All language subtitles for Beyond the Gates s01e34.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,827 --> 00:00:08,551 EMCEE: Chelsea Hamilton! 2 00:00:08,655 --> 00:00:09,931 [applause] 3 00:00:10,034 --> 00:00:12,862 CHELSEA: My momager- Dani Dupree. 4 00:00:12,965 --> 00:00:15,620 I pity you, Dani. I really do. 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,551 You and I don't have a damn thing in common, Hayley. 6 00:00:18,655 --> 00:00:20,896 You have to cling to my former husband 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,379 to avoid being a pariah. 8 00:00:23,482 --> 00:00:25,137 I'm a Dupree. 9 00:00:25,241 --> 00:00:27,411 I don't have to cling to anything to matter. 10 00:00:27,965 --> 00:00:29,344 Damn it, Ted! 11 00:00:29,448 --> 00:00:32,206 I will not be ignored! 12 00:00:32,207 --> 00:00:33,654 I cheated that one time and- 13 00:00:33,655 --> 00:00:34,481 Did Aunt Nicole ever forgive you? 14 00:00:34,482 --> 00:00:35,551 She never found out. 15 00:00:35,655 --> 00:00:38,758 And God willing, she never does. 16 00:00:41,689 --> 00:00:44,000 ANITA: Uh-huh. [laughs] 17 00:00:44,103 --> 00:00:47,896 La Pont Neuf Cake is Dom La Maison. 18 00:00:48,000 --> 00:00:50,413 What do you think? Too much? 19 00:00:50,517 --> 00:00:52,620 Well, there aren't any farm animals 20 00:00:52,724 --> 00:00:56,068 or Darth Vader or boy band members. 21 00:00:56,172 --> 00:00:58,282 However, it looks like you still managed 22 00:00:58,344 --> 00:01:00,448 to go a little over the top. 23 00:01:00,551 --> 00:01:02,758 Even though she handcuffed your plans. 24 00:01:02,862 --> 00:01:05,000 Mother, I am never going to apologize 25 00:01:05,001 --> 00:01:07,378 for celebrating my miracle baby's birthday. 26 00:01:07,379 --> 00:01:09,344 Nor should you. 27 00:01:09,345 --> 00:01:11,171 But what you should be celebrating 28 00:01:11,172 --> 00:01:13,137 is that Kat hasn't stopped you yet. 29 00:01:13,138 --> 00:01:14,688 You're right. The day is coming 30 00:01:14,689 --> 00:01:16,172 where Kat will not allow it. 31 00:01:16,275 --> 00:01:18,965 Oh, can you do me a favor and spray the Febreze? 32 00:01:18,966 --> 00:01:20,826 It always makes the house feel so fresh 33 00:01:20,827 --> 00:01:22,147 and welcoming for parties. 34 00:01:22,206 --> 00:01:23,896 You stole that trick from me. 35 00:01:24,000 --> 00:01:25,172 I learned from the best. 36 00:01:26,172 --> 00:01:30,172 Febreze Refresh & Energize. I don't know this scent. 37 00:01:32,241 --> 00:01:33,655 Oh, that's nice. 38 00:01:33,758 --> 00:01:35,068 NICOLE: Right? 39 00:01:36,137 --> 00:01:38,620 Oh, I hope Kat enjoys herself. 40 00:01:38,723 --> 00:01:41,551 She pared my list down to only family. 41 00:01:41,655 --> 00:01:44,758 I wanted to go full-blown Bridgertonmeets Bratz 42 00:01:44,862 --> 00:01:46,378 with costumes and everything. 43 00:01:46,482 --> 00:01:47,655 This is our compromise. 44 00:01:47,758 --> 00:01:48,808 It's very nice. 45 00:01:48,827 --> 00:01:51,344 Oh, and she will appreciate this, too. 46 00:01:51,345 --> 00:01:53,377 Kat insists on it. She says for parties, 47 00:01:53,378 --> 00:01:56,103 you got to have the Febreze to set the vibe. 48 00:01:56,206 --> 00:01:57,482 ANITA: Ooh. 49 00:01:57,586 --> 00:01:59,413 Well, what do you think? 50 00:01:59,517 --> 00:02:02,689 I think Kat's gonna love it, despite herself. 51 00:02:02,793 --> 00:02:04,068 What else can I do? 52 00:02:04,172 --> 00:02:06,275 I think we are good. 53 00:02:06,379 --> 00:02:08,240 I do need Daddy. Where is he? 54 00:02:13,068 --> 00:02:14,241 [sobs] 55 00:02:15,793 --> 00:02:16,862 [knocking at door] 56 00:02:19,172 --> 00:02:20,222 Daddy? 57 00:02:22,689 --> 00:02:27,103 Call it fatherly intuition. 58 00:02:27,206 --> 00:02:29,551 I know when my girl needs me. 59 00:02:32,310 --> 00:02:33,482 [sobbing] 60 00:02:35,328 --> 00:02:38,378 You know, you didn't have to bother 61 00:02:38,379 --> 00:02:39,619 barging by Caroline like that. 62 00:02:39,620 --> 00:02:41,516 I told you you could just walk right in. 63 00:02:41,517 --> 00:02:43,930 Not the strongest move for opposing counsel. 64 00:02:43,931 --> 00:02:45,999 I've spent more time with you since the case began 65 00:02:46,000 --> 00:02:47,171 than all the months before. 66 00:02:47,172 --> 00:02:48,448 I'll take it. 67 00:02:48,551 --> 00:02:51,413 I'm not here as your daughter. I'm here as a lawyer. 68 00:02:51,517 --> 00:02:54,413 Now, the court requires you to assure speedy justice. 69 00:02:54,414 --> 00:02:57,481 Having your clerk stall or make a false claim is unacceptable. 70 00:02:57,482 --> 00:02:58,793 False claim? 71 00:02:58,794 --> 00:03:00,309 Your people say you're unavailable 72 00:03:00,310 --> 00:03:02,033 for depositions because of a court date. 73 00:03:02,034 --> 00:03:04,384 But the court docket says you're free as a bird. 74 00:03:04,413 --> 00:03:06,823 Okay, well, hold on a second. That can't be right. 75 00:03:08,827 --> 00:03:10,103 Uh... 76 00:03:10,206 --> 00:03:13,517 Well, it seems in this one instance you are correct. 77 00:03:13,620 --> 00:03:16,344 But I believe the court allows for doctor's visits. 78 00:03:16,448 --> 00:03:17,620 Why? What's going on? 79 00:03:17,724 --> 00:03:19,896 Did the numbness in your hand come back? 80 00:03:20,000 --> 00:03:21,206 Are you okay, Daddy? 81 00:03:22,206 --> 00:03:24,827 ? ? 82 00:03:52,206 --> 00:03:54,586 Naomi, the hand thing is nothing, okay? 83 00:03:54,587 --> 00:03:55,826 And neither is my appointment. 84 00:03:55,827 --> 00:03:56,964 I'm just having my annual physical, 85 00:03:56,965 --> 00:03:58,586 which Caroline can easily move- 86 00:03:58,689 --> 00:04:00,068 Don't you dare. 87 00:04:00,069 --> 00:04:02,861 Unless you're gonna tell her to move the appointment up. 88 00:04:02,862 --> 00:04:06,103 Well, I haven't felt anything since that twinge, so... 89 00:04:06,206 --> 00:04:08,344 I want to believe you, Dad, but... 90 00:04:08,345 --> 00:04:09,619 how do I know if you're telling me the truth 91 00:04:09,620 --> 00:04:11,275 about anything anymore? 92 00:04:12,482 --> 00:04:14,896 Ouch. [laughs] 93 00:04:14,897 --> 00:04:17,723 I mean, there was a time when my word meant everything to you, 94 00:04:17,724 --> 00:04:20,344 but I know, I know. That's on me. 95 00:04:20,447 --> 00:04:21,767 Don't go there, Dad. Please. 96 00:04:21,862 --> 00:04:24,632 Frankly, I don't want to even say or hear her name. Okay? 97 00:04:24,689 --> 00:04:26,379 Do I have to be on death's door 98 00:04:26,482 --> 00:04:28,172 for you to have a change of heart? 99 00:04:30,517 --> 00:04:32,310 Huh. Apparently so. 100 00:04:32,311 --> 00:04:34,067 You know, I never stop believing that you love me, 101 00:04:34,068 --> 00:04:37,034 but the evidence is indisputable. 