All language subtitles for 2010 the orgasm diaries V.O english [4667881687740].mp4-2025-04-14T20.40.14
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[BLANK_AUDIO]
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
[BLANK_AUDIO]
3
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
[BLANK_AUDIO]
4
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
[BLANK_AUDIO]
5
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
[BLANK_AUDIO]
6
00:00:50,000 --> 00:01:00,000
[BLANK_AUDIO]
7
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
[BLANK_AUDIO]
8
00:01:10,000 --> 00:01:20,000
[BLANK_AUDIO]
9
00:01:20,000 --> 00:01:30,000
[BLANK_AUDIO]
10
00:01:30,000 --> 00:01:40,000
[BLANK_AUDIO]
11
00:01:40,000 --> 00:01:50,000
[BLANK_AUDIO]
12
00:01:50,000 --> 00:02:00,000
[BLANK_AUDIO]
13
00:02:00,000 --> 00:02:10,000
[BLANK_AUDIO]
14
00:02:10,000 --> 00:02:20,000
[BLANK_AUDIO]
15
00:02:20,000 --> 00:02:30,000
[BLANK_AUDIO]
16
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
[BLANK_AUDIO]
17
00:02:40,000 --> 00:02:50,000
[BLANK_AUDIO]
18
00:02:50,000 --> 00:03:00,000
[BLANK_AUDIO]
19
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
[BLANK_AUDIO]
20
00:03:10,000 --> 00:03:20,000
[BLANK_AUDIO]
21
00:03:20,000 --> 00:03:30,000
[BLANK_AUDIO]
22
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
[BLANK_AUDIO]
23
00:03:40,000 --> 00:03:50,000
[BLANK_AUDIO]
24
00:03:50,000 --> 00:03:58,000
[BLANK_AUDIO]
25
00:03:58,000 --> 00:04:08,000
[BLANK_AUDIO]
26
00:04:08,000 --> 00:04:18,000
[BLANK_AUDIO]
27
00:04:18,000 --> 00:04:28,000
[BLANK_AUDIO]
28
00:04:28,000 --> 00:04:38,000
[BLANK_AUDIO]
29
00:04:38,000 --> 00:04:48,000
[BLANK_AUDIO]
30
00:04:48,000 --> 00:04:58,000
[BLANK_AUDIO]
31
00:04:58,000 --> 00:05:08,000
[BLANK_AUDIO]
32
00:05:08,000 --> 00:05:18,000
[BLANK_AUDIO]
33
00:05:18,000 --> 00:05:28,000
[BLANK_AUDIO]
34
00:05:28,000 --> 00:05:38,000
[BLANK_AUDIO]
35
00:05:38,000 --> 00:05:58,000
[BLANK_AUDIO]
36
00:05:58,000 --> 00:06:04,000
Last winter, I found a needle in a hairstank.
37
00:06:04,000 --> 00:06:14,000
[BLANK_AUDIO]
38
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
It pricked my skin and filled me with love.
39
00:06:18,000 --> 00:06:30,000
[BLANK_AUDIO]
40
00:06:30,000 --> 00:06:40,000
[BLANK_AUDIO]
41
00:06:40,000 --> 00:06:50,000
[BLANK_AUDIO]
42
00:06:50,000 --> 00:07:00,000
[BLANK_AUDIO]
43
00:07:00,000 --> 00:07:10,000
[BLANK_AUDIO]
44
00:07:10,000 --> 00:07:20,000
[BLANK_AUDIO]
45
00:07:20,000 --> 00:07:30,000
[BLANK_AUDIO]
46
00:07:30,000 --> 00:07:46,000
[BLANK_AUDIO]
47
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
It cuts life at breakfast.
48
00:07:51,000 --> 00:08:06,000
Nice crispy.
49
00:08:06,000 --> 00:08:34,000
[BLANK_AUDIO]
50
00:08:34,000 --> 00:08:38,000
The first started out, taxidermoes like magic.
51
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
You know what the taxidermoes would tell you the secrets?
52
00:08:42,000 --> 00:08:49,000
No, no, books or manuals, just secrets.
53
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
[BLANK_AUDIO]
54
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Do you not taxidermoes, Manchester?
55
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
No.
56
00:08:59,000 --> 00:09:09,000
It's a rearranged skin.
57
00:09:09,000 --> 00:09:13,000
[BLANK_AUDIO]
58
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Can I have a go?
59
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
No.
60
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Why?
61
00:09:17,000 --> 00:09:22,000
Because I am a woman, and you are indeed it.
62
00:09:22,000 --> 00:09:32,000
[BLANK_AUDIO]
63
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
If you're anything to wait.
64
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
No.
65
00:09:37,000 --> 00:09:57,000
I'm starving.
66
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
You want an IV?
67
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
No.
68
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
I want a shot for this.
69
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
600 pounds.
70
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
50 pence.
71
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Okay.
72
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
There you go.
73
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Thank you.
74
00:10:19,000 --> 00:10:40,000
[BLANK_AUDIO]
75
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
I'm just so they're amazing.
76
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Put a soft jake.
77
00:10:46,000 --> 00:10:52,000
The two will be back in a bit, and if it catches you again, it's going to fire me.
78
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
I was about to just let me do them, right?
79
00:10:56,000 --> 00:11:01,000
And I'll bring them to Poplar.
80
00:11:01,000 --> 00:11:11,000
Don't be one, can I be my third?
81
00:11:11,000 --> 00:11:21,000
[BLANK_AUDIO]
82
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
[MUSIC]
83
00:11:25,000 --> 00:11:31,000
[MUSIC]
84
00:11:31,000 --> 00:11:39,000
[SOUND]
85
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Backstick.
86
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
No worries.
87
00:11:43,000 --> 00:11:49,000
[MUSIC]
88
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Go now.
89
00:11:51,000 --> 00:11:59,000
[MUSIC]
90
00:11:59,000 --> 00:12:05,000
Somebody said it just fell out of a prom in the cottage, but surely I don't blame her on the
91
00:12:05,000 --> 00:12:15,000
the day.
92
00:12:15,000 --> 00:12:25,000
[MUSIC]
93
00:12:25,000 --> 00:12:35,000
[MUSIC]
94
00:12:35,000 --> 00:12:45,000
[MUSIC]
95
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
[MUSIC]
96
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
Finally, is that enough?
97
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Paul's in recitation.
98
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
I'm sorry, but excuse me.
99
00:12:57,000 --> 00:13:07,000
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
100
00:13:07,000 --> 00:13:16,000
I'm sorry, I'm sorry.
101
00:13:16,000 --> 00:13:26,000
[MUSIC]
102
00:13:26,000 --> 00:13:35,000
Hello, new.
103
00:13:35,000 --> 00:13:45,000
[MUSIC]
104
00:13:45,000 --> 00:13:55,000
[MUSIC]
105
00:13:55,000 --> 00:14:05,000
[MUSIC]
106
00:14:05,000 --> 00:14:15,000
[MUSIC]
107
00:14:15,000 --> 00:14:25,000
[MUSIC]
108
00:14:25,000 --> 00:14:35,000
[MUSIC]
109
00:14:35,000 --> 00:14:45,000
[MUSIC]
110
00:14:45,000 --> 00:14:55,000
[MUSIC]
111
00:14:55,000 --> 00:15:05,000
[MUSIC]
112
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Leah.
113
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Leah.
114
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
What are you doing here?
115
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Have a look at these.
116
00:15:13,000 --> 00:15:28,000
[MUSIC]
117
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Someone just left them in the public.
118
00:15:30,000 --> 00:15:58,000
[MUSIC]
119
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Manchester.
120
00:16:01,000 --> 00:16:08,000
[MUSIC]
121
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
I am an identity.
122
00:16:12,000 --> 00:16:17,000
Anybody here to do.
123
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
I look for a jet.
