Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,400 --> 00:00:19,400
Hast du's schon mal mit
deinem Vater getrieben?
2
00:00:19,600 --> 00:00:25,400
Du willst die Wahrheit über
Japans Jugend erfahren?
3
00:00:27,000 --> 00:00:31,600
Sie verkörpert die Zukunft Japans.
4
00:00:33,800 --> 00:00:36,000
Jene hoffnugnslose Zukunft.
5
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
Machst du das öfter?
6
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
Was?
7
00:00:49,200 --> 00:00:50,400
Das.
8
00:00:51,000 --> 00:00:52,800
Warum bist du hier?
9
00:00:53,800 --> 00:00:55,000
Ich arbeite.
10
00:01:07,000 --> 00:01:10,200
Ich hab gesagt, du sollst aufhören.
Hör auf, sag ich!
11
00:01:10,800 --> 00:01:12,000
Läuft sie?
12
00:01:24,400 --> 00:01:25,600
Wir dürfen das nicht tun.
13
00:01:40,200 --> 00:01:41,800
Fass mich an.
14
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
Warte.
15
00:02:19,600 --> 00:02:20,800
Das ist nicht richtig.
16
00:02:24,800 --> 00:02:26,200
Du hast einen Harten.
Nein.
17
00:02:26,800 --> 00:02:27,400
Oh doch.
18
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
Willst du's machen?
19
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
Das kostet 50.000 Yen. Blasen kostet
30. Ich mach's mir selbst für 20.
20
00:02:44,800 --> 00:02:47,000
Video kostet 30 extra.
21
00:03:14,600 --> 00:03:16,200
50 für eine richtige Nummer.
22
00:03:22,600 --> 00:03:27,200
Das geht nicht.
Wir dürfen das nicht tun.
23
00:03:31,800 --> 00:03:33,600
Schließlich bin ich zum Arbeiten hier.
24
00:03:34,600 --> 00:03:41,400
Mach schon, zieh dich aus.
25
00:03:41,800 --> 00:03:44,200
Zieh deine Sachen aus.
26
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
Hör auf damit!
27
00:03:51,600 --> 00:03:53,600
Lass das, ich arbeite!
28
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
Bist du sicher?
29
00:07:26,400 --> 00:07:27,600
Au!
30
00:07:45,000 --> 00:07:51,800
Das fühlt sich so gut an!
31
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Was ist das?
32
00:07:54,200 --> 00:07:57,200
Du riechst so gut.
33
00:07:58,600 --> 00:08:02,600
Lass uns ficken!
34
00:08:04,200 --> 00:08:10,600
Das ist unglaublich! Das ist zu viel!
35
00:08:12,400 --> 00:08:14,600
Ich komme!
36
00:08:16,400 --> 00:08:22,800
Das ist so gut.
37
00:08:23,000 --> 00:08:24,600
Ich komme in dir!
38
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Ich komme!
39
00:08:36,800 --> 00:08:38,000
Au!
40
00:08:52,200 --> 00:08:53,600
Das ist nicht gut.
41
00:09:01,400 --> 00:09:03,000
Was mache ich hier?
42
00:09:13,800 --> 00:09:15,400
Was mache ich hier?
43
00:09:33,800 --> 00:09:35,600
Das darfst du niemandem erzählen.
44
00:09:38,400 --> 00:09:39,400
Schnellspritzer.
45
00:09:39,600 --> 00:09:40,800
Was?
46
00:09:44,000 --> 00:09:45,400
Du bist zu schnell gekommen!
47
00:09:55,000 --> 00:09:56,800
Spielt das eine Rolle?
48
00:09:57,400 --> 00:09:58,600
Schnellspritzer!
49
00:09:58,800 --> 00:10:00,400
Hör auf damit!
50
00:10:09,200 --> 00:10:11,200
Ist das ein harter Job?
51
00:10:21,600 --> 00:10:23,200
Wieviel?
- 100,000 Yen.
52
00:10:23,400 --> 00:10:24,400
100,000 Yen?
53
00:10:25,200 --> 00:10:26,800
Wer zu schnell kommt
zahlt 100.000 Yen.
54
00:10:30,800 --> 00:10:32,400
Hast du viele Kerle gehabt?
55
00:10:35,600 --> 00:10:36,600
Nur dich.
56
00:10:36,800 --> 00:10:39,600
Du lügst. Lügnerin!
57
00:10:56,400 --> 00:10:58,000
Ich habe nur 70.000 Yen.
58
00:10:59,800 --> 00:11:01,000
Ich glaub's einfach nicht!
59
00:11:03,800 --> 00:11:05,800
Ich werde den Rest
deiner Mutter geben.
60
00:11:08,600 --> 00:11:15,600
Das bleibt unter uns, okay? Versprich
mir, dass das unser Geheimnis bleibt!
61
00:11:15,800 --> 00:11:17,000
Was auch immer.
62
00:11:18,200 --> 00:11:21,600
Das hier bleibt unser
kleines Geheimnis, okay?
63
00:11:26,600 --> 00:11:30,200
Du solltest damit aufhören.
64
00:11:36,600 --> 00:11:39,400
Du solltest lieber was
für die Schule tun.
