All language subtitles for Youre.the.Worst.S04E11.From.the.Beginning.I.Was.Screwed.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,873 --> 00:00:08,176 ANNOUNCER: The Assassination of Gianni Versace. 2 00:00:08,209 --> 00:00:10,744 Premieres Wednesday, January 17 on FX. 3 00:00:13,347 --> 00:00:17,017 FXX presents You're the Worst. 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,721 GRETCHEN: I don't get it. What's international night? 5 00:00:20,754 --> 00:00:22,356 BOONE: It's this thing we do with Olivia 6 00:00:22,390 --> 00:00:24,225 to broaden her palette. You and she each pick a country, 7 00:00:24,258 --> 00:00:26,026 you do a little presentation on it, 8 00:00:26,060 --> 00:00:28,162 I pick the winner, and we order food from there. 9 00:00:28,196 --> 00:00:30,864 -Ugh. Homework? -BOONE: Oh, my God. 10 00:00:30,898 --> 00:00:33,734 Just pick France, wear a beret, say a fact, 11 00:00:33,767 --> 00:00:35,769 -and you're done. -Okay. 12 00:00:35,803 --> 00:00:37,171 I'll do your stupid report. 13 00:00:37,205 --> 00:00:38,839 And afterwards, I'm gonna suck 14 00:00:38,872 --> 00:00:41,509 all the skin off your dick, like I'm a... -Ah! 15 00:00:41,542 --> 00:00:43,043 Speaker phone! Child in the kitchen! 16 00:00:44,745 --> 00:00:46,714 Hi, guys. 17 00:00:46,747 --> 00:00:49,417 Not that we don't value listening 18 00:00:49,450 --> 00:00:51,552 to you describe fellatio 19 00:00:51,585 --> 00:00:54,722 so graphically that I just got vomit saliva, 20 00:00:54,755 --> 00:00:56,757 but what are we doing here? 21 00:00:56,790 --> 00:00:59,793 You guys said you wanted to diversify your audience, right? 22 00:00:59,827 --> 00:01:02,630 Trying to get that "shower with the LED mood-lighting" money. 23 00:01:02,663 --> 00:01:05,099 Which is why I want to introduce you to a client of mine 24 00:01:05,133 --> 00:01:07,101 who's looking to collaborate. 25 00:01:08,302 --> 00:01:11,972 His name is Ben Folds. 26 00:01:12,005 --> 00:01:15,409 Ben Folds? You mean that Billy Joel, Harry Potter-looking dude? 27 00:01:15,443 --> 00:01:18,612 Yes. He is huge with college educated, affluent white people. 28 00:01:18,646 --> 00:01:21,882 If you guys did a song together, it would be massive. 29 00:01:21,915 --> 00:01:24,051 I don't want to just throw out the phrase, 30 00:01:24,084 --> 00:01:27,588 "Plays over the Grey's Anatomy credits," but, yeah, that. 31 00:01:27,621 --> 00:01:29,590 Hell yeah. Yeah, yeah. We're in. 32 00:01:29,623 --> 00:01:31,892 You guys are gonna love him, and I will be there 33 00:01:31,925 --> 00:01:33,594 to make sure everything goes smoothly. 34 00:01:34,628 --> 00:01:35,629 Ben! 35 00:01:37,331 --> 00:01:38,799 This is Sam and Shitstain. 36 00:01:38,832 --> 00:01:40,134 Guys, this is Ben. 37 00:01:40,168 --> 00:01:42,102 -Hey, guys. -SHITSTAIN: Hey. 38 00:01:42,136 --> 00:01:43,771 Really good to meet you. 39 00:01:43,804 --> 00:01:45,806 This is a really nice place. 40 00:01:45,839 --> 00:01:47,341 You think they serve alcohol? 41 00:01:47,375 --> 00:01:49,577 Uh, yeah. 42 00:01:49,610 --> 00:01:51,245 I-I think so. 43 00:01:51,279 --> 00:01:54,748 -Hey, could we get some alcohol? -Sure. 44 00:01:54,782 --> 00:01:57,418 GRETCHEN: I'll just have whatever your whiskey drink is. 45 00:01:57,451 --> 00:01:58,919 Ooh, that sounds amazing. 46 00:01:58,952 --> 00:02:00,488 Yeah, I'll have one, too. 47 00:02:00,521 --> 00:02:02,456 Damn, you must be thirsty as shit. 48 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 It's just that back in North Carolina, 49 00:02:04,458 --> 00:02:06,527 there are all these regulations on hours and distributors, 50 00:02:06,560 --> 00:02:09,930 and we definitely don't have your crazy mixed drinks 51 00:02:09,963 --> 00:02:11,365 like you have out here. 52 00:02:11,399 --> 00:02:13,934 I mean, basil in gin? 53 00:02:13,967 --> 00:02:16,604 Your taste buds are like, "What the heck?" 54 00:02:16,637 --> 00:02:18,272 GRETCHEN: (laughs) Anyway, Ben, 55 00:02:18,306 --> 00:02:20,608 these guys are really excited about the idea 56 00:02:20,641 --> 00:02:22,476 -of collaborating. -Oh, look. 57 00:02:22,510 --> 00:02:24,978 I've been a huge fan since "Pussy On Swole." 58 00:02:25,012 --> 00:02:27,615 I mess around with it in sound check all the time. 59 00:02:27,648 --> 00:02:29,617 (imitates beat) 60 00:02:29,650 --> 00:02:31,552 * Girl got pussy 61 00:02:31,585 --> 00:02:32,953 * On swole, uh 62 00:02:32,986 --> 00:02:34,555 * She makin' me crabby 63 00:02:34,588 --> 00:02:37,191 * Uh, I want her heart 64 00:02:37,225 --> 00:02:38,326 * And I want her soul 65 00:02:38,359 --> 00:02:39,393 * And them titties 66 00:02:39,427 --> 00:02:41,629 * Them titties ain't shabby. 