124
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Me.
125
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
I want you to keep an eye on them directly.
126
00:16:27,000 --> 00:16:32,000
I want to know everything.
127
00:16:32,000 --> 00:16:37,000
I want to know what it feels like.
128
00:16:37,000 --> 00:16:48,000
I want to know what you're thinking, what you're wearing, where you are.
129
00:16:48,000 --> 00:17:03,000
I want to know your secrets, your fantasies, your desires, everything.
130
00:17:03,000 --> 00:17:13,000
Go on, then, do something.
131
00:17:13,000 --> 00:17:23,000
[MUSIC]
132
00:17:23,000 --> 00:17:33,000
[MUSIC]
133
00:17:33,000 --> 00:17:43,000
[MUSIC]
134
00:17:43,000 --> 00:17:53,000
[MUSIC]
135
00:17:53,000 --> 00:18:03,000
[MUSIC]
136
00:18:03,000 --> 00:18:13,000
[MUSIC]
137
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
Well, someone can't spin.
138
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
[MUSIC]
139
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
The first one that you gave me the tape to gauges.
140
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
I closed the carriage joint to go for the clothes.
141
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
I started to play with myself.
142
00:18:30,000 --> 00:18:35,000
I concentrated on the feeling because I think it's more important than the fantasy.
143
00:18:35,000 --> 00:18:41,000
[MUSIC]
144
00:18:41,000 --> 00:18:53,000
I don't know if you're hopped or in, but as soon as you come you get all the sweat you
145
00:18:53,000 --> 00:19:00,000
can't get off of the face.
146
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
I really get off on the nose.
147
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
The wetness of the pussy.
148
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
The saliva, the juices.
149
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
You know what I'm making.
150
00:19:12,000 --> 00:19:17,000
[MUSIC]
151
00:19:17,000 --> 00:19:27,000
[MUSIC]
152
00:19:27,000 --> 00:19:37,000
[MUSIC]
153
00:19:37,000 --> 00:19:47,000
[MUSIC]
154
00:19:47,000 --> 00:19:57,000
[MUSIC]
155
00:19:57,000 --> 00:20:07,000
[MUSIC]
156
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
Don't use it, huh?
157
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
I'm starving.
158
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
[MUSIC]
159
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
Do you think we should try and catch it and keep it as a pet?
160
00:20:20,000 --> 00:20:30,000
[MUSIC]
161
00:20:30,000 --> 00:20:40,000
[MUSIC]
162
00:20:40,000 --> 00:20:50,000
[MUSIC]
163
00:20:50,000 --> 00:21:00,000
[MUSIC]
164
00:21:00,000 --> 00:21:06,000
Oh my God, we never let you out, can't.
165
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
It was fish.
166
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
You have one.
167
00:21:10,000 --> 00:21:19,000
I don't know if you have anything you want.
168
00:21:19,000 --> 00:21:41,000
[MUSIC]
169
00:21:41,000 --> 00:21:51,000
[MUSIC]
170
00:21:51,000 --> 00:22:01,000
Okay, that's not a pop baby.
171
00:22:01,000 --> 00:22:11,000
[MUSIC]
172
00:22:11,000 --> 00:22:21,000
[MUSIC]
173
00:22:21,000 --> 00:22:31,000
[MUSIC]
174
00:22:31,000 --> 00:22:41,000
[MUSIC]
175
00:22:41,000 --> 00:22:51,000
[MUSIC]
176
00:22:51,000 --> 00:23:01,000
[MUSIC]
177
00:23:01,000 --> 00:23:11,000
[MUSIC]
178
00:23:11,000 --> 00:23:21,000
[MUSIC]
179
00:23:21,000 --> 00:23:31,000
[MUSIC]
180
00:23:31,000 --> 00:23:41,000
[MUSIC]
181
00:23:41,000 --> 00:23:51,000
[MUSIC]
182
00:23:51,000 --> 00:24:01,000
[MUSIC]
183
00:24:01,000 --> 00:24:11,000
[MUSIC]
184
00:24:11,000 --> 00:24:21,000
[MUSIC]
185
00:24:21,000 --> 00:24:31,000
[MUSIC]
186
00:24:31,000 --> 00:24:41,000
[MUSIC]
187
00:24:41,000 --> 00:24:51,000
[MUSIC]
188
00:24:51,000 --> 00:25:01,000
[MUSIC]
189
00:25:01,000 --> 00:25:09,000
[MUSIC]
190
00:25:09,000 --> 00:25:19,000
[MUSIC]
191
00:25:19,000 --> 00:25:29,000
[MUSIC]
192
00:25:29,000 --> 00:25:39,000
[MUSIC]
193
00:25:39,000 --> 00:25:49,000
[MUSIC]
194
00:25:49,000 --> 00:25:59,000
[MUSIC]
195
00:25:59,000 --> 00:26:09,000
[MUSIC]
196
00:26:09,000 --> 00:26:19,000
[MUSIC]
197
00:26:19,000 --> 00:26:23,000
I was looking at one of your photographs of me this morning.
198
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
It's shot from below.
199
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
You can see me pussy.
200
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
Let me tense.
201
00:26:29,000 --> 00:26:33,000
And directly allowing me pussy is me ed.
202
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
My pussy is twice the size of me ed.
203
00:26:36,000 --> 00:26:46,000
[MUSIC]
204
00:26:46,000 --> 00:26:54,000
[MUSIC]
205
00:26:54,000 --> 00:27:04,000
I love come here.
206
00:27:04,000 --> 00:27:14,000
I'll put it in.
207
00:27:14,000 --> 00:27:24,000
[MUSIC]
208
00:27:24,000 --> 00:27:31,000
I think I'm supposed to blood vessel.
209
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
Play fighting my Manchester.
210
00:27:35,000 --> 00:27:45,000
[MUSIC]
211
00:27:45,000 --> 00:27:49,000
I look at the blade thinking.
212
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
I don't want that he sharp.
213
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
So I'm only fingering on it.
214
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
Guess what?
215
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
Cut your finger.
216
00:28:05,000 --> 00:28:11,000
Cut my finger.
217
00:28:11,000 --> 00:28:21,000
[MUSIC]
218
00:28:21,000 --> 00:28:31,000
[MUSIC]
219
00:28:31,000 --> 00:28:41,000
[MUSIC]
220
00:28:41,000 --> 00:28:51,000
[MUSIC]
221
00:28:51,000 --> 00:29:01,000
[MUSIC]
222
00:29:01,000 --> 00:29:11,000
[MUSIC]
223
00:29:11,000 --> 00:29:21,000
[MUSIC]
224
00:29:21,000 --> 00:29:31,000
[MUSIC]
225
00:29:31,000 --> 00:29:41,000
[MUSIC]
226
00:29:41,000 --> 00:29:51,000
[MUSIC]
227
00:29:51,000 --> 00:29:56,000
These yours.
228
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
Are these your photographs?
229
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Shit yeah.
230
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Where'd you find them?
231
00:30:05,000 --> 00:30:09,000
I must you want for them.
232
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
I'll give you a grand.
233
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
I want you money.
234
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
Two grand.
235
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Today was right.
236
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
My fate nothing but bitches and money.
237
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
Today who's Drake?
238
00:30:25,000 --> 00:30:33,000
Just a bulk.
239
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
Look here.
240
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
If you don't want money.
241
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
What do you want?
242
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
Don't want anything.
243
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Just want noon.
244
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
Got the girl in the photographs.
245
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Love you Mary's like.
246
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
A flying bacon naked.
247
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
What big?
248
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
She's pretty.
249
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
What you mean?
250
00:31:01,000 --> 00:31:08,000
I'm going to put you on the door always dangerous.
251
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
Do I actually live here?
252
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
Yeah.
253
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
What's your name?
254
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
Manchester.