65
00:11:41,800 --> 00:11:43,600
Die war ja die ganze Zeit an!
66
00:11:46,200 --> 00:11:47,000
Weshalb?
67
00:11:47,200 --> 00:11:48,000
Schnellspritzer!
68
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Hör auf!
69
00:11:50,800 --> 00:11:56,800
Er ist schon ganz hart.
Du wilst es tun, nicht wahr?
70
00:11:57,000 --> 00:12:00,800
Hast du schon mal eins über
den Schädel bekommen?
71
00:13:12,000 --> 00:13:15,800
Hast du schon mal
deine Mutter geschlagen?
72
00:13:47,600 --> 00:13:49,600
Das ist die falsche Zahnbürste!
73
00:13:51,000 --> 00:13:56,400
Ich hab dir die Marke gesagt! Willst
du, dass ich Zahnfleischbluten kriege?
74
00:14:01,400 --> 00:14:03,200
Verarsch mich nicht!
75
00:14:04,400 --> 00:14:06,000
Bitte nicht ins Gesicht!
76
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
Miststück!
77
00:14:26,200 --> 00:14:30,200
Zutritt verboten
78
00:15:36,400 --> 00:15:38,600
Takuya!
79
00:15:45,600 --> 00:15:47,200
Takuya!
80
00:17:02,800 --> 00:17:04,200
Bis morgen.
81
00:17:04,400 --> 00:17:06,200
Wir sehen uns in der Schule!
82
00:20:44,800 --> 00:20:46,600
Natürliches Algenextrakt
83
00:21:50,200 --> 00:21:50,800
Mehr.
84
00:21:55,400 --> 00:21:56,600
Ich will noch mehr.
85
00:22:09,400 --> 00:22:10,600
Danke.
86
00:22:11,600 --> 00:22:14,000
Was soll das?
87
00:22:21,800 --> 00:22:25,800
Das ist ein Freund von mir.
Er bleibt eine Weile hier.
88
00:22:27,000 --> 00:22:29,600
Mach ruhig weiter, lass
dich von mir nicht stören.
89
00:22:36,400 --> 00:22:39,000
Worauf wartest du noch?
90
00:22:43,200 --> 00:22:45,800
Warum läuft da diese
beschissene Werbung?
91
00:22:46,200 --> 00:22:48,200
Ich bin weggegangen. Es tut mir leid.
92
00:22:48,400 --> 00:22:51,400
Ich hab doch gesagt, du sollst
in der Nähe des Fernsehers bleiben!
93
00:22:51,600 --> 00:22:53,000
Es tut mir leid!
94
00:22:53,200 --> 00:22:54,800
Halt die Klappe, du Schlampe!
95
00:22:55,800 --> 00:22:59,600
Au! Ich hatte was zu erledigen!
96
00:23:01,600 --> 00:23:02,600
Ich geh jetzt ins Bett.
97
00:23:02,800 --> 00:23:04,000
Gute Nacht.
98
00:23:04,400 --> 00:23:06,600
Das nächste Mal werde
ich alles richtig machen!
99
00:23:06,800 --> 00:23:07,800
Halt die Schnauze!
100
00:23:08,200 --> 00:23:11,600
Au! Es tut mir leid!
Nicht ins Gesicht!
101
00:23:11,800 --> 00:23:13,200
Scheiß auf dein Gesicht!
102
00:23:13,200 --> 00:23:15,200
Nicht ins Gesicht!
103
00:23:20,400 --> 00:23:21,600
Nicht mein Gesicht!
104
00:23:21,800 --> 00:23:23,200
Guten Abend. Ich bin Asako Murata.
105
00:23:23,400 --> 00:23:24,800
Ich bin Masashi Shimizu.
106
00:23:25,400 --> 00:23:30,000
Der neugeborene Waschbär wurde
gestern offiziell im Zoo getauft.
107
00:23:30,000 --> 00:23:31,800
lhr Name ist Helen.
108
00:23:34,000 --> 00:23:36,200
Könnte ich etwas Eis bekommen?
109
00:23:45,600 --> 00:23:46,600
lst sie nicht niedlich?
110
00:23:47,800 --> 00:23:49,000
Nur ein bisschen.
111
00:23:51,000 --> 00:23:54,600
Es kam zu einer erbitterten Diskussion
innerhalb der Regierungspartei, ...
112
00:23:54,800 --> 00:23:57,800
ausgelöst durch eine äußerst gewagte
Bemerkung des Premierministers...
113
00:23:58,000 --> 00:23:59,600
bei dem gestrigen Empfang.
114
00:25:14,800 --> 00:25:16,200
Zieh deine Hose aus.
115
00:26:00,400 --> 00:26:01,000
Was?
116
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Willst du's machen?
117
00:26:17,600 --> 00:26:21,600
Was? Stimmt irgendwas nicht?
118
00:26:25,200 --> 00:26:29,000
Nicht heute Nacht.
Ich fühl mich nicht besonders wohl.
119
00:26:37,400 --> 00:26:38,600
Mir geht's nicht gut.
120
00:28:04,200 --> 00:28:05,400
Du hast was vergessen.
121
00:28:22,000 --> 00:28:25,800
Wie ordentlich du bist!
