All language subtitles for A Woman for All Men 1975 XE 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,900 --> 00:00:30,100 A WOMAN FOR ALL men 2 00:03:15,700 --> 00:03:17,500 Steve? 3 00:03:18,100 --> 00:03:19,400 Wakes up yourself! 4 00:03:19,700 --> 00:03:21,700 - Hey, listen. - Oh, what are you doing, man? 5 00:03:21,900 --> 00:03:22,600 For God's sake! 6 00:03:22,900 --> 00:03:24,900 I just heard that my father He was married last night, 7 00:03:25,200 --> 00:03:26,000 What? 8 00:03:26,300 --> 00:03:27,700 Married? Who is your father? 9 00:03:27,900 --> 00:03:29,100 Where'd you hear that? 10 00:03:29,200 --> 00:03:31,600 He, he's in Santa Fe, Paul, You want to split? 11 00:03:31,900 --> 00:03:34,650 He even was married to someone in Vegas last night at midnight, 12 00:03:34,700 --> 00:03:36,500 Only idiots are getting married in Vegas 13 00:03:36,800 --> 00:03:37,500 2 Idiots, 14 00:03:37,600 --> 00:03:39,250 Steve, I was at the Beverly Wilshire 15 00:03:39,350 --> 00:03:40,550 And this be�ivan comes to me, 16 00:03:40,600 --> 00:03:43,100 beat me on the shoulder And I say, "Congratulations," 17 00:03:43,250 --> 00:03:44,300 You know who is? 18 00:03:44,400 --> 00:03:45,700 S,C, Steigley, 19 00:03:46,000 --> 00:03:47,200 Just arrived in Vegas 20 00:03:47,300 --> 00:03:48,900 saw ceremony at Tropicana, 21 00:03:50,500 --> 00:03:52,500 Married to whom? 2, 3 Karen someone, He has never seen her before, 22 00:03:52,750 --> 00:03:54,750 I can tell you who it is new lady McCoy, 23 00:03:54,850 --> 00:03:56,600 It's a girl working smart 24 00:03:56,700 --> 00:03:58,450 with a large body and the high price, 25 00:03:58,500 --> 00:04:00,700 who won the biggest bet of her life, 26 00:04:00,800 --> 00:04:03,100 Oh, come on, Rodell, married? 27 00:04:03,400 --> 00:04:06,000 She won, baby, she won, 28 00:04:06,300 --> 00:04:09,100 And where who left to you two? 29 00:04:13,400 --> 00:04:15,500 Good, Take the phone, 30 00:04:23,000 --> 00:04:24,600 Believe that? 31 00:04:24,800 --> 00:04:26,100 Poth bet that I believe, 32 00:04:26,200 --> 00:04:28,800 Walter McCoy was drunk only once out of the way, 33 00:04:29,000 --> 00:04:30,200 He could be called, 34 00:04:30,300 --> 00:04:32,600 When you think Dad I was thinking of someone else? 35 00:04:32,900 --> 00:04:34,300 Oh, Rodell, why do you dress? 36 00:04:34,400 --> 00:04:35,600 It's still early in the morning, you know, 37 00:04:35,700 --> 00:04:37,200 I ism for you, Steven, 38 00:04:37,300 --> 00:04:39,400 It's awful late all day, 39 00:04:39,700 --> 00:04:41,000 And what should it mean? 40 00:04:41,100 --> 00:04:44,000 That means that we stayed here 3 years heavy with you 41 00:04:44,100 --> 00:04:45,900 And the bed is great, Steven but until now 42 00:04:45,935 --> 00:04:47,700 I thought we had our act together, 43 00:04:47,735 --> 00:04:49,100 c�s�tori�i to be, so it? 44 00:04:49,400 --> 00:04:51,400 Oh, come on, listen, you just want to l�nceze�ti a little ,,, 45 00:04:51,500 --> 00:04:53,100 To languish? 46 00:04:53,400 --> 00:04:56,200 And a'd expect Mrs, Mari Thath to come? 47 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 Hey, look, Steven, 48 00:04:57,700 --> 00:04:59,600 I think you're thinking about much, 49 00:04:59,900 --> 00:05:02,000 Paul, you're thinking the same thing, 50 00:05:02,300 --> 00:05:04,500 You two brothers, You put butts to work 51 00:05:04,600 --> 00:05:06,600 The construction company your elders 52 00:05:06,800 --> 00:05:09,900 because someday Walter a you all, so it? 53 00:05:09,935 --> 00:05:11,300 Fifty-fifty, 54 00:05:11,400 --> 00:05:14,100 Well, where you stand now? 55 00:05:14,400 --> 00:05:17,200 With a slut, pretty smart to marry him, 56 00:05:17,300 --> 00:05:20,000 One night, your stepmother single will go with you 57 00:05:20,100 --> 00:05:22,100 the head of the line, 58 00:05:27,200 --> 00:05:30,600 Yet only 5 minutes home, pui�or, 59 00:05:32,000 --> 00:05:38,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60 00:05:46,400 --> 00:05:49,000 - What house sensational, Walter! - Yes, 61 00:05:49,300 --> 00:05:51,600 You know, I paid $ 450,000 for it? 62 00:05:51,900 --> 00:05:53,600 Oh, 63 00:05:53,800 --> 00:05:55,100 It must be them, 64 00:05:55,300 --> 00:05:57,100 - Enters, pui�or, - Good, 65 00:05:57,400 --> 00:06:00,100 Oh, hey, boys, I want to do acquainted with a wonderful girl, 66 00:06:00,300 --> 00:06:01,500 Congratulations, 67 00:06:01,800 --> 00:06:03,500 Oh, who have your say? You alerted, 68 00:06:03,800 --> 00:06:05,500 - I met with Steigley, - Oh yes? 69 00:06:05,800 --> 00:06:09,200 Well, Karen, this is Steve And this is Paul, 70 00:06:09,500 --> 00:06:10,800 Hi, Steve, Paul, 71 00:06:11,100 --> 00:06:12,700 Hey, well, you know, that's, uh, 72 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 a kind of surprise, 73 00:06:14,200 --> 00:06:16,000 You must be told about it, We have come, 74 00:06:16,200 --> 00:06:17,600 Well, I kept silence impulse, 75 00:06:17,900 --> 00:06:19,000 so it came very quickly, 76 00:06:19,300 --> 00:06:21,900 - How long have you two been ,,, - Oh, about a year, 77 00:06:22,200 --> 00:06:23,600 Yes, like so, About a year, 78 00:06:23,900 --> 00:06:25,000 You live in Vegas, Karen? 79 00:06:25,300 --> 00:06:27,400 In the last 2 years, yes, 80 00:06:27,700 --> 00:06:29,600 In fact, Walter and I we met in Albuquerque, 81 00:06:29,900 --> 00:06:31,600 We'll answer those vital statistics later, 82 00:06:31,900 --> 00:06:34,500 You boys, take your Or unloading car, 83 00:06:35,600 --> 00:06:38,200 Yes, on Sunday, they show The rich as inactive 84 00:06:38,500 --> 00:06:40,000 but tomorrow will tighten make it butts, 85 00:06:40,300 --> 00:06:43,000 just like everyone else Constructions for McCoy, 86 00:06:43,300 --> 00:06:45,800 Well, go on, boys, take things out of the car, 87 00:06:46,100 --> 00:06:47,400 Oh, hey, your sister is here? 88 00:06:47,600 --> 00:06:49,800 She spends weekend Arrowhead with Jill, 89 00:06:50,100 --> 00:06:51,800 Did you tell HER Anything? 90 00:06:52,100 --> 00:06:54,000 Not, We imagined I want this and that, 91 00:06:54,300 --> 00:06:57,000 Good, Good, Leaves, 92 00:07:01,000 --> 00:07:02,200 How old is she? 93 00:07:02,500 --> 00:07:03,400 Cynthia has 17, 94 00:07:03,700 --> 00:07:05,200 It's a great girl, A have your plate, 95 00:07:05,500 --> 00:07:09,000 Hey, look at this, 225 meters of private beach, 96 00:07:09,300 --> 00:07:12,600 You can not find a place property like this today, 97 00:07:13,600 --> 00:07:15,600 - Mr, McCoy, - Oh, Sarah, 98 00:07:15,800 --> 00:07:17,500 Dear, remembers ��i I told you about Sarah, 99 00:07:17,800 --> 00:07:19,600 Lady McCoy, it's great We have here, 100 00:07:19,900 --> 00:07:22,100 "Ms, McCoy," I am not yet seem, 101 00:07:22,400 --> 00:07:24,000 Sarah, I do not think yet will be changes 102 00:07:24,300 --> 00:07:26,600 except that now you have someone who will appreciate cooking, 103 00:07:26,900 --> 00:07:29,200 You know, I'm very happy for you, Mr, McCoy, 104 00:07:29,500 --> 00:07:31,000 Well, thanks, Sarah, That's fucking beautiful, 105 00:07:31,300 --> 00:07:33,400 very damn nice, 106 00:07:33,700 --> 00:07:35,700 Well, it is, breakfast, snack? 107 00:07:35,900 --> 00:07:37,200 Breakfast and toast, 108 00:07:37,500 --> 00:07:39,400 Wait until you see what she with toast, 109 00:07:39,700 --> 00:07:41,200 Whatever you say, 110 00:07:41,500 --> 00:07:42,600 I look like me upstairs, please? 111 00:07:42,900 --> 00:07:45,200 Yeah, yeah, sure, 112 00:07:50,200 --> 00:07:51,300 You know what? 113 00:07:51,500 --> 00:07:53,200 What? 114 00:07:53,500 --> 00:07:54,800 They hate me, 115 00:07:55,100 --> 00:07:58,100 Well, dear, they do nothing, 116 00:07:58,400 --> 00:08:00,400 and if they do, 117 00:08:00,700 --> 00:08:02,800 Screw them, 118 00:08:05,400 --> 00:08:07,400 I just want to sleep a few hours, 119 00:08:07,700 --> 00:08:10,300 I was awake all night, 120 00:08:15,900 --> 00:08:17,100 I looked better, 121 00:08:17,400 --> 00:08:20,700 Well, dear, look I want to you look like way, 122 00:08:21,800 --> 00:08:24,700 Stay there by the window, 123 00:08:25,200 --> 00:08:27,400 That's it and so do not give me no attention to me, 124 00:08:27,700 --> 00:08:29,600 just continues, Keep it, Keep it, 125 00:08:31,700 --> 00:08:34,900 There, That's good, baby, That's good, baby, 126 00:08:35,200 --> 00:08:37,300 Oh, looks sensational! 127 00:08:37,600 --> 00:08:41,400 So it is, baby, This is good, I like that, 128 00:08:42,000 --> 00:08:43,900 Yes, 129 00:08:44,900 --> 00:08:46,400 This is good, 130 00:08:46,700 --> 00:08:47,900 Good, 131 00:08:48,100 --> 00:08:49,700 This is what I want, 132 00:08:50,000 --> 00:08:52,500 Uh-huh, That's it, That's it, 133 00:08:52,800 --> 00:08:54,400 Uh-huh, 134 00:08:54,700 --> 00:08:56,800 The sea, 135 00:08:58,600 --> 00:09:00,400 Keep it, 136 00:09:00,700 --> 00:09:03,400 Ah ,,, the end of the cylinder, 137 00:09:06,500 --> 00:09:09,800 How strange, 138 00:09:10,100 --> 00:09:12,400 What pair of fools, 139 00:09:17,000 --> 00:09:22,600 Now, you're the one who It has too many clothes, 140 00:09:25,800 --> 00:09:27,300 Ms, moved throughout the house, 141 00:09:27,600 --> 00:09:31,800 Yes, I hope that's a better Tipping than the old man, 142 00:10:34,000 --> 00:10:35,400 What the hell do you mean that he is not responding? 143 00:10:35,700 --> 00:10:38,200 Try again, A lawyer has a phone service? 144 00:10:38,300 --> 00:10:39,800 It's almost 21:00, 145 00:10:40,000 --> 00:10:42,800 Hey, remember this, better get out of here in three minutes, 146 00:10:43,100 --> 00:10:44,800 Where's Sleeping Beauty? 147 00:10:45,100 --> 00:10:47,100 Steve works with a team The gravel this month, 148 00:10:47,400 --> 00:10:48,900 10:45 am reporting, ��i remembers? 149 00:10:49,200 --> 00:10:50,900 - Where the hell're doing now? - Thank you, 150 00:10:51,200 --> 00:10:54,900 Cement, $ 4,25 per hour, 151 00:10:55,100 --> 00:10:57,400 What the heck is happening 170 dollars a week? 152 00:10:57,600 --> 00:11:00,100 Retention and deductions Why are e-n wrong, 153 00:11:00,200 --> 00:11:02,300 I have $ 106 cash, father, 154 00:11:02,600 --> 00:11:03,600 Oh! 155 00:11:03,900 --> 00:11:05,500 My boys are doing so hard, 156 00:11:05,800 --> 00:11:08,500 They must live in a house Beach half a million dollars, 157 00:11:08,800 --> 00:11:12,000 all the fore- ribs and steaks And drink they drink 158 00:11:12,300 --> 00:11:15,100 Both cars driving by $ 10,000, oh, 159 00:11:15,400 --> 00:11:18,200 defavoriza�i boys, my heart bleeds for you, 160 00:11:18,500 --> 00:11:20,600 Then what these say vo�tri parasites of the be�ivani 161 00:11:20,900 --> 00:11:22,500 like pretty good here, not so? 162 00:11:22,800 --> 00:11:24,100 Why would I? I pay all the bills, 163 00:11:24,400 --> 00:11:25,300 What's your beef meat? 164 00:11:25,600 --> 00:11:27,700 Oh, come on, dad, You know what I mean, 165 00:11:28,000 --> 00:11:29,300 Yes, I know what you mean, 166 00:11:29,600 --> 00:11:30,900 That is, both should to already be vice presidents, 167 00:11:30,901 --> 00:11:32,200 can work in the city center, 168 00:11:32,400 --> 00:11:33,900 because the old holding company, 169 00:11:34,200 --> 00:11:35,600 Well, let me tell you something, 170 00:11:35,900 --> 00:11:38,500 If you do not like where I put it, only to tell me 171 00:11:38,800 --> 00:11:40,400 And then get the hell out Poth, 172 00:11:40,700 --> 00:11:42,500 It's clear? 