67 00:02:41,662 --> 00:02:43,197 (inhales sharply) 68 00:02:45,065 --> 00:02:46,800 Damn, dude. That's tight. 69 00:02:46,834 --> 00:02:48,336 Yeah, I like that shit. Okay, okay. 70 00:02:48,369 --> 00:02:51,004 Why don't we link up at the studio tomorrow night, 71 00:02:51,038 --> 00:02:52,139 and lay something down? 72 00:02:52,172 --> 00:02:53,474 Let's do it. 73 00:02:53,507 --> 00:02:56,510 Whoa, look at all that alcohol. 74 00:03:10,458 --> 00:03:13,661 * I'm gonna leave you anyway 75 00:03:13,694 --> 00:03:16,697 * I'm gonna leave you anyway * 76 00:03:16,730 --> 00:03:19,533 * Gonna leave you anyway. 77 00:03:23,904 --> 00:03:27,908 * Dun, dun, dun, dun. 78 00:03:27,941 --> 00:03:30,244 Oh, I guess you're having one, too. 79 00:03:30,278 --> 00:03:32,212 So, what's the big news? 80 00:03:32,246 --> 00:03:34,848 Jimmy, The Width of a Peach 81 00:03:34,882 --> 00:03:37,117 is number 13 82 00:03:37,150 --> 00:03:39,753 on The New York Times 83 00:03:39,787 --> 00:03:41,522 Best Seller list for Mass-Market, 84 00:03:41,555 --> 00:03:43,223 Paperback Fiction. 85 00:03:43,257 --> 00:03:45,559 -What?! -(Candace laughs) 86 00:03:45,593 --> 00:03:48,128 This is amazing! 87 00:03:48,161 --> 00:03:50,398 I have to admit, I tried to act 88 00:03:50,431 --> 00:03:52,766 like making the Amazon list wasn't a massive disappointment, 89 00:03:52,800 --> 00:03:55,803 but let's face it, it's like winning a Daytime Emmy. 90 00:03:55,836 --> 00:03:58,105 You're burnt, Ellen. 91 00:03:58,138 --> 00:03:59,907 So, we have to ride the momentum. There's Harry, 92 00:03:59,940 --> 00:04:02,710 -with Harry Connick Jr., very big with women. -Eh. 93 00:04:02,743 --> 00:04:04,878 Watch What Happens Live, women and gays. 94 00:04:04,912 --> 00:04:06,447 -(groans) -The People's Choice Awards, 95 00:04:06,480 --> 00:04:09,783 women, gays, teens, plus general dummies. 96 00:04:09,817 --> 00:04:12,620 -Ugh. -I can read you the loser suggestions. 97 00:04:12,653 --> 00:04:15,088 Uh, let's see. Tomorrow night is Tip of My Tongue, 98 00:04:15,122 --> 00:04:18,492 an NPR game show for dweebs, hosted by Steeb Corniglia. 99 00:04:18,526 --> 00:04:20,894 Steeb Corniglia loves me. 100 00:04:20,928 --> 00:04:23,831 Impressing him would be the ideal way 101 00:04:23,864 --> 00:04:26,567 to show that I can write a hot wanker 102 00:04:26,600 --> 00:04:29,737 and still have the respect of a noted literary critic. 103 00:04:29,770 --> 00:04:31,705 Book me on that show. 104 00:04:36,710 --> 00:04:38,946 -(Lindsay sighs) -(door closes) 105 00:04:38,979 --> 00:04:40,280 I didn't exactly know what you meant by 106 00:04:40,314 --> 00:04:42,316 "grab work clothes from France." 107 00:04:42,350 --> 00:04:44,518 Are you fake going to Paris again? 108 00:04:44,552 --> 00:04:46,320 No, it's just for this dumb thing 109 00:04:46,354 --> 00:04:47,988 I'm doing with Boone tomorrow. 110 00:04:48,021 --> 00:04:49,289 An Eiffel Tower? 111 00:04:49,323 --> 00:04:51,258 Jealous. Who's your third? 112 00:04:51,291 --> 00:04:54,595 But I'm gonna see you afterwards at Jimmy's radio thingy, right? 113 00:04:54,628 --> 00:04:56,330 I don't want to go, 114 00:04:56,364 --> 00:04:58,031 but I'm supposed to be helping people right now, 115 00:04:58,065 --> 00:04:59,967 like Lou Diamond Philips told me to. 116 00:05:00,000 --> 00:05:01,301 What radio thingy? 117 00:05:05,305 --> 00:05:07,040 "Please join me tomorrow night 118 00:05:07,074 --> 00:05:10,544 "for a live taping of NPR's Tip of My Tongue. 119 00:05:10,578 --> 00:05:11,979 You can laugh at my delightful jokes 120 00:05:12,012 --> 00:05:13,847 and whatever hilariously tragic look 121 00:05:13,881 --> 00:05:17,317 Steeb has concocted for the evening." 122 00:05:17,351 --> 00:05:18,852 Oh! 123 00:05:18,886 --> 00:05:22,623 I could help Steeb not look so tragical. 124 00:05:22,656 --> 00:05:25,893 I'm full of good clothes ideas. 125 00:05:25,926 --> 00:05:29,630 I'm like an armoire, but I'm a people. 126 00:05:29,663 --> 00:05:31,231 Want me to see if I can get you in? 127 00:05:31,264 --> 00:05:33,834 Jimmy didn't invite me. Nah, nephew. 128 00:05:33,867 --> 00:05:36,203 I'm doing international night with Boone. 129 00:05:36,236 --> 00:05:37,638 What's international night? 130 00:05:37,671 --> 00:05:39,673 More boring dad shit? 131 00:05:39,707 --> 00:05:41,074 Don't be sleeping on dads. 132 00:05:41,108 --> 00:05:42,710 Dads know how to bang down real good, 133 00:05:42,743 --> 00:05:44,545 on account of they pregged up a bitch before. 134 00:05:44,578 --> 00:05:46,079 That tracks. 135 00:05:46,113 --> 00:05:48,516 (with French accent): Ooh, la, la. 136 00:05:48,549 --> 00:05:50,518 Happy French day, Booner. 