All language subtitles for Undercover.High.School.S01E07.1080p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Marco.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,040 --> 00:00:11,039 (All places, organizations, characters,) 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,080 (incidents, and backstories in this drama are fictitious.) 3 00:00:15,210 --> 00:00:16,980 Wait. Come on. 4 00:00:17,380 --> 00:00:19,550 Who was it? Tell me. 5 00:00:19,820 --> 00:00:21,320 Why do you even want to know? 6 00:00:21,450 --> 00:00:22,619 Don't be like that and tell me. 7 00:00:22,620 --> 00:00:25,290 I can't sleep with this hanging over my head. 8 00:00:27,420 --> 00:00:29,190 Wait, it's raining. 9 00:00:30,530 --> 00:00:31,560 What... 10 00:00:33,960 --> 00:00:36,299 Oh Bong Ja, take this umbrella. 11 00:00:36,300 --> 00:00:38,070 I told you not to call me by that name! 12 00:00:38,470 --> 00:00:39,500 Just a second. 13 00:00:41,410 --> 00:00:43,640 Mom, I don't go by Oh Bong Ja anymore. 14 00:00:44,040 --> 00:00:45,140 Why is there only one umbrella? 15 00:00:45,280 --> 00:00:46,510 That's me being smart. 16 00:00:46,880 --> 00:00:48,980 - Don't leave him hanging and go! - What? 17 00:00:51,320 --> 00:00:53,420 All right, fine. 18 00:00:53,950 --> 00:00:54,950 What were you going on about? 19 00:00:57,150 --> 00:00:59,190 (Have a Drink With Su A) 20 00:01:00,290 --> 00:01:02,030 Sorry about that. We only had one umbrella. 21 00:01:02,690 --> 00:01:04,160 Shall we? Where do you live? 22 00:01:39,030 --> 00:01:40,430 Have you lost it? 23 00:01:47,570 --> 00:01:48,910 Is Bong Ja your name? 24 00:01:49,910 --> 00:01:50,940 Oh Bong Ja? 25 00:01:52,010 --> 00:01:53,510 Yes, that's what I went by. 26 00:01:55,210 --> 00:01:57,349 Who are you to smirk at someone else's name? 27 00:01:57,350 --> 00:01:59,619 It's not that. You're totally mistaken. 28 00:01:59,620 --> 00:02:01,449 I know the name is old-fashioned, 29 00:02:01,450 --> 00:02:03,790 but it's rude to laugh in front of me. 30 00:02:04,760 --> 00:02:06,620 So much for walking you home. 31 00:02:07,320 --> 00:02:09,090 - Get home yourself. - But... 32 00:02:10,090 --> 00:02:11,160 How annoying. 33 00:02:38,160 --> 00:02:39,819 Why are you already back? 34 00:02:39,820 --> 00:02:41,790 Why didn't you go with that handsome young man? 35 00:02:42,230 --> 00:02:44,460 What is it? What's wrong? 36 00:02:55,210 --> 00:02:56,410 (Episode 7) 37 00:03:21,600 --> 00:03:22,730 Let's get married. 38 00:03:23,000 --> 00:03:25,070 You like me, 39 00:03:25,340 --> 00:03:28,240 and I like you too, so let's get married. 40 00:03:40,420 --> 00:03:41,820 You kind of look like him. 41 00:03:42,320 --> 00:03:43,389 Who? 42 00:03:43,390 --> 00:03:46,020 Just someone. Someone who's like my sworn enemy. 43 00:03:49,030 --> 00:03:50,390 Was she talking about me? 44 00:03:51,960 --> 00:03:53,030 Really? 45 00:03:58,900 --> 00:04:01,640 This is the list of guests attending the Night for Byeongmunites. 46 00:04:01,840 --> 00:04:04,939 We have confirmation that everyone will be present. 47 00:04:04,940 --> 00:04:08,509 Meanwhile, those are the parents in the academic management program. 48 00:04:08,510 --> 00:04:09,950 (Academic Management Program) 49 00:04:11,550 --> 00:04:12,649 (Child attending Byeongmun High) 50 00:04:12,650 --> 00:04:13,820 (Child attending Byeongmun High: Han Seung Jae, Grade 11, Class 2) 51 00:04:14,720 --> 00:04:15,720 Mom. 52 00:04:16,450 --> 00:04:17,890 Hey, you're here. 53 00:04:19,460 --> 00:04:21,659 Let them know we'll gather separately for tea... 54 00:04:21,660 --> 00:04:22,859 during the event. 55 00:04:22,860 --> 00:04:24,530 Yes, ma'am. I'll relay the message. 56 00:04:26,700 --> 00:04:27,770 Have a good evening. 57 00:04:43,980 --> 00:04:45,520 I heard something happened earlier at school today. 58 00:04:49,550 --> 00:04:51,460 When were you going to tell me? 59 00:04:56,360 --> 00:04:58,030 My Ye Na, 60 00:04:58,960 --> 00:05:01,670 you are to be the face of the school. 61 00:05:01,770 --> 00:05:02,830 But someone like that... 62 00:05:03,430 --> 00:05:06,700 is cutting herself? 63 00:05:07,640 --> 00:05:09,940 If word gets out, 64 00:05:12,010 --> 00:05:13,380 I'll... 65 00:05:17,280 --> 00:05:18,750 I'll be mortified. 66 00:05:19,750 --> 00:05:21,190 I'm sorry, Mom. 67 00:05:25,920 --> 00:05:27,220 I want my Ye Na... 68 00:05:28,290 --> 00:05:30,160 to be strong. 