255
00:31:20,000 --> 00:31:25,000
My name's Franny.
256
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
You should come and see me sometime Manchester.
257
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
I might be able to help you.
258
00:31:32,000 --> 00:31:56,000
You've heard of ice pops.
259
00:31:56,000 --> 00:32:18,520
[♪♪♪]
260
00:32:18,520 --> 00:32:28,520
[♪♪♪]
261
00:32:28,520 --> 00:32:37,520
[♪♪]
262
00:32:37,520 --> 00:32:45,520
[♪♪♪]
263
00:32:45,520 --> 00:33:13,520
[♪♪♪]
264
00:33:13,520 --> 00:33:17,520
Miss G. Baby.
265
00:33:17,520 --> 00:33:21,520
Miss G. Baby, you're dead.
266
00:33:21,520 --> 00:33:42,520
[♪♪♪]
267
00:33:42,520 --> 00:33:52,520
[♪♪♪]
268
00:33:52,520 --> 00:34:02,520
[♪♪♪]
269
00:34:02,520 --> 00:34:10,520
[♪♪♪]
270
00:34:10,520 --> 00:34:20,520
[♪♪♪]
271
00:34:20,520 --> 00:34:30,520
[♪♪♪]
272
00:34:30,520 --> 00:34:38,520
[♪♪♪]
273
00:34:38,520 --> 00:34:40,480
(sniffles)
274
00:34:40,480 --> 00:34:41,940
Oh, my God.
275
00:34:41,940 --> 00:34:44,920
(groans)
276
00:34:44,920 --> 00:34:45,900
Ah.
277
00:34:45,900 --> 00:34:48,340
(sniffles)
278
00:34:48,340 --> 00:34:51,100
What's up?
279
00:34:51,100 --> 00:34:53,480
Oh, you know you throw your arrows.
280
00:34:53,480 --> 00:34:55,760
Oh, Mom, it's amazing.
281
00:34:55,760 --> 00:35:00,500
Oh, you do so, I'll take it over you.
282
00:35:00,500 --> 00:35:03,080
(sniffles)
283
00:35:07,780 --> 00:35:10,020
(sniffles)
284
00:35:10,020 --> 00:35:11,560
(sniffles)
285
00:35:11,560 --> 00:35:13,560
(groans)
286
00:35:13,560 --> 00:35:16,060
(sniffles)
287
00:35:16,060 --> 00:35:18,560
(sniffles)
288
00:35:18,560 --> 00:35:21,060
(sniffles)
289
00:35:21,060 --> 00:35:23,000
(sniffles)
290
00:35:23,000 --> 00:35:24,960
Tell me your story.
291
00:35:24,960 --> 00:35:26,900
About a century of experience.
292
00:35:26,900 --> 00:35:29,500
Oh, no, I'm not just still.
293
00:35:29,500 --> 00:35:31,400
Still weird.
294
00:35:31,400 --> 00:35:33,340
I'm still really high.
295
00:35:33,340 --> 00:35:34,740
Please.
296
00:35:34,740 --> 00:35:36,980
(sniffles)
297
00:35:36,980 --> 00:35:39,980
(sniffles)
298
00:35:39,980 --> 00:35:41,980
That's just nice one, Gosh.
299
00:35:41,980 --> 00:35:43,980
(sniffles)
300
00:35:43,980 --> 00:35:45,980
(sniffles)
301
00:35:45,980 --> 00:35:49,980
What's the biggest take you've ever had?
302
00:35:49,980 --> 00:35:51,980
Your eyes?
303
00:35:51,980 --> 00:35:53,980
(sniffles)
304
00:35:53,980 --> 00:35:55,980
All right, sweetie.
305
00:35:55,980 --> 00:35:59,980
You ever have fun with those two big?
306
00:35:59,980 --> 00:36:00,980
Yeah.
307
00:36:00,980 --> 00:36:02,980
Really?
308
00:36:02,980 --> 00:36:04,980
What happened to you?
309
00:36:05,980 --> 00:36:08,980
(sniffles)
310
00:36:08,980 --> 00:36:11,980
I'm still out of fucking strangers, I have spasms.
311
00:36:11,980 --> 00:36:14,980
(sniffles)
312
00:36:14,980 --> 00:36:17,980
No, I took this guy into one of the veterans.
313
00:36:17,980 --> 00:36:19,980
(sniffles)
314
00:36:19,980 --> 00:36:22,980
(sniffles)
315
00:36:22,980 --> 00:36:25,980
I'm really afraid my grand is dead.
316
00:36:25,980 --> 00:36:27,980
(sniffles)
317
00:36:27,980 --> 00:36:29,980
It was like a bullet squad.
318
00:36:29,980 --> 00:36:33,980
(sniffles)
319
00:36:33,980 --> 00:36:35,980
What is this?
320
00:36:35,980 --> 00:36:37,980
(sniffles)
321
00:36:37,980 --> 00:36:39,980
(sniffles)
322
00:36:39,980 --> 00:36:42,980
We tried to do it for about half an hour,
323
00:36:42,980 --> 00:36:44,980
but you couldn't get it.
324
00:36:44,980 --> 00:36:46,980
(sniffles)
325
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
Swappen.
326
00:36:47,980 --> 00:36:48,980
(sniffles)
327
00:36:48,980 --> 00:36:50,980
We got on top.
328
00:36:50,980 --> 00:36:51,980
What?
329
00:36:51,980 --> 00:36:53,980
Is that on it?
330
00:36:53,980 --> 00:36:55,980
You think it's on on me enough?
331
00:36:55,980 --> 00:36:58,980
(sniffles)
332
00:36:58,980 --> 00:37:00,980
I think he must have been a virgin,
333
00:37:00,980 --> 00:37:03,980
'cause you don't really know what to do.
334
00:37:03,980 --> 00:37:06,980
All the other girls must have been scared away.
335
00:37:06,980 --> 00:37:07,980
(sniffles)
336
00:37:07,980 --> 00:37:09,980
My fulfill figure.
337
00:37:09,980 --> 00:37:10,980
(sniffles)
338
00:37:10,980 --> 00:37:12,980
Not me.
339
00:37:12,980 --> 00:37:14,980
(sniffles)
340
00:37:14,980 --> 00:37:16,980
I rode him to the basement,
341
00:37:16,980 --> 00:37:18,980
riding his head exploded.
342
00:37:18,980 --> 00:37:20,980
(sniffles)
343
00:37:20,980 --> 00:37:22,980
(sniffles)
344
00:37:22,980 --> 00:37:25,980
When I've got off in my pussy flattered and sponged,
345
00:37:25,980 --> 00:37:28,980
gosh, stout me unto his stomach.
346
00:37:28,980 --> 00:37:29,980
(sniffles)
347
00:37:29,980 --> 00:37:31,980
So much sponging.
348
00:37:31,980 --> 00:37:32,980
(sniffles)
349
00:37:32,980 --> 00:37:33,980
You become...
350
00:37:33,980 --> 00:37:34,980
(sniffles)
351
00:37:34,980 --> 00:37:36,980
I think you do it, you fucker.
352
00:37:36,980 --> 00:37:39,980
(sniffles)
353
00:37:39,980 --> 00:37:41,980
(sniffles)
354
00:37:41,980 --> 00:37:43,980
(sniffles)
355
00:37:43,980 --> 00:37:45,980
(sniffles)
356
00:37:45,980 --> 00:37:46,980
Fucking up.
357
00:37:46,980 --> 00:37:48,980
(sniffles)
358
00:37:48,980 --> 00:37:50,980
(sniffles)
359
00:37:50,980 --> 00:37:52,980
You're white, that one.
