here at INAF,
1207
01:10:57,166 --> 01:11:00,000
but I wait here and I formed a queue.
1208
01:11:00,083 --> 01:11:03,083
With 200,000 euros, when I get it,
1209
01:11:03,916 --> 01:11:07,291
I'll get a house in the countryside,
like Dubai,
1210
01:11:07,375 --> 01:11:10,333
I'll plant a date palm, I'll milk a camel…
1211
01:11:10,416 --> 01:11:12,041
What will you do with 200,000 euros?
1212
01:11:12,125 --> 01:11:13,791
I just came for the queue.
1213
01:11:13,875 --> 01:11:16,166
-Just for the queue?
-Just for the queue.
1214
01:11:16,250 --> 01:11:18,208
A coffee on Victory Avenue
1215
01:11:18,291 --> 01:11:21,708
ended up costing
half a studio apartment in Cluj,
1216
01:11:21,791 --> 01:11:24,916
that ended up costing
as half a shawarma from Țăndărei.
1217
01:11:25,000 --> 01:11:26,000
All this time,
1218
01:11:26,083 --> 01:11:29,208
Bucharest residents park illegally
to save five lei.
1219
01:11:31,666 --> 01:11:33,875
Traditions are traditions.
What do you want, bitch?
1220
01:11:33,958 --> 01:11:36,583
What are you doing with a stroller
on the pedestrian crossing?
1221
01:11:36,666 --> 01:11:38,916
Take him out at night,
can't you see how ugly he is?
1222
01:11:39,000 --> 01:11:42,375
Tezaur, the most powerful
pawnshop network in the country,
1223
01:11:42,458 --> 01:11:46,125
will buy back Romania's gold from Moscow.
1224
01:11:46,208 --> 01:11:49,208
The first crates have started
to arrive in the country this morning.
1225
01:11:49,291 --> 01:11:52,375
Russia said it did not, under any
circumstances, want to steal gold
1226
01:11:52,458 --> 01:11:55,833
and swore it was going
to give it back to us tomorrow.
1227
01:11:55,916 --> 01:11:59,375
It really wanted to call Romania,
but it had no time.
1228
01:11:59,458 --> 01:12:01,041
Of course, even at the end,
1229
01:12:01,125 --> 01:12:03,958
the Russians have forgotten
some bracelets in the pockets.
1230
01:12:04,041 --> 01:12:07,208
Mayor of Cluj
announces an armament program.
1231
01:12:07,291 --> 01:12:09,791
He will buy 400 tanks.
1232
01:12:09,875 --> 01:12:11,791
Rumor has it that in the spring
1233
01:12:11,875 --> 01:12:16,583
Cluj will attack Budapest
on the grounds that "are you still smart?"
1234
01:12:16,666 --> 01:12:19,750
The tanks will, of course, be electric.
1235
01:12:25,166 --> 01:12:26,208
With your mom, Tudor!
1236
01:12:38,041 --> 01:12:40,458
Sixty-six degrees,
we are not made of money.
1237
01:12:42,125 --> 01:12:44,166
Breaking news, ladies and gentlemen!
1238
01:12:44,250 --> 01:12:46,041
Sources say that Broken
1239
01:12:46,125 --> 01:12:50,291
is involved in a scandal
of drug trafficking and drug use.
1240
01:12:50,375 --> 01:12:54,041
What's more,
he would have alienated in the papers
1241
01:12:54,125 --> 01:12:56,375
many wind power plants
1242
01:12:56,458 --> 01:13:00,375
and a little piece
of the Salvation of the Nation Cathedral.
1243
01:13:00,458 --> 01:13:02,000
This is a total disappointment,
1244
01:13:02,083 --> 01:13:03,458
Costică seems like the kind of guy
1245
01:13:03,541 --> 01:13:06,291
that when he goes out from the bedroom
turns the thermostat to 66.
1246
01:13:06,375 --> 01:13:10,500
I'm shocked. Shocked!
1247
01:13:10,583 --> 01:13:17,125
Who, who could have been
so despicable to sign something like that?
1248
01:13:17,208 --> 01:13:21,000
More! He touched my pee!
1249
01:13:23,625 --> 01:13:24,958
You gave me to sign it.
1250
01:13:25,625 --> 01:13:27,250
You have to tell them it's a mistake.