173 00:11:42,800 --> 00:11:44,100 Do you understand ?! 174 00:11:44,400 --> 00:11:46,800 It's clear?! 175 00:11:47,700 --> 00:11:49,000 Married? 176 00:11:49,300 --> 00:11:50,700 No, Daddy is not, 177 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Indeed, Cynthia, I am telling you are married, 178 00:11:53,300 --> 00:11:55,000 Steve and I did not know anything anyway, 179 00:11:55,300 --> 00:11:56,100 Well, what's it like? 180 00:11:56,400 --> 00:11:58,900 Oh, to have your plate, 181 00:12:02,000 --> 00:12:03,700 How gross, 182 00:12:04,000 --> 00:12:05,700 They are third stepmother, 183 00:12:06,000 --> 00:12:07,500 They are all stupid, 184 00:12:07,800 --> 00:12:08,900 We will call a honeymoon, right? 185 00:12:09,200 --> 00:12:11,400 Well, this sounds a travel agent, Learn about Hawaii, 186 00:12:11,700 --> 00:12:14,500 any place you want, No matter, for children, 187 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 Cynthia, dear! How are you baby? 188 00:12:17,300 --> 00:12:18,700 Good, 189 00:12:19,000 --> 00:12:20,800 Hey! Hey, guess what? 190 00:12:21,100 --> 00:12:22,000 Paul told me, Daddy, 191 00:12:22,300 --> 00:12:25,200 How do you like that? I can surprise my kids with nothing, 192 00:12:25,500 --> 00:12:27,900 Cyn, pui�or, I want you Karen was a meet mine, 193 00:12:28,200 --> 00:12:29,100 Hi, Cynthia, 194 00:12:29,400 --> 00:12:30,900 I heard so much about you, 195 00:12:31,200 --> 00:12:33,200 Congratulations, 196 00:12:33,500 --> 00:12:35,500 Oh, girls want to get along great, 197 00:12:35,800 --> 00:12:37,500 Now I want to get my spend the afternoon 198 00:12:39,900 --> 00:12:41,900 as a family, right? two hundred Good, 199 00:12:42,200 --> 00:12:44,100 Just a minute, Daddy, I'll go with you, 200 00:12:44,400 --> 00:12:45,500 What do you want to say? 201 00:12:45,800 --> 00:12:46,600 Oh, Daddy! 202 00:12:46,900 --> 00:12:48,800 Come on, you big girl now grown, 203 00:12:49,100 --> 00:12:50,200 - Come on, - But it's important, 204 00:12:50,500 --> 00:12:53,100 - I have to go, baby, - I need to talk to you, 205 00:13:34,600 --> 00:13:35,600 Are you done with the paper? 206 00:13:35,900 --> 00:13:37,800 Yes, serves up, 207 00:13:38,100 --> 00:13:39,100 What day is not so? 208 00:13:39,400 --> 00:13:40,100 Maybe raining bullets, 209 00:13:40,400 --> 00:13:41,600 I do not think you have a complaint, 210 00:13:41,900 --> 00:13:43,400 Oh, oh, oh, 211 00:13:43,700 --> 00:13:45,300 So this is the way you want to be, not so? 212 00:13:45,600 --> 00:13:48,500 Madam, must be nice with it, whether I like it or not, 213 00:13:48,800 --> 00:13:51,100 You know, I could do boys like you when I was 16, 214 00:13:51,400 --> 00:13:53,400 Why do not you relax? 215 00:13:53,700 --> 00:13:56,500 It would be much simpler, 216 00:13:56,700 --> 00:13:57,200 While? 217 00:13:57,400 --> 00:13:58,900 How did you get your figure? Six months, a year? 218 00:13:59,100 --> 00:13:59,700 While going to get 219 00:14:00,000 --> 00:14:02,200 old man to knock over a package? 220 00:14:02,500 --> 00:14:05,300 "Until death do us despar�i" is the contract that we signed, 221 00:14:05,600 --> 00:14:07,700 And if "Until death do us desp�r�i "I leave and Paul? 222 00:14:08,000 --> 00:14:09,200 Where to know? 223 00:14:09,400 --> 00:14:11,800 But, you know, take me're crazy Questions on me, 224 00:14:12,100 --> 00:14:15,000 I can deal better it than you 225 00:14:15,300 --> 00:14:20,200 And if you boys, you are good I can give a raise, 226 00:14:20,500 --> 00:14:21,900 So logged told everything, right? 227 00:14:22,200 --> 00:14:24,500 When it comes to mouth, an expert 228 00:14:24,800 --> 00:14:29,500 And Mr, Walter McCoy It is one of the largest, 229 00:14:29,800 --> 00:14:32,600 But he gets drunk not-so with me, 230 00:14:34,100 --> 00:14:35,700 Hey, Karen, gives a fuck, 231 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 What you did indeed Vegas? 232 00:14:40,700 --> 00:14:44,000 I married a millionaire, 233 00:14:57,300 --> 00:14:59,800 Mack, I want to up half a day, 234 00:15:00,100 --> 00:15:03,700 The rains come and we can use Toilet paper program, 235 00:15:03,900 --> 00:15:05,600 Mr, McCoy, I'm working on all 236 00:15:05,900 --> 00:15:07,600 whenever I that will not do good, 237 00:15:07,900 --> 00:15:08,900 What do Paul and Steve? 238 00:15:09,100 --> 00:15:10,700 Now Mack, do not give me any bull, 239 00:15:11,000 --> 00:15:12,500 Without bull? 240 00:15:12,900 --> 00:15:14,900 10 ��i want to still have them, 241 00:15:15,200 --> 00:15:18,500 Well, give me time, I just started honeymoon, 242 00:15:37,100 --> 00:15:39,300 Barney, can you hear me? 243 00:15:39,600 --> 00:15:40,700 Yes, Walter, much better, 244 00:15:41,000 --> 00:15:42,100 What's up? 245 00:15:42,300 --> 00:15:44,000 Well, I really wanted this project to you and you 246 00:15:44,300 --> 00:15:45,600 I will of, 247 00:15:45,900 --> 00:15:47,800 Should you think about something else, Barney, 248 00:15:48,100 --> 00:15:49,500 Well, without taxes or fees, 249 00:15:49,600 --> 00:15:52,700 I do not trust that I can not change her mind, 250 00:15:52,900 --> 00:15:54,100 A lawyer expensive as you 251 00:15:54,200 --> 00:15:55,800 It came to be able to think otherwise, 252 00:15:55,900 --> 00:15:58,100 Walter, you can not have both ways, 253 00:15:58,200 --> 00:16:01,200 I bet I can and I sign it right now, 254 00:16:01,400 --> 00:16:03,500 Good, I'll try a different approach, 255 00:16:03,600 --> 00:16:05,600 Should be ready when go back to Sacramento, 256 00:16:05,700 --> 00:16:08,400 Sacramento? Why do I need to Sacramento? 257 00:16:08,700 --> 00:16:11,100 Sacramento's all yours, Barney, you understand? 258 00:16:11,200 --> 00:16:14,600 Hell, Walter, there are moments when you do shameful, 259 00:16:14,900 --> 00:16:17,300 Contributions are not sufficient, The juice is not enough, 260 00:16:17,500 --> 00:16:19,100 Occasionally, man on payroll 261 00:16:19,200 --> 00:16:20,600 chief wants to keep her hands 262 00:16:20,700 --> 00:16:22,300 And this is one of those moments, 263 00:16:22,600 --> 00:16:24,000 Now fly there on Friday, 264 00:16:24,100 --> 00:16:25,200 Yes, 265 00:16:27,200 --> 00:16:29,400 Well, actually stops you, pui�or, 266 00:16:29,600 --> 00:16:31,200 Yes, Where are you going, eh? 267 00:16:31,300 --> 00:16:32,600 Well, I, uh ,,, 268 00:16:32,900 --> 00:16:34,800 You do not have your own so sick, 269 00:16:35,100 --> 00:16:36,300 Good! 270 00:16:36,600 --> 00:16:38,900 Everyone to drink, 271 00:16:42,200 --> 00:16:44,800 Everyone to drink, 272 00:16:45,400 --> 00:16:46,700 It's 2:30, Paul, We have to go, 273 00:16:47,000 --> 00:16:49,600 Allison, Allison, you hours tomorrow 274 00:16:49,900 --> 00:16:51,300 you told me you single, 275 00:16:51,600 --> 00:16:53,400 And in addition, Karen and me celebrate 276 00:16:53,700 --> 00:16:54,562 the fourth anniversary of weeks, 277 00:16:54,563 --> 00:16:56,400 Anniversary of the fourth week, Correct, 278 00:16:56,700 --> 00:16:58,200 Everybody has a night cap, right? 279 00:16:58,500 --> 00:16:59,900 Come on, dad, It's getting late, 280 00:17:00,200 --> 00:17:02,800 You do not give orders here, son, 281 00:17:03,100 --> 00:17:04,200 I give the orders, right? 282 00:17:04,500 --> 00:17:05,300 Go on, it is the hottest night of the year, 283 00:17:05,600 --> 00:17:07,300 Let us, all in the pool or something, 284 00:17:07,600 --> 00:17:09,100 Let's! 285 00:17:09,400 --> 00:17:11,800 Hey, that's OK, Let's, 286 00:17:12,100 --> 00:17:15,000 We'll stay, It will be okay, 287 00:17:16,000 --> 00:17:17,200 Oh, coughs, 288 00:17:17,500 --> 00:17:20,100 Hey, we got to escape this Great Dane, so it? 289 00:17:20,400 --> 00:17:21,600 Hey, Paul! 290 00:17:21,900 --> 00:17:24,000 Would you give me some glasses? 291 00:17:24,300 --> 00:17:25,200 Good, O give some to have your glasses, 292 00:17:25,500 --> 00:17:26,800 Take it easy, Walter, 293 00:17:27,100 --> 00:17:29,200 Remember, you're still the driver, 294 00:17:29,500 --> 00:17:30,700 Rodell, my beautiful, 295 00:17:31,000 --> 00:17:33,600 do not worry ever logged by Walter motorist little old man, 296 00:17:33,900 --> 00:17:35,700 During the day, pretty good lead 297 00:17:36,000 --> 00:17:38,500 And at night, run great, 298 00:17:38,800 --> 00:17:39,900 You just ask me my new bride, 299 00:17:40,200 --> 00:17:41,700 Not lead wonderful night pui�or? 300 00:17:42,000 --> 00:17:43,400 Come on, man, Stops, will you? 301 00:17:43,700 --> 00:17:45,400 To stop? To stop you? 302 00:17:45,700 --> 00:17:47,400 Ie, Rodell, 're not insulted, not so? 303 00:17:47,700 --> 00:17:50,300 Rodell, insults're not just because an old man like me be�ivan 304 00:17:50,400 --> 00:17:52,300 He thinks're a Queen quite sexy, right? 305 00:17:52,500 --> 00:17:54,700 No, Walter, not insults, 306 00:17:54,900 --> 00:17:59,700 And even if I was, you say whatever you want, 307 00:18:00,600 --> 00:18:01,900 A pretty prostitute The smart, see? 308 00:18:02,200 --> 00:18:03,200 I know expense, 309 00:18:03,400 --> 00:18:04,600 Why do not you marries her? 310 00:18:04,900 --> 00:18:06,200 Who says he wants to marry him? 311 00:18:06,500 --> 00:18:07,400 Come on, what's the argument? 312 00:18:07,600 --> 00:18:09,100 We can only pour drink And jump in the pool? 313 00:18:09,400 --> 00:18:10,200 And you talk about that? 314 00:18:10,400 --> 00:18:12,100 Why you do not want you're marries my son? 315 00:18:12,400 --> 00:18:14,100 Have you slept together 2 years, 316 00:18:14,400 --> 00:18:16,300 Oh, Walter, be quiet! 317 00:18:16,500 --> 00:18:17,800 Good, You want to know? 318 00:18:18,000 --> 00:18:19,200 I am telling you why not, 319 00:18:19,500 --> 00:18:20,500 Oh, Rodell, 320 00:18:20,800 --> 00:18:23,100 Look, Walter, I do not know where I am, 321 00:18:23,400 --> 00:18:25,200 If you really want to know, 322 00:18:25,500 --> 00:18:26,900 No offense, Karen, 323 00:18:27,200 --> 00:18:30,100 but you see, you get If you marry Steve? 324 00:18:30,400 --> 00:18:31,000 What is it? 325 00:18:31,200 --> 00:18:34,400 - For God's sake, Rodell ,,, - Especially now, so it? 326 00:18:34,700 --> 00:18:39,600 Rodell, dear, this is for me to know and for you to find, 327 00:18:39,900 --> 00:18:43,400 you, Allison and my 3 children, 328 00:18:43,700 --> 00:18:46,500 That's what gives them something to think about, 329 00:18:47,700 --> 00:18:50,100 Why do you think and that you're entitled, Rodell? 