122
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Ich bin beeindruckt.
123
00:28:36,000 --> 00:28:37,200
Hör auf!
124
00:28:39,000 --> 00:28:40,200
Komm her.
125
00:28:56,000 --> 00:29:02,400
Da unten ist noch ein Mädchenzimmer.
Wem gehört das?
126
00:29:04,600 --> 00:29:10,000
Meiner großen Schwester. Sie ist weg,
aber ihr Zimmer ist immer noch da.
127
00:29:11,400 --> 00:29:12,400
Tatsächlich.
128
00:29:28,000 --> 00:29:29,400
Schau nicht so.
129
00:31:12,200 --> 00:31:15,000
Entschuldigung.
130
00:31:18,800 --> 00:31:21,800
Ich mache eine Reportage
über junge Leute von heute.
131
00:31:22,000 --> 00:31:22,800
Was du nicht sagst!
132
00:31:25,200 --> 00:31:28,400
Hey, wird das etwa gefilmt?
133
00:31:28,600 --> 00:31:30,000
Hör sofort auf damit!
134
00:31:33,600 --> 00:31:38,400
Hast du nicht gehört?
Du sollst aufhören!
135
00:31:41,200 --> 00:31:42,600
Was zum Teufel...?
136
00:31:52,400 --> 00:31:55,200
Na los, Schlampe!
Wir wollen dich heulen hören!
137
00:32:07,000 --> 00:32:12,800
Du siehst gut aus, du alter Scheißer!
Wirklich gut!
138
00:32:20,400 --> 00:32:23,000
"Ich befrage junge Leute."
Klingt gut!
139
00:33:16,600 --> 00:33:17,800
Ich bin fertig.
140
00:33:24,600 --> 00:33:25,600
Bis später.
141
00:35:18,200 --> 00:35:19,400
Perfekt.
142
00:36:58,600 --> 00:36:59,600
Einen schönen Tag.
143
00:37:04,000 --> 00:37:05,200
Ich muss los.
144
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
Willkommen.
145
00:37:37,400 --> 00:37:38,600
Guten Morgen.
146
00:37:39,200 --> 00:37:40,000
Danke, dass du gekommen bist.
147
00:37:40,000 --> 00:37:41,200
Was ist passiert?
148
00:37:41,400 --> 00:37:43,400
Ich weiß es nicht.
Man hat mir zweimal eins übergezogen.
149
00:37:43,600 --> 00:37:45,600
Vielleicht wieder weIche von
diesen jungen Rumtreibern...
150
00:37:50,600 --> 00:37:53,000
Was möchten Sie trinken?
151
00:37:53,200 --> 00:37:54,400
Einen Kaffee, bitte.
152
00:38:02,600 --> 00:38:07,000
Was ist? Wir hatten doch beschlossen,
uns eine Weile nicht zu sehen, oder?
153
00:38:08,200 --> 00:38:12,200
Ich habe eine ldee. Die
Einschaltquoten werden explodieren!
154
00:38:12,400 --> 00:38:13,000
Schon wieder?
155
00:38:13,200 --> 00:38:17,600
Diesmal ist sie wirklich gut. Ein
schikanierter Junge und sein Vater.
156
00:38:17,800 --> 00:38:19,000
Das ist nichts Neues.
157
00:38:19,200 --> 00:38:20,000
Das ist noch nicht alles.
158
00:38:20,200 --> 00:38:23,000
Erinnerst du dich etwa
nicht mehr an den Skandal?
159
00:38:25,200 --> 00:38:27,800
Du solltest dich aus sowas raushalten.
160
00:38:28,000 --> 00:38:33,200
Du hast das Video sogar gezeigt und
dich zum totalen ldioten gemacht.
161
00:38:40,000 --> 00:38:46,200
Diesmal werde ich über meinen
Sohn berichten. Ich bin der Vater.
162
00:38:46,600 --> 00:38:47,600
Was?
163
00:38:48,200 --> 00:38:52,400
Nichts kann wahrer sein als das.
Das hier ist schließlich die Realität.
164
00:38:52,800 --> 00:38:58,800
Hier ist der Titel.
Ich werde es "Wahre Tyrannei" nennen.
165
00:39:08,200 --> 00:39:10,400
Ich war wirklich überrascht.
166
00:39:11,800 --> 00:39:18,600
Ich meine, eine schöne Frau wie Sie...
167
00:39:24,600 --> 00:39:32,800
Es ist anders mit jemandem der hinkt.
168
00:39:33,600 --> 00:39:35,000
Tatsächlich?
169
00:39:36,600 --> 00:39:40,400
Sie fühlen sich innen anders an.
Verstehen Sie, was ich meine?
170
00:39:43,200 --> 00:39:45,600
Das ist schwer zu erklären.
171
00:39:46,200 --> 00:39:52,800
Ich frage mich, wie lhre aussieht.
Ich habe sowas noch nie gesehen.
172
00:40:05,400 --> 00:40:07,200
Bier?
- Nein danke.
173
00:40:18,200 --> 00:40:19,800
Wer hat lhnen das angetan?
174
00:40:45,200 --> 00:40:47,200
Was ist das alles? Tut es weh?