102 00:04:40,448 --> 00:04:41,620 -Nice. -Yay. 103 00:04:41,724 --> 00:04:43,517 -[laughs] -What'd you wish for? 104 00:04:43,620 --> 00:04:45,896 Well, if I tell you, it might not come true. 105 00:04:46,000 --> 00:04:47,810 Well, I hope you didn't waste a wish. 106 00:04:47,827 --> 00:04:51,000 There are things that require wishing, and... 107 00:04:51,001 --> 00:04:53,102 things that you can just have whenever you're ready. 108 00:04:53,103 --> 00:04:56,275 Oh, well, good to know. 109 00:04:57,586 --> 00:05:00,827 I always take life inventory on birthdays, 110 00:05:00,931 --> 00:05:03,172 and this year, I feel like everything's 111 00:05:03,275 --> 00:05:05,827 finally taking shape and hot to go. 112 00:05:05,931 --> 00:05:08,862 I'm feeling ready to celebrate, 113 00:05:08,965 --> 00:05:10,896 but only if you still want to. 114 00:05:11,000 --> 00:05:13,724 Kat, I want to celebrate the heck out of you. 115 00:05:13,827 --> 00:05:14,931 Why wouldn't I? 116 00:05:15,034 --> 00:05:17,084 Well, the Dupree men basically grilled 117 00:05:17,085 --> 00:05:18,688 your intentions at the fashion show, 118 00:05:18,689 --> 00:05:20,586 and now round two, 119 00:05:20,689 --> 00:05:22,862 I-I mean, I'd understand if... 120 00:05:22,965 --> 00:05:26,965 Well, I did have an ulterior, non-cupcake-related motive 121 00:05:27,068 --> 00:05:29,586 for having you here early and alone. 122 00:05:29,689 --> 00:05:32,379 Oh, are you really bailing? 123 00:05:32,482 --> 00:05:34,482 No. I wanted to give you this. 124 00:05:36,379 --> 00:05:37,620 [gasps] 125 00:05:41,620 --> 00:05:44,482 Nope. No chores today. 126 00:05:44,586 --> 00:05:46,551 It is gorgeous out, 127 00:05:46,552 --> 00:05:48,343 and I'm gonna pick up something from Orphey Gene's, 128 00:05:48,344 --> 00:05:52,310 and we are gonna have a picnic in the park. 129 00:05:52,311 --> 00:05:54,861 We can't risk being seen together by certain people. 130 00:05:54,862 --> 00:05:56,000 You know that. 131 00:05:56,103 --> 00:05:58,344 If you don't mind, I just want to chill here. 132 00:05:58,448 --> 00:06:00,344 I do mind. 133 00:06:00,448 --> 00:06:02,724 Because I know why you suddenly can't stand 134 00:06:02,725 --> 00:06:04,033 to be in the same room with me. 135 00:06:04,034 --> 00:06:06,344 I said some things I shouldn't have. 136 00:06:06,448 --> 00:06:08,586 You get so angry with me sometimes, 137 00:06:08,689 --> 00:06:11,137 even when I'm just asking a question. 138 00:06:11,138 --> 00:06:14,033 I'm trying to do what you want and get everything right, 139 00:06:14,034 --> 00:06:16,758 but it gets confusing and hard for me. 140 00:06:16,862 --> 00:06:18,862 It's the situation, okay? 141 00:06:18,965 --> 00:06:20,241 It's- we can't, 142 00:06:20,344 --> 00:06:23,103 we can't be ourselves in public, 143 00:06:23,206 --> 00:06:25,689 and we've got this mission in common. 144 00:06:25,793 --> 00:06:29,103 And you're working with Ted and Nicole. 145 00:06:30,206 --> 00:06:34,586 And sometimes I feel like they get more of you than I do... 146 00:06:34,689 --> 00:06:37,620 than I'm used to getting. 147 00:06:37,724 --> 00:06:40,000 It's not on purpose. 148 00:06:40,103 --> 00:06:41,344 I know. 149 00:06:41,448 --> 00:06:44,068 I mean, hey, we are the best 150 00:06:44,172 --> 00:06:47,793 mother-and-daughter team out there. 151 00:06:47,896 --> 00:06:52,068 I mean, come on, honey. We are like the Gilmore Girls. 152 00:06:52,172 --> 00:06:55,068 Which is why I overreacted 153 00:06:55,172 --> 00:06:57,172 when you implied that I did something 154 00:06:57,275 --> 00:06:59,310 to that girl at the hospital. 155 00:07:00,344 --> 00:07:02,793 Mama, I said I was sorry. 156 00:07:02,896 --> 00:07:06,000 No, no, I'm the one that should be apologizing. 157 00:07:06,001 --> 00:07:07,102 I mean... 158 00:07:07,103 --> 00:07:09,310 [sighs] 159 00:07:09,413 --> 00:07:12,965 ...honey, most of my plan has fallen on you. 160 00:07:12,966 --> 00:07:14,964 And you should be out there doing things. 161 00:07:14,965 --> 00:07:17,448 I mean, come on, you should be dating 162 00:07:17,551 --> 00:07:20,241 and figuring out your career. 163 00:07:20,344 --> 00:07:22,275 But instead you're all alone 164 00:07:22,379 --> 00:07:25,655 with the Richardsons all the time. 165 00:07:26,793 --> 00:07:29,655 Look, I chose this. It's our revenge. 166 00:07:29,758 --> 00:07:31,482 I knew what I was doing. 167 00:07:31,586 --> 00:07:34,344 Come on, baby. It's wearing on you. 168 00:07:34,448 --> 00:07:35,827 Tell me I'm wrong. 169 00:07:41,399 --> 00:07:44,550 Do you think you're the first one to ever 170 00:07:44,551 --> 00:07:47,965 have a, a very bad year? [chuckles] 171 00:07:48,068 --> 00:07:50,379 How about a bad decade? 172 00:07:50,482 --> 00:07:52,275 Mm, mm, mm. 173 00:07:54,931 --> 00:07:58,241 In my early years as an activist, 174 00:07:58,344 --> 00:08:01,793 I had to fight tooth and nail to prove myself. 175 00:08:01,896 --> 00:08:04,931 And not just to the ones who were already 176 00:08:05,034 --> 00:08:07,000 on the wrong side of history. 177 00:08:07,103 --> 00:08:09,172 You never told me that. 178 00:08:10,931 --> 00:08:15,965 Everyone knew about Paul "Cheeks" Dupree. 179 00:08:16,068 --> 00:08:20,655 Man of stature, of impenetrable honor. 180 00:08:20,758 --> 00:08:23,241 He founded Fairmont Crest for us 181 00:08:23,344 --> 00:08:26,241 to have a place of our own. 182 00:08:27,275 --> 00:08:30,448 Free of hate like segregated bathrooms 183 00:08:30,551 --> 00:08:33,413 or stares from folks who wanted you to know 184 00:08:33,517 --> 00:08:35,482 that you weren't welcome. 185 00:08:35,586 --> 00:08:39,620 It was a safe space to build community. 186 00:08:39,724 --> 00:08:42,861 I'm forever grateful to Grandpa Paul for that. 187 00:08:42,965 --> 00:08:46,517 Yeah, but not everyone was. 188 00:08:46,620 --> 00:08:48,103 Some of us were wondering 189 00:08:48,206 --> 00:08:51,413 if, if I was really down with the cause 190 00:08:51,517 --> 00:08:54,206 or was I biding my time in my father's shadow. 191 00:08:54,310 --> 00:08:55,360 [chuckles] 192 00:08:55,448 --> 00:08:58,241 I was questioned every step of the way. 193 00:08:58,344 --> 00:09:00,103 You know, if I was going to run 194 00:09:00,206 --> 00:09:04,586 back behind the gates or fight. 195 00:09:04,689 --> 00:09:08,275 If I was man enough on my own 196 00:09:08,379 --> 00:09:10,689 to mentally... 197 00:09:10,793 --> 00:09:12,655 survive the hoses. 198 00:09:12,758 --> 00:09:15,586 -I'm so sorry, Daddy. -[chuckles] 199 00:09:15,689 --> 00:09:18,000 For a while I wasn't sure 200 00:09:18,103 --> 00:09:21,034 if brighter days were ever coming. 201 00:09:21,137 --> 00:09:22,827 What changed? 202 00:09:22,931 --> 00:09:26,275 I met a beautiful singer at a march. 