360
00:37:52,980 --> 00:37:54,980
(sniffles)
361
00:37:54,980 --> 00:37:56,980
(sniffles)
362
00:37:56,980 --> 00:37:58,980
(sniffles)
363
00:37:58,980 --> 00:38:01,120
[sighs]
364
00:38:01,120 --> 00:38:05,020
[sighs]
365
00:38:05,020 --> 00:38:11,060
[sobbing]
366
00:38:11,060 --> 00:38:28,860
[scary singing]
367
00:38:29,860 --> 00:38:30,860
[scary singing]
368
00:38:30,860 --> 00:38:32,860
[scary singing]
369
00:38:32,860 --> 00:38:34,860
[scary singing]
370
00:38:34,860 --> 00:38:42,860
[scary singing]
371
00:38:42,860 --> 00:38:44,860
[scary singing]
372
00:38:44,860 --> 00:38:46,860
[scary singing]
373
00:38:46,860 --> 00:38:48,860
[scary singing]
374
00:38:48,860 --> 00:38:50,860
[scary singing]
375
00:38:50,860 --> 00:38:54,860
[sighs]
376
00:38:54,860 --> 00:39:01,860
Oh, fuck it, you're doing it.
377
00:39:01,860 --> 00:39:08,860
[sighs]
378
00:39:08,860 --> 00:39:12,860
[scary singing]
379
00:39:13,860 --> 00:39:15,860
[scary singing]
380
00:39:15,860 --> 00:39:17,860
[scary singing]
381
00:39:17,860 --> 00:39:19,860
[scary singing]
382
00:39:19,860 --> 00:39:21,860
[scary singing]
383
00:39:21,860 --> 00:39:24,540
♪ Her body used to ever see my shield ♪
384
00:39:24,540 --> 00:39:27,060
♪ Love you, love me, love me, love me, love me ♪
385
00:39:27,060 --> 00:39:27,960
♪ My body used to be up to me ♪
386
00:39:27,960 --> 00:39:29,400
♪ I really really wanna be on your feet ♪
387
00:39:29,400 --> 00:39:30,400
♪ You really gotta be up to me ♪
388
00:39:30,400 --> 00:39:33,240
♪ I'm really really risky ♪
389
00:39:33,240 --> 00:39:35,220
♪ I don't need to be up to you, babe ♪
390
00:39:35,220 --> 00:39:37,500
♪ I feel like this ♪
391
00:39:37,500 --> 00:39:40,200
(upbeat music)
392
00:39:49,500 --> 00:39:51,620
- I'm fucking new, obviously, we've seen it
393
00:39:51,620 --> 00:39:53,140
but we haven't tested it.
394
00:39:53,140 --> 00:39:55,720
(upbeat music)
395
00:39:55,720 --> 00:40:00,940
We've seen that.
396
00:40:00,940 --> 00:40:03,520
(upbeat music)
397
00:40:03,520 --> 00:40:07,220
- It's okay, boy.
398
00:40:07,220 --> 00:40:09,480
(upbeat music)
399
00:40:09,480 --> 00:40:11,220
- Of course you like our Pokemon.
400
00:40:11,220 --> 00:40:13,960
(upbeat music)
401
00:40:13,960 --> 00:40:17,620
(speaking in foreign language)
402
00:40:17,620 --> 00:40:26,020
- I'm completely naked, crawling around on all falls,
403
00:40:26,020 --> 00:40:28,420
meowing and purring and acting like a cat.
404
00:40:28,420 --> 00:40:31,980
In the room, there are 10 or 15 men
405
00:40:31,980 --> 00:40:33,940
who are all wanking into a saucer.
406
00:40:33,940 --> 00:40:37,380
When the sauce is full of cum, the cat comes along
407
00:40:37,380 --> 00:40:39,220
to look at clean.
408
00:40:39,220 --> 00:40:41,380
I finger myself and cum around my finger
409
00:40:41,380 --> 00:40:43,540
around 10 times.
410
00:40:43,540 --> 00:40:46,140
My pussy keeps squeezing my finger while I keep rubbing
411
00:40:46,140 --> 00:40:47,740
my clip with the other hand.
412
00:40:47,740 --> 00:40:51,740
You would love the smell of my fingers right now.
413
00:40:51,740 --> 00:40:53,780
- Oh, I think it's this a bit.
414
00:40:53,780 --> 00:40:55,380
(upbeat music)
415
00:40:55,380 --> 00:40:57,780
- I thought you'd go with the floor.
416
00:40:57,780 --> 00:41:00,300
- Quite the one you need to see aside.
417
00:41:00,300 --> 00:41:02,880
(upbeat music)
418
00:41:02,880 --> 00:41:05,300
(sighs)
419
00:41:05,300 --> 00:41:25,580
- Do you ever think about dying, Manchester?
420
00:41:25,580 --> 00:41:31,920
- I think that when you die,
421
00:41:32,920 --> 00:41:34,920
you'd be the same as before you would burn.
422
00:41:34,920 --> 00:41:43,900
- She died before me.
423
00:41:43,900 --> 00:41:47,220
I'll give you can say good friend.
424
00:41:48,220 --> 00:41:50,220
(sighs)
425
00:41:50,220 --> 00:42:04,660
- You'll be buried, Archimade.
426
00:42:04,660 --> 00:42:06,060
- I'll be buried, not burned.
427
00:42:06,060 --> 00:42:10,420
On the worms to eat me,
428
00:42:10,420 --> 00:42:12,580
so I can go back to where we all came from.
429
00:42:12,580 --> 00:42:14,820
(sighs)
430
00:42:14,820 --> 00:42:22,420
- What about you?
431
00:42:22,420 --> 00:42:27,340
- Cremated.
432
00:42:27,340 --> 00:42:28,180
- Why?
433
00:42:28,180 --> 00:42:32,700
- Not fire.
434
00:42:32,700 --> 00:42:38,040
(somber music)
435
00:42:38,040 --> 00:42:40,620
(somber music)
436
00:42:40,620 --> 00:42:43,200
(somber music)
437
00:42:43,200 --> 00:42:45,780
(somber music)
438
00:42:45,780 --> 00:42:48,360
(somber music)
439
00:42:48,360 --> 00:42:50,940
(somber music)
440
00:42:50,940 --> 00:42:53,520
(somber music)
441
00:42:53,520 --> 00:42:56,100
(somber music)
442
00:42:56,100 --> 00:42:58,680
(somber music)
443
00:42:58,680 --> 00:43:01,260
(somber music)
444
00:43:01,260 --> 00:43:05,560
(somber music)
445
00:43:05,560 --> 00:43:22,380
(somber music)
446
00:43:22,380 --> 00:43:33,380
(somber music)
447
00:43:33,380 --> 00:43:56,840
(somber music)
448
00:43:56,840 --> 00:44:21,900
(somber music)
449
00:44:21,900 --> 00:44:46,960
(somber music)
450
00:44:46,960 --> 00:45:08,980
(somber music)
451
00:45:08,980 --> 00:45:11,480
- Hello.
452
00:45:11,480 --> 00:45:13,820
Is that funny?
453
00:45:13,820 --> 00:45:14,820
- Hi.
454
00:45:14,820 --> 00:45:16,820
- Yes, it's Manchester.
455
00:45:16,820 --> 00:45:39,820
(somber music)
456
00:45:39,820 --> 00:45:46,820
(somber music)
457
00:45:46,820 --> 00:45:55,820
(somber music)
458
00:45:55,820 --> 00:46:02,820
(somber music)
459
00:46:02,820 --> 00:46:25,820
(somber music)
460
00:46:25,820 --> 00:46:48,820
(somber music)
461
00:46:48,820 --> 00:46:51,820
- What about the future?
462
00:46:51,820 --> 00:46:53,820
- Yeah.
463
00:46:53,820 --> 00:46:59,820
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
464
00:46:59,820 --> 00:47:06,820
- You're not a funny, though.
465
00:47:06,820 --> 00:47:11,820
- The fuck is funny?