175
00:41:11,400 --> 00:41:12,800
Das sieht ziemlich schlimm aus.
176
00:41:18,600 --> 00:41:23,000
Sie sollten zur Polizei gehen.
Ich meine, eine Frau wie Sie...
177
00:41:24,800 --> 00:41:27,000
Schlägt er Sie, wenn Sie
nicht genügend verdienen?
178
00:41:43,200 --> 00:41:44,400
Wieviel kostet es?
179
00:41:51,800 --> 00:41:55,000
30,000 Yen müssten genügen, oder?
180
00:42:04,000 --> 00:42:07,800
Könnten Sie mich damit schlagen?
181
00:42:22,600 --> 00:42:26,600
Wunderbar. Schlagen Sie mich nochmal.
182
00:42:30,800 --> 00:42:32,200
Das tut gut.
183
00:42:58,000 --> 00:43:00,400
Machen Sie weiter. Schlagen Sie
so hart zu wie Sie wollen.
184
00:46:55,800 --> 00:46:56,800
Willkommen zu Hause.
185
00:47:03,200 --> 00:47:04,200
Ich bin zurück.
186
00:47:09,200 --> 00:47:10,800
Was wollen Sie?
187
00:47:36,800 --> 00:47:38,000
Warum ruhen Sie sich nicht...
188
00:47:42,400 --> 00:47:44,000
hier ein bisschen aus?
189
00:51:02,600 --> 00:51:05,800
Wie haben Sie das gemacht?
190
00:51:07,000 --> 00:51:09,200
Unglaublich!
191
00:51:34,800 --> 00:51:36,000
Das ist wirklich gut.
192
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
So knusprig und lecker.
193
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
Seht euch das an.
Sowas von saftig!
194
00:52:00,000 --> 00:52:01,200
Das ist nicht von dieser Welt.
195
00:52:03,800 --> 00:52:05,000
Ich möchte noch mehr.
196
00:52:05,400 --> 00:52:06,400
Okay.
197
00:52:12,800 --> 00:52:14,800
Das hier ist auch fantastisch.
198
00:52:21,400 --> 00:52:22,600
Bitte sehr.
199
00:52:23,800 --> 00:52:25,200
Was soll das Ganze?
200
00:52:27,400 --> 00:52:29,000
Hat jemand Geburtstag?
201
00:52:29,400 --> 00:52:30,800
Nein.
202
00:52:32,800 --> 00:52:34,000
Miststück!
203
00:52:35,600 --> 00:52:37,600
Au! Ist das heiß!
204
00:52:40,400 --> 00:52:42,600
Ich hab gesagt, du sollst
mein Gesicht in Ruhe lassen!
205
00:53:04,200 --> 00:53:05,600
Komm raus!
206
00:53:09,400 --> 00:53:10,800
Takuya!
207
00:53:12,200 --> 00:53:14,200
Sie sind da!
208
00:53:14,800 --> 00:53:17,000
Sehen Sie das?
209
00:53:17,200 --> 00:53:21,800
Sehen Sie das?
Das ist mein Haus! Mein Haus!
210
00:53:21,800 --> 00:53:25,400
Haben Sie das gesehen?
Die großen starken Tyrannen sind hier!
211
00:53:25,400 --> 00:53:28,800
Das da ist meine Frau!
Eine wirklich wunderbare kleine Frau!
212
00:53:29,400 --> 00:53:31,200
Das Essen war köstlich!
213
00:53:31,200 --> 00:53:34,000
Das ist... Ich hab keine Ahnung!
Wir wurden einander nicht vorgestellt!
214
00:53:34,600 --> 00:53:35,600
Das ist mein Zuhause!
215
00:53:35,600 --> 00:53:40,000
Sehen Sie genau hin!
Unglaublich, einfach unglaublich!
216
00:53:40,000 --> 00:53:44,000
Was für eine Szene!
Meine Frau hat dieses Messer geworfen!
217
00:53:44,200 --> 00:53:52,400
Das reicht! Was fühle ich? Ich weiß
nicht, was ein Vater empfinden sollte!
218
00:53:52,600 --> 00:53:56,600
Aber ich weiß, dass meine
Familie zerstört wird!
219
00:53:56,800 --> 00:54:02,400
Was denken Sie? Wie sollen wir diese
wunderbare Brutalität beurteilen?
220
00:54:02,600 --> 00:54:07,200
Ich brenne! Ich habe ein Feuerwerk in
meinem Kopf gesehen! Es ist so heiß!
221
00:54:39,400 --> 00:54:43,200
Was machst du da so lange?
Beeil dich und scheiß endlich!
222
00:54:47,400 --> 00:54:52,800
Mach schon, du kleiner Wichser!
- Ich will nicht!
223
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
Glaubst du, du hast eine andere Wahl?
224
00:54:56,000 --> 00:54:57,200
Mach jetzt!
225
00:55:04,000 --> 00:55:12,800
Beeil dich und scheiß! Antworte,
wenn ich mit dir rede, du Wichser!
226
00:55:17,800 --> 00:55:19,400
Was machst du da?
227
00:55:21,600 --> 00:55:22,800
Du Drecksau!
228
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
Kein Grund zur Sorge.