137 00:05:50,551 --> 00:05:52,986 (both moan) 138 00:05:53,020 --> 00:05:57,658 Kuwait seeks OPEC oil cuts. 139 00:05:57,691 --> 00:05:59,493 Ah. Okay, um... 140 00:05:59,527 --> 00:06:01,529 (growls) 141 00:06:01,562 --> 00:06:04,598 Well, if you Ku-wait 142 00:06:04,632 --> 00:06:06,434 on producing that oil, 143 00:06:06,467 --> 00:06:09,102 I'll sleep like I-raq. 144 00:06:09,136 --> 00:06:10,704 (laughs) 145 00:06:10,738 --> 00:06:12,339 I remember my first time in Kuwait. 146 00:06:12,372 --> 00:06:15,543 It was 113 degrees, which sounds bad, 147 00:06:15,576 --> 00:06:17,411 but actually, the pools of blood were... 148 00:06:17,445 --> 00:06:20,714 Eject! (clears throat) Right, so, 149 00:06:20,748 --> 00:06:23,283 we have covered current events, historical limericks, 150 00:06:23,316 --> 00:06:25,953 quirky human interest. 151 00:06:25,986 --> 00:06:28,689 I think Steeb and his listeners are gonna be blown away 152 00:06:28,722 --> 00:06:31,725 by what's on the tip of my tongue. 153 00:06:31,759 --> 00:06:33,126 -What is it? -What's gonna be on there? 154 00:06:33,160 --> 00:06:35,228 It-it's jokes. 155 00:06:35,262 --> 00:06:37,397 -Oh. I get it. -Oh, yeah. Right, yeah. 156 00:06:37,431 --> 00:06:39,132 -Jokes. Jokes. -Yeah, right. 157 00:06:39,166 --> 00:06:40,367 You want a little insurance? 158 00:06:40,400 --> 00:06:42,570 Explain, Edgar's friend. 159 00:06:42,603 --> 00:06:44,371 You have a plant in the crowd 160 00:06:44,404 --> 00:06:46,273 shout out a lame, prepared heckle 161 00:06:46,306 --> 00:06:48,308 that you have a great comeback for. 162 00:06:48,341 --> 00:06:49,543 It's called a "Mencia." 163 00:06:49,577 --> 00:06:50,911 Isn't Vernon gonna be there? 164 00:06:50,944 --> 00:06:53,180 -He'll do it. -Great idea. 165 00:06:54,915 --> 00:06:57,117 I'm sorry Jimmy isn't a good friend to you. 166 00:06:57,150 --> 00:06:59,953 Hey, I'll always listen to anything you have to say. 167 00:06:59,987 --> 00:07:02,590 -Thanks, man. That means a lot. -Mm-hmm. 168 00:07:02,623 --> 00:07:04,558 But... 169 00:07:04,592 --> 00:07:07,495 I'm not really great about opening up. 170 00:07:07,528 --> 00:07:09,396 Why don't you tell me what you were gonna tell Jimmy earlier, 171 00:07:09,429 --> 00:07:10,598 but he didn't let you? 172 00:07:10,631 --> 00:07:12,933 Okay. 173 00:07:12,966 --> 00:07:16,303 Well, um... 174 00:07:16,336 --> 00:07:18,839 You see, I was stationed in Kuwait 175 00:07:18,872 --> 00:07:20,574 before moving into Anfal. 176 00:07:20,608 --> 00:07:22,576 And Anfal, it's known for its architecture, right? 177 00:07:22,610 --> 00:07:26,446 No, its genocide. So there we were, 178 00:07:26,480 --> 00:07:30,250 three klicks south of Ali Sabah Al-Salem... 179 00:07:30,283 --> 00:07:32,152 -(soft piano music playing) -(microphone feedback) 180 00:07:32,185 --> 00:07:34,021 WOMAN: Check. One, two, check. 181 00:07:34,054 --> 00:07:36,089 (indistinct chatter) 182 00:07:36,123 --> 00:07:38,158 VERNON: Jimmy! 183 00:07:38,191 --> 00:07:39,860 So stoked to be here. 184 00:07:39,893 --> 00:07:42,863 Truth be told, I've been on for 72 straight hours, 185 00:07:42,896 --> 00:07:46,133 and I'm kind of seeing a lot of spiders made out of light. 186 00:07:46,166 --> 00:07:47,701 But I'm good to go. 187 00:07:47,735 --> 00:07:50,804 I got a Camelback full of Casamigos and Monster Energy. 188 00:07:50,838 --> 00:07:55,108 Right. I need your help with a super-secret heckle. 189 00:07:55,142 --> 00:07:56,977 If you hear me say the words, 190 00:07:57,010 --> 00:08:00,113 "That was a squeaker," you yell out this prewritten quip 191 00:08:00,147 --> 00:08:03,951 for which I have prepared a killer comedic response. 192 00:08:03,984 --> 00:08:05,553 Nice. 193 00:08:20,534 --> 00:08:22,502 (Lindsay sighs) 194 00:08:24,104 --> 00:08:26,306 He needs my help. 195 00:08:26,339 --> 00:08:27,808 Excuse me. 196 00:08:27,841 --> 00:08:30,143 Hi. I'm Lindsay. 197 00:08:30,177 --> 00:08:31,979 -Why, hello. -(chuckles) 198 00:08:32,012 --> 00:08:34,214 No need to be timorous. 199 00:08:34,247 --> 00:08:36,584 I love meeting my fans. 200 00:08:36,617 --> 00:08:39,186 No. I don't know any of this dork crap. 201 00:08:39,219 --> 00:08:40,353 I'm a friend of Jimmy's, 202 00:08:40,387 --> 00:08:41,922 and I'm a stylist. 203 00:08:41,955 --> 00:08:43,223 Ooh, I adore Jimmy. 204 00:08:43,256 --> 00:08:44,925 Between you and me, 205 00:08:44,958 --> 00:08:46,660 it felt like a cacodoxy 206 00:08:46,694 --> 00:08:50,497 to be sidetracked by a genre experiment. Concur? 207 00:08:50,530 --> 00:08:52,833 Listen, I thought you might be looking for someone 208 00:08:52,866 --> 00:08:55,936 to update your "tragic look." 209 00:08:55,969 --> 00:08:58,238 "Tragic look"? 