466
00:47:11,820 --> 00:47:14,820
- Is this bulk of it? You said he might be able to help us?
467
00:47:14,820 --> 00:47:15,820
- Help us with war.
468
00:47:15,820 --> 00:47:16,820
- Not sure.
469
00:47:16,820 --> 00:47:20,820
- What a fuck, Manchester.
470
00:47:20,820 --> 00:47:22,820
- What do I do this?
471
00:47:22,820 --> 00:47:23,820
- Who's?
472
00:47:23,820 --> 00:47:25,820
- It's that fucking dick.
473
00:47:25,820 --> 00:47:29,820
- Come on, man. Don't be like that.
474
00:47:29,820 --> 00:47:32,820
- That's just her.
475
00:47:32,820 --> 00:47:33,820
- That's just her.
476
00:47:33,820 --> 00:47:39,820
- You're just seeing bloody disherment to come.
477
00:47:39,820 --> 00:47:43,820
It must be noon.
478
00:47:43,820 --> 00:47:48,820
Come over and make the wife.
479
00:47:48,820 --> 00:47:52,820
(somber music)
480
00:47:52,820 --> 00:47:54,820
- Man, she's gonna be okay.
481
00:47:54,820 --> 00:47:57,820
- Nice.
482
00:47:57,820 --> 00:48:06,820
(somber music)
483
00:48:06,820 --> 00:48:10,820
- Liam, this is Manchester, the photographer,
484
00:48:10,820 --> 00:48:12,820
and his girlfriend, noon.
485
00:48:12,820 --> 00:48:15,820
- It's my wife, Liam.
486
00:48:15,820 --> 00:48:19,820
- Hello, Manchester. It's a pleasure to meet you.
487
00:48:19,820 --> 00:48:21,820
- Oh, Liam.
488
00:48:21,820 --> 00:48:23,820
- Hello, noon.
489
00:48:23,820 --> 00:48:25,820
- Hi.
490
00:48:25,820 --> 00:48:27,820
- Hi.
491
00:48:27,820 --> 00:48:29,820
- Like shorts.
492
00:48:29,820 --> 00:48:35,820
- Thanks.
493
00:48:35,820 --> 00:48:43,820
- Right.
494
00:48:43,820 --> 00:48:46,820
- Come on. I'll show you to your room.
495
00:48:46,820 --> 00:48:50,820
(footsteps)
496
00:49:15,820 --> 00:49:19,820
- Join me downstairs for a drink when you've settled in, guys.
497
00:49:19,820 --> 00:49:26,820
- Why do I want to clear the photographer?
498
00:49:26,820 --> 00:49:28,820
- Fuck, no.
499
00:49:28,820 --> 00:49:35,820
- Why did you leave him?
500
00:49:35,820 --> 00:49:37,820
- Jason, the job.
501
00:49:37,820 --> 00:49:39,820
- Jason, the job.
502
00:49:39,820 --> 00:49:41,820
There's no slightness.
503
00:49:42,820 --> 00:49:45,820
(somber music)
504
00:49:45,820 --> 00:49:47,820
- This place is mental.
505
00:49:47,820 --> 00:49:51,820
- What's he doing?
506
00:49:51,820 --> 00:49:55,820
- I thought we really know, but
507
00:49:55,820 --> 00:49:59,820
if anything might be able to get me a job.
508
00:49:59,820 --> 00:50:02,820
(somber music)
509
00:50:02,820 --> 00:50:05,820
(somber music)
510
00:50:05,820 --> 00:50:30,820
- What you thinking about?
511
00:50:31,820 --> 00:50:33,820
- Nothing.
512
00:50:33,820 --> 00:50:39,820
- Let's go downstairs.
513
00:50:39,820 --> 00:50:44,820
- Look at that.
514
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
- Look at like this.
515
00:50:45,820 --> 00:50:47,820
- You look good.
516
00:50:47,820 --> 00:50:49,820
- I'm dirty.
517
00:50:49,820 --> 00:50:51,820
- I see downstairs.
518
00:50:51,820 --> 00:50:55,820
- Don't leave me, baby.
519
00:50:55,820 --> 00:50:58,820
(somber music)
520
00:50:58,820 --> 00:51:04,820
- Prick?
521
00:51:05,820 --> 00:51:07,820
(somber music)
522
00:51:07,820 --> 00:51:26,820
- Sleep okay?
523
00:51:26,820 --> 00:51:29,820
(somber music)
524
00:51:29,820 --> 00:51:38,820
- What you having?
525
00:51:38,820 --> 00:51:40,820
(somber music)
526
00:51:40,820 --> 00:51:53,820
- What is new?
527
00:51:54,820 --> 00:51:56,820
(somber music)
528
00:51:56,820 --> 00:51:59,820
- Since she feels dirty.
529
00:51:59,820 --> 00:52:05,820
- Come on.
530
00:52:05,820 --> 00:52:07,820
I wanna show you something.
531
00:52:07,820 --> 00:52:10,820
(somber music)
532
00:52:11,820 --> 00:52:12,820
(somber music)
533
00:52:12,820 --> 00:52:26,820
- No, what do you think?
534
00:52:26,820 --> 00:52:29,820
- What is it?
535
00:52:29,820 --> 00:52:31,820
- This is what I do, Manchester.
536
00:52:31,820 --> 00:52:35,820
- Whoa, did a housewife?
537
00:52:35,820 --> 00:52:38,820
- Nope.
538
00:52:39,820 --> 00:52:41,820
- Oh, you watch porn?
539
00:52:41,820 --> 00:52:42,820
- No.
540
00:52:42,820 --> 00:52:44,820
- I may porn.
541
00:52:44,820 --> 00:52:46,820
- Not porn.
542
00:52:46,820 --> 00:52:51,820
- The words suggest a complete lack of artistic value.
543
00:52:51,820 --> 00:52:57,820
- Look.
544
00:52:57,820 --> 00:53:01,820
- Whether it's writing, pictures, films,
545
00:53:01,820 --> 00:53:06,820
or interest me is art that arouses sexual desire.
546
00:53:08,820 --> 00:53:09,820
- Nice.
547
00:53:09,820 --> 00:53:13,820
- I'll sell them at Lea.
548
00:53:13,820 --> 00:53:14,820
- What?
549
00:53:14,820 --> 00:53:15,820
- Lea's a porn store.
550
00:53:15,820 --> 00:53:16,820
- No.
551
00:53:16,820 --> 00:53:17,820
- No.
552
00:53:17,820 --> 00:53:18,820
- Not anymore.
553
00:53:18,820 --> 00:53:23,820
- You're doing a PhD now in Adotology.
554
00:53:24,820 --> 00:53:25,820
(somber music)
555
00:53:25,820 --> 00:53:43,820
- Come in.
556
00:53:43,820 --> 00:53:47,820
- Hi, eh?
557
00:53:47,820 --> 00:53:51,820
- Something okay.
558
00:53:52,820 --> 00:53:53,820
- Hmm.
559
00:53:53,820 --> 00:54:01,820
- The quiz meant just downstairs with Franny.
560
00:54:01,820 --> 00:54:06,820
Would you like me to run you a bath?
561
00:54:06,820 --> 00:54:11,820
- Fisible, please.
562
00:54:11,820 --> 00:54:17,820
- I'm telling you, you.
563
00:54:17,820 --> 00:54:20,820
You can be a real artist, huh?
564
00:54:21,820 --> 00:54:22,820
- We can have an exhibition.
565
00:54:22,820 --> 00:54:24,820
- I really don't know.
566
00:54:24,820 --> 00:54:25,820
- I don't know.
567
00:54:25,820 --> 00:54:27,820
It's just four of us named a girlfriend.
568
00:54:27,820 --> 00:54:28,820
- Right.
569
00:54:28,820 --> 00:54:29,820
- Fucking.