203 00:09:26,379 --> 00:09:28,551 And I saw a life 204 00:09:28,655 --> 00:09:30,448 where I was on the other side 205 00:09:30,551 --> 00:09:33,413 of the dark days with her 206 00:09:33,517 --> 00:09:35,551 and the family we'd make. 207 00:09:35,655 --> 00:09:38,413 And I no longer cared about 208 00:09:38,517 --> 00:09:40,758 proving my grit. 209 00:09:41,896 --> 00:09:44,724 I knew who I was. 210 00:09:44,827 --> 00:09:47,724 And I saw my future with your mother. 211 00:09:49,586 --> 00:09:53,034 I am ashamed to compare my year 212 00:09:53,137 --> 00:09:55,724 to even one of yours. 213 00:09:55,827 --> 00:09:58,862 I am ashamed, period. 214 00:09:58,965 --> 00:10:00,206 Deeply. 215 00:10:01,827 --> 00:10:04,000 You have done so much for us, Daddy. 216 00:10:04,103 --> 00:10:07,551 And I keep making crazy mistake after crazy mistake. 217 00:10:07,655 --> 00:10:10,344 And then I'm like, "Hold my beer while I make another 218 00:10:10,448 --> 00:10:15,034 six-pack of stupid, crazy things." 219 00:10:15,137 --> 00:10:19,448 I dragged our family name through the mud and the media. 220 00:10:19,551 --> 00:10:23,068 I-I used to be that icon that retired too early, 221 00:10:23,172 --> 00:10:25,241 and now I am forever those headlines 222 00:10:25,344 --> 00:10:28,344 and that Gunslinger Dani meme. 223 00:10:28,448 --> 00:10:30,103 Even the charity board fired me 224 00:10:30,206 --> 00:10:32,856 after I brought in more money than they had ever seen. 225 00:10:32,862 --> 00:10:35,655 They can't take that success away from you, Dani. 226 00:10:35,758 --> 00:10:37,655 No, your mother and I are very proud. 227 00:10:37,758 --> 00:10:40,206 How? You had to create a whole other charity 228 00:10:40,310 --> 00:10:41,724 just to save face for me. 229 00:10:41,827 --> 00:10:45,655 There's no shame in needing a hand up. 230 00:10:45,758 --> 00:10:48,448 And not one mistake would have been made 231 00:10:48,551 --> 00:10:50,517 if not for Bill Hamilton. 232 00:10:51,551 --> 00:10:56,103 [scoffs] One day he's gonna wake up and regret his mistake, 233 00:10:56,206 --> 00:10:57,896 which far exceeds any of yours. 234 00:10:58,000 --> 00:10:59,965 And that's leaving you. 235 00:11:00,068 --> 00:11:01,689 Daddy... 236 00:11:02,758 --> 00:11:05,275 ...I can't keep letting Bill 237 00:11:05,379 --> 00:11:07,896 twist my hope against me. 238 00:11:09,448 --> 00:11:12,034 What the devil did Bill do now? 239 00:11:12,137 --> 00:11:14,448 I'll take you to your appointment myself, 240 00:11:14,551 --> 00:11:18,103 unless you can promise me you'll make the doctors run every test. 241 00:11:18,104 --> 00:11:19,205 Why are you smiling? 242 00:11:19,206 --> 00:11:20,655 [chuckles] 243 00:11:20,758 --> 00:11:22,206 Any more conditions? 244 00:11:22,310 --> 00:11:24,241 Every instruction is like a big hug. 245 00:11:24,344 --> 00:11:25,758 [sighs] 246 00:11:25,759 --> 00:11:28,274 Just like in court, you can try to evade all you want, 247 00:11:28,275 --> 00:11:29,620 but I won't allow it. 248 00:11:29,621 --> 00:11:31,447 You may have a child bride, but let's face it, 249 00:11:31,448 --> 00:11:32,481 you're not getting any younger. 250 00:11:32,482 --> 00:11:33,532 What? 251 00:11:33,586 --> 00:11:36,655 Look, I exercise and watch my diet, 252 00:11:36,758 --> 00:11:39,931 but I, I like that you're still invested in me being here, 253 00:11:40,034 --> 00:11:41,413 even if you're mad at me. 254 00:11:41,517 --> 00:11:44,587 I'll stop by Caroline's desk to schedule those depositions 255 00:11:44,655 --> 00:11:47,125 on any day other than your doctor's appointment. 256 00:11:47,137 --> 00:11:49,127 Okay. I'll tell you what the doctor says. 257 00:11:49,172 --> 00:11:51,241 -Thank you. -Mm-hmm. 258 00:11:51,242 --> 00:11:52,999 But he'll say I'm a perfect specimen. 259 00:11:53,000 --> 00:11:58,689 I want you to focus on when we step into the light. 260 00:11:58,793 --> 00:12:01,413 You'll have your birthright. 261 00:12:01,517 --> 00:12:05,206 The name, the money, and the status 262 00:12:05,310 --> 00:12:08,103 and everything that little... 263 00:12:08,206 --> 00:12:11,896 princess half sister of yours has. 264 00:12:12,000 --> 00:12:14,758 Your father will get his due. 265 00:12:14,862 --> 00:12:16,034 Nicole will leave him. 266 00:12:16,035 --> 00:12:17,654 The whole town will turn their backs, 267 00:12:17,655 --> 00:12:21,310 and everyone in Fairmont Crest 268 00:12:21,413 --> 00:12:24,206 will know what he did. 269 00:12:24,310 --> 00:12:26,517 But they'll know what I did, too. 270 00:12:26,620 --> 00:12:28,931 What did you do? 271 00:12:29,034 --> 00:12:31,620 I've been fooling everyone. 272 00:12:31,724 --> 00:12:34,374 Kat has been accusing me of not being who I said I was, 273 00:12:34,379 --> 00:12:35,689 and she's right. 274 00:12:35,793 --> 00:12:38,241 Kat is a nobody. 275 00:12:38,344 --> 00:12:40,896 And who cares if she's right? 276 00:12:41,000 --> 00:12:42,965 You don't get it. 277 00:12:43,068 --> 00:12:46,137 She's their amazing, perfect girl. 278 00:12:46,241 --> 00:12:47,991 Ted and Nicole are crazy about her. 279 00:12:48,068 --> 00:12:50,517 If they realize that she was right all along 280 00:12:50,620 --> 00:12:52,670 and I've just been lying to their faces...? 281 00:12:52,689 --> 00:12:55,655 But your father is going to be 282 00:12:55,758 --> 00:12:58,482 just as crazy about you, too. 283 00:12:58,586 --> 00:13:01,586 Okay? Do you know why? 284 00:13:01,689 --> 00:13:04,827 Because you are Eva Thomas, honey. 285 00:13:04,931 --> 00:13:07,724 [laughs] You are just as perfect, 286 00:13:07,827 --> 00:13:11,034 even more amazing. 287 00:13:11,137 --> 00:13:14,275 You are kind, you are important. 288 00:13:14,379 --> 00:13:16,931 [laughs]: You are smart. 289 00:13:17,034 --> 00:13:21,896 And you are drop-dead gorgeous to boot, hmm? 290 00:13:22,000 --> 00:13:24,724 Okay, you're laying it on a little thick. 291 00:13:24,827 --> 00:13:26,172 [laughter] 292 00:13:26,275 --> 00:13:30,000 All right, but then let me go on and drive it on home, then. 293 00:13:31,517 --> 00:13:34,482 I don't want you comparing yourself to her 294 00:13:34,586 --> 00:13:38,655 because there is no comparison. 295 00:13:38,758 --> 00:13:42,344 You have walked the path that has created 296 00:13:42,448 --> 00:13:44,793 this wonderful young woman 297 00:13:44,896 --> 00:13:48,206 that you are worthy of being. 298 00:13:48,310 --> 00:13:52,965 And you are also worthy of all the good in this world. 299 00:13:54,344 --> 00:13:57,413 Unless it's not about Kat. 300 00:13:59,275 --> 00:14:02,827 Ooh, child. Please tell me this has nothing to do with that boy. 301 00:14:02,931 --> 00:14:05,413 Of course not. I haven't even seen Tomas. 302 00:14:05,517 --> 00:14:09,103 I listen to you, like I always do. 303 00:14:09,206 --> 00:14:11,413 I'm gonna go get some air. 304 00:14:17,586 --> 00:14:20,517 KAT: It's a very pretty... 