210 00:08:58,271 --> 00:08:59,573 Who said that? 211 00:08:59,607 --> 00:09:00,808 Duh. Jimmy. 212 00:09:07,915 --> 00:09:10,751 Czesc. My country is Poland. 213 00:09:10,784 --> 00:09:12,753 Poland? (laughs) 214 00:09:12,786 --> 00:09:15,422 Nice choice. What, was Kyrgyzstan already taken? 215 00:09:15,455 --> 00:09:17,057 Poland is the ninth largest country 216 00:09:17,090 --> 00:09:18,558 in Europe. 217 00:09:18,592 --> 00:09:21,629 They boast 17 Nobel Prize winners, 218 00:09:21,662 --> 00:09:23,931 and their main foods are pierogies, 219 00:09:23,964 --> 00:09:26,900 kielbasa and golumpkies. 220 00:09:26,934 --> 00:09:30,604 (laughing): What? "Blumpkins"? 221 00:09:32,305 --> 00:09:34,942 Spoiler alert: this bitch is toast. 222 00:09:36,977 --> 00:09:38,578 JIMMY: From the beginning, I was screwed. 223 00:09:38,612 --> 00:09:41,148 My mom's uterus was L-shaped. 224 00:09:41,181 --> 00:09:43,250 That's why I have equilibrium problems. 225 00:09:43,283 --> 00:09:46,553 And then in the fourth grade, my friend pooped his pants, 226 00:09:46,586 --> 00:09:49,623 so I did, too, out of solidarity, and... 227 00:09:49,657 --> 00:09:51,625 I liked it. 228 00:09:51,659 --> 00:09:53,393 So, at first, we just tried, 229 00:09:53,426 --> 00:09:56,396 you know, sticking straws directly into the camel's humps, 230 00:09:56,429 --> 00:09:58,298 but he was not having that. 231 00:09:58,331 --> 00:10:00,133 So, I got out a grenade. 232 00:10:00,167 --> 00:10:02,235 And I say, "Hey, man. 233 00:10:02,269 --> 00:10:04,738 "I'm new to skid row, I just did a shitload of heroin, 234 00:10:04,772 --> 00:10:06,239 "and I need to take a nap. 235 00:10:06,273 --> 00:10:07,975 I'll find you a new tent." 236 00:10:08,008 --> 00:10:09,843 Basically the MS-13s were like, 237 00:10:09,877 --> 00:10:12,780 "Do you want to get jumped in or sexed in?" 238 00:10:12,813 --> 00:10:16,283 And I had a girlfriend at the time, so here we go. 239 00:10:16,316 --> 00:10:17,550 (grunts) 240 00:10:19,552 --> 00:10:21,789 -(applause) -Broadcasting live from Los Angeles, 241 00:10:21,822 --> 00:10:26,193 I am book critic, radio host and failed amateur gardener... 242 00:10:26,226 --> 00:10:29,096 -(laughter) -Steeb Corniglia, 243 00:10:29,129 --> 00:10:32,165 and this is Tip of My Tongue. 244 00:10:32,199 --> 00:10:33,701 (cheering) 245 00:10:33,734 --> 00:10:37,838 I may have left a trail of vegetable corpses 246 00:10:37,871 --> 00:10:39,973 in my wake, but I am still qualified 247 00:10:40,007 --> 00:10:42,609 to introduce our special guests. 248 00:10:42,642 --> 00:10:44,644 Back with us is actor, 249 00:10:44,678 --> 00:10:47,047 writer and master improviser 250 00:10:47,080 --> 00:10:50,050 -Andy Daly. -Oh, thank you, Steeb. 251 00:10:50,083 --> 00:10:52,319 Hey, is it true that you had a restraining order 252 00:10:52,352 --> 00:10:54,888 placed on you by a clutch of watercress? 253 00:10:54,922 --> 00:10:56,523 (laughter) 254 00:10:56,556 --> 00:10:59,292 Also, television writer and comedienne 255 00:10:59,326 --> 00:11:01,895 -Emily Heller. -If anyone brought legumes, 256 00:11:01,929 --> 00:11:04,732 please know that Steeb can't be within 500 feet of them. 257 00:11:04,765 --> 00:11:06,566 -(laughter) -STEEB: It's true. 258 00:11:06,599 --> 00:11:08,235 I bean a bad boy. 259 00:11:08,268 --> 00:11:10,470 -(laughter) -And, finally, 260 00:11:10,503 --> 00:11:13,006 erotica writer Jimmy Shive-Overly. 261 00:11:13,040 --> 00:11:14,842 (scattered applause) 262 00:11:14,875 --> 00:11:17,044 Thanks, Steeb. Uh, well, 263 00:11:17,077 --> 00:11:19,479 I hope they're not serving carrots at crafty... 264 00:11:19,512 --> 00:11:21,314 Let's get started with our first game: 265 00:11:21,348 --> 00:11:23,150 "Who's Steeb Right Now?" 266 00:11:23,183 --> 00:11:24,384 (applause) 267 00:11:24,417 --> 00:11:26,019 ANDY: Well, one thing we know about Steeb 268 00:11:26,053 --> 00:11:28,822 is that he is a perpetrator of hominy-cide. 269 00:11:28,856 --> 00:11:30,891 (laughter) 270 00:11:34,694 --> 00:11:36,529 * La, la, la 271 00:11:36,563 --> 00:11:38,265 * La, la, la, la 272 00:11:38,298 --> 00:11:42,069 (French accent): Everyone knows that France is the best country. 273 00:11:42,102 --> 00:11:44,537 They basically won World War II, 274 00:11:44,571 --> 00:11:46,273 and they invented the best type of kissing: 275 00:11:46,306 --> 00:11:48,776 tongue kissing. 