All language subtitles for Candidatul.Perfect.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 2 00:00:12,083 --> 00:00:14,000 WE DO NOT ACCEPT "GIFTS" 3 00:00:18,875 --> 00:00:20,791 Oh, man! 4 00:00:21,416 --> 00:00:24,958 What are they doing, building offices now? 5 00:00:25,041 --> 00:00:26,625 -Who's next? -Hello. 6 00:00:26,708 --> 00:00:28,291 -Enter. -Excuse me. 7 00:00:28,375 --> 00:00:31,041 I talked to Mrs. Cornelia, you know? To… 8 00:00:31,125 --> 00:00:33,750 Oh, but you shouldn't have! Enter. 9 00:00:33,833 --> 00:00:36,750 -Wait a minute, I am… -Wait a bit longer. 10 00:00:40,291 --> 00:00:41,125 What…? 11 00:00:45,916 --> 00:00:46,958 Next. 12 00:00:48,666 --> 00:00:52,583 -Sorry! It's an emergency! -Hold on. The lady may enter. 13 00:00:52,666 --> 00:00:54,416 Lady? She's three years old! 14 00:00:55,250 --> 00:00:58,250 -The lady has a small child! -Why do you think I brought her? 15 00:00:58,333 --> 00:01:01,166 Don't you know they gave those hipsters that new law? 16 00:01:01,250 --> 00:01:02,250 Wait. 17 00:01:02,333 --> 00:01:04,333 I don't care! 18 00:01:05,583 --> 00:01:06,875 Don't look, honey. 19 00:01:07,541 --> 00:01:10,416 Hashtag "resist", commie! 20 00:01:14,000 --> 00:01:18,708 Someday you're gonna enrage the wrong people and will… 21 00:01:18,791 --> 00:01:21,500 -I say nothing, I have common sense. -Next? 22 00:01:25,541 --> 00:01:27,166 -Hello… -Please. 23 00:01:27,250 --> 00:01:31,750 -Mr. Jean sent me with a favor… -Mr. Jean who? Where you going? 24 00:01:31,833 --> 00:01:34,833 Ma'am, I'm standing in line for two hours, okay? 25 00:01:34,916 --> 00:01:37,291 Was I the last when you came? I was the last one. 26 00:01:37,375 --> 00:01:39,000 -Yes. -Yes? Are you mocking us? 27 00:01:39,083 --> 00:01:41,500 He wants to enter first because he has connections? 28 00:01:41,583 --> 00:01:44,750 -Do I look stupid? -No, no… 29 00:01:45,625 --> 00:01:47,083 Have you calmed down? 30 00:01:47,166 --> 00:01:48,041 I am calm! 31 00:01:48,125 --> 00:01:50,833 Very well. There's no problem, okay? 32 00:01:50,916 --> 00:01:52,875 Now we solve everything, everything! 33 00:01:52,958 --> 00:01:56,166 Okay… Because we didn't die in the Revolution for nothing! 34 00:01:56,250 --> 00:01:59,750 Come on… Come on, nice… well done. 35 00:02:00,750 --> 00:02:03,875 Okay. Here we have the department "residence parking lots", 36 00:02:03,958 --> 00:02:07,083 he is my cousin, my child, stand up straight, 37 00:02:07,833 --> 00:02:12,833 my goddaughter, this is her daughter, Andra, her godson… 38 00:02:12,916 --> 00:02:16,708 -The goddaughter's godson or Andra's? -Andra's, yeah. 39 00:02:17,750 --> 00:02:20,250 Sir, what do you think we're doing here? Nepotism? 40 00:02:20,333 --> 00:02:23,125 Please, okay? All right, who else? 41 00:02:23,208 --> 00:02:27,041 The godfather of her godson and her godfather's godson's cousin. 42 00:02:27,125 --> 00:02:31,333 Okay, and here at the end, whatever, is Veronica, EU funds expert. 43 00:02:31,416 --> 00:02:35,291 We don't pay much attention to her, she's gonna get fired anyway. Come. 44 00:02:38,250 --> 00:02:40,125 Why, she's not doing her job? 45 00:02:40,208 --> 00:02:43,000 No, she does her job very well. She works very hard, but… 46 00:02:43,833 --> 00:02:46,166 You know, she ain't got no family around here. 47 00:02:46,875 --> 00:02:47,708 Go ahead. 48 00:02:47,791 --> 00:02:49,250 I came to you with a case. 49 00:02:50,208 --> 00:02:52,958 I have a neighbor who wants to steal my parking space. 50 00:02:53,041 --> 00:02:55,291 I park in that spot for ten years. 51 00:02:55,375 --> 00:02:59,458 And now, because it's a one-way street, he says it's his place 52 00:02:59,541 --> 00:03:02,583 and he parks there and I have no right to park there. 53 00:03:04,500 --> 00:03:06,208 Mr. Dan, come here! 54 00:03:08,583 --> 00:03:10,875 Who's the boy? Shall we play "guess the lineage"? 55 00:03:11,500 --> 00:03:14,083 Your mama's eyes, your big mama's nostrils, 56 00:03:14,166 --> 00:03:16,125 and the ears are from your brother. 57 00:03:16,208 --> 00:03:18,166 He's a nephew. Okay, hired! 58 00:03:18,250 --> 00:03:20,125 -Veronica! -Yes! 59 00:03:20,208 --> 00:03:22,583 -Get your stuff together and… -No! Man! 60 00:03:22,666 --> 00:03:24,875 The boy here has come up with a case, look at it. 61 00:03:26,250 --> 00:03:30,583 Parking… neighbor Tudor… no right… 62 00:03:30,666 --> 00:03:32,458 Yeah, sounds like an easy case. 63 00:03:32,541 --> 00:03:33,708 Who are you from? 64 00:03:36,750 --> 00:03:38,416 From… 65 00:03:39,583 --> 00:03:40,416 me. 66 00:03:42,666 --> 00:03:43,500 That's funny! 67 00:03:44,416 --> 00:03:47,083 Okay. Now, seriously, who are you from? 68 00:03:47,166 --> 00:03:49,500 Some MP cousin, an aunt in the ministry? 69 00:03:49,583 --> 00:03:51,666 We also accept in-laws, no problem. 70 00:03:51,750 --> 00:03:55,041 We are not like we used to be, now we've changed. 71 00:03:55,125 --> 00:03:57,583 We accept godparents, godfathers, spiritual parents… 72 00:03:58,375 --> 00:04:00,916 I don't know, sir, I have no one! 73 00:04:01,000 --> 00:04:02,375 Then how can I help you? 74 00:04:03,416 --> 00:04:05,666 And I almost shut down Solitaire! 75 00:04:06,708 --> 00:04:09,083 Please excuse my husband. 76 00:04:09,166 --> 00:04:12,083 Yeah, so you don't have any relation, nothing. 77 00:04:13,916 --> 00:04:17,875 Then maybe… I don't know, we get along somehow… I don't know. 78 00:04:17,958 --> 00:04:19,708 Ma'am, you want me to bribe you? 79 00:04:19,791 --> 00:04:22,000 What? Did I say something about a bribe? 80 00:04:22,083 --> 00:04:24,583 Pardon! Sir, I didn't tell you anything about it! 81 00:04:24,666 --> 00:04:25,875 Ten thousand lei. 82 00:04:25,958 --> 00:04:30,583 -How much money? I don't have that! -What money? I said nothing! 83 00:04:30,666 --> 00:04:32,375 Ten thousand lei. Perfect. 84 00:04:32,458 --> 00:04:34,333 -How can I give you so much? -What money? 85 00:04:34,416 --> 00:04:35,458 -Hey! -Ouch! 86 00:04:35,541 --> 00:04:37,958 Hey, Nico, is that you? I haven't seen you in ages! 87 00:04:38,041 --> 00:04:40,083 Yeah, girl, I'm on sick leave for four years. 88 00:04:40,166 --> 00:04:41,583 God forbid, I could have…. 89 00:04:41,666 --> 00:04:44,833 I came to borrow some supplies for my son, he's starting school. 90 00:04:46,208 --> 00:04:47,375 -Ma'am! -Yes. 91 00:04:47,458 --> 00:04:49,625 I have every right to come in here and complain 92 00:04:49,708 --> 00:04:52,125 that after all you're paid from my taxes! 93 00:04:52,208 --> 00:04:54,500 Yes, yes… Whoops! It's 12:00! 94 00:04:54,583 --> 00:04:56,291 Lunch break! 95 00:04:58,916 --> 00:05:01,125 -Until when? -Well, until tomorrow! 96 00:05:02,708 --> 00:05:05,500 If you don't know someone important… 97 00:06:25,750 --> 00:06:30,583 The stakes are high for the party who will win the presidential election. 98 00:06:30,666 --> 00:06:35,333 EU promises Romania next year 20 billion euros for development. 99 00:06:35,416 --> 00:06:38,458 Also companies like Google, Amazon and Tesla 100 00:06:38,541 --> 00:06:42,000 would be interested in coming to Romania. With so much money from abroad, 101 00:06:42,083 --> 00:06:44,375 it remains to be seen who will share the spoils. 102 00:06:57,333 --> 00:06:59,125 It could use more parsley. 103 00:07:00,041 --> 00:07:01,708 I washed my face with it. 104 00:07:02,875 --> 00:07:05,375 Mr. Yellowish! 105 00:07:14,000 --> 00:07:15,416 Where did you get this? 106 00:07:15,500 --> 00:07:17,875 My cousin works in Brussels. 107 00:07:17,958 --> 00:07:18,875 Escort. 108 00:07:18,958 --> 00:07:21,041 An MEP client gave it to her. 109 00:07:25,541 --> 00:07:27,333 Dear colleagues, we're fucked. 110 00:07:29,708 --> 00:07:33,291 EU will hit us with a fine of 40 billion euros next year 111 00:07:33,375 --> 00:07:36,208 for all that has been stolen in the last 20 years. 112 00:07:36,291 --> 00:07:37,833 The bill. 113 00:07:39,500 --> 00:07:41,583 Basically, the bill has arrived. 114 00:07:41,666 --> 00:07:44,250 My God! There will be nothing to steal for four years? 115 00:07:44,333 --> 00:07:46,833 How did it get here? 116 00:07:57,625 --> 00:07:59,708 Oh, you fool, you're at ground floor! 117 00:07:59,791 --> 00:08:02,375 You're fucking crushing those pansies! 118 00:08:02,458 --> 00:08:04,541 City hall pansies, 100 euros each! 119 00:08:06,333 --> 00:08:07,750 A dog pissed here! 120 00:08:10,500 --> 00:08:11,916 What solutions do you propose? 121 00:08:12,000 --> 00:08:13,791 Maybe if we stole less… 122 00:08:22,666 --> 00:08:25,541 -Damn you! -Shut the hell up! 123 00:08:25,625 --> 00:08:27,250 Get the hell inside! 124 00:08:28,875 --> 00:08:31,000 We will find 40 billion euros. 125 00:08:31,083 --> 00:08:34,250 We take it from something useless, education or health, 126 00:08:34,333 --> 00:08:36,666 because you die anyway… stupid. 127 00:08:36,750 --> 00:08:41,375 Or could we tax churches? 128 00:08:48,500 --> 00:08:50,333 I apologize, Father. 129 00:08:51,375 --> 00:08:54,416 Everybody who didn't rob the ARO company with me, to leave the room. 130 00:09:05,041 --> 00:09:06,708 We must lose the elections, 131 00:09:06,791 --> 00:09:09,000 without the EU money, we really have to work. 132 00:09:12,083 --> 00:09:14,041 You know she's allergic to the "W" word. 133 00:09:14,125 --> 00:09:17,458 How to lose elections? I'm still paying installments for the bribe! 134 00:09:17,541 --> 00:09:20,583 We must lose the elections badly, not to destroy the party! 135 00:09:20,666 --> 00:09:24,041 Călin, the polls show 38% in your favor! 136 00:09:24,666 --> 00:09:28,791 I'm out. We'll find a fake candidate… A puppet. 137 00:09:28,875 --> 00:09:31,833 -We call him party leader… -We put the PM in your place… 138 00:09:31,916 --> 00:09:34,000 And we let him embarrass us. 139 00:09:34,083 --> 00:09:36,708 Until the elections, has every chance of dragging us down. 140 00:09:36,791 --> 00:09:37,916 Great! 141 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Is there a member with a college degree? 142 00:09:40,083 --> 00:09:43,208 -We all went to college! -Real college! 143 00:09:45,333 --> 00:09:47,083 Andra, the intern. 144 00:09:54,291 --> 00:09:55,125 Andra! 145 00:09:57,500 --> 00:09:58,541 Hello. 146 00:10:00,958 --> 00:10:02,166 What is your education? 147 00:10:02,250 --> 00:10:04,708 International law and Economic Policy, at Brussels. 148 00:10:07,875 --> 00:10:09,416 What do voters want today? 149 00:10:10,458 --> 00:10:12,000 Andra, this is your chance! 150 00:10:12,083 --> 00:10:14,000 OK. People today 151 00:10:14,083 --> 00:10:17,750 seeks equality, diversity, equal rights and common sense. 152 00:10:19,375 --> 00:10:21,500 Good! I like the way this girl thinks. 153 00:10:21,583 --> 00:10:23,666 We need the opposite of everything she said. 154 00:10:25,541 --> 00:10:27,416 -Andra! Come here. -Yes… 155 00:10:29,625 --> 00:10:30,458 What an honor! 156 00:10:32,083 --> 00:10:33,375 College in Brussels… 157 00:10:33,458 --> 00:10:35,833 -And master degree. -And master degree! 158 00:10:37,708 --> 00:10:40,000 -Do you speak Brussels? -A bit. 159 00:10:40,083 --> 00:10:41,291 A bit! 160 00:10:41,375 --> 00:10:44,291 Dude, aren't you ashamed? You're pulling us up! 161 00:10:44,375 --> 00:10:47,708 We don't want your kind in politics! You're spoiling the market! 162 00:10:47,791 --> 00:10:50,250 Wash that damn car! 163 00:10:53,041 --> 00:10:55,625 Very important. The party mustn't know what we're doing. 164 00:10:55,708 --> 00:10:56,625 Yes, yes, yes… 165 00:10:56,708 --> 00:10:59,125 More importantly, Redish and PSL can't know about the fine. 166 00:10:59,208 --> 00:11:01,625 Let them win the elections and break their necks! 167 00:11:02,375 --> 00:11:05,875 Blind, Cheese, do we have files for all party members? 168 00:11:05,958 --> 00:11:08,416 -Of course! -See you tomorrow at my house. 169 00:11:10,583 --> 00:11:11,958 -With everything? -All. 170 00:11:12,541 --> 00:11:13,625 That's a lot. 171 00:11:15,000 --> 00:11:17,041 Cheese. Come with me. 172 00:11:18,041 --> 00:11:18,958 Come here. 173 00:11:19,041 --> 00:11:20,250 -I'm fine. -Come here. 174 00:11:22,875 --> 00:11:23,750 Slap me. 175 00:11:24,708 --> 00:11:25,541 Slap me! 176 00:11:28,541 --> 00:11:29,833 -Are you hitting me? -Me? 177 00:11:29,916 --> 00:11:32,000 I'll give you an one-two and you'll fly under that car! 178 00:11:32,083 --> 00:11:32,916 Simona! 179 00:11:34,125 --> 00:11:35,083 Sit. 180 00:11:36,125 --> 00:11:38,583 We need someone not to know he's being manipulated. 181 00:11:38,666 --> 00:11:39,583 Even like it. 182 00:11:43,791 --> 00:11:44,833 We need a fool. 183 00:11:47,666 --> 00:11:50,208 This one betrayed, this one betrayed, 184 00:11:50,291 --> 00:11:51,958 they arrested him, they're gonna arrest him… 185 00:11:52,041 --> 00:11:54,291 We have some OK, but not stupid enough. 186 00:11:54,375 --> 00:11:57,541 We have a party member in Focșani which has only four classes. 187 00:11:57,625 --> 00:11:58,875 Half the Senate is the same. 188 00:12:00,083 --> 00:12:04,208 In Titan district we have an old party member, 30-something years. 189 00:12:04,291 --> 00:12:08,666 Unemployed, only high school, got fired from everywhere he worked, 190 00:12:08,750 --> 00:12:12,583 last year's candidate as building president and lost. 191 00:12:14,625 --> 00:12:16,958 -So what? If he lost, so what? -A dead man won! 192 00:12:17,916 --> 00:12:19,791 -Dead man? -Dead man. 193 00:12:20,375 --> 00:12:21,208 Let me see. 194 00:12:22,958 --> 00:12:24,041 Costică… 195 00:12:24,125 --> 00:12:25,875 Officials will get the money. 196 00:12:25,958 --> 00:12:30,125 In Slatina, the mayor has solved poverty in a simple way. 197 00:12:30,208 --> 00:12:33,000 He made it illegal. Who still considers themselves poor… 198 00:12:33,083 --> 00:12:34,875 That's why nothing works in this country. 199 00:12:34,958 --> 00:12:36,500 …will be fined 500 lei. 200 00:12:36,583 --> 00:12:37,500 If it were up to me… 201 00:12:39,916 --> 00:12:41,916 -No! -Go lower. 202 00:12:42,000 --> 00:12:44,541 I said don't leave the scooter here, God damn it! 203 00:12:44,625 --> 00:12:46,875 Move it, I know you're keeping the space for your brother! 