305 00:14:20,620 --> 00:14:23,103 calculator. 306 00:14:23,206 --> 00:14:25,034 To count up your future profits. 307 00:14:25,035 --> 00:14:28,585 Honestly, I didn't know what to get the girl who has everything. 308 00:14:28,586 --> 00:14:31,206 But I saw this, and I thought, you know, 309 00:14:31,310 --> 00:14:35,034 maybe it could represent your future, your dream. 310 00:14:35,137 --> 00:14:37,827 And if you hate it, I can just... 311 00:14:37,931 --> 00:14:39,379 No. 312 00:14:40,586 --> 00:14:43,275 Gifts can say a lot of things. 313 00:14:43,379 --> 00:14:44,793 What you think of me, 314 00:14:44,896 --> 00:14:47,000 what you think I want. 315 00:14:47,103 --> 00:14:48,827 How well you know me. 316 00:14:48,931 --> 00:14:50,931 How'd I do? 317 00:14:51,034 --> 00:14:54,206 I... love it. 318 00:14:55,206 --> 00:14:56,965 ? I can't get her out my mind? 319 00:14:58,758 --> 00:15:00,379 ? Oh, no? 320 00:15:01,379 --> 00:15:03,448 ? Out on the street again? 321 00:15:03,551 --> 00:15:07,068 ? She locked up my heartbeat again? 322 00:15:07,172 --> 00:15:10,724 ? I don't ever want to be set free...? 323 00:15:10,827 --> 00:15:13,137 Mmm. You look beautiful. 324 00:15:19,448 --> 00:15:20,793 Ooh. From the boyfriend? 325 00:15:20,896 --> 00:15:23,241 Not Kat's. Mine. 326 00:15:23,344 --> 00:15:25,034 -Oh. -[chuckles] 327 00:15:27,103 --> 00:15:28,793 "To my darling Nicole. 328 00:15:28,794 --> 00:15:30,309 "It's our baby girl's birthday, 329 00:15:30,310 --> 00:15:31,757 "but it's also the day I thank you 330 00:15:31,758 --> 00:15:33,447 "for bringing her into the world. 331 00:15:33,448 --> 00:15:35,724 -All my love, Ted." -Mmm. 332 00:15:35,725 --> 00:15:37,619 That man is gonna put your father to shame. 333 00:15:37,620 --> 00:15:38,896 [both chuckle] 334 00:15:38,897 --> 00:15:41,550 Push gifts usually arrive on the day the baby's born, 335 00:15:41,551 --> 00:15:43,172 not year after year. 336 00:15:43,275 --> 00:15:45,103 No, I think he goes overboard 337 00:15:45,206 --> 00:15:46,965 because we were so rocky back then. 338 00:15:47,068 --> 00:15:49,931 You were never in danger of losing that man. 339 00:15:50,034 --> 00:15:52,551 He just didn't know how to reach you at that time. 340 00:15:52,655 --> 00:15:55,344 I was just so angry with my body 341 00:15:55,448 --> 00:15:56,862 for not being good enough. 342 00:15:56,965 --> 00:15:59,931 Failing me, failing us, failing our babies. 343 00:16:00,034 --> 00:16:02,103 But you know now it wasn't your fault. 344 00:16:02,206 --> 00:16:04,206 It had just been so easy with Martin. 345 00:16:04,207 --> 00:16:06,688 And then all of a sudden, it was the complete opposite. 346 00:16:06,689 --> 00:16:07,896 I saw every specialist, 347 00:16:08,000 --> 00:16:11,206 regulated Ted to my ovulation windows. 348 00:16:11,310 --> 00:16:14,068 And then he started hanging out with the boys more 349 00:16:14,172 --> 00:16:17,241 and work more, and I felt abandoned. 350 00:16:17,344 --> 00:16:19,758 -And then came Kat. -Mm. 351 00:16:19,862 --> 00:16:23,241 It's not just our baby girl's birthday. 352 00:16:23,344 --> 00:16:26,103 It is the rebirth of our marriage. 353 00:16:26,206 --> 00:16:28,241 Bill showed up here, 354 00:16:28,344 --> 00:16:31,517 and he flooded me with memories of when we were in love, 355 00:16:31,620 --> 00:16:34,310 when we were happy, when we were a family. 356 00:16:34,413 --> 00:16:37,413 And it was like no mistakes had ever happened. 357 00:16:37,517 --> 00:16:39,482 And there was never any Hayley. 358 00:16:39,586 --> 00:16:41,586 But he had ulterior motives. 359 00:16:42,551 --> 00:16:44,206 I fell for Bill's act. 360 00:16:45,206 --> 00:16:46,310 I... 361 00:16:47,517 --> 00:16:49,517 I kissed him. 362 00:16:50,827 --> 00:16:52,896 Well, a kiss is just a kiss. 363 00:16:53,000 --> 00:16:56,896 As Dooley Wilson sang in Casablanca. 364 00:16:56,897 --> 00:16:58,067 And it was that tragic. 365 00:16:58,068 --> 00:16:59,067 I know. 366 00:16:59,068 --> 00:17:01,034 I am the definition of cringe. 367 00:17:01,035 --> 00:17:02,723 "I don't know what you're doing." 368 00:17:02,724 --> 00:17:03,793 [stammers] 369 00:17:03,896 --> 00:17:05,758 "I'm a married man." [laughs] 370 00:17:05,759 --> 00:17:07,722 No, but even now he wants you out there 371 00:17:07,723 --> 00:17:09,758 still pining for him. 372 00:17:10,758 --> 00:17:12,586 But he came over here for her. 373 00:17:13,931 --> 00:17:16,862 He wound me up so that I would put a stop 374 00:17:16,863 --> 00:17:18,999 to Hayley being shunned at the country club. 375 00:17:19,000 --> 00:17:20,050 Oh. 376 00:17:20,137 --> 00:17:22,792 It was for her, Daddy. 377 00:17:22,896 --> 00:17:24,275 He loves Hayley. 378 00:17:24,378 --> 00:17:25,428 Not me. 379 00:17:25,517 --> 00:17:26,567 [sighs] 380 00:17:26,655 --> 00:17:28,000 Hey. 381 00:17:28,103 --> 00:17:31,206 I know a trophy second wife when I see one. 382 00:17:31,310 --> 00:17:32,448 No. 383 00:17:32,551 --> 00:17:35,241 He's not showing her off. 384 00:17:35,344 --> 00:17:37,241 They were in their own world. 385 00:17:37,344 --> 00:17:39,517 The same way he used to be with me. 386 00:17:39,620 --> 00:17:42,448 Trading jokes and... 387 00:17:42,551 --> 00:17:44,551 making plans. 388 00:17:44,655 --> 00:17:48,137 He looks at her the way he used to look at me. 389 00:17:48,241 --> 00:17:49,827 Like... 390 00:17:49,931 --> 00:17:52,068 like she's the most precious thing 391 00:17:52,172 --> 00:17:54,517 he has ever seen in the whole world. 392 00:17:56,172 --> 00:17:59,379 I don't know how it took me this long to realize it's over. 393 00:18:01,172 --> 00:18:02,792 Because when you love that hard, 394 00:18:02,862 --> 00:18:05,620 you expect nothing but love in return. 395 00:18:07,586 --> 00:18:10,758 You know, you accepting the end of you and Bill 396 00:18:10,862 --> 00:18:12,206 is huge. 397 00:18:12,310 --> 00:18:14,965 If I've learned anything in life, 398 00:18:15,068 --> 00:18:17,034 drastic change 399 00:18:17,137 --> 00:18:19,068 can be very, very good. 400 00:18:19,172 --> 00:18:21,310 It doesn't feel good. 401 00:18:21,413 --> 00:18:23,206 [laughs]: Hey. 402 00:18:23,310 --> 00:18:25,275 You're almost there, hon. 403 00:18:25,379 --> 00:18:27,758 And the happy is coming. 404 00:18:28,758 --> 00:18:30,862 Hmm? Just listen to your daddy. 405 00:18:30,965 --> 00:18:34,586 And Daddy says it's time to take this show on the road. 406 00:18:34,689 --> 00:18:36,482 It's Kat's birthday, remember? 407 00:18:36,586 --> 00:18:38,724 I am so not ready for prime time. 408 00:18:38,725 --> 00:18:40,378 You can deliver the gift I got her. 409 00:18:40,379 --> 00:18:42,724 [stammers] Don't let Bill 410 00:18:42,827 --> 00:18:46,137 take another happy moment away from you. 411 00:18:47,689 --> 00:18:50,862 All right, I'll go for a while. 