All language subtitles for A.[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:11,041 --> 00:00:17,791 4 00:00:45,625 --> 00:00:52,541 5 00:00:52,625 --> 00:00:59,541 6 00:01:16,166 --> 00:01:23,125 7 00:01:30,125 --> 00:01:37,083 8 00:01:39,916 --> 00:01:40,875 Mom. 9 00:01:40,958 --> 00:01:41,958 10 00:01:42,041 --> 00:01:48,958 11 00:01:50,208 --> 00:01:51,583 The wreath fell again. 12 00:01:52,583 --> 00:01:55,583 Okay. I thought I saw something. 13 00:01:57,333 --> 00:01:58,333 Okay. 14 00:02:00,333 --> 00:02:01,458 What are you reading? 15 00:02:04,916 --> 00:02:06,291 Green Lantern. 16 00:02:06,375 --> 00:02:09,416 It's Earth's branch of the intergalactic police force. 17 00:02:09,500 --> 00:02:11,125 Makes things happen with his mind. 18 00:02:12,000 --> 00:02:15,625 Well, his ring. But it's mostly his mind. 19 00:02:17,083 --> 00:02:19,083 Yeah. 20 00:02:20,291 --> 00:02:22,208 Maybe they should write a comic 21 00:02:22,291 --> 00:02:24,000 about a middle-aged Louisville nurse 22 00:02:24,083 --> 00:02:27,375 whose pheromones cause men to lose their minds. 23 00:02:28,083 --> 00:02:29,083 I'd read that. 24 00:02:30,000 --> 00:02:31,375 What? Humor me. 25 00:02:31,541 --> 00:02:34,250 The level to which I humor you is already off the charts. 26 00:02:38,750 --> 00:02:40,291 Please just eat your toast. 27 00:02:45,333 --> 00:02:46,625 All right, we should take your temp. 28 00:02:47,375 --> 00:02:48,541 This isn't a cartoon. 29 00:02:48,625 --> 00:02:50,625 My temperature doesn't go up when I get mad. 30 00:02:52,125 --> 00:02:53,125 You're mad? 31 00:02:55,041 --> 00:03:02,000 32 00:03:11,000 --> 00:03:14,166 I can't, can't keep this up. 33 00:03:15,958 --> 00:03:17,125 I know it's hard. 34 00:03:18,041 --> 00:03:23,166 We both just have to be strong just until it breaks. 35 00:03:26,416 --> 00:03:27,750 Me or the blizzard? 36 00:03:27,833 --> 00:03:34,750 37 00:03:35,166 --> 00:03:37,541 38 00:03:48,791 --> 00:03:51,958 39 00:03:56,208 --> 00:03:59,208 40 00:04:01,041 --> 00:04:04,041 41 00:04:24,375 --> 00:04:25,416 42 00:04:36,625 --> 00:04:38,291 43 00:04:38,666 --> 00:04:40,125 44 00:04:40,958 --> 00:04:44,958 45 00:04:45,916 --> 00:04:47,583 You behave out there. 46 00:04:49,958 --> 00:04:51,916 47 00:04:52,000 --> 00:04:55,708 48 00:04:57,250 --> 00:04:58,500 49 00:04:59,916 --> 00:05:01,958 50 00:05:05,000 --> 00:05:08,958 ♪ What child is this who laid to rest ♪ 51 00:05:12,333 --> 00:05:19,375 ♪ Betwixt the branches sleeping ♪ 52 00:05:20,833 --> 00:05:22,791 53 00:05:22,875 --> 00:05:29,708 ♪ Whom phantoms greet and soothe the beast ♪♪ 54 00:05:29,916 --> 00:05:36,833 ♪ While Mother's watch is keeping ♪ 55 00:05:37,958 --> 00:05:40,916 56 00:05:41,541 --> 00:05:47,791 ♪ This, this where cold is king ♪ 57 00:05:47,875 --> 00:05:54,791 ♪ And shepherds guard when Mercury sings ♪♪ 58 00:05:55,708 --> 00:06:01,833 ♪♪ Haste, haste to bring her laud ♪ 59 00:06:02,458 --> 00:06:09,375 ♪ The sound of needles piercing ♪ 60 00:06:10,625 --> 00:06:12,791 61 00:06:12,875 --> 00:06:19,708 ♪ So bring her chills and snowy night ♪♪ 62 00:06:20,416 --> 00:06:27,333 ♪ All night, Mary stood round her ♪ 63 00:06:27,541 --> 00:06:34,333 ♪ The sting of stings shot Mary's wing ♪ 64 00:06:34,750 --> 00:06:41,500 ♪ With pills and potions, she ground them ♪ 65 00:06:42,583 --> 00:06:44,208 66 00:06:44,291 --> 00:06:46,208 67 00:06:46,291 --> 00:06:49,250 68 00:07:16,041 --> 00:07:18,833 69 00:07:24,875 --> 00:07:26,666 70 00:07:26,750 --> 00:07:28,791 71 00:07:31,208 --> 00:07:32,958 72 00:07:33,041 --> 00:07:35,791 73 00:07:36,375 --> 00:07:37,791 74 00:07:53,375 --> 00:07:54,625 75 00:07:57,750 --> 00:07:59,875 So'd you ever start your graphic novel thingy? 76 00:08:03,375 --> 00:08:05,750 Well, I sat down to draw it and I was like, "Oh shit, 77 00:08:06,458 --> 00:08:08,625 I should probably come up with a story first." 78 00:08:10,416 --> 00:08:13,166 A grand opening, grand closing. 79 00:08:13,958 --> 00:08:17,666 Well, I'm sure you have some ideas. 80 00:08:19,208 --> 00:08:20,583 I wanna write something dark. 81 00:08:21,791 --> 00:08:27,166 Something karmic, but engaging and hopeful, too. 82 00:08:27,250 --> 00:08:28,333 I, I don't know. 83 00:08:29,625 --> 00:08:30,708 Well, I could help. 84 00:08:32,708 --> 00:08:36,708 85 00:08:37,541 --> 00:08:38,291 Hey! 86 00:08:39,750 --> 00:08:41,541 I'll autograph one for you when I'm done, okay? 87 00:08:43,000 --> 00:08:44,291 Just gimme some space. 88 00:08:45,833 --> 00:08:46,791 Okay. 89 00:08:50,875 --> 00:08:52,791 There is something you could do that might help. 90 00:08:55,791 --> 00:08:57,666 Tell me the worst thing you've ever done. 91 00:08:59,541 --> 00:09:01,375 Well, that's a bit direct. 92 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 Before you had me. 93 00:09:11,291 --> 00:09:14,125 I don't, 94 00:09:14,208 --> 00:09:16,625 I don't wanna tell you. 95 00:09:19,708 --> 00:09:21,500 Wouldn't be that useful if you did. 96 00:09:26,125 --> 00:09:27,083 Well... 97 00:09:30,458 --> 00:09:33,000 the people and the places are a b-, a blur, 98 00:09:34,458 --> 00:09:35,458 but I remember 99 00:09:39,000 --> 00:09:40,666 I was a bad person. 100 00:09:41,666 --> 00:09:43,791 You? Or the drugs? 101 00:09:45,041 --> 00:09:46,583 I'm glad that you can make the distinction 102 00:09:46,666 --> 00:09:50,291 between the two, but no, it was me. 103 00:09:51,625 --> 00:09:54,916 104 00:09:55,000 --> 00:09:59,125 I, I enjoyed corrupting innocence, 105 00:09:59,208 --> 00:10:00,916 106 00:10:01,000 --> 00:10:05,083 mm, you know, giving them a taste of the darkness 107 00:10:05,166 --> 00:10:06,791 that flowed through my veins. 108 00:10:08,125 --> 00:10:10,458 It was, it was worse than misery loving company. 109 00:10:10,541 --> 00:10:14,625 It was, it was chaos making chaos for breakfast. 110 00:10:16,541 --> 00:10:17,625 Mm. 111 00:10:18,416 --> 00:10:22,708 20 years ago, right? Ancient history. 112 00:10:23,041 --> 00:10:27,416 Mm. No, you don't just click your heels and run... 113 00:10:28,125 --> 00:10:31,500 Have a pass waiting for you like that in the dark. 114 00:10:32,625 --> 00:10:34,375 115 00:10:34,791 --> 00:10:36,041 Or outside the window. 116 00:10:40,666 --> 00:10:44,208 Mm, chaos making chaos for breakfast. 117 00:10:45,416 --> 00:10:47,583 118 00:10:48,375 --> 00:10:49,375 119 00:10:49,625 --> 00:10:50,833 The past is a bitch like that. 120 00:10:50,916 --> 00:10:56,166 121 00:10:56,250 --> 00:10:57,791 At least you didn't kill anybody. 122 00:11:00,666 --> 00:11:02,541 Not like you're gonna kill me. 123 00:11:02,625 --> 00:11:05,583 124 00:11:17,041 --> 00:11:19,541 125 00:11:25,875 --> 00:11:27,583 That is not the most accurate. 126 00:11:27,750 --> 00:11:29,208 My asshole's frozen shut. 127 00:11:31,583 --> 00:11:34,666 128 00:11:37,208 --> 00:11:38,750 I think I stacked the dishes funny. 129 00:11:39,125 --> 00:11:40,500 Dry off. I'll be right back. 130 00:11:41,125 --> 00:11:45,083 131 00:11:45,166 --> 00:11:47,083 132 00:11:47,166 --> 00:11:49,583 133 00:11:49,666 --> 00:11:55,416 134 00:11:57,500 --> 00:12:03,666 135 00:12:08,958 --> 00:12:10,458 136 00:12:10,541 --> 00:12:11,458 137 00:12:11,541 --> 00:12:14,500 138 00:12:16,000 --> 00:12:17,500 139 00:12:22,458 --> 00:12:27,000 140 00:12:28,208 --> 00:12:29,208 141 00:12:29,500 --> 00:12:33,500 142 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 143 00:12:37,083 --> 00:12:38,375 144 00:12:38,458 --> 00:12:40,291 145 00:12:40,375 --> 00:12:42,291 -Look at all the decorations. 146 00:12:42,375 --> 00:12:44,041 They have decorations. I hope there's no kids here. 147 00:12:44,250 --> 00:12:45,375 What? 148 00:12:45,458 --> 00:12:46,416 Well, I don't wanna freak them out. 149 00:12:46,500 --> 00:12:47,916 I don't wanna freak anybody out! 150 00:12:48,541 --> 00:12:49,416 Come here. 151 00:12:50,041 --> 00:12:50,958 152 00:12:52,125 --> 00:12:53,000 Kory? 153 00:12:53,083 --> 00:12:54,416 -Yeah? -This doesn't feel right. 154 00:12:54,500 --> 00:12:56,291 No, Lizzie, it feels warm. 155 00:12:56,750 --> 00:12:57,750 Look, we need to go! 156 00:12:58,041 --> 00:12:59,083 Where? 157 00:12:59,625 --> 00:13:01,375 158 00:13:01,833 --> 00:13:03,208 Run! 159 00:13:03,291 --> 00:13:04,416 Get out of my house! 160 00:13:04,500 --> 00:13:09,291 161 00:13:09,500 --> 00:13:11,458 162 00:13:12,416 --> 00:13:13,416 What the? 163 00:13:13,500 --> 00:13:16,083 -Stop! Stop! -Wait! Wait! 164 00:13:16,458 --> 00:13:19,291 Okay, wait? Just wait a second, okay? 165 00:13:21,208 --> 00:13:22,583 We're not here to hurt anybody. 166 00:13:22,666 --> 00:13:24,125 We, we just wanted to get out of the cold. 167 00:13:24,208 --> 00:13:25,166 Bullshit! 168 00:13:25,250 --> 00:13:26,750 I'm sorry, okay? This was a mistake. 169 00:13:26,833 --> 00:13:27,791 -Yeah! -Yeah, I told you that 170 00:13:27,875 --> 00:13:29,583 10 fucking minutes ago. 171 00:13:30,125 --> 00:13:32,416 I need a doctor. Hey, lady, are you a nurse or something? 172 00:13:32,500 --> 00:13:34,958 No, and you need to get the hell out of here now. 173 00:13:35,041 --> 00:13:37,583 But ma'am, it is freezing outside. 174 00:13:37,666 --> 00:13:39,041 I can't walk. I'm fucking dying. 175 00:13:39,125 --> 00:13:40,458 You're not dying. 176 00:13:40,541 --> 00:13:42,458 You have to help me. That's a rule, isn't it, right? 177 00:13:42,541 --> 00:13:44,250 It's like the, the, uh, what is it, the Hippocratic Oath? 178 00:13:44,333 --> 00:13:45,708 -What are you- -No, that's doctors. 179 00:13:45,791 --> 00:13:46,833 Nurses take the Nightingale Pledge. 180 00:13:46,916 --> 00:13:48,041 Oh, I'm sorry. 181 00:13:48,125 --> 00:13:49,666 Hey, that doesn't cover home fucking invasion. 