1251
01:13:28,083 --> 01:13:29,375
Except…
1252
01:13:30,166 --> 01:13:31,000
It's not!
1253
01:13:32,208 --> 01:13:33,041
Meaning?
1254
01:13:33,916 --> 01:13:36,333
Yellowish never wanted you to win.
1255
01:13:36,416 --> 01:13:38,166
We didn't want you to win.
1256
01:13:39,083 --> 01:13:42,875
-So you took me for a fool?
-Oh, Costică, it's more complicated.
1257
01:13:42,958 --> 01:13:46,416
Who wins these elections
will be fined 40 billion by the EU.
1258
01:13:46,500 --> 01:13:47,958
It's a poisoned victory.
1259
01:13:48,041 --> 01:13:50,708
Nobody wants to bankrupt the country,
not even you!
1260
01:13:51,833 --> 01:13:56,000
Well, and everything we did last night,
all that madness, the little train…
1261
01:13:56,083 --> 01:13:58,000
You made me be a locomotive…
1262
01:13:58,083 --> 01:14:01,416
Good, I swear, you made me feel
something here at…
1263
01:14:02,125 --> 01:14:03,583
I don't know what this is called…
1264
01:14:03,666 --> 01:14:06,750
You're a bully, a jerk, a drunk…
1265
01:14:06,833 --> 01:14:08,791
Yeah, now you're complimenting me!
1266
01:14:08,875 --> 01:14:11,250
No, I swear… you remind me of the sailor.
1267
01:14:11,333 --> 01:14:14,083
It's just he never attracted me
like you do.
1268
01:14:14,166 --> 01:14:17,000
That was only supposed to be
a precautionary measure in case…
1269
01:14:19,000 --> 01:14:20,833
In case I'm not stupid!
1270
01:14:21,791 --> 01:14:25,291
And the streetcar doesn't run around here,
I'll have to hitchhike.
1271
01:14:27,208 --> 01:14:30,375
It's an election year!
Everybody's turning against everybody!
1272
01:14:32,250 --> 01:14:34,750
And the money? It's not even on the table!
1273
01:15:00,958 --> 01:15:01,916
I have to move out.
1274
01:15:02,666 --> 01:15:04,000
Ever since your promises,
1275
01:15:04,083 --> 01:15:07,125
everyone transforms their apartment
in Airbnb for Austrians.
1276
01:15:07,875 --> 01:15:10,041
The first floor is already empty.
1277
01:15:11,916 --> 01:15:14,000
The building is dying.
1278
01:15:30,958 --> 01:15:34,666
Ever since Costică's law,
daddy quit drinking.
1279
01:15:34,750 --> 01:15:40,750
Stop playing slots, play the stock market
and screams all night "sell!"
1280
01:15:40,833 --> 01:15:42,750
It was better when he was an alcoholic.
1281
01:15:50,041 --> 01:15:50,875
Morning.
1282
01:15:54,333 --> 01:15:55,583
-Morning.
-Cheers.
1283
01:15:58,083 --> 01:15:59,833
Sorry for embarrassing you.
1284
01:16:00,833 --> 01:16:01,916
Hey, Tică,
1285
01:16:03,458 --> 01:16:05,708
I know you wouldn't be able to lie,
1286
01:16:07,333 --> 01:16:08,791
that's not how I raised you.
1287
01:16:11,250 --> 01:16:14,000
Your poor mother…
if she would see you now…
1288
01:16:21,750 --> 01:16:22,583
Listen…
1289
01:16:25,041 --> 01:16:27,541
You never told me
how my mother died in the Revolution.
1290
01:16:28,750 --> 01:16:31,166
She fell off the tank
while shooting protesters.
1291
01:16:33,750 --> 01:16:36,041
-What did she do? Do what?
-Yes!
1292
01:16:36,125 --> 01:16:38,583
It's horrible!
Do you mean she was with the others?
1293
01:16:38,666 --> 01:16:41,041
She fought like crazy against change
1294
01:16:41,125 --> 01:16:44,750
and look, we still have democracy.
1295
01:16:46,083 --> 01:16:47,833
The party must win the elections.
1296
01:16:47,916 --> 01:16:51,750
Next year it'll have to pay
a 40 billion euros fine to the EU.
1297
01:16:56,875 --> 01:16:57,708
I don't understand.
1298
01:16:59,375 --> 01:17:05,500
I mean, like a big working capital
which the EU is confiscating.