330 00:18:50,400 --> 00:18:52,700 A total hell, Walter, 331 00:18:53,000 --> 00:18:54,800 You answer to your question? 332 00:18:55,100 --> 00:18:56,700 How did you get your figure? 333 00:18:57,000 --> 00:19:00,600 Because they are even best around here, 334 00:19:00,900 --> 00:19:03,600 Oh? In what way? 335 00:19:03,900 --> 00:19:06,000 - You called, - Oh, that's actually? 336 00:19:06,300 --> 00:19:07,600 Best of here, Steve? 337 00:19:07,900 --> 00:19:10,000 Ie, best of body department? 338 00:19:10,300 --> 00:19:15,100 Any section, top or bottom, 339 00:19:15,400 --> 00:19:17,400 A bluff to have your say, Walter, 340 00:19:17,700 --> 00:19:21,100 Well, Karen, it seems you want to win another competition, 341 00:19:21,300 --> 00:19:22,200 What am I? 342 00:19:22,500 --> 00:19:24,100 You heard me, 343 00:19:24,400 --> 00:19:27,900 Well, you parade around here naked in front of 1,500 jerks on stage, 344 00:19:28,200 --> 00:19:29,900 Well, that's among friends, 345 00:19:30,200 --> 00:19:31,000 Take them! Take them! 346 00:19:31,100 --> 00:19:32,100 Take them! Take them! 347 00:19:32,400 --> 00:19:33,200 Take them! Take them! 348 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Take them! Take them! 349 00:19:34,800 --> 00:19:37,700 Take them! Take them! Take them! 350 00:19:42,800 --> 00:19:46,900 Or do only when Banknote counting hundreds of dollars? 351 00:19:50,000 --> 00:19:52,900 Of course, Walter, 352 00:19:53,500 --> 00:19:57,200 Love, honor and obedience, 353 00:19:57,500 --> 00:19:58,500 Hey, come on, you two, not so? 354 00:19:58,800 --> 00:20:00,300 To forget, right? 355 00:20:00,600 --> 00:20:02,900 Listen, I just call, 356 00:20:03,200 --> 00:20:04,300 Come on, Rodell, The party was over, 357 00:20:04,600 --> 00:20:06,500 I go home, 358 00:20:06,800 --> 00:20:07,648 ��i give a private show sometime Walter, 359 00:20:07,649 --> 00:20:08,400 Yes, 360 00:20:09,300 --> 00:20:11,700 Hey, old man can still Choose maybe not so? 361 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Listen, Karen, I'm sorry, 362 00:20:13,200 --> 00:20:15,300 I'm really sorry, 363 00:20:15,600 --> 00:20:17,800 Hey, I'll take in front of my room 364 00:20:17,900 --> 00:20:19,000 one of these days, right? 365 00:20:19,300 --> 00:20:21,900 You're sure to get your can afford, Walter? 366 00:20:40,500 --> 00:20:41,300 Daddy? 367 00:20:41,500 --> 00:20:42,900 Good night, pui�or, 368 00:20:43,200 --> 00:20:44,300 Daddy, Poth to live in my room for a minute? 369 00:20:44,600 --> 00:20:47,200 The morning, pui�or, The morning, dear, 370 00:20:47,500 --> 00:20:48,900 Good night, Cynthia, 371 00:20:49,200 --> 00:20:51,400 Good night, 372 00:21:30,400 --> 00:21:33,900 Without controversy, pui�or, 373 00:21:39,100 --> 00:21:42,200 You do not want to lose something, it's not so? 374 00:21:42,500 --> 00:21:44,800 Uh-uh, uh-uh, 375 00:21:45,000 --> 00:21:47,800 Then what do you say? 376 00:21:48,900 --> 00:21:50,500 Please, Mom, 377 00:21:50,800 --> 00:21:53,500 Please, Karen, pui�or, 378 00:22:24,400 --> 00:22:26,000 Hey, Mack, 379 00:22:26,300 --> 00:22:28,500 I thought that Mr, McCoy It was still in the north, 380 00:22:28,800 --> 00:22:31,300 He is, 381 00:22:36,400 --> 00:22:37,800 Hi, I'm Mrs, McCoy, 382 00:22:38,100 --> 00:22:39,400 I'd like to look around, if it's possible? 383 00:22:39,700 --> 00:22:41,200 Oh, absolutely, Ms, McCoy, 384 00:22:41,500 --> 00:22:42,500 Want to show you around? 385 00:22:42,800 --> 00:22:43,800 Oh, no, thank you, 386 00:22:44,100 --> 00:22:45,500 Uh, where Steve and Paul? 387 00:22:45,800 --> 00:22:47,700 Uh, Steve is up there, where they pour 388 00:22:48,000 --> 00:22:48,900 Paul's team and the gravel, 389 00:22:49,200 --> 00:22:50,800 a mile straight ahead there, 390 00:22:51,100 --> 00:22:53,700 - Thank you, - Do not confuse with trucks, 391 00:23:01,500 --> 00:23:04,800 I do not get that I'm going to Sacramento and drop this, 392 00:23:05,100 --> 00:23:09,000 Hell, the old man must rest occasionally, 393 00:23:18,400 --> 00:23:19,700 It was cold and foggy at the beach, 394 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 so I decided to come here 395 00:23:21,300 --> 00:23:23,000 And see what Walter always talk, 396 00:23:23,300 --> 00:23:24,100 You know, there's nothing like lunch 397 00:23:24,400 --> 00:23:25,700 a restaurant with air conditioning, 398 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 You want a beer? 399 00:23:27,300 --> 00:23:29,200 Wonderful, Wonderful, 400 00:23:29,500 --> 00:23:31,700 Believe anything, 401 00:23:40,100 --> 00:23:42,700 After a month with the old man, As ��i go? 402 00:23:42,800 --> 00:23:44,000 Well, it was more than a month, 403 00:23:44,200 --> 00:23:47,300 It was actually about a year sporadic, 404 00:23:47,600 --> 00:23:48,400 Yes? 405 00:23:48,700 --> 00:23:51,900 Yes, He flew with me Seattle and Memphis, 406 00:23:52,200 --> 00:23:54,700 Houston once, New York twice, 407 00:23:55,000 --> 00:23:56,500 I'm not kidding, 408 00:23:56,800 --> 00:23:58,500 I never knew, 409 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 Good, 410 00:24:00,500 --> 00:24:03,100 Why must lie? You do me were familiar, 411 00:24:03,400 --> 00:24:05,900 But all I want to say, Steve, It's not, 412 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 Lie about that? 413 00:24:07,900 --> 00:24:09,200 I know, Steve, 414 00:24:09,500 --> 00:24:13,000 Do not you think my friends Vegas are still my friends? 415 00:24:13,300 --> 00:24:17,900 I received this report investigations once you do, 416 00:24:18,200 --> 00:24:21,700 Whenever you want to know something about Karen Petrie 417 00:24:22,000 --> 00:24:27,000 just ask any of Karen Petrie, 418 00:24:27,300 --> 00:24:30,400 Do not you think I checked Walter? 419 00:24:30,700 --> 00:24:32,000 I told him everything, 420 00:24:32,300 --> 00:24:34,300 We have established full with him, 421 00:24:34,500 --> 00:24:35,300 It's bad this age, 422 00:24:35,600 --> 00:24:38,300 where it feels like a prove everything in the bag, 423 00:24:38,600 --> 00:24:39,500 Now we know everything that me and Paul, 424 00:24:39,800 --> 00:24:42,400 He bombarded with $ 100 a slut casino, 425 00:24:42,700 --> 00:24:45,300 Now I know that's not good enough for your father, 426 00:24:45,600 --> 00:24:48,500 No, I imagine some of the night games he plays 427 00:24:48,800 --> 00:24:51,700 You must have more And more complicated 428 00:24:52,000 --> 00:24:55,900 And I bet that thou dom of very interesan�i, 429 00:24:57,400 --> 00:24:59,800 - It is satisfied, - Mmm, 430 00:25:00,100 --> 00:25:02,500 - I'll walk you back, - No thanks, 431 00:25:02,800 --> 00:25:06,800 I do not want to be seen in chief public with his wife, 432 00:25:19,600 --> 00:25:21,400 Allison wanted to see a Center of Music, 433 00:25:21,700 --> 00:25:23,600 so that she and Paul took to the evening out 434 00:25:23,800 --> 00:25:24,800 And Cyn and spent the day with Jill, 435 00:25:25,100 --> 00:25:26,200 They went to riding, 436 00:25:26,500 --> 00:25:27,900 You want to talk to her? 437 00:25:28,100 --> 00:25:30,200 You want to talk to Steve again? 438 00:25:30,500 --> 00:25:31,900 Good, 439 00:25:32,100 --> 00:25:34,400 Not, What would you like? 440 00:25:34,700 --> 00:25:37,500 Oh, Walter, 441 00:25:37,800 --> 00:25:41,700 I learned how to do this over the phone, 442 00:25:42,000 --> 00:25:44,200 I miss you and me, dear, 443 00:25:44,500 --> 00:25:47,400 Yes, and you'll just call first Contact the airport, 444 00:25:47,700 --> 00:25:48,600 Okay dear, 445 00:25:48,900 --> 00:25:50,700 Bye Bye, 446 00:26:31,800 --> 00:26:35,300 You know what the old man had Sacramento hip pocket, right? 447 00:26:36,200 --> 00:26:39,000 Do not know that! 448 00:26:41,300 --> 00:26:45,000 Hey, you know those pictures It took Walter? 449 00:26:45,300 --> 00:26:47,200 Well, they came back from the lab, 450 00:26:47,500 --> 00:26:49,500 You want to look at them? 451 00:26:49,800 --> 00:26:51,900 What now? 452 00:26:53,300 --> 00:26:55,200 Sure, 453 00:31:02,400 --> 00:31:03,900 Close, 454 00:31:05,600 --> 00:31:06,100 Come on! 455 00:31:06,400 --> 00:31:08,600 - Go after it! - Get it! 456 00:31:09,100 --> 00:31:12,500 Barney, you just want to shut And to listen to the? 457 00:31:12,800 --> 00:31:16,800 Absolutely guarantee 100, 458 00:31:17,100 --> 00:31:18,200 Yes, 459 00:31:18,500 --> 00:31:22,300 McCoy Civil Engineering received the contract, 460 00:31:22,600 --> 00:31:25,900 42 damn, beautiful, million dollars, 461 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 So far, yes, 462 00:31:28,300 --> 00:31:29,700 Yes, 463 00:31:30,000 --> 00:31:33,300 Good good, And a happy Sunday and Thiele, 464 00:31:34,600 --> 00:31:39,000 Hey, Allison, it seems and logged'm hot, not so? 465 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 - You feel good? - Hm-hmm, 466 00:31:57,200 --> 00:31:59,600 - You feel better? - Walter ,,, 467 00:32:00,000 --> 00:32:02,200 Well, let's go inside, 468 00:32:02,500 --> 00:32:04,600 Come on, Celebrate, dear, 469 00:32:04,800 --> 00:32:06,200 I just arrived home, 470 00:32:06,500 --> 00:32:07,800 42 million dollars, 471 00:32:07,900 --> 00:32:10,200 Celebrate the room, what's the difference? 472 00:32:10,500 --> 00:32:17,600 And I, I will not be as tired as I was last night, 473 00:32:27,300 --> 00:32:29,300 The game was over for you, 474 00:32:29,600 --> 00:32:32,600 You're sure you can handle All exercises alone? 475 00:32:32,900 --> 00:32:34,200 Sure, 476 00:32:34,500 --> 00:32:36,700 Good boy, 477 00:34:39,900 --> 00:34:41,700 I promised Jackie that we leave here at 4:00 478 00:34:42,000 --> 00:34:44,100 because she has a friend who comes from New York 479 00:34:44,400 --> 00:34:45,200 And he is everything ,,, - Yes, 480 00:34:45,500 --> 00:34:47,400 Yes, we leave here at 4:00, 481 00:34:47,700 --> 00:34:49,400 You give me a minute, right? 