69 00:05:36,630 --> 00:05:39,299 Mom. Gosh, Mom... 70 00:05:39,300 --> 00:05:40,939 Strong enough to know... 71 00:05:40,940 --> 00:05:42,069 Mom... 72 00:05:42,070 --> 00:05:45,380 that even cutting yourself won't change anything. 73 00:05:47,280 --> 00:05:48,980 An important event awaits us. 74 00:05:51,480 --> 00:05:53,350 Let's both cut ourselves all we want... 75 00:05:54,420 --> 00:05:55,590 and shed all our tears. 76 00:05:56,750 --> 00:05:58,220 Now that we're done, 77 00:05:59,890 --> 00:06:00,920 we'll smile. 78 00:06:04,360 --> 00:06:05,500 Whose daughter are you? 79 00:06:09,900 --> 00:06:11,130 Yours, Mom. 80 00:06:14,070 --> 00:06:15,070 Now, eat. 81 00:06:41,330 --> 00:06:47,240 I didn't mean what I said 82 00:06:48,210 --> 00:06:52,139 I was worried 83 00:06:52,140 --> 00:06:56,149 You might see how I felt about you 84 00:06:56,150 --> 00:06:57,380 That's all 85 00:06:58,720 --> 00:07:00,920 My darling 86 00:07:01,490 --> 00:07:03,990 I only have eyes for you 87 00:07:05,920 --> 00:07:08,459 Please just focus on me, babe 88 00:07:08,460 --> 00:07:10,659 Pretend you didn't 89 00:07:10,660 --> 00:07:12,830 And I'll fake it too 90 00:07:14,330 --> 00:07:15,330 Yes! 91 00:07:31,780 --> 00:07:32,820 What were you doing? 92 00:07:34,380 --> 00:07:35,450 When did you get here? 93 00:07:35,920 --> 00:07:37,050 A second ago. 94 00:07:37,420 --> 00:07:38,960 You could've announced yourself. 95 00:07:40,590 --> 00:07:41,989 Do you normally come to school this early? 96 00:07:41,990 --> 00:07:43,460 I couldn't sleep properly last night. 97 00:07:44,090 --> 00:07:45,330 Since I was up, I figured... 98 00:07:51,300 --> 00:07:53,369 Has the mission been compromised? 99 00:07:53,370 --> 00:07:54,500 Of course not. 100 00:07:57,240 --> 00:07:58,480 Anyway, 101 00:07:59,680 --> 00:08:02,210 it's about that sworn enemy you once mentioned. 102 00:08:03,150 --> 00:08:04,210 What about him? 103 00:08:05,120 --> 00:08:06,180 Well... 104 00:08:07,950 --> 00:08:08,990 It's nothing. 105 00:08:10,490 --> 00:08:11,689 Why are you cleaning first thing in the morning? 106 00:08:11,690 --> 00:08:13,420 Don't they have cleaning ladies? 107 00:08:14,690 --> 00:08:15,790 Well, 108 00:08:16,490 --> 00:08:18,729 this is me investing in myself. 109 00:08:18,730 --> 00:08:20,429 You never know. 110 00:08:20,430 --> 00:08:22,299 Someone might post a photo of my love of the school... 111 00:08:22,300 --> 00:08:23,829 on the school bulletin board. 112 00:08:23,830 --> 00:08:25,239 That will give me additional points... 113 00:08:25,240 --> 00:08:27,640 when I'm being evaluated to become a full-time teacher. 114 00:08:27,900 --> 00:08:29,069 I see you work hard. 115 00:08:29,070 --> 00:08:31,380 Right? I work extremely hard. 116 00:08:32,140 --> 00:08:33,180 It's admirable. 117 00:08:35,210 --> 00:08:36,710 You'll get the job for sure. 118 00:08:37,010 --> 00:08:38,080 I'll be rooting for you. 119 00:08:46,890 --> 00:08:48,860 That was unexpected. 120 00:09:10,580 --> 00:09:11,880 Is something up at home? 121 00:09:12,450 --> 00:09:13,850 What is wrong with you? 122 00:09:14,650 --> 00:09:17,350 (Byeongmun High School) 123 00:09:19,420 --> 00:09:20,420 Ms. Kim. 124 00:09:21,430 --> 00:09:22,860 This happened to a friend. 125 00:09:24,230 --> 00:09:26,099 On a rainy day, 126 00:09:26,100 --> 00:09:28,830 some guy pulled her toward him right in his arms... 127 00:09:29,430 --> 00:09:31,070 to save her from being hit by a motorcycle. 128 00:09:31,440 --> 00:09:33,270 Is her name Oh Su A by any chance? 129 00:09:37,610 --> 00:09:39,540 Gosh, no. Keep listening. 130 00:09:40,510 --> 00:09:42,149 And then, he went on to shower her... 131 00:09:42,150 --> 00:09:43,780 with words of encouragement. 132 00:09:44,210 --> 00:09:45,450 "You work hard." 133 00:09:45,850 --> 00:09:47,420 "It's admirable." Like that. 134 00:09:48,650 --> 00:09:50,890 What do you think? Didn't he give her the green light? 135 00:09:52,460 --> 00:09:55,160 What's the relationship between this friend... 136 00:09:55,390 --> 00:09:56,390 and the guy? 137 00:09:58,760 --> 00:09:59,830 They're acquaintances... 138 00:10:00,460 --> 00:10:02,600 with an eventful history. 139 00:10:02,900 --> 00:10:05,670 They're just acquaintances and not in a fling? 140 00:10:09,840 --> 00:10:10,870 It's nothing. 