412 00:18:50,965 --> 00:18:52,965 -That's my girl. -[chuckles] 413 00:18:53,068 --> 00:18:54,206 Who's the best? 414 00:18:55,482 --> 00:18:57,586 -Me. -Who's the brightest? 415 00:18:57,689 --> 00:18:59,275 Me. [chuckles] 416 00:18:59,379 --> 00:19:01,655 Right. 417 00:19:01,758 --> 00:19:03,689 Don't you ever forget it. 418 00:19:03,793 --> 00:19:05,896 I love you, Daddy. 419 00:19:06,000 --> 00:19:07,965 I love you, too, baby girl. 420 00:19:09,880 --> 00:19:12,861 I needed to see your face today. 421 00:19:12,862 --> 00:19:14,482 And the rest of you. 422 00:19:14,586 --> 00:19:17,206 An hour after you just saw my face at the house? 423 00:19:17,310 --> 00:19:18,413 This isn't about me. 424 00:19:18,517 --> 00:19:20,310 It's about your dad. 425 00:19:20,413 --> 00:19:22,655 You got all of that from one glance? 426 00:19:22,758 --> 00:19:24,724 I am a detective, right? 427 00:19:26,034 --> 00:19:28,586 Well, Dad was on his better behavior today, 428 00:19:28,689 --> 00:19:30,034 which was somehow worse. 429 00:19:31,068 --> 00:19:33,448 There's no way he's fine about the lawsuit. 430 00:19:33,551 --> 00:19:36,275 He loves that firm almost as much as he loves you. 431 00:19:36,379 --> 00:19:38,137 I'm sure of this case, Jacob. 432 00:19:39,482 --> 00:19:41,793 But if I beat him, my clients could make 433 00:19:41,896 --> 00:19:44,689 so much money, it could bankrupt the firm. 434 00:19:44,793 --> 00:19:46,137 And where do Dad and I stand 435 00:19:46,241 --> 00:19:48,586 after I take away his life's work? 436 00:19:50,379 --> 00:19:52,620 Well, I think that's up to you. 437 00:19:52,621 --> 00:19:55,688 Bill claims he wants your forgiveness 438 00:19:55,689 --> 00:19:57,448 no matter how the case turns out. 439 00:19:57,551 --> 00:19:59,781 And you claim you want nothing to do with him. 440 00:20:00,689 --> 00:20:03,000 Has something happened to change that? 441 00:20:03,001 --> 00:20:06,930 The battle for Naomi's love hasn't been won quite yet, 442 00:20:06,931 --> 00:20:08,034 but... 443 00:20:08,137 --> 00:20:12,172 But something gave you hope? 444 00:20:12,275 --> 00:20:13,896 [chuckles] Yeah. 445 00:20:13,897 --> 00:20:16,102 The sun actually broke through the clouds for a moment. 446 00:20:16,103 --> 00:20:17,654 And Chelsea even showed up the other day. 447 00:20:17,655 --> 00:20:18,654 Oh. 448 00:20:18,655 --> 00:20:20,551 Yeah, I'm, I'm starting to think 449 00:20:20,655 --> 00:20:22,765 that maybe I'm getting my daughters back. 450 00:20:24,344 --> 00:20:26,034 Bill, um... 451 00:20:26,035 --> 00:20:28,067 I have something to tell you that might 452 00:20:28,068 --> 00:20:30,298 make you lose your daughters all over again. 453 00:20:34,348 --> 00:20:37,585 Gran's literally in the kitchen guarding 454 00:20:37,586 --> 00:20:38,723 the Pont Neuf with her body. 455 00:20:38,724 --> 00:20:40,034 [both laugh] 456 00:20:40,137 --> 00:20:42,344 Gran learned how to make that fancy cake 457 00:20:42,448 --> 00:20:43,896 at the Cordon Bleu, no less, 458 00:20:43,897 --> 00:20:45,723 to only have four-year-old you jump 459 00:20:45,724 --> 00:20:47,378 on the kitchen counter and eat it. 460 00:20:47,379 --> 00:20:49,861 Till this day it has to be the cutest thing I've ever seen. 461 00:20:49,862 --> 00:20:50,912 [laughter] 462 00:20:50,931 --> 00:20:52,758 Happy birthday, Kat. 463 00:20:52,862 --> 00:20:53,912 [both sigh] 464 00:20:53,931 --> 00:20:55,827 -[squeals] -[chuckles] 465 00:20:55,828 --> 00:20:57,688 When you decide that you're too cool for us, 466 00:20:57,689 --> 00:20:59,862 we're gonna continue having this party 467 00:20:59,965 --> 00:21:03,689 just to congratulate ourselves because we made the perfect you. 468 00:21:03,793 --> 00:21:04,965 [laughter] 469 00:21:05,068 --> 00:21:07,448 I will never be too cool for you and Mom. 470 00:21:07,551 --> 00:21:09,000 Aw. 471 00:21:09,103 --> 00:21:11,034 Mmm. Thank you for my flowers. 472 00:21:11,137 --> 00:21:13,007 My bad for not sending some every day. 473 00:21:13,862 --> 00:21:17,551 Dad, I have a birthday favor to ask you. 474 00:21:17,655 --> 00:21:18,758 Tomas is coming. 475 00:21:18,862 --> 00:21:21,379 And I need you to play nice, please. 476 00:21:22,344 --> 00:21:23,394 Okay. 477 00:21:23,395 --> 00:21:24,481 Just for you. 478 00:21:24,482 --> 00:21:25,481 Anything for you on your birthday. 479 00:21:25,482 --> 00:21:27,034 [laughs] 480 00:21:27,137 --> 00:21:29,275 We know how much winning means to Bill. 481 00:21:29,379 --> 00:21:31,969 Do you think he's capable of faking health issues? 482 00:21:32,655 --> 00:21:34,241 He seems sincere. 483 00:21:34,344 --> 00:21:36,241 Almost embarrassed by it even. 484 00:21:36,344 --> 00:21:38,655 It's moot anyway. 485 00:21:38,758 --> 00:21:41,000 I mean, in what universe? 486 00:21:41,103 --> 00:21:43,931 That's unusual and cruel, even for Bill. 487 00:21:44,034 --> 00:21:46,379 Okay, let's say he's lying now, right? 488 00:21:46,482 --> 00:21:47,931 One of these days he won't be. 489 00:21:48,034 --> 00:21:49,482 And when that day comes, 490 00:21:49,586 --> 00:21:51,655 will Hayley even call to tell me? 491 00:21:51,656 --> 00:21:55,378 My dad deserves for me to eviscerate him 492 00:21:55,379 --> 00:21:57,206 in court and not look back. 493 00:21:57,310 --> 00:21:58,630 But he's still your father. 494 00:21:58,655 --> 00:22:00,825 And you still want him in your life somehow. 495 00:22:01,965 --> 00:22:03,379 Hey. 496 00:22:03,380 --> 00:22:05,412 Your mom gave you her blessing to make up 497 00:22:05,413 --> 00:22:06,896 your own mind about him. 498 00:22:07,862 --> 00:22:09,827 But my clients, Jacob. 499 00:22:11,172 --> 00:22:13,827 My clients deserve justice. 500 00:22:13,931 --> 00:22:16,586 They deserve to burn it all down. 501 00:22:16,587 --> 00:22:19,102 And you don't think you're the one to start the fire anymore? 502 00:22:19,103 --> 00:22:20,862 How can I be? 503 00:22:20,965 --> 00:22:23,586 If I allow even the tiniest bit of me to be concerned 504 00:22:23,587 --> 00:22:25,309 about my dad while we're in court, 505 00:22:25,310 --> 00:22:26,620 I failed them 506 00:22:26,724 --> 00:22:29,586 even before I stand behind that plaintiff's table. 507 00:22:30,482 --> 00:22:32,206 I think you have your answer. 508 00:22:34,000 --> 00:22:35,990 I do hope to be at the top of the wait list 509 00:22:36,034 --> 00:22:38,241 when those exquisite bags 510 00:22:38,344 --> 00:22:40,344 start rolling off the production line. 511 00:22:40,448 --> 00:22:43,137 And don't try to give me one for free. 512 00:22:43,241 --> 00:22:46,310 Even if you weren't our gran, you're still Anita Dupree. 513 00:22:46,413 --> 00:22:48,586 And you carrying our bag? 514 00:22:48,689 --> 00:22:50,275 You'd be a walking billboard. 515 00:22:50,379 --> 00:22:52,620 Ooh, Chelsea! 