182 00:13:49,750 --> 00:13:51,416 Okay, we can debate that while he bleeds 183 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 -all over your floor. 184 00:13:52,791 --> 00:13:54,791 There'll be more damages than we meant to cause. 185 00:13:56,500 --> 00:13:59,166 Do you know what'll happen if you send us out there? 186 00:14:00,208 --> 00:14:02,250 I'm not sure I'd be able to live with myself. 187 00:14:03,458 --> 00:14:04,625 But your house, your call. 188 00:14:04,708 --> 00:14:06,875 189 00:14:06,958 --> 00:14:08,583 Please, please. 190 00:14:09,166 --> 00:14:14,125 Dammit. Help me get him to the couch. 191 00:14:14,625 --> 00:14:16,166 -Breathe, just breathe. -Okay. 192 00:14:16,250 --> 00:14:17,125 -I'm breathing! -Little faster. 193 00:14:17,208 --> 00:14:18,583 I think I'm hyperventilating. 194 00:14:18,666 --> 00:14:19,750 I'm gonna fucking pass out now. 195 00:14:19,833 --> 00:14:21,833 -Ow, fuck, come on! -Ooh, sorry, 196 00:14:21,916 --> 00:14:24,333 -sorry, sorry! -Ow! Oh, fuck. 197 00:14:26,041 --> 00:14:27,791 Ooh, okay, rags. 198 00:14:28,041 --> 00:14:29,041 -Huh? -In the kitchen 199 00:14:29,125 --> 00:14:30,541 -underneath the sink! 200 00:14:30,708 --> 00:14:33,625 Ah, okay, I'm ready. Just, just, just yank it. 201 00:14:33,708 --> 00:14:35,041 Yeah, it's not gonna be that simple. 202 00:14:35,458 --> 00:14:36,375 What? 203 00:14:40,416 --> 00:14:41,041 What is that? 204 00:14:41,125 --> 00:14:42,250 205 00:14:42,333 --> 00:14:43,958 No, no, no, no, no tools, no, no. It's okay. 206 00:14:44,041 --> 00:14:46,000 Trust me, this is the easy way. 207 00:14:46,708 --> 00:14:47,666 -Uh, what do I do? 208 00:14:48,416 --> 00:14:50,166 Roll it up and put it in his mouth. 209 00:14:50,541 --> 00:14:51,541 Okay. 210 00:14:51,666 --> 00:14:53,208 Hell of a time to be out for a stroll. 211 00:14:53,708 --> 00:14:55,458 Blizzard's been full tilt for the past six days. 212 00:14:55,541 --> 00:14:57,250 Yeah, I told her that this little missionary trip 213 00:14:57,333 --> 00:14:58,291 could wait till spring. 214 00:14:58,375 --> 00:14:59,500 -This isn't- -Well 'tis the season. 215 00:14:59,583 --> 00:15:01,916 All right. Hold the bat still. 216 00:15:02,000 --> 00:15:03,166 There's gonna be more blood coming. 217 00:15:04,166 --> 00:15:06,333 -Here we go. 218 00:15:07,250 --> 00:15:08,166 All right. 219 00:15:09,208 --> 00:15:10,291 220 00:15:10,375 --> 00:15:11,500 -Oh, shit! Sorry! 221 00:15:11,583 --> 00:15:12,916 What the fuck, man? 222 00:15:13,041 --> 00:15:14,333 -I'm sorry. 223 00:15:14,708 --> 00:15:17,208 I'm sorry. Are you ready 224 00:15:17,291 --> 00:15:18,291 No! 225 00:15:18,375 --> 00:15:20,291 226 00:15:20,375 --> 00:15:22,125 227 00:15:22,208 --> 00:15:27,291 228 00:15:28,250 --> 00:15:29,708 -Okay. -Just you here? 229 00:15:29,791 --> 00:15:32,250 -I have a daughter. 230 00:15:33,500 --> 00:15:34,916 She has a fever. 231 00:15:36,541 --> 00:15:38,000 Is that her room at the door? 232 00:15:39,125 --> 00:15:41,416 She's not a basket case or something? 233 00:15:42,000 --> 00:15:42,958 234 00:15:43,041 --> 00:15:46,000 235 00:15:46,375 --> 00:15:49,541 Apply pressure. Do not leave this room. 236 00:15:52,666 --> 00:15:54,291 237 00:15:55,041 --> 00:15:58,000 238 00:16:02,833 --> 00:16:04,291 239 00:16:07,291 --> 00:16:09,250 240 00:16:15,666 --> 00:16:16,583 Charm? 241 00:16:20,875 --> 00:16:23,875 242 00:16:28,708 --> 00:16:29,708 243 00:16:30,458 --> 00:16:35,250 244 00:16:36,083 --> 00:16:37,083 Charm. 245 00:16:37,416 --> 00:16:41,416 246 00:16:45,166 --> 00:16:48,833 247 00:16:57,333 --> 00:16:58,916 248 00:16:59,000 --> 00:17:05,916 249 00:17:24,541 --> 00:17:25,500 250 00:17:25,583 --> 00:17:29,541 251 00:17:31,166 --> 00:17:33,208 252 00:17:41,291 --> 00:17:42,333 253 00:17:42,500 --> 00:17:43,166 254 00:17:43,250 --> 00:17:45,166 255 00:17:46,875 --> 00:17:48,166 256 00:17:48,958 --> 00:17:50,125 257 00:17:50,208 --> 00:17:52,125 258 00:17:52,208 --> 00:17:56,166 259 00:17:59,958 --> 00:18:02,166 260 00:18:11,125 --> 00:18:12,333 261 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 262 00:18:18,250 --> 00:18:19,666 You hammer, I'll see to his knee, 263 00:18:19,750 --> 00:18:21,291 and we'll figure out the rest later. 264 00:18:21,375 --> 00:18:24,125 265 00:18:32,625 --> 00:18:34,125 266 00:18:36,166 --> 00:18:37,583 267 00:18:40,583 --> 00:18:43,583 268 00:19:11,083 --> 00:19:14,750 Nice house. Must be one heck of a nurse. 269 00:19:15,833 --> 00:19:17,083 I had a hospice patient. 270 00:19:17,458 --> 00:19:18,500 We worked together for two years. 271 00:19:18,583 --> 00:19:19,458 I didn't think she liked me very much, 272 00:19:19,541 --> 00:19:23,291 but she went, her will came, 273 00:19:23,375 --> 00:19:24,625 it was hers, and now it's mine. 274 00:19:27,083 --> 00:19:28,083 Thanks. 275 00:19:30,375 --> 00:19:31,791 Guest room. It's yours for the night. 276 00:19:32,958 --> 00:19:34,125 277 00:19:34,208 --> 00:19:36,458 278 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 Does that make you feel safe? 279 00:19:41,791 --> 00:19:45,083 Yeah, absolutely. What makes you feel safe? 280 00:19:46,916 --> 00:19:48,916 Big bats with screws in them. 281 00:19:52,708 --> 00:19:55,000 So what's your daughter's deal? 282 00:19:56,833 --> 00:19:58,833 I told you. She has a fever. 283 00:19:59,041 --> 00:20:00,916 Yeah, it must be pretty bad. 284 00:20:01,000 --> 00:20:02,041 And all the metal. 285 00:20:03,208 --> 00:20:05,000 She's prone to psychotic episodes. 286 00:20:05,083 --> 00:20:07,041 I'd insist that you stay away. 287 00:20:09,625 --> 00:20:11,625 You're the boss, Nightingale. 288 00:20:12,041 --> 00:20:13,041 Yeah. 289 00:20:20,250 --> 00:20:21,500 Thanks again. 290 00:20:22,208 --> 00:20:25,250 291 00:20:25,875 --> 00:20:26,875 I heard voices. 292 00:20:28,375 --> 00:20:29,958 Are there really people down there? 293 00:20:30,041 --> 00:20:32,000 Uh, yeah, they just, they got caught in the storm, 294 00:20:32,083 --> 00:20:34,625 so it's just gonna be for a few hours. 295 00:20:35,166 --> 00:20:37,625 I could get dressed, say hi. 296 00:20:38,375 --> 00:20:40,208 You know that's not a good idea. 297 00:20:40,708 --> 00:20:45,583 I just, I just wanna talk to somebody. 298 00:20:46,416 --> 00:20:48,791 Charm, these people, they're, they're drifters, okay? 299 00:20:48,875 --> 00:20:50,500 The 8 ball they did in the shelter's probably 300 00:20:50,583 --> 00:20:52,708 the only reason why they're not frozen solid. 301 00:20:54,291 --> 00:20:55,291 You would know. 302 00:20:56,791 --> 00:20:57,791 I would fucking know! 303 00:20:59,666 --> 00:21:02,625 304 00:21:02,708 --> 00:21:05,875 Can you just trust me for once? Please? 305 00:21:07,541 --> 00:21:08,958 306 00:21:11,083 --> 00:21:12,958 307 00:21:18,583 --> 00:21:20,583 308 00:21:20,958 --> 00:21:22,041 2.4 degrees. 309 00:21:23,625 --> 00:21:25,833 That's all that's keeping her from slipping away from me. 310 00:21:26,750 --> 00:21:27,625 Again. 311 00:21:28,041 --> 00:21:30,416 312 00:21:30,500 --> 00:21:33,916 I know addiction, I know sickness, 313 00:21:36,166 --> 00:21:41,500 but what has Charm is a biological nightmare, 314 00:21:44,083 --> 00:21:45,541 and I'm fighting it the only way that I know how, 315 00:21:46,166 --> 00:21:47,333 316 00:21:52,375 --> 00:21:55,041 but that, that safe zone, that coveted window 317 00:21:56,125 --> 00:21:58,125 is getting harder and harder to maintain. 318 00:22:02,750 --> 00:22:08,625 I'm so tired and my sweet, sweet girl, she is 319 00:22:09,000 --> 00:22:09,958 320 00:22:10,041 --> 00:22:11,458 321 00:22:11,875 --> 00:22:13,000 running out of time. 322 00:22:13,083 --> 00:22:16,041 323 00:22:22,333 --> 00:22:23,333 324 00:22:26,416 --> 00:22:29,416 325 00:22:44,750 --> 00:22:46,625 We got lucky. 326 00:22:47,166 --> 00:22:48,291 Wasn't luck. 327 00:22:48,541 --> 00:22:49,750 Yeah, no, I know it. 328 00:22:49,833 --> 00:22:51,375 I'm just, you know what I mean. 329 00:22:51,458 --> 00:22:54,250 You mean we found the house at the end of the rainbow 330 00:22:54,333 --> 00:22:55,791 like the leprechaun said we would? 331 00:22:56,458 --> 00:22:58,041 Oh, look under the cushion. 332 00:22:58,125 --> 00:23:00,875 Maybe there's some gold coins sprinkled about, laddie. 333 00:23:01,083 --> 00:23:02,416 I get it already. 334 00:23:02,583 --> 00:23:04,041 And credit where it's due, huh? 335 00:23:04,125 --> 00:23:05,750 No, just saying 336 00:23:06,541 --> 00:23:09,041 that this is an extremely fortunate situation. 337 00:23:09,333 --> 00:23:11,916 Found a nice warm house with the power on 338 00:23:12,000 --> 00:23:16,083 and the hostess is a nurse among other bucket-list fetishes. 339 00:23:17,625 --> 00:23:19,291 That was a joke, Liz. 340 00:23:19,375 --> 00:23:21,291 But I tell you that anyone 341 00:23:21,375 --> 00:23:23,041 who looks at a woman lustfully 342 00:23:23,125 --> 00:23:26,125 has already committed adultery with her in his heart. 343 00:23:26,875 --> 00:23:30,416 Liz, I'm not married. 344 00:23:34,083 --> 00:23:38,750 I'm sorry. I'm in your corner no matter what. 345 00:23:40,583 --> 00:23:45,125 We just can't have another misunderstanding. 346 00:23:47,375 --> 00:23:48,416 Okay. 347 00:23:48,958 --> 00:23:49,958 Not now. 348 00:23:50,583 --> 00:23:52,791 349 00:23:54,083 --> 00:23:56,083 350 00:23:56,708 --> 00:23:58,541 So what are you looking for exactly? 351 00:23:59,083 --> 00:24:00,291 Intracranial hemorrhaging. 352 00:24:00,500 --> 00:24:02,791 It's a possible side effect from a prolonged fever. 353 00:24:04,375 --> 00:24:05,958 So brain damage. 354 00:24:07,416 --> 00:24:09,000 It's just a precaution. 