Sie verprügeln ihn nur.
229
00:55:26,000 --> 00:55:27,600
Hast du keine Angst,
verletzt zu werden?
230
00:55:27,800 --> 00:55:32,400
Wenn das passieren sollte, bist du
an der Reihe. Das ist die ganze Story.
231
00:55:32,600 --> 00:55:36,000
Du bist die mutige Reporterin, die
auf einmal ins Rampenlicht tritt.
232
00:55:36,200 --> 00:55:37,200
Hier ist der Plan.
233
00:55:37,400 --> 00:55:38,400
Du solltest besser auch zuhören!
234
00:55:38,600 --> 00:55:41,200
Zoom nah ran auf Takuya,
wenn er in Gefahr ist.
235
00:55:41,400 --> 00:55:43,400
Dann geh mit der Kamera
langsam weiter weg.
236
00:55:43,600 --> 00:55:46,400
Ich will eine Nahaufnahme
von ihrem Gesicht.
237
00:55:46,600 --> 00:55:49,200
Könntest du bitte möglichst
entschlossen aussehen?
238
00:55:49,400 --> 00:55:54,000
Dann öffne ich langsam die Tür
und gehe ganz direkt zu ihnen rüber.
239
00:55:54,200 --> 00:55:59,000
Ich werde sie die anstarren. Dann
rufe ich "Stop!", so laut ich kann.
240
00:55:59,200 --> 00:56:00,800
Das ist total bescheuert!
- Was ist los?
241
00:56:01,000 --> 00:56:02,200
Das kannst du nicht machen.
242
00:56:02,400 --> 00:56:03,600
Wieso nicht?
243
00:56:04,000 --> 00:56:06,400
Kümmere dich um deinen Scheiß!
244
00:56:06,600 --> 00:56:08,400
Hör auf!
Wer zum Teufel bist du eigentlich?
245
00:56:08,400 --> 00:56:10,000
Er hat mich gebeten mitzukommen.
246
00:56:11,200 --> 00:56:12,400
Was hast du denn?
247
00:56:13,200 --> 00:56:15,200
Mir reicht's.
- Was?!
248
00:56:18,000 --> 00:56:21,600
Ich liebe dich nicht.
Du tust mir leid.
249
00:56:22,800 --> 00:56:25,800
Ich kann deinen Anblick
nicht länger ertragen.
250
00:56:27,200 --> 00:56:31,400
Ich dachte, Dir gefällt meine Idee!
Was ist denn auf einmal los?
251
00:56:31,600 --> 00:56:34,600
Ich will nach Hause. Lass mich los!
252
00:56:58,600 --> 00:56:59,800
Hey, warte!
253
00:57:00,800 --> 00:57:03,400
Was glaubst du denn, wer du bist?
Du Schlampe!
254
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Hör auf!
255
00:57:06,200 --> 00:57:10,800
Das machst du doch nur weil ich immer
zu früh komme, nur deswegen! Du Hure!
256
00:57:12,200 --> 00:57:16,000
Und genau deshalb bin ich so wütend!
Es ist wirklich sehr einfach!
257
00:57:16,400 --> 00:57:22,200
Das gefällt dir, nicht wahr?
Du magst es doch auf die harte Tour?
258
00:57:22,800 --> 00:57:26,400
Ist Sex wirklich besser,
wenn er lange dauert?
259
00:57:27,000 --> 00:57:31,000
Ich werde dich richtig lange ficken!
Komm schon, halt still!
260
00:57:35,600 --> 00:57:37,800
Zieh deine Klamotten aus! Mach schon!
261
00:57:42,000 --> 00:57:45,800
Leck mich, du Schlampe!
Verarsch mich nicht!
262
00:57:48,200 --> 00:57:52,600
Du glaubst wohl, du kannst mich
verscheißern! Dir werd ich's zeigen!
263
00:57:54,800 --> 00:57:58,200
Los, zieh dich aus!
264
00:58:06,200 --> 00:58:10,400
Ich werd's dir besorgen, verstanden?
Ich werde dich lange und hart ficken!
265
00:58:14,400 --> 00:58:16,600
Los, mach schon!
Fang an zu stöhnen, du Hure!
266
00:58:17,600 --> 00:58:22,600
Ich will dich stöhnen hören!
Tu so, als ob es dir wirklich gefällt!
267
00:58:27,000 --> 00:58:28,800
Lass uns lang und geil ficken!
268
00:58:30,400 --> 00:58:32,600
Ich werd's dir machen. Lange und hart!
269
00:58:37,400 --> 00:58:39,400
Was ist? Komm schon, mach irgendwas!
270
00:58:43,200 --> 00:58:44,800
Los, sag was!
271
00:58:58,800 --> 00:59:00,400
Wir haben noch eine Menge zu tun.
272
00:59:06,800 --> 00:59:09,200
Komm mit. Gehen wir!
273
00:59:36,600 --> 00:59:41,400
Alles klar! Wir hacken sie in kleine
Stücke und stopfen sie in Müllsäcke.
274
00:59:41,600 --> 00:59:44,200
Halt weiter drauf bis wir
sie in den Müll schmeißen.