570
00:54:29,820 --> 00:54:31,820
- You make a lot of money.
571
00:54:31,820 --> 00:54:33,820
- You're not interested me though.
572
00:54:33,820 --> 00:54:35,820
- Money is like sex.
573
00:54:35,820 --> 00:54:37,820
- Much as the...
574
00:54:37,820 --> 00:54:40,820
- Only too much as you know.
575
00:54:40,820 --> 00:54:44,820
- You think you think no one wants to live in a bloody garage
576
00:54:44,820 --> 00:54:45,820
forever?
577
00:54:45,820 --> 00:54:47,820
- No.
578
00:54:47,820 --> 00:54:48,820
- No.
579
00:54:48,820 --> 00:54:49,820
- She doesn't.
580
00:54:50,820 --> 00:54:53,820
- It just seems a bit weird though, Franny.
581
00:54:53,820 --> 00:54:56,820
- You more or less out your bowels kid.
582
00:54:56,820 --> 00:54:59,820
- There's a good job of them doing my end of coverage.
583
00:54:59,820 --> 00:55:00,820
- Yeah.
584
00:55:00,820 --> 00:55:07,820
- You think you should ask me?
585
00:55:07,820 --> 00:55:08,820
- Gee, thanks.
586
00:55:08,820 --> 00:55:09,820
- Oh.
587
00:55:09,820 --> 00:55:10,820
- Ah.
588
00:55:10,820 --> 00:55:13,820
- Ah.
589
00:55:13,820 --> 00:55:16,820
- We have to swallow a frog.
590
00:55:16,820 --> 00:55:17,820
- Oh.
591
00:55:17,820 --> 00:55:22,820
- Don't look at it, Tilda.
592
00:55:22,820 --> 00:55:23,820
- All right.
593
00:55:23,820 --> 00:55:25,820
(laughing)
594
00:55:25,820 --> 00:55:27,820
(laughing)
595
00:55:27,820 --> 00:55:29,820
(laughing)
596
00:55:29,820 --> 00:55:31,820
(laughing)
597
00:55:31,820 --> 00:55:33,820
(laughing)
598
00:55:33,820 --> 00:55:35,820
(laughing)
599
00:55:35,820 --> 00:55:37,820
(laughing)
600
00:55:37,820 --> 00:55:40,300
(soft music)
601
00:56:07,340 --> 00:56:09,920
(soft music)
602
00:56:09,920 --> 00:56:36,900
♪ If I promise to settle down ♪
603
00:56:36,900 --> 00:56:39,320
(soft music)
604
00:56:39,320 --> 00:56:57,860
- Take me to the room.
605
00:56:57,860 --> 00:57:00,680
- Wait here.
606
00:57:00,680 --> 00:57:05,780
- Where are you going?
607
00:57:06,780 --> 00:57:08,100
Don't leave us!
608
00:57:08,100 --> 00:57:15,540
- I'm telling you, Steve, this kid is the real deal.
609
00:57:15,540 --> 00:57:18,420
Yes.
610
00:57:18,420 --> 00:57:23,100
- Right, next door.
611
00:57:23,100 --> 00:57:26,220
- Yep.
612
00:57:26,220 --> 00:57:34,820
- It's just a step.
613
00:57:34,820 --> 00:57:35,660
- Wait.
614
00:57:35,660 --> 00:57:39,980
- What are you doing?
615
00:57:39,980 --> 00:57:41,620
- Yeah, sorry.
616
00:57:41,620 --> 00:57:42,780
- You got a brush.
617
00:57:42,780 --> 00:57:45,020
(soft music)
618
00:57:45,020 --> 00:57:56,940
- What's that about that?
619
00:57:56,940 --> 00:57:58,500
- Yeah, yeah, no problem, mother.
620
00:57:58,500 --> 00:57:59,500
I'll bring him down.
621
00:57:59,500 --> 00:58:01,580
Okay.
622
00:58:01,580 --> 00:58:04,000
(soft music)
623
00:58:04,000 --> 00:58:06,500
(soft music)
624
00:58:06,500 --> 00:58:08,920
(soft music)
625
00:58:08,920 --> 00:58:11,340
(soft music)
626
00:58:11,340 --> 00:58:13,580
(soft music)
627
00:58:13,580 --> 00:58:38,460
(soft music)
628
00:58:38,460 --> 00:58:46,540
(soft music)
629
00:58:46,540 --> 00:58:47,500
- Where should we go?
630
00:58:47,500 --> 00:58:48,520
- We're going.
631
00:58:48,520 --> 00:58:49,760
- Please, brother.
632
00:58:49,760 --> 00:58:58,260
(soft music)
633
00:58:58,260 --> 00:59:00,380
(soft music)
634
00:59:00,380 --> 00:59:02,660
(soft music)
635
00:59:02,660 --> 00:59:07,100
(soft music)
636
00:59:07,100 --> 00:59:09,100
- What are you got in there?
637
00:59:09,100 --> 00:59:11,600
- He's fucking...
638
00:59:11,600 --> 00:59:13,900
What are you doing with the frog?
639
00:59:13,900 --> 00:59:15,660
- I feel like it's moons.
640
00:59:15,660 --> 00:59:17,600
- What?
641
00:59:17,600 --> 00:59:19,100
- Feel like it's moons.
642
00:59:19,100 --> 00:59:22,100
(soft music)
643
00:59:22,100 --> 00:59:24,100
- You're being drinkin'.
644
00:59:24,100 --> 00:59:28,540
(soft music)
645
00:59:28,540 --> 00:59:30,420
- What's going on, Manchester?
646
00:59:30,420 --> 00:59:31,700
- Nothing.
647
00:59:31,700 --> 00:59:35,100
- We're hearing it's wounds, it's injured.
648
00:59:35,100 --> 00:59:45,100
(soft music)
649
00:59:45,100 --> 00:59:55,100
(soft music)
650
00:59:55,100 --> 00:59:59,100
(soft music)
651
00:59:59,100 --> 01:00:03,100
- That's definitely a really weird dream.
652
01:00:03,100 --> 01:00:07,100
- I'm also the side-banting in his hair.
653
01:00:07,100 --> 01:00:12,100
She's in the human hair a little bit of punch-play.
654
01:00:12,100 --> 01:00:17,100
(soft music)
655
01:00:17,100 --> 01:00:26,100
- I love you.
656
01:00:26,100 --> 01:00:28,100
- You're only about to be fine.
657
01:00:28,100 --> 01:00:31,100
- It's not being serious.
658
01:00:31,100 --> 01:00:41,100
(soft music)
659
01:00:41,100 --> 01:00:45,100
(soft music)
660
01:00:45,100 --> 01:00:49,100
(soft music)
661
01:00:49,100 --> 01:00:53,100
(soft music)
662
01:00:53,100 --> 01:00:57,100
(soft music)
663
01:00:57,100 --> 01:01:00,100
- Come on, Manchester.
664
01:01:00,100 --> 01:01:02,100
- Let's get going.
665
01:01:02,100 --> 01:01:12,100
(soft music)
666
01:01:12,100 --> 01:01:16,100
(soft music)
667
01:01:16,100 --> 01:01:20,100
(soft music)
668
01:01:20,100 --> 01:01:26,100
(soft music)
669
01:01:26,100 --> 01:01:36,100
(soft music)
670
01:01:36,100 --> 01:01:40,100
(soft music)
671
01:01:40,100 --> 01:01:44,100
(soft music)
672
01:01:44,100 --> 01:01:48,100
(soft music)
673
01:01:48,100 --> 01:01:52,100
- So what's your technique?
674
01:01:52,100 --> 01:01:54,100
- No technique.
675
01:01:54,100 --> 01:01:56,100
Just instinct.
676
01:01:56,100 --> 01:01:58,100
Couple of instamatics.