355 00:24:09,333 --> 00:24:12,333 Heavy recovery from any medication has a mini withdrawal 356 00:24:12,666 --> 00:24:14,375 Psychosis is a possibility. 357 00:24:14,458 --> 00:24:15,916 Auditory and visual hallucinations, 358 00:24:16,000 --> 00:24:19,708 lucid sleepwalking, but you'll be fine. 359 00:24:24,958 --> 00:24:30,125 When you said you made mistakes before, was I one of them? 360 00:24:36,541 --> 00:24:38,083 I've made mistakes before you, 361 00:24:39,375 --> 00:24:41,833 after you, with you, 362 00:24:45,083 --> 00:24:46,291 but never you. 363 00:24:50,166 --> 00:24:53,791 So who are they downstairs? 364 00:24:55,708 --> 00:25:00,000 Um, they're just some kids who got caught in the storm. 365 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 Kids? 366 00:25:01,583 --> 00:25:03,583 Well, no, no, they're adults. 367 00:25:04,500 --> 00:25:05,625 Well, you just said kids. 368 00:25:05,708 --> 00:25:06,833 Okay, it's a figure of speech. 369 00:25:06,916 --> 00:25:08,333 Which is the exact opposite of adults. 370 00:25:08,416 --> 00:25:09,000 Why are you pushing me? 371 00:25:09,083 --> 00:25:10,250 I'm not pushing you. 372 00:25:10,333 --> 00:25:11,708 I just wanna have some normal interaction with- 373 00:25:11,791 --> 00:25:13,708 Well, you're not normal! 374 00:25:18,125 --> 00:25:19,625 375 00:25:19,708 --> 00:25:22,291 You're more, Charm. 376 00:25:23,583 --> 00:25:24,708 You're more, okay? 377 00:25:24,791 --> 00:25:27,625 You're more than anyone could ever understand. 378 00:25:29,166 --> 00:25:30,666 And what's happening right now 379 00:25:30,750 --> 00:25:33,333 leads away from logic into pure phenomena, 380 00:25:34,625 --> 00:25:36,583 so it, it, it doesn't make it easier. 381 00:25:36,666 --> 00:25:40,375 It makes it harder. 382 00:25:40,458 --> 00:25:42,291 383 00:25:42,375 --> 00:25:46,166 I promise I won't give up if you don't, 384 00:25:47,250 --> 00:25:48,500 but you have to trust me. 385 00:25:57,833 --> 00:25:59,958 All right. Maybe a quick dinner. 386 00:26:01,250 --> 00:26:04,875 387 00:26:04,958 --> 00:26:08,708 What are those? Those aren't what you normally, um... 388 00:26:10,625 --> 00:26:12,583 Dinner or not, kiddo? 389 00:26:12,666 --> 00:26:19,458 390 00:26:26,625 --> 00:26:29,375 Okay. Well, I will leave the door unlocked. 391 00:26:29,458 --> 00:26:30,875 Come down in about 20 minutes. 392 00:26:41,625 --> 00:26:44,625 393 00:26:59,166 --> 00:27:00,166 394 00:27:00,583 --> 00:27:03,583 395 00:27:05,000 --> 00:27:07,041 396 00:27:22,833 --> 00:27:24,875 397 00:27:33,291 --> 00:27:35,250 Oh, come on man. You're gotta say something. 398 00:27:35,333 --> 00:27:37,333 She's gonna think you're a fucking serial killer. 399 00:27:37,416 --> 00:27:40,583 Um, hey, going hiking? 400 00:27:41,500 --> 00:27:44,500 401 00:27:47,416 --> 00:27:49,416 Who are you now? 402 00:27:49,625 --> 00:27:51,416 Our little home invader? 403 00:27:51,500 --> 00:27:53,666 Yeah. Yep, that's me, Kory. 404 00:27:53,750 --> 00:27:56,583 Sorry, um, uh, it, it, it, just, 405 00:27:56,666 --> 00:27:58,625 I'm not, I'm not dangerous, okay. 406 00:27:58,875 --> 00:28:00,958 Said every serial killer ever. 407 00:28:01,041 --> 00:28:03,375 Okay, please, please don't. Please don't scream. 408 00:28:03,458 --> 00:28:04,083 Liz will freak out and then- 409 00:28:04,166 --> 00:28:05,416 Liz? 410 00:28:05,500 --> 00:28:07,791 Yeah, that's my sister who thinks she is my mother. 411 00:28:08,000 --> 00:28:10,041 You know, I love her, I, I, it's just like, 412 00:28:10,125 --> 00:28:12,875 don't you wish people would back the fuck off sometimes? 413 00:28:13,458 --> 00:28:16,583 All the time. You coming out or what? 414 00:28:17,291 --> 00:28:20,708 Uh, I was sort of thinking I'd stay here 415 00:28:20,791 --> 00:28:23,000 because, uh, if you don't see me, 416 00:28:23,083 --> 00:28:26,208 then we got a little bit of, uh, uh, plausible deniability, 417 00:28:26,291 --> 00:28:27,250 you know what I mean? 418 00:28:34,416 --> 00:28:37,708 So you're pretty into porcupines, huh? 419 00:28:39,583 --> 00:28:40,541 I hate them. 420 00:28:41,125 --> 00:28:44,541 Oh, yeah, sure. That explains the shrine. 421 00:28:45,125 --> 00:28:46,500 It's hard to exert control over something 422 00:28:46,583 --> 00:28:48,583 when you're too busy running from it. 423 00:28:49,125 --> 00:28:51,333 Sounds like you got some adult concerns. 424 00:28:51,958 --> 00:28:54,541 Yeah, I'm juggling a few others. 425 00:28:54,750 --> 00:28:56,875 Oh, yeah. Like what? 426 00:28:58,875 --> 00:29:01,791 Like the effect antifreeze has on one's innards. 427 00:29:06,875 --> 00:29:09,833 Did you know porcupine means pig with swords? 428 00:29:10,000 --> 00:29:13,375 Did you know their quills are basically calcified hair? 429 00:29:13,583 --> 00:29:14,916 I did not. 430 00:29:15,000 --> 00:29:16,625 And that at the right angle they sink into the flesh, 431 00:29:16,708 --> 00:29:18,208 like hot rebar. 432 00:29:18,500 --> 00:29:21,291 How did you find that out? 433 00:29:24,083 --> 00:29:25,083 The hard way. 434 00:29:26,166 --> 00:29:28,083 435 00:29:28,166 --> 00:29:30,458 My mom had surprised me with a trip to the zoo. 436 00:29:32,875 --> 00:29:34,250 Like always, she felt bad 437 00:29:34,333 --> 00:29:35,833 and thought this would make everything okay. 438 00:29:35,916 --> 00:29:37,458 439 00:29:39,666 --> 00:29:40,666 You wanna take it outta my pocket? 440 00:29:40,750 --> 00:29:41,708 -Yeah, I do! -But even then 441 00:29:41,791 --> 00:29:43,208 I could see through her bullshit. 442 00:29:43,291 --> 00:29:45,166 Where is it, huh? What you gonna do with it? 443 00:29:45,250 --> 00:29:47,166 What are you gonna do with it? Better give it on back! 444 00:29:47,458 --> 00:29:49,458 -The look in her eye. -Who you gonna sell it to? 445 00:29:49,583 --> 00:29:50,583 It was more than hunger. 446 00:29:50,791 --> 00:29:54,458 It was, it scared me, 447 00:29:56,708 --> 00:29:57,666 so I ran. 448 00:29:57,750 --> 00:30:01,708 449 00:30:01,958 --> 00:30:05,916 There were people everywhere, but no one helped. 450 00:30:10,125 --> 00:30:12,416 451 00:30:13,916 --> 00:30:16,125 Ran through the first door I could find, 452 00:30:19,541 --> 00:30:20,541 the wrong one. 453 00:30:21,375 --> 00:30:22,541 Mama, Mama, Mama. 454 00:30:22,625 --> 00:30:24,166 The smell hit me first. 455 00:30:24,250 --> 00:30:25,125 456 00:30:25,208 --> 00:30:28,375 Then I, I saw it. 457 00:30:30,208 --> 00:30:31,416 458 00:30:33,291 --> 00:30:38,458 Possession, negligence. They arrested her on the spot. 459 00:30:39,500 --> 00:30:41,041 How long did they keep her? 460 00:30:41,500 --> 00:30:46,041 She kept herself. 7 rehab stints in 10 years. 461 00:30:48,500 --> 00:30:51,333 But, but she's, uh, she's all better now, though, right? 462 00:30:51,416 --> 00:30:54,500 Like she's, uh, rehabilitated or whatever. 463 00:30:56,500 --> 00:30:58,375 Part of recovering is letting go. 464 00:31:00,708 --> 00:31:01,750 She has this old suitcase 465 00:31:01,833 --> 00:31:03,666 from her party days out in the garage. 466 00:31:04,750 --> 00:31:05,750 Probably still something 467 00:31:05,833 --> 00:31:08,208 in there to make all the pain go away. 468 00:31:09,750 --> 00:31:11,333 Guess all that shit with your mom is the reason 469 00:31:11,416 --> 00:31:13,750 you got the whole tortured artist thing going on, right? 470 00:31:13,833 --> 00:31:15,916 I mean, well, I mean almost anyway, right? 471 00:31:16,000 --> 00:31:16,958 What do you mean? 472 00:31:17,083 --> 00:31:18,541 I don't know, I mean, um, 473 00:31:18,750 --> 00:31:21,916 no obsession is complete without a cool origin story, so. 474 00:31:23,166 --> 00:31:25,833 Some battle scars might have sold it better. That's all. 475 00:31:25,916 --> 00:31:29,833 476 00:31:33,458 --> 00:31:36,458 477 00:31:45,041 --> 00:31:46,583 Honey are you coming down? 478 00:31:48,416 --> 00:31:49,875 Guess it's showtime. 479 00:31:49,958 --> 00:31:51,791 Yeah, yeah, I guess I better, um... 480 00:31:51,875 --> 00:31:53,375 Escape? 481 00:31:55,291 --> 00:31:56,958 No one's getting out of this zoo. 482 00:32:12,000 --> 00:32:13,208 483 00:32:15,916 --> 00:32:17,666 484 00:32:19,541 --> 00:32:20,541 What? Okay. 485 00:32:22,250 --> 00:32:24,208 486 00:32:24,291 --> 00:32:26,250 -Pass that. -Oh, thank you. 487 00:32:26,416 --> 00:32:27,416 Thanks. 488 00:32:27,791 --> 00:32:28,791 Smells great, ma'am. 489 00:32:34,541 --> 00:32:39,541 Hi, Charm. Uh, this is Liz and that's Kory. 490 00:32:42,958 --> 00:32:46,666 Uh, we appreciate your hospitality. 491 00:32:48,625 --> 00:32:49,958 We'll see. 492 00:32:54,250 --> 00:32:55,750 Uh, before we start eating, 493 00:32:55,833 --> 00:32:58,708 I would be honored to lead us in a blessing. 494 00:32:58,791 --> 00:33:00,125 If we could all join hands? 495 00:33:05,166 --> 00:33:06,166 496 00:33:06,750 --> 00:33:10,291 Heavenly Father, thank you for leading us out of the cold 497 00:33:10,375 --> 00:33:13,000 and into the limitless warmth of Your love. 498 00:33:13,500 --> 00:33:16,625 Please bless our food, but especially our host, 499 00:33:17,083 --> 00:33:19,458 hostesses who have graced us 500 00:33:19,541 --> 00:33:21,625 with an all-too-rare compassion. 501 00:33:21,958 --> 00:33:24,041 In Your name, we say 502 00:33:24,125 --> 00:33:25,250 -amen. 503 00:33:27,583 --> 00:33:28,958 504 00:33:30,333 --> 00:33:31,666 Let's eat. 505 00:33:31,916 --> 00:33:34,666 So we're making tracks along the road outside Shelby Bowl, 506 00:33:34,750 --> 00:33:36,125 and then the snow just starts dumping on us. 507 00:33:36,208 --> 00:33:38,875 Mm-hmm, and we need shelter, but we wanna keep moving. 508 00:33:38,958 --> 00:33:40,458 -Bus, right? -Wrong. 