275
00:59:44,600 --> 00:59:47,200
Besorg mir 'ne Mülltüte. Beeil dich!
276
00:59:54,400 --> 00:59:58,800
Man kann dich sehen, nicht wahr?
Das geht nicht.
277
01:00:03,200 --> 01:00:04,600
Müllsäcke?
278
01:00:28,800 --> 01:00:29,800
Hier.
279
01:00:33,000 --> 01:00:40,400
Warte eine Sekunde. Sieh nur, ich kann
sie jetzt selber spritzen lassen.
280
01:00:41,000 --> 01:00:44,800
Als wir zusammen waren, wurde
mir plötzlich einiges klar.
281
01:00:45,000 --> 01:00:49,600
Ich bin nicht behindert oder
besonders mitleiderregend.
282
01:00:49,800 --> 01:00:53,600
Ich bin eine ganz normale Frau.
283
01:00:55,200 --> 01:00:58,800
Siehst du, wie sie spritzen?
284
01:00:59,000 --> 01:01:03,000
Siehst du's?
Sieh nur, wieviel da rauskommt!
285
01:01:14,400 --> 01:01:16,000
Siehst du, wie sie spritzen?
286
01:01:23,600 --> 01:01:27,200
Wir machen einen geraden
Schnitt von der Schulter.
287
01:01:28,600 --> 01:01:32,800
Trennen dann die Brüste heraus.
288
01:01:34,600 --> 01:01:39,000
Und die Brustwarzen.
289
01:01:42,800 --> 01:01:47,800
Wir machen mit den Armen weiter und
hacken sie an den Handgelenken ab.
290
01:01:51,400 --> 01:01:52,400
Ihre Beine kommen als nächstes.
291
01:01:56,000 --> 01:02:02,800
Wir werden sie genau hier abtrennen.
292
01:02:33,200 --> 01:02:34,600
Wunderschön.
293
01:02:55,800 --> 01:03:01,000
Ich habe gesehen, wie mein Sohn
zusammengeschlagen wurde.
294
01:03:01,400 --> 01:03:07,600
Das hat mir dabei geholfen, meine
väterlichen Gefühle zu ergründen.
295
01:03:08,200 --> 01:03:13,200
Ich hab nie gewusst,
was ich wirklich fühlte.
296
01:03:13,600 --> 01:03:16,400
Aber jetzt habe ich
es endlich verstanden.
297
01:03:16,800 --> 01:03:22,600
Es war weder Wut noch Trauer.
298
01:03:23,800 --> 01:03:28,200
Ich fühlte es genau da.
Ich wollte Sex haben.
299
01:03:29,400 --> 01:03:34,200
Einige Dinge sind wirklich seltsam.
300
01:03:36,600 --> 01:03:42,200
Komm, lass es uns tun. Mir ist egal,
dass du eine Leiche bist.
301
01:03:42,400 --> 01:03:46,400
Leichen sind gut genug für mich.
Lass es uns lange und wild treiben!
302
01:03:47,600 --> 01:03:49,800
Es geht los. Bist du bereit?
303
01:04:03,000 --> 01:04:06,600
Keine Panik. Ich habe mich schon
lange nicht mehr so gut gefühlt.
304
01:04:15,800 --> 01:04:20,000
Ich bin auch etwas nervös. Verdammt,
ich krieg meine Knöpfe auf!
305
01:04:58,400 --> 01:05:03,200
Das ist gut, wirklich gut.
Du bist so eng, das gefällt mir.
306
01:05:08,400 --> 01:05:12,400
Sie alle, was denken Sie jetzt?
307
01:05:12,400 --> 01:05:17,600
Hier ist ein Vater, dessen Sohn
ständig verprügelt wird.
308
01:05:18,400 --> 01:05:26,000
Ein echter Vater und ein echter Sohn.
Ist das nicht wundervoll?
309
01:05:26,200 --> 01:05:31,800
Was denken Sie?
Das fühlt sich großartig an!
310
01:05:34,200 --> 01:05:38,800
Ich werde wieder zu früh kommen!
Das ist nicht gut!
311
01:05:40,000 --> 01:05:42,200
Ich kann es, ich kann es!
Seht mich an!
312
01:05:50,800 --> 01:05:57,400
Ich kann es wirklich!
Dann mal los!
313
01:06:04,200 --> 01:06:12,600
Du bist feucht! Du bist tot,
aber du bist feucht geworden!
314
01:06:12,800 --> 01:06:18,800
Oh unglaubliches Mysterium des Lebens!
Sogar eine Leiche kann feucht werden!
315
01:06:19,600 --> 01:06:21,800
Das ist unglaublich! Unglaublich!
316
01:06:25,600 --> 01:06:27,800
Hey, das ist Scheiße!
317
01:06:28,400 --> 01:06:31,200
Das ist kein Mysterium,
das ist Scheiße!
318
01:06:31,400 --> 01:06:34,200
Was zum Teufel hast du gegessen?
319
01:06:34,400 --> 01:06:36,600
Du stinkst! Mein Gott!
Du stinkst, du Schlampe!
320
01:06:38,800 --> 01:06:41,400
Du willst es machen?
Herr im Himmel, wie du stinkst!