1299
01:17:07,916 --> 01:17:10,666
Costică, you are
the son of a building manager.
1300
01:17:11,250 --> 01:17:15,708
You can't let them
to steal the country's working capital.
1301
01:17:20,000 --> 01:17:22,708
All my life I said
that change is not good,
1302
01:17:22,791 --> 01:17:25,125
that any change is for the worse, but…
1303
01:17:26,416 --> 01:17:31,750
maybe the time has come for some changes.
1304
01:17:33,000 --> 01:17:36,000
Last time I voted for you because…
1305
01:17:36,083 --> 01:17:40,041
But this time I'll vote for you
because I trust you.
1306
01:17:40,125 --> 01:17:43,500
I know you were born
1307
01:17:43,583 --> 01:17:47,208
to get through anything
to fuck your neighbor.
1308
01:17:47,291 --> 01:17:52,708
Costică, Romania is your parking space.
1309
01:17:54,375 --> 01:17:57,333
You have to become a real politician.
1310
01:17:57,416 --> 01:17:59,791
Go and lie to them!
1311
01:18:14,125 --> 01:18:17,666
The party disavows Mr. Broken's behavior
1312
01:18:17,750 --> 01:18:20,291
and his acts of corruption
which we do not deny.
1313
01:18:20,375 --> 01:18:24,083
-Will you exclude him from the party?
-Of course. We will analyze…
1314
01:18:24,166 --> 01:18:25,916
You're gonna analyze yo momma!
1315
01:18:26,583 --> 01:18:29,291
Find another candidate!
I withdraw from the PLS!
1316
01:18:29,375 --> 01:18:31,000
Mr. Broken, a little respect!
1317
01:18:32,375 --> 01:18:33,875
That's what your mom said!
1318
01:18:35,375 --> 01:18:38,708
-You are embarrassing yourselves!
-That's what your mom said!
1319
01:18:38,791 --> 01:18:41,416
How did you get in here
in the first place?
1320
01:18:42,291 --> 01:18:45,166
That's what your mom said!
1321
01:18:49,791 --> 01:18:53,833
Costică Broken, independent candidate
for the Romanian Presidency!
1322
01:18:53,916 --> 01:18:55,458
Keep your pants on!
1323
01:18:57,458 --> 01:18:59,583
That's what your mom said.
1324
01:19:00,166 --> 01:19:03,625
Simona Windy, campaign manager
for Costică Broken. Nice to meet you.
1325
01:19:08,166 --> 01:19:09,875
So you lied through about your belly.
1326
01:19:09,958 --> 01:19:13,666
No, no, no… Costică just… bent the truth.
1327
01:19:14,375 --> 01:19:17,416
How is it possible that in a country
where people are starving
1328
01:19:17,500 --> 01:19:19,250
some are showing fake bellies?
1329
01:19:19,333 --> 01:19:20,750
Did you lie about your belly or not?
1330
01:19:21,416 --> 01:19:23,916
-Yes or no!
-I lied, sir!
1331
01:19:24,000 --> 01:19:25,833
But I didn't lie with my belly,
1332
01:19:26,875 --> 01:19:28,000
I lied with my heart.
1333
01:19:29,208 --> 01:19:31,916
What politician have you seen
to admit he lied?
1334
01:19:32,833 --> 01:19:34,625
They all steal from you and lie to you!
1335
01:19:34,708 --> 01:19:35,791
I'm just lying to you!
1336
01:19:35,875 --> 01:19:37,500
BROKEN - THE SCANDAL OF THE MOMENT
1337
01:19:37,583 --> 01:19:38,916
Are you serious?
1338
01:19:40,125 --> 01:19:41,666
I swear on my family!
1339
01:19:42,333 --> 01:19:46,500
Mr. Costică,
rivals accuse you of being stupid.
1340
01:19:46,583 --> 01:19:49,416
WHAT ARE HIS CHANSES TO BECOME
THE FIRST INDEPENDENT PRESIDENT?
1341
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
So what's the question?
1342
01:19:50,791 --> 01:19:55,166
My lady, my son is stupid.
1343
01:19:56,041 --> 01:19:59,250
But he is a well-meaning fool.
1344
01:19:59,333 --> 01:20:04,208
He's the only man I would trust
to collect money in my building.
1345
01:20:04,291 --> 01:20:06,291
In my building?
In the buildings all over the country!