141 00:10:12,440 --> 00:10:14,440 Ms. Oh, here goes. 142 00:10:15,150 --> 00:10:16,249 There's something... 143 00:10:16,250 --> 00:10:18,819 that must be kept in mind by those like your friend... 144 00:10:18,820 --> 00:10:20,380 who have never had a boyfriend before. 145 00:10:21,050 --> 00:10:23,550 Don't mistake friendliness for romantic gestures. 146 00:10:24,320 --> 00:10:26,419 I've seen many people be humiliated... 147 00:10:26,420 --> 00:10:28,190 because they forgot that cardinal rule. 148 00:10:29,860 --> 00:10:31,390 Tell your friend... 149 00:10:31,630 --> 00:10:33,860 to be careful. 150 00:10:37,270 --> 00:10:39,440 Teachers, gather around. 151 00:10:45,510 --> 00:10:46,940 Over here. 152 00:10:49,310 --> 00:10:52,349 We now have to decide on the face of Byeongmun High. 153 00:10:52,350 --> 00:10:55,250 Look at the photos and openly voice... 154 00:10:55,490 --> 00:10:58,119 - your personal opinions. - Sure. 155 00:10:58,120 --> 00:11:01,390 I think Ye Na will represent the school quite nicely. 156 00:11:01,660 --> 00:11:02,959 What do you think? 157 00:11:02,960 --> 00:11:03,989 I like Ye Na for this too. 158 00:11:03,990 --> 00:11:05,859 - Of course, it should be Ye Na. - Absolutely. 159 00:11:05,860 --> 00:11:07,829 Good. Then that's it for the female student. 160 00:11:07,830 --> 00:11:10,369 Let's move on to the male student. 161 00:11:10,370 --> 00:11:13,169 Goodness. Look how handsome he is. 162 00:11:13,170 --> 00:11:14,570 - He is a handsome one. - Right? 163 00:11:15,170 --> 00:11:17,870 His parents must be proud because he is one handsome young man. 164 00:11:18,340 --> 00:11:19,680 What do you think? 165 00:11:20,280 --> 00:11:21,809 If no one objects, 166 00:11:21,810 --> 00:11:23,949 Hyeon Joon will be chosen as... 167 00:11:23,950 --> 00:11:25,020 A vote! 168 00:11:27,650 --> 00:11:29,490 Let's put it to a vote. 169 00:11:30,150 --> 00:11:31,490 Would that be necessary? 170 00:11:32,420 --> 00:11:35,030 They say that voting is the key element of democracy. 171 00:11:35,930 --> 00:11:37,560 And honouring that... 172 00:11:38,200 --> 00:11:40,300 is how we show respect to the fighters of democracy. 173 00:11:41,460 --> 00:11:43,600 It is also our duty as their decedents. 174 00:11:44,900 --> 00:11:47,000 Why does choosing a model have to be a grand process? 175 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 Being sloppy for even a second... 176 00:11:51,070 --> 00:11:53,740 could cause us to fall right back into a dictatorship. 177 00:11:54,810 --> 00:11:57,009 As a teacher of Korean history... 178 00:11:57,010 --> 00:11:58,550 who preaches about learning from the past, 179 00:12:00,520 --> 00:12:01,790 I am deeply worried... 180 00:12:02,950 --> 00:12:06,020 about this process. 181 00:12:06,120 --> 00:12:07,819 Fine. We'll vote. 182 00:12:07,820 --> 00:12:09,290 Put it to a vote. 183 00:12:10,590 --> 00:12:11,700 Thank you. 184 00:12:13,900 --> 00:12:16,270 Hurry up, will you? What's taking you so long? 185 00:12:16,670 --> 00:12:17,900 I'm done, sir. 186 00:12:20,300 --> 00:12:21,339 (The Male Face of Byeongmun: Ji Hyeon Joon, Grade 11, Class 2) 187 00:12:21,340 --> 00:12:22,410 Oh, no. 188 00:12:23,510 --> 00:12:24,640 Darn it. 189 00:12:25,210 --> 00:12:26,310 Let's count the votes. 190 00:12:27,810 --> 00:12:28,880 Ji Hyeon Joon. 191 00:12:32,080 --> 00:12:33,150 Jeong Hae Seong. 192 00:12:33,520 --> 00:12:35,190 (Jeong Hae Seong: 4, Ji Hyeon Joon: 4) 193 00:12:38,920 --> 00:12:40,220 - Ji Hyeon Joon. - That's it. 194 00:12:42,890 --> 00:12:43,930 Jeong Hae Seong. 195 00:12:47,900 --> 00:12:50,000 (Jeong Hae Seong: 5, Ji Hyeon Joon: 5) 196 00:12:53,470 --> 00:12:54,570 This is the last vote. 197 00:12:56,510 --> 00:12:58,040 (Votes, Male Face of Byeongmun) 198 00:13:02,150 --> 00:13:04,080 Please... 199 00:13:14,060 --> 00:13:16,430 The results must be out by now. 200 00:13:17,160 --> 00:13:18,499 I'm even more nervous now... 201 00:13:18,500 --> 00:13:19,830 than I was before I took that beating from you. 202 00:13:20,230 --> 00:13:21,430 Hae Seong will win, right? 203 00:13:22,870 --> 00:13:24,070 I had a lucky dream last night. 204 00:13:24,770 --> 00:13:26,070 Hae Seong will win for sure. 205 00:13:26,870 --> 00:13:29,610 Guys, the faces of Byeongmun have been posted! 206 00:13:38,080 --> 00:13:39,080 Hey! 207 00:13:40,420 --> 00:13:41,690 Shoot. 