321
01:07:29,800 --> 01:07:32,000
Du bist tot, aber du willst
immer noch mit mir ficken.
322
01:07:32,200 --> 01:07:33,600
Du willst mich anscheißen,
du Schlampe?
323
01:07:35,400 --> 01:07:39,200
Au! Was zum Teufel...?
324
01:07:43,400 --> 01:07:45,200
Wieso bist du plötzlich so eng?
325
01:07:49,400 --> 01:07:52,200
lst das schon die Leichenstarre?
So ein Mist!
326
01:07:58,000 --> 01:08:00,800
Ich krieg ihn nicht mehr raus!
Was zur Hölle... Oh Scheiße!
327
01:08:02,400 --> 01:08:04,000
Was zum Teufel mache ich denn jetzt?
328
01:08:17,800 --> 01:08:19,200
Hey, Keiko!
329
01:08:21,600 --> 01:08:22,600
Keiko!
330
01:08:24,200 --> 01:08:27,800
Keiko! Hilfe!
331
01:08:31,000 --> 01:08:33,800
Hilf mir, Keiko!
332
01:09:00,800 --> 01:09:04,000
Essig
333
01:09:18,000 --> 01:09:19,200
Keiko! Hilfe!
334
01:09:28,800 --> 01:09:31,600
Bist du sicher dass das hilft?
335
01:09:31,800 --> 01:09:33,800
Das soll angeblich den Körper
geschmeidig machen.
336
01:09:34,000 --> 01:09:36,200
Wäre warmes Öl nicht
vielleicht besser?
337
01:09:36,400 --> 01:09:39,400
Zumindest kriegt man die Badewanne
hinterher leicht wieder sauber.
338
01:09:39,600 --> 01:09:43,200
Au, das tut weh!
Keiko, unternimm doch was!
339
01:09:43,800 --> 01:09:47,000
Ich hab wohl keine andere Wahl.
Warte eine Sekunde.
340
01:09:47,800 --> 01:09:49,600
Entschuldigung.
341
01:09:52,200 --> 01:09:57,400
Was ist los mit ihr? So resolut war
sie seit unserer Hochzeit nicht mehr!
342
01:09:59,200 --> 01:10:01,400
Du verstehst überhaupt nichts.
343
01:10:01,600 --> 01:10:02,600
Was verstehe ich nicht?
344
01:10:03,600 --> 01:10:06,200
Au! Sie wird sogar noch enger!
345
01:10:12,400 --> 01:10:13,400
Gib mir deinen Arm.
346
01:10:13,400 --> 01:10:15,800
Wozu?
- Gib mir einfach deinen Arm.
347
01:10:16,200 --> 01:10:19,000
Mach eine Faust. Fester.
348
01:10:19,400 --> 01:10:20,800
Was ist in der Spritze?
349
01:10:21,800 --> 01:10:23,200
Mach dir keine Sorgen.
350
01:10:23,800 --> 01:10:25,000
Au!
351
01:10:33,600 --> 01:10:35,200
Perfekt!
352
01:10:42,200 --> 01:10:43,400
Ich bin draußen.
353
01:10:47,400 --> 01:10:49,800
Da... Bist du jetzt nicht glücklich?
354
01:10:55,800 --> 01:10:57,400
Läuft!
355
01:11:06,600 --> 01:11:08,000
Das ist meine Frau Keiko.
356
01:11:10,800 --> 01:11:12,200
Okay, legen wir sie hierhin.
357
01:11:21,400 --> 01:11:24,200
Sie wird steifer und steifer.
358
01:11:24,400 --> 01:11:25,800
Dreh weiter! Nimm das hier auf.
359
01:11:26,400 --> 01:11:30,600
Sie ist schön. Das ist wirklich gut.
Sie ist total steif.
360
01:11:33,200 --> 01:11:37,200
Was ist? Willst du ein Bein?
Gefällt dir das besser?
361
01:11:38,600 --> 01:11:40,400
Nein. Sie riecht.
362
01:11:40,600 --> 01:11:45,800
Sie riecht? Du hast Recht,
sie fängt an zu stinken!
363
01:11:50,000 --> 01:11:51,800
Du wolltest es heute mitbringen!
364
01:11:53,000 --> 01:11:56,400
Warte!
Wo willst du denn hin?
365
01:11:56,800 --> 01:11:58,800
Sieh dich doch nur an!
366
01:11:59,800 --> 01:12:00,600
Sie sind hier... Sie sind hier!
367
01:12:00,800 --> 01:12:03,400
Sie sind alle hier! Gib dein Bestes!
Sind die Batterien aufgeladen?
368
01:12:03,800 --> 01:12:06,400
Okay, kommt mit!
369
01:12:11,600 --> 01:12:13,000
Los geht's!
370
01:12:15,600 --> 01:12:16,600
Und noch einen!
371
01:12:22,600 --> 01:12:26,800
Das kommt mir vor wie
eine riesengroße Party!
372
01:13:49,400 --> 01:13:54,800
"Dieses Produkt enthält keine
Duftstoffe". Das hier riecht nicht.
373
01:13:54,800 --> 01:13:56,400
Nicht schlecht, das
ist reine Kieselerde.