204 00:12:46,958 --> 00:12:48,958 What do you want, drunkard? 205 00:12:49,041 --> 00:12:52,208 Watch your mouth with the deputy building manager, bitch! 206 00:12:52,875 --> 00:12:57,250 It's not a real job! Your dad put you to sweep, so he doesn't hire anyone! 207 00:12:57,333 --> 00:13:00,166 It's a job! Pro bono! 208 00:13:00,250 --> 00:13:02,208 Where does it write your parking space? Let me see. 209 00:13:02,291 --> 00:13:03,208 -It does! -Where? 210 00:13:03,291 --> 00:13:04,750 In your mamma! 211 00:13:05,291 --> 00:13:08,708 Grandpa parked here, dad parked here, I'll park here. 212 00:13:08,791 --> 00:13:11,416 Man, if it were me president in this country… 213 00:13:12,458 --> 00:13:14,208 -Get your hands off me! -Get outta here! 214 00:13:14,291 --> 00:13:16,125 You didn't make building president! 215 00:13:16,208 --> 00:13:18,625 -Go to your building entrance! -That's my entrance! 216 00:13:18,708 --> 00:13:21,833 It's not! Because you're adopted! Fuck you! 217 00:13:23,875 --> 00:13:25,041 I am not adop… 218 00:13:26,875 --> 00:13:29,750 How can you talk about this? I'll beat the shit out of you! 219 00:13:29,833 --> 00:13:32,791 -What, man, are picking on my brother? -What are you doing? 220 00:13:32,875 --> 00:13:34,958 You're putting your brother to steal the parking space? 221 00:13:35,041 --> 00:13:36,708 To steal what from you, you poor thing, 222 00:13:36,791 --> 00:13:38,958 it's not your parking space and here it's one way street! 223 00:13:39,041 --> 00:13:43,041 -Mom! Am I adopted? -I'm pissing on your one-way street! 224 00:13:43,125 --> 00:13:45,750 Do you think I don't know that you gave bribe at the city? 225 00:13:45,833 --> 00:13:48,333 What bribe did I give? I paid, it's the law! 226 00:13:48,416 --> 00:13:51,333 -Hey! -You fool, leave my baby alone! 227 00:13:52,541 --> 00:13:54,708 Aren't you ashamed to adopt children? 228 00:13:55,500 --> 00:13:57,458 -So it's your parking space, huh? -Yes! 229 00:13:57,541 --> 00:13:59,833 Look! I spit on it! 230 00:14:00,833 --> 00:14:03,833 See if I will not get your car towed! Just watch me! 231 00:14:03,916 --> 00:14:05,666 And I spit on your car! 232 00:14:06,541 --> 00:14:09,125 -Hey, hey… -What, man? 233 00:14:11,458 --> 00:14:12,458 Did you see? 234 00:14:12,541 --> 00:14:14,833 -Am I adopted? -He said "adapted," man. 235 00:14:14,916 --> 00:14:17,750 Adap… "adapted" he said, man? Did he? 236 00:14:19,625 --> 00:14:21,583 -Do you want another one? -Is that all you got? 237 00:14:21,666 --> 00:14:23,458 You hit like a lady. 238 00:14:27,416 --> 00:14:28,250 Mr. Broken! 239 00:14:29,583 --> 00:14:30,416 Mr. Broken! 240 00:14:31,333 --> 00:14:32,500 Mr. Broken! 241 00:14:32,583 --> 00:14:33,666 NO PARKIN 242 00:14:33,750 --> 00:14:36,166 Do you have five minutes to discuss somewhere privately? 243 00:14:41,916 --> 00:14:43,166 Get in the car. 244 00:14:46,375 --> 00:14:47,333 Ma'am, 245 00:14:48,041 --> 00:14:50,583 my father taught me not to get in a car with strangers, 246 00:14:52,708 --> 00:14:53,916 unless they have booze. 247 00:14:55,958 --> 00:14:56,791 Please. 248 00:14:58,291 --> 00:14:59,583 Oh, romantic! 249 00:15:03,083 --> 00:15:05,833 -Gramercy! -Simona Windy. 250 00:15:07,583 --> 00:15:08,416 I know. 251 00:15:08,500 --> 00:15:09,958 Anyone over 19 252 00:15:10,041 --> 00:15:12,500 masturbated at least once thinking of you. 253 00:15:13,708 --> 00:15:14,541 Sorry. 254 00:15:15,833 --> 00:15:17,000 Thinking of you, ma'am. 255 00:15:17,666 --> 00:15:20,875 I am honest, I say everything that comes into my head. 256 00:15:20,958 --> 00:15:21,958 That's why I'm here. 257 00:15:22,916 --> 00:15:25,833 You're a party member for 20 years. 258 00:15:26,583 --> 00:15:27,416 I forgot. 259 00:15:28,000 --> 00:15:31,125 -I joined when I was a kid. -But you're still a member. 260 00:15:31,958 --> 00:15:33,750 Your status never expired. 261 00:15:35,125 --> 00:15:37,416 It's 200 lei to renew your membership. 262 00:15:38,458 --> 00:15:39,791 What for? 263 00:15:40,625 --> 00:15:43,541 Elections are coming. The big ones. 264 00:15:44,458 --> 00:15:46,083 And do you want me to hand out leaflets? 265 00:15:46,166 --> 00:15:48,958 I'm in! How much a day? Still 50 lei plus drinks? 266 00:15:50,583 --> 00:15:53,625 Mr. Yellowish thought that we need new faces in the party, 267 00:15:53,708 --> 00:15:55,666 unspoiled people like you. 268 00:15:55,750 --> 00:15:57,750 We want you to run for president. 269 00:15:58,708 --> 00:16:02,583 Come on, ma'am, I didn't make 40 neighbors to vote for me, 270 00:16:02,666 --> 00:16:03,833 let alone a whole country! 271 00:16:06,375 --> 00:16:07,916 What is this, schnapps? 272 00:16:08,000 --> 00:16:11,250 The truth is, this whole building president thing… 273 00:16:13,166 --> 00:16:15,000 you don't have to tell anyone, 274 00:16:15,083 --> 00:16:17,125 but we made you lose the election. 275 00:16:18,208 --> 00:16:21,083 Come on! How come? 276 00:16:21,166 --> 00:16:23,625 I manipulated your neighbors not to vote for you, 277 00:16:23,708 --> 00:16:25,416 to for you to be free for your country. 278 00:16:26,291 --> 00:16:30,083 Romania needs a man to tell it like it is. 279 00:16:33,083 --> 00:16:34,125 I was sure! 280 00:16:34,791 --> 00:16:38,125 I was sure I wasn't that stupid that only my father would vote for me! 281 00:16:38,708 --> 00:16:40,708 -But I have no experience. -You have us. 282 00:16:41,666 --> 00:16:43,500 We believe in you a lot. 283 00:16:44,500 --> 00:16:45,333 I… 284 00:16:46,791 --> 00:16:48,250 I believe in you a lot. 285 00:16:48,333 --> 00:16:51,166 I really believe that you can change something in this country. 286 00:16:54,250 --> 00:16:56,000 Even one-way streets? 287 00:16:58,333 --> 00:17:00,208 You can't keep your mouth shut, Costică. 288 00:17:00,291 --> 00:17:02,375 You can't say everything that comes into your head. 289 00:17:02,458 --> 00:17:05,166 Well, if we all say what we think, there would only be wars! 290 00:17:05,250 --> 00:17:06,625 I wanted you to be proud of me! 291 00:17:06,708 --> 00:17:08,666 Yes… you were stupid, that's what you were! 292 00:17:09,208 --> 00:17:11,375 I voted for you! The others voted Tudor's father. 293 00:17:11,458 --> 00:17:12,958 Never mind! He's dead! 294 00:17:13,041 --> 00:17:15,666 I was supposed to be building president! I have one vote! 295 00:17:15,750 --> 00:17:20,750 Out of 50! 49 for Tudor's father! Well, his son is the unofficial president! 296 00:17:20,833 --> 00:17:22,875 We're both off unofficial! 297 00:17:26,166 --> 00:17:27,000 Anyway, 298 00:17:28,708 --> 00:17:32,125 I got an offer to run where things are really decided. 299 00:17:33,875 --> 00:17:36,958 -Pension House. -To the presidency, man! 300 00:17:38,208 --> 00:17:39,833 -How so? -Like that! 301 00:17:40,500 --> 00:17:43,833 They charged me 200 lei to renew my membership, and I gave them. 302 00:17:43,916 --> 00:17:47,416 They say I have potential to change things in the country, to… 303 00:17:47,500 --> 00:17:49,000 I have to pay 200 lei. 304 00:18:02,958 --> 00:18:06,291 -Good evening. The utilities. -Four hundred and fifty-six. 305 00:18:06,375 --> 00:18:08,833 -Tell her, man! Tell her too! -What? 306 00:18:09,875 --> 00:18:13,958 The PLS told me they wanted me to be their presidential candidate. 307 00:18:14,041 --> 00:18:15,958 So, they took 200 lei from him 308 00:18:16,041 --> 00:18:18,208 and they promised to make him President of Romania. 309 00:18:18,291 --> 00:18:20,916 This one's never heard of the "Accident" method! 310 00:18:21,958 --> 00:18:23,958 Come on, Costică, seriously! 311 00:18:24,041 --> 00:18:26,333 If you become president, I quit Onlyfans! 312 00:18:26,416 --> 00:18:27,250 Yo… 313 00:18:28,083 --> 00:18:28,916 What? 314 00:18:29,000 --> 00:18:32,083 I mean, I would, if I did. Which I don't. 315 00:18:33,291 --> 00:18:35,708 Anyway, listen to him! President of Romania! 316 00:18:39,708 --> 00:18:40,541 What a pussy! 317 00:18:49,541 --> 00:18:52,166 How stupid he is, but to see his father! You know Marin! 318 00:18:52,250 --> 00:18:54,750 He's allowed to smoke in the elevator, it's not the stairwell! 319 00:18:55,708 --> 00:18:58,666 Hey! Hey, hold on! 320 00:18:58,750 --> 00:19:00,375 Leave the car! 321 00:19:02,583 --> 00:19:03,583 Hey, leave the car! 322 00:19:05,333 --> 00:19:08,333 What have you done, Mr. President? He confiscated your limo? 323 00:19:08,416 --> 00:19:09,875 Who called them? 324 00:19:09,958 --> 00:19:15,791 Mr. President, do you call NATO to give us hot water? 325 00:19:38,208 --> 00:19:39,916 I got beeps from this number. 326 00:19:41,666 --> 00:19:42,500 Costică! 327 00:19:43,583 --> 00:19:44,583 You don't have minutes. 328 00:19:49,416 --> 00:19:51,500 The party can't wait to meet you. 329 00:20:27,250 --> 00:20:29,083 Mr. Broken! 330 00:20:29,833 --> 00:20:32,250 My respects. I'm Călin Yellowish. 331 00:20:32,333 --> 00:20:35,916 I know who you are. You are the party president. 332 00:20:36,000 --> 00:20:39,458 Well, we'll see. They say I can't cope. 333 00:20:41,625 --> 00:20:44,458 They say we need someone younger, fresher, like you. 334 00:20:45,208 --> 00:20:48,208 -Well, I don't know… -Me neither. 335 00:20:48,291 --> 00:20:50,125 But in 30 years of politics 336 00:20:50,208 --> 00:20:54,333 I learned that sometimes it's healthy to step aside. 337 00:20:55,083 --> 00:20:56,416 Ready to help Romania? 338 00:20:58,750 --> 00:20:59,708 Yes. 339 00:20:59,791 --> 00:21:02,250 You know, I have opinions about everything. 340 00:21:02,333 --> 00:21:06,541 About the ceiling, about soccer, 341 00:21:06,625 --> 00:21:08,875 about the economy, about unique meanings, whatever. 342 00:21:13,875 --> 00:21:14,750 Man, he's so stupid! 343 00:21:18,000 --> 00:21:20,291 For travel and subsistence expenses. 344 00:21:22,916 --> 00:21:24,583 What are you doing, not reading first? 345 00:21:24,666 --> 00:21:30,500 What to read, because if we read all day we'd never leave the house! 346 00:21:34,625 --> 00:21:37,250 You don't get out! All day… 347 00:21:39,333 --> 00:21:40,500 Damn it! 348 00:21:40,583 --> 00:21:45,083 Colleagues, before we present to the party the candidate Broken, 349 00:21:46,000 --> 00:21:48,875 I want to make him look like a real politician. 350 00:21:48,958 --> 00:21:50,375 -Sure! -Yeah… Come on over there. 351 00:21:50,458 --> 00:21:52,333 Nice thing, what thrift shop is it from? 352 00:22:09,875 --> 00:22:11,375 Okay. We got something to work with. 353 00:22:12,125 --> 00:22:13,500 We need to do something about this. 354 00:22:14,541 --> 00:22:15,916 What? Well, I don't have a belly. 355 00:22:16,000 --> 00:22:18,333 That's exactly the problem. You need a little tummy. 356 00:22:18,416 --> 00:22:20,750 Let the people see that you'll have enough to eat tomorrow. 357 00:22:20,833 --> 00:22:22,875 Romanians do not vote for slim politicians. 358 00:22:23,708 --> 00:22:25,375 -What about you? -We have been appointed. 359 00:22:33,291 --> 00:22:36,458 Don't jinx it! Like a senator for countryside! 360 00:22:37,791 --> 00:22:39,625 Shake it! There you go… 361 00:22:39,708 --> 00:22:41,916 Now hard… now sincere… 362 00:22:42,000 --> 00:22:43,541 Now that corrupt look. 363 00:22:43,625 --> 00:22:45,166 VOTE COSTICĂ BROKEN FOR PRESIDENT 364 00:22:45,916 --> 00:22:46,750 Okay. 365 00:22:49,458 --> 00:22:50,958 You have to choose your dowry. 366 00:22:51,791 --> 00:22:53,375 What type of buckets you give 367 00:22:53,458 --> 00:22:55,708 says a lot about you, as a politician. 368 00:22:55,791 --> 00:22:56,833 Same with rice. 369 00:22:56,916 --> 00:22:58,625 The Oltenians prefer short-grain. 370 00:22:58,708 --> 00:23:01,000 Ardelenians are rich, they want long-grain. 371 00:23:02,666 --> 00:23:04,083 Man, I'm so hungry! 372 00:23:07,750 --> 00:23:09,500 SOMETHING AND HONOUR 373 00:23:09,583 --> 00:23:13,041 Training is over. You're ready to be a politician. 374 00:23:13,125 --> 00:23:15,958 With God ahead! God help! 375 00:23:17,041 --> 00:23:18,458 Yes, what should we do? 376 00:23:19,083 --> 00:23:23,083 Well, for you to be a candidate, everyone has to vote for you as leader. 377 00:23:23,166 --> 00:23:25,125 They will collect the necessary signatures. 378 00:23:25,208 --> 00:23:27,750 You know how it is. Everybody dreams of being president. 379 00:23:29,916 --> 00:23:30,916 What fools! 380 00:23:32,166 --> 00:23:33,750 Are you ready to be party leader? 381 00:23:34,333 --> 00:23:38,125 -Yes, but what should I do? -Nothing. We convince them. 382 00:23:41,416 --> 00:23:42,458 Go, go, go! 383 00:23:47,791 --> 00:23:49,583 I made you a minister, asshole! 384 00:23:49,666 --> 00:23:52,583 I'll kill your kids, you hear me? How are you looking at me? 385 00:23:52,666 --> 00:23:55,458 Hey, get your hands off her! I'm talking here, I'm the boss! 386 00:23:57,083 --> 00:23:57,958 Negotiations. 387 00:23:58,041 --> 00:23:58,916 I'll kill you! 388 00:23:59,000 --> 00:24:01,166 You bite the other ball! 389 00:24:08,833 --> 00:24:10,166 The vote is over. 390 00:24:10,250 --> 00:24:11,583 Democratic, as it should be. 391 00:24:12,625 --> 00:24:14,000 This way. 392 00:24:14,083 --> 00:24:16,208 He looks and moves perfectly. 393 00:24:16,291 --> 00:24:18,041 Redish won't suspect a thing. 394 00:24:18,708 --> 00:24:20,750 Simona, don't let him out of your sight. 395 00:24:20,833 --> 00:24:23,750 You make sure he makes a fool of himself wherever he goes. 396 00:24:23,833 --> 00:24:25,000 Don't worry. 397 00:24:25,083 --> 00:24:27,708 I have every interest for you to be president in four years, 398 00:24:28,625 --> 00:24:31,250 because you're gonna need a tough premier. 399 00:24:38,291 --> 00:24:40,583 Călin Yellowish, PLS leader, 400 00:24:40,666 --> 00:24:42,791 main promoters of parsley in soup, 401 00:24:42,875 --> 00:24:45,875 has an important announcement to make. 402 00:24:45,958 --> 00:24:48,375 We have achieved many great things in the last year. 403 00:24:48,458 --> 00:24:53,958 -Highways, 400 meters. -It rained a lot! 404 00:24:55,041 --> 00:24:57,000 -At the villages. -At the villages! 405 00:24:57,083 --> 00:25:02,041 Thousands of hungry children received semi-professional soccer equipment. 406 00:25:02,125 --> 00:25:05,208 -To conquer their hunger! -Great! 