482 00:34:49,700 --> 00:34:52,000 Oh minutes, 483 00:35:00,300 --> 00:35:03,500 Hey, why does not he take Walter Phoenix now? 484 00:35:03,800 --> 00:35:07,100 Oh, he knows that I hate this place Phoenix 485 00:35:07,400 --> 00:35:10,100 And anyway, I told him that I feel bad, 486 00:35:10,400 --> 00:35:11,500 Huh, 487 00:35:11,800 --> 00:35:15,000 Tell know how much Never feel bad that you do not, 488 00:35:15,300 --> 00:35:16,300 - No? - No, 489 00:35:16,600 --> 00:35:18,500 Good, 490 00:35:25,500 --> 00:35:26,700 You do not know, 491 00:35:27,000 --> 00:35:28,900 You know what? 492 00:35:29,200 --> 00:35:32,400 To have someone to love me, 493 00:35:37,800 --> 00:35:39,600 What are we going to do? 494 00:35:39,900 --> 00:35:42,300 I like being with him, 495 00:35:42,600 --> 00:35:44,800 These nights just drove me lie, 496 00:35:45,100 --> 00:35:47,600 It's not just nights, 497 00:35:47,900 --> 00:35:50,400 E all the time, 498 00:36:21,900 --> 00:36:23,800 - Steve? Steve, - Come here, 499 00:36:24,100 --> 00:36:25,500 Listen to me, 500 00:36:25,800 --> 00:36:29,100 If not do it now, we do not, 501 00:36:29,400 --> 00:36:30,700 I want you, That's all, 502 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 And not just for the matinee, 503 00:36:33,300 --> 00:36:34,000 Oh, when will he ,,, 504 00:36:34,300 --> 00:36:35,500 He will not be home until tomorrow evening 505 00:36:35,800 --> 00:36:37,500 And until then, we are who left long ago, 506 00:36:37,800 --> 00:36:39,700 I was there before, Steve, 507 00:36:40,000 --> 00:36:42,800 Not with me, you were, 508 00:37:54,400 --> 00:37:56,300 Thank you very much, Mr, McCoy, 509 00:37:56,700 --> 00:37:58,700 And for the first time oaspe�ii, a formality, 510 00:37:59,000 --> 00:38:00,600 Prefer give us a check now or ,,,? 511 00:38:00,900 --> 00:38:02,400 Oh, to Thursday, 512 00:38:02,700 --> 00:38:05,600 Exactly 170 including taxes, 513 00:38:05,900 --> 00:38:06,700 Good, 514 00:38:07,000 --> 00:38:09,100 - It's, uh, as good? - Oh, definitely, 515 00:38:09,400 --> 00:38:13,200 And load it Constructions Company McCoy? 516 00:38:14,100 --> 00:38:15,300 Why do not you pay the money, right? 517 00:38:15,600 --> 00:38:16,600 Of course, 518 00:38:16,900 --> 00:38:18,700 Valencia? 519 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Cypress Cottage Mr, and Mrs, McCoy for, 520 00:38:21,200 --> 00:38:23,200 Of course, 521 00:39:08,500 --> 00:39:10,500 It makes no difference, 522 00:39:10,800 --> 00:39:12,300 Certainly not for me, 523 00:39:12,600 --> 00:39:15,300 Happens all, 524 00:39:15,600 --> 00:39:17,500 You're tired and you have things in mind, 525 00:39:17,700 --> 00:39:20,700 I'm always tired And always have things in mind, 526 00:39:20,900 --> 00:39:24,500 Will you please, do not treat me like Walter? 527 00:39:35,900 --> 00:39:37,400 You're not ready, 528 00:39:37,700 --> 00:39:39,200 I'll be there in a minute, 529 00:39:39,500 --> 00:39:41,700 I'll be in the bar, 530 00:39:58,200 --> 00:40:01,100 - I ordered ,,, - Double vodka on the rocks? 531 00:40:03,300 --> 00:40:04,200 What the hell? 532 00:40:04,300 --> 00:40:06,100 I mean, he leaves you to talk with old friends, not so? 533 00:40:06,400 --> 00:40:09,400 Well, sit less, why not? 534 00:40:09,600 --> 00:40:11,000 How are tricks, Karen? 535 00:40:11,300 --> 00:40:13,500 Not funny, Karl, 536 00:40:13,800 --> 00:40:15,800 Arathi wonderful, 537 00:40:16,100 --> 00:40:16,900 Always look like sensational 538 00:40:17,200 --> 00:40:19,600 when you look like that you want to kill someone, 539 00:40:19,900 --> 00:40:21,200 How's Vegas? 540 00:40:21,500 --> 00:40:23,200 Mmm, Still air conditioning, 541 00:40:23,500 --> 00:40:24,900 How is it that're here? 542 00:40:25,200 --> 00:40:30,000 The 2 men that have been They show that these were civilians, 543 00:40:30,300 --> 00:40:31,200 I did not know if you've spotted there 544 00:40:31,500 --> 00:40:32,900 when you put on shades, 545 00:40:33,200 --> 00:40:34,300 Yes they are, 546 00:40:34,600 --> 00:40:35,800 I care for her colonel, 547 00:40:36,100 --> 00:40:37,200 Oh, 548 00:40:37,600 --> 00:40:40,500 Well, his colonel transmi�i my best, right? 549 00:40:40,800 --> 00:40:43,000 Certainly I will, 550 00:40:43,700 --> 00:40:45,700 He wants you to be sure the city, 551 00:40:45,900 --> 00:40:47,100 Hey, what, uh, what are you doing here? 552 00:40:47,400 --> 00:40:49,800 Pu�tiul check it out, not one that marries you, 553 00:40:50,000 --> 00:40:50,700 Not, 554 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Good, If you work again I just want to make sure, 555 00:40:53,300 --> 00:40:54,100 Now, these two which are 556 00:40:54,400 --> 00:40:56,200 played all golf courses, so it is? 557 00:40:56,400 --> 00:40:57,600 Now they want some action, 558 00:40:57,900 --> 00:40:59,400 Where am I? 559 00:40:59,700 --> 00:41:01,900 I looked it up close, 560 00:41:02,200 --> 00:41:03,600 At the bar, the brunette in the suit extra 561 00:41:03,900 --> 00:41:05,700 And, uh, dude with the pipe, 562 00:41:06,000 --> 00:41:07,500 Hey, look, where parties we were together, 563 00:41:07,800 --> 00:41:09,800 smoothly, never, usually pretty accurate stuff, 564 00:41:10,100 --> 00:41:11,100 without strange scene, 565 00:41:11,400 --> 00:41:15,000 Listen, the last time I chose to I went with them, Wendy and Hilary, 566 00:41:15,300 --> 00:41:18,100 I have worked When I was married, Karl, 567 00:41:19,000 --> 00:41:19,700 Hey, Karen, 568 00:41:20,000 --> 00:41:22,600 I mean, man, it would be hell a favor for me, 569 00:41:22,800 --> 00:41:24,500 I mean, I would jab me with them and colonel, 570 00:41:24,800 --> 00:41:26,100 I mean, look, you, you said, 571 00:41:26,400 --> 00:41:28,600 Uh, a matinee at any time, 572 00:41:28,900 --> 00:41:32,200 A few days ago, you're free, 573 00:41:34,700 --> 00:41:36,400 What are we talking about? 574 00:41:36,700 --> 00:41:39,500 500 per day, 575 00:41:42,900 --> 00:41:44,800 Each, 576 00:41:45,000 --> 00:41:48,100 If you want to take them both, 1,000 per day, 577 00:41:48,300 --> 00:41:49,700 When you think? 578 00:41:50,000 --> 00:41:52,800 Wendy said that dude with the pipe It is a kind of hell, frankly, 579 00:41:53,000 --> 00:41:54,100 Well, I'm glad I'm still in search, 580 00:41:54,400 --> 00:41:59,200 Yes, but pui�or, when? Ie, they are ready, 581 00:41:59,500 --> 00:42:01,900 I'll ad, 582 00:42:05,600 --> 00:42:06,100 I'm ready, 583 00:42:06,400 --> 00:42:08,800 - We'll be back, - Hey, 584 00:42:09,100 --> 00:42:10,100 What happened? 585 00:42:10,400 --> 00:42:11,400 Everything, 586 00:42:11,700 --> 00:42:13,100 You, me, thinking that this will work, 587 00:42:13,400 --> 00:42:14,100 Maybe to go, 588 00:42:14,200 --> 00:42:15,200 I left that place, not so? 589 00:42:15,500 --> 00:42:17,600 Steve, none of us do not can stop to think about it, 590 00:42:17,900 --> 00:42:18,500 Listen, Karen, what do you want? You want me? 591 00:42:19,400 --> 00:42:20,700 - Hell, yeah, I want you! - Well then, 592 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 I do not want to have your worry about every damn dollar 593 00:42:23,300 --> 00:42:24,400 And the possibility to get your sell car 594 00:42:24,700 --> 00:42:27,500 And that this camcorder is $ 80 terrible day, 595 00:42:27,800 --> 00:42:29,800 Marry Walter Away and leave all this, Steve, 596 00:42:30,100 --> 00:42:32,700 - Look, I ,,, - You look, 597 00:42:34,400 --> 00:42:38,900 Right now, the bar, I met a guy in Vegas 598 00:42:39,200 --> 00:42:40,800 a friend, 599 00:42:41,100 --> 00:42:43,200 a very good friend, 600 00:42:43,500 --> 00:42:45,600 You understand? 601 00:42:45,900 --> 00:42:49,200 He offered me five banknotes opening, 602 00:42:49,500 --> 00:42:52,100 Oh, wow, 603 00:42:53,000 --> 00:42:55,300 He's a friend, Steve, 604 00:42:55,600 --> 00:43:01,800 And works for colonel And he gives me a favor, 605 00:43:02,100 --> 00:43:03,400 5 for opening 606 00:43:03,700 --> 00:43:07,100 And I could not resist Trying to take, 607 00:43:07,400 --> 00:43:11,600 And it comes at a G for a duet, 608 00:43:13,100 --> 00:43:17,300 And I was there a computing machine 609 00:43:17,800 --> 00:43:21,300 And damn near got, 610 00:43:22,800 --> 00:43:26,400 It's not sensational? 611 00:43:26,700 --> 00:43:31,100 Mrs, Walter McCoy and myself are thinking, 612 00:43:31,400 --> 00:43:33,000 "Better grab that mia 613 00:43:33,300 --> 00:43:37,600 "Before you fly Chicken Vegas at Althea, " 614 00:43:41,500 --> 00:43:44,400 I'm fine, 615 00:43:44,700 --> 00:43:48,900 but we wrapped and left 616 00:43:49,200 --> 00:43:53,200 And dust make $ 80 a day, 617 00:43:54,700 --> 00:43:57,000 You're serious? 618 00:43:57,300 --> 00:43:59,400 Yes, I am, 619 00:44:01,200 --> 00:44:02,800 What are you doing? 620 00:44:03,100 --> 00:44:05,000 When Walter calls home regularly, 621 00:44:05,300 --> 00:44:07,000 I sure as hell hate to say Sarah 622 00:44:07,300 --> 00:44:09,900 that she does not know where they are, 623 00:44:21,300 --> 00:44:22,400 McCoy residence, 624 00:44:22,800 --> 00:44:24,700 Oh, lady McCoy I'm glad you called, 625 00:44:24,900 --> 00:44:26,600 I tried to call you several times before, Sarah, 626 00:44:26,800 --> 00:44:29,400 but, you know, damn company phone again, 627 00:44:29,700 --> 00:44:31,100 Well, Mr, McCoy Changed its plans 628 00:44:31,300 --> 00:44:32,500 And comes tonight, 629 00:44:32,800 --> 00:44:34,800 Paul meets him now, 630 00:44:36,400 --> 00:44:38,300 I spent the whole day I Jackie Davis 631 00:44:38,600 --> 00:44:40,500 You know, she has difficulty again, 632 00:44:40,800 --> 00:44:43,300 I'll be home in about an hour or something like that, 633 00:44:43,600 --> 00:44:46,000 Steve is still home? 634 00:44:46,300 --> 00:44:47,800 No, ma'am McCoy 635 00:44:48,100 --> 00:44:50,400 And I heard him anyway, 636 00:44:50,700 --> 00:44:52,000 Yes, Yes, 637 00:44:52,300 --> 00:44:54,500 Good, Goodbye, 638 00:44:54,900 --> 00:44:56,500 Oh gosh, If he finds the ticket? 639 00:44:56,800 --> 00:44:58,000 What ticket? 640 00:44:58,300 --> 00:44:59,600 You mean you wrote farewell? 641 00:44:59,900 --> 00:45:03,500 I could go to leave him cold, I had to tell him something, 642 00:45:03,800 --> 00:45:06,400 Take car, I'll be ready, 643 00:45:24,300 --> 00:45:27,800 Do not take note, Steve, There must be v�zu�i together, 644 00:45:39,900 --> 00:45:41,700 Why did not you take petrol Before you take Paul? 645 00:45:42,000 --> 00:45:42,800 My time is precious, 646 00:45:43,100 --> 00:45:44,300 I had no chance, I worked and I, 647 00:45:44,600 --> 00:45:48,100 My time is worth money, Paul, 648 00:46:11,500 --> 00:46:13,600 Let luggage, 649 00:46:20,400 --> 00:46:21,600 McCoy lady? 650 00:46:21,900 --> 00:46:23,500 Steve? 651 00:46:24,400 --> 00:46:26,400 I thought that you could be Mr, McCoy and Paul, 652 00:46:26,700 --> 00:46:28,700 They'll be here any moment, I'm sure, 653 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 About supper, 654 00:46:30,300 --> 00:46:30,700 Since you were not here, 655 00:46:30,900 --> 00:46:32,600 I went ahead and I did crabmeat casserole, 656 00:46:32,900 --> 00:46:33,600 Thank you, Sarah, 657 00:46:33,900 --> 00:46:35,900 Hey! Where the hell are all? 658 00:46:36,200 --> 00:46:37,200 Oh, there're, dear! 659 00:46:37,500 --> 00:46:39,600 I thought I left me when I have not seen the airport, 660 00:46:39,900 --> 00:46:41,000 Oh, I had one of those days, 661 00:46:41,200 --> 00:46:41,900 but I'm glad're home, 662 00:46:42,200 --> 00:46:43,200 - How was your journey? - Eh ,,, 663 00:46:43,500 --> 00:46:44,400 Good evening, Mr, McCoy, 664 00:46:44,700 --> 00:46:47,400 Oh, boy, I can use one of your little breakfasts this morning! 