208 00:13:42,890 --> 00:13:44,050 Did you hear... 209 00:13:44,720 --> 00:13:47,019 - about the face of Byeongmun? - Who won? 210 00:13:47,020 --> 00:13:48,689 Jeong Hae Seong! 211 00:13:48,690 --> 00:13:50,290 (The Faces of Byeongmun: Lee Ye Na, Jeong Hae Seong) 212 00:13:54,460 --> 00:13:55,630 What a relief. 213 00:13:56,070 --> 00:13:57,270 Thank you, Dad! 214 00:13:58,770 --> 00:14:00,800 Hyeon Joon's Mom, of course. 215 00:14:00,970 --> 00:14:02,209 I'm truly sorry about this. 216 00:14:02,210 --> 00:14:03,639 I tried my best but... 217 00:14:03,640 --> 00:14:05,580 That's it! 218 00:14:05,910 --> 00:14:07,309 - Snacks are on me. - Snacks! 219 00:14:07,310 --> 00:14:08,609 - Let's go. - Come on. 220 00:14:08,610 --> 00:14:11,110 - Let's go! - This way! 221 00:14:12,180 --> 00:14:13,280 It's his treat! 222 00:14:14,320 --> 00:14:15,790 Nice! 223 00:14:18,490 --> 00:14:20,059 Let's take a rain check on the snacks. 224 00:14:20,060 --> 00:14:21,989 What? But you said you'd treat us. 225 00:14:21,990 --> 00:14:23,229 I'm really sorry about this. 226 00:14:23,230 --> 00:14:24,290 Hey! 227 00:14:29,470 --> 00:14:30,500 Where are you headed? 228 00:14:32,900 --> 00:14:35,170 - The library. - The library. Sure. 229 00:14:47,420 --> 00:14:49,649 You read a lot of fancy books. 230 00:14:49,650 --> 00:14:50,920 No wonder you have the highest grades. 231 00:14:52,320 --> 00:14:54,190 All high school students are required to read these. 232 00:14:54,390 --> 00:14:55,390 Try reading sometime. 233 00:14:56,560 --> 00:14:57,730 Oh, this one. 234 00:15:17,580 --> 00:15:18,620 Goodness. 235 00:15:19,450 --> 00:15:20,620 Why are you following me? 236 00:15:22,220 --> 00:15:23,650 I wasn't following you. 237 00:15:23,950 --> 00:15:24,990 I was going my way. 238 00:15:26,190 --> 00:15:28,530 Even a kid wouldn't be this childish. 239 00:15:37,700 --> 00:15:38,700 Five minutes. 240 00:15:39,000 --> 00:15:40,570 I have to get to class, so no more. 241 00:15:49,450 --> 00:15:50,510 First of all, 242 00:15:51,110 --> 00:15:52,550 I'll start with an apology. 243 00:15:54,150 --> 00:15:55,820 I meddled in your life... 244 00:15:57,250 --> 00:15:59,060 when I didn't know anything about it. 245 00:16:01,090 --> 00:16:02,160 Sorry. 246 00:16:04,160 --> 00:16:05,860 Were you tutored by someone? 247 00:16:06,060 --> 00:16:07,160 What's gotten into you? 248 00:16:08,630 --> 00:16:09,930 That's just how I feel. 249 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 I... 250 00:16:15,840 --> 00:16:17,770 don't want to see you hurting. 251 00:16:22,950 --> 00:16:23,980 Ye Na... 252 00:16:24,680 --> 00:16:27,050 isn't the mean girl you peg her to be. 253 00:16:28,220 --> 00:16:29,520 She has it rough, that's all. 254 00:16:30,590 --> 00:16:31,619 Her life is tough, 255 00:16:31,620 --> 00:16:33,460 and I'm the only one who can take her crap. 256 00:16:36,760 --> 00:16:40,260 She's only venting, so don't hate her too much. 257 00:16:42,970 --> 00:16:43,970 Got it. 258 00:16:47,670 --> 00:16:49,440 Your five minutes is up, so I'm off. 259 00:17:02,450 --> 00:17:03,819 - Hey. - We're done... 260 00:17:03,820 --> 00:17:05,360 looking into the detective on Kim Hyeon Ho's case, 261 00:17:05,720 --> 00:17:07,790 but you need to hear this in person. 262 00:17:10,660 --> 00:17:12,730 That's the bell, guys. Get to class! 263 00:17:12,800 --> 00:17:13,800 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 264 00:17:18,770 --> 00:17:20,539 Leaving school early. Cooperation requested. 265 00:17:20,540 --> 00:17:21,970 What the... 266 00:17:22,310 --> 00:17:23,939 How old is this jerk? 267 00:17:23,940 --> 00:17:25,010 (Leaving school early, Cooperation requested) 268 00:17:25,310 --> 00:17:27,240 Cooperation, my foot. 269 00:17:29,910 --> 00:17:31,710 The detective on Kim Hyeon Ho's case... 270 00:17:31,850 --> 00:17:34,319 We looked into everything from his accounts to his assets, 271 00:17:34,320 --> 00:17:35,849 but nothing was out of the ordinary. 272 00:17:35,850 --> 00:17:37,089 Then what was flagged? 273 00:17:37,090 --> 00:17:39,220 The detective has a daughter. 274 00:17:39,360 --> 00:17:41,519 She's been hospitalized for chronic kidney disease, 275 00:17:41,520 --> 00:17:43,259 but she was recently moved to a hospital owned... 276 00:17:43,260 --> 00:17:44,260 by the Byeongmun Foundation. 