407 00:25:08,416 --> 00:25:11,625 But there's more to do for Romania. 408 00:25:11,708 --> 00:25:14,000 Therefore, with emotion in my heart, 409 00:25:14,083 --> 00:25:16,083 I announce my retirement 410 00:25:16,166 --> 00:25:18,833 from the leadership of the Liberal Social Party. 411 00:25:19,416 --> 00:25:23,250 -But alas, I can't believe it! -Yes! 412 00:25:23,333 --> 00:25:24,833 What an abandonment trauma! 413 00:25:24,916 --> 00:25:28,958 Romania needs someone younger, a visionary. 414 00:25:30,291 --> 00:25:34,041 Meet the new President of the Liberal Social Party. 415 00:25:34,125 --> 00:25:36,291 -Costică Broken. -Man! 416 00:25:38,250 --> 00:25:40,291 I don't know what to say to them. 417 00:25:40,375 --> 00:25:43,625 You have to speak your mind. Just those smart ideas of yours, huh? 418 00:25:43,708 --> 00:25:46,125 What if I don't know anything? 419 00:25:46,208 --> 00:25:47,458 Now you're a politician. 420 00:25:47,541 --> 00:25:51,166 Especially if you know nothing, it's essential to have a point of view. Go. 421 00:26:00,666 --> 00:26:01,708 Cheers! 422 00:26:03,875 --> 00:26:05,000 I'm happy to… 423 00:26:06,291 --> 00:26:08,000 I'm happy to be President. 424 00:26:08,708 --> 00:26:10,791 Who is this… who is this, man? 425 00:26:11,375 --> 00:26:13,833 A monkey. I don't care, they're all the same. 426 00:26:13,916 --> 00:26:15,583 Why be party leader? 427 00:26:15,666 --> 00:26:19,250 Are you also running for president? Why should people vote for you? 428 00:26:20,958 --> 00:26:22,208 Why not? 429 00:26:22,291 --> 00:26:26,291 That after, in any election all the assholes are running. 430 00:26:26,375 --> 00:26:27,416 Why not me? 431 00:26:27,500 --> 00:26:29,750 What can I spoil that wasn't already spoiled? 432 00:26:29,833 --> 00:26:32,958 Now a whole country will know how stupid he is, not just our building! 433 00:26:34,041 --> 00:26:35,958 It's normal that on the first day of the campaign 434 00:26:36,041 --> 00:26:38,333 you have a cigarette and a drink in your hand? 435 00:26:38,416 --> 00:26:40,625 Yes, that's normal, 436 00:26:40,708 --> 00:26:43,083 because from my tobacco tax highways are being built. 437 00:26:43,166 --> 00:26:45,541 -Is that why you drink? -Yes! That's why I drink! 438 00:26:45,625 --> 00:26:47,916 That if I didn't drink and smoke, you didn't have hospitals! 439 00:26:48,000 --> 00:26:49,750 -We don't have any! -Because you don't drink! 440 00:26:49,833 --> 00:26:52,500 Because if you drink, you have all that! 441 00:26:52,583 --> 00:26:55,250 From my taxes on vice this country was built! 442 00:26:55,333 --> 00:26:56,166 Another question. 443 00:26:57,291 --> 00:27:01,083 You don't seem to understand reality or words in general. 444 00:27:01,708 --> 00:27:03,791 What they recommend as party leader? 445 00:27:05,625 --> 00:27:07,291 As party leader, 446 00:27:07,375 --> 00:27:09,916 yo momma recommends me! 447 00:27:12,583 --> 00:27:15,666 He told him about his momma! 448 00:27:15,750 --> 00:27:18,500 Yo momma recommends me as party leader. 449 00:27:18,583 --> 00:27:20,541 Fuck you, asshole! 450 00:27:20,625 --> 00:27:22,458 -Come on, sir, no! -Abuse! 451 00:27:24,916 --> 00:27:26,291 Press! Abuse! 452 00:27:27,666 --> 00:27:29,916 I'm already thinking where Redish will go to jail. 453 00:27:31,000 --> 00:27:32,416 Bite her! 454 00:27:33,375 --> 00:27:35,916 -Abuse! Freedom of the press! -Uncle Iulian! 455 00:27:37,041 --> 00:27:38,916 Pour another liter of highway. 456 00:27:41,000 --> 00:27:43,708 Technocrat, intellectual, shadow businessman… 457 00:27:43,791 --> 00:27:47,500 Nobody knows what he does, but one thing is clear: 458 00:27:47,583 --> 00:27:51,166 New PLS candidate for President of Romania 459 00:27:51,250 --> 00:27:52,916 is Costică Broken. 460 00:27:53,583 --> 00:27:54,416 Who? 461 00:27:55,666 --> 00:27:56,791 Who? 462 00:27:57,458 --> 00:27:58,291 Who? 463 00:27:58,375 --> 00:27:59,833 Have you seen the News? 464 00:27:59,916 --> 00:28:02,083 Yellowish is no longer running, he put another one. 465 00:28:02,166 --> 00:28:04,291 He must have realized he doesn't stand a chance to win. 466 00:28:04,375 --> 00:28:06,916 Four years of hard work to be president now… 467 00:28:07,000 --> 00:28:08,750 -Well, that means… -It means! 468 00:28:08,833 --> 00:28:10,500 It means he wants to remain PM, 469 00:28:10,583 --> 00:28:12,958 to make the laws and steal all that money coming in. 470 00:28:13,041 --> 00:28:15,208 As president you don't make money, you're too visible. 471 00:28:16,083 --> 00:28:18,875 At parliamentary elections vote twice fewer fools, 472 00:28:18,958 --> 00:28:20,500 although that's where the money is. 473 00:28:20,583 --> 00:28:22,833 Listen to me, the government makes this country. 474 00:28:23,750 --> 00:28:25,333 -Sir. -Hi. 475 00:28:25,416 --> 00:28:26,666 A little present 476 00:28:26,750 --> 00:28:29,458 not to have the restaurant shut down by Health department. 477 00:28:29,541 --> 00:28:31,250 -What is there? -A borsch with meatballs. 478 00:28:33,958 --> 00:28:38,166 How nice, more traditional, more modesty, as we like it! 479 00:28:38,250 --> 00:28:39,333 Put it in the back. 480 00:28:40,916 --> 00:28:43,916 We'll help you. We'll do anything for ordinary people. 481 00:28:44,000 --> 00:28:46,083 -Thank you. -God bless. 482 00:28:51,083 --> 00:28:53,583 Liviul, give me a tissue I've reached poverty. 483 00:28:53,666 --> 00:28:54,500 Here, boss. 484 00:28:57,125 --> 00:29:00,000 This Costică is an imbecile. Would you vote for him? 485 00:29:00,083 --> 00:29:01,791 Me? I am a real Romanian, 486 00:29:01,875 --> 00:29:03,500 I've never voted for who I want in my life. 487 00:29:03,583 --> 00:29:06,208 Well, you see? That's what I say! I don't think I'm running either. 488 00:29:07,208 --> 00:29:09,500 I'm putting my son in my place. Let's go to him. 489 00:29:11,500 --> 00:29:13,541 HERE LIVES VIOREL REDISH HONORARY CITIZEN OF IAȘI 490 00:29:16,833 --> 00:29:18,416 You must become the President of Romania! 491 00:29:20,666 --> 00:29:22,291 Dad, I don't want to work! 492 00:29:22,375 --> 00:29:24,833 You need to be the President of Romania, Siminel. 493 00:29:24,916 --> 00:29:28,250 -To help daddy in business. -But I won't! Let uncle do it! 494 00:29:28,333 --> 00:29:29,958 All in this family has a criminal record! 495 00:29:30,041 --> 00:29:31,083 Including your mother! 496 00:29:31,958 --> 00:29:33,958 But it doesn't make any sense, really! 497 00:29:34,041 --> 00:29:36,666 My friends will laugh, that I'm no longer a money child! 498 00:29:36,750 --> 00:29:40,208 They'll call me "employee"! 499 00:29:40,291 --> 00:29:43,333 They'll make me an access card! You know books scare me! 500 00:29:43,416 --> 00:29:45,583 They'll bully me at Monaco! 501 00:29:45,666 --> 00:29:47,333 If you don't become president, Siminel, 502 00:29:47,416 --> 00:29:50,708 goodbye asphalt contracts, goodbye revolutionary certificate! 503 00:29:50,791 --> 00:29:53,333 Eight years in opposition, we have nothing to take from Moldova, 504 00:29:53,416 --> 00:29:56,000 we must take from the Transylvanians, fuck those democrats assholes! 505 00:29:56,083 --> 00:29:59,333 I don't want to work! I don't want to! I'm coming out! 506 00:29:59,416 --> 00:30:00,333 Gross! Work! 507 00:30:00,416 --> 00:30:04,250 If you don't become president of Romania, I confiscate your escorts! 508 00:30:04,333 --> 00:30:06,375 Come on! We laugh, we joke, 509 00:30:06,458 --> 00:30:08,791 but we are still human, we are not animals. 510 00:30:08,875 --> 00:30:11,083 Yes? Ladies, please! 511 00:30:11,666 --> 00:30:14,208 Dad, not the escorts! Please, dad! 512 00:30:14,291 --> 00:30:16,875 Just leave me one, I will have no one to talk to! 513 00:30:16,958 --> 00:30:18,708 -No, please don't go! -Let her go! 514 00:30:27,041 --> 00:30:30,833 The escorts go to their homes, also paid with my money 515 00:30:30,916 --> 00:30:32,625 and they'll be there until you get diligent! 516 00:30:36,208 --> 00:30:37,625 Siminel, 517 00:30:38,166 --> 00:30:40,458 if you become president of Romania, 518 00:30:40,541 --> 00:30:44,250 we will be in power and you can make whatever laws you want! 519 00:30:44,333 --> 00:30:46,125 Legalizing escorts? 520 00:30:46,208 --> 00:30:49,958 No, economy, land seizures, forest confiscations… 521 00:30:50,041 --> 00:30:51,250 First Escort Program! 522 00:30:51,916 --> 00:30:54,166 How did he become such an idiot at 35, I don't understand! 523 00:30:54,250 --> 00:30:55,375 -Thirty-seven. -What? 524 00:30:55,458 --> 00:30:58,000 -Thirty-seven. -You don't even know how old I am! 525 00:30:58,583 --> 00:31:01,416 Did I tell you they want to make me president? 526 00:31:01,500 --> 00:31:02,958 Did I tell you I'm not a fool? 527 00:31:03,041 --> 00:31:04,541 -Yeah? -I'm not coming home! 528 00:31:04,625 --> 00:31:05,833 -Hey… -I have a place to sleep. 529 00:31:05,916 --> 00:31:07,708 -I have powerful friends. -Where have you been? 530 00:31:07,791 --> 00:31:12,375 -Don't worry. -Come home! Come home, do you hear me? 531 00:31:12,458 --> 00:31:17,000 How? If I give a… He's lucky he's my dad! 532 00:31:18,250 --> 00:31:22,125 -Who were you arguing with? -My dad. 533 00:31:22,208 --> 00:31:24,541 That it's not a good thing to became president. 534 00:31:25,375 --> 00:31:27,041 He should be more supportive. 535 00:31:28,708 --> 00:31:29,916 That's how he backs me up. 536 00:31:30,000 --> 00:31:32,583 -Calling you stupid? -Well, doesn't every dad do that? 537 00:31:33,333 --> 00:31:36,083 Wait, where are you going? Let's say goodbye. 538 00:31:37,083 --> 00:31:39,333 Mommy kisses you. Money's on the table. 539 00:31:40,041 --> 00:31:44,458 -Listen! Is it hard being a politician? -No big deal. 540 00:31:44,541 --> 00:31:46,833 You just need to know how to lie without blinking. 541 00:31:46,916 --> 00:31:49,500 -Well, that's not nice. -But it is necessary. 542 00:31:49,583 --> 00:31:51,583 Romanians cannot bear to hear the truth. 543 00:31:51,666 --> 00:31:54,750 You have to tell them what they want to hear, to get what you want. 544 00:31:54,833 --> 00:31:57,541 -But I don't know how to lie. -But don't lie. 545 00:31:57,625 --> 00:32:00,750 Tell the opposite of truth, for their own good. And for your own good. 546 00:32:00,833 --> 00:32:02,666 After all, it's a common good, right? 547 00:32:03,416 --> 00:32:05,416 I didn't understand anything, but you convinced me. 548 00:32:07,000 --> 00:32:07,833 Wait, wait! 549 00:32:12,458 --> 00:32:15,833 -Mommy kisses you. -Do you know what I don't understand? 550 00:32:15,916 --> 00:32:19,625 What's the difference between PLS and PSL? It sounds the same. 551 00:32:20,583 --> 00:32:21,500 Parsley! 552 00:32:23,333 --> 00:32:25,250 -Parsley? -Yes. 553 00:32:26,791 --> 00:32:28,625 After 30 years of switching sides, 554 00:32:28,708 --> 00:32:31,291 the only difference between the left and right is parsley. 555 00:32:32,291 --> 00:32:34,333 Right-wingers love parsley in soup. 556 00:32:34,416 --> 00:32:36,583 -The leftists hate it. -Sounds stupid. 557 00:32:39,250 --> 00:32:43,500 -Do you like parsley in your soup? -Of course. What am I, an animal? 558 00:32:44,583 --> 00:32:49,041 -See? You're a liberal-social. -Hello! Can't we say hello? 559 00:32:52,125 --> 00:32:52,958 You don't deserve it! 560 00:32:53,541 --> 00:32:56,625 How can you not know what a train is? Come on, choo-choo! Go! 561 00:32:56,708 --> 00:32:58,875 SOMETHING AND HONOUR 562 00:32:58,958 --> 00:33:01,916 -Where is that idiot? -No idea. He was supposed to be here. 563 00:33:02,000 --> 00:33:02,833 Yeah. 564 00:33:02,916 --> 00:33:06,958 -Ma'am! -Slowly, patiently, one at a time. 565 00:33:07,041 --> 00:33:09,458 Where is the surprise PLS candidate? Late? 566 00:33:10,750 --> 00:33:14,166 Now you know, he's ours, I don't want to speak ill of anyone, 567 00:33:14,250 --> 00:33:16,416 but discipline is not his strong point. 568 00:33:16,500 --> 00:33:18,708 Just a second, he'll be right with you. Right away. 569 00:33:18,791 --> 00:33:19,625 Sorry. 570 00:33:25,041 --> 00:33:26,708 -Costică! -Right away! 571 00:33:26,791 --> 00:33:28,500 I stopped by the house to get my toothbrush. 572 00:33:28,583 --> 00:33:30,541 -Very good. -Did that stray dog attack you? 573 00:33:30,625 --> 00:33:33,250 -How do you feel about stray dogs? -No, he's my dog. 574 00:33:33,333 --> 00:33:36,500 -That's how he loves me. I raised him. -So he really is a stray. 575 00:33:36,583 --> 00:33:39,916 No. He's a house dog, but he lives on the street. 576 00:33:40,000 --> 00:33:41,791 -What do you mean? -Are you stupid? 577 00:33:41,875 --> 00:33:44,583 He sleeps on the street at night, during the day he pees in the house! 578 00:33:44,666 --> 00:33:47,208 -Well, I know you from somewhere! -No, no, no! 579 00:33:47,291 --> 00:33:48,458 One second, just a second! 580 00:33:48,541 --> 00:33:51,375 I apologize. I didn't caught the 311 bus. 581 00:33:52,375 --> 00:33:54,166 And you thought about stealing a scooter? 582 00:33:55,041 --> 00:33:56,625 What do you mean, stealing a scooter? 583 00:33:59,125 --> 00:34:02,708 As you can see, PLS candidate Costică Broken 584 00:34:03,291 --> 00:34:06,250 came to this ceremony on a stolen scooter. 585 00:34:06,333 --> 00:34:10,083 That's him as a man. These are his values. 586 00:34:10,166 --> 00:34:11,958 Is it true you stole a scooter? 587 00:34:12,041 --> 00:34:14,916 No. That's how I use them, I don't have a card. 588 00:34:15,000 --> 00:34:17,375 My dad taught me it's not good to keep money on a credit card. 589 00:34:22,291 --> 00:34:23,833 You can't appreciate… 590 00:34:23,916 --> 00:34:26,250 Costică, you have something to pass on those at home? 591 00:34:30,666 --> 00:34:33,416 BROKEN (PLS) FIRST TIME STATEMENTS 592 00:34:34,958 --> 00:34:38,375 You didn't want me at entrance B and they want me for president? 593 00:34:38,458 --> 00:34:41,958 Fuck you! Tudor! 594 00:34:42,041 --> 00:34:42,875 Thank you! 595 00:34:42,958 --> 00:34:46,250 I made little flags, ten euros each, I said they cost 100. Just to be safe. 596 00:34:46,333 --> 00:34:47,541 -Perfect. -Put these in. 597 00:34:47,625 --> 00:34:48,666 Costică, take these. 