1346
01:20:06,375 --> 01:20:08,000
Look, I can see my shoes
through the table!
1347
01:20:08,083 --> 01:20:10,250
THE HORSE GOING UP THE HILL LAW PASSED
1348
01:20:10,333 --> 01:20:12,166
Yeah, man! Me too!
1349
01:20:13,166 --> 01:20:18,250
The whole country is watching
Costică Broken which is now in the lead.
1350
01:20:18,333 --> 01:20:20,291
Many are wondering how will succeed
1351
01:20:20,375 --> 01:20:24,666
Siminel Redish and Călin Yellowish,
who is now running again,
1352
01:20:24,750 --> 01:20:28,625
convince voters
that they deserve to be president.
1353
01:20:30,166 --> 01:20:31,208
ANGRY TV - THE BIG DABATE
1354
01:20:36,083 --> 01:20:38,875
Your father's here.
It's gonna be all right.
1355
01:20:40,250 --> 01:20:41,083
What are you doing?
1356
01:20:41,625 --> 01:20:43,083
Didn't you tell me to wear a suit?
1357
01:20:45,458 --> 01:20:47,375
-What?
-Can I go to the bathroom?
1358
01:20:47,458 --> 01:20:48,625
Yeah, go on, go.
1359
01:20:52,291 --> 01:20:53,875
Are these seats free?
1360
01:21:10,833 --> 01:21:13,166
That's why nothing works in this country!
1361
01:21:13,250 --> 01:21:16,833
No, the country is doing fine.
You're the problem.
1362
01:21:16,916 --> 01:21:19,000
Marian! Liviu!
1363
01:21:20,791 --> 01:21:22,375
What are you doing?
1364
01:21:23,666 --> 01:21:24,916
We are the Services.
1365
01:21:25,000 --> 01:21:26,833
Services of dic…
1366
01:21:29,833 --> 01:21:31,666
You need to stop this circus.
1367
01:21:31,750 --> 01:21:35,125
It's a 30-year-old order in this country.
And you risk to ruin it.
1368
01:21:35,208 --> 01:21:37,791
Romanians are not ready to do well.
1369
01:21:37,875 --> 01:21:42,208
You can't give 200,000 euros overnight
to 20 million people.
1370
01:21:42,291 --> 01:21:46,083
There simply aren't that many
second-hand BMWs in Germany!
1371
01:21:46,166 --> 01:21:48,000
Romanians want to be hard.
1372
01:21:48,083 --> 01:21:50,125
They don't want to be happy,
they get bored.
1373
01:21:50,208 --> 01:21:53,083
Logged into Instagram recently?
Nobody posts anything anymore.
1374
01:21:53,166 --> 01:21:55,875
-You know what do people think!
-What do people think?
1375
01:21:57,791 --> 01:21:59,291
No, but we know what they are saying.
1376
01:21:59,375 --> 01:22:02,541
We have surveillance cameras
strategically placed in every corner.
1377
01:22:02,625 --> 01:22:03,458
Really?
1378
01:22:03,541 --> 01:22:05,583
Why do you think it's a flower shop
at every corner?
1379
01:22:05,666 --> 01:22:09,083
-They all work for us.
-Have a nice day, bye!
1380
01:22:10,375 --> 01:22:13,000
Black Banana? Here is Wet Carnation.
1381
01:22:13,083 --> 01:22:17,250
So aunty Bianca is with you?
1382
01:22:17,333 --> 01:22:20,375
Haven't you seen that every florist
has Bluetooth in the ear?
1383
01:22:22,666 --> 01:22:23,958
Oh, man!
1384
01:22:24,041 --> 01:22:26,916
This is my room,
this is a personal project.
1385
01:22:27,000 --> 01:22:28,958
We Romanians are used to be hard.
1386
01:22:29,041 --> 01:22:30,791
That makes us happy.
1387
01:22:30,875 --> 01:22:33,291
And now that it's good, everyone is sad.
1388
01:22:33,375 --> 01:22:35,875
People no longer have
what to live for, you know?
1389
01:22:41,500 --> 01:22:47,166
Someone once told me that in life
it's okay to compromise.
1390
01:22:49,625 --> 01:22:50,791
We're listening.
1391
01:22:51,458 --> 01:22:54,125
-Get it?
-Never mind.
1392
01:23:00,666 --> 01:23:02,958
Mr. Yellowish! What do we do, sir?