276 00:11:48,809 --> 00:11:50,744 Their president is a Benetton model 277 00:11:50,778 --> 00:11:52,612 who bangs his mom-wife. 278 00:11:55,548 --> 00:11:58,251 (music volume increases) 279 00:11:58,285 --> 00:12:01,588 (lip-synching): * Mon petit chou 280 00:12:01,621 --> 00:12:04,792 * Mon petit chou 281 00:12:06,226 --> 00:12:09,029 * Mon petit chou, chou bee doo bee doo bee doo * 282 00:12:09,062 --> 00:12:11,331 * Mon petit chou, chou, chou bee doo * 283 00:12:13,066 --> 00:12:14,467 * Quand je vois ton sourire 284 00:12:14,501 --> 00:12:17,104 * Tes yeux, tes lèvres, tes cheveux * 285 00:12:17,137 --> 00:12:18,939 * Oui, je sais 286 00:12:18,972 --> 00:12:20,908 * Que tu es le seul 287 00:12:20,941 --> 00:12:24,144 * Mon soleil, mon balance, sans pareil * 288 00:12:24,177 --> 00:12:27,580 * Oui, c'est vrai 289 00:12:27,614 --> 00:12:31,318 * Tu es ce lui que j'adore 290 00:12:31,351 --> 00:12:34,221 * Tu seras toujours mon amour 291 00:12:34,254 --> 00:12:36,056 * Et c'est pourquoi 292 00:12:36,089 --> 00:12:37,557 * Je suis avec toi 293 00:12:37,590 --> 00:12:38,591 * Mon petit chou 294 00:12:38,625 --> 00:12:40,593 * Chou, chou bee doo 295 00:12:40,627 --> 00:12:42,162 * Mon petit chou... 296 00:12:43,997 --> 00:12:45,799 Oh! Thank you, Gretchen. 297 00:12:45,833 --> 00:12:47,134 -(music stops) -Ah, the winner 298 00:12:47,167 --> 00:12:48,668 is Poland. Way to go, sweetie! 299 00:12:48,701 --> 00:12:50,003 -Hooray! -(claps) 300 00:12:50,037 --> 00:12:51,104 Are you kidding me? 301 00:12:52,205 --> 00:12:53,440 I-I'm not even done yet. 302 00:12:53,473 --> 00:12:55,175 I have a whole thing with a baguette! 303 00:12:56,309 --> 00:12:58,611 This is bullshit! 304 00:13:05,986 --> 00:13:08,255 Which goes back to my original point: don't open a bottle 305 00:13:08,288 --> 00:13:09,356 of Gruner Veltliner with a first-chair oboist 306 00:13:09,389 --> 00:13:10,690 unless you want to end up 307 00:13:10,723 --> 00:13:13,493 in her laundry room, peeing into her mop sink. 308 00:13:13,526 --> 00:13:14,527 (laughter) 309 00:13:15,963 --> 00:13:18,465 STEEB: Okay. Our next game 310 00:13:18,498 --> 00:13:20,367 is "Limerick Lightning Cage Match." 311 00:13:20,400 --> 00:13:22,936 I will read a limerick, and you will complete it. 312 00:13:22,970 --> 00:13:25,005 Jimmy, let's start with you. 313 00:13:25,038 --> 00:13:28,341 "Astronomers chose just to can it, 314 00:13:28,375 --> 00:13:29,877 "but the little guy's fans 315 00:13:29,910 --> 00:13:31,111 "couldn't stand it. 316 00:13:31,144 --> 00:13:32,846 "Now the stars have aligned, 317 00:13:32,880 --> 00:13:35,182 "and they're changing their minds 318 00:13:35,215 --> 00:13:38,018 by returning its status to..." 319 00:13:41,421 --> 00:13:42,689 (woman coughs) 320 00:13:42,722 --> 00:13:44,457 Granite! 321 00:13:44,491 --> 00:13:45,692 (murmuring) 322 00:13:45,725 --> 00:13:47,327 Who paid you to throw this game? 323 00:13:47,360 --> 00:13:48,862 -(laughter) -Emily? 324 00:13:48,896 --> 00:13:50,697 Planet, referring to Pluto, 325 00:13:50,730 --> 00:13:53,333 -of course. -But granite was a great guess. 326 00:13:53,366 --> 00:13:54,634 I mean, scientists can never tell 327 00:13:54,667 --> 00:13:56,003 when something is made of granite. 328 00:13:56,036 --> 00:13:57,470 -(laughs) -They call it their white whale. 329 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 -(laughter) -STEEB: Good point, Andy. 330 00:13:59,206 --> 00:14:00,874 So, ten points 331 00:14:00,908 --> 00:14:03,010 for Emily, and negative five points 332 00:14:03,043 --> 00:14:05,312 -for our resident smut peddler. -(laughter) 333 00:14:05,345 --> 00:14:08,882 Well, for your information, this "smut peddler" 334 00:14:08,916 --> 00:14:11,751 is on New York Times Mass-Market Paperback Best Seller list. 335 00:14:11,784 --> 00:14:14,321 Ooh. The Mass-Market list. 336 00:14:14,354 --> 00:14:15,722 -(laughter) -What other books 337 00:14:15,755 --> 00:14:17,690 might one find on that list? 338 00:14:17,724 --> 00:14:20,760 Oh, uh, How My Cat Cured My Cancer. 339 00:14:20,793 --> 00:14:22,562 -(laughter) -Ooh, yes. 340 00:14:22,595 --> 00:14:24,264 American Ninja Warrior: The Novel. 341 00:14:24,297 --> 00:14:25,865 -(laughter) -The Life-Changing Magic 342 00:14:25,899 --> 00:14:28,168 of Throwing Some Things in the Garbage. 343 00:14:28,201 --> 00:14:31,204 (laughs) What are we watching? 344 00:14:31,238 --> 00:14:33,106 I know a bunch of the sounds they're saying, 345 00:14:33,140 --> 00:14:35,075 but I don't understand the sentences. 346 00:14:35,108 --> 00:14:36,709 (laughs) 347 00:14:36,743 --> 00:14:39,012 ANDY: Chicken Soup for the Stomach. 348 00:14:39,046 --> 00:14:40,680 EMILY: The DiCaprio Code. 349 00:14:40,713 --> 00:14:43,050 Paul, I'm at a very important Jimmy thing. 350 00:14:43,083 --> 00:14:44,918 PAUL (over phone): Lindsay! I got arrested 351 00:14:44,952 --> 00:14:47,754 for biking under the influence. (groans) 352 00:14:47,787 --> 00:14:50,723 Come bail me out, Lindsay, please. 