598 00:34:48,750 --> 00:34:52,458 Come on, please! Come on, please, to tell you how I… 599 00:34:52,541 --> 00:34:55,166 how I almost died in Roman. 600 00:34:55,250 --> 00:34:56,375 -How? -How? 601 00:34:56,958 --> 00:34:57,958 I was in Roman. 602 00:35:03,000 --> 00:35:05,625 Animal lover and environmentalist. 603 00:35:06,166 --> 00:35:09,458 PLS candidate up 10% in the polls 604 00:35:09,541 --> 00:35:13,291 after stating he prefers public transportation. 605 00:35:13,375 --> 00:35:18,166 Although Costică's tour has just started, 81% of respondents agree 606 00:35:18,250 --> 00:35:21,708 that pollution pose a major danger. 607 00:35:21,791 --> 00:35:25,833 Thus, the unknown Broken comes second in the polls 608 00:35:25,916 --> 00:35:30,333 just ten points behind Siminel Redish, PSL. 609 00:35:30,416 --> 00:35:34,000 I am Siminel Redish and I support for the Romanian presidency… me. 610 00:35:35,125 --> 00:35:37,375 I have several solutions to turn Romania around, 611 00:35:37,458 --> 00:35:38,958 especially the Dorobanți neighborhood, 612 00:35:39,041 --> 00:35:41,750 where I pay too much rent for Rebecca and Moni, seriously. 613 00:35:41,833 --> 00:35:44,916 "Milk and Croissant" program will be replaced by "Champagne and Rolex" 614 00:35:45,000 --> 00:35:47,333 because it's inhuman to drink milk on a yacht at 95 degrees 615 00:35:47,416 --> 00:35:49,041 and with a croissant you can't get girls. 616 00:35:49,125 --> 00:35:51,416 How much more will the Romans suffer? 617 00:35:53,583 --> 00:35:55,666 -What did you write there, man? -Wait, wait, wait! 618 00:35:56,375 --> 00:35:58,583 Romanians! Come closer with that 619 00:35:58,666 --> 00:36:00,958 I don't read well, damn your diacritics! 620 00:36:01,041 --> 00:36:01,958 Well, wait, that… 621 00:36:02,041 --> 00:36:04,208 Look what you've done! Let's start again! 622 00:36:05,000 --> 00:36:08,208 Renaming Romania's capital from Bucharest to Dubai-rest. 623 00:36:08,291 --> 00:36:12,000 Businessmen come, they invest here, the business rise, so do the escorts, 624 00:36:12,083 --> 00:36:14,000 it's the perfect money circuit in nature! 625 00:36:15,541 --> 00:36:19,125 And most importantly, political asylum for Brazilian women! 626 00:36:19,208 --> 00:36:21,458 Write there, to be Brazilian women, 627 00:36:21,541 --> 00:36:24,666 multiple feminine or whatever when there are more, like. 628 00:36:24,750 --> 00:36:25,958 -Plural. -Plural. 629 00:36:29,166 --> 00:36:30,416 What is this shit? 630 00:36:30,500 --> 00:36:32,250 Do you know that Costică got 10% more? 631 00:36:32,333 --> 00:36:38,083 Ten percent out of 100%, square root of 38, negligible epsilon. 632 00:36:38,166 --> 00:36:41,541 -Plus minus mode X we're fine… -It's bad! 633 00:36:44,875 --> 00:36:47,583 -Can you ride a scooter? -But what am I, poor? 634 00:36:48,166 --> 00:36:51,625 -Did you go by bus? -Yes, on vacation in Monaco, twice. 635 00:36:51,708 --> 00:36:54,125 No, this one of ours, Romanian, from Turkey. 636 00:36:54,208 --> 00:36:55,625 The ones from Little Gabi? 637 00:36:56,541 --> 00:36:58,125 But what are you doing there? 638 00:36:59,208 --> 00:37:00,250 What you got there? 639 00:37:00,333 --> 00:37:02,791 I walk backwards. It's supposed to be good for the face. 640 00:37:02,875 --> 00:37:04,291 -What have you got here? -Nothing. 641 00:37:04,375 --> 00:37:05,208 -Move! -How about you? 642 00:37:05,291 --> 00:37:06,375 Move! 643 00:37:08,041 --> 00:37:10,666 -What's that? -I keep her for a friend! 644 00:37:10,750 --> 00:37:13,125 -Goodbye, miss. -Dad, please! 645 00:37:13,208 --> 00:37:15,333 Her name is Larissa with two S's! It's so rare! 646 00:37:16,166 --> 00:37:18,791 -Move. -Dad, have mercy, she's from Ukraine! 647 00:37:18,875 --> 00:37:23,375 -Alas, war! Oh, I'm so sorry! -What war? No! Have mercy on me! 648 00:37:23,458 --> 00:37:26,000 She said she love me and I'm the only one she slept with. 649 00:37:26,083 --> 00:37:26,916 Goodbye! 650 00:37:27,916 --> 00:37:30,166 Dad! Please! 651 00:37:30,250 --> 00:37:32,083 -I'm from Colentina. -Forget it. 652 00:37:32,166 --> 00:37:34,583 Come on, it's not hard scootering, I'll show you. 653 00:37:34,666 --> 00:37:37,166 Right! Liviu has more experience of being poor. 654 00:37:37,958 --> 00:37:42,166 You need to start doing that kind of people stuff, like subway. 655 00:37:42,250 --> 00:37:43,416 No more luxuries. 656 00:37:44,500 --> 00:37:47,375 You have to show them that you are one of them, from below, from… 657 00:37:47,458 --> 00:37:48,291 Carpet! 658 00:37:48,375 --> 00:37:49,958 -From the people! -People! 659 00:37:50,041 --> 00:37:51,958 -Sergei! -Yes, comrade! 660 00:37:52,041 --> 00:37:54,250 Sergei! You're our intern on social media. 661 00:37:54,333 --> 00:37:57,250 Man, we need something new, something innovative, 662 00:37:57,333 --> 00:37:59,375 that now the youth it's with the internet, with that… 663 00:37:59,458 --> 00:38:03,833 -I know! Let's give them mass on MIRC! -Let flood them! 664 00:38:04,375 --> 00:38:07,750 We're kicking their bots and we put our own. 665 00:38:07,833 --> 00:38:09,375 That's what I'm talking about! 666 00:38:09,458 --> 00:38:11,708 And what networks do they use young people today? 667 00:38:11,791 --> 00:38:14,208 Tik Tok, I'm live every night if you want. 668 00:38:14,291 --> 00:38:15,541 -Hi5! -Better! 669 00:38:16,416 --> 00:38:18,375 We make him a MySpace account 670 00:38:19,166 --> 00:38:20,416 with jokes like… 671 00:38:21,500 --> 00:38:23,041 "Have a good day for coffee!" 672 00:38:29,541 --> 00:38:31,250 Yeah, except he doesn't drink coffee. 673 00:38:34,083 --> 00:38:35,625 To say it ironically! 674 00:38:37,083 --> 00:38:39,541 Ironically? 675 00:38:40,750 --> 00:38:43,833 -I don't know if that's… kinky! -Good… 676 00:38:43,916 --> 00:38:45,958 You mean, I drink coffee, but I don't drink coffee! 677 00:38:46,041 --> 00:38:48,041 -Listen! -Old snake! 678 00:38:49,125 --> 00:38:50,875 Long live Mr. Mayor! 679 00:38:50,958 --> 00:38:53,791 You have done beautiful things, we still elect you. 680 00:38:53,875 --> 00:38:54,708 I'm glad. 681 00:38:54,791 --> 00:38:57,333 The Bitcoin has grown, damn it! 682 00:38:57,416 --> 00:39:00,083 -If I wasn't on… -Hey, here come the townies! 683 00:39:00,166 --> 00:39:03,375 Oh, they're coming! Come on! Let's be stupid! 684 00:39:04,291 --> 00:39:05,750 Let's be stupid, come on! 685 00:39:07,750 --> 00:39:13,750 PLS! 686 00:39:35,041 --> 00:39:38,291 Thank you very much! Hello! God help! 687 00:39:38,375 --> 00:39:40,083 Welcome to our commune! 688 00:39:43,916 --> 00:39:46,166 Wow! Rice! 689 00:39:47,208 --> 00:39:50,958 We were expecting a sewage, but rice it's good too! 690 00:39:53,541 --> 00:39:55,458 So, what's up, what's the catch? 691 00:39:55,541 --> 00:39:58,416 Let there be factories! Let's have jobs! 692 00:39:59,333 --> 00:40:00,750 Make factories! 693 00:40:00,833 --> 00:40:03,875 -Our young people are starving! -That's right! 694 00:40:03,958 --> 00:40:06,958 -He's right, yes! He's right! -People! 695 00:40:07,583 --> 00:40:09,125 -Yes! -Yes! 696 00:40:09,208 --> 00:40:11,000 You don't need factories! 697 00:40:12,166 --> 00:40:14,958 The city people will come, they shoot Ceaușescu, 698 00:40:15,041 --> 00:40:16,916 the factory is going bankrupt, my father told me! 699 00:40:19,541 --> 00:40:22,250 -You need something else! -What? 700 00:40:22,333 --> 00:40:23,208 Pawnshop! 701 00:40:24,500 --> 00:40:25,583 Pawnshop! 702 00:40:25,666 --> 00:40:28,875 -Do you have an apartment building here? -We've got… one building! 703 00:40:28,958 --> 00:40:30,583 -One building. -Where the poor live! 704 00:40:31,541 --> 00:40:33,541 -Where is it? -The one from… 705 00:40:33,625 --> 00:40:34,583 In the bushes. 706 00:40:37,291 --> 00:40:39,083 -Come with me! -Come on! 707 00:41:02,583 --> 00:41:04,791 On any ground floor of a building of flats 708 00:41:04,875 --> 00:41:09,125 you're making a pawnshop, like Tezaur, appears right next to it, slots. 709 00:41:09,208 --> 00:41:13,250 Man plays slots, loses, pawns the TV. 710 00:41:15,083 --> 00:41:19,458 To get the TV out of the pawnshop, he needs to take out a bank loan. 711 00:41:19,541 --> 00:41:21,333 There's a bank next to the pawnshop! 712 00:41:21,416 --> 00:41:25,291 And that's six new jobs! 713 00:41:25,375 --> 00:41:28,833 Here comes the envelope from the bank, a man sees the interest, his heart aches. 714 00:41:28,916 --> 00:41:31,750 There's a pharmacy next to the bank! 715 00:41:31,833 --> 00:41:33,708 -Twelve jobs! -Twelve! 716 00:41:34,625 --> 00:41:37,625 You spend money on drugs, you go hungry. 717 00:41:37,708 --> 00:41:41,500 There's a bagel shop next to the drugstore 718 00:41:41,583 --> 00:41:45,083 and that's how jobs are created and the economy will grow! 719 00:41:45,708 --> 00:41:49,125 City people will work at the bank, because they have college! 720 00:41:50,916 --> 00:41:54,291 You don't get city people here if you don't have asphalt. 721 00:41:57,166 --> 00:41:59,333 And so we don't have to asphalt! 722 00:41:59,416 --> 00:42:01,500 With this money better build a school! 723 00:42:02,875 --> 00:42:07,791 No! No, from school, more city people come out! 724 00:42:07,875 --> 00:42:09,166 Young people are leaving! 725 00:42:11,458 --> 00:42:12,958 Man, he is right. 726 00:42:14,291 --> 00:42:15,291 Teacher! 727 00:42:16,625 --> 00:42:17,500 You're fired! 728 00:42:17,583 --> 00:42:19,750 Go back to town, damn it! 729 00:42:22,333 --> 00:42:27,500 In my hood there's a bank next to pharmacy next to bank next to pawnshop! 730 00:42:28,916 --> 00:42:30,666 This is how Bucharest rose! 731 00:42:32,125 --> 00:42:32,958 On pawnshop! 732 00:42:33,666 --> 00:42:35,500 Only on pawnshop! 733 00:42:38,291 --> 00:42:42,416 Only on pawnshop! 734 00:42:42,500 --> 00:42:46,375 Only on pawnshop! 735 00:42:46,458 --> 00:42:52,875 Only on pawnshop! 736 00:42:54,041 --> 00:42:58,666 Only on pawnshop! This man speaks my language. 737 00:42:58,750 --> 00:43:00,541 Come on! You're rolling, right? 738 00:43:00,625 --> 00:43:03,541 -Yes! -Come on, you're almost there! Come on! 739 00:43:03,625 --> 00:43:05,708 Dad, let me see a picture of an escort, 740 00:43:05,791 --> 00:43:07,500 to give a like, a tip, anything, please, dad! 741 00:43:07,583 --> 00:43:09,500 No escort, how many times do I have to tell you? 742 00:43:09,583 --> 00:43:10,666 Aren't you a embarrassed? 743 00:43:10,750 --> 00:43:13,250 I didn't sell a forest to get you all kinds of implants? 744 00:43:14,291 --> 00:43:17,000 I salute you, sir! You don't want to learn to use a scooter! 745 00:43:17,083 --> 00:43:18,833 Siminel, it's not hard! I'll teach you! 746 00:43:18,916 --> 00:43:19,875 I'm holding your hand! 747 00:43:19,958 --> 00:43:23,250 There we go. Siminel! 748 00:43:23,333 --> 00:43:25,000 Trust me, come on! I got you! 749 00:43:25,791 --> 00:43:26,875 -Great! -I'm flying! 750 00:43:26,958 --> 00:43:30,458 Come on, I got you! Go! 751 00:43:30,541 --> 00:43:33,125 All alone! All by myself, daddy! 752 00:43:33,208 --> 00:43:35,958 First you ask him what he thinks about riding the subway. 753 00:43:36,041 --> 00:43:38,750 Then you ask him what he thinks has about his opponent, yes? 754 00:43:38,833 --> 00:43:41,625 -Got it. -Did you see that, dad? Did you? 755 00:43:41,708 --> 00:43:42,791 I'm a hipster now! 756 00:43:42,875 --> 00:43:45,625 Somebody give me a sheet, to have a cigarette! 757 00:43:45,708 --> 00:43:47,458 And a sweatshirt, from a thrift shop! 758 00:43:48,541 --> 00:43:49,666 Vote PSL! 759 00:43:49,750 --> 00:43:52,916 -I touched a poor! -Don't look in their eyes! 760 00:43:53,000 --> 00:43:54,875 -I looked! -It's the only way to pass it on! 761 00:43:54,958 --> 00:43:59,041 -Siminel Redish fainting! -Come on, son! 762 00:43:59,125 --> 00:44:00,750 Come on, dad'll give you the escorts! 763 00:44:01,583 --> 00:44:04,416 However, witnesses say before he passed out, 764 00:44:04,500 --> 00:44:06,833 had a panic attack while shouting: 765 00:44:06,916 --> 00:44:10,166 "I don't want at the white snake!" 766 00:44:10,250 --> 00:44:11,083 In the meantime, 767 00:44:11,166 --> 00:44:13,958 Costică is becoming increasingly popular while visiting the country. 768 00:44:14,041 --> 00:44:16,541 Money for the old women! 769 00:44:16,625 --> 00:44:20,708 Old women sit on the fence all day anyway, they know everything that moves, 770 00:44:20,791 --> 00:44:26,125 so instead of surveillance cameras, surveillance old women! 771 00:45:01,166 --> 00:45:04,500 After making a sensation with the "Pawnshop State" program, 772 00:45:04,583 --> 00:45:09,333 he would have been seen drinking side by side with the village mayor. 773 00:45:09,416 --> 00:45:11,791 After they emptied a demijohn of wine, 774 00:45:11,875 --> 00:45:14,291 Costică allegedly got into a fight with the mayor 775 00:45:14,375 --> 00:45:16,250 saying that, and I quote, 776 00:45:16,333 --> 00:45:18,000 "Why are you staring on me?" 777 00:45:18,083 --> 00:45:21,958 After the fight, the election bus continued its way through the country 778 00:45:22,041 --> 00:45:24,916 in Făgăraș where Costică inaugurated 779 00:45:25,000 --> 00:45:29,125 a center for reintegration of violent minors in society. 780 00:45:31,458 --> 00:45:32,583 I feel sick. 781 00:45:33,208 --> 00:45:35,041 It's too bad they caught you to get arrested. 782 00:45:35,125 --> 00:45:38,375 They look on me and say, "What's wrong?" and he's hitting! But he hits here. 783 00:45:40,291 --> 00:45:44,208 And he… That's why I'm telling you kids, when the cops come, run! 784 00:45:44,291 --> 00:45:48,541 Fearless like Costică! 785 00:45:48,625 --> 00:45:52,083 Fearless like Costică! 786 00:45:52,708 --> 00:45:55,625 I'm pretty sure that Yellowish is rubbing his hands with joy now. 787 00:45:58,000 --> 00:45:59,916 Man, I get so dehydrated when I get angry! 788 00:46:02,125 --> 00:46:04,791 How much money we usually give to promote a candidate? 789 00:46:05,375 --> 00:46:08,416 About two million euros, depending on the newspaper or TV station. 790 00:46:08,500 --> 00:46:12,041 We should give this money to stop reporting this guy's crap. 791 00:46:12,125 --> 00:46:15,583 At this rate he's gonna overtake Siminel in two weeks! 792 00:46:15,666 --> 00:46:17,208 Well, let's reduce his chances. 