665 00:46:47,700 --> 00:46:49,100 - Oh, hey, grab a drink, not Steve? - Sure, 666 00:46:49,900 --> 00:46:51,100 Uh, prepares me a vodka, please, 667 00:46:51,400 --> 00:46:53,600 You know what I want, so it is? 668 00:46:53,900 --> 00:46:56,300 Oh, hey, Paul! Paul! 669 00:47:06,600 --> 00:47:07,100 You know, dear, 670 00:47:07,400 --> 00:47:08,400 now, you're with me, 671 00:47:08,700 --> 00:47:10,100 I do not want you to leave home alone, 672 00:47:10,400 --> 00:47:11,500 You should have your take some time, dear, 673 00:47:11,800 --> 00:47:12,500 Do you really need that, 674 00:47:12,800 --> 00:47:15,200 Well, maybe when I will sign this contract, 675 00:47:15,400 --> 00:47:15,900 And what the hell, 676 00:47:16,100 --> 00:47:17,600 I can take a month off Right now, if I want, 677 00:47:17,900 --> 00:47:20,000 You want to go to Hawaii? Sure, you love Hawaii, right? 678 00:47:20,300 --> 00:47:21,800 But wait a little, not Honolulu, 679 00:47:22,100 --> 00:47:23,700 - Maui perhaps Honolulu ,,, - Oh, I'd love to, 680 00:47:23,900 --> 00:47:24,800 Everything's all right with you? 681 00:47:25,100 --> 00:47:26,000 You decide, dear, 682 00:47:26,300 --> 00:47:28,000 I thought that maybe These boys are away, 683 00:47:28,300 --> 00:47:30,500 Oh, yes, yes, 684 00:47:30,800 --> 00:47:34,300 Hmm, if you know Why do I need this, 685 00:47:34,600 --> 00:47:37,200 Hey, how about tonight to come out and let us pilim? 686 00:47:37,500 --> 00:47:39,700 I thought I n her to never ask, 687 00:47:40,000 --> 00:47:42,300 Hey, what you expect and Rodell yet? 688 00:47:42,600 --> 00:47:45,200 It would be nice for you to live home to something so beautiful 689 00:47:45,300 --> 00:47:48,700 After a hard day in a salt mine? 690 00:47:54,300 --> 00:47:56,200 Hey, Steve! 691 00:47:57,100 --> 00:47:59,100 Hey, Steve! 692 00:48:06,900 --> 00:48:07,700 What? 693 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 Steve, come here a minute, will you? 694 00:48:12,900 --> 00:48:14,226 Some eager beavers in accounting 695 00:48:14,227 --> 00:48:16,600 question the a personal element, 696 00:48:16,900 --> 00:48:18,700 You charged $ 11 gas and oil 697 00:48:19,000 --> 00:48:21,400 Santa Cristina in the last month? 698 00:48:21,700 --> 00:48:24,400 Well, yeah, sure, sure, I drove to see him on Dick Chenoweth, 699 00:48:24,700 --> 00:48:26,300 In Santa Cristina? What the hell? 700 00:48:26,500 --> 00:48:27,200 I had to look at a property, 701 00:48:27,400 --> 00:48:29,200 He thinks to build some special homes, 702 00:48:29,400 --> 00:48:31,500 Oh, well, Well, upload company, 703 00:48:31,800 --> 00:48:33,700 Take care, 704 00:48:55,300 --> 00:48:58,200 Hi, Sarah, Mrs, McCoy's home? 705 00:48:58,300 --> 00:49:00,300 No, sir, it is not, 706 00:49:01,200 --> 00:49:02,000 I am sorry, I can barely hear, 707 00:49:02,300 --> 00:49:04,100 Not so static, 708 00:49:05,200 --> 00:49:07,100 Yes, it's so much better, 709 00:49:07,600 --> 00:49:09,900 Well, I know that sometimes, when she says, 710 00:49:10,100 --> 00:49:12,800 will stop at the apartment of Mrs, Davis, 711 00:49:13,100 --> 00:49:15,700 Jackie Davis in Hollywood? 712 00:49:15,900 --> 00:49:18,600 Yes, sir, I am safe that I am, just a minute, 713 00:49:20,900 --> 00:49:26,000 Yes there is, 673-1673, 714 00:49:26,200 --> 00:49:27,900 Yes, that's right, 715 00:49:28,200 --> 00:49:30,600 - Goodbye, Sarah, - Goodbye, 716 00:49:38,000 --> 00:49:38,700 Hello? 717 00:49:39,000 --> 00:49:42,100 Hello? Karen is there? 718 00:49:42,400 --> 00:49:43,600 Karen? 719 00:49:43,800 --> 00:49:45,000 What bad connection, Steve, 720 00:49:45,300 --> 00:49:47,700 You call in your car? 721 00:49:48,000 --> 00:49:48,900 Yes, 722 00:49:49,100 --> 00:49:50,600 She's not here yet, Steve, 723 00:49:50,900 --> 00:49:53,100 I do not know that two You have a meeting today, 724 00:49:53,400 --> 00:49:54,400 But that's OK, 725 00:49:54,700 --> 00:49:57,400 Oh, say, listen, I just wrote ,,, 726 00:49:58,400 --> 00:50:00,200 Steve? 727 00:50:01,400 --> 00:50:03,600 Steve, can you hear me? 728 00:51:20,400 --> 00:51:23,700 You know, the only reason I had an X on this film, 729 00:51:23,900 --> 00:51:27,500 it's because of this repayments of social value, 730 00:51:27,800 --> 00:51:29,600 Oh, Walter, must be bored everyone to death 731 00:51:29,900 --> 00:51:31,200 yet all the time, 732 00:51:31,500 --> 00:51:35,100 Oh, I'm not bored, Walter, I'm just jealous, Karen, 733 00:51:35,400 --> 00:51:37,600 Hey, it's one of bikinis of those from Bill Blass? 734 00:51:37,900 --> 00:51:39,300 That's why're bored, Karen? 735 00:51:39,500 --> 00:51:40,400 Oh, Walter, 736 00:51:40,700 --> 00:51:44,600 No, Allison, It's a ,,, Donald Brooks, 737 00:51:50,000 --> 00:51:53,700 Says Steve, you've grown as a boy you exci�i 738 00:51:54,000 --> 00:51:55,900 a sexy movie like this, 739 00:51:56,200 --> 00:52:00,900 especially when the woman is in Acapulco? 740 00:52:01,700 --> 00:52:04,700 Oh, no, not be a lady locked about it, Cyn, 741 00:52:04,900 --> 00:52:06,200 There is nothing in this film Why have not you seen 742 00:52:06,500 --> 00:52:08,700 right here on the beach when you have 10 years, 743 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 I saw your films before, Daddy, 744 00:52:11,300 --> 00:52:14,000 And must do my package tomorrow at school, 745 00:52:14,300 --> 00:52:16,900 Jill brings me to Ojai the morning, ��i remembers? 746 00:52:17,200 --> 00:52:18,900 - Oh, well, good night, - Good night, 747 00:52:19,200 --> 00:52:21,700 - Good night, Cynthia ,,, - Good night, good night, 748 00:54:15,900 --> 00:54:18,100 C��eao, Karen! 749 00:54:18,400 --> 00:54:20,200 Everything is different since you came, 750 00:54:20,500 --> 00:54:21,900 Everything has changed, 751 00:54:22,200 --> 00:54:25,100 Why do not you go? Why do not you? 752 00:54:25,400 --> 00:54:30,100 I hate you and I hope you die in hell! 753 00:54:42,900 --> 00:54:44,900 Barney, you did it to make me I change my mind, 754 00:54:45,200 --> 00:54:46,200 so you shut up, okay? 755 00:54:46,500 --> 00:54:48,300 Just shut up, 756 00:54:48,600 --> 00:54:51,600 What do you mean, that I right? 757 00:54:53,700 --> 00:54:56,400 It's my life, not so? 758 00:55:10,300 --> 00:55:13,100 Listen, something happened, 759 00:55:13,400 --> 00:55:17,600 Dad's car fell off a cliff the Palo� Verdes in this afternoon, 760 00:55:18,400 --> 00:55:21,200 Jesus Christ! 761 00:55:22,000 --> 00:55:22,900 It's still alive? 762 00:55:23,200 --> 00:55:24,100 They did not find, 763 00:55:24,400 --> 00:55:25,800 Some surfers saw the car going down, 764 00:55:26,100 --> 00:55:27,000 They were not able to reach the car, 765 00:55:27,300 --> 00:55:29,100 but they got close enough to read the number, 766 00:55:29,400 --> 00:55:31,500 Huh, where's Cynthia? I told someone? 767 00:55:31,800 --> 00:55:33,800 I finally arrived at her school, Steve, 768 00:55:34,100 --> 00:55:35,600 She wants to stay there now, 769 00:55:35,900 --> 00:55:36,700 How did it happen, Paul? 770 00:55:36,800 --> 00:55:37,500 Who knows? 771 00:55:37,600 --> 00:55:38,200 Some guys on their plates 772 00:55:38,500 --> 00:55:41,100 saw his car surfing on a rock and going down, 773 00:55:41,400 --> 00:55:42,100 When it happened? 774 00:55:42,400 --> 00:55:44,700 Well, I was able to put the pieces The morning along pretty well, 775 00:55:45,000 --> 00:55:46,000 He had breakfast with Karen 776 00:55:46,300 --> 00:55:48,700 and then he was in office in the city until 1:15, 777 00:55:49,000 --> 00:55:51,100 Then called here between 2:00 and 2:15, 778 00:55:51,400 --> 00:55:53,400 Only an ordinary phone call, perfectly normal, 779 00:55:53,700 --> 00:55:55,100 Well, what the hell? I'm going to Palo� Verdes? 780 00:55:55,400 --> 00:55:56,400 - Come on, man, - Wait, listen, 781 00:55:56,700 --> 00:55:59,000 They asked me do I ensure that no one descends, 782 00:55:59,300 --> 00:56:00,800 The authorities are doing everything they can, 783 00:56:01,100 --> 00:56:02,000 but the ocean is rough, 784 00:56:02,300 --> 00:56:03,600 And when the sun goes down, without light, 785 00:56:03,900 --> 00:56:05,300 nobody can do anything, 786 00:56:05,600 --> 00:56:08,000 We will be the first we will not say anything, 787 00:56:08,300 --> 00:56:10,000 I do not believe that, 788 00:56:10,300 --> 00:56:11,400 I do not understand, 789 00:56:11,700 --> 00:56:13,200 What do you mean you do not you understand? 790 00:56:13,400 --> 00:56:15,000 Anyone can have an accident, 791 00:56:15,300 --> 00:56:17,800 I met this man more than anyone in this room, 792 00:56:18,100 --> 00:56:22,100 more, and sometimes I think better, 793 00:56:22,400 --> 00:56:26,600 It's something we really we do not know, 794 00:56:41,400 --> 00:56:43,200 Allison wanted to come and be here, 795 00:56:43,500 --> 00:56:46,100 but I told him not to do so, 796 00:57:11,900 --> 00:57:13,800 Oh, good morning, I ,,, just what I got, 797 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 I hope that's OK, sir, 798 00:57:17,500 --> 00:57:18,300 Look for someone? 799 00:57:18,600 --> 00:57:21,500 Oh, and I am Robert Di Biase You must be Mr, McCoy? 800 00:57:21,800 --> 00:57:24,200 Yes, Steve McCoy, How can I help you? 801 00:57:24,500 --> 00:57:26,100 Oh, they are department Police, Mr, McCoy, 802 00:57:26,400 --> 00:57:27,400 I can talk with you for a minute? 803 00:57:27,600 --> 00:57:28,600 Oh, yeah, sure, 804 00:57:28,900 --> 00:57:30,000 What you got? 805 00:57:30,300 --> 00:57:30,900 Have you found? 806 00:57:31,200 --> 00:57:32,700 No, sorry, not yet, 807 00:57:33,000 --> 00:57:35,900 but I noticed the garden, fantastic, 808 00:57:36,200 --> 00:57:36,900 Yes, 809 00:57:37,200 --> 00:57:39,400 What is it with this phrase: "All this and heaven"? 810 00:57:39,700 --> 00:57:41,500 Yes, go, 811 00:57:44,400 --> 00:57:46,900 Hey, Karen, Paul, This is Sergeant ,,, 812 00:57:47,200 --> 00:57:49,900 Lieutenant Robert Di Biase, LAPD, Good morning, 813 00:57:50,200 --> 00:57:52,000 Yes, it's Mrs, McCoy, My father's wife, 814 00:57:52,300 --> 00:57:53,300 And my brother, Paul, 815 00:57:53,500 --> 00:57:54,400 - How do? - It's a pleasure, What do? 816 00:57:54,700 --> 00:57:55,900 Lieutenant, you want some coffee? 817 00:57:56,200 --> 00:57:57,900 - Sarah ,,, - No, nothing, thank you, 818 00:57:58,200 --> 00:58:00,400 I'm very sorry for all inconveniences, 819 00:58:00,700 --> 00:58:01,900 but I'm just trying to find out some information, 820 00:58:02,200 --> 00:58:03,300 I'll be there in a minute And I will see the road, 821 00:58:03,600 --> 00:58:06,200 - Well, please sit down, - Thank you, 822 00:58:07,400 --> 00:58:08,900 I really like me ,,, your house, 823 00:58:09,200 --> 00:58:10,600 I mean, it's ,,, it's different, 824 00:58:10,900 --> 00:58:12,400 You know, when I lived in Boston, 825 00:58:12,600 --> 00:58:14,300 So imagine that's California, 826 00:58:14,600 --> 00:58:17,200 Lieutenant, did not bring the car yet? 827 00:58:17,500 --> 00:58:19,100 Rescuers returned this morning, 828 00:58:19,400 --> 00:58:20,900 but you must understand that is 90 meters down 829 00:58:21,200 --> 00:58:22,700 And it's very difficult to work, 830 00:58:23,000 --> 00:58:24,600 Have not you found him yet on my husband? 