374
01:13:56,600 --> 01:13:59,400
Klingt fast zu schön, um wahr zu sein.
375
01:14:01,800 --> 01:14:02,600
Das reicht. Lass uns reingehen.
376
01:14:03,000 --> 01:14:07,400
Sieh ihn dir an!
Er ist ganz gelb, er ist wunderschön!
377
01:14:13,600 --> 01:14:16,200
Wir können uns nicht mit
allen auf einmal befassen.
378
01:14:19,800 --> 01:14:21,400
Wir machen das systematisch,
immer einen nach dem anderen.
379
01:14:21,600 --> 01:14:28,400
Ich habe sie markiert. Erst die
Handgelenke, dann diesen Teil.
380
01:14:31,200 --> 01:14:34,000
Dann nimm den Knochen hier...
Schlitz die Haut auf...
381
01:14:55,400 --> 01:14:56,600
Was ist?
382
01:15:06,600 --> 01:15:11,000
Von heute an werde ich lernen.
383
01:15:14,600 --> 01:15:16,600
Ich habe ein paar Aufnahmeprüfungen
im nächsten Jahr.
384
01:15:17,600 --> 01:15:18,600
Tatsächlich?
385
01:15:22,400 --> 01:15:27,400
Sag mir, warum du wirklich
hierher zu uns gekommen bist.
386
01:15:30,000 --> 01:15:33,200
Du wolltest unser Zuhause
zerstören, nicht wahr?
387
01:15:36,200 --> 01:15:40,400
Das habe ich mir die
ganze Zeit gedacht.
388
01:15:51,000 --> 01:15:52,000
Danke.
389
01:16:16,600 --> 01:16:18,400
Ihr Bauch ist weicher
als ihr Kopf.
390
01:16:18,600 --> 01:16:19,800
Selbstverständlich!
391
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
Sie spritzt genauso wie du!
392
01:16:24,800 --> 01:16:26,600
Sieh dir das an!
393
01:16:29,200 --> 01:16:30,600
Das sind ihre Eingeweide.
394
01:16:31,600 --> 01:16:33,200
Sie sind wunderschön.
395
01:16:34,800 --> 01:16:36,800
Die weißen Teile sind so weiß...
396
01:16:39,200 --> 01:16:40,400
Sie löst sich auf!
397
01:16:43,200 --> 01:16:44,600
Bist du okay?
398
01:16:44,600 --> 01:16:48,200
Mir geht's gut.
Ich werde hinterher hier saubermachen.
399
01:17:05,600 --> 01:17:06,800
Hey!
400
01:17:15,400 --> 01:17:16,600
Willst du Sex?
401
01:17:25,200 --> 01:17:28,400
Ich mache dir einen Spezialpreis,
weil du so gut aussiehst.
402
01:17:28,600 --> 01:17:32,200
Ficken kostet 30.000 Yen; blasen
kostet 20.000 Yen. Was meinst du?
403
01:17:34,800 --> 01:17:37,000
Ich brauche Geld.
404
01:20:41,800 --> 01:20:47,200
Das Meer ist so endlos,
du kannst es nicht überblicken.
405
01:20:47,400 --> 01:20:54,800
Die Wellen bauen sich langsam auf,
doch dann werden sie gebrochen.
406
01:20:55,400 --> 01:21:01,400
Kleine Bläschen überall...
407
01:21:02,200 --> 01:21:08,200
Sie werden geboren, sie strahlen
und glitzern in der Sonne.
408
01:21:20,800 --> 01:21:26,800
Sie bewegen sich langsam umher,
sie treiben und sinken.
409
01:21:27,000 --> 01:21:33,800
Sie küssen und vereinen sich,
und schweben dann davon.
410
01:21:34,200 --> 01:21:40,400
Sie werden immer größer,
und schließlich platzen sie...
411
01:21:41,200 --> 01:21:47,400
und sinken zurück ins Meer.
412
01:22:03,400 --> 01:22:06,000
Endo Kenichi
413
01:22:06,800 --> 01:22:09,600
Uchida Shungiku
414
01:22:10,400 --> 01:22:13,000
Watanabe Kazushi
415
01:22:13,800 --> 01:22:16,600
Nakahara Shoko
416
01:22:21,000 --> 01:22:24,000
Fujiko
Muto Jun
417
01:22:42,000 --> 01:22:44,200
Produziert von: Nkajima Susumu
Arakawa Reiko
418
01:22:44,400 --> 01:22:46,600
Kobayashi Seiichiro
419
01:22:47,400 --> 01:22:50,600
Buch: Era Itaru
Kamera: Yamamoto Hideo
420
01:22:51,400 --> 01:22:54,600
Ton: Yoshiya Obara
421
01:22:55,400 --> 01:22:58,600
Musik: Endo Koji
422
01:23:18,400 --> 01:23:20,800
Song "Bubbles of Water"
gesungen von Real Time
423
01:23:21,000 --> 01:23:23,200
Text: Kasai Tsugumi
Musik: Ikeda Ryuji
424
01:23:40,400 --> 01:23:45,200
Produktion: CINEROCKET
Trustech Japan Co., Ltd.
425
01:23:46,600 --> 01:23:50,600
Regie: Miike Takashi
31300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.