516 00:22:52,621 --> 00:22:56,723 I hope you were able to convince Dani to come to the party. 517 00:22:56,724 --> 00:22:58,172 She made all the right noises. 518 00:22:58,965 --> 00:23:01,344 I was hoping that time would heal her, but... 519 00:23:01,448 --> 00:23:02,862 she's still hurting. 520 00:23:02,965 --> 00:23:06,103 One "Kat-amaran" mocktail coming up. 521 00:23:06,206 --> 00:23:09,034 We should have known you were a designer all along. 522 00:23:11,275 --> 00:23:12,415 What's with the bling? 523 00:23:12,517 --> 00:23:14,862 Oh, from Tomas, 524 00:23:14,965 --> 00:23:17,344 for all the bank ChelseaKat's about to make. 525 00:23:17,448 --> 00:23:20,689 Mm-hmm, well, points for not being afraid of your ambition. 526 00:23:20,793 --> 00:23:22,793 However will you repay his gesture? 527 00:23:22,896 --> 00:23:24,551 Oh, here's a thought. 528 00:23:24,552 --> 00:23:26,792 He could be your birthday present to yourself. 529 00:23:26,793 --> 00:23:28,172 Hmm. 530 00:23:28,275 --> 00:23:31,931 You know how we always eat dessert first on our birthdays? 531 00:23:31,932 --> 00:23:33,447 Mm-hmm, because we're Duprees, 532 00:23:33,448 --> 00:23:35,447 and why shouldn't we have the best part first? 533 00:23:35,448 --> 00:23:39,689 But I don't want to have the... cake 534 00:23:39,793 --> 00:23:41,689 unless I really know the cake. 535 00:23:41,793 --> 00:23:43,931 Otherwise, it's just empty calories. 536 00:23:44,034 --> 00:23:47,379 Well, do you have to love the cake to eat the cake? 537 00:23:47,482 --> 00:23:51,000 No, I just need to trust the cake. 538 00:23:51,103 --> 00:23:52,586 But I am getting closer. 539 00:23:52,689 --> 00:23:54,620 -DANI: Hello. -Oh, hi, Mom. 540 00:23:54,724 --> 00:23:56,310 Giggle, giggle, giggle. 541 00:23:56,413 --> 00:23:57,896 Aunt Dani, you're here. 542 00:23:58,000 --> 00:23:59,724 Where else would I be? 543 00:23:59,827 --> 00:24:01,379 Happy birthday, baby. 544 00:24:01,380 --> 00:24:03,516 Did you have another run-in with Naomi? 545 00:24:03,517 --> 00:24:05,241 Chelsea? 546 00:24:05,242 --> 00:24:07,619 Baby, I thought we agreed that it's not on you 547 00:24:07,620 --> 00:24:08,999 to fix what I've broken with them. 548 00:24:09,000 --> 00:24:11,379 I didn't engage with them. 549 00:24:11,482 --> 00:24:15,793 But it is about your children in a way. 550 00:24:16,758 --> 00:24:18,068 Bill. 551 00:24:19,206 --> 00:24:21,241 I might be pregnant. 552 00:24:27,517 --> 00:24:29,507 -[laughter] -Look who I found outside. 553 00:24:29,517 --> 00:24:31,517 -Oh, wow. -Hey, Katita. 554 00:24:31,620 --> 00:24:33,586 Thanks for coming. 555 00:24:33,689 --> 00:24:34,793 And ignore him. 556 00:24:34,896 --> 00:24:36,896 -Ignore who? -Don't do me like that. 557 00:24:36,897 --> 00:24:38,723 You're the first of Kat's suitors 558 00:24:38,724 --> 00:24:41,137 the men of this family found worthy to initiate. 559 00:24:41,241 --> 00:24:43,103 You should be honored. 560 00:24:43,206 --> 00:24:44,482 Anything for Kat. 561 00:24:44,586 --> 00:24:46,103 See? We're all friends now. 562 00:24:46,206 --> 00:24:47,827 -Come on, Tomas. -Wait. 563 00:24:47,828 --> 00:24:50,067 I haven't wished you a proper birthday yet. 564 00:24:50,068 --> 00:24:52,172 Get over here. 565 00:24:52,275 --> 00:24:54,068 Now, no matter how many times 566 00:24:54,172 --> 00:24:56,724 at the years I've said otherwise... 567 00:24:56,827 --> 00:24:58,655 I'm glad you were born. 568 00:24:58,758 --> 00:25:01,758 -Mm, I love you, too. -[laughs] 569 00:25:01,862 --> 00:25:03,241 Now, where's Smitty? 570 00:25:03,344 --> 00:25:04,758 He had to work. 571 00:25:04,862 --> 00:25:06,448 Oh, no. 572 00:25:06,551 --> 00:25:09,137 Guess you were really counting on him being here. 573 00:25:09,241 --> 00:25:11,241 She's just upset because my husband 574 00:25:11,344 --> 00:25:13,586 buys better presents than I do. 575 00:25:13,689 --> 00:25:14,965 But have no fear. 576 00:25:15,068 --> 00:25:17,034 Smitty did all the purchasing. 577 00:25:17,137 --> 00:25:19,172 -[gasps] -I'm just the delivery guy. 578 00:25:19,275 --> 00:25:21,241 Then all is right in my world. 579 00:25:21,344 --> 00:25:24,206 Carry on, Tomas. 580 00:25:24,207 --> 00:25:25,792 But keep your hands to yourself. 581 00:25:25,793 --> 00:25:27,655 -Go away. -[laughs] 582 00:25:29,103 --> 00:25:31,873 I think it's safe to say that our Kat is finally smitten. 583 00:25:31,931 --> 00:25:32,981 Mm-hmm. 584 00:25:35,275 --> 00:25:37,275 Hey, I am so sorry. 585 00:25:37,276 --> 00:25:38,999 This party wasn't on your calendar. 586 00:25:39,000 --> 00:25:41,590 I left my jacket here, but I can just get it tomorrow. 587 00:25:43,206 --> 00:25:45,137 Oh, it's Kat's birthday. 588 00:25:45,138 --> 00:25:46,516 -Eva. -I-I really should go. 589 00:25:46,517 --> 00:25:47,586 No, Eva, it's fine. 590 00:25:47,587 --> 00:25:48,930 I didn't put it on the calendar 591 00:25:48,931 --> 00:25:50,964 because Kat has been such a child about you. 592 00:25:50,965 --> 00:25:52,619 But she is grown enough that you can have 593 00:25:52,620 --> 00:25:54,610 a piece of cake while I go grab your coat. 594 00:26:00,793 --> 00:26:02,783 How long have you known about the baby? 595 00:26:02,862 --> 00:26:04,965 I don't even know if there is a baby. 596 00:26:05,068 --> 00:26:07,241 I only know that I'm late. 597 00:26:07,344 --> 00:26:09,394 Look, I-I shouldn't have said anything. 598 00:26:09,413 --> 00:26:12,034 I just can't keep secrets from you. 599 00:26:13,413 --> 00:26:14,973 I thought we were being careful. 600 00:26:15,000 --> 00:26:16,206 We are. 601 00:26:16,310 --> 00:26:17,379 We were. Look. 602 00:26:17,482 --> 00:26:19,724 I want you to know, if this is anything, 603 00:26:19,827 --> 00:26:21,206 it's an accident. 604 00:26:21,310 --> 00:26:22,965 I take the pill religiously. 605 00:26:23,068 --> 00:26:25,000 Almost never miss a dose. 606 00:26:25,103 --> 00:26:26,965 Almost never? 607 00:26:27,827 --> 00:26:30,172 Between the wedding and all the drama, 608 00:26:30,275 --> 00:26:32,275 I may have missed taking a pill or two. 609 00:26:32,276 --> 00:26:33,792 Listen, I know this isn't what we planned... 610 00:26:33,793 --> 00:26:34,965 We were gonna spend 611 00:26:35,068 --> 00:26:37,241 every moment of our lives together. 612 00:26:37,344 --> 00:26:39,724 You know, selfishly satisfying 613 00:26:39,725 --> 00:26:42,136 each other's needs, traveling at the drop of a hat, 614 00:26:42,137 --> 00:26:44,447 making love in our house in every room of our house 615 00:26:44,448 --> 00:26:46,240 without worrying about a child coming in. 616 00:26:46,241 --> 00:26:47,681 Look, I know, and like I said, 617 00:26:47,724 --> 00:26:50,254 I don't want to make you lose your daughters again. 