509 00:33:40,541 --> 00:33:42,375 Some kind human took it upon themselves 510 00:33:42,458 --> 00:33:44,625 to knock down every stop marker for like- 511 00:33:44,708 --> 00:33:46,166 For like, it's like two miles easy. 512 00:33:46,250 --> 00:33:47,458 So the buses are going by us 513 00:33:47,541 --> 00:33:48,875 and we're screaming bloody murder. 514 00:33:48,958 --> 00:33:52,250 Yeah, for hours, so then I gave up and I sat down- 515 00:33:52,333 --> 00:33:53,458 In the snow. 516 00:33:53,541 --> 00:33:54,500 And I cried. 517 00:33:54,583 --> 00:33:55,625 Yes, you did. 518 00:33:55,791 --> 00:33:58,666 Mm, why didn't you just pray 519 00:33:58,750 --> 00:34:00,791 for the limitless warmth of His love? 520 00:34:05,916 --> 00:34:08,750 Uh, I did that, too. 521 00:34:08,833 --> 00:34:10,250 Well, help me understand. 522 00:34:10,333 --> 00:34:11,583 Like, maybe you can explain it to me. 523 00:34:11,708 --> 00:34:15,625 So when you have food right, you thank Him for it, 524 00:34:15,708 --> 00:34:19,041 but when you are trapped in sub-zero temperatures, 525 00:34:19,125 --> 00:34:20,958 that's a sign, right? 526 00:34:21,625 --> 00:34:23,083 A sign of what? 527 00:34:23,291 --> 00:34:25,250 That God wants you to freeze to death. 528 00:34:26,125 --> 00:34:30,000 I don't think God wants anyone to freeze to death. 529 00:34:30,083 --> 00:34:35,666 I think God uses the cold like a farmer would use 530 00:34:35,750 --> 00:34:39,500 an electric fence to steer you to where you belong. 531 00:34:39,875 --> 00:34:42,791 Okay, so say God steers you here 532 00:34:43,000 --> 00:34:45,916 and I send you right back out the window that you came in, 533 00:34:46,666 --> 00:34:50,500 and then, you know, something bad happens. 534 00:34:50,916 --> 00:34:52,041 Who's the guilty party? 535 00:34:52,916 --> 00:34:54,291 The party that feels guilty. 536 00:34:55,541 --> 00:34:56,625 I don't know. 537 00:34:56,833 --> 00:34:58,916 Doesn't His plan kind of give me an out, though? 538 00:34:59,250 --> 00:35:01,291 Like, no repercussions, cause like, whatever I do, 539 00:35:01,375 --> 00:35:05,500 whatever happens, it's His plan, right? 540 00:35:08,666 --> 00:35:11,250 Well, God... 541 00:35:11,541 --> 00:35:13,916 Have you ever heard of the term PBAB? 542 00:35:15,083 --> 00:35:16,583 Pine box at bedside? 543 00:35:18,958 --> 00:35:22,125 Yeah, I've been a nurse for 10 years now, 544 00:35:22,333 --> 00:35:23,583 and I've helped more people evade death 545 00:35:23,666 --> 00:35:25,500 than you could even fathom, 546 00:35:25,791 --> 00:35:27,666 and it wasn't because I waited for holy intervention 547 00:35:27,750 --> 00:35:29,333 or because I trusted in the plan. 548 00:35:29,750 --> 00:35:32,500 I acted. The use of science is an act. 549 00:35:33,041 --> 00:35:35,333 And the people who believe in the myth to save them, 550 00:35:35,666 --> 00:35:38,458 they build those pine boxes and the people who act, 551 00:35:38,708 --> 00:35:40,166 we keep them empty. 552 00:35:44,500 --> 00:35:47,958 I think one day you're gonna wonder 553 00:35:48,041 --> 00:35:49,500 what else you are wrong about. 554 00:35:53,333 --> 00:35:54,333 Emerald twilight. 555 00:35:56,333 --> 00:35:57,083 What? 556 00:35:57,291 --> 00:36:00,291 Oh, Mom, you're gonna love this. 557 00:36:00,708 --> 00:36:03,416 Hal Jordan, Earth's Green Lantern, uh, 558 00:36:03,500 --> 00:36:06,458 he comes back from this cosmic ass-kicking marathon, right? 559 00:36:06,875 --> 00:36:10,375 And he finds his home, Coast City, completely annihilated. 560 00:36:10,791 --> 00:36:15,500 Everything he ever loved or held dear is just a crater. 561 00:36:17,375 --> 00:36:21,791 So he's devastated and he gets an idea. 562 00:36:23,625 --> 00:36:27,041 He uses his ring to resurrect Coast City. 563 00:36:28,041 --> 00:36:30,958 All the buildings are back and people stroll the streets, 564 00:36:32,041 --> 00:36:34,333 holding hands and sharing embraces 565 00:36:34,416 --> 00:36:35,500 with the one who got away. 566 00:36:35,583 --> 00:36:37,500 He even spends time with his dead mother 567 00:36:37,583 --> 00:36:40,250 568 00:36:40,333 --> 00:36:41,791 till his ring runs out of power. 569 00:36:43,833 --> 00:36:45,000 So he shoots up into space to get back to his home planet 570 00:36:45,083 --> 00:36:49,625 where their, where their power source is, 571 00:36:50,958 --> 00:36:52,041 and he needs it. 572 00:36:52,875 --> 00:36:54,791 He needs all of it to keep Coast City alive, 573 00:36:54,875 --> 00:36:57,041 but the, the Guardians and the other Lanterns, 574 00:36:57,125 --> 00:37:00,958 they won't let him have it, so he obliterates them all. 575 00:37:01,041 --> 00:37:02,000 576 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Charm. Charm? 577 00:37:05,375 --> 00:37:08,500 No one feels guilty if they're destroying something 578 00:37:08,583 --> 00:37:09,791 in order to build. 579 00:37:10,333 --> 00:37:16,500 Not God, not superheroes, not fucking politicians. 580 00:37:16,583 --> 00:37:18,000 581 00:37:21,958 --> 00:37:23,666 But I think we should. 582 00:37:24,208 --> 00:37:25,666 I, I think. 583 00:37:26,541 --> 00:37:28,750 584 00:37:28,833 --> 00:37:30,166 Charm. Charm! 585 00:37:30,250 --> 00:37:31,875 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Charm! 586 00:37:31,958 --> 00:37:33,708 Oh my god, this is a seizure. What do we do? 587 00:37:33,791 --> 00:37:35,291 Can't just stand here. We gotta do something. 588 00:37:35,375 --> 00:37:36,666 Help me lie her straight. 589 00:37:36,750 --> 00:37:37,833 No, you're supposed to put something in her mouth. 590 00:37:37,916 --> 00:37:39,125 What, are you a doctor now? 591 00:37:39,208 --> 00:37:40,500 She's gonna fucking die, man! 592 00:37:41,666 --> 00:37:42,458 593 00:37:42,541 --> 00:37:44,416 Shit. The power transfer switch. 594 00:37:44,500 --> 00:37:46,333 Oh great, the power transfer switch. That's lovely. 595 00:37:46,416 --> 00:37:47,250 Calm down! 596 00:37:47,333 --> 00:37:48,750 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 597 00:37:48,833 --> 00:37:50,791 We can't see shit and there's a girl dying on the floor. 598 00:37:50,875 --> 00:37:51,750 I apologize for losing my zen. 599 00:37:51,833 --> 00:37:52,875 -Okay. -You, you have 600 00:37:52,958 --> 00:37:54,333 like a, a backup generator or something? 601 00:37:54,416 --> 00:37:55,583 No, it should have kicked on. 602 00:37:55,666 --> 00:37:56,833 Flashlights? 603 00:37:56,916 --> 00:37:58,333 604 00:37:58,416 --> 00:38:02,125 Yes, there is a backup jenny in the corner of the garage. 605 00:38:03,083 --> 00:38:04,250 All right, you guys take these. 606 00:38:04,333 --> 00:38:04,875 Go turn the switch on. 607 00:38:05,000 --> 00:38:06,041 What, why us? 608 00:38:06,125 --> 00:38:07,250 We don't know anything about generators. 609 00:38:07,333 --> 00:38:08,333 Because I need to be here with my daughter. 610 00:38:08,416 --> 00:38:09,875 Um, okay, he, he, he's right. 611 00:38:09,958 --> 00:38:11,208 Okay, we don't know what we're doing, 612 00:38:11,291 --> 00:38:13,500 so why don't you take him and I'll stay with her. 613 00:38:14,375 --> 00:38:17,708 614 00:38:17,791 --> 00:38:20,833 Okay, let's go. 615 00:38:21,125 --> 00:38:22,833 After this, team meeting. 616 00:38:22,916 --> 00:38:25,041 617 00:38:27,291 --> 00:38:32,250 Uh, okay, just um, stay there. 618 00:38:39,708 --> 00:38:41,166 S- so, uh, Charm's dad, 619 00:38:41,250 --> 00:38:43,125 is he, is he in the picture? 620 00:38:44,041 --> 00:38:45,541 I cut him out a long time ago. 621 00:38:46,083 --> 00:38:47,333 Doesn't stop him from squirming in 622 00:38:47,416 --> 00:38:48,458 every now and then, but... 623 00:38:50,166 --> 00:38:54,375 [sighs] Shit. Can you give me some light? 624 00:38:55,125 --> 00:38:57,750 Uh-huh. 625 00:38:58,750 --> 00:39:00,958 You know, I think the whole body positivity thing 626 00:39:01,041 --> 00:39:02,583 is super hot. 627 00:39:05,833 --> 00:39:09,208 628 00:39:09,291 --> 00:39:11,541 629 00:39:16,750 --> 00:39:19,041 630 00:39:22,208 --> 00:39:25,916 Hello? Charm? 631 00:39:26,833 --> 00:39:28,125 632 00:39:28,208 --> 00:39:31,166 633 00:39:40,625 --> 00:39:41,625 Are you all right? 634 00:39:45,458 --> 00:39:47,083 Like, if you need help, 635 00:39:49,833 --> 00:39:53,708 if something's wrong, like, really wrong, 636 00:39:56,541 --> 00:39:58,541 you just have to tell me. 637 00:39:58,875 --> 00:40:00,458 638 00:40:00,541 --> 00:40:01,500 639 00:40:01,583 --> 00:40:03,708 640 00:40:04,833 --> 00:40:07,666 641 00:40:16,833 --> 00:40:19,833 642 00:40:22,333 --> 00:40:23,333 643 00:40:23,500 --> 00:40:26,458 644 00:40:26,541 --> 00:40:27,458 645 00:40:27,541 --> 00:40:30,416 646 00:40:30,500 --> 00:40:33,375 647 00:40:34,166 --> 00:40:38,125 648 00:40:48,333 --> 00:40:52,666 649 00:40:53,666 --> 00:40:56,666 650 00:41:02,666 --> 00:41:04,750 651 00:41:05,291 --> 00:41:06,750 652 00:41:09,583 --> 00:41:11,541 653 00:41:11,958 --> 00:41:12,958 Charm? 654 00:41:19,708 --> 00:41:21,166 Help me, Mama. 655 00:41:21,666 --> 00:41:25,458 O- okay, just, just, just wait a second! You guys! 656 00:41:26,083 --> 00:41:29,083 657 00:41:37,250 --> 00:41:38,791 Team meeting, all right. 658 00:41:39,250 --> 00:41:44,500 659 00:41:45,083 --> 00:41:47,125 660 00:41:50,416 --> 00:41:52,458 661 00:42:03,083 --> 00:42:04,125 Charm? 662 00:42:09,958 --> 00:42:11,083 663 00:42:11,166 --> 00:42:14,333 664 00:42:14,916 --> 00:42:19,291 Charm? Can you follow my voice? 665 00:42:21,000 --> 00:42:22,875 Can you follow my voice? 666 00:42:25,791 --> 00:42:27,333 667 00:42:27,791 --> 00:42:32,041 I'll go as far as I can, but you're gonna have to meet me. 668 00:42:35,458 --> 00:42:37,458 Charm, are you coming? 