793 00:46:19,958 --> 00:46:21,791 Costică needs a little help. 794 00:46:22,625 --> 00:46:24,291 He should visit a school. 795 00:46:25,875 --> 00:46:29,333 Any school, number 11 from Iași. 796 00:46:29,416 --> 00:46:31,625 Iași? That's Redish's city. 797 00:46:31,708 --> 00:46:33,916 -We go to the wolf's den. -Okay. 798 00:46:36,291 --> 00:46:41,250 -Are you done? How much more can you do? -But stop it, woman! 799 00:46:41,333 --> 00:46:43,958 Don't get it caught in your fly again, we're out of ice. 800 00:46:44,583 --> 00:46:45,458 Asshole! 801 00:46:45,541 --> 00:46:47,666 But wait, woman! 802 00:46:48,625 --> 00:46:50,541 Now people will think my name is Co! 803 00:46:50,625 --> 00:46:52,791 VOTE COX 804 00:47:01,958 --> 00:47:05,625 I feel like I'm finally expanding myself, culturally speaking. 805 00:47:05,708 --> 00:47:09,625 -I've never been to the country… -We are in the center of Iasi. 806 00:47:11,916 --> 00:47:13,458 We must pick a child. 807 00:47:18,791 --> 00:47:19,625 Too ugly… 808 00:47:20,291 --> 00:47:21,333 Too ugly… 809 00:47:22,000 --> 00:47:24,333 This one's toothless, he's of no use to me. 810 00:47:24,416 --> 00:47:27,250 -Let me see. -That's a redhead. Go find a treasure! 811 00:47:28,875 --> 00:47:33,041 -How's the little girl? What sign is she? -Gemini. 812 00:47:33,125 --> 00:47:35,208 I can't. Get out of my sight! 813 00:47:36,500 --> 00:47:37,458 This one. 814 00:47:37,541 --> 00:47:39,166 -What's your name? -Vlăduț. 815 00:47:39,250 --> 00:47:41,166 Vlăduț! Listen, Vlăduț. 816 00:47:41,250 --> 00:47:42,875 When this guy comes to visit, 817 00:47:42,958 --> 00:47:46,458 you go to him and you ask him mega fun question, okay? 818 00:47:46,541 --> 00:47:49,791 -Give me a good price. -Well, 2016 model… 819 00:47:49,875 --> 00:47:52,458 -Seven hundred. -Two grand, you negotiated well. 820 00:47:55,041 --> 00:47:56,583 This one thinks he's smart, huh? 821 00:47:56,666 --> 00:47:58,708 VOTE COSTICĂ BROKEN FOR PRESIDENT 822 00:48:04,875 --> 00:48:07,166 Hello! 823 00:48:07,250 --> 00:48:10,958 Hello. 3rd grade B welcomes you… 824 00:48:13,708 --> 00:48:16,125 Well, have you lured me into a trap? 825 00:48:23,750 --> 00:48:27,416 Come on, teacher! We know stuff too! 826 00:48:32,875 --> 00:48:34,333 Uncle Broken! 827 00:48:35,125 --> 00:48:38,958 Why does your government hate children? 828 00:48:39,791 --> 00:48:42,458 What? No… I don't hate kids! 829 00:48:42,541 --> 00:48:45,000 So why do I go to bed hungry at night? 830 00:48:45,083 --> 00:48:47,500 Because textbooks are expensive? 831 00:48:49,375 --> 00:48:50,916 Is that food? 832 00:48:51,000 --> 00:48:52,333 Can I taste one? 833 00:48:52,416 --> 00:48:55,166 Really, Mr. Brokn! I've long wanted to ask you 834 00:48:55,250 --> 00:48:58,500 how are you going to solve education issue, sir! 835 00:48:58,583 --> 00:49:03,125 We're hungry! 836 00:49:03,208 --> 00:49:05,083 We want solutions! 837 00:49:05,166 --> 00:49:09,291 We want solutions! 838 00:49:09,375 --> 00:49:14,666 Solutions? The solution would be to… 839 00:49:14,750 --> 00:49:18,750 Less school! 840 00:49:20,500 --> 00:49:23,333 -What? -Stop teaching grammar. 841 00:49:24,291 --> 00:49:27,083 It's useless anyway. You understand me, right? 842 00:49:27,625 --> 00:49:29,208 -Yes! -Sit down! 843 00:49:29,291 --> 00:49:32,583 You understand me. Actually, no textbooks. 844 00:49:33,666 --> 00:49:39,041 Why do children in Romania spend cigarette money on grammar books? 845 00:49:42,000 --> 00:49:43,875 And how is that going to solve anything, 846 00:49:43,958 --> 00:49:48,750 given that in Romania the functional illiteracy rate is 43%? 847 00:49:48,833 --> 00:49:50,750 Stop it, fool! 848 00:49:50,833 --> 00:49:53,333 We will take urgent actions… 849 00:49:53,416 --> 00:49:55,625 What urgent actions, sir? 850 00:50:05,375 --> 00:50:11,583 Â from A to become again Î from I, 851 00:50:11,666 --> 00:50:13,208 like it used to be, 852 00:50:14,208 --> 00:50:17,125 and there goes half the illiterates. 853 00:50:19,958 --> 00:50:22,041 Commas are implied. 854 00:50:24,250 --> 00:50:28,125 "Than" or "just", why to have two? "Justhan"! 855 00:50:30,583 --> 00:50:33,458 And, kids, actually, these grammar changes 856 00:50:33,541 --> 00:50:37,083 are just a distraction maneuver from what really matters! 857 00:50:38,041 --> 00:50:39,666 Salaries for students! 858 00:50:43,250 --> 00:50:46,416 Why only pay teachers to screw around? 859 00:50:50,791 --> 00:50:53,750 Three thousand lei salary for every student! 860 00:50:55,041 --> 00:50:59,750 -Dude, are you crazy? 30 million? -Hey! Where does he get it, man? 861 00:50:59,833 --> 00:51:02,791 And 100 lei grade A! 862 00:51:04,958 --> 00:51:07,000 -A-! -B! 863 00:51:07,083 --> 00:51:08,458 -B-! -No! Do I hear a B-? 864 00:51:08,541 --> 00:51:09,958 -Lower! -C? 865 00:51:10,041 --> 00:51:12,291 -Give him C! C! -Does anyone give less? 866 00:51:12,375 --> 00:51:13,250 -C? -Shut up! 867 00:51:13,333 --> 00:51:14,208 C! I was getting C's! 868 00:51:14,291 --> 00:51:17,583 One hundred lei for grade C! 869 00:51:21,291 --> 00:51:23,541 -Okay, Costică! -Nothing to be happy about! 870 00:51:23,625 --> 00:51:24,750 I vote for him! 871 00:51:26,208 --> 00:51:29,791 I'm leaving because I have an exam at biology. See you. 872 00:51:29,875 --> 00:51:33,708 Dude, you think this is for real everything this stupid guy says? 873 00:51:36,125 --> 00:51:39,625 If there was like this in our day, we were becoming doctors. 874 00:51:39,708 --> 00:51:42,625 Still drunk, but drunk doctors. 875 00:51:42,708 --> 00:51:47,000 Costică Broken takes 1st place in the polls in Moldova 876 00:51:47,083 --> 00:51:52,291 where more families with 4-5 children have already taken out a new home loan 877 00:51:52,375 --> 00:51:57,000 waiting for the money the little ones will receive it as a student's salary. 878 00:51:57,083 --> 00:51:58,875 Meanwhile, Redish and Broken 879 00:51:58,958 --> 00:52:01,833 are getting ready for the first electoral debate. 880 00:52:02,916 --> 00:52:05,625 That's why I promise that for me all Romans are important! 881 00:52:05,708 --> 00:52:08,375 But working women 882 00:52:08,458 --> 00:52:15,333 in the textile industry of Honest are my number one priority! 883 00:52:16,541 --> 00:52:17,375 Number one! 884 00:52:18,500 --> 00:52:21,541 You're number one! You're number one, you get the fuck outta here! 885 00:52:22,416 --> 00:52:25,833 Two words. Videochat union. 886 00:52:25,916 --> 00:52:28,125 No, no. Listen to me. 887 00:52:28,208 --> 00:52:30,958 We must respect rights and benefits 888 00:52:31,041 --> 00:52:35,916 of 400,000 Romanians women who carry our country's economy. 889 00:52:36,000 --> 00:52:37,708 Thanks to you it's vibrating! 890 00:52:38,333 --> 00:52:41,625 Without you we wouldn't have the third fastest internet in Europe! 891 00:52:41,708 --> 00:52:45,041 And no profitable restaurants in the round at Alba Iulia! 892 00:52:48,000 --> 00:52:52,958 Vote Costică Broken! Vote parsley! 893 00:52:55,166 --> 00:52:57,833 You speak Romanian well. You're from Bangladesh, right? 894 00:52:57,916 --> 00:52:59,708 No. From Nepal. 895 00:53:01,500 --> 00:53:04,666 -That's Bangladesh, right? -No. It's another country. 896 00:53:05,833 --> 00:53:08,750 -But have you been to Bangladesh? -Yes. I went on vacation. 897 00:53:10,291 --> 00:53:11,958 Did you see that I know what I know? 898 00:53:12,958 --> 00:53:15,083 You're hired. Let me show you the basement. 899 00:53:19,416 --> 00:53:22,291 Good evening and welcome to ANGRY TV. 900 00:53:22,375 --> 00:53:24,250 So electoral debate, 901 00:53:24,333 --> 00:53:29,166 Siminel Redish challenged him, and Costică accepted. Please. 902 00:53:30,625 --> 00:53:31,958 From PLS, 903 00:53:32,041 --> 00:53:37,791 Constantin Mario Inzaghi Broken, 904 00:53:37,875 --> 00:53:44,333 and from PSL, Siminel Tudor Redish! 905 00:53:50,541 --> 00:53:51,375 Yeah? 906 00:53:52,875 --> 00:53:54,041 I'm not doing anything, talk! 907 00:53:56,125 --> 00:53:58,250 How to bring a Nepalese instead of me? 908 00:53:59,041 --> 00:54:02,875 I don't care if they're hardworking! No, he's not sleeping on my couch! 909 00:54:04,291 --> 00:54:05,291 Hey, dad! You… 910 00:54:08,083 --> 00:54:10,791 Mister… 911 00:54:11,875 --> 00:54:13,208 Brokn. 912 00:54:13,291 --> 00:54:15,500 I have just one question for you 913 00:54:15,583 --> 00:54:17,166 and I ask you to be as honest as possible 914 00:54:17,250 --> 00:54:19,750 in front of Romanians that you're looking at right this second! 915 00:54:20,458 --> 00:54:24,666 Is it true you were visiting Sorin Ovidiu Vântu? 916 00:54:24,750 --> 00:54:25,583 No. 917 00:54:27,333 --> 00:54:29,958 Last time it worked and frankly, I was betting a lot on it, 918 00:54:30,041 --> 00:54:31,333 great strategy not really… 919 00:54:33,291 --> 00:54:35,708 How is it possible for Romanians to vote a man 920 00:54:35,791 --> 00:54:38,625 who until recently was sweeping the staircase? 921 00:54:38,708 --> 00:54:39,541 Hey, fuc… 922 00:54:41,083 --> 00:54:43,541 Mister… 923 00:54:47,916 --> 00:54:49,791 Siminel, you know 924 00:54:49,875 --> 00:54:53,041 how much chlorine to put in a bucket of water? He doesn't know. 925 00:54:53,125 --> 00:54:56,833 You know how to unclog a sink with vinegar and bicarbonate? He doesn't know. 926 00:54:57,875 --> 00:55:00,291 I didn't go to school abroad, 927 00:55:00,375 --> 00:55:04,125 I didn't go here either, I didn't go at all, but I know how to clean a building 928 00:55:04,208 --> 00:55:09,041 and I'm gonna scrub all of Romania until it shines, 929 00:55:09,125 --> 00:55:10,916 I'm gonna rub it good! 930 00:55:11,000 --> 00:55:13,208 I have an announcement that will change Romania! 931 00:55:15,000 --> 00:55:16,083 When I will be at Cotroceni, 932 00:55:16,166 --> 00:55:18,291 I will eradicate corruption in the administration! 933 00:55:18,375 --> 00:55:20,583 Zero tolerance for corruption! 934 00:55:27,250 --> 00:55:30,916 Zero tolerance for corruption! Under 500 euros. 935 00:55:36,125 --> 00:55:39,250 Zero tolerance for corruption! Under 4,000 euros. 936 00:55:43,583 --> 00:55:44,750 I told you to ask… 937 00:55:45,750 --> 00:55:48,750 Within the limits set by your father, yes! 938 00:55:51,791 --> 00:55:55,333 So we announce the fight against bribery 939 00:55:55,416 --> 00:55:58,000 up to 4,000 euros per day per official 940 00:55:58,083 --> 00:56:00,875 except Wednesdays because it's Wednesday, right? 941 00:56:00,958 --> 00:56:04,083 And if you are Scorpio or if your name ends in "dish". 942 00:56:05,166 --> 00:56:08,500 Mr. Broken, you have the right of reply again. 943 00:56:10,916 --> 00:56:13,583 -Do you know what that is? -Toilet paper. 944 00:56:13,666 --> 00:56:15,500 It's a receipt for utilities. 945 00:56:15,583 --> 00:56:18,000 My father is a building manager for 20 years. 946 00:56:18,083 --> 00:56:20,208 So don't take me with ceilings. 947 00:56:20,291 --> 00:56:22,541 The ceilings are cracking. 948 00:56:22,625 --> 00:56:24,375 You get flooded by an ox, you get mold. 949 00:56:24,458 --> 00:56:25,791 So I say otherwise. 950 00:56:26,791 --> 00:56:29,291 No ceiling for corruption! 951 00:56:29,375 --> 00:56:31,166 -What? -It makes no sense. 952 00:56:31,791 --> 00:56:34,458 Bravo, yes, very clever! It's like legalizing it. 953 00:56:35,041 --> 00:56:37,708 Oh, yeah? Well, maybe that's what I wanna do! 954 00:56:37,791 --> 00:56:38,958 -What? -What does he say? 955 00:56:39,041 --> 00:56:43,000 When I become president, I'll legalize bribery! 956 00:56:43,083 --> 00:56:44,083 Fuck you! 957 00:56:44,166 --> 00:56:48,333 What? What do you mean, legalize bribery? What's that? What is this nonsense? 958 00:56:48,416 --> 00:56:49,750 Same for everyone! 959 00:56:49,833 --> 00:56:54,166 Why pay a nurse from Botoșani 1,500 euros for a job, 960 00:56:54,250 --> 00:56:55,875 and one in Sibiu 8,000 euros? 961 00:56:55,958 --> 00:56:58,541 Is that fair? No, sir! 962 00:56:58,625 --> 00:57:01,875 Let corruption be fair, state-controlled! 963 00:57:04,041 --> 00:57:05,750 Oh, and to pay VAT on a bribe! 964 00:57:05,833 --> 00:57:07,541 After all, what is VAT, 965 00:57:07,625 --> 00:57:10,583 if not a bribe paid to the state to leave you alone? 966 00:57:10,666 --> 00:57:11,666 Right, sideburns? 967 00:57:11,750 --> 00:57:14,041 Two hundred million euros. 968 00:57:14,125 --> 00:57:17,291 Nineteen percent of 200 million. 969 00:57:17,375 --> 00:57:19,041 Thirty-eight million euros. 970 00:57:19,125 --> 00:57:20,875 Hey, stop that! 971 00:57:20,958 --> 00:57:23,791 How to legalize corruption? Are you crazy? Really? 972 00:57:23,875 --> 00:57:28,833 We must fight corruption to support and protect Romanians. 973 00:57:28,916 --> 00:57:33,958 Yeah, and that's why I'm giving this money to all Romanians equally. 974 00:57:34,041 --> 00:57:36,333 How much is this, fancy pants? Do the math! 975 00:57:37,208 --> 00:57:38,041 It was hard. 976 00:57:38,125 --> 00:57:41,958 Square root of 100% negligible epsilon 977 00:57:42,041 --> 00:57:46,166 with X plus minus mode… 978 00:57:46,750 --> 00:57:48,083 -Two euros. -Two euros. 979 00:57:48,166 --> 00:57:49,750 Two? What the hell to do with two euros? 980 00:57:49,833 --> 00:57:53,083 Then I give another law when I become president. 981 00:57:53,791 --> 00:57:56,291 200,000 euro for each Romanian! 982 00:57:57,416 --> 00:57:59,125 Costică! Are you crazy? 983 00:58:00,083 --> 00:58:03,250 -Mister! -Mister! 984 00:58:03,875 --> 00:58:06,833 -Are you sure? -No, Costică, no! No! 985 00:58:06,916 --> 00:58:08,791 Absolutely. Look, I'm writing it down right now… 986 00:58:08,875 --> 00:58:10,208 He buries us all. 987 00:58:10,291 --> 00:58:14,000 I also draw a little horse going up a hill, okay… 988 00:58:14,083 --> 00:58:17,291 and tomorrow my party 989 00:58:17,375 --> 00:58:20,583 will vote it by urgent decree! Tomorrow! 990 00:58:20,666 --> 00:58:24,250 Breaking news, the horse going up the hill. 991 00:58:24,333 --> 00:58:28,708 Mr. Broken, are you absolutely sure? 992 00:58:33,666 --> 00:58:36,750 -What, 200,000? -No way! 200,000? 993 00:58:36,833 --> 00:58:38,166 -You said 200. -Like this? 994 00:58:38,250 --> 00:58:39,958 -Put another zero! -Another zero. 995 00:58:41,750 --> 00:58:43,541 I swear on my family! 