1393
01:23:03,041 --> 01:23:04,750
Well, you retired, yes,
1394
01:23:04,833 --> 01:23:07,958
you said you'd let a younger one,
a visionary, now running again?
1395
01:23:08,041 --> 01:23:09,666
It's…
1396
01:23:10,875 --> 01:23:15,291
rather a non-withdrawal
in the interest of the country.
1397
01:23:15,375 --> 01:23:17,875
So, on the contrary. It's a…
1398
01:23:19,958 --> 01:23:22,375
-Re-introduction.
-Bravo!
1399
01:23:23,583 --> 01:23:25,500
I didn't understand anything…
1400
01:23:26,625 --> 01:23:30,291
Mr. Broken,
the first independent candidate
1401
01:23:30,375 --> 01:23:33,375
that has come so far,
80% in the polls, you have the floor!
1402
01:23:34,750 --> 01:23:36,625
Ah, floor it! I knew it!
1403
01:23:39,083 --> 01:23:41,583
Go on, tell them, Costică,
say those hard words!
1404
01:23:41,666 --> 01:23:42,500
Say it nicely!
1405
01:23:46,000 --> 01:23:48,541
It's easy not to blame us.
1406
01:23:50,291 --> 01:23:52,333
I'm not very smart.
1407
01:23:53,666 --> 01:23:56,250
Even I know
why things don't work in this country.
1408
01:23:57,291 --> 01:23:59,875
It's all our fault, the citizens' fault.
1409
01:23:59,958 --> 01:24:02,125
We all complain about politicians
stealing from us,
1410
01:24:02,208 --> 01:24:05,958
but we steal from the state
more than it steals from us.
1411
01:24:06,583 --> 01:24:08,333
We are the ones
who are ruining the country.
1412
01:24:09,916 --> 01:24:12,333
Romanians want the state to do it first.
1413
01:24:13,333 --> 01:24:15,541
Let the state build the highway first
1414
01:24:15,625 --> 01:24:18,083
and then I'll see if I follow the rules.
1415
01:24:19,333 --> 01:24:21,541
Let the state first make
recycling conditions
1416
01:24:21,625 --> 01:24:23,791
and then I'll see if I recycle.
1417
01:24:24,541 --> 01:24:25,875
Romanians want free first
1418
01:24:25,958 --> 01:24:28,833
and then he will see
if he holds up his end of the bargain.
1419
01:24:30,000 --> 01:24:31,458
That's why the state doesn't do.
1420
01:24:31,541 --> 01:24:34,833
Because the state is still a Romanian,
still a hustler.
1421
01:24:35,500 --> 01:24:37,750
And it knows that if it takes
the first step,
1422
01:24:37,833 --> 01:24:39,291
the citizen is going to stiff it!
1423
01:24:41,875 --> 01:24:43,750
-Really, boy?
-Dude, you're an moron…
1424
01:24:43,833 --> 01:24:45,250
Shut up…
1425
01:24:45,333 --> 01:24:48,208
-You're such a bastard!
-Leave it, man!
1426
01:24:48,291 --> 01:24:50,416
I'd rather work for this money!
1427
01:24:50,500 --> 01:24:52,666
-Incredible!
-He almost convinced me!
1428
01:24:52,750 --> 01:24:57,250
And that's why I decided to retire
from the presidential race.
1429
01:25:00,291 --> 01:25:04,041
Romanians need someone
telling them what they don't want to hear!
1430
01:25:04,750 --> 01:25:07,125
Not some idiot who says
everything's gonna work out.
1431
01:25:07,208 --> 01:25:08,791
Everything really will work out!
1432
01:25:09,791 --> 01:25:11,916
I've learned something from politics.
1433
01:25:13,083 --> 01:25:14,416
I learned how to retreat.
1434
01:25:15,708 --> 01:25:18,541
Time to get back to my building.
1435
01:25:19,875 --> 01:25:21,083
Go to vote.
1436
01:25:22,041 --> 01:25:27,541
Oh, and next year Romania will pay
a 40 billion euros fine!
1437
01:25:28,458 --> 01:25:30,625
Fuck you!
1438
01:25:36,791 --> 01:25:37,625
Bravo!
1439
01:25:38,625 --> 01:25:42,708
-Dad? It's a bluff, right? It's a joke.
-It's confirmed, Siminel.