618 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 Though it would be nice to... 619 00:26:55,655 --> 00:26:56,827 Never mind. 620 00:26:56,931 --> 00:26:58,793 No, no, no. What? 621 00:26:58,896 --> 00:27:00,241 Nice to what? 622 00:27:01,241 --> 00:27:03,620 It's just that Naomi and I used 623 00:27:03,724 --> 00:27:05,689 to joke about this all the time. 624 00:27:05,793 --> 00:27:08,103 We'd talk about those women who got pregnant 625 00:27:08,206 --> 00:27:10,448 and made it their entire identity- 626 00:27:10,551 --> 00:27:12,206 posting about placenta plans 627 00:27:12,310 --> 00:27:15,931 and what fruit the baby resembled at any given moment. 628 00:27:16,034 --> 00:27:18,024 We always wondered if they'd ever find 629 00:27:18,068 --> 00:27:19,896 their individuality again. 630 00:27:21,344 --> 00:27:22,586 Now I, uh... 631 00:27:22,689 --> 00:27:24,275 wonder what Naomi thinks of me. 632 00:27:24,379 --> 00:27:25,689 Hmm. 633 00:27:25,793 --> 00:27:27,620 And if I am pregnant, 634 00:27:27,621 --> 00:27:29,309 do you think she'll hate me even more? 635 00:27:29,310 --> 00:27:32,310 Hey, no, hey, don't... worry about that right now. 636 00:27:32,413 --> 00:27:33,463 Look, hey. 637 00:27:33,551 --> 00:27:35,379 All that matters is how you feel. 638 00:27:35,482 --> 00:27:36,896 Okay? 639 00:27:37,000 --> 00:27:38,517 But the question is-is: 640 00:27:38,620 --> 00:27:40,241 will you be happy- 641 00:27:40,344 --> 00:27:41,914 and, baby, I mean truly happy- 642 00:27:41,965 --> 00:27:44,000 if you never have a child of your own? 643 00:27:44,793 --> 00:27:46,965 I have everything 644 00:27:47,068 --> 00:27:49,896 I desire right this moment. 645 00:27:49,897 --> 00:27:52,654 I don't need to have your baby to make my life complete. 646 00:27:52,655 --> 00:27:54,413 I'm not asking what you need. 647 00:27:54,517 --> 00:27:56,448 I'm asking what you want. 648 00:27:56,551 --> 00:27:59,000 ? Happy birthday? 649 00:27:59,103 --> 00:28:00,172 ? To you? 650 00:28:00,275 --> 00:28:01,793 ? Happy birthday to you? 651 00:28:01,896 --> 00:28:03,241 ? Happy birthday? 652 00:28:03,242 --> 00:28:04,343 ? To you? 653 00:28:04,344 --> 00:28:05,896 ? Oh, happy birthday? 654 00:28:06,000 --> 00:28:08,862 ? Happy birthday, dear Kat? 655 00:28:08,965 --> 00:28:11,896 ? Happy birthday? 656 00:28:12,000 --> 00:28:13,862 -? To you? -? One more time? 657 00:28:13,965 --> 00:28:16,068 ? Happy birthday? 658 00:28:16,172 --> 00:28:17,586 ? To you? 659 00:28:17,689 --> 00:28:19,344 ? Happy birthday to you.? 660 00:28:19,448 --> 00:28:21,206 -[screams] -[laughter] 661 00:28:24,724 --> 00:28:26,758 [cheering, clamoring] 662 00:28:28,655 --> 00:28:29,896 Thanks, family. 663 00:28:30,000 --> 00:28:32,103 Is it bad luck that I already made a wish? 664 00:28:32,206 --> 00:28:33,862 ANITA: There are no rules 665 00:28:33,863 --> 00:28:35,654 when it comes to birthday wishes. 666 00:28:35,655 --> 00:28:36,931 The world is yours. 667 00:28:37,034 --> 00:28:39,103 You all really make me feel like it is. 668 00:28:39,206 --> 00:28:41,172 -Ah... -Now, who wants cake? 669 00:28:41,173 --> 00:28:42,654 Oh, me first. Please, me first. 670 00:28:42,655 --> 00:28:44,285 I have to wait a whole year to get... 671 00:28:44,344 --> 00:28:47,448 Do you think Kat has any idea what she has? 672 00:28:47,449 --> 00:28:50,516 There probably isn't a moment in her life 673 00:28:50,517 --> 00:28:52,655 that hasn't gone celebrated. 674 00:28:52,758 --> 00:28:56,172 Nicole probably has Kat's pity parties catered. 675 00:28:56,275 --> 00:28:58,620 Showing up where you aren't wanted 676 00:28:58,724 --> 00:29:02,206 and then, on top of that, trashing me to my date. 677 00:29:02,310 --> 00:29:05,551 Thank you for being the icing on my birthday cake. 678 00:29:05,552 --> 00:29:07,516 -I didn't know you were listen... -Save it. 679 00:29:07,517 --> 00:29:08,724 [sighs] 680 00:29:08,827 --> 00:29:10,172 I am not gonna let 681 00:29:10,275 --> 00:29:12,172 the stalker wannabe trash 682 00:29:12,275 --> 00:29:14,241 ruin my party. 683 00:29:16,379 --> 00:29:18,034 You can go now. 684 00:29:22,137 --> 00:29:24,620 A little harsh, Kat. 685 00:29:24,724 --> 00:29:26,482 You are a nice guy, Tomas, 686 00:29:26,586 --> 00:29:27,862 but don't let her fool you. 687 00:29:27,965 --> 00:29:30,344 How is she everywhere all at once? 688 00:29:30,345 --> 00:29:31,481 Kat. 689 00:29:31,482 --> 00:29:33,551 I made the wrong wish. 690 00:29:33,655 --> 00:29:37,000 I should have wished for that girl to be exposed. 691 00:29:39,013 --> 00:29:42,861 I wouldn't even know where to begin to be a mother. 692 00:29:42,862 --> 00:29:44,482 The diapers, the baby food, 693 00:29:44,586 --> 00:29:47,758 the private schools, pediatricians, B-29s. 694 00:29:47,862 --> 00:29:48,965 Like... 695 00:29:49,068 --> 00:29:50,344 B-29s? 696 00:29:50,448 --> 00:29:52,862 Those college saving thingies? 697 00:29:52,965 --> 00:29:55,241 [laughs] Babe, no. 698 00:29:55,344 --> 00:29:57,034 You mean 529s. 699 00:29:57,137 --> 00:29:58,551 Not the World War II bombers. 700 00:29:58,655 --> 00:30:00,827 See? I'd be the worst. 701 00:30:00,931 --> 00:30:03,689 Well, listen, I can set up a trust fund 702 00:30:03,690 --> 00:30:04,999 with just a few clicks of my phone. 703 00:30:05,000 --> 00:30:06,448 The money's the easy part. 704 00:30:06,551 --> 00:30:08,965 The rest is the question. 705 00:30:09,068 --> 00:30:12,344 Baby, I know you'd be an amazing mother. 706 00:30:12,448 --> 00:30:14,172 But do you want to be? 707 00:30:14,173 --> 00:30:17,688 I don't know if I should say what you want to hear 708 00:30:17,689 --> 00:30:20,137 or what I'm feeling. 709 00:30:20,241 --> 00:30:23,724 Well, how do you know they aren't exactly the same thing? 710 00:30:25,793 --> 00:30:28,413 I didn't think I wanted kids. 711 00:30:28,517 --> 00:30:31,793 Just like I didn't think I wanted marriage until I met you. 712 00:30:31,896 --> 00:30:33,586 You changed everything, Bill. 713 00:30:33,689 --> 00:30:35,379 You changed me. 714 00:30:35,482 --> 00:30:38,206 And the idea of having a baby human 715 00:30:38,310 --> 00:30:40,034 with a little bit of you, 716 00:30:40,137 --> 00:30:43,344 a little bit of me with your wicked smile 717 00:30:43,448 --> 00:30:45,068 and my eyes. 718 00:30:45,172 --> 00:30:47,517 Hmm. I'm not mad at that. 719 00:30:47,620 --> 00:30:50,275 I'd love to meet him or her. 720 00:30:50,379 --> 00:30:53,034 And the way that you fight for your daughters, 721 00:30:53,137 --> 00:30:56,862 I know you would fight for our child the same way. 722 00:30:56,965 --> 00:31:00,448 You know, maybe if we had a kid of our own, 723 00:31:00,551 --> 00:31:02,172 -it'd be a boy. -Hmm. 724 00:31:02,275 --> 00:31:04,655 And that'd be new for the both of us. 725 00:31:04,758 --> 00:31:06,103 Hmm. 726 00:31:06,206 --> 00:31:07,586 A boy? 727 00:31:07,689 --> 00:31:10,620 I actually like the sound of that. 728 00:31:11,620 --> 00:31:12,758 Are you sure? 729 00:31:12,862 --> 00:31:15,172 Well, as long as you are. 730 00:31:16,137 --> 00:31:18,620 Hmm. Well, I'm only a little late, 731 00:31:18,724 --> 00:31:20,654 so this could all just be a crazy dream. 