669 00:42:48,750 --> 00:42:51,750 670 00:42:54,875 --> 00:42:58,416 Our Father Who art in heaven, hallowed be Thy name. 671 00:42:58,500 --> 00:43:00,958 The Lord is my shepherd, I shall not want. 672 00:43:04,958 --> 00:43:07,125 673 00:43:07,458 --> 00:43:10,291 674 00:43:11,875 --> 00:43:12,875 Charm? 675 00:43:14,375 --> 00:43:16,500 676 00:43:18,208 --> 00:43:19,208 Hello? 677 00:43:20,291 --> 00:43:23,166 678 00:43:23,250 --> 00:43:24,541 679 00:43:24,625 --> 00:43:27,583 680 00:43:38,041 --> 00:43:40,041 -Hurry, open this door! 681 00:43:40,416 --> 00:43:42,375 Hurry, open the fucking door! 682 00:43:42,458 --> 00:43:44,375 683 00:43:44,458 --> 00:43:46,375 Somebody open this door! 684 00:43:46,458 --> 00:43:48,375 685 00:43:48,458 --> 00:43:49,375 We got you. Hey, hey. 686 00:43:49,458 --> 00:43:50,583 Oh no. 687 00:43:54,041 --> 00:43:54,875 There is, there is something out there. 688 00:43:54,958 --> 00:43:56,375 -What? -Okay, maybe there is. 689 00:43:56,458 --> 00:43:59,250 There's a tunnel all the way to your damn mailbox, okay? 690 00:43:59,333 --> 00:44:01,458 -Come here, come here. -well, where's Charm? 691 00:44:02,500 --> 00:44:03,583 -Something was chasing me. -Charm. Charm. 692 00:44:08,583 --> 00:44:09,541 Ice tunnel? 693 00:44:09,625 --> 00:44:11,541 Yes. Go look, I swear! 694 00:44:11,625 --> 00:44:13,416 695 00:44:13,500 --> 00:44:14,541 What the fuck? 696 00:44:14,625 --> 00:44:15,583 697 00:44:17,916 --> 00:44:18,833 698 00:44:18,916 --> 00:44:19,583 699 00:44:22,291 --> 00:44:23,666 700 00:44:24,291 --> 00:44:29,791 Something is wrong here. Have you been seeing things. 701 00:44:30,416 --> 00:44:31,583 With all the pills I've been taking, 702 00:44:31,666 --> 00:44:32,875 I don't think I'm seeing enough things. 703 00:44:32,958 --> 00:44:33,916 Look, I'm being serious! 704 00:44:34,000 --> 00:44:35,458 Yeah, and I'm being logical, dude. 705 00:44:35,541 --> 00:44:39,208 Like, we're all tired and hungry and fucking horny, okay? 706 00:44:39,291 --> 00:44:41,666 So I think some minor freakouts are allowed. 707 00:44:43,833 --> 00:44:44,458 She drugged us. 708 00:44:44,541 --> 00:44:45,750 What? 709 00:44:45,833 --> 00:44:49,083 I was fine until we ate and then, and then I, I, 710 00:44:49,166 --> 00:44:50,625 -I thought I saw. -Oh, no, no, no. 711 00:44:50,708 --> 00:44:51,833 I ate the same thing you did. 712 00:44:52,125 --> 00:44:53,458 Maybe it's too busy bouncing off 713 00:44:53,541 --> 00:44:54,875 all the other crap in your system. 714 00:44:54,958 --> 00:44:56,166 Yeah, and maybe it's like the time 715 00:44:56,250 --> 00:44:58,500 you saw St. Anthony in the shower. 716 00:44:58,750 --> 00:45:00,375 Look, you want me to concur with something? 717 00:45:00,458 --> 00:45:03,583 I'll concur that Charm is a few bats short of a belfry. 718 00:45:04,250 --> 00:45:06,500 Or is it too many bats? It's too many bats, right? 719 00:45:07,708 --> 00:45:08,750 I think she's here against her will. 720 00:45:08,833 --> 00:45:10,041 721 00:45:10,125 --> 00:45:12,750 The, the seizures, the door. It, it makes sense. 722 00:45:12,833 --> 00:45:13,708 No, it do- 723 00:45:13,791 --> 00:45:16,083 I, I talked to her, okay. 724 00:45:16,166 --> 00:45:19,291 She would've told me if she was a, like a fucking hostage. 725 00:45:21,083 --> 00:45:23,500 It's my face. Makes girls wanna open up. 726 00:45:23,583 --> 00:45:26,958 -Ugh. -Don't. Hey, don't, okay? 727 00:45:27,875 --> 00:45:29,166 Your neurotic hunch is gonna put us 728 00:45:29,250 --> 00:45:30,708 in a freeze-to-death situation. 729 00:45:30,791 --> 00:45:34,958 So you would ignore a captive human to stay warm? 730 00:45:35,375 --> 00:45:37,375 I am disabled. 731 00:45:39,041 --> 00:45:44,375 Just get some rest, okay, Nancy Drew? 732 00:45:44,750 --> 00:45:47,916 We're hitting the slopes tomorrow, no skis. 733 00:45:50,791 --> 00:45:52,791 You know, when they delivered you, 734 00:45:54,291 --> 00:45:58,083 both of your lungs collapsed, and the umbilical cord 735 00:45:58,166 --> 00:45:59,625 wrapped around your neck was not helping. 736 00:46:01,250 --> 00:46:02,541 You weighed two pounds. 737 00:46:04,125 --> 00:46:06,708 When they tried to check you out in the corner of the room, 738 00:46:06,791 --> 00:46:07,916 the power died, 739 00:46:10,916 --> 00:46:12,750 and I didn't know what was happening. 740 00:46:13,750 --> 00:46:16,000 You know, I was so disoriented from the drugs, 741 00:46:16,083 --> 00:46:17,166 theirs and my own. 742 00:46:18,083 --> 00:46:19,041 I didn't know what was going on, 743 00:46:19,125 --> 00:46:20,708 but I could hear them talking 744 00:46:21,250 --> 00:46:23,458 and they were talking about you like you were already dead. 745 00:46:24,916 --> 00:46:26,916 And I knew that I couldn't be there for you, 746 00:46:28,625 --> 00:46:30,583 that you would have to be your own battery, 747 00:46:30,666 --> 00:46:33,500 your own safety, your own charm, 748 00:46:36,041 --> 00:46:39,041 but this time, this time, 749 00:46:39,125 --> 00:46:41,208 I'm here to pull you out of the dark. 750 00:46:41,291 --> 00:46:45,791 751 00:46:45,875 --> 00:46:46,958 752 00:46:52,291 --> 00:46:56,291 753 00:46:59,291 --> 00:47:02,083 754 00:47:02,166 --> 00:47:02,916 755 00:47:03,500 --> 00:47:05,000 756 00:47:05,416 --> 00:47:06,416 757 00:47:06,875 --> 00:47:09,333 The substitute compound is making her more aggressive. 758 00:47:10,416 --> 00:47:16,208 I might have to, I might have to. Fuck! 759 00:47:16,291 --> 00:47:18,916 760 00:47:21,375 --> 00:47:22,375 Fuck. 761 00:47:27,083 --> 00:47:27,958 Fuck. 762 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 763 00:47:40,333 --> 00:47:42,666 764 00:47:42,750 --> 00:47:44,541 765 00:47:45,291 --> 00:47:48,291 766 00:47:48,708 --> 00:47:51,708 767 00:48:02,125 --> 00:48:05,375 768 00:48:08,500 --> 00:48:09,458 Hello. 769 00:48:10,666 --> 00:48:15,250 Uh, uh, fuck. 770 00:48:17,041 --> 00:48:19,083 771 00:48:20,375 --> 00:48:21,958 Just leave you there. 772 00:48:23,083 --> 00:48:27,291 Um, um, um. 773 00:48:30,000 --> 00:48:31,833 Oh, Jesus, you're the man. 774 00:48:33,333 --> 00:48:34,500 775 00:48:35,958 --> 00:48:37,250 776 00:48:38,166 --> 00:48:40,333 777 00:48:41,083 --> 00:48:42,333 What the fuck? 778 00:48:44,833 --> 00:48:46,291 Jesus Christ, Faith. 779 00:48:48,916 --> 00:48:49,916 What? 780 00:48:51,958 --> 00:48:53,958 Make the pain go away, my ass. 781 00:48:57,541 --> 00:48:58,500 782 00:48:58,583 --> 00:49:00,791 783 00:49:00,875 --> 00:49:01,583 Idiot. 784 00:49:07,708 --> 00:49:11,666 785 00:49:15,541 --> 00:49:16,541 Mine now. 786 00:49:19,500 --> 00:49:22,500 787 00:49:27,750 --> 00:49:29,291 788 00:49:32,458 --> 00:49:33,416 Okay. 789 00:49:37,500 --> 00:49:38,958 Shit, I got it. 790 00:49:39,333 --> 00:49:42,333 791 00:49:54,291 --> 00:49:55,250 792 00:49:55,333 --> 00:49:58,291 793 00:50:02,125 --> 00:50:03,083 794 00:50:03,166 --> 00:50:04,583 795 00:50:04,666 --> 00:50:08,125 Sorry. 796 00:50:08,250 --> 00:50:11,208 797 00:50:29,541 --> 00:50:32,541 798 00:50:41,041 --> 00:50:43,166 799 00:50:43,250 --> 00:50:46,208 800 00:50:48,791 --> 00:50:51,708 Some, uh, [clears throat] 801 00:50:51,791 --> 00:50:52,791 it's a crazy day, huh? 802 00:50:53,958 --> 00:50:56,416 Still early, isn't it, buddy? 803 00:50:56,791 --> 00:51:00,083 Oh, oh, uh, you're, um. 804 00:51:00,541 --> 00:51:04,458 Charm's father, man of the house. That's me. 805 00:51:05,750 --> 00:51:08,166 She didn't really, uh, she didn't really mention you. 806 00:51:08,791 --> 00:51:12,666 Really? Sounds like sour teenage grapes to me. 807 00:51:12,916 --> 00:51:15,291 Well, I wouldn't know 808 00:51:15,375 --> 00:51:16,958 I, um, I don't have any kids. 809 00:51:17,041 --> 00:51:19,000 Not yet, but you got plenty 810 00:51:19,083 --> 00:51:22,166 of that pure white venom just itching to get out. 811 00:51:22,250 --> 00:51:25,125 I can smell it from here. 812 00:51:25,208 --> 00:51:27,000 813 00:51:32,625 --> 00:51:35,625 814 00:51:39,083 --> 00:51:42,125 815 00:51:58,833 --> 00:51:59,958 816 00:52:10,916 --> 00:52:13,291 You know, I never apologized t-, um, 817 00:52:13,375 --> 00:52:15,708 to you for sort of just dropping in here. 818 00:52:15,791 --> 00:52:16,750 So sorry. 819 00:52:17,125 --> 00:52:19,041 820 00:52:19,125 --> 00:52:21,083 821 00:52:21,166 --> 00:52:24,125 822 00:52:28,125 --> 00:52:31,875 I should go back to bed. So, um, sorry to wake you up here. 823 00:52:32,458 --> 00:52:33,416 Kory. 824 00:52:34,166 --> 00:52:37,083 Yeah? 825 00:52:40,750 --> 00:52:42,750 You've got something of mine. 826 00:52:44,333 --> 00:52:46,333 I'm sorry. I, I wasn't gonna. 827 00:52:46,750 --> 00:52:47,708 828 00:52:47,791 --> 00:52:51,750 829 00:52:59,500 --> 00:53:00,791 Nighty-night. 830 00:53:00,875 --> 00:53:03,583 831 00:53:03,666 --> 00:53:05,041 832 00:53:05,125 --> 00:53:07,500 833 00:53:08,583 --> 00:53:10,708 What the fuck? 834 00:53:11,625 --> 00:53:13,041 835 00:53:15,041 --> 00:53:16,250 Don't go out there. 836 00:53:17,000 --> 00:53:18,208 I have to see her for myself. 837 00:53:18,291 --> 00:53:20,250 Trust me, hey. It's not safe. 838 00:53:20,541 --> 00:53:21,625 Well, maybe she's not safe, either. 839 00:53:21,708 --> 00:53:23,166 Who fucking cares? 840 00:53:24,333 --> 00:53:26,416 That sickening lack of empathy for your fellow man 841 00:53:26,500 --> 00:53:28,416 is gonna come for you tenfold, brother, 842 00:53:28,541 --> 00:53:31,625 so do yourself a favour and get with the program 843 00:53:32,083 --> 00:53:33,166 before it's too late. 844 00:53:33,250 --> 00:53:33,875 Move. 845 00:53:33,958 --> 00:53:36,541 846 00:53:36,625 --> 00:53:39,541 847 00:53:40,333 --> 00:53:44,666 848 00:53:55,458 --> 00:53:58,458 849 00:54:05,916 --> 00:54:08,916 850 00:54:19,458 --> 00:54:23,416 851 00:54:31,958 --> 00:54:35,958 852 00:54:50,333 --> 00:54:53,333 853 00:54:55,833 --> 00:54:57,833 854 00:55:03,125 --> 00:55:04,291 Charm? 