353 00:14:50,757 --> 00:14:53,593 -I need your help. -You need my help? 354 00:14:53,626 --> 00:14:56,629 Or Angels Are Real, I Swear. 355 00:14:56,663 --> 00:14:57,764 -(laughs) -How about 356 00:14:57,797 --> 00:14:59,632 uh, Shakespeare, But With Vampires? 357 00:14:59,666 --> 00:15:02,269 Improve Your Memory in Zero Easy Steps. 358 00:15:02,302 --> 00:15:03,570 (uproarious laughter) 359 00:15:03,603 --> 00:15:05,472 Or, uh... 360 00:15:05,505 --> 00:15:09,609 Killer, uh, B-Ballerinas. 361 00:15:09,642 --> 00:15:10,810 (laughs) 362 00:15:10,843 --> 00:15:12,879 (woman coughs) 363 00:15:12,912 --> 00:15:16,583 Well, that was a squeaker. 364 00:15:16,616 --> 00:15:17,884 (snoring) 365 00:15:17,917 --> 00:15:19,386 (woman clears throat) 366 00:15:19,419 --> 00:15:22,222 I said, that was a squeaker! 367 00:15:22,255 --> 00:15:24,124 -(scattered laughter) -"Hey, Shive-Overly. 368 00:15:24,157 --> 00:15:25,558 "Why don't you try writing 369 00:15:25,592 --> 00:15:27,827 your own obituary and then kill yourself?" 370 00:15:28,861 --> 00:15:31,498 "Jimmy Shive-Overly died this week. 371 00:15:31,531 --> 00:15:34,734 His member was stiff, and soon, so was the rest of his body." 372 00:15:34,767 --> 00:15:36,736 (laughter) 373 00:15:36,769 --> 00:15:38,171 Now, that's a squeaker. 374 00:15:38,205 --> 00:15:40,140 (laughter, applause) 375 00:15:42,275 --> 00:15:44,211 * 376 00:15:47,447 --> 00:15:49,249 BOONE: Hi. 377 00:15:49,282 --> 00:15:52,019 What the hell is wrong with you? 378 00:15:52,052 --> 00:15:54,154 I don't know how to act with her. 379 00:15:54,187 --> 00:15:56,656 I'm not her mom. I'm not her friend. 380 00:15:56,689 --> 00:16:00,193 I'm trying to make this work. 381 00:16:00,227 --> 00:16:04,031 I feel like I'm supposed to be good at this. 382 00:16:04,064 --> 00:16:06,799 Do you think I'm good at this? 383 00:16:06,833 --> 00:16:09,636 Last year I bought her a sword. 384 00:16:09,669 --> 00:16:11,504 I lost her at the mall 385 00:16:11,538 --> 00:16:13,473 because I was staring at a Cinnabon too hard. 386 00:16:14,874 --> 00:16:16,943 Just be yourself, okay? 387 00:16:16,976 --> 00:16:19,012 I'm gonna order some pierogies. 388 00:16:19,046 --> 00:16:21,814 Come down and join us when you're ready. 389 00:16:25,685 --> 00:16:27,287 EDGAR: And so... 390 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 since I still have shrapnel in my body 391 00:16:29,356 --> 00:16:31,391 but I don't have insurance, it's... 392 00:16:31,424 --> 00:16:33,860 it's kind of like the memory of that day 393 00:16:33,893 --> 00:16:36,296 when I lost my best friend... 394 00:16:36,329 --> 00:16:39,032 is always inside me, 395 00:16:39,066 --> 00:16:41,234 between my colon and my genitals. 396 00:16:41,268 --> 00:16:42,502 Whoa. 397 00:16:42,535 --> 00:16:44,504 I don't know what to say. 398 00:16:44,537 --> 00:16:46,206 My heart. 399 00:16:47,574 --> 00:16:49,876 -Thank you. Ah. -Mm-hmm. 400 00:16:49,909 --> 00:16:51,744 That feels... 401 00:16:51,778 --> 00:16:54,614 really awesome telling you my truth. 402 00:16:56,216 --> 00:16:58,151 Oh, shit. 403 00:16:58,185 --> 00:16:59,752 We missed the entire show. 404 00:16:59,786 --> 00:17:02,089 -(sighs) -Eh. I guess we should get back to work. 405 00:17:02,122 --> 00:17:04,391 We still have to write our sketch for this week. 406 00:17:04,424 --> 00:17:07,894 What if there's a dictator who's a tater, 407 00:17:07,927 --> 00:17:10,330 but also a total dick? 408 00:17:10,363 --> 00:17:11,998 Actually, I'm just gonna head home. 409 00:17:12,031 --> 00:17:15,235 But I feel so honored that you shared that with me. 410 00:17:15,268 --> 00:17:16,636 (quietly): Yeah. 411 00:17:19,106 --> 00:17:20,773 I'm sorry. 412 00:17:20,807 --> 00:17:22,775 Did I talk too long? 413 00:17:22,809 --> 00:17:25,478 No. That was a gift. 414 00:17:26,746 --> 00:17:28,415 Thank you. 415 00:17:29,882 --> 00:17:32,319 JIMMY (whispers): Thank you. 416 00:17:39,392 --> 00:17:42,262 (Paul groaning) 417 00:17:42,295 --> 00:17:43,696 Lindsay... 418 00:17:43,730 --> 00:17:45,732 it wasn't my fault. 419 00:17:45,765 --> 00:17:48,901 The entire DUI industry is run 420 00:17:48,935 --> 00:17:51,070 by a for-profit organization 421 00:17:51,104 --> 00:17:53,706 called Mothers Against Drunk Driving. 422 00:17:53,740 --> 00:17:55,908 They keep lowering the legal limit 423 00:17:55,942 --> 00:17:58,145 so they can raise money 424 00:17:58,178 --> 00:18:02,081 to pay their huge executive salaries. 425 00:18:03,350 --> 00:18:06,353 That's mothers for you. (sputters) 426 00:18:09,689 --> 00:18:11,891 Wow, Linds. 427 00:18:11,924 --> 00:18:13,593 The smell, right? 