1440
01:25:43,833 --> 01:25:44,750
Stand straight!
1441
01:25:47,250 --> 01:25:52,458
My opponent
is the best person to run this country.
1442
01:25:52,541 --> 01:25:54,166
-Me?
-Yes.
1443
01:25:54,250 --> 01:25:57,166
I fade in comparison with your honesty!
1444
01:25:57,250 --> 01:26:00,000
You are more honest than me.
1445
01:26:00,083 --> 01:26:01,916
-I bow before you.
-No!
1446
01:26:02,583 --> 01:26:05,958
I bow before you and I kiss your hand!
1447
01:26:06,041 --> 01:26:08,375
You don't kiss any of my hands!
Go to government, come on!
1448
01:26:08,458 --> 01:26:10,416
You go to government!
1449
01:26:10,500 --> 01:26:12,708
You are much fitter, browner, smarter…
1450
01:26:12,791 --> 01:26:17,166
-Us? My party is full of idiots!
-That's right! Bravo!
1451
01:26:17,250 --> 01:26:19,708
I stole millions of euros.
1452
01:26:19,791 --> 01:26:21,000
-You stole!
-Yes!
1453
01:26:21,083 --> 01:26:23,375
-But you did something!
-It's not true!
1454
01:26:23,458 --> 01:26:26,250
Guys, these guys have made
400 meters of highway!
1455
01:26:26,333 --> 01:26:29,291
We, if we put some concrete,
maximum, I mean…
1456
01:26:31,291 --> 01:26:32,125
Hit me!
1457
01:26:35,916 --> 01:26:38,333
I can't believe you want to force me
to govern
1458
01:26:38,416 --> 01:26:39,791
so that I will get fucked!
1459
01:26:43,000 --> 01:26:46,416
We're gonna get fucked, together!
1460
01:26:48,916 --> 01:26:50,541
Liviu! Come here, you shmuck!
1461
01:26:51,958 --> 01:26:54,541
I have evidence! Evidence!
1462
01:26:54,625 --> 01:26:56,750
I leave it here, on the moderator's table,
1463
01:26:56,833 --> 01:27:02,041
a laptop with evidence that we stole
of public money for the last 20 years!
1464
01:27:02,125 --> 01:27:03,458
I'll send you on Airdrop!
1465
01:27:04,708 --> 01:27:09,333
Embezzled funds, stolen money
20 million euros from Health!
1466
01:27:09,416 --> 01:27:14,875
Is that all? We steal in a year
twice as much, I promise!
1467
01:27:16,083 --> 01:27:18,250
Who are you with?
You're with the Russians! Admit it!
1468
01:27:18,333 --> 01:27:19,833
-I'm with the fucking Germans!
-Yes!
1469
01:27:21,083 --> 01:27:22,166
-What about you?
-Me?
1470
01:27:22,250 --> 01:27:23,666
-Yeah, you.
-I'm with the Chinese!
1471
01:27:23,750 --> 01:27:26,333
-Are you serious?
-I thought Siminel was with the Russians.
1472
01:27:26,416 --> 01:27:30,000
-Siminel! Are you with the Russians?
-No, I'm with these twins.
1473
01:27:30,541 --> 01:27:32,416
-Get out, Siminel.
-I thought so.
1474
01:27:34,083 --> 01:27:35,625
You're with the Russians!
1475
01:27:35,708 --> 01:27:39,000
Me? I'm with the Austrians,
we just cut down the forests!
1476
01:27:39,083 --> 01:27:40,458
And is it working?
1477
01:27:40,541 --> 01:27:44,958
-Did you get furniture from I… Băneasa?
-Yes, very good, thank you.
1478
01:27:48,708 --> 01:27:52,750
And who the hell's with the Russians?
1479
01:27:53,458 --> 01:27:57,250
-Are you with the Russians?
-Who's with the Russians? You are!
1480
01:27:57,333 --> 01:27:59,541
You're with the Russians! Get off!
1481
01:28:02,750 --> 01:28:03,583
Tică…
1482
01:28:05,166 --> 01:28:06,000
What, dad?
1483
01:28:06,791 --> 01:28:08,541
I've been waiting two weeks to say that.
1484
01:28:09,875 --> 01:28:14,416
Yo, son, a toilet clogged
in the basement, so we need it fast!
1485
01:28:18,625 --> 01:28:21,166
Don't let someone else handle it, okay?