831 00:58:24,900 --> 00:58:25,800 No, ma'am, 832 00:58:26,100 --> 00:58:27,700 Neither the car, or somewhere on land 833 00:58:28,000 --> 00:58:29,500 or reported in any other place, 834 00:58:29,700 --> 00:58:30,800 Anywhere else? 835 00:58:31,100 --> 00:58:32,500 That's why I'm here, 836 00:58:32,800 --> 00:58:35,100 Disappeared, On my ID, I thought I've noticed, 837 00:58:35,400 --> 00:58:36,000 Most people do, 838 00:58:36,300 --> 00:58:39,000 When you're not with homicide? 839 00:58:39,300 --> 00:58:42,100 Why should be Homicide involved, Mrs, McCoy? 840 00:58:42,300 --> 00:58:45,100 Ie, presupune�i an accident or suicide, 841 00:58:45,400 --> 00:58:47,800 A car goes over cliff in broad daylight, 842 00:58:48,100 --> 00:58:50,900 state of the road is dry, 843 00:58:51,200 --> 00:58:53,100 But it's interesting that you mentioned homicide, 844 00:58:53,400 --> 00:58:54,500 I mentioned I murder, 845 00:58:54,800 --> 00:58:55,800 Suicide I said, 846 00:58:56,100 --> 00:58:57,100 Well, it must be noted your all, 847 00:58:57,400 --> 00:58:58,900 I mean,,, 848 00:58:59,200 --> 00:59:00,900 If seem depressed, 849 00:59:01,200 --> 00:59:02,700 worried that something is wrong? 850 00:59:02,900 --> 00:59:05,900 Dad just what pulled a contract 40 million dollars, 851 00:59:06,200 --> 00:59:07,200 It's interesting, 852 00:59:07,500 --> 00:59:09,400 Of course, the subject may It was in the car 853 00:59:09,700 --> 00:59:10,400 when he left the road, 854 00:59:10,700 --> 00:59:13,000 Was not it? Where else would he? 855 00:59:13,300 --> 00:59:15,700 You could have emerged from car make a photo, 856 00:59:16,000 --> 00:59:17,700 I understood that he had difficulties with the camera, 857 00:59:18,000 --> 00:59:21,000 Well, it makes photos, brakes slide, 858 00:59:21,300 --> 00:59:23,300 Oh, and if it were alive, he would have called, 859 00:59:23,600 --> 00:59:25,600 No no no, not if he went after car 860 00:59:25,900 --> 00:59:26,600 And fell off the cliff, 861 00:59:26,900 --> 00:59:29,000 He might have been unconscious, 862 00:59:29,300 --> 00:59:31,000 Or you might have taken him a hitchhiker, 863 00:59:31,300 --> 00:59:33,300 To force the thief who comes out, 864 00:59:33,600 --> 00:59:36,700 steals car, not familiar with the controls, 865 00:59:37,000 --> 00:59:39,000 Maybe it'll flesh bringing this morning, 866 00:59:39,300 --> 00:59:40,600 - You know, sergeant ,,, - Lieutenant, 867 00:59:40,900 --> 00:59:41,700 Yes, so e, 868 00:59:41,900 --> 00:59:43,200 You have mentioned several possibilities, 869 00:59:43,500 --> 00:59:44,200 but it does not sound 870 00:59:44,400 --> 00:59:46,400 as if you take one of them seriously, 871 00:59:46,700 --> 00:59:48,800 No, you are right, Mr, McCoy, 872 00:59:49,100 --> 00:59:52,300 Understand, to a subject emotional strain, 873 00:59:52,600 --> 00:59:54,500 suicide is more likely, 874 00:59:54,800 --> 00:59:56,900 What emotional strain? 875 00:59:57,200 --> 00:59:58,500 Ie,'re not aware of anything? 876 00:59:58,800 --> 00:59:59,900 At all, 877 01:00:00,200 --> 01:00:04,300 Well, it's a matter of now public record anyway, 878 01:00:04,600 --> 01:00:07,900 Understand, the insurance company It is very, very concerned with this case, 879 01:00:08,000 --> 01:00:10,400 It's the issue of Double indemnity for them, 880 01:00:10,700 --> 01:00:12,600 Suicide vs, accidental death, 881 01:00:12,900 --> 01:00:13,900 And they already have a court order 882 01:00:14,100 --> 01:00:16,600 to inspect the autopsy, 883 01:00:16,900 --> 01:00:18,400 Well, that then And if you find him, 884 01:00:18,600 --> 01:00:19,800 Let me ask you something, 885 01:00:20,100 --> 01:00:23,000 Remembers now logged in two weeks The trip made by him since 2 May 886 01:00:23,300 --> 01:00:25,400 even before your marriage anyway? 887 01:00:25,700 --> 01:00:28,100 Yes, he went to Houston to get a large construction contract, 888 01:00:28,400 --> 01:00:30,200 but he missed, 889 01:00:32,900 --> 01:00:36,200 Mr, McCoy tested Scripps Clinic on May 3, 890 01:00:36,500 --> 01:00:38,100 He did extensive tests, 891 01:00:38,400 --> 01:00:41,500 Continued exploration tests last year, 892 01:00:41,800 --> 01:00:46,500 And on 18 May, a diagnosis of inoperable cancer was confirmed, 893 01:00:46,800 --> 01:00:48,400 I do not think any of this, 894 01:00:48,700 --> 01:00:50,100 Where did you get this information? 895 01:00:50,400 --> 01:00:51,500 It is true, Steve, 896 01:00:51,800 --> 01:00:54,000 It's absolutely true, 897 01:00:54,300 --> 01:00:55,400 You know, none of you boys, 898 01:00:55,700 --> 01:00:57,600 I have not given any attention your father, 899 01:00:57,900 --> 01:00:59,700 Ought to know If something was wrong, 900 01:01:00,000 --> 01:01:03,500 Cynthia and she knew that he He was worried about something, 901 01:01:03,800 --> 01:01:05,400 But the rest of you, 902 01:01:05,700 --> 01:01:07,700 You've even had any thought, 903 01:01:07,900 --> 01:01:11,100 I was stunned, absolutely stunned, 904 01:01:11,400 --> 01:01:13,000 Well, Sarah, But how you knew? 905 01:01:13,200 --> 01:01:15,700 Your father told me, 906 01:01:25,700 --> 01:01:27,500 Am I entitled to? know what's his will, 907 01:01:27,800 --> 01:01:29,500 Insurance company told me, 908 01:01:29,800 --> 01:01:30,900 N has even mentioned it, 909 01:01:31,200 --> 01:01:32,600 Then I'll ask Barney, Steve, 910 01:01:32,900 --> 01:01:35,200 Karen, I am telling you, Never mind, 911 01:01:35,500 --> 01:01:38,000 Now, as far as the world knows, Hopefully it alive, 912 01:01:38,300 --> 01:01:42,800 I am a son overwhelmed by grief And you're a bereaved widow, 913 01:01:52,900 --> 01:01:53,700 Yes, 914 01:01:54,000 --> 01:01:56,500 Yes, this is Steve McCoy, 915 01:01:57,800 --> 01:02:00,000 Oh, really? 916 01:02:00,300 --> 01:02:03,100 Well, thank you very much, Lieutenant, 917 01:02:03,400 --> 01:02:03,800 No no no, 918 01:02:04,000 --> 01:02:08,300 If you want me you reach Later, you can find me at 555-9694, 919 01:02:08,500 --> 01:02:09,900 Yes, that's the office, 920 01:02:10,200 --> 01:02:11,700 Well, anytime, 921 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 Yes, thank you, 922 01:02:15,100 --> 01:02:21,600 Well, they found the car, but they found the body, 923 01:02:22,200 --> 01:02:23,300 You must tell Karen, 924 01:02:23,600 --> 01:02:24,900 Yeah, yeah, sure, 925 01:02:25,100 --> 01:02:27,200 Sarah, would you please tell Karen wakes you, 926 01:02:27,500 --> 01:02:28,100 she still sleeps, 927 01:02:28,200 --> 01:02:30,700 - Yes, sir, I will, - Okay, thank you, 928 01:02:40,000 --> 01:02:42,100 - See you in the center, - Good, 929 01:03:05,600 --> 01:03:07,400 - Did something happen? - Oh, 930 01:03:07,700 --> 01:03:10,200 Oh, just stayed there three days, 931 01:03:10,400 --> 01:03:12,100 I think it's flooded, 932 01:03:12,400 --> 01:03:13,300 You're good? 933 01:03:13,600 --> 01:03:16,000 Yes, See you, 934 01:03:44,200 --> 01:03:45,800 Sarah! 935 01:03:46,100 --> 01:03:48,400 Sarah! 936 01:03:48,700 --> 01:03:49,500 Sarah! 937 01:03:49,800 --> 01:03:51,500 - What happened, Ms, McCoy? - Sarah, who was here? 938 01:03:51,800 --> 01:03:52,300 Today? 939 01:03:52,600 --> 01:03:53,700 Yeah, who has been in this house? 940 01:03:54,000 --> 01:03:56,100 No one, sir McCoy, I was nobody here, 941 01:03:56,400 --> 01:03:58,600 You're sure she did not see anyone? 942 01:03:58,900 --> 01:04:01,700 No, I moved the clothes Mr, McCoy So as I've asked, 943 01:04:02,000 --> 01:04:04,100 There was not a soul around the property, 944 01:04:04,400 --> 01:04:06,500 What happened to you? 945 01:04:15,900 --> 01:04:18,100 I want you now, right here, 946 01:04:20,300 --> 01:04:21,300 And I can not be with you, 947 01:04:21,400 --> 01:04:23,400 I know, I go through the same thing and I, 948 01:04:24,300 --> 01:04:26,600 I was never so nerves in my life, Steve, 949 01:04:26,900 --> 01:04:29,200 Sleeping pills and do not effect, I do nothing, 950 01:04:29,500 --> 01:04:31,700 I have to get out of the damn house, 951 01:04:32,000 --> 01:04:33,300 It will not be long now, 952 01:04:33,600 --> 01:04:36,200 Steve, at least you to be honest with me, 953 01:04:36,400 --> 01:04:37,800 Should you think about the same thing as me, 954 01:04:38,100 --> 01:04:40,200 You must-do, 955 01:04:40,600 --> 01:04:43,100 Could be alive, not so? 956 01:04:44,100 --> 01:04:45,400 What the heck is happening? 957 01:04:45,700 --> 01:04:48,700 Listen, Karen, Listen, 958 01:04:50,300 --> 01:04:52,700 Barney did not think he could still be alive, 959 01:04:53,000 --> 01:04:54,700 There is no legal evidence of death yet, 960 01:04:55,000 --> 01:04:58,500 Maybe Barney know, Steve, 961 01:04:58,800 --> 01:05:00,000 And maybe, Sarah knows, 962 01:05:00,300 --> 01:05:01,000 Sarah? 963 01:05:01,300 --> 01:05:06,500 Look, I found this on Terrace where I could not lose, 964 01:05:06,800 --> 01:05:10,700 I have not bought this shirt until after he disappeared, 965 01:05:11,000 --> 01:05:12,800 This morning, the car seat my 966 01:05:13,100 --> 01:05:16,700 there was one of the bands Walter cigars, 967 01:05:17,500 --> 01:05:19,900 My father's business card, 968 01:05:37,700 --> 01:05:39,300 What are you doing? 969 01:05:39,600 --> 01:05:42,200 I brought just coffee And your new prescription, 970 01:05:42,500 --> 01:05:44,800 What time? Steve here? 971 01:05:45,100 --> 01:05:47,100 E office, 972 01:05:47,400 --> 01:05:50,200 I'll get breakfast down, Sarah, 973 01:05:50,500 --> 01:05:52,800 Yes, Ms, McCoy, 974 01:06:21,100 --> 01:06:22,600 It's too windy to eat outside, McCoy lady, 975 01:06:22,900 --> 01:06:25,100 Thank you, Sarah, 976 01:06:30,900 --> 01:06:33,900 What do you do to me? 977 01:06:34,200 --> 01:06:35,400 You think I did this? 978 01:06:35,700 --> 01:06:37,700 Oh gosh, 979 01:06:38,000 --> 01:06:39,800 It's fired, Sarah, Exit out, 980 01:06:40,100 --> 01:06:41,900 Barney will take care for any of your salary, 981 01:06:42,200 --> 01:06:44,000 Well, Mrs, McCoy, make a mistake ridiculous, 982 01:06:44,300 --> 01:06:46,300 Exit out! I do not want you here, 983 01:06:46,600 --> 01:06:48,400 Pack get your things and departs, 984 01:06:48,700 --> 01:06:50,000 Well, the Mustang is mine, 985 01:06:50,200 --> 01:06:51,600 Mr, McCoy gave it to me, 986 01:06:51,900 --> 01:06:53,900 My name is on the ticket pink If you do not think, 987 01:06:54,200 --> 01:06:57,400 Get the hell Mustang And departing and let me alone, 988 01:06:57,700 --> 01:06:58,800 Karen, a girl de�teapt�, 989 01:06:59,100 --> 01:07:01,900 I'm surprised that there have your figure how much you need me, 990 01:07:02,200 --> 01:07:04,000 Damn, Sarah! I logged ordered to get out, 991 01:07:04,300 --> 01:07:06,600 I need your advice And I have no need of you, 992 01:07:06,800 --> 01:07:08,500 Why did you come here? 993 01:07:08,800 --> 01:07:10,100 You have destroyed this house, 994 01:07:10,400 --> 01:07:13,100 You ruined a wonderful family and a wonderful man, 995 01:07:13,400 --> 01:07:15,700 Ought to appreciate Walter did anything for you, 996 01:07:16,000 --> 01:07:16,800 But it was enough, 997 01:07:17,100 --> 01:07:19,300 You must take And to take and take, 998 01:07:19,600 --> 01:07:21,200 Well, you take Karen, 999 01:07:21,500 --> 01:07:22,100 You take, 1000 01:07:22,400 --> 01:07:24,500 Exit out! 1001 01:08:12,600 --> 01:08:14,500 Karen? 