677
01:01:58,100 --> 01:02:00,100
And a willing girlfriend.
678
01:02:00,100 --> 01:02:04,100
(soft music)
679
01:02:04,100 --> 01:02:06,100
- Yeah. She's amazing.
680
01:02:06,100 --> 01:02:08,100
(soft music)
681
01:02:08,100 --> 01:02:11,100
Beauty is that it takes less time to make the photographs
682
01:02:11,100 --> 01:02:13,100
than it takes for people to look at them.
683
01:02:13,100 --> 01:02:16,100
- I think the beauty is this rejection of lighting,
684
01:02:16,100 --> 01:02:18,100
a lack of choreography.
685
01:02:18,100 --> 01:02:21,100
It leads to images without artificiality.
686
01:02:21,100 --> 01:02:23,100
- This is the real thing.
687
01:02:23,100 --> 01:02:25,100
- Exactly.
688
01:02:25,100 --> 01:02:29,100
(soft music)
689
01:02:29,100 --> 01:02:33,100
(soft music)
690
01:02:33,100 --> 01:02:35,100
- We have work to do gentle melon.
691
01:02:35,100 --> 01:02:37,100
(soft music)
692
01:02:37,100 --> 01:02:39,100
- Indeed.
693
01:02:39,100 --> 01:02:41,100
(soft music)
694
01:02:41,100 --> 01:02:43,100
- Yeah.
695
01:02:43,100 --> 01:02:45,100
- I got you some more.
696
01:02:45,100 --> 01:02:47,100
(soft music)
697
01:02:47,100 --> 01:02:49,100
- Okay now, Friday.
698
01:02:49,100 --> 01:02:51,100
- I'll be on second in those pictures.
699
01:02:51,100 --> 01:02:53,100
(soft music)
700
01:02:53,100 --> 01:02:55,100
(soft music)
701
01:02:55,100 --> 01:02:59,100
(soft music)
702
01:02:59,100 --> 01:03:03,100
(soft music)
703
01:03:03,100 --> 01:03:07,100
(soft music)
704
01:03:07,100 --> 01:03:09,100
(soft music)
705
01:03:09,100 --> 01:03:11,100
- Look at last!
706
01:03:11,100 --> 01:03:13,100
- I'm as horny as I feel the style.
707
01:03:13,100 --> 01:03:15,100
- Look at this, now.
708
01:03:15,100 --> 01:03:17,100
- I'll wake it down.
709
01:03:17,100 --> 01:03:19,200
(grunts)
710
01:03:19,200 --> 01:03:22,280
(birds chirping)
711
01:03:22,280 --> 01:03:27,040
(piano music)
712
01:03:27,040 --> 01:03:29,700
(birds chirping)
713
01:03:29,700 --> 01:03:32,120
(piano music)
714
01:03:32,120 --> 01:03:34,700
(piano music)
715
01:03:34,700 --> 01:03:37,280
(piano music)
716
01:03:37,280 --> 01:03:39,780
(piano music)
717
01:03:39,780 --> 01:03:45,780
(piano music)
718
01:03:45,780 --> 01:03:49,780
(piano music)
719
01:03:49,780 --> 01:03:54,780
(piano music)
720
01:03:54,780 --> 01:04:05,780
(piano music)
721
01:04:05,780 --> 01:04:10,780
(piano music)
722
01:04:10,780 --> 01:04:15,780
(piano music)
723
01:04:15,780 --> 01:04:26,780
(piano music)
724
01:04:26,780 --> 01:04:33,780
(piano music)
725
01:04:33,780 --> 01:04:37,780
(piano music)
726
01:04:37,780 --> 01:04:43,780
(piano music)
727
01:04:43,780 --> 01:04:53,780
(piano music)
728
01:04:53,780 --> 01:05:01,780
(piano music)
729
01:05:01,780 --> 01:05:05,780
(piano music)
730
01:05:05,780 --> 01:05:11,780
(piano music)
731
01:05:11,780 --> 01:05:15,780
(piano music)
732
01:05:15,780 --> 01:05:19,780
What do you think?
733
01:05:19,780 --> 01:05:22,780
(piano music)
734
01:05:22,780 --> 01:05:26,780
(piano music)
735
01:05:26,780 --> 01:05:29,780
(piano music)
736
01:05:29,780 --> 01:05:32,840
- Noon.
737
01:05:32,840 --> 01:05:34,440
[sighs]
738
01:05:34,440 --> 01:05:36,240
I could have something to tell ya.
739
01:05:36,240 --> 01:05:42,820
[ominous music]
740
01:05:59,140 --> 01:06:03,440
There was an holiday increase in many of these two brothers.
741
01:06:03,440 --> 01:06:08,140
They took it in turn to fuck me in my hotel room.
742
01:06:08,140 --> 01:06:10,640
One day the younger one took me to the beach in the early morning
743
01:06:10,640 --> 01:06:14,240
and told me I had a surprise for me.
744
01:06:14,240 --> 01:06:17,640
He pulled down his trunks and showed me a towel on his deck.
745
01:06:17,640 --> 01:06:20,640
One of those temporary ones you stick on.
746
01:06:20,640 --> 01:06:24,840
It was a vidolfin'.
747
01:06:24,840 --> 01:06:29,040
I pulled my bikini bombs to one side of my foot there and then in the sand.
748
01:06:29,040 --> 01:06:34,640
He bit my neck as the waves engulfed us and I rode that dolphin into those second side of me.
749
01:06:34,640 --> 01:06:36,840
- Oh. - Mm.
750
01:06:36,840 --> 01:06:39,240
This one took ages.
751
01:06:39,240 --> 01:06:43,340
And the end of the feeling of coming in and it nearly ripped me across the off.
752
01:06:43,340 --> 01:06:46,040
My place is thrombone.
753
01:06:46,040 --> 01:06:48,540
[sniffs]
754
01:06:48,540 --> 01:06:51,540
[groans]
755
01:06:51,540 --> 01:06:54,540
[clears throat]
756
01:06:54,540 --> 01:06:56,540
[moans]
757
01:06:56,540 --> 01:06:58,540
[groans]
758
01:06:58,540 --> 01:07:00,700
(sighs)
759
01:07:00,700 --> 01:07:13,640
- Fucking you too bad.
760
01:07:13,640 --> 01:07:16,680
- Oh, come on.
761
01:07:16,680 --> 01:07:17,600
Cook!
762
01:07:17,600 --> 01:07:20,440
(panting)
763
01:07:21,440 --> 01:07:23,440
(sighs)
764
01:07:23,440 --> 01:07:31,280
- Sorry baby.
765
01:07:31,280 --> 01:07:39,140
- Nune!
766
01:07:39,140 --> 01:07:46,640
- Nune!
767
01:07:50,180 --> 01:07:51,020
- Nune!
768
01:07:51,020 --> 01:07:54,160
- Nune!
769
01:07:54,160 --> 01:07:59,560
- Nune!
770
01:07:59,560 --> 01:08:06,280
- Nune!
771
01:08:06,280 --> 01:08:16,800
- Nune!
772
01:08:16,800 --> 01:08:17,640
- Nune!
773
01:08:17,640 --> 01:08:22,380
- Where the hell is she?
774
01:08:22,380 --> 01:08:26,980
- I don't know.
775
01:08:26,980 --> 01:08:29,180
- Manchester, we gotta get going.
776
01:08:29,180 --> 01:08:30,020
- No way.
777
01:08:30,020 --> 01:08:32,580
I'm not coming anywhere to sh*m's back.
778
01:08:32,580 --> 01:08:34,540
- I don't we all go back and start getting ready
779
01:08:34,540 --> 01:08:36,540
and see if she turns up.
780
01:08:36,540 --> 01:08:38,020
If she doesn't, none of us all go.
781
01:08:38,020 --> 01:08:41,820
- Manchester?