996 00:58:44,208 --> 00:58:47,583 Honest man, you don't mess with that. 997 00:58:47,666 --> 00:58:51,541 -He swore on his family! He's a Christian. -God help! 998 00:58:51,625 --> 00:58:54,416 Uncle Iulică, bring a more expensive beer. 999 00:58:54,500 --> 00:58:56,583 -Cherries or raspberries? -Cherries. 1000 00:58:57,958 --> 00:59:00,416 -Listen… How much do I owe you? - Well, 4,000 lei. 1001 00:59:00,500 --> 00:59:02,208 Let's round it up to 10,000. 1002 00:59:04,250 --> 00:59:09,208 Now let's talk about the problems really important in this country. 1003 00:59:10,250 --> 00:59:13,041 One-way streets. We've had enough! 1004 00:59:14,291 --> 00:59:17,750 The man claims he didn't have sex with the neighbor's goat, 1005 00:59:17,833 --> 00:59:19,958 but that he stopped at foreplay. 1006 00:59:20,041 --> 00:59:21,625 More and more Austrians 1007 00:59:21,708 --> 00:59:25,875 apply for asylum in Romania in search of a better life. 1008 00:59:25,958 --> 00:59:27,833 Bucharest, Cluj and Timisoara 1009 00:59:27,916 --> 00:59:31,625 are filled with thousands of Austrians who want Romanian citizenship. 1010 00:59:31,708 --> 00:59:35,791 Some of them have to sleep on the streets in luxury tents. 1011 00:59:35,875 --> 00:59:37,458 Sad but true. 1012 00:59:37,541 --> 00:59:41,625 Luxury refugees dream of those 200,000 euros promised by Broken. 1013 00:59:41,708 --> 00:59:45,875 The bad part is that my friend here 1014 00:59:45,958 --> 00:59:47,750 has difficulty charging his car, 1015 00:59:47,833 --> 00:59:51,166 especially because we use it to fry sausages. 1016 00:59:51,250 --> 00:59:55,416 But hey, we're glad to wake up with the stray dogs. 1017 00:59:55,500 --> 00:59:57,125 Used to recycle, 1018 00:59:57,208 --> 01:00:00,750 these former lawyers and successful programmers from Vienna 1019 01:00:00,833 --> 01:00:03,208 are collecting bottles and cans, 1020 01:00:03,291 --> 01:00:07,208 taking heroin from the local homeless who had enough of them. 1021 01:00:07,291 --> 01:00:10,166 They all hope in Costică Broken's victory. 1022 01:00:10,250 --> 01:00:11,958 Oh my God! 1023 01:00:18,125 --> 01:00:19,291 Good! Come on. 1024 01:00:19,375 --> 01:00:21,500 -This is it. -This is it, okay? 1025 01:00:21,583 --> 01:00:26,041 I'm finally gonna look like a Romanian of Romanians… 1026 01:00:26,125 --> 01:00:28,458 I can't. I really can't. I'm embarrassed, ashamed! 1027 01:00:28,541 --> 01:00:29,875 -Please! -I'm sick! 1028 01:00:29,958 --> 01:00:31,625 -Please! -OK. 1029 01:00:31,708 --> 01:00:32,833 You're a smart boy. 1030 01:00:32,916 --> 01:00:35,291 -Say, where do I press? -Don't push, pull! 1031 01:00:35,375 --> 01:00:39,166 -Great! -I knew it, it's mechanical, it's… 1032 01:00:39,250 --> 01:00:40,875 Great. There we go. 1033 01:00:45,625 --> 01:00:48,333 -It's time to go in a normal campaign. -Go! 1034 01:00:49,500 --> 01:00:50,625 Easy. 1035 01:00:50,708 --> 01:00:52,500 Let's celebrate with champagne from the fridge. 1036 01:00:52,583 --> 01:00:53,416 No refrigerator. 1037 01:00:54,541 --> 01:00:56,083 -Not even one? -No. 1038 01:00:56,750 --> 01:00:57,958 Okay… it's okay… 1039 01:00:58,583 --> 01:01:01,458 This smell is coming from the car, is it…? 1040 01:01:03,583 --> 01:01:04,416 It stinks. 1041 01:01:04,500 --> 01:01:08,041 The stable-keeper was walking me in a car like that when I was a kid. 1042 01:01:08,125 --> 01:01:09,500 That was me! 1043 01:01:13,541 --> 01:01:15,875 What do you want, man? Get outta here! 1044 01:01:15,958 --> 01:01:19,208 -Give him money to get out of here! -Take this and go! 1045 01:01:19,291 --> 01:01:20,625 No trouble, no fuss! 1046 01:01:20,708 --> 01:01:24,250 -Look, man! Leave me alone! -I want money! 100! 1047 01:01:24,333 --> 01:01:26,958 I told you not to give them money! More are gathering! 1048 01:01:28,083 --> 01:01:29,291 -Go away! -Get out of here! 1049 01:01:29,375 --> 01:01:31,291 Damn you, civilized homeless! 1050 01:01:33,208 --> 01:01:34,041 I can't believe it! 1051 01:01:36,125 --> 01:01:38,875 Now I do Pilates in the park! Hey, the kids are passing this way! 1052 01:01:38,958 --> 01:01:41,958 -Hydrate them! -You bastards! 1053 01:01:47,083 --> 01:01:49,750 Hey, dad! Yeah… Listen… 1054 01:01:49,833 --> 01:01:52,791 Don't you want to make peace-peace between two beasts? 1055 01:01:52,875 --> 01:01:53,708 Yes. 1056 01:01:54,375 --> 01:01:56,500 I understand, but I don't know, you take the first step. 1057 01:01:56,583 --> 01:01:59,541 Give a like to his stories, promise him a county, something, I don't know! 1058 01:01:59,625 --> 01:02:04,833 Dad, I don't want to sound too desperate, but I'm in a Dacia. 1059 01:02:05,625 --> 01:02:07,041 Yeah, manual, yeah, I know. 1060 01:02:08,583 --> 01:02:10,916 But we can't give 200,000 euros to every Romanian! 1061 01:02:11,000 --> 01:02:12,166 The country will go bankrupt! 1062 01:02:12,250 --> 01:02:14,666 We give them nothing! We're not stupid! 1063 01:02:16,875 --> 01:02:18,375 You take the law of Costică 1064 01:02:18,458 --> 01:02:21,416 and you stick it at the bottom of the pile of laws! 1065 01:02:21,500 --> 01:02:24,208 No senator's gonna vote, what, are we crazy? 1066 01:02:24,291 --> 01:02:27,125 They would kick us out of the EU, the IMF and everything! 1067 01:02:27,791 --> 01:02:31,125 Nobody is kicking us out from women, dad! 1068 01:02:32,708 --> 01:02:34,000 Sex! 1069 01:02:35,541 --> 01:02:36,375 Say it! 1070 01:02:37,750 --> 01:02:42,875 Have you called… I didn't know why are streaks of lard through the building! 1071 01:02:42,958 --> 01:02:44,708 Have you come around, assholes? 1072 01:02:45,416 --> 01:02:48,458 If you think that Călin Yellowish, the supreme god, 1073 01:02:48,541 --> 01:02:51,666 will take pity on you two to welcome you into the party so easily, 1074 01:02:51,750 --> 01:02:53,375 take my… open… 1075 01:02:53,458 --> 01:02:54,291 -Cheese! -Yes. 1076 01:02:54,375 --> 01:02:55,208 Shut up. 1077 01:02:58,583 --> 01:03:01,041 -You have to do something for us. -Anything. 1078 01:03:02,458 --> 01:03:04,833 You started at the bottom. You've done it all. 1079 01:03:04,916 --> 01:03:06,541 You stole from the poster money. 1080 01:03:06,625 --> 01:03:10,500 You stole on paper a whole school in Glina. 1081 01:03:10,583 --> 01:03:14,583 -Which, by the way… -Applause. Give it up for Cheese! 1082 01:03:14,666 --> 01:03:17,166 Thank you very much. Anything to be like the party's finest! 1083 01:03:17,250 --> 01:03:18,708 Speaking of which… 1084 01:03:21,125 --> 01:03:22,041 You were very good. 1085 01:03:23,250 --> 01:03:26,958 But now it's time to do something much more difficult. 1086 01:03:27,833 --> 01:03:30,791 -I want… -Stop! I know exactly. 1087 01:03:30,875 --> 01:03:33,083 I've waited a long time for this day, 1088 01:03:33,166 --> 01:03:35,500 I prepared and I decided a long time ago how I would do it. 1089 01:03:35,583 --> 01:03:38,500 I also talked to the wife at home, she totally agrees, politics is politics. 1090 01:03:39,666 --> 01:03:40,791 Hold this. 1091 01:03:42,500 --> 01:03:44,375 One, two, three, four, five… 1092 01:03:47,250 --> 01:03:48,833 Let me start in order of functions. 1093 01:03:50,666 --> 01:03:54,083 It's not about that, although we appreciate the openness. 1094 01:03:54,166 --> 01:03:55,708 You don't have to do what you thought. 1095 01:03:55,791 --> 01:03:59,208 No! Just to frame Costică for a scandal 1096 01:03:59,291 --> 01:04:00,458 to go to jail. 1097 01:04:00,541 --> 01:04:01,583 There are parties… 1098 01:04:01,666 --> 01:04:02,666 Hey! Whoa, whoa, whoa! 1099 01:04:02,750 --> 01:04:05,875 There are parties I want to invite you to, but after all this. 1100 01:04:06,666 --> 01:04:10,125 SOMEWHERE UNDER THE PALACE OF THE PARLIAMENT 1101 01:04:21,708 --> 01:04:22,750 Oh! 1102 01:04:25,500 --> 01:04:27,333 Oh, my! 1103 01:04:28,208 --> 01:04:30,125 Man, so many bottles! 1104 01:04:30,208 --> 01:04:32,416 It's free, man, everything confiscated in customs, man! 1105 01:04:32,500 --> 01:04:35,625 -And what are you doing here? -We're playing Truth or Dare. 1106 01:04:35,708 --> 01:04:39,375 Say, how much did you steal? Two million? 1107 01:04:40,250 --> 01:04:44,375 -Give me dare directly, let… -You're bad, man! 1108 01:04:49,583 --> 01:04:51,208 Oh! 1109 01:04:52,166 --> 01:04:53,458 -Hey! -What? 1110 01:04:53,541 --> 01:04:56,083 -You gotta bite on this! -Do what? 1111 01:04:56,166 --> 01:04:58,000 -Bite on it. -But what's that? 1112 01:04:58,083 --> 01:04:59,833 Baloney! 1113 01:04:59,916 --> 01:05:01,875 Poor people eat that! 1114 01:05:01,958 --> 01:05:04,208 Like those who work in the private sector! 1115 01:05:06,125 --> 01:05:07,916 -Man! -Man! 1116 01:05:11,458 --> 01:05:12,458 Oh, man! 1117 01:05:13,666 --> 01:05:16,250 Give me Moet! 1118 01:05:16,333 --> 01:05:18,708 -Oh, gross! -Is this the good kind? 1119 01:05:19,375 --> 01:05:20,875 Are you playing? Come over here. 1120 01:05:20,958 --> 01:05:23,208 Come on, come here. Are you in? 1121 01:05:24,083 --> 01:05:25,000 -Are you in? -Yes! 1122 01:05:25,083 --> 01:05:26,125 Truth or dare? 1123 01:05:27,291 --> 01:05:29,000 Truth or dare? Go on! 1124 01:05:29,083 --> 01:05:29,916 The truth. 1125 01:05:30,000 --> 01:05:32,208 How many women have you had sex with in your life? 1126 01:05:35,750 --> 01:05:36,875 No, that… 1127 01:05:47,375 --> 01:05:48,375 Dare. 1128 01:05:49,666 --> 01:05:52,250 Here, pass that tray. Here… Watch this. 1129 01:05:52,333 --> 01:05:54,125 -Hold this tray in your hand… -And? 1130 01:05:54,208 --> 01:05:55,500 We pretend we are wasted. 1131 01:05:55,583 --> 01:05:58,958 Come on, man. Take that. Hold that. Hold this… take these… 1132 01:06:01,041 --> 01:06:02,375 No… 1133 01:06:02,458 --> 01:06:04,333 It's a prank! 1134 01:06:04,416 --> 01:06:07,333 -Prank! -Put that in your mouth! 1135 01:06:09,250 --> 01:06:11,958 -Come on, man, you got him? -Put this in, man! 1136 01:06:12,708 --> 01:06:14,541 Stop it! Oh, come on! 1137 01:06:14,625 --> 01:06:18,083 Hey! Don't mess with me! What? I see that you're mocking me! 1138 01:06:18,166 --> 01:06:20,625 I know what a prank is! And you know what? 1139 01:06:20,708 --> 01:06:22,000 To hell with drugs! 1140 01:06:22,083 --> 01:06:24,416 Couldn't you be alcoholics, like any normal person? 1141 01:06:24,500 --> 01:06:28,833 -Crackheads! Here, it's confiscated! -Hey! Hello! 1142 01:06:28,916 --> 01:06:30,458 -Hello! -What? 1143 01:06:30,541 --> 01:06:31,875 They confiscated it again! 1144 01:06:31,958 --> 01:06:34,375 Do you want me to confiscate a punch in your face? 1145 01:06:35,833 --> 01:06:37,291 You're lucky there are more of you. 1146 01:06:38,375 --> 01:06:40,083 But it was confiscated again! 1147 01:06:40,708 --> 01:06:42,250 Let's mash that dry cheese. 1148 01:06:42,333 --> 01:06:43,166 THE MENU OF THE DAY 1149 01:06:43,250 --> 01:06:46,583 SUSHI - SPICY LOBSTER BEANS WITH MEAT - BORDEAUX WINE 1150 01:06:46,666 --> 01:06:49,875 To hell with your drugs! 1151 01:07:25,625 --> 01:07:28,125 -What's that? -Good Baloney! 1152 01:07:29,250 --> 01:07:30,333 Good Baloney? 1153 01:07:31,500 --> 01:07:33,625 I thought maybe you haven't eaten anything today 1154 01:07:33,708 --> 01:07:37,125 and you work hard and you deserve something nice. 1155 01:07:40,041 --> 01:07:42,291 Aren't you glad we're in first place? 1156 01:07:43,000 --> 01:07:46,833 Well, we still have work to do until we get what we set out to do. 1157 01:07:47,541 --> 01:07:48,375 Meaning? 1158 01:07:50,833 --> 01:07:53,583 Sorry, I'm a little tired. 1159 01:08:00,541 --> 01:08:01,375 You know… 1160 01:08:02,125 --> 01:08:03,833 I grew up without a mom, too. 1161 01:08:05,166 --> 01:08:06,166 Sorry. 1162 01:08:07,416 --> 01:08:09,583 But come on, you made it! 1163 01:08:10,625 --> 01:08:13,833 A big house, fancy clothes… 1164 01:08:14,750 --> 01:08:17,791 Right! How much do you pay for utilities? Or are you paying flat fee? 1165 01:08:17,875 --> 01:08:20,125 -What's that? -So, no. 1166 01:08:23,375 --> 01:08:25,000 Dad had a saying. 1167 01:08:26,083 --> 01:08:31,666 All the problems in this life are solved if you just hold it in and drink. 1168 01:08:31,750 --> 01:08:34,083 Drinking is for people who are easily to manipu… 1169 01:08:36,666 --> 01:08:37,500 …late! 1170 01:08:40,041 --> 01:08:41,583 The belly! 1171 01:08:41,666 --> 01:08:42,500 The belly! 1172 01:08:43,708 --> 01:08:46,208 -The belly! -It's OK, I like you just the way you are. 1173 01:08:48,125 --> 01:08:49,166 Do you like what you see? 1174 01:08:50,166 --> 01:08:52,583 I've wanted you since the fourth time I saw you. 1175 01:08:53,583 --> 01:08:54,583 It's really happening! 1176 01:08:55,916 --> 01:08:57,208 It's not a prank, is it? 1177 01:09:08,833 --> 01:09:10,375 The train leaves the station. 1178 01:09:15,458 --> 01:09:17,291 Stir it some more! 1179 01:09:23,708 --> 01:09:25,041 What the hell, man? 1180 01:09:29,000 --> 01:09:30,958 -Hello! -Hello… 1181 01:09:31,041 --> 01:09:34,291 Two more plates of beans and meat, because it's so good. 1182 01:09:34,375 --> 01:09:37,708 -I can feel the meat! -I think it's from the beans. 1183 01:09:38,250 --> 01:09:39,916 Come on, get some from there. 1184 01:09:41,500 --> 01:09:43,791 Come on, take some and out of my kitchen! 1185 01:09:44,750 --> 01:09:45,708 Let's vote! 1186 01:09:45,791 --> 01:09:47,583 -Let's vote on all the laws! -Come on! 1187 01:09:51,166 --> 01:09:52,583 RAVE PARTY IN THE PARLIAMENT 1188 01:09:52,666 --> 01:09:55,208 Shocking scenes in parliament! 1189 01:09:55,291 --> 01:09:57,291 Just after lunch, 1190 01:09:57,375 --> 01:10:01,875 elected representatives decided to vote on laws to techno music. 1191 01:10:02,583 --> 01:10:06,750 The new law adopted today in Romania is a world first, 1192 01:10:06,833 --> 01:10:09,250 the law of the horse that goes uphill, 1193 01:10:09,333 --> 01:10:13,333 that every citizen will receive the sum of… 1194 01:10:15,125 --> 01:10:17,833 200,000 euros. 1195 01:10:18,916 --> 01:10:20,333 Victory! 1196 01:10:20,416 --> 01:10:23,250 I hereby announce that I'm quitting 1197 01:10:23,333 --> 01:10:27,375 and stick my dick in your shit eater TV station. Bye-bye! 1198 01:10:28,416 --> 01:10:30,833 And yes, I'm fucking Adina from editing. 