428 00:18:13,626 --> 00:18:16,463 I know. I lost a rotisserie chicken in here somewhere, 429 00:18:16,496 --> 00:18:18,265 and I can't find it anywhere. 430 00:18:19,366 --> 00:18:22,335 No, uh... I'm just impressed. 431 00:18:22,369 --> 00:18:25,272 You've really moved on. 432 00:18:27,807 --> 00:18:30,877 I was so excited to be a father, Lindsay. 433 00:18:32,679 --> 00:18:36,082 I even... started a... 434 00:18:36,115 --> 00:18:38,351 video diary... 435 00:18:39,786 --> 00:18:42,155 ...to welcome it into the world. 436 00:18:42,189 --> 00:18:45,124 Hi, baby. This is entry number 47. 437 00:18:45,158 --> 00:18:47,960 Today we're gonna focus on the constellation 438 00:18:47,994 --> 00:18:50,029 Auriga, the charioteer. 439 00:18:50,062 --> 00:18:52,599 -I'll take you to Mexico to see it one day. -Mm. 440 00:18:52,632 --> 00:18:55,635 Hopefully, by then my stomach will have adapted to the molé. 441 00:18:55,668 --> 00:18:58,471 I'm so sorry, Bear. 442 00:18:58,505 --> 00:19:01,308 You can still be a dad someday. 443 00:19:01,341 --> 00:19:04,311 You just need to find the right... 444 00:19:04,344 --> 00:19:06,713 (snoring softly) 445 00:19:20,092 --> 00:19:21,661 What's the book about? 446 00:19:21,694 --> 00:19:24,797 Great Plains settlers in 1875. 447 00:19:24,831 --> 00:19:27,567 So interesting. 448 00:19:27,600 --> 00:19:30,370 What's going on in the part you're reading? 449 00:19:30,403 --> 00:19:32,672 The settlers don't have enough food, 450 00:19:32,705 --> 00:19:34,974 so the little girl's dog runs away. 451 00:19:35,007 --> 00:19:37,377 Oh. Like Bus Stop Goat. 452 00:19:37,410 --> 00:19:41,814 -Who? -He's, like, the greatest pet of Instagram. 453 00:19:41,848 --> 00:19:44,717 We DM all the time. Look. 454 00:19:46,219 --> 00:19:47,720 (ringtone playing) 455 00:19:47,754 --> 00:19:49,656 Oh, shoot. 456 00:19:49,689 --> 00:19:52,925 I forgot I have to go do this thing with Ben Folds. 457 00:19:54,093 --> 00:19:55,428 Who's Ben Folds? 458 00:19:55,462 --> 00:19:57,797 Promise you'll never repeat that in public. 459 00:19:58,898 --> 00:20:01,268 Okay. I'll see you later. 460 00:20:05,738 --> 00:20:07,607 (pats Olivia's back) 461 00:20:08,641 --> 00:20:11,177 (sighs, sniffs) 462 00:20:11,210 --> 00:20:13,646 (phone rings) 463 00:20:15,648 --> 00:20:17,083 Uh... 464 00:20:18,551 --> 00:20:20,953 -Hey, Doug. -Edgar. Doug Benson. 465 00:20:20,987 --> 00:20:23,590 Quick call before I board a flight to Davos. 466 00:20:23,623 --> 00:20:26,192 I'm hosting a forum on building investor confidence 467 00:20:26,225 --> 00:20:28,461 in post-civil war Moldova. 468 00:20:28,495 --> 00:20:30,863 Wait. There's a civil war in Moldova? 469 00:20:30,897 --> 00:20:32,432 Not yet, but we're aiming for March. 470 00:20:32,465 --> 00:20:34,133 Listen, you're gonna be doing 471 00:20:34,166 --> 00:20:37,370 all the high-concept sketches from now on. 472 00:20:37,404 --> 00:20:39,806 I'm moving Max over to episode development. 473 00:20:39,839 --> 00:20:42,108 But you have my full confidence. 474 00:20:42,141 --> 00:20:43,776 Okay, got to run. 475 00:20:43,810 --> 00:20:46,446 Deep state never sleeps. 476 00:20:50,583 --> 00:20:54,086 -* -(indistinct chatter) 477 00:20:54,120 --> 00:20:55,655 Hey. 478 00:20:58,525 --> 00:21:00,927 I got your text. 479 00:21:00,960 --> 00:21:03,830 Uh, what he's having, but a triple. 480 00:21:03,863 --> 00:21:05,565 -He's having a triple. -Right. 481 00:21:05,598 --> 00:21:07,834 So make mine... nine. 482 00:21:10,470 --> 00:21:13,506 Sorry your dumb radio show was mean to you. 483 00:21:13,540 --> 00:21:15,608 I thought I could be the one writer 484 00:21:15,642 --> 00:21:17,844 to elevate the romance genre. 485 00:21:17,877 --> 00:21:20,913 Your book elevated the only thing it needed to: my dick. 486 00:21:20,947 --> 00:21:22,181 (chuckles) 487 00:21:23,282 --> 00:21:25,618 And what's with the dress? 488 00:21:25,652 --> 00:21:28,655 Are you starting a Serge Gainsbourg cover band? 489 00:21:28,688 --> 00:21:32,158 No, I just had to go to this stupid thing in Eagle Rock. 490 00:21:32,191 --> 00:21:34,260 All things in Eagle Rock are stupid. 491 00:21:34,293 --> 00:21:37,196 What was it, runny cheese tasting at the Converse store? 492 00:21:37,229 --> 00:21:38,865 It's called international night, 493 00:21:38,898 --> 00:21:40,933 with that guy, Boone, and his daughter. 494 00:21:40,967 --> 00:21:42,869 (phone chiming and vibrating) 495 00:21:42,902 --> 00:21:45,838 If you have to be somewhere... 496 00:21:45,872 --> 00:21:49,175 Mm, no. I have this work thing, but... 497 00:21:49,208 --> 00:21:51,644 nobody will care if I'm a little late. 498 00:22:02,589 --> 00:22:05,392 -WOMAN: I told you... -Gretch, where are you? 499 00:22:05,425 --> 00:22:07,126 Ben's hella late. 500 00:22:07,159 --> 00:22:08,695 You said this dude was professional. 