855 00:55:07,708 --> 00:55:10,708 It's me, Liz. 856 00:55:12,416 --> 00:55:13,666 857 00:55:13,750 --> 00:55:15,541 -Yeah, I know where you are. 858 00:55:16,583 --> 00:55:18,250 Come to stare at the basket case? 859 00:55:21,541 --> 00:55:23,875 Old school. Nice. 860 00:55:27,000 --> 00:55:28,875 Literally been in hundreds of those things, 861 00:55:28,958 --> 00:55:30,791 but I still don't understand how they work. 862 00:55:32,208 --> 00:55:34,291 Photo chemicals are basically popped like a pimple 863 00:55:34,375 --> 00:55:37,000 onto a positive sheet when the exposure exits. 864 00:55:37,875 --> 00:55:39,875 After that, what you see is what you get 865 00:55:42,375 --> 00:55:43,708 or what you thought you saw. 866 00:55:45,708 --> 00:55:49,583 Mystery solved. I brought you these. 867 00:55:50,583 --> 00:55:56,375 Th- they're very striking. Thought you might want them. 868 00:55:59,750 --> 00:56:00,750 Liz, right? 869 00:56:04,875 --> 00:56:08,875 Last time I checked, there's only one copy of that key. 870 00:56:12,458 --> 00:56:13,916 I had to see for myself. 871 00:56:14,000 --> 00:56:15,291 See what for yourself? 872 00:56:15,708 --> 00:56:17,875 That you weren't here against your will. 873 00:56:18,916 --> 00:56:23,208 The seizure, the door, the, the, the tunnel. 874 00:56:25,583 --> 00:56:26,541 The tunnel. 875 00:56:29,083 --> 00:56:30,291 Take my picture. 876 00:56:36,458 --> 00:56:37,458 Your home is odd. 877 00:56:39,291 --> 00:56:40,833 I've been keeping my eyes open. 878 00:56:41,916 --> 00:56:44,083 Usually there'll be a sign somewhere. 879 00:56:45,000 --> 00:56:48,250 You know, a trinket, a symbol. 880 00:56:49,041 --> 00:56:50,291 Some evidence of- 881 00:56:50,375 --> 00:56:51,166 Evidence of what? 882 00:56:51,500 --> 00:56:57,083 883 00:56:58,583 --> 00:56:59,583 Faith. 884 00:57:01,125 --> 00:57:08,125 Hmm. Value judgements from the home invader, hmm? 885 00:57:09,791 --> 00:57:10,958 I'm sorry. I just... 886 00:57:15,458 --> 00:57:17,333 I- is there something 887 00:57:18,541 --> 00:57:21,958 that you wanna tell me about your mother? 888 00:57:24,625 --> 00:57:27,833 I've seen situations like this before. 889 00:57:28,791 --> 00:57:31,583 This isn't how real protection works. 890 00:57:34,500 --> 00:57:35,500 What's there to tell? 891 00:57:37,791 --> 00:57:39,375 My mom thinks I turn into a monster 892 00:57:39,458 --> 00:57:41,125 if I get too hot or too cold. 893 00:57:43,500 --> 00:57:44,458 Well, do you? 894 00:57:46,916 --> 00:57:48,416 Joking. 895 00:57:50,000 --> 00:57:55,125 I really, your mother seemed to have this overdeveloped 896 00:57:55,208 --> 00:57:58,458 sense of duty when it comes to your health. 897 00:58:00,166 --> 00:58:04,291 Sometimes people want us to think that their transgressions 898 00:58:04,375 --> 00:58:06,333 are powered by passion. 899 00:58:08,458 --> 00:58:10,333 Then what's actually in the tank, hmm? 900 00:58:11,541 --> 00:58:15,916 I don't know. Guilt, maybe. 901 00:58:16,458 --> 00:58:21,083 You two sure seem fascinated by the G word. 902 00:58:22,041 --> 00:58:24,250 I just wish we agreed on its functions. 903 00:58:25,791 --> 00:58:28,458 Guilt is a stain bestowed upon people 904 00:58:28,541 --> 00:58:31,041 who make the wrong decisions. 905 00:58:32,416 --> 00:58:36,416 It's the whole point. It's what separates us from beasts. 906 00:58:41,041 --> 00:58:44,958 So if I really am a monster, 907 00:58:46,291 --> 00:58:48,625 my mom shouldn't feel guilty for locking me up, 908 00:58:50,583 --> 00:58:55,500 tranquilized like a beast? 909 00:58:58,583 --> 00:59:03,666 Charm, I've seen monsters. 910 00:59:05,916 --> 00:59:07,875 You're not one of them. 911 00:59:07,958 --> 00:59:10,916 912 00:59:17,416 --> 00:59:20,208 913 00:59:22,041 --> 00:59:22,958 Charm. 914 00:59:23,041 --> 00:59:24,958 What you see is what you get. 915 00:59:28,083 --> 00:59:31,208 916 00:59:40,666 --> 00:59:41,625 That's, that's enough. 917 00:59:41,708 --> 00:59:44,666 918 00:59:50,708 --> 00:59:52,500 919 00:59:52,583 --> 00:59:54,666 920 00:59:54,750 --> 00:59:56,625 921 01:00:00,375 --> 01:00:01,375 Charm! 922 01:00:01,833 --> 01:00:04,875 923 01:00:05,291 --> 01:00:08,208 924 01:00:08,291 --> 01:00:09,208 925 01:00:09,291 --> 01:00:12,250 926 01:00:18,708 --> 01:00:23,000 Charm! 927 01:00:24,625 --> 01:00:27,625 928 01:00:33,625 --> 01:00:35,041 929 01:00:36,125 --> 01:00:39,125 930 01:00:41,125 --> 01:00:43,125 931 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 Hey, I don't know what just happened. 932 01:00:52,666 --> 01:00:57,041 You don't have to tell me. But, um, we obviously have to go. 933 01:01:00,250 --> 01:01:04,791 934 01:01:10,208 --> 01:01:11,625 I don't know what the fuck that is. 935 01:01:12,166 --> 01:01:13,166 Look. 936 01:01:13,250 --> 01:01:17,166 937 01:01:20,291 --> 01:01:21,416 Listen, we're gonna get, 938 01:01:21,500 --> 01:01:22,875 we're gonna get some blankets 939 01:01:22,958 --> 01:01:24,875 and then we're gonna steal some food and then we go out 940 01:01:24,958 --> 01:01:27,125 the way we came in and we just move faster than shit. 941 01:01:27,458 --> 01:01:30,958 I can't. We can't. 942 01:01:31,250 --> 01:01:33,875 Hey, Lizzie. Hey, hey, hey, Lizzie. 943 01:01:34,625 --> 01:01:36,416 I know you think you can help these people. 944 01:01:36,791 --> 01:01:38,958 That's why you're, you're amazing. 945 01:01:40,541 --> 01:01:42,833 Whatever's happening in this house is so big 946 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 and dark that even a fucking idiot like me 947 01:01:45,208 --> 01:01:46,750 knows you cannot pray it away. 948 01:01:46,833 --> 01:01:47,875 We're all she has. 949 01:01:47,958 --> 01:01:50,791 Fuck, no, Liz! Pack your shit. 950 01:01:51,875 --> 01:01:55,500 Lizzie, I'll leave you. 951 01:01:59,541 --> 01:02:03,333 Turning our back on her would be a sin 952 01:02:03,416 --> 01:02:05,375 that dwarves all others. 953 01:02:06,958 --> 01:02:09,958 954 01:02:10,791 --> 01:02:12,375 What do you wanna do? 955 01:02:20,708 --> 01:02:22,708 I wanna vanquish the demon. 956 01:02:24,916 --> 01:02:26,875 957 01:02:29,208 --> 01:02:31,916 The substitute compound is making her more aggressive. 958 01:02:33,708 --> 01:02:40,333 I might have to, [exhales] I might have to. Fuck! 959 01:02:40,416 --> 01:02:41,250 960 01:02:41,333 --> 01:02:42,166 961 01:02:42,250 --> 01:02:43,666 962 01:02:44,583 --> 01:02:47,166 Every medicinal compound ever created is just a litany 963 01:02:47,250 --> 01:02:50,125 of chemicals that either trigger, inhibit, 964 01:02:50,208 --> 01:02:53,000 or neutralize until the desired effect is reached. 965 01:02:53,666 --> 01:02:56,833 There's no precedent for what we face, 966 01:02:57,208 --> 01:03:02,000 and this holding pattern is becoming more harmful 967 01:03:02,083 --> 01:03:04,041 to her than the real thing. 968 01:03:06,625 --> 01:03:07,583 969 01:03:07,666 --> 01:03:09,583 970 01:03:09,666 --> 01:03:10,958 The real thing. 971 01:03:18,791 --> 01:03:23,041 [sighs] Maybe just a micro dose to get us through the storm. 972 01:03:23,375 --> 01:03:26,416 973 01:03:28,708 --> 01:03:30,000 974 01:03:42,875 --> 01:03:44,875 Hey, Faith. Hey. 975 01:03:45,958 --> 01:03:47,250 What is going on? 976 01:03:47,333 --> 01:03:48,250 Nothing. 977 01:03:48,333 --> 01:03:50,250 -Hmm? -Yeah, I, I swear. 978 01:03:50,375 --> 01:03:51,416 You swear. 979 01:03:51,833 --> 01:03:53,958 I thought you Jesus freaks weren't supposed to do that. 980 01:03:54,041 --> 01:03:56,708 Well, I'm kind of a failure of being a Jesus freak. 981 01:03:56,791 --> 01:04:02,500 So she, um, she just wants to help, okay? 982 01:04:02,583 --> 01:04:04,666 983 01:04:04,750 --> 01:04:05,416 984 01:04:05,500 --> 01:04:07,083 985 01:04:09,833 --> 01:04:11,875 Charm has begun to experience blackouts 986 01:04:11,958 --> 01:04:14,000 along with an extreme personality disorder 987 01:04:14,083 --> 01:04:16,708 in which her body physically alters. 988 01:04:16,791 --> 01:04:18,666 I have tracked a continuous high fever, 989 01:04:18,750 --> 01:04:24,000 noting flashes of clarity between 102 and 104.4 degrees. 990 01:04:24,083 --> 01:04:27,833 We'll attempt to maintain that 2.4 degree safe zone 991 01:04:28,375 --> 01:04:32,208 via a controlled methadone overdose. 992 01:04:33,083 --> 01:04:35,083 That's extremely questionable parenting. 993 01:04:38,000 --> 01:04:40,875 Yesterday, I would've called that plain manic overkill, 994 01:04:40,958 --> 01:04:41,750 but today? 995 01:04:44,083 --> 01:04:45,583 Porcupines, though? 996 01:04:45,875 --> 01:04:48,666 What kind of fever conjures farm animals out of thin air? 997 01:04:48,750 --> 01:04:50,500 Mm, porcupines aren't farm animals, Liz. 998 01:04:50,583 --> 01:04:51,541 Kory! 999 01:04:52,208 --> 01:04:53,083 Liz. 1000 01:04:54,041 --> 01:04:55,041 You know there's a theory 1001 01:04:55,125 --> 01:04:57,375 that 10% is what we use of our brains 1002 01:04:58,250 --> 01:05:01,166 and that full capacity operation could be the result 1003 01:05:01,250 --> 01:05:05,208 in unlocking of powers like telepathy, telekinesis, 1004 01:05:06,000 --> 01:05:08,666 that'd mean we'd only be limited by our imagination. 1005 01:05:11,000 --> 01:05:12,333 I don't know, it's kinda like the Green Lantern, 1006 01:05:12,416 --> 01:05:13,750 right, but without the rings? 1007 01:05:14,875 --> 01:05:17,916 Don't try to tell us the same lies you tell her, Faith. 1008 01:05:18,708 --> 01:05:19,875 We know better. 