1199 01:10:31,458 --> 01:10:35,458 It's okay for my wife Clara to find out… put camera two on me, camera one… 1200 01:10:35,541 --> 01:10:38,583 -Miță! -She must know I'm getting a divorce! 1201 01:10:39,458 --> 01:10:40,958 I piss on your TV! 1202 01:10:41,958 --> 01:10:44,000 Waiting for money from Costică, 1203 01:10:44,083 --> 01:10:46,000 dozens of Romanians are already queuing up. 1204 01:10:46,083 --> 01:10:48,208 Where exactly, even they don't know. 1205 01:10:48,291 --> 01:10:51,166 -Why are you waiting here? -Is he filming me? 1206 01:10:52,541 --> 01:10:57,083 Preventively, I don't know if the money is given here at INAF, 1207 01:10:57,166 --> 01:11:00,000 but I wait here and I formed a queue. 1208 01:11:00,083 --> 01:11:03,083 With 200,000 euros, when I get it, 1209 01:11:03,916 --> 01:11:07,291 I'll get a house in the countryside, like Dubai, 1210 01:11:07,375 --> 01:11:10,333 I'll plant a date palm, I'll milk a camel… 1211 01:11:10,416 --> 01:11:12,041 What will you do with 200,000 euros? 1212 01:11:12,125 --> 01:11:13,791 I just came for the queue. 1213 01:11:13,875 --> 01:11:16,166 -Just for the queue? -Just for the queue. 1214 01:11:16,250 --> 01:11:18,208 A coffee on Victory Avenue 1215 01:11:18,291 --> 01:11:21,708 ended up costing half a studio apartment in Cluj, 1216 01:11:21,791 --> 01:11:24,916 that ended up costing as half a shawarma from Țăndărei. 1217 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 All this time, 1218 01:11:26,083 --> 01:11:29,208 Bucharest residents park illegally to save five lei. 1219 01:11:31,666 --> 01:11:33,875 Traditions are traditions. What do you want, bitch? 1220 01:11:33,958 --> 01:11:36,583 What are you doing with a stroller on the pedestrian crossing? 1221 01:11:36,666 --> 01:11:38,916 Take him out at night, can't you see how ugly he is? 1222 01:11:39,000 --> 01:11:42,375 Tezaur, the most powerful pawnshop network in the country, 1223 01:11:42,458 --> 01:11:46,125 will buy back Romania's gold from Moscow. 1224 01:11:46,208 --> 01:11:49,208 The first crates have started to arrive in the country this morning. 1225 01:11:49,291 --> 01:11:52,375 Russia said it did not, under any circumstances, want to steal gold 1226 01:11:52,458 --> 01:11:55,833 and swore it was going to give it back to us tomorrow. 1227 01:11:55,916 --> 01:11:59,375 It really wanted to call Romania, but it had no time. 1228 01:11:59,458 --> 01:12:01,041 Of course, even at the end, 1229 01:12:01,125 --> 01:12:03,958 the Russians have forgotten some bracelets in the pockets. 1230 01:12:04,041 --> 01:12:07,208 Mayor of Cluj announces an armament program. 1231 01:12:07,291 --> 01:12:09,791 He will buy 400 tanks. 1232 01:12:09,875 --> 01:12:11,791 Rumor has it that in the spring 1233 01:12:11,875 --> 01:12:16,583 Cluj will attack Budapest on the grounds that "are you still smart?" 1234 01:12:16,666 --> 01:12:19,750 The tanks will, of course, be electric. 1235 01:12:25,166 --> 01:12:26,208 With your mom, Tudor! 1236 01:12:38,041 --> 01:12:40,458 Sixty-six degrees, we are not made of money. 1237 01:12:42,125 --> 01:12:44,166 Breaking news, ladies and gentlemen! 1238 01:12:44,250 --> 01:12:46,041 Sources say that Broken 1239 01:12:46,125 --> 01:12:50,291 is involved in a scandal of drug trafficking and drug use. 1240 01:12:50,375 --> 01:12:54,041 What's more, he would have alienated in the papers 1241 01:12:54,125 --> 01:12:56,375 many wind power plants 1242 01:12:56,458 --> 01:13:00,375 and a little piece of the Salvation of the Nation Cathedral. 1243 01:13:00,458 --> 01:13:02,000 This is a total disappointment, 1244 01:13:02,083 --> 01:13:03,458 Costică seems like the kind of guy 1245 01:13:03,541 --> 01:13:06,291 that when he goes out from the bedroom turns the thermostat to 66. 1246 01:13:06,375 --> 01:13:10,500 I'm shocked. Shocked! 1247 01:13:10,583 --> 01:13:17,125 Who, who could have been so despicable to sign something like that? 1248 01:13:17,208 --> 01:13:21,000 More! He touched my pee! 1249 01:13:23,625 --> 01:13:24,958 You gave me to sign it. 1250 01:13:25,625 --> 01:13:27,250 You have to tell them it's a mistake. 1251 01:13:28,083 --> 01:13:29,375 Except… 1252 01:13:30,166 --> 01:13:31,000 It's not! 1253 01:13:32,208 --> 01:13:33,041 Meaning? 1254 01:13:33,916 --> 01:13:36,333 Yellowish never wanted you to win. 1255 01:13:36,416 --> 01:13:38,166 We didn't want you to win. 1256 01:13:39,083 --> 01:13:42,875 -So you took me for a fool? -Oh, Costică, it's more complicated. 1257 01:13:42,958 --> 01:13:46,416 Who wins these elections will be fined 40 billion by the EU. 1258 01:13:46,500 --> 01:13:47,958 It's a poisoned victory. 1259 01:13:48,041 --> 01:13:50,708 Nobody wants to bankrupt the country, not even you! 1260 01:13:51,833 --> 01:13:56,000 Well, and everything we did last night, all that madness, the little train… 1261 01:13:56,083 --> 01:13:58,000 You made me be a locomotive… 1262 01:13:58,083 --> 01:14:01,416 Good, I swear, you made me feel something here at… 1263 01:14:02,125 --> 01:14:03,583 I don't know what this is called… 1264 01:14:03,666 --> 01:14:06,750 You're a bully, a jerk, a drunk… 1265 01:14:06,833 --> 01:14:08,791 Yeah, now you're complimenting me! 1266 01:14:08,875 --> 01:14:11,250 No, I swear… you remind me of the sailor. 1267 01:14:11,333 --> 01:14:14,083 It's just he never attracted me like you do. 1268 01:14:14,166 --> 01:14:17,000 That was only supposed to be a precautionary measure in case… 1269 01:14:19,000 --> 01:14:20,833 In case I'm not stupid! 1270 01:14:21,791 --> 01:14:25,291 And the streetcar doesn't run around here, I'll have to hitchhike. 1271 01:14:27,208 --> 01:14:30,375 It's an election year! Everybody's turning against everybody! 1272 01:14:32,250 --> 01:14:34,750 And the money? It's not even on the table! 1273 01:15:00,958 --> 01:15:01,916 I have to move out. 1274 01:15:02,666 --> 01:15:04,000 Ever since your promises, 1275 01:15:04,083 --> 01:15:07,125 everyone transforms their apartment in Airbnb for Austrians. 1276 01:15:07,875 --> 01:15:10,041 The first floor is already empty. 1277 01:15:11,916 --> 01:15:14,000 The building is dying. 1278 01:15:30,958 --> 01:15:34,666 Ever since Costică's law, daddy quit drinking. 1279 01:15:34,750 --> 01:15:40,750 Stop playing slots, play the stock market and screams all night "sell!" 1280 01:15:40,833 --> 01:15:42,750 It was better when he was an alcoholic. 1281 01:15:50,041 --> 01:15:50,875 Morning. 1282 01:15:54,333 --> 01:15:55,583 -Morning. -Cheers. 1283 01:15:58,083 --> 01:15:59,833 Sorry for embarrassing you. 1284 01:16:00,833 --> 01:16:01,916 Hey, Tică, 1285 01:16:03,458 --> 01:16:05,708 I know you wouldn't be able to lie, 1286 01:16:07,333 --> 01:16:08,791 that's not how I raised you. 1287 01:16:11,250 --> 01:16:14,000 Your poor mother… if she would see you now… 1288 01:16:21,750 --> 01:16:22,583 Listen… 1289 01:16:25,041 --> 01:16:27,541 You never told me how my mother died in the Revolution. 1290 01:16:28,750 --> 01:16:31,166 She fell off the tank while shooting protesters. 1291 01:16:33,750 --> 01:16:36,041 -What did she do? Do what? -Yes! 1292 01:16:36,125 --> 01:16:38,583 It's horrible! Do you mean she was with the others? 1293 01:16:38,666 --> 01:16:41,041 She fought like crazy against change 1294 01:16:41,125 --> 01:16:44,750 and look, we still have democracy. 1295 01:16:46,083 --> 01:16:47,833 The party must win the elections. 1296 01:16:47,916 --> 01:16:51,750 Next year it'll have to pay a 40 billion euros fine to the EU. 1297 01:16:56,875 --> 01:16:57,708 I don't understand. 1298 01:16:59,375 --> 01:17:05,500 I mean, like a big working capital which the EU is confiscating. 1299 01:17:07,916 --> 01:17:10,666 Costică, you are the son of a building manager. 1300 01:17:11,250 --> 01:17:15,708 You can't let them to steal the country's working capital. 1301 01:17:20,000 --> 01:17:22,708 All my life I said that change is not good, 1302 01:17:22,791 --> 01:17:25,125 that any change is for the worse, but… 1303 01:17:26,416 --> 01:17:31,750 maybe the time has come for some changes. 1304 01:17:33,000 --> 01:17:36,000 Last time I voted for you because… 1305 01:17:36,083 --> 01:17:40,041 But this time I'll vote for you because I trust you. 1306 01:17:40,125 --> 01:17:43,500 I know you were born 1307 01:17:43,583 --> 01:17:47,208 to get through anything to fuck your neighbor. 1308 01:17:47,291 --> 01:17:52,708 Costică, Romania is your parking space. 1309 01:17:54,375 --> 01:17:57,333 You have to become a real politician. 1310 01:17:57,416 --> 01:17:59,791 Go and lie to them! 1311 01:18:14,125 --> 01:18:17,666 The party disavows Mr. Broken's behavior 1312 01:18:17,750 --> 01:18:20,291 and his acts of corruption which we do not deny. 1313 01:18:20,375 --> 01:18:24,083 -Will you exclude him from the party? -Of course. We will analyze… 1314 01:18:24,166 --> 01:18:25,916 You're gonna analyze yo momma! 1315 01:18:26,583 --> 01:18:29,291 Find another candidate! I withdraw from the PLS! 1316 01:18:29,375 --> 01:18:31,000 Mr. Broken, a little respect! 1317 01:18:32,375 --> 01:18:33,875 That's what your mom said! 1318 01:18:35,375 --> 01:18:38,708 -You are embarrassing yourselves! -That's what your mom said! 1319 01:18:38,791 --> 01:18:41,416 How did you get in here in the first place? 1320 01:18:42,291 --> 01:18:45,166 That's what your mom said! 1321 01:18:49,791 --> 01:18:53,833 Costică Broken, independent candidate for the Romanian Presidency! 1322 01:18:53,916 --> 01:18:55,458 Keep your pants on! 1323 01:18:57,458 --> 01:18:59,583 That's what your mom said. 1324 01:19:00,166 --> 01:19:03,625 Simona Windy, campaign manager for Costică Broken. Nice to meet you. 1325 01:19:08,166 --> 01:19:09,875 So you lied through about your belly. 1326 01:19:09,958 --> 01:19:13,666 No, no, no… Costică just… bent the truth. 1327 01:19:14,375 --> 01:19:17,416 How is it possible that in a country where people are starving 1328 01:19:17,500 --> 01:19:19,250 some are showing fake bellies? 1329 01:19:19,333 --> 01:19:20,750 Did you lie about your belly or not? 1330 01:19:21,416 --> 01:19:23,916 -Yes or no! -I lied, sir! 1331 01:19:24,000 --> 01:19:25,833 But I didn't lie with my belly, 1332 01:19:26,875 --> 01:19:28,000 I lied with my heart. 1333 01:19:29,208 --> 01:19:31,916 What politician have you seen to admit he lied? 1334 01:19:32,833 --> 01:19:34,625 They all steal from you and lie to you! 1335 01:19:34,708 --> 01:19:35,791 I'm just lying to you! 1336 01:19:35,875 --> 01:19:37,500 BROKEN - THE SCANDAL OF THE MOMENT 1337 01:19:37,583 --> 01:19:38,916 Are you serious? 1338 01:19:40,125 --> 01:19:41,666 I swear on my family! 1339 01:19:42,333 --> 01:19:46,500 Mr. Costică, rivals accuse you of being stupid. 1340 01:19:46,583 --> 01:19:49,416 WHAT ARE HIS CHANSES TO BECOME THE FIRST INDEPENDENT PRESIDENT? 1341 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 So what's the question? 1342 01:19:50,791 --> 01:19:55,166 My lady, my son is stupid. 1343 01:19:56,041 --> 01:19:59,250 But he is a well-meaning fool. 1344 01:19:59,333 --> 01:20:04,208 He's the only man I would trust to collect money in my building. 1345 01:20:04,291 --> 01:20:06,291 In my building? In the buildings all over the country! 1346 01:20:06,375 --> 01:20:08,000 Look, I can see my shoes through the table! 1347 01:20:08,083 --> 01:20:10,250 THE HORSE GOING UP THE HILL LAW PASSED 1348 01:20:10,333 --> 01:20:12,166 Yeah, man! Me too! 1349 01:20:13,166 --> 01:20:18,250 The whole country is watching Costică Broken which is now in the lead. 1350 01:20:18,333 --> 01:20:20,291 Many are wondering how will succeed 1351 01:20:20,375 --> 01:20:24,666 Siminel Redish and Călin Yellowish, who is now running again, 1352 01:20:24,750 --> 01:20:28,625 convince voters that they deserve to be president. 1353 01:20:30,166 --> 01:20:31,208 ANGRY TV - THE BIG DABATE 1354 01:20:36,083 --> 01:20:38,875 Your father's here. It's gonna be all right. 1355 01:20:40,250 --> 01:20:41,083 What are you doing? 1356 01:20:41,625 --> 01:20:43,083 Didn't you tell me to wear a suit? 1357 01:20:45,458 --> 01:20:47,375 -What? -Can I go to the bathroom? 1358 01:20:47,458 --> 01:20:48,625 Yeah, go on, go. 1359 01:20:52,291 --> 01:20:53,875 Are these seats free? 1360 01:21:10,833 --> 01:21:13,166 That's why nothing works in this country! 1361 01:21:13,250 --> 01:21:16,833 No, the country is doing fine. You're the problem. 1362 01:21:16,916 --> 01:21:19,000 Marian! Liviu! 1363 01:21:20,791 --> 01:21:22,375 What are you doing? 1364 01:21:23,666 --> 01:21:24,916 We are the Services. 1365 01:21:25,000 --> 01:21:26,833 Services of dic… 1366 01:21:29,833 --> 01:21:31,666 You need to stop this circus. 1367 01:21:31,750 --> 01:21:35,125 It's a 30-year-old order in this country. And you risk to ruin it. 1368 01:21:35,208 --> 01:21:37,791 Romanians are not ready to do well. 1369 01:21:37,875 --> 01:21:42,208 You can't give 200,000 euros overnight to 20 million people. 1370 01:21:42,291 --> 01:21:46,083 There simply aren't that many second-hand BMWs in Germany! 1371 01:21:46,166 --> 01:21:48,000 Romanians want to be hard. 1372 01:21:48,083 --> 01:21:50,125 They don't want to be happy, they get bored. 1373 01:21:50,208 --> 01:21:53,083 Logged into Instagram recently? Nobody posts anything anymore. 1374 01:21:53,166 --> 01:21:55,875 -You know what do people think! -What do people think? 1375 01:21:57,791 --> 01:21:59,291 No, but we know what they are saying. 1376 01:21:59,375 --> 01:22:02,541 We have surveillance cameras strategically placed in every corner. 1377 01:22:02,625 --> 01:22:03,458 Really? 1378 01:22:03,541 --> 01:22:05,583 Why do you think it's a flower shop at every corner? 1379 01:22:05,666 --> 01:22:09,083 -They all work for us. -Have a nice day, bye! 1380 01:22:10,375 --> 01:22:13,000 Black Banana? Here is Wet Carnation. 1381 01:22:13,083 --> 01:22:17,250 So aunty Bianca is with you? 1382 01:22:17,333 --> 01:22:20,375 Haven't you seen that every florist has Bluetooth in the ear? 1383 01:22:22,666 --> 01:22:23,958 Oh, man! 1384 01:22:24,041 --> 01:22:26,916 This is my room, this is a personal project. 