1486
01:28:21,250 --> 01:28:24,291
-I'll fix it!
-I like that! Bravo!
1487
01:28:25,625 --> 01:28:27,583
-Hey!
-What's wrong, man?
1488
01:28:29,291 --> 01:28:30,875
Let me tell you something.
1489
01:28:31,833 --> 01:28:33,250
I was going to say…
1490
01:28:33,333 --> 01:28:36,250
You seem very smart to me,
you remind me of me, of course,
1491
01:28:36,333 --> 01:28:39,500
and I was thinking… I don't know,
maybe you'd like to be friends?
1492
01:28:40,083 --> 01:28:41,333
What, do I have your money?
1493
01:28:41,416 --> 01:28:43,875
You don't need money,
dad has all the money in the world!
1494
01:28:43,958 --> 01:28:46,208
We can fly helicopters, we can party…
1495
01:28:46,291 --> 01:28:50,250
I don't know about the partying,
I've partied all my life,
1496
01:28:50,333 --> 01:28:53,791
I've been with many women,
maybe too many women…
1497
01:28:53,875 --> 01:28:55,833
-How many?
-Too much.
1498
01:28:56,458 --> 01:28:59,125
And I settled down in my house,
I'm in a relationship now.
1499
01:29:00,041 --> 01:29:02,708
Well, I think I'll settle down. Maria!
1500
01:29:05,041 --> 01:29:07,041
Is she your girlfriend?
Maybe we go on a double date.
1501
01:29:07,125 --> 01:29:09,333
Half my girlfriend. Ioana!
1502
01:29:11,208 --> 01:29:12,375
Maybe five of us can go out.
1503
01:29:12,458 --> 01:29:14,291
-Come on, Siminel…
-Now…
1504
01:29:14,375 --> 01:29:15,666
-It closes…
-At Nuba…
1505
01:29:16,416 --> 01:29:19,750
They read each other's minds,
is very complicated and dubious.
1506
01:29:20,541 --> 01:29:25,208
Do they read other people's minds?
Because if so, I apologize…
1507
01:29:25,291 --> 01:29:28,875
Anyway, it's way too early
to keep me tied up, girls.
1508
01:29:28,958 --> 01:29:30,416
Follow me. One at a time.
1509
01:29:30,500 --> 01:29:31,958
-What sign are you?
-Pisces.
1510
01:29:32,041 --> 01:29:33,125
-What about you?
-Pisces.
1511
01:29:33,208 --> 01:29:34,750
Well, what the hell, what a coincidence!
1512
01:29:34,833 --> 01:29:36,291
Independent candidate Simona Windy
1513
01:29:36,375 --> 01:29:38,916
won the elections
by the minimum number of votes
1514
01:29:39,000 --> 01:29:42,166
after all the other candidates
have withdrawn from the race.
1515
01:29:42,250 --> 01:29:44,875
Windy announces
a series of effective measures
1516
01:29:44,958 --> 01:29:49,041
to avoid a mega fine
from the European Union.
1517
01:29:52,166 --> 01:29:53,583
Why are you honking, Lache?
1518
01:29:53,666 --> 01:29:56,875
Hey, retardate, move your car
from my parking space!
1519
01:29:56,958 --> 01:29:58,250
Move that, man!
1520
01:29:59,750 --> 01:30:02,375
Hey, militia! Come here! Hurry up!
1521
01:30:02,458 --> 01:30:03,500
What happened?
1522
01:30:03,583 --> 01:30:05,583
This asshole's in my parking space.
1523
01:30:05,666 --> 01:30:08,833
-Where did you steal it from, shmuck?
-From yo momma, man!
1524
01:30:08,916 --> 01:30:09,916
You are on the wrong way.
1525
01:30:10,000 --> 01:30:13,166
What wrong way, man,
it's one-way street since last year!
1526
01:30:13,250 --> 01:30:17,000
No. It's changed, okay?
Now it's one-way again, in reverse.
1527
01:30:17,083 --> 01:30:19,583
OK, fine, but it's my parking space!
1528
01:30:23,583 --> 01:30:27,125
-It seems that Mr. Tudor is right.
-Oh, yeah?
1529
01:30:27,208 --> 01:30:29,291
Services!
1530
01:30:29,375 --> 01:30:30,291
What did you say?
1531
01:30:32,458 --> 01:30:33,291
Let's see.