1002 01:08:15,500 --> 01:08:17,400 Karen? 1003 01:08:28,800 --> 01:08:30,500 Karen? 1004 01:08:54,800 --> 01:08:55,700 Karen? 1005 01:08:55,800 --> 01:08:57,700 Oh, dear, where have you been? 1006 01:08:58,000 --> 01:08:59,300 Uh, fog is poor, 1007 01:08:59,500 --> 01:09:01,600 Oh, give me a towel, Thank you, dear, 1008 01:09:01,900 --> 01:09:02,500 Oh, 1009 01:09:02,800 --> 01:09:05,000 Oh, at least let me get dry, 1010 01:09:05,300 --> 01:09:06,500 Oh no, I like wet, come on, 1011 01:09:06,800 --> 01:09:08,700 - You love? - Yes, 1012 01:09:11,200 --> 01:09:13,800 No no no, I want to watch you, 1013 01:09:14,100 --> 01:09:17,200 Oh, It's so good, 1014 01:09:28,500 --> 01:09:29,800 What, dear? 1015 01:09:30,100 --> 01:09:31,200 What? 1016 01:09:31,500 --> 01:09:32,200 Have you heard anything? 1017 01:09:32,500 --> 01:09:34,500 Not, 1018 01:09:56,700 --> 01:09:58,000 Ring patrol, Karen, 1019 01:09:58,300 --> 01:10:00,400 Tell them to send a car, 1020 01:10:21,400 --> 01:10:23,500 Motherfucker! 1021 01:10:55,000 --> 01:10:58,800 Oh gosh, Oh gosh, 1022 01:10:59,100 --> 01:11:00,600 Karen! 1023 01:11:01,500 --> 01:11:03,300 Karen! 1024 01:11:04,800 --> 01:11:06,500 Put your clothes some, 1025 01:11:06,800 --> 01:11:08,400 You must now aju�i, 1026 01:11:08,700 --> 01:11:09,600 What to do? 1027 01:11:09,900 --> 01:11:12,500 Now, Karen, 1028 01:11:46,800 --> 01:11:48,600 Catch feet, 1029 01:11:53,000 --> 01:11:54,600 Well, rises, 1030 01:11:55,900 --> 01:11:58,000 Swings it over, 1031 01:11:58,300 --> 01:11:59,900 That's it, 1032 01:12:05,700 --> 01:12:07,300 - Steve! - No, 1033 01:12:07,600 --> 01:12:09,100 We are not guilty of anything, 1034 01:12:09,400 --> 01:12:12,500 I killed someone which is already dead, 1035 01:14:07,300 --> 01:14:09,400 Get rid of it, 1036 01:15:12,900 --> 01:15:15,000 It's funny, Barney, 1037 01:15:15,300 --> 01:15:17,600 Everything is strange, 1038 01:15:17,900 --> 01:15:19,000 Oh, what the hell, 1039 01:15:19,300 --> 01:15:22,300 Listen, we really we do not know Where are we, that's all, 1040 01:15:22,600 --> 01:15:24,300 Karen in particular, 1041 01:15:24,600 --> 01:15:25,900 She did not even want me ask you this, 1042 01:15:26,200 --> 01:15:29,300 but somewhere along line, we must do something, 1043 01:15:29,600 --> 01:15:30,300 Regarding the money? 1044 01:15:30,600 --> 01:15:32,500 I can barely write a check, 1045 01:15:32,800 --> 01:15:36,000 I have less than $ 2,000 In my household, 1046 01:15:36,300 --> 01:15:38,100 Well, I imagine that you both You have a pretty good credit, 1047 01:15:38,400 --> 01:15:39,400 Oh, come on, Barney, 1048 01:15:39,700 --> 01:15:41,700 It schooling, room, and food to Cynthia at school, 1049 01:15:42,000 --> 01:15:43,600 útia 2,000 right there, 1050 01:15:43,900 --> 01:15:46,700 Sorry, Steve, you're right, 1051 01:15:47,000 --> 01:15:47,800 Want to go to court 1052 01:15:48,100 --> 01:15:50,800 And declare it legal dead? 1053 01:15:51,100 --> 01:15:54,000 Yes, we are, 1054 01:15:54,500 --> 01:16:00,300 Well, Karen, Steve, I I can not address succession, 1055 01:16:00,600 --> 01:16:01,500 Barney, for God's sake, 1056 01:16:01,800 --> 01:16:03,500 everything was done to try to find him 1057 01:16:03,600 --> 01:16:06,600 And now two months, 1058 01:16:06,900 --> 01:16:10,600 But I happen to know that Walter's life, 1059 01:16:10,900 --> 01:16:13,000 Oh, thank God, where is he? 1060 01:16:13,300 --> 01:16:15,000 What do you want to say, happen to know? 1061 01:16:15,300 --> 01:16:17,100 Walter has a very strange character, 1062 01:16:17,400 --> 01:16:18,100 With two months ago, 1063 01:16:18,200 --> 01:16:21,300 He told me that you must go hell away from everything, 1064 01:16:21,600 --> 01:16:24,000 business of this house, you all, 1065 01:16:24,300 --> 01:16:26,300 I had to take certain decisions, 1066 01:16:26,500 --> 01:16:27,900 After the medical report, 1067 01:16:28,100 --> 01:16:30,800 Well, not immediately after, but after your wedding, 1068 01:16:31,100 --> 01:16:33,000 Firstly I believe that normal that was his state of health, 1069 01:16:33,100 --> 01:16:35,000 And he said, yes, It was a big casino 1070 01:16:35,100 --> 01:16:39,300 You know, but a specialist has said that he it may take from 6 weeks 1071 01:16:39,450 --> 01:16:42,700 to 6 years ,,, and he never wanted you need to pay up, 1072 01:16:42,800 --> 01:16:44,350 He led the rock ,,, 1073 01:16:44,450 --> 01:16:46,700 Walter never made it, I know that never made it, 1074 01:16:47,100 --> 01:16:48,750 Then why the hell did not you tell us? 1075 01:16:48,800 --> 01:16:49,750 So why, Karen, 1076 01:16:49,800 --> 01:16:51,150 why we all go through this? 1077 01:16:51,350 --> 01:16:53,350 Because I did was trained, 1078 01:16:53,450 --> 01:16:55,350 And quite frankly, I destroyed These instructions now 1079 01:16:55,450 --> 01:16:57,000 because they feel that you are entitled, 1080 01:16:57,200 --> 01:17:00,300 And by the way, very sincerely, I do not think it will be long, 1081 01:17:00,600 --> 01:17:03,800 If it was not mentally then what bothered him? 1082 01:17:04,100 --> 01:17:06,150 Rollin says that everything He said he was personally 1083 01:17:06,200 --> 01:17:08,600 And no one else You can not do anything, 1084 01:17:08,900 --> 01:17:13,800 I deduced, good or bad, that you look on you, Karen, 1085 01:17:14,100 --> 01:17:16,800 but he just said he wants to Stop for a while to be seen, 1086 01:17:17,000 --> 01:17:19,300 Oh, boy, 1087 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 That's really something, Barney, 1088 01:17:22,300 --> 01:17:23,200 Good, 1089 01:17:23,500 --> 01:17:26,700 But here, after had this crazy 1090 01:17:26,800 --> 01:17:30,000 And I did on all to believe that he committed suicide, 1091 01:17:30,300 --> 01:17:32,000 If something happens, right? 1092 01:17:32,300 --> 01:17:35,800 That is, if he suddenly falls dead 1093 01:17:35,900 --> 01:17:37,400 And Lord fere�te, 1094 01:17:37,700 --> 01:17:39,600 As you assume that you know where this? 1095 01:17:39,800 --> 01:17:42,400 I mean, hell, man, this policeman It was there that night, Di Biase, 1096 01:17:42,500 --> 01:17:43,800 He said that might to ask there 1097 01:17:43,900 --> 01:17:46,800 in a place with amnesia And we as I know? 1098 01:17:47,100 --> 01:17:48,200 I asked that, 1099 01:17:48,500 --> 01:17:50,600 He said that was willing to assume this risk, 1100 01:17:50,900 --> 01:17:52,100 But for what? 1101 01:17:52,400 --> 01:17:56,200 What is his view that Everyone thinks he's dead? 1102 01:17:56,700 --> 01:17:59,400 Perhaps, it is curious how people will act, 1103 01:17:59,700 --> 01:18:00,500 Acting? 1104 01:18:00,600 --> 01:18:02,600 How the hell is waiting to act us? 1105 01:18:02,900 --> 01:18:04,600 Barney, I had a nervous wreck 1106 01:18:04,635 --> 01:18:06,500 And so had all! 1107 01:18:06,700 --> 01:18:12,500 Karen, all the time, Walter n has never tried to contact you? 1108 01:18:12,800 --> 01:18:14,300 What do you suggest? 1109 01:18:14,600 --> 01:18:16,200 That he was straining back here and said: 1110 01:18:16,250 --> 01:18:19,100 "Hey, pui�or, dance, but do not tell anyone? " 1111 01:18:19,300 --> 01:18:20,600 Now, do not get your fire exit, Karen, 1112 01:18:20,700 --> 01:18:22,200 That is just if you happen do not know anything 1113 01:18:22,300 --> 01:18:23,400 you do not you tell us, 1114 01:18:23,500 --> 01:18:26,100 Barney seems to me that you p�e�ti Exit row on the road, 1115 01:18:26,400 --> 01:18:28,900 No, really, I mean, you reprezin�i Karen, 1116 01:18:29,000 --> 01:18:30,300 Paul and Cynthia reprezin�i them, 1117 01:18:30,400 --> 01:18:31,400 reprezin�i me me, 1118 01:18:31,600 --> 01:18:32,900 Now we need help, 1119 01:18:33,200 --> 01:18:34,600 And you really do not give us anything, 1120 01:18:34,800 --> 01:18:37,000 Right now, I represent myself your father, 1121 01:18:37,300 --> 01:18:39,900 Well, then, maybe, Karen And me and Paul and Cynthia 1122 01:18:40,000 --> 01:18:41,700 You should find someone else, right? 1123 01:18:42,000 --> 01:18:43,600 Perhaps it would be better, 1124 01:18:43,900 --> 01:18:44,907 If you want to depune�i for succession 1125 01:18:44,908 --> 01:18:46,800 better to do it, Because I never will, 1126 01:18:47,100 --> 01:18:49,400 When we do this right, Barney, 1127 01:18:49,700 --> 01:18:52,900 Many lawyers are damn good in this city, 1128 01:18:53,200 --> 01:18:55,700 Just to tell me, 1129 01:18:56,500 --> 01:18:59,000 But when you do, You'll put against me, 1130 01:18:59,300 --> 01:19:01,700 I represent myself Walter McCoy And I represent his wealth 1131 01:19:02,000 --> 01:19:03,900 I want to protect him and Walter As I know better, 1132 01:19:04,200 --> 01:19:06,000 dead or alive, 1133 01:19:06,300 --> 01:19:07,900 And I sure as hell I want to remove 1134 01:19:08,000 --> 01:19:08,900 everything he told me once 1135 01:19:09,200 --> 01:19:11,500 that has some influence on this whole damn case, 1136 01:19:11,800 --> 01:19:12,300 Sure, sure, of course, 1137 01:19:12,600 --> 01:19:14,400 I'll see that you have some money Your checking account, 1138 01:19:14,600 --> 01:19:15,900 I can go alone to bear, 1139 01:19:16,200 --> 01:19:18,900 thank you, I did this quite often, 1140 01:19:28,300 --> 01:19:29,300 You were perfect, 1141 01:19:29,600 --> 01:19:31,800 Listen, I think we're home free, 1142 01:19:32,100 --> 01:19:34,200 For once, old man I was fooling myself, 1143 01:19:34,500 --> 01:19:36,800 But why Walter suspects something? 1144 01:19:37,000 --> 01:19:38,300 I think we were very careful, 1145 01:19:38,600 --> 01:19:39,600 Who cares? 1146 01:19:40,000 --> 01:19:43,800 Right now, both have everything we ever wanted, 1147 01:19:44,000 --> 01:19:45,100 Hmm? 1148 01:19:53,200 --> 01:19:54,500 Yes, and when I go before the Council, Mack, 1149 01:19:54,700 --> 01:19:56,300 I could need you dom of back to me, you know? 1150 01:19:56,600 --> 01:19:57,900 Oh, do not be childish, Mr, McCoy, 1151 01:19:58,200 --> 01:19:59,400 Poth you're doing, 1152 01:19:59,700 --> 01:20:02,000 So father, so son, In this case, however, 1153 01:20:02,300 --> 01:20:04,400 - See you in the morning, - Good, 1154 01:20:40,600 --> 01:20:42,300 Karen? 