782
01:08:41,820 --> 01:08:45,060
- Right.
783
01:08:45,880 --> 01:08:47,820
(sighs)
784
01:08:47,820 --> 01:08:50,940
- Nune!
785
01:08:50,940 --> 01:08:53,380
Nune!
786
01:08:53,380 --> 01:09:13,320
- Hello, hello, hello.
787
01:09:13,320 --> 01:09:15,580
(sighs)
788
01:09:15,580 --> 01:09:17,840
(sighs)
789
01:09:17,840 --> 01:09:22,740
hello hello
790
01:09:24,480 --> 01:09:39,880
dear we are one thing, one thing of love.
791
01:09:39,880 --> 01:10:06,380
hello hello hello hello, I'm just an animal.
792
01:10:06,380 --> 01:10:34,560
hello hello hello hello, I'm just an animal.
793
01:10:34,560 --> 01:11:03,740
[Music]
794
01:11:03,740 --> 01:11:09,740
[Music]
795
01:11:09,740 --> 01:11:14,740
Ladies and gentlemen, I give you Manchester.
796
01:11:14,740 --> 01:11:19,740
[Applause]
797
01:11:19,740 --> 01:11:22,740
Congratulations on the show. Very impressive. Thanks.
798
01:11:22,740 --> 01:11:25,740
[Music]
799
01:11:25,740 --> 01:11:26,740
Thank you.
800
01:11:26,740 --> 01:11:28,740
Before Gavshu are amazing, so good.
801
01:11:28,740 --> 01:11:29,740
What's your technique?
802
01:11:29,740 --> 01:11:31,740
His technique is an absence of technique.
803
01:11:31,740 --> 01:11:32,740
His eyes are the length.
804
01:11:32,740 --> 01:11:35,740
Would you say your images were in any way imputed?
805
01:11:35,740 --> 01:11:37,740
I don't know what that means.
806
01:11:37,740 --> 01:11:39,740
Just a young couple in love making love.
807
01:11:39,740 --> 01:11:41,740
Don't you know what I tell you?
808
01:11:41,740 --> 01:11:43,740
You are a fucking star.
809
01:11:43,740 --> 01:12:01,740
[Music]
810
01:12:01,740 --> 01:12:06,740
[Music]
811
01:12:06,740 --> 01:12:11,740
Ladies, I think things we could.
812
01:12:11,740 --> 01:12:14,740
What a industrial repertoire.
813
01:12:14,740 --> 01:12:16,740
That's well.
814
01:12:16,740 --> 01:12:18,740
Nice.
815
01:12:18,740 --> 01:12:22,740
Very nice.
816
01:12:22,740 --> 01:12:32,740
Come on, Steve.
817
01:12:32,740 --> 01:12:42,740
[Music]
818
01:12:42,740 --> 01:13:07,740
[Music]
819
01:13:07,740 --> 01:13:30,740
[Music]
820
01:13:30,740 --> 01:13:40,740
[Music]
821
01:13:40,740 --> 01:13:51,740
[Music]
822
01:13:51,740 --> 01:14:01,740
[Music]
823
01:14:01,740 --> 01:14:16,740
[Music]
824
01:14:16,740 --> 01:14:20,740
Ladies and gentlemen, I have your attention.
825
01:14:20,740 --> 01:14:27,740
Thanks for fucking coming and looking at fucking photographs of my fucking dick.
826
01:14:27,740 --> 01:14:29,740
You fucking twas.
827
01:14:29,740 --> 01:14:35,740
[Applause]
828
01:14:35,740 --> 01:14:45,740
Now, I suggest we all get naked and rest wide rings.
829
01:14:45,740 --> 01:15:10,740
[Music]
830
01:15:10,740 --> 01:15:35,740
[Music]
831
01:15:35,740 --> 01:16:00,740
[Music]
832
01:16:00,740 --> 01:16:25,740
[Music]
833
01:16:25,740 --> 01:16:50,740
[Music]
834
01:16:50,740 --> 01:17:15,740
[Music]
835
01:17:15,740 --> 01:17:40,740
[Music]
836
01:17:40,740 --> 01:18:05,740
[Music]
837
01:18:05,740 --> 01:18:30,740
[Music]
838
01:18:30,740 --> 01:18:55,740
[Music]
839
01:18:55,740 --> 01:19:20,740
[Music]
840
01:19:20,740 --> 01:19:45,740
[Music]
841
01:19:45,740 --> 01:20:10,740
[Music]
842
01:20:10,740 --> 01:20:35,740
[Music]
843
01:20:35,740 --> 01:21:00,740
[Music]
844
01:21:00,740 --> 01:21:25,740
[Music]
845
01:21:25,740 --> 01:21:50,740
[Music]
846
01:21:50,740 --> 01:22:15,740
[Music]
847
01:22:15,740 --> 01:22:40,740
[Music]
848
01:22:40,740 --> 01:23:05,740
[Music]
849
01:23:05,740 --> 01:23:30,740
[Music]
850
01:23:30,740 --> 01:23:55,740
[Music]
851
01:23:55,740 --> 01:24:20,740
[Music]
852
01:24:20,740 --> 01:24:45,740
[Music]
853
01:24:45,740 --> 01:25:10,740
[Music]
854
01:25:10,740 --> 01:25:35,740
[Music]
855
01:25:35,740 --> 01:26:00,740
[Music]
856
01:26:00,740 --> 01:26:25,740
[Music]
857
01:26:25,740 --> 01:26:50,740
[Music]
858
01:26:50,740 --> 01:27:15,740
[Music]
859
01:27:15,740 --> 01:27:40,740
[Music]
860
01:27:40,740 --> 01:28:05,740
[Music]
861
01:28:05,740 --> 01:28:30,740
[Music]
862
01:28:30,740 --> 01:28:55,740
[Music]
863
01:28:55,740 --> 01:29:20,740
[Music]
864
01:29:20,740 --> 01:29:45,740
[Music]
865
01:29:45,740 --> 01:30:10,740
[Music]
866
01:30:10,740 --> 01:30:35,740
[Music]
867
01:30:35,740 --> 01:31:00,740
[Music]
868
01:31:00,740 --> 01:31:25,740
[Music]
869
01:31:25,740 --> 01:31:50,740
[Music]
870
01:31:50,740 --> 01:32:15,740
[Music]
871
01:32:15,740 --> 01:32:40,740
[Music]
872
01:32:40,740 --> 01:33:05,740
[Music]
873
01:33:05,740 --> 01:33:30,740
[Music]
874
01:33:30,740 --> 01:33:55,740
[Music]
875
01:33:55,740 --> 01:34:20,740
[Music]
876
01:34:20,740 --> 01:34:45,740
[Music]
877
01:34:45,740 --> 01:35:10,740
[Music]
878
01:35:10,740 --> 01:35:35,740
[Music]
879
01:35:35,740 --> 01:36:00,740
[Music]
880
01:36:00,740 --> 01:36:25,740
[Music]
881
01:36:25,740 --> 01:36:50,740
[Music]
882
01:36:50,740 --> 01:37:15,740
[Music]
883
01:37:15,740 --> 01:37:40,740
[Music]
884
01:37:40,740 --> 01:38:05,740
[Music]
885
01:38:05,740 --> 01:38:30,740
[Music]
886
01:38:30,740 --> 01:38:55,740
[Music]
887
01:38:55,740 --> 01:39:20,740
[Music]
888
01:39:20,740 --> 01:39:45,740
[Music]
889
01:39:45,740 --> 01:40:10,740
[Music]
890
01:40:10,740 --> 01:40:35,740
[Music]
891
01:40:35,740 --> 01:41:00,740
[Music]
892
01:41:00,740 --> 01:41:25,740
[Music]
893
01:41:25,740 --> 01:41:26,740
.
48901