1009 01:05:20,041 --> 01:05:21,333 There are documented studies 1010 01:05:21,416 --> 01:05:23,875 of drastic physical transitions. 1011 01:05:23,958 --> 01:05:24,666 I could show you. 1012 01:05:24,750 --> 01:05:26,583 Your room was interesting. 1013 01:05:27,458 --> 01:05:30,083 That lab you got there is rudimentary to say the least. 1014 01:05:30,291 --> 01:05:31,625 Fuck you. 1015 01:05:31,708 --> 01:05:36,208 Tell me about your compound, Faith, about your cure. 1016 01:05:36,291 --> 01:05:37,708 Fuck you. 1017 01:05:38,833 --> 01:05:41,916 Fine. We'll just skip to the lightning round. 1018 01:05:45,375 --> 01:05:47,083 You might out of methadone, 1019 01:05:47,250 --> 01:05:49,666 but your garage is stocked full, huh? 1020 01:05:49,750 --> 01:05:51,250 Fucking antifreeze? 1021 01:05:51,333 --> 01:05:52,708 Two questions. 1022 01:05:52,916 --> 01:05:56,166 What kind of mother pumps her little girl full of this shit? 1023 01:05:56,375 --> 01:05:59,541 And what kind of little girl gets pumped full 1024 01:05:59,625 --> 01:06:02,833 of this shit and doesn't die? 1025 01:06:05,166 --> 01:06:07,833 Admit your hand in this, Faith, and convince me 1026 01:06:07,916 --> 01:06:11,166 that there is something at work here other than the devil. 1027 01:06:12,708 --> 01:06:17,916 The devil. You little bitch. 1028 01:06:18,625 --> 01:06:20,166 You don't know shit. 1029 01:06:20,916 --> 01:06:22,750 You don't know what it's like to pull yourself out 1030 01:06:22,833 --> 01:06:25,916 from the brink, to pull your baby out, too, 1031 01:06:26,000 --> 01:06:29,000 with no help, no one. 1032 01:06:29,250 --> 01:06:31,666 Just the storm and the resentment. 1033 01:06:32,750 --> 01:06:35,041 You don't know what it's like to be a mother! 1034 01:06:36,458 --> 01:06:38,166 So you can take your good book 1035 01:06:38,250 --> 01:06:40,666 and your fairy tale fucking holiday! 1036 01:06:40,750 --> 01:06:41,791 You mean Christmas? 1037 01:06:41,875 --> 01:06:43,041 And your Ten Commandments. 1038 01:06:43,125 --> 01:06:44,791 It's the season of His birth. 1039 01:06:44,875 --> 01:06:46,500 And you can go straight to hell! 1040 01:06:46,583 --> 01:06:49,500 1041 01:06:54,000 --> 01:06:56,708 That spiked bat wasn't meant for us, was it? 1042 01:06:58,916 --> 01:07:00,125 You're scared. 1043 01:07:02,500 --> 01:07:05,000 How many more weapons do you have stashed around here? 1044 01:07:06,916 --> 01:07:12,583 You have taken this as far as you can go. Further, even. 1045 01:07:13,250 --> 01:07:15,541 What are you holding onto? 1046 01:07:15,666 --> 01:07:19,041 What is the sin whose shadow in which you live? 1047 01:07:19,125 --> 01:07:20,416 1048 01:07:20,500 --> 01:07:23,458 1049 01:07:24,041 --> 01:07:26,541 It is time to put your confidence 1050 01:07:26,625 --> 01:07:32,125 in something other than yourself for her sake. 1051 01:07:32,791 --> 01:07:34,375 Just say the word. 1052 01:07:37,166 --> 01:07:38,208 You want my blessing? 1053 01:07:38,291 --> 01:07:40,666 Yes. Yes, I do. 1054 01:07:42,833 --> 01:07:43,791 Don't touch her. 1055 01:07:46,375 --> 01:07:49,500 If you fucking touch her... 1056 01:07:50,833 --> 01:07:53,125 1057 01:07:57,041 --> 01:07:59,083 1058 01:08:05,416 --> 01:08:06,875 It'll be painless, Faith. 1059 01:08:08,791 --> 01:08:12,041 We just invoke His name and we let Him decide 1060 01:08:12,125 --> 01:08:18,541 who's right or wrong, our truth or your poison. 1061 01:08:18,625 --> 01:08:21,791 Don't lay a finger on her. Don't you fucking touch her! 1062 01:08:22,500 --> 01:08:23,500 1063 01:08:23,583 --> 01:08:26,458 1064 01:08:26,541 --> 01:08:29,500 1065 01:08:35,125 --> 01:08:39,125 1066 01:08:47,375 --> 01:08:49,166 -Kory. 1067 01:08:53,500 --> 01:08:56,208 1068 01:08:57,333 --> 01:08:59,833 -Get out! -♪ This, this ♪ 1069 01:08:59,916 --> 01:09:02,625 -is Christ the King -Get out of here! 1070 01:09:02,708 --> 01:09:05,416 -♪ Whom shepherds guard ♪ -Stop! 1071 01:09:05,500 --> 01:09:07,041 -♪ And angels sing ♪ 1072 01:09:07,125 --> 01:09:08,541 Get back here. 1073 01:09:08,625 --> 01:09:11,125 -♪ Haste, haste ♪ -Get back! 1074 01:09:11,208 --> 01:09:11,916 Get out! Mom! 1075 01:09:12,000 --> 01:09:13,916 -Mom! -Coming! 1076 01:09:14,125 --> 01:09:16,041 ♪ The babe, the son of Mary ♪ 1077 01:09:19,291 --> 01:09:20,291 No! 1078 01:09:21,166 --> 01:09:21,916 Mom! 1079 01:09:22,916 --> 01:09:24,833 1080 01:09:24,916 --> 01:09:28,750 ♪ What child is this who laid ♪♪ 1081 01:09:28,833 --> 01:09:29,541 1082 01:09:29,625 --> 01:09:32,041 1083 01:09:32,125 --> 01:09:34,000 1084 01:09:34,083 --> 01:09:35,416 1085 01:09:35,500 --> 01:09:37,916 Oh, fuck! 1086 01:09:38,000 --> 01:09:38,916 1087 01:09:39,000 --> 01:09:39,708 1088 01:09:39,791 --> 01:09:40,875 1089 01:09:42,791 --> 01:09:43,791 1090 01:09:43,875 --> 01:09:47,208 1091 01:09:47,291 --> 01:09:49,208 Breathe. Apply pressure. 1092 01:09:49,291 --> 01:09:50,291 1093 01:09:51,000 --> 01:09:55,458 Okay. Okay, so we're oh for one. 1094 01:09:56,333 --> 01:09:58,083 You're never gonna convince her you're right. 1095 01:09:58,541 --> 01:10:00,541 Your sister was right about one thing. 1096 01:10:00,916 --> 01:10:05,666 I am shooting in the dark. Fever is all that I have. 1097 01:10:06,625 --> 01:10:09,750 I just, I have to get control. 1098 01:10:09,833 --> 01:10:14,166 Well, you had control, but now it does. 1099 01:10:15,291 --> 01:10:16,583 We gotta leave her. 1100 01:10:17,166 --> 01:10:18,958 No, no! 1101 01:10:19,833 --> 01:10:21,708 All right, well, um, uh, uh, 1102 01:10:21,791 --> 01:10:24,541 Liz's stun gun in her bag maybe? 1103 01:10:29,208 --> 01:10:32,208 1104 01:10:32,291 --> 01:10:34,583 1105 01:10:34,666 --> 01:10:35,333 1106 01:10:35,416 --> 01:10:36,541 1107 01:10:36,625 --> 01:10:38,541 1108 01:10:39,083 --> 01:10:40,166 1109 01:10:40,250 --> 01:10:41,625 1110 01:10:43,250 --> 01:10:45,291 1111 01:10:46,625 --> 01:10:48,250 1112 01:10:50,958 --> 01:10:54,083 I won't let anyone else ever hurt her again! 1113 01:10:54,666 --> 01:10:55,875 1114 01:10:58,458 --> 01:10:59,458 1115 01:10:59,541 --> 01:11:00,458 1116 01:11:01,666 --> 01:11:04,500 1117 01:11:06,708 --> 01:11:10,875 Hey, hey, somebody. Liz! 1118 01:11:10,958 --> 01:11:14,000 1119 01:11:18,708 --> 01:11:21,791 1120 01:11:37,666 --> 01:11:39,625 1121 01:11:39,708 --> 01:11:43,416 1122 01:11:43,500 --> 01:11:44,583 1123 01:11:44,666 --> 01:11:46,000 1124 01:11:46,083 --> 01:11:48,541 1125 01:11:48,625 --> 01:11:50,000 1126 01:11:53,458 --> 01:11:54,333 1127 01:11:54,416 --> 01:11:57,416 1128 01:12:02,958 --> 01:12:05,958 1129 01:12:12,375 --> 01:12:14,083 1130 01:12:14,166 --> 01:12:15,500 1131 01:12:17,375 --> 01:12:20,375 1132 01:12:25,208 --> 01:12:27,166 1133 01:12:27,250 --> 01:12:33,041 1134 01:12:35,125 --> 01:12:36,583 1135 01:12:40,333 --> 01:12:41,583 1136 01:12:41,666 --> 01:12:44,625 1137 01:12:50,875 --> 01:12:55,166 1138 01:12:55,250 --> 01:12:56,666 -Wait! 1139 01:13:00,541 --> 01:13:03,208 P- pl- please, please don't go. 1140 01:13:03,291 --> 01:13:07,791 1141 01:13:07,875 --> 01:13:09,333 Good luck, Nightingale. 1142 01:13:09,416 --> 01:13:11,458 1143 01:13:15,250 --> 01:13:18,208 1144 01:13:19,458 --> 01:13:21,666 1145 01:13:21,750 --> 01:13:22,791 1146 01:13:22,875 --> 01:13:23,791 1147 01:13:23,875 --> 01:13:27,833 1148 01:13:35,458 --> 01:13:37,416 1149 01:13:37,500 --> 01:13:38,416 Shit. Shit. 1150 01:13:38,500 --> 01:13:41,458 1151 01:13:45,500 --> 01:13:49,166 Oh! 1152 01:13:50,833 --> 01:13:52,833 1153 01:13:52,916 --> 01:13:53,833 1154 01:13:53,916 --> 01:13:56,833 1155 01:13:59,833 --> 01:14:01,791 1156 01:14:04,083 --> 01:14:07,083 1157 01:14:14,458 --> 01:14:15,333 Okay, fuck. 1158 01:14:16,625 --> 01:14:20,791 1159 01:14:20,875 --> 01:14:25,208 1160 01:14:25,291 --> 01:14:26,125 1161 01:14:26,208 --> 01:14:29,166 1162 01:14:34,000 --> 01:14:34,916 1163 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 1164 01:14:41,916 --> 01:14:43,958 1165 01:14:56,083 --> 01:14:58,083 1166 01:14:58,458 --> 01:14:59,458 Where is she? 1167 01:15:01,833 --> 01:15:03,416 Tell me she's not out there. 1168 01:15:05,708 --> 01:15:08,333 Oh God, Jesus. 1169 01:15:10,416 --> 01:15:12,750 1170 01:15:14,333 --> 01:15:15,291 What if, 1171 01:15:18,958 --> 01:15:20,958 what if He won't take me? 1172 01:15:33,041 --> 01:15:35,125 Then you just come on back. 1173 01:15:41,958 --> 01:15:44,041 1174 01:15:44,125 --> 01:15:46,000 1175 01:15:46,083 --> 01:15:46,875 1176 01:15:46,958 --> 01:15:50,083 1177 01:15:50,166 --> 01:15:55,791 1178 01:15:55,875 --> 01:15:59,416 1179 01:15:59,500 --> 01:16:01,375 1180 01:16:01,458 --> 01:16:04,416 1181 01:16:12,333 --> 01:16:13,916 1182 01:16:14,000 --> 01:16:15,958 1183 01:16:20,375 --> 01:16:22,625 When you said you made mistakes before, 1184 01:16:22,708 --> 01:16:23,666 was I one of them? 1185 01:16:24,500 --> 01:16:25,958 No. No, baby. 1186 01:16:26,041 --> 01:16:28,208 I, I thought I, 1187 01:16:29,916 --> 01:16:31,166 I thought I saw something. 1188 01:16:31,250 --> 01:16:32,416 I thought I saw something. 1189 01:16:32,666 --> 01:16:34,458 Part of recovering is letting go. 1190 01:16:34,541 --> 01:16:35,583 1191 01:16:35,958 --> 01:16:37,208 I would never. 1192 01:16:37,375 --> 01:16:38,916 She has this old suitcase from her party days. 1193 01:16:39,000 --> 01:16:40,250 1194 01:16:40,333 --> 01:16:41,333 I would never. 1195 01:16:41,958 --> 01:16:45,000 No one feels guilty if they're destroying something 1196 01:16:45,083 --> 01:16:46,000 in order to build. 