501 00:22:08,728 --> 00:22:10,897 This was supposed to be our big opportunity. 502 00:22:10,930 --> 00:22:12,699 Where is this fool?! 503 00:22:12,732 --> 00:22:16,235 Where are you?! Ugh! 504 00:22:16,268 --> 00:22:17,870 BEN FOLDS: Hey, guys! 505 00:22:17,904 --> 00:22:19,472 SAM: There he is. 506 00:22:19,506 --> 00:22:21,207 You ready to rock? 507 00:22:21,240 --> 00:22:24,076 I am indeed. 508 00:22:24,110 --> 00:22:27,046 Can I offer you boys a tooch of rug? 509 00:22:27,079 --> 00:22:31,418 Rug? That doesn't sound right. 510 00:22:31,451 --> 00:22:33,420 Hey, Ben, are you...? 511 00:22:33,453 --> 00:22:36,188 -Holy shit! -Holy shit! 512 00:22:36,222 --> 00:22:37,890 -Are you okay? -Dude, your head! 513 00:22:37,924 --> 00:22:39,826 I'm fine. 514 00:22:39,859 --> 00:22:43,596 After the restaurant, I stayed me had some couple Manhattan. 515 00:22:43,630 --> 00:22:44,897 And then blue drink. 516 00:22:44,931 --> 00:22:46,733 That was yesterday. 517 00:22:46,766 --> 00:22:49,335 Well, then why was I in Griffith Park tomorrow? 518 00:22:49,368 --> 00:22:51,704 All right, let's do this. 519 00:22:51,738 --> 00:22:53,205 -All right. Uh, don't worry about it. -Catfish vanilla? 520 00:22:53,239 --> 00:22:55,875 Who puts drinks on a piano? Two, three, six. 521 00:22:55,908 --> 00:22:57,309 (bottles clinking, rapid tapping on table) 522 00:22:58,945 --> 00:23:01,414 I can't hear it. I can't hear it. 523 00:23:01,448 --> 00:23:03,215 It's in the key of E, guys. 524 00:23:03,249 --> 00:23:05,117 (bottles clinking, rapid tapping continues) 525 00:23:05,151 --> 00:23:07,353 (phone chimes) 526 00:23:07,386 --> 00:23:09,556 (phone chiming, vibrating) 527 00:23:09,589 --> 00:23:12,258 I have to tell you something. 528 00:23:12,291 --> 00:23:14,527 I came by your house the other day 529 00:23:14,561 --> 00:23:16,763 and saw you doing some chick on the couch. 530 00:23:20,166 --> 00:23:22,535 So who was the nasty slizz? 531 00:23:22,569 --> 00:23:26,305 Uh, well, that was Katherine, my old friend from home, 532 00:23:26,338 --> 00:23:28,575 but she's not nasty. 533 00:23:30,176 --> 00:23:32,545 I mean, boring, sure. 534 00:23:32,579 --> 00:23:34,747 She's unbearably annoying. 535 00:23:34,781 --> 00:23:38,284 Completely reeking of unearned snobbery. 536 00:23:38,317 --> 00:23:40,753 -(laughing) -She's an entertainment lawyer, 537 00:23:40,787 --> 00:23:42,722 that noble calling. 538 00:23:42,755 --> 00:23:45,324 (with British accent): That's what John Adams was, wasn't he? 539 00:23:45,357 --> 00:23:46,959 -Ooh. Uh... -(Gretchen laughs) 540 00:23:46,993 --> 00:23:48,427 Excuse me. Is this chair free? 541 00:23:48,461 --> 00:23:50,162 -Does it look like it's free? -Obviously my bag 542 00:23:50,196 --> 00:23:52,899 is sitting there, idiot. 543 00:23:52,932 --> 00:23:55,067 (Gretchen laughs) 544 00:23:55,101 --> 00:23:59,772 * Oh, why'd you do me so? 545 00:23:59,806 --> 00:24:01,641 (Gretchen moans) 546 00:24:01,674 --> 00:24:08,014 * Well, why'd you do me so? 547 00:24:09,782 --> 00:24:15,722 * Well, why'd you do me so? * 548 00:24:17,289 --> 00:24:21,694 * Why'd you do me so? 549 00:24:25,331 --> 00:24:28,935 Captioned by Media Access Group at WGBH 550 00:24:28,968 --> 00:24:31,904 (dog barks) 551 00:24:39,478 --> 00:24:41,714 Are you a fan of poetry? 552 00:24:41,748 --> 00:24:46,719 "We shall not go gentle into this good night." 553 00:24:46,753 --> 00:24:48,655 If you know what I mean. 554 00:24:48,688 --> 00:24:50,256 (stool scrapes) 555 00:24:58,998 --> 00:25:00,132 (screaming) 556 00:25:00,166 --> 00:25:01,901 ANNOUNCER: American Horror Story: Cult. 557 00:25:01,934 --> 00:25:04,236 All new, Tuesdays at 10:00 on FX. 558 00:25:05,504 --> 00:25:08,040 (creaks) Ha-ha! Loser! 559 00:25:08,074 --> 00:25:10,376 It's not funny. Yes, it is. 560 00:25:10,409 --> 00:25:13,345 Stop it! (running footsteps) 561 00:25:13,379 --> 00:25:14,413 (door slams) 562 00:25:15,514 --> 00:25:16,749 ANNOUNCER: Better Things. 563 00:25:16,783 --> 00:25:19,586 All new Thursdays at 10:00 on FX. 564 00:25:24,523 --> 00:25:27,259 (water dripping) 565 00:25:48,781 --> 00:25:50,617 (thunder rumbling) 566 00:25:52,551 --> 00:25:55,622 Here's your dumb monocycle. 567 00:25:57,223 --> 00:26:00,059 (sighs) Plus I rubbed my feet on everything that you own, 568 00:26:00,092 --> 00:26:02,194 so everything that you own smells like feet. 569 00:26:02,228 --> 00:26:03,630 ANNOUNCER: Baskets. 570 00:26:03,663 --> 00:26:07,299 Premieres Tuesday, January 23 on FX. 40422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.