1385 01:22:27,000 --> 01:22:28,958 We Romanians are used to be hard. 1386 01:22:29,041 --> 01:22:30,791 That makes us happy. 1387 01:22:30,875 --> 01:22:33,291 And now that it's good, everyone is sad. 1388 01:22:33,375 --> 01:22:35,875 People no longer have what to live for, you know? 1389 01:22:41,500 --> 01:22:47,166 Someone once told me that in life it's okay to compromise. 1390 01:22:49,625 --> 01:22:50,791 We're listening. 1391 01:22:51,458 --> 01:22:54,125 -Get it? -Never mind. 1392 01:23:00,666 --> 01:23:02,958 Mr. Yellowish! What do we do, sir? 1393 01:23:03,041 --> 01:23:04,750 Well, you retired, yes, 1394 01:23:04,833 --> 01:23:07,958 you said you'd let a younger one, a visionary, now running again? 1395 01:23:08,041 --> 01:23:09,666 It's… 1396 01:23:10,875 --> 01:23:15,291 rather a non-withdrawal in the interest of the country. 1397 01:23:15,375 --> 01:23:17,875 So, on the contrary. It's a… 1398 01:23:19,958 --> 01:23:22,375 -Re-introduction. -Bravo! 1399 01:23:23,583 --> 01:23:25,500 I didn't understand anything… 1400 01:23:26,625 --> 01:23:30,291 Mr. Broken, the first independent candidate 1401 01:23:30,375 --> 01:23:33,375 that has come so far, 80% in the polls, you have the floor! 1402 01:23:34,750 --> 01:23:36,625 Ah, floor it! I knew it! 1403 01:23:39,083 --> 01:23:41,583 Go on, tell them, Costică, say those hard words! 1404 01:23:41,666 --> 01:23:42,500 Say it nicely! 1405 01:23:46,000 --> 01:23:48,541 It's easy not to blame us. 1406 01:23:50,291 --> 01:23:52,333 I'm not very smart. 1407 01:23:53,666 --> 01:23:56,250 Even I know why things don't work in this country. 1408 01:23:57,291 --> 01:23:59,875 It's all our fault, the citizens' fault. 1409 01:23:59,958 --> 01:24:02,125 We all complain about politicians stealing from us, 1410 01:24:02,208 --> 01:24:05,958 but we steal from the state more than it steals from us. 1411 01:24:06,583 --> 01:24:08,333 We are the ones who are ruining the country. 1412 01:24:09,916 --> 01:24:12,333 Romanians want the state to do it first. 1413 01:24:13,333 --> 01:24:15,541 Let the state build the highway first 1414 01:24:15,625 --> 01:24:18,083 and then I'll see if I follow the rules. 1415 01:24:19,333 --> 01:24:21,541 Let the state first make recycling conditions 1416 01:24:21,625 --> 01:24:23,791 and then I'll see if I recycle. 1417 01:24:24,541 --> 01:24:25,875 Romanians want free first 1418 01:24:25,958 --> 01:24:28,833 and then he will see if he holds up his end of the bargain. 1419 01:24:30,000 --> 01:24:31,458 That's why the state doesn't do. 1420 01:24:31,541 --> 01:24:34,833 Because the state is still a Romanian, still a hustler. 1421 01:24:35,500 --> 01:24:37,750 And it knows that if it takes the first step, 1422 01:24:37,833 --> 01:24:39,291 the citizen is going to stiff it! 1423 01:24:41,875 --> 01:24:43,750 -Really, boy? -Dude, you're an moron… 1424 01:24:43,833 --> 01:24:45,250 Shut up… 1425 01:24:45,333 --> 01:24:48,208 -You're such a bastard! -Leave it, man! 1426 01:24:48,291 --> 01:24:50,416 I'd rather work for this money! 1427 01:24:50,500 --> 01:24:52,666 -Incredible! -He almost convinced me! 1428 01:24:52,750 --> 01:24:57,250 And that's why I decided to retire from the presidential race. 1429 01:25:00,291 --> 01:25:04,041 Romanians need someone telling them what they don't want to hear! 1430 01:25:04,750 --> 01:25:07,125 Not some idiot who says everything's gonna work out. 1431 01:25:07,208 --> 01:25:08,791 Everything really will work out! 1432 01:25:09,791 --> 01:25:11,916 I've learned something from politics. 1433 01:25:13,083 --> 01:25:14,416 I learned how to retreat. 1434 01:25:15,708 --> 01:25:18,541 Time to get back to my building. 1435 01:25:19,875 --> 01:25:21,083 Go to vote. 1436 01:25:22,041 --> 01:25:27,541 Oh, and next year Romania will pay a 40 billion euros fine! 1437 01:25:28,458 --> 01:25:30,625 Fuck you! 1438 01:25:36,791 --> 01:25:37,625 Bravo! 1439 01:25:38,625 --> 01:25:42,708 -Dad? It's a bluff, right? It's a joke. -It's confirmed, Siminel. 1440 01:25:43,833 --> 01:25:44,750 Stand straight! 1441 01:25:47,250 --> 01:25:52,458 My opponent is the best person to run this country. 1442 01:25:52,541 --> 01:25:54,166 -Me? -Yes. 1443 01:25:54,250 --> 01:25:57,166 I fade in comparison with your honesty! 1444 01:25:57,250 --> 01:26:00,000 You are more honest than me. 1445 01:26:00,083 --> 01:26:01,916 -I bow before you. -No! 1446 01:26:02,583 --> 01:26:05,958 I bow before you and I kiss your hand! 1447 01:26:06,041 --> 01:26:08,375 You don't kiss any of my hands! Go to government, come on! 1448 01:26:08,458 --> 01:26:10,416 You go to government! 1449 01:26:10,500 --> 01:26:12,708 You are much fitter, browner, smarter… 1450 01:26:12,791 --> 01:26:17,166 -Us? My party is full of idiots! -That's right! Bravo! 1451 01:26:17,250 --> 01:26:19,708 I stole millions of euros. 1452 01:26:19,791 --> 01:26:21,000 -You stole! -Yes! 1453 01:26:21,083 --> 01:26:23,375 -But you did something! -It's not true! 1454 01:26:23,458 --> 01:26:26,250 Guys, these guys have made 400 meters of highway! 1455 01:26:26,333 --> 01:26:29,291 We, if we put some concrete, maximum, I mean… 1456 01:26:31,291 --> 01:26:32,125 Hit me! 1457 01:26:35,916 --> 01:26:38,333 I can't believe you want to force me to govern 1458 01:26:38,416 --> 01:26:39,791 so that I will get fucked! 1459 01:26:43,000 --> 01:26:46,416 We're gonna get fucked, together! 1460 01:26:48,916 --> 01:26:50,541 Liviu! Come here, you shmuck! 1461 01:26:51,958 --> 01:26:54,541 I have evidence! Evidence! 1462 01:26:54,625 --> 01:26:56,750 I leave it here, on the moderator's table, 1463 01:26:56,833 --> 01:27:02,041 a laptop with evidence that we stole of public money for the last 20 years! 1464 01:27:02,125 --> 01:27:03,458 I'll send you on Airdrop! 1465 01:27:04,708 --> 01:27:09,333 Embezzled funds, stolen money 20 million euros from Health! 1466 01:27:09,416 --> 01:27:14,875 Is that all? We steal in a year twice as much, I promise! 1467 01:27:16,083 --> 01:27:18,250 Who are you with? You're with the Russians! Admit it! 1468 01:27:18,333 --> 01:27:19,833 -I'm with the fucking Germans! -Yes! 1469 01:27:21,083 --> 01:27:22,166 -What about you? -Me? 1470 01:27:22,250 --> 01:27:23,666 -Yeah, you. -I'm with the Chinese! 1471 01:27:23,750 --> 01:27:26,333 -Are you serious? -I thought Siminel was with the Russians. 1472 01:27:26,416 --> 01:27:30,000 -Siminel! Are you with the Russians? -No, I'm with these twins. 1473 01:27:30,541 --> 01:27:32,416 -Get out, Siminel. -I thought so. 1474 01:27:34,083 --> 01:27:35,625 You're with the Russians! 1475 01:27:35,708 --> 01:27:39,000 Me? I'm with the Austrians, we just cut down the forests! 1476 01:27:39,083 --> 01:27:40,458 And is it working? 1477 01:27:40,541 --> 01:27:44,958 -Did you get furniture from I… Băneasa? -Yes, very good, thank you. 1478 01:27:48,708 --> 01:27:52,750 And who the hell's with the Russians? 1479 01:27:53,458 --> 01:27:57,250 -Are you with the Russians? -Who's with the Russians? You are! 1480 01:27:57,333 --> 01:27:59,541 You're with the Russians! Get off! 1481 01:28:02,750 --> 01:28:03,583 Tică… 1482 01:28:05,166 --> 01:28:06,000 What, dad? 1483 01:28:06,791 --> 01:28:08,541 I've been waiting two weeks to say that. 1484 01:28:09,875 --> 01:28:14,416 Yo, son, a toilet clogged in the basement, so we need it fast! 1485 01:28:18,625 --> 01:28:21,166 Don't let someone else handle it, okay? 1486 01:28:21,250 --> 01:28:24,291 -I'll fix it! -I like that! Bravo! 1487 01:28:25,625 --> 01:28:27,583 -Hey! -What's wrong, man? 1488 01:28:29,291 --> 01:28:30,875 Let me tell you something. 1489 01:28:31,833 --> 01:28:33,250 I was going to say… 1490 01:28:33,333 --> 01:28:36,250 You seem very smart to me, you remind me of me, of course, 1491 01:28:36,333 --> 01:28:39,500 and I was thinking… I don't know, maybe you'd like to be friends? 1492 01:28:40,083 --> 01:28:41,333 What, do I have your money? 1493 01:28:41,416 --> 01:28:43,875 You don't need money, dad has all the money in the world! 1494 01:28:43,958 --> 01:28:46,208 We can fly helicopters, we can party… 1495 01:28:46,291 --> 01:28:50,250 I don't know about the partying, I've partied all my life, 1496 01:28:50,333 --> 01:28:53,791 I've been with many women, maybe too many women… 1497 01:28:53,875 --> 01:28:55,833 -How many? -Too much. 1498 01:28:56,458 --> 01:28:59,125 And I settled down in my house, I'm in a relationship now. 1499 01:29:00,041 --> 01:29:02,708 Well, I think I'll settle down. Maria! 1500 01:29:05,041 --> 01:29:07,041 Is she your girlfriend? Maybe we go on a double date. 1501 01:29:07,125 --> 01:29:09,333 Half my girlfriend. Ioana! 1502 01:29:11,208 --> 01:29:12,375 Maybe five of us can go out. 1503 01:29:12,458 --> 01:29:14,291 -Come on, Siminel… -Now… 1504 01:29:14,375 --> 01:29:15,666 -It closes… -At Nuba… 1505 01:29:16,416 --> 01:29:19,750 They read each other's minds, is very complicated and dubious. 1506 01:29:20,541 --> 01:29:25,208 Do they read other people's minds? Because if so, I apologize… 1507 01:29:25,291 --> 01:29:28,875 Anyway, it's way too early to keep me tied up, girls. 1508 01:29:28,958 --> 01:29:30,416 Follow me. One at a time. 1509 01:29:30,500 --> 01:29:31,958 -What sign are you? -Pisces. 1510 01:29:32,041 --> 01:29:33,125 -What about you? -Pisces. 1511 01:29:33,208 --> 01:29:34,750 Well, what the hell, what a coincidence! 1512 01:29:34,833 --> 01:29:36,291 Independent candidate Simona Windy 1513 01:29:36,375 --> 01:29:38,916 won the elections by the minimum number of votes 1514 01:29:39,000 --> 01:29:42,166 after all the other candidates have withdrawn from the race. 1515 01:29:42,250 --> 01:29:44,875 Windy announces a series of effective measures 1516 01:29:44,958 --> 01:29:49,041 to avoid a mega fine from the European Union. 1517 01:29:52,166 --> 01:29:53,583 Why are you honking, Lache? 1518 01:29:53,666 --> 01:29:56,875 Hey, retardate, move your car from my parking space! 1519 01:29:56,958 --> 01:29:58,250 Move that, man! 1520 01:29:59,750 --> 01:30:02,375 Hey, militia! Come here! Hurry up! 1521 01:30:02,458 --> 01:30:03,500 What happened? 1522 01:30:03,583 --> 01:30:05,583 This asshole's in my parking space. 1523 01:30:05,666 --> 01:30:08,833 -Where did you steal it from, shmuck? -From yo momma, man! 1524 01:30:08,916 --> 01:30:09,916 You are on the wrong way. 1525 01:30:10,000 --> 01:30:13,166 What wrong way, man, it's one-way street since last year! 1526 01:30:13,250 --> 01:30:17,000 No. It's changed, okay? Now it's one-way again, in reverse. 1527 01:30:17,083 --> 01:30:19,583 OK, fine, but it's my parking space! 1528 01:30:23,583 --> 01:30:27,125 -It seems that Mr. Tudor is right. -Oh, yeah? 1529 01:30:27,208 --> 01:30:29,291 Services! 1530 01:30:29,375 --> 01:30:30,291 What did you say? 1531 01:30:32,458 --> 01:30:33,291 Let's see. 1532 01:30:35,416 --> 01:30:36,250 What… 1533 01:30:38,166 --> 01:30:39,166 Yes, sir. 1534 01:30:40,708 --> 01:30:44,791 The new law says it's a parking space for people with disabilities 1535 01:30:44,875 --> 01:30:46,500 for each residential street. 1536 01:30:46,583 --> 01:30:48,625 What handicap does this parrot have, man? 1537 01:30:51,583 --> 01:30:56,291 -He suffers from oto-tubular dysfunction. -What? 1538 01:30:56,375 --> 01:30:58,000 I have tinnitus, are you deaf? 1539 01:30:58,083 --> 01:31:01,333 And that means I lose my parking space because his ear is ringing? 1540 01:31:02,041 --> 01:31:05,875 -That's what I was paid for. -Hey! Whoa! 1541 01:31:05,958 --> 01:31:08,666 We'll organize elections again for building president. 1542 01:31:08,750 --> 01:31:11,291 -I don't give a fuck, I'm the first lady! -Yeah? 1543 01:31:14,250 --> 01:31:15,458 Just like old times, man. 1544 01:31:15,541 --> 01:31:18,916 I'm so glad things are back to normal in this country! 1545 01:31:19,000 --> 01:31:20,541 Damn it! 1546 01:31:20,625 --> 01:31:22,208 Back to Austria. 1547 01:31:22,875 --> 01:31:27,000 That's it! Go home, you fucking washed-up blond bastards! 1548 01:31:28,375 --> 01:31:30,583 -Come on. -Come on, man! 1549 01:31:31,916 --> 01:31:34,833 Whoa! Not here, or you'll scratch my car. 1550 01:31:34,916 --> 01:31:38,333 Romania is not liberal-social, nor social-liberal. 1551 01:31:38,416 --> 01:31:40,750 Romania is just Romania. 1552 01:31:40,833 --> 01:31:44,000 Until now I thought Romanians can't stand to hear the truth. 1553 01:31:44,083 --> 01:31:45,875 My duty is to make it heard. 1554 01:31:45,958 --> 01:31:48,125 And our duty is to listen. 1555 01:31:48,208 --> 01:31:49,333 Thank you. 1556 01:31:52,583 --> 01:31:54,291 It's hard to be a politician. 1557 01:31:55,541 --> 01:31:59,208 Yes, all Romanian presidents were either drunks or Iliescu. 1558 01:31:59,958 --> 01:32:01,375 You should be mayor. 1559 01:32:02,916 --> 01:32:05,291 The new Prime Minister is next. 1560 01:32:05,375 --> 01:32:07,583 MARIAN BROKEN - PRIME MINISTER OF ROMANIA 1561 01:32:09,875 --> 01:32:10,750 Hello! 1562 01:32:13,041 --> 01:32:14,416 As Prime Minister, 1563 01:32:15,375 --> 01:32:16,750 I want to assure you 1564 01:32:16,833 --> 01:32:21,208 that Romania will have peace, daily between 12 and 5 pm 1565 01:32:21,291 --> 01:32:23,833 hot water every evening for two hours. 1566 01:32:24,375 --> 01:32:28,875 Because Romania is a big building where we are all neighbors! 1567 01:32:30,500 --> 01:32:34,250 I sat and thought and took advice, 1568 01:32:34,333 --> 01:32:35,500 I have formed the cabinet 1569 01:32:35,583 --> 01:32:39,500 from the most hardworking and more honest people in Romania! 1570 01:32:43,208 --> 01:32:47,541 Hi, I'm Ataș Kumar, minister of economy. 1571 01:32:50,291 --> 01:32:53,666 Hello. Where is this address, Victory no 1? 1572 01:32:56,000 --> 01:32:59,208 Hello, Gherasim Lucian, Minister of Youth and Sport, 1573 01:32:59,291 --> 01:33:01,291 I promise to revolutionize playing ball! 1574 01:33:02,083 --> 01:33:03,958 First solution for paying the fine, 1575 01:33:04,041 --> 01:33:07,583 replacing the government with dynamic rate delivery men! 1576 01:33:07,666 --> 01:33:10,375 Other measures: sale of the county of Sălaj. 1577 01:33:11,083 --> 01:33:12,250 Right! 1577 01:33:13,305 --> 01:34:13,393 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 122559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.