732 00:31:20,724 --> 00:31:23,655 And I promised to make all your dreams come true. 733 00:31:23,758 --> 00:31:25,827 [chuckles] 734 00:31:28,586 --> 00:31:29,896 Eva. 735 00:31:30,000 --> 00:31:32,034 Uh, sorry. 736 00:31:32,137 --> 00:31:33,896 It's such a beautiful party. 737 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 I don't know what came over me. 738 00:31:36,965 --> 00:31:38,827 I know what it is. 739 00:31:38,931 --> 00:31:40,793 You said you lost your mother, 740 00:31:40,896 --> 00:31:43,551 and you've never met your biological father. 741 00:31:45,034 --> 00:31:47,793 So our family celebration makes you ache for... 742 00:31:48,896 --> 00:31:50,413 ...what you missed out on. 743 00:31:51,379 --> 00:31:53,551 I had parties. 744 00:31:53,655 --> 00:31:56,379 Not like this, but she- 745 00:31:56,482 --> 00:31:58,379 the woman who raised me- 746 00:31:58,380 --> 00:32:00,412 there were really no limits to what she would do 747 00:32:00,413 --> 00:32:02,517 when it came to me. 748 00:32:02,620 --> 00:32:05,724 She must have been an amazing woman, just like you are. 749 00:32:06,620 --> 00:32:08,103 I should go. 750 00:32:08,206 --> 00:32:09,275 Eva? 751 00:32:11,413 --> 00:32:14,068 There are all kinds of families. 752 00:32:14,172 --> 00:32:15,551 Some you make yourself. 753 00:32:16,862 --> 00:32:20,310 But in the meantime you have Nicole and me. 754 00:32:20,413 --> 00:32:23,448 You're welcome in ours anytime. 755 00:32:28,034 --> 00:32:31,000 So there I was, doing my best Marie Antoinette, 756 00:32:31,103 --> 00:32:33,137 holding a replica of my own head 757 00:32:33,241 --> 00:32:36,275 une promenadedown the Champs-�lys�es for Carl. 758 00:32:36,276 --> 00:32:38,412 And I made it work because that's what I do. 759 00:32:38,413 --> 00:32:41,137 [laughter] 760 00:32:41,241 --> 00:32:43,206 Haven't seen her that way in a while. 761 00:32:43,310 --> 00:32:45,620 -Hey, sissy. -Hey, sissy. 762 00:32:45,724 --> 00:32:48,275 This is a fabulous party. 763 00:32:48,379 --> 00:32:50,068 Even without BTS. 764 00:32:50,172 --> 00:32:52,620 The Jungkook is a real snack, though, I tell you. 765 00:32:52,724 --> 00:32:54,034 Don't. 766 00:32:54,035 --> 00:32:55,378 Don't pretend like you're okay 767 00:32:55,379 --> 00:32:57,482 when you're hanging on by your manicure. 768 00:32:58,551 --> 00:33:00,000 It is... 769 00:33:00,103 --> 00:33:02,724 wonderful and awful to be so known by you. 770 00:33:02,827 --> 00:33:05,000 Hmm, I'll take it as a compliment. 771 00:33:06,034 --> 00:33:07,084 I know what. 772 00:33:07,172 --> 00:33:09,448 Come stay in our guest room for a bit. 773 00:33:09,551 --> 00:33:11,586 We can re-binge 774 00:33:11,689 --> 00:33:14,099 Being Mary Jane and eat leftover birthday cake. 775 00:33:14,137 --> 00:33:16,379 There's not gonna be any leftover cake. 776 00:33:16,482 --> 00:33:18,206 [both laugh] 777 00:33:18,310 --> 00:33:20,551 I know where to find you. 778 00:33:24,103 --> 00:33:26,103 [indistinct chatter] 779 00:33:32,413 --> 00:33:33,463 Eva? 780 00:33:34,310 --> 00:33:36,689 You don't have to tell me, I'm already gone. 781 00:33:36,793 --> 00:33:38,862 I just want to make sure you're okay. 782 00:33:38,965 --> 00:33:40,862 Kat was right. 783 00:33:40,965 --> 00:33:42,896 I don't belong here. 784 00:33:51,000 --> 00:33:52,482 Hey. 785 00:33:52,586 --> 00:33:55,241 Did Caroline comply with your scheduling request? 786 00:33:55,344 --> 00:33:57,241 Yes and no. 787 00:33:58,793 --> 00:34:01,827 I told my clients I can no longer represent them. 788 00:34:01,931 --> 00:34:03,344 Excuse me? 789 00:34:04,379 --> 00:34:06,758 I'm withdrawing from the case. 790 00:34:14,413 --> 00:34:15,688 Oh. 791 00:34:17,206 --> 00:34:19,275 Surprise. 792 00:34:19,379 --> 00:34:20,482 What? 793 00:34:20,585 --> 00:34:22,516 Mom! 794 00:34:22,620 --> 00:34:24,724 My birthday isn't for a couple weeks. 795 00:34:24,827 --> 00:34:27,516 I know, and I also know my daughter. 796 00:34:27,620 --> 00:34:30,241 And I know when you 797 00:34:30,344 --> 00:34:32,585 are not feeling that great. 798 00:34:32,688 --> 00:34:33,738 You've been down. 799 00:34:33,827 --> 00:34:35,793 So, do you remember 800 00:34:35,896 --> 00:34:37,241 that big-head boy? 801 00:34:37,344 --> 00:34:38,827 What was his name? Johnny? 802 00:34:38,931 --> 00:34:41,034 And how he dumped you on Valentine's Day 803 00:34:41,137 --> 00:34:43,620 for Ashley F.? 804 00:34:43,724 --> 00:34:45,931 Uh-huh, so they could hang out. 805 00:34:46,034 --> 00:34:48,000 What did we do to make it better? 806 00:34:49,068 --> 00:34:51,482 We got the biggest cake we could find 807 00:34:51,585 --> 00:34:53,103 and we ate ourselves sick 808 00:34:53,206 --> 00:34:55,676 while we were laughing at Sister, Sisterreruns. 809 00:34:55,724 --> 00:34:57,586 Exactly. 810 00:34:57,689 --> 00:35:00,103 And cake makes everything better. 811 00:35:00,206 --> 00:35:01,931 So... 812 00:35:02,034 --> 00:35:04,586 ? H to the A to the P-P-Y? 813 00:35:04,587 --> 00:35:05,792 ? Happy birthday to you? 814 00:35:05,793 --> 00:35:07,172 ? And you know why?? 815 00:35:07,275 --> 00:35:09,586 ? 'Cause you the best from all the rest? 816 00:35:09,587 --> 00:35:12,033 ? And don't you dare let 'em put you to the test.? 817 00:35:12,034 --> 00:35:13,206 What? [laughs] 818 00:35:14,172 --> 00:35:15,896 Oh, baby. 819 00:35:16,000 --> 00:35:17,241 Here. 820 00:35:18,620 --> 00:35:21,689 Happy early birthday. 821 00:35:21,793 --> 00:35:23,586 Make a wish. 822 00:35:31,482 --> 00:35:33,241 I love you. 823 00:35:37,724 --> 00:35:40,517 So, what do we think of Tomas? 824 00:35:40,620 --> 00:35:42,379 Well, Nicole likes him. 825 00:35:42,482 --> 00:35:44,655 And since I'm the overprotective father, 826 00:35:44,758 --> 00:35:46,413 I'm gonna reserve my judgment. 827 00:35:46,517 --> 00:35:49,758 Mm, seconded from grandfather status, 828 00:35:49,862 --> 00:35:52,206 but I think he'll do. 829 00:35:53,310 --> 00:35:55,137 Martin seemed happy and relaxed. 830 00:35:55,241 --> 00:35:56,931 More than I've seen in a while. 831 00:35:57,034 --> 00:35:58,931 And I'm so glad that Dani came. 832 00:35:59,034 --> 00:36:01,310 Oh, she looked like she was having fun. 833 00:36:01,413 --> 00:36:02,517 -Right? -Yeah. 834 00:36:02,620 --> 00:36:04,827 Maybe this party is just what Dani needed. 835 00:36:14,000 --> 00:36:16,931 Captioning sponsored by CBS 836 00:36:17,034 --> 00:36:19,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 837 00:36:19,946 --> 00:36:24,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.