277 00:17:44,261 --> 00:17:47,000 The foundation is footing her medical bill. 278 00:17:47,300 --> 00:17:48,870 "Recommendations made by Park Jae Mun," 279 00:17:49,170 --> 00:17:50,499 "Principal of Byeongmun High School." 280 00:17:50,500 --> 00:17:51,630 The question is this. 281 00:17:51,800 --> 00:17:54,139 Why did the principal have her admitted... 282 00:17:54,140 --> 00:17:55,910 when he doesn't know the detective? 283 00:17:56,070 --> 00:17:58,140 To hide the fact that he's the culprit. 284 00:17:59,010 --> 00:18:02,210 By wrapping up the case as a suicide. 285 00:18:06,650 --> 00:18:08,020 The archives in the basement of the old building... 286 00:18:09,950 --> 00:18:11,690 were put up by my dad and not the chairwoman. 287 00:18:18,060 --> 00:18:19,259 At first, I wondered if the chairwoman... 288 00:18:19,260 --> 00:18:20,560 was also looking for the gold bars... 289 00:18:21,300 --> 00:18:24,000 and thought that they could already be in her possession. 290 00:18:24,700 --> 00:18:27,800 If Park Jae Mun was the one after the notebook, 291 00:18:28,340 --> 00:18:30,810 it'd be safe to assume that the chairwoman... 292 00:18:31,170 --> 00:18:32,810 hasn't found them yet. 293 00:18:35,310 --> 00:18:38,550 If, and this is a big if. 294 00:18:39,320 --> 00:18:43,249 Could Seo Myeong Ju have anything to do... 295 00:18:43,250 --> 00:18:44,950 with your father's disappearance? 296 00:18:48,790 --> 00:18:50,260 We'll soon find out. 297 00:18:57,230 --> 00:18:59,100 (Chairwoman Seo Myeong Ju) 298 00:19:14,250 --> 00:19:17,220 For now, let's focus on the third ghost story. 299 00:19:17,820 --> 00:19:19,290 - Mi Jeong. - Yes, sir. 300 00:19:19,860 --> 00:19:21,489 I compared Byeongmun High's school song... 301 00:19:21,490 --> 00:19:23,630 to the song Hae Seong recorded. 302 00:19:26,000 --> 00:19:27,059 As you can see, 303 00:19:27,060 --> 00:19:29,330 it's the same song but with different waveforms. 304 00:19:29,700 --> 00:19:32,440 Judging by the spread of the notes and the number of them, 305 00:19:32,640 --> 00:19:34,769 the school song you recorded... 306 00:19:34,770 --> 00:19:36,769 has to be a piano four hands. 307 00:19:36,770 --> 00:19:37,870 A piano four hands. 308 00:19:38,780 --> 00:19:40,939 Two people must play the school song together. 309 00:19:40,940 --> 00:19:42,509 Once you play the piece, 310 00:19:42,510 --> 00:19:44,610 we'll get a clue about the last ghost story. 311 00:19:45,920 --> 00:19:47,220 Who here can play the piano? 312 00:19:54,060 --> 00:19:57,390 So much for things going smoothly. 313 00:19:58,290 --> 00:20:01,960 Getting into the chairwoman's office wasn't our only obstacle. 314 00:20:02,670 --> 00:20:05,540 Come on, you brats. What are you going to do about this? 315 00:20:06,700 --> 00:20:07,840 I'll do it. 316 00:20:09,970 --> 00:20:11,010 Ms. Oh? 317 00:20:11,540 --> 00:20:14,510 Why do you keep entering while making a declaration? 318 00:20:14,940 --> 00:20:16,580 Because it's cool. 319 00:20:18,280 --> 00:20:20,420 Outside, I heard everything you said. 320 00:20:20,850 --> 00:20:22,920 (Master Czerny) 321 00:20:25,320 --> 00:20:27,160 Czerny that comes after Beyer? 322 00:20:27,420 --> 00:20:30,890 The school song isn't that difficult to play. 323 00:20:31,390 --> 00:20:34,299 Even with all thumbs, anyone will be able to play it... 324 00:20:34,300 --> 00:20:35,869 after a few hours of practice. 325 00:20:35,870 --> 00:20:36,930 Hold on. 326 00:20:37,130 --> 00:20:38,670 This isn't a game. 327 00:20:39,070 --> 00:20:41,239 If you get caught in the chairwoman's office, 328 00:20:41,240 --> 00:20:42,609 you could get fired. 329 00:20:42,610 --> 00:20:43,610 Really? 330 00:20:43,910 --> 00:20:45,710 - Then I won't do it. - What? 331 00:20:46,680 --> 00:20:47,779 That was unexpected. 332 00:20:47,780 --> 00:20:49,149 Good thinking. 333 00:20:49,150 --> 00:20:51,010 - Let's continue... - Wait. 334 00:20:58,620 --> 00:21:00,019 - Ms. Oh will do it. - What? 335 00:21:00,020 --> 00:21:01,420 A twist upon a twist. 336 00:21:01,860 --> 00:21:03,190 We can't officially ask for assistance... 337 00:21:03,460 --> 00:21:04,890 with this being a secret mission. 338 00:21:05,560 --> 00:21:07,930 As of now, Ms. Oh is our best bet. 339 00:21:10,070 --> 00:21:12,200 I'm sorry, but I don't want to. 340 00:21:13,470 --> 00:21:14,540 No. 341 00:21:16,010 --> 00:21:17,540 You can do this. 342 00:21:18,170 --> 00:21:21,480 Because you are the one and only partner... 