1532
01:30:35,416 --> 01:30:36,250
What…
1533
01:30:38,166 --> 01:30:39,166
Yes, sir.
1534
01:30:40,708 --> 01:30:44,791
The new law says it's a parking space
for people with disabilities
1535
01:30:44,875 --> 01:30:46,500
for each residential street.
1536
01:30:46,583 --> 01:30:48,625
What handicap does this parrot have, man?
1537
01:30:51,583 --> 01:30:56,291
-He suffers from oto-tubular dysfunction.
-What?
1538
01:30:56,375 --> 01:30:58,000
I have tinnitus, are you deaf?
1539
01:30:58,083 --> 01:31:01,333
And that means I lose my parking space
because his ear is ringing?
1540
01:31:02,041 --> 01:31:05,875
-That's what I was paid for.
-Hey! Whoa!
1541
01:31:05,958 --> 01:31:08,666
We'll organize elections again
for building president.
1542
01:31:08,750 --> 01:31:11,291
-I don't give a fuck, I'm the first lady!
-Yeah?
1543
01:31:14,250 --> 01:31:15,458
Just like old times, man.
1544
01:31:15,541 --> 01:31:18,916
I'm so glad things are back to normal
in this country!
1545
01:31:19,000 --> 01:31:20,541
Damn it!
1546
01:31:20,625 --> 01:31:22,208
Back to Austria.
1547
01:31:22,875 --> 01:31:27,000
That's it! Go home,
you fucking washed-up blond bastards!
1548
01:31:28,375 --> 01:31:30,583
-Come on.
-Come on, man!
1549
01:31:31,916 --> 01:31:34,833
Whoa! Not here, or you'll scratch my car.
1550
01:31:34,916 --> 01:31:38,333
Romania is not liberal-social,
nor social-liberal.
1551
01:31:38,416 --> 01:31:40,750
Romania is just Romania.
1552
01:31:40,833 --> 01:31:44,000
Until now I thought Romanians
can't stand to hear the truth.
1553
01:31:44,083 --> 01:31:45,875
My duty is to make it heard.
1554
01:31:45,958 --> 01:31:48,125
And our duty is to listen.
1555
01:31:48,208 --> 01:31:49,333
Thank you.
1556
01:31:52,583 --> 01:31:54,291
It's hard to be a politician.
1557
01:31:55,541 --> 01:31:59,208
Yes, all Romanian presidents
were either drunks or Iliescu.
1558
01:31:59,958 --> 01:32:01,375
You should be mayor.
1559
01:32:02,916 --> 01:32:05,291
The new Prime Minister is next.
1560
01:32:05,375 --> 01:32:07,583
MARIAN BROKEN - PRIME MINISTER OF ROMANIA
1561
01:32:09,875 --> 01:32:10,750
Hello!
1562
01:32:13,041 --> 01:32:14,416
As Prime Minister,
1563
01:32:15,375 --> 01:32:16,750
I want to assure you
1564
01:32:16,833 --> 01:32:21,208
that Romania will have peace,
daily between 12 and 5 pm
1565
01:32:21,291 --> 01:32:23,833
hot water every evening for two hours.
1566
01:32:24,375 --> 01:32:28,875
Because Romania is a big building
where we are all neighbors!
1567
01:32:30,500 --> 01:32:34,250
I sat and thought and took advice,
1568
01:32:34,333 --> 01:32:35,500
I have formed the cabinet
1569
01:32:35,583 --> 01:32:39,500
from the most hardworking
and more honest people in Romania!
1570
01:32:43,208 --> 01:32:47,541
Hi, I'm Ataș Kumar, minister of economy.
1571
01:32:50,291 --> 01:32:53,666
Hello.
Where is this address, Victory no 1?
1572
01:32:56,000 --> 01:32:59,208
Hello, Gherasim Lucian,
Minister of Youth and Sport,
1573
01:32:59,291 --> 01:33:01,291
I promise to revolutionize playing ball!
1574
01:33:02,083 --> 01:33:03,958
First solution for paying the fine,
1575
01:33:04,041 --> 01:33:07,583
replacing the government
with dynamic rate delivery men!
1576
01:33:07,666 --> 01:33:10,375
Other measures:
sale of the county of Sălaj.
1577
01:33:11,083 --> 01:33:12,250
Right!
1577
01:33:13,305 --> 01:34:13,393
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
122559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.