1197 01:16:46,250 --> 01:16:50,000 I just can't do this! I need help! 1198 01:16:50,958 --> 01:16:51,875 1199 01:16:52,500 --> 01:16:53,166 1200 01:16:54,541 --> 01:16:55,750 1201 01:16:58,833 --> 01:17:00,583 1202 01:17:01,083 --> 01:17:04,583 I can't! Wait, no, I can't! 1203 01:17:04,666 --> 01:17:07,208 I don't want to! No! 1204 01:17:07,291 --> 01:17:08,416 1205 01:17:08,500 --> 01:17:10,541 1206 01:17:15,375 --> 01:17:17,291 I can't do it. 1207 01:17:17,375 --> 01:17:19,333 I won't fucking do it! 1208 01:17:19,708 --> 01:17:21,708 1209 01:17:22,208 --> 01:17:26,166 Please, please, I won't fucking do it. 1210 01:17:26,708 --> 01:17:29,583 Please, please, no! 1211 01:17:33,875 --> 01:17:36,958 1212 01:17:37,041 --> 01:17:38,791 You know, when they delivered you, 1213 01:17:38,875 --> 01:17:40,666 I was so disoriented from the drugs, 1214 01:17:40,750 --> 01:17:42,000 I knew that I couldn't be there for you, 1215 01:17:44,916 --> 01:17:46,208 but this time I'm here to pull you out the dark. 1216 01:17:46,666 --> 01:17:48,958 I'm here to pull you out of the dark. 1217 01:17:49,541 --> 01:17:50,750 Pull you out of the dark. 1218 01:17:51,125 --> 01:17:52,208 Pull you out of the dark. 1219 01:17:54,958 --> 01:17:55,791 1220 01:17:56,125 --> 01:17:57,416 1221 01:17:57,500 --> 01:18:00,000 1222 01:18:08,250 --> 01:18:10,000 1223 01:18:12,541 --> 01:18:17,208 1224 01:18:25,708 --> 01:18:26,666 1225 01:18:26,750 --> 01:18:30,708 1226 01:18:37,166 --> 01:18:39,125 1227 01:18:39,208 --> 01:18:41,666 1228 01:19:00,291 --> 01:19:03,291 1229 01:19:15,625 --> 01:19:16,791 1230 01:19:16,875 --> 01:19:17,708 1231 01:19:17,791 --> 01:19:19,666 1232 01:19:19,750 --> 01:19:22,708 1233 01:19:23,458 --> 01:19:28,291 1234 01:19:33,666 --> 01:19:40,375 1235 01:19:50,375 --> 01:19:51,583 1236 01:19:52,416 --> 01:19:55,458 1237 01:20:05,416 --> 01:20:06,416 1238 01:20:06,958 --> 01:20:09,250 1239 01:20:13,625 --> 01:20:20,291 1240 01:20:28,208 --> 01:20:30,166 1241 01:20:30,250 --> 01:20:31,166 1242 01:20:31,250 --> 01:20:34,208 1243 01:20:35,958 --> 01:20:38,458 1244 01:20:38,541 --> 01:20:45,375 1245 01:20:55,208 --> 01:20:56,125 1246 01:20:56,208 --> 01:20:57,166 1247 01:20:57,750 --> 01:20:58,875 1248 01:20:58,958 --> 01:21:01,125 1249 01:21:01,208 --> 01:21:02,916 1250 01:21:05,541 --> 01:21:06,458 1251 01:21:06,541 --> 01:21:08,958 1252 01:21:09,041 --> 01:21:12,000 1253 01:21:13,375 --> 01:21:16,375 1254 01:21:16,708 --> 01:21:17,375 1255 01:21:17,458 --> 01:21:18,333 1256 01:21:34,750 --> 01:21:37,291 1257 01:21:39,041 --> 01:21:42,041 1258 01:21:44,791 --> 01:21:46,500 Come on. Charm! 1259 01:21:46,791 --> 01:21:47,750 1260 01:21:47,833 --> 01:21:51,750 1261 01:21:51,833 --> 01:21:54,791 1262 01:22:01,416 --> 01:22:04,000 1263 01:22:04,083 --> 01:22:10,333 1264 01:22:12,375 --> 01:22:15,291 1265 01:22:15,375 --> 01:22:16,583 1266 01:22:16,666 --> 01:22:19,625 1267 01:22:50,083 --> 01:22:51,625 KLU, Louisville, Kentucky. 1268 01:22:51,708 --> 01:22:54,500 K-top mornings with the bishop. Get your shorts out, folks. 1269 01:22:54,583 --> 01:22:57,000 We got a high of 75 today. 1270 01:22:57,083 --> 01:23:00,416 Spring sprung it in January, a few months early it seems. 1271 01:23:00,500 --> 01:23:02,416 there are reports all over the Louisville area 1272 01:23:02,500 --> 01:23:04,541 of flash floodings melting off the snow 1273 01:23:04,625 --> 01:23:06,708 from last week's white out blizzard, 1274 01:23:06,791 --> 01:23:08,541 so be careful out there. 1275 01:23:08,625 --> 01:23:09,833 Don't be a stranger over here. 1276 01:23:11,333 --> 01:23:12,875 Do you have any plans this morning? 1277 01:23:12,958 --> 01:23:13,916 I'm happy about it. I'll still- 1278 01:23:14,750 --> 01:23:16,458 Gonna add some flowers to my painting. 1279 01:23:16,541 --> 01:23:18,666 You know, dig into my multimedia bag. 1280 01:23:18,750 --> 01:23:21,208 Some, oh, maybe you should try some gold leafing. 1281 01:23:21,833 --> 01:23:22,791 I can help you pick some. 1282 01:23:23,708 --> 01:23:25,333 Of course. The more the merrier. 1283 01:23:26,333 --> 01:23:27,041 I'll go change. 1284 01:23:27,125 --> 01:23:28,083 Okay. 1285 01:23:34,875 --> 01:23:35,708 Mom? 1286 01:23:35,791 --> 01:23:36,625 Yeah? 1287 01:23:39,125 --> 01:23:40,083 Thanks. 1288 01:23:41,375 --> 01:23:42,291 For what? 1289 01:23:43,666 --> 01:23:46,625 Pulling me out of the dark like you said you would. 1290 01:23:54,458 --> 01:23:57,458 1291 01:24:11,375 --> 01:24:14,333 1292 01:24:44,541 --> 01:24:46,500 1293 01:24:46,583 --> 01:24:49,125 Tell me the worst thing you've ever done. 1294 01:24:50,000 --> 01:24:51,458 I was a bad person. 1295 01:24:51,541 --> 01:24:53,500 1296 01:24:53,583 --> 01:24:57,541 1297 01:25:04,833 --> 01:25:07,375 You're not gonna get a bigger crown in heaven 1298 01:25:07,458 --> 01:25:09,541 trying to save something that's already lost. 1299 01:25:09,625 --> 01:25:11,750 What the fuck are we doing here then, Liz? 1300 01:25:13,125 --> 01:25:15,916 I, I don't believe, I had a connection, you know? 1301 01:25:16,000 --> 01:25:17,125 Yeah, I bet. 1302 01:25:17,208 --> 01:25:18,458 No, it's, it's more than that. 1303 01:25:18,541 --> 01:25:22,125 It's, it's the, she, I think she'll listen to me, 1304 01:25:23,583 --> 01:25:24,708 so I gotta try. 1305 01:25:31,291 --> 01:25:34,875 Kory, she doesn't want to be saved. 1306 01:25:40,375 --> 01:25:41,333 ♪ Human ♪ 1307 01:25:41,416 --> 01:25:43,041 ♪ Like my mind ♪♪ 1308 01:25:43,750 --> 01:25:45,916 ♪ This is the sound that blows ♪ 1309 01:25:46,000 --> 01:25:48,041 ♪ This is the sound that blows ♪♪ 1310 01:25:48,125 --> 01:25:50,541 ♪ This is the sound that blows ♪♪ 1311 01:25:50,625 --> 01:25:53,583 ♪ This is the sound that blows ♪♪ 1312 01:25:55,250 --> 01:25:56,125 Hey! 1313 01:25:56,208 --> 01:26:01,333 1314 01:26:04,083 --> 01:26:05,166 Come with me. 1315 01:26:05,250 --> 01:26:07,708 ♪ There's no way I'm stopping it ♪♪ 1316 01:26:17,708 --> 01:26:19,041 I wanna help you. 1317 01:26:19,416 --> 01:26:20,583 Mm. 1318 01:26:21,000 --> 01:26:22,041 Let's get outta here. 1319 01:26:22,125 --> 01:26:23,375 We can leave. We can go somewhere else. 1320 01:26:27,000 --> 01:26:30,250 Shh. Shh. 1321 01:26:38,750 --> 01:26:41,125 1322 01:26:41,916 --> 01:26:44,958 I'm gonna cum so hard when I pop your fucking cherry. 1323 01:26:49,333 --> 01:26:50,250 What are you doing? 1324 01:26:50,833 --> 01:26:53,250 Faith. Faith, what the fuck, what the fuck? 1325 01:26:53,333 --> 01:26:54,208 1326 01:26:58,833 --> 01:27:01,041 ♪ One, two, three, four ♪ 1327 01:27:01,125 --> 01:27:03,125 -♪ Strike ♪ -♪ Come on ♪♪ 1328 01:27:03,208 --> 01:27:05,333 -♪ Strike ♪ -♪ Come on ♪♪ 1329 01:27:05,416 --> 01:27:08,250 1330 01:27:10,666 --> 01:27:14,250 I enjoyed corrupting innocence. 1331 01:27:20,250 --> 01:27:21,250 Somebody help! 1332 01:27:23,750 --> 01:27:24,750 Somebody help! 1333 01:27:25,916 --> 01:27:27,875 1334 01:27:27,958 --> 01:27:29,291 1335 01:27:31,916 --> 01:27:33,375 -You hammer, 1336 01:27:33,458 --> 01:27:35,708 I'll see to his knee, and we'll figure out the rest later. 1337 01:27:36,625 --> 01:27:39,125 Who are you now? Our little home invader? 1338 01:27:40,333 --> 01:27:43,416 Charm, it's me, Liz. 1339 01:27:45,208 --> 01:27:46,583 Yeah, I know who you are 1340 01:27:47,958 --> 01:27:49,916 Uh, this is Liz and that's Kory. 1341 01:27:50,000 --> 01:27:51,583 1342 01:27:55,333 --> 01:27:57,333 1343 01:28:01,666 --> 01:28:04,666 1344 01:28:04,958 --> 01:28:07,958 Take your fucking medicine! 1345 01:28:10,083 --> 01:28:12,416 Don't you fucking touch her! 1346 01:28:12,500 --> 01:28:15,833 I won't let anyone else ever hurt her again! 1347 01:28:18,041 --> 01:28:19,625 I can't keep this up. 1348 01:28:19,708 --> 01:28:22,666 1349 01:28:32,416 --> 01:28:33,416 Wait. 1350 01:28:35,458 --> 01:28:36,416 1351 01:28:36,500 --> 01:28:38,291 1352 01:28:38,375 --> 01:28:39,333 Wait. 1353 01:28:40,291 --> 01:28:41,208 You stay back! 1354 01:28:41,291 --> 01:28:42,875 1355 01:28:42,958 --> 01:28:44,416 You get away! 1356 01:28:44,500 --> 01:28:46,458 Please, please don't go. 1357 01:28:49,125 --> 01:28:50,000 Please. 1358 01:28:50,083 --> 01:28:53,458 1359 01:28:56,958 --> 01:28:58,958 1360 01:29:06,083 --> 01:29:09,041 1361 01:29:09,125 --> 01:29:12,083 1362 01:29:20,250 --> 01:29:27,208 1363 01:29:44,291 --> 01:29:46,083 No one's getting out of this zoo. 1364 01:29:49,833 --> 01:29:52,791 1365 01:29:52,875 --> 01:29:59,666 1366 01:30:03,166 --> 01:30:07,125 1367 01:30:07,208 --> 01:30:10,750 ♪ What child is this ♪♪ 1368 01:30:10,833 --> 01:30:14,375 ♪ Who laid to rest ♪♪ 1369 01:30:14,458 --> 01:30:21,333 ♪ Betwixt the branches sleeping 1370 01:30:22,875 --> 01:30:25,125 1371 01:30:25,208 --> 01:30:31,958 ♪ Whom phantoms greet and soothe the beast ♪♪ 1372 01:30:32,333 --> 01:30:39,208 ♪ While Mother's watch is keeping ♪ 1373 01:30:43,833 --> 01:30:49,916 ♪ This, this where cold is king ♪ 1374 01:30:50,208 --> 01:30:57,041 ♪ And shepherds guard when Mercury sings ♪ 1375 01:30:58,083 --> 01:31:04,291 ♪ Haste, haste to bring her laud ♪ 1376 01:31:04,666 --> 01:31:11,250 ♪ The sound of needles piercing ♪ 1377 01:31:15,166 --> 01:31:21,708 ♪ So bring her chills and snowy night ♪ 1378 01:31:22,708 --> 01:31:28,291 ♪ All night, Mary stood round her ♪ 1379 01:31:29,708 --> 01:31:36,416 ♪ The sting of stings shot Mary's wing ♪ 1380 01:31:37,083 --> 01:31:43,833 ♪ With pills and potions, she grounds them ♪ 1381 01:31:48,000 --> 01:31:51,000 1382 01:31:51,083 --> 01:31:53,250 1383 01:32:12,708 --> 01:32:17,708 1384 01:32:23,708 --> 01:32:26,708 1385 01:32:51,666 --> 01:32:54,666 1386 01:33:16,625 --> 01:33:19,666 1387 01:33:46,625 --> 01:33:50,625 1388 01:34:01,625 --> 01:34:05,583 1389 01:34:25,583 --> 01:34:29,583 1390 01:34:32,541 --> 01:34:35,583 1391 01:35:01,541 --> 01:35:05,50078835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.