1155 01:20:42,800 --> 01:20:44,600 It's not home, Mr, McCoy, 1156 01:20:44,900 --> 01:20:46,500 He called, Anita? 1157 01:20:46,700 --> 01:20:47,400 She telephoned 1158 01:20:47,700 --> 01:20:49,600 on 5:00, 5:00, - Uh-huh, 1159 01:20:49,800 --> 01:20:53,000 She said to tell you that will come back in another two hours, 1160 01:20:53,300 --> 01:20:54,400 - That's 7? - Yes, 1161 01:20:54,600 --> 01:20:56,600 Okay, now I leave, Mr, McCoy? 1162 01:20:56,800 --> 01:20:58,200 Yeah, yeah, sure, Anita, go ahead, 1163 01:20:58,500 --> 01:21:01,300 She logged told where he was you called? 1164 01:21:01,600 --> 01:21:03,100 She never said, Hello, 1165 01:21:03,400 --> 01:21:05,000 Hello, 1166 01:21:56,700 --> 01:21:57,700 Hi darling, 1167 01:21:58,000 --> 01:21:59,200 How is business tycoon today? 1168 01:21:59,500 --> 01:22:03,600 Uh, you know, gradually, gradually, gradually, 1169 01:22:04,200 --> 01:22:05,100 How was your day? 1170 01:22:05,400 --> 01:22:06,400 Appropriate, I think, 1171 01:22:06,700 --> 01:22:08,700 What you did? 1172 01:22:09,000 --> 01:22:12,000 I stimulated a three Chicanos and Mohammed, 1173 01:22:12,300 --> 01:22:13,300 Why do you think I did? 1174 01:22:13,600 --> 01:22:14,600 Come on, Karen, 1175 01:22:14,900 --> 01:22:16,800 Oh, come on, alone, Where logged told her that I was? 1176 01:22:17,100 --> 01:22:18,600 Who? Anita? She does not know, 1177 01:22:18,800 --> 01:22:20,500 But you asked, not so? 1178 01:22:20,700 --> 01:22:23,700 You must know all where are the damn minute, 1179 01:22:24,000 --> 01:22:24,600 Now, look, Karen, 1180 01:22:24,800 --> 01:22:26,600 I asked simply, That's all, 1181 01:22:26,800 --> 01:22:28,500 Well, I do not think that're in any position 1182 01:22:28,600 --> 01:22:32,800 to say I'm a damn thing 1183 01:22:32,900 --> 01:22:38,400 except, of course, and to ask me if I want, 1184 01:22:38,700 --> 01:22:40,900 Now, they come from all this, eh? 1185 01:22:41,200 --> 01:22:43,200 Hey, listen, pui�or would, if 2 people in need ,,, 1186 01:22:43,500 --> 01:22:45,400 Who needs each other more? 1187 01:22:45,700 --> 01:22:47,100 "Oh, Peter, Oh, Peter, 1188 01:22:47,200 --> 01:22:51,600 "Our secret guilty Join us for eternity, " 1189 01:22:51,900 --> 01:22:54,500 You killed him, dear, not me, 1190 01:22:54,800 --> 01:22:58,900 And they have machines to dig cement, 1191 01:23:01,100 --> 01:23:04,500 Although everyone knows where all the world, 1192 01:23:04,700 --> 01:23:06,600 Oh, yes, young lady Petrie, 1193 01:23:06,900 --> 01:23:10,000 I'm sure everyone knows just exactly where each, 1194 01:23:10,200 --> 01:23:11,300 Good, 1195 01:23:11,600 --> 01:23:15,000 Then let's let it, Steve, 1196 01:23:15,200 --> 01:23:19,700 And I mean a drop, 1197 01:23:19,900 --> 01:23:24,600 Now, it has nothing to do with how good we are in bed together 1198 01:23:24,700 --> 01:23:26,900 not so? - Karen, 1199 01:23:29,000 --> 01:23:33,100 That's me, Mrs, sex machine, 1200 01:23:33,400 --> 01:23:35,500 Yes, I think you are, 1201 01:23:35,800 --> 01:23:39,000 Now you want someone? 1202 01:23:39,300 --> 01:23:43,100 I wanted you and you wanted me, 1203 01:23:43,400 --> 01:23:45,400 It was sex 1204 01:23:45,600 --> 01:23:48,500 And was sensational sex, 1205 01:23:48,700 --> 01:23:52,100 It was sensational sex, 1206 01:23:52,400 --> 01:23:54,800 I need sex, Steve, 1207 01:23:55,100 --> 01:23:57,400 I'm good at it 1208 01:23:57,700 --> 01:24:02,200 And I appreciate a man who's good at this, 1209 01:24:02,500 --> 01:24:05,900 I like different kinds 1210 01:24:06,200 --> 01:24:09,500 And different men, 1211 01:24:11,700 --> 01:24:14,500 It's as simple as that, 1212 01:24:16,700 --> 01:24:23,100 Well, I am telling you, Karen, I will not fix that, 1213 01:24:23,400 --> 01:24:30,500 Well, do me Poth a better deal? 1214 01:24:32,600 --> 01:24:33,900 Good, 1215 01:24:34,200 --> 01:24:36,200 Now that you have your answer questions, 1216 01:24:36,500 --> 01:24:39,100 I spent all afternoon Hotel Beverly Hills 1217 01:24:39,400 --> 01:24:41,200 the Polo Lounge, 1218 01:24:41,500 --> 01:24:44,900 Just me and some friends from Vegas, 1219 01:24:45,200 --> 01:24:48,600 No one was passing me, 1220 01:24:48,900 --> 01:24:52,600 Not even cheerleaders, 1221 01:25:07,000 --> 01:25:08,000 I have to admit, 1222 01:25:08,300 --> 01:25:12,300 He did pictures like a pro, 1223 01:25:14,100 --> 01:25:15,400 When you are dead, 1224 01:25:15,600 --> 01:25:19,400 So I want them and bring remember me, 1225 01:25:19,600 --> 01:25:23,000 Amortized at the end, 1226 01:25:24,200 --> 01:25:25,800 - What was that? - What was that? 1227 01:25:26,100 --> 01:25:27,400 Sounds like someone running, 1228 01:25:27,700 --> 01:25:30,500 Oh're just as bad Steve like crazy old man, 1229 01:25:30,800 --> 01:25:32,400 Always heard things, 1230 01:25:32,700 --> 01:25:34,600 How long I take to get Hotel Beverly Hills? 1231 01:25:34,900 --> 01:25:37,000 Well, I say, for a driver like you, 1232 01:25:37,300 --> 01:25:41,300 that does not go over 55, about 40 minutes, 1233 01:25:41,500 --> 01:25:44,900 You know ,,, the ,,, the colonel even �anc, 1234 01:25:45,200 --> 01:25:47,100 What do I tell him? 1235 01:25:47,400 --> 01:25:52,200 Tell him that I forgot sensational 1236 01:25:52,500 --> 01:25:55,500 And I want to be a very rich widow 1237 01:25:55,800 --> 01:25:57,100 And what I asked 1238 01:25:57,400 --> 01:26:01,200 I went to the first cabin And she asked me, 1239 01:26:01,500 --> 01:26:02,800 It's a full time job, 1240 01:26:03,100 --> 01:26:04,100 Sure, 1241 01:26:04,400 --> 01:26:06,500 But a woman must be perfected alone, 1242 01:26:06,800 --> 01:26:08,300 In 11 years I was with him, 1243 01:26:08,400 --> 01:26:09,900 You know, it was just Victoria 1244 01:26:10,200 --> 01:26:11,400 And there were times It must have been 1245 01:26:11,500 --> 01:26:13,100 a scene quite hard for him, 1246 01:26:13,400 --> 01:26:16,700 Sure, she had her private plane pop over to the grocery store, 1247 01:26:17,000 --> 01:26:19,800 But weeks in a row this penthouse ,,, that's good, 1248 01:26:20,100 --> 01:26:22,500 So how ��i mind living flies, 1249 01:26:22,800 --> 01:26:24,800 Maybe this happened to Vicki, 1250 01:26:25,100 --> 01:26:26,200 Are you sure? 1251 01:26:26,500 --> 01:26:29,300 Carl, I did with crazy before, 1252 01:26:29,500 --> 01:26:32,000 And listen, he does not even asked me yet, 1253 01:26:32,200 --> 01:26:34,800 Karen Colonel not invited you and you 1254 01:26:34,900 --> 01:26:37,000 Bungalow number 2 Hotel Beverly Hills 1255 01:26:37,200 --> 01:26:40,600 at 11:00 at night only to play a hand of gin, 1256 01:26:40,900 --> 01:26:45,000 Well, I'll be there on time, 1257 01:26:45,400 --> 01:26:47,400 11:00, 1258 01:28:15,700 --> 01:28:18,200 Hey, Karen, are there? 1259 01:28:20,000 --> 01:28:22,300 You're here? 1260 01:28:24,400 --> 01:28:26,500 're Where? 1261 01:28:26,800 --> 01:28:28,400 Karen? 1262 01:28:28,900 --> 01:28:30,700 Karen? 1263 01:28:32,000 --> 01:28:33,700 Karen? 1264 01:28:46,300 --> 01:28:48,000 Yeah, 1265 01:28:48,600 --> 01:28:51,000 I'd like to talk Mrs, Walter McCoy, please, 1266 01:28:51,300 --> 01:28:52,800 Um, she's not here, Who sounds? 1267 01:28:53,100 --> 01:28:54,800 Can I leave a message for her? 1268 01:28:55,100 --> 01:28:57,300 Who is? 1269 01:28:58,500 --> 01:28:59,500 Who sounds? 1270 01:28:59,800 --> 01:29:02,200 Please do tell to ring Hotel Beverly Hills, 1271 01:29:02,300 --> 01:29:03,700 Bungalow 2, 1272 01:29:04,000 --> 01:29:05,200 It's pretty urgent, 1273 01:29:05,500 --> 01:29:07,500 To ring in the hotel? Who is this? 1274 01:29:07,800 --> 01:29:11,100 It is 276-5211, 1275 01:29:11,400 --> 01:29:12,200 Thank you very much, 1276 01:29:12,500 --> 01:29:13,900 Hey, wait a little ,,, 1277 01:30:36,600 --> 01:30:37,700 Hey, what the hell is this, hey? 1278 01:30:38,000 --> 01:30:39,300 Drive your car always so, Mr, McCoy? 1279 01:30:39,500 --> 01:30:40,600 They are rushed, so, 1280 01:30:40,800 --> 01:30:42,100 Please put your hands on the car roof 1281 01:30:42,200 --> 01:30:42,900 And to dep�rta�i feet, - Oh, come on ,,, 1282 01:30:43,200 --> 01:30:44,000 I said, hands on the car roof, 1283 01:30:44,200 --> 01:30:45,800 Oh, wow, when a disappeared 1284 01:30:45,900 --> 01:30:46,800 circulating with this number, hey? 1285 01:30:47,000 --> 01:30:48,000 Your rod to open trunk, sir, 1286 01:30:48,200 --> 01:30:51,000 - Hey, what happens? - The trunk, Mr, McCoy, 1287 01:31:02,300 --> 01:31:04,400 Karen E, 1288 01:31:10,000 --> 01:31:11,600 Go through the front My your car, Mr, McCoy, 1289 01:31:11,900 --> 01:31:14,200 You have the right to keep quiet, 1290 01:31:14,400 --> 01:31:16,800 My car, Mr, McCoy, 1291 01:31:28,800 --> 01:31:29,800 You heard me? 1292 01:31:30,000 --> 01:31:31,200 Yes, Lieutenant, 1293 01:31:31,500 --> 01:31:33,300 Send aids Trancas Private Road, 1294 01:31:33,500 --> 01:31:35,600 There are about a half mile Coast Motorway, 1295 01:31:35,900 --> 01:31:37,400 I suspect and a woman dead, 1296 01:31:37,600 --> 01:31:38,300 Hey, listen, Lieutenant, 1297 01:31:38,500 --> 01:31:40,100 I swear to God that I did this, 1298 01:31:40,400 --> 01:31:41,500 -Moving, 1299 01:31:41,800 --> 01:31:43,200 Hell, I know that two You've just killed your father, 1300 01:31:43,400 --> 01:31:44,700 I can not figure out how you did it, 1301 01:31:45,000 --> 01:31:46,400 What you did, you've walked the cliff with him? 1302 01:31:46,600 --> 01:31:47,800 Put a gun in that tummy? 1303 01:31:48,000 --> 01:31:49,400 Gre�e�ti, man, Gre�e�ti, 1304 01:31:49,700 --> 01:31:51,100 Wrong, right? 1305 01:31:51,400 --> 01:31:53,600 You have to have everything, Even the widow, 1306 01:31:53,900 --> 01:31:55,300 I thought that a guy like you And a girl like her 1307 01:31:55,600 --> 01:31:57,900 You have been pleased with why you left at both, 1308 01:31:58,200 --> 01:32:01,100 Listen, you do not understand, Why would I be killed? I,,, 1309 01:32:06,200 --> 01:32:06,900 McCoy! 1310 01:32:07,200 --> 01:32:07,900 Do not move the! 1311 01:32:08,200 --> 01:32:09,500 Do not move the! 1312 01:32:18,300 --> 01:32:20,000 Stay! 1313 01:34:19,100 --> 01:34:21,900 I knew, this is not so, Cyn? 1314 01:34:22,100 --> 01:34:26,800 I knew what happened Even though Paul never made it, 1315 01:34:30,300 --> 01:34:32,600 It finished everything, Walter, 1316 01:34:32,900 --> 01:34:36,900 I took care of everything, both, 1317 01:34:37,100 --> 01:34:41,000 I did what you wanted I do, dear, 1318 01:34:44,400 --> 01:34:45,500 And now ,,, 1319 01:34:47,400 --> 01:34:54,400 Now, I want to make the house So how used to be, 1320 01:34:55,305 --> 01:35:55,281 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 93549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.