343 00:21:22,010 --> 00:21:24,510 of NIS' finest agent Jeong Hae Seong... 344 00:21:24,950 --> 00:21:26,320 and the honorary field agent... 345 00:21:27,850 --> 00:21:29,490 of Domestic Team Four. 346 00:21:32,190 --> 00:21:33,460 An honorary field... 347 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 agent? 348 00:21:37,730 --> 00:21:39,030 What are you two doing? 349 00:21:40,000 --> 00:21:41,529 What are you saying? 350 00:21:41,530 --> 00:21:42,600 I'll do it. 351 00:21:43,800 --> 00:21:46,170 I'm an honorary field agent, after all. 352 00:21:53,340 --> 00:21:54,780 That's Ms. Oh for you. 353 00:21:55,280 --> 00:21:56,780 She's our team's wild card. 354 00:21:57,250 --> 00:21:58,309 Have you lost it? 355 00:21:58,310 --> 00:22:01,080 I need you to promise me something in return. 356 00:22:03,790 --> 00:22:05,119 (I, Senior Agent An Seok Ho of the NIS, will provide...) 357 00:22:05,120 --> 00:22:06,360 (state-level support for Oh Su A's full-time teaching position...) 358 00:22:21,040 --> 00:22:23,170 (November 10, 2025, An Seok Ho) 359 00:22:33,280 --> 00:22:34,320 Nice. 360 00:22:37,120 --> 00:22:38,120 Just a second. 361 00:22:39,220 --> 00:22:40,290 - Come with me. - What? 362 00:22:44,290 --> 00:22:46,630 I won't say this twice. Don't do it. 363 00:22:47,430 --> 00:22:49,330 - Why not? - Because it's dangerous. 364 00:22:50,130 --> 00:22:51,630 As if you need to ask. 365 00:22:52,800 --> 00:22:54,970 Either way, you can't do this. 366 00:22:55,170 --> 00:22:56,809 All faculty members of Byeongmun High... 367 00:22:56,810 --> 00:22:58,940 are expected to be at the event anyway. 368 00:22:59,740 --> 00:23:01,809 Anyway, it's already been decided, 369 00:23:01,810 --> 00:23:04,280 so let's just focus on the mission at hand. 370 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 This. 371 00:23:10,020 --> 00:23:12,090 Why are you hell bent on becoming a full-time teacher? 372 00:23:13,320 --> 00:23:14,420 As if I need a reason. 373 00:23:14,590 --> 00:23:16,890 No one wants to stay a temp. 374 00:23:22,730 --> 00:23:23,730 But not everyone... 375 00:23:23,731 --> 00:23:25,430 willingly puts themselves in danger to achieve it. 376 00:23:27,070 --> 00:23:28,240 So be honest with me. 377 00:23:36,680 --> 00:23:38,580 I have to do it for someone. 378 00:23:52,960 --> 00:23:54,160 This is what I like. 379 00:23:58,130 --> 00:24:00,070 She was one of my first students, 380 00:24:00,600 --> 00:24:01,770 and I made her a promise. 381 00:24:02,640 --> 00:24:04,540 That I'd become a full-time teacher. 382 00:24:09,210 --> 00:24:10,210 Darn. 383 00:24:10,650 --> 00:24:13,050 That made things weird and killed the vibe. 384 00:24:15,050 --> 00:24:17,749 Anyway, I have to become a full-time teacher... 385 00:24:17,750 --> 00:24:19,489 and am ready to risk everything for it. 386 00:24:19,490 --> 00:24:20,620 So please don't stop me. 387 00:24:22,560 --> 00:24:24,860 What's life without a little risk? 388 00:24:28,860 --> 00:24:30,070 Stay right beside me. 389 00:24:37,340 --> 00:24:39,410 - Unbelievable. - Thanks. 390 00:24:44,180 --> 00:24:46,320 This is wrong in every way. 391 00:24:48,680 --> 00:24:50,620 You really are clueless. 392 00:24:52,290 --> 00:24:53,719 Are you knowingly turning a blind eye... 393 00:24:53,720 --> 00:24:55,390 or are you just dense? 394 00:24:56,730 --> 00:24:57,730 Ms. Oh, 395 00:24:58,260 --> 00:24:59,930 do you even care about your students? 396 00:25:02,230 --> 00:25:05,270 Why was I so blunt with her that day? 397 00:25:06,500 --> 00:25:07,540 Hold on. 398 00:25:08,270 --> 00:25:09,440 Don't worry about it. 399 00:25:09,510 --> 00:25:10,640 It can happen. 400 00:25:11,410 --> 00:25:12,410 Why would you even care? 401 00:25:17,510 --> 00:25:19,050 (Ms. Oh Su A) 402 00:25:23,650 --> 00:25:24,720 This is Jeong Hae Seong. 403 00:25:25,320 --> 00:25:26,920 Why are you speaking in a deeper voice? 404 00:25:32,360 --> 00:25:33,400 What's up? 405 00:25:35,230 --> 00:25:37,400 Principal Park showed up at the library! 406 00:25:42,640 --> 00:25:45,980 Only two people can deactivate the security system. 407 00:25:46,540 --> 00:25:49,250 Chairwoman Seo Myeong Ju and Principal Park Jae Mun. 408 00:25:50,150 --> 00:25:52,350 The door can only be unlocked with their fingerprints. 409 00:26:03,590 --> 00:26:05,290 Principal Park, hello. 410 00:26:08,260 --> 00:26:10,699 Right. Hello, there. 411 00:26:10,700 --> 00:26:12,270 ("Love Everything") 412 00:26:14,000 --> 00:26:16,170 Is that the book you're checking out? 413 00:26:18,570 --> 00:26:20,980 That's actually what I came here to borrow. 414 00:26:21,980 --> 00:26:24,410 Oh, dear. What do I do? 415 00:26:25,480 --> 00:26:29,750 I really wanted to read that book today. 416 00:26:30,450 --> 00:26:32,960 Take it first, then. 417 00:26:34,220 --> 00:26:36,130 Really? Thank you. 418 00:26:41,200 --> 00:26:42,630 (Byeongmun High School) 419 00:26:44,930 --> 00:26:45,970 Thank you. 420 00:27:05,490 --> 00:27:07,690 ("Love Everything") 421 00:27:18,800 --> 00:27:19,800 What's wrong? 422 00:27:21,400 --> 00:27:22,440 It's nothing. 423 00:27:59,980 --> 00:28:01,180 Are you stupid? 424 00:28:03,550 --> 00:28:04,950 Do, sol. 425 00:28:05,380 --> 00:28:06,580 Do, sol. 426 00:28:07,080 --> 00:28:08,420 Do, sol. That's it. 427 00:28:09,080 --> 00:28:10,350 You can't even memorize that? 428 00:28:12,150 --> 00:28:13,160 Sorry. 429 00:28:16,360 --> 00:28:17,390 (Meditation) 430 00:28:22,600 --> 00:28:24,730 (Meditation) 431 00:28:27,570 --> 00:28:29,410 ("I Don't Understand My Own Mind," "Why Do I Feel This Way?") 432 00:28:33,910 --> 00:28:36,350 Hello, this is about a friend of mine. 433 00:28:36,910 --> 00:28:39,779 He's been acting weird. What is wrong with him? 434 00:28:39,780 --> 00:28:40,850 (Question) 435 00:28:42,590 --> 00:28:43,950 We will be prepared, 436 00:28:44,490 --> 00:28:46,360 but we have no idea what could happen inside. 437 00:28:46,990 --> 00:28:48,820 You need to be able to protect yourself... 438 00:28:49,430 --> 00:28:51,260 in case I can't help you. 439 00:28:52,030 --> 00:28:53,529 I can do the shoulder throw, 440 00:28:53,530 --> 00:28:54,660 and I have a gas gun. 441 00:28:55,030 --> 00:28:57,000 Weapons aren't allowed at the event venue. 442 00:28:57,970 --> 00:29:00,570 I'll show you a few moves. Watch and learn. 443 00:29:02,040 --> 00:29:03,040 All right. 444 00:29:03,041 --> 00:29:05,070 When someone grabs your shoulder, 445 00:29:05,810 --> 00:29:08,310 use your elbow on the other side like this... 446 00:29:08,810 --> 00:29:09,850 and push their arm down. 447 00:29:10,680 --> 00:29:11,980 Easy, right? Now, try it. 448 00:29:14,320 --> 00:29:15,320 You're grabbing my shoulder. 449 00:29:15,321 --> 00:29:17,190 - Use my elbow like this. - Yes, that's it. 450 00:29:17,820 --> 00:29:19,560 - And push it down! - Ouch, hold on! 451 00:29:21,060 --> 00:29:22,420 That really worked. 452 00:29:22,660 --> 00:29:24,790 Okay, show me the next one. Show me something else. 453 00:29:26,330 --> 00:29:27,429 It's an extension of what I showed you. 454 00:29:27,430 --> 00:29:29,569 When someone grabs your shoulder like this, 455 00:29:29,570 --> 00:29:31,400 use your elbow in the same manner... 456 00:29:31,670 --> 00:29:33,300 to take them down... 457 00:29:43,510 --> 00:29:44,650 That's it? 458 00:29:45,080 --> 00:29:47,780 Well, there must be something else after this. 459 00:29:49,080 --> 00:29:50,750 Try to get out of my grip if you can! 460 00:30:04,430 --> 00:30:05,730 That's it for today's class. 461 00:30:07,600 --> 00:30:09,710 - We're done already? - Ask no questions. 462 00:30:11,110 --> 00:30:12,210 Today, I... 463 00:30:13,910 --> 00:30:15,510 I have a lot on my mind today. I have to go. 464 00:30:19,080 --> 00:30:20,080 What's with him? 465 00:30:20,081 --> 00:30:22,250 Jeong Hae Seong, you're acting so weird today. 466 00:30:22,690 --> 00:30:23,720 Snap out of it. 467 00:30:31,230 --> 00:30:32,860 Snap out of it! 468 00:30:40,900 --> 00:30:41,900 Oh, my. 469 00:30:42,270 --> 00:30:44,770 So, this is an NIS office? 470 00:30:45,340 --> 00:30:48,240 Since you're now our honorary field agent, 471 00:30:48,640 --> 00:30:51,080 we made an exception for you and brought you to our office. 472 00:30:51,280 --> 00:30:52,310 Thank you. 473 00:30:52,680 --> 00:30:53,750 My gosh. 474 00:30:54,520 --> 00:30:56,520 - We closed the shop. - What? 475 00:30:56,950 --> 00:30:59,360 The owner couple got into a fight in the US. 476 00:30:59,490 --> 00:31:00,790 They returned earlier than expected. 477 00:31:00,960 --> 00:31:02,790 What? Everything is happening so suddenly... 478 00:31:07,500 --> 00:31:08,660 Do you have a cold? 479 00:31:08,730 --> 00:31:10,430 Don't ask. I have a lot on my mind now. 480 00:31:11,570 --> 00:31:12,570 Goodness. 481 00:31:27,980 --> 00:31:29,020 Sir! 482 00:31:31,390 --> 00:31:33,060 - It's a hot mess. - Why? 483 00:31:33,420 --> 00:31:35,190 There's a civilian in Seok Ho's office. 484 00:31:36,260 --> 00:31:37,460 I should have a word with him, right? 485 00:31:38,090 --> 00:31:40,260 She's helping them with the mission. He told me earlier. 486 00:31:43,030 --> 00:31:44,200 But I'm his manager. 487 00:31:45,070 --> 00:31:46,200 He went over my head and told you? 488 00:31:51,610 --> 00:31:52,840 Do you want some coffee-flavoured milk? 489 00:31:53,910 --> 00:31:54,940 Come on. Let's go. 490 00:31:55,810 --> 00:31:57,810 - Come on. - An Seok Ho, that little... 491 00:31:59,820 --> 00:32:01,850 The Night for Byeongmunites will take place... 492 00:32:01,950 --> 00:32:03,220 in the banquet hall on the first floor. 493 00:32:03,350 --> 00:32:04,549 To solve the puzzle behind... 494 00:32:04,550 --> 00:32:06,720 the third story, we must enter the chairwoman's office, 495 00:32:07,690 --> 00:32:09,690 which is on the third floor of the annex. 496 00:32:10,560 --> 00:32:12,490 The annex will be open for this special occasion, 497 00:32:13,160 --> 00:32:16,030 but only registered guests can enter. 498 00:32:16,770 --> 00:32:18,270 Hae Seong and Ms. Oh might struggle... 499 00:32:18,700 --> 00:32:20,970 to pull off the operation if it's just the two of them. 500 00:32:21,740 --> 00:32:23,439 So I want you to go inside with them, Yeong Hun. 501 00:32:23,440 --> 00:32:24,770 - Yes, sir. - If needed, 502 00:32:25,040 --> 00:32:26,710 Mi Jeong and I can back you guys up too, 503 00:32:27,140 --> 00:32:30,780 but the students have already seen our faces, 504 00:32:31,480 --> 00:32:33,020 so it'll be safer not to be seen together. 505 00:32:33,420 --> 00:32:34,819 (Byeongmun High School, Annex Floor Plan) 506 00:32:34,820 --> 00:32:36,190 (Annex 1st Floor, 2nd Floor, 3rd Floor) 507 00:32:39,590 --> 00:32:40,990 During the operation, never forget... 508 00:32:41,920 --> 00:32:44,060 that there are security cameras all over the annex... 509 00:32:44,630 --> 00:32:47,960 and that there will be security guards in every corner. 510 00:32:51,300 --> 00:32:53,300 Then how can we get to the chairwoman's office? 511 00:32:53,470 --> 00:32:55,369 You'll have to go up to the third floor... 512 00:32:55,370 --> 00:32:56,740 through the central staircase in the lobby. 513 00:32:56,970 --> 00:32:58,070 The central staircase? 514 00:32:59,270 --> 00:33:01,110 A teacher walking up the stairs in the annex... 515 00:33:01,240 --> 00:33:03,180 with two students... 516 00:33:04,380 --> 00:33:05,610 That will look very suspicious. 517 00:33:05,710 --> 00:33:09,150 I'll try to figure out a way to distract everyone. 518 00:33:10,320 --> 00:33:11,349 Okay. 519 00:33:11,350 --> 00:33:13,090 Every year, the chairwoman has a tea session... 520 00:33:13,420 --> 00:33:14,959 with the parents in the reception room... 521 00:33:14,960 --> 00:33:16,230 halfway through the event. 522 00:33:18,490 --> 00:33:20,530 Which means, she'll need to step out of her office for that. 523 00:33:21,930 --> 00:33:23,400 That will be our golden chance. 524 00:33:25,570 --> 00:33:27,300 Her office only has one door. 525 00:33:28,970 --> 00:33:30,670 We have a fingerprint to open the door. 526 00:33:31,810 --> 00:33:33,010 However, as soon as the door opens, 527 00:33:33,510 --> 00:33:35,840 the entry record will automatically be sent to Seo Myeong Ju, 528 00:33:36,250 --> 00:33:38,380 and it'll be saved on the server as well. 529 00:33:44,720 --> 00:33:46,720 Even if you manage to get to the piano, 530 00:33:47,360 --> 00:33:50,290 both you and Hae Seong will be expelled from the school... 531 00:33:50,830 --> 00:33:53,560 if they find out that the two of you... 532 00:33:54,400 --> 00:33:56,570 broke into the chairwoman's office, so brace yourselves. 533 00:33:56,670 --> 00:33:57,670 What? 534 00:33:59,430 --> 00:34:01,439 - What? - When you get to the door, 535 00:34:01,440 --> 00:34:03,969 I'll step in remotely to make sure Seo Myeong Ju won't get the record, 536 00:34:03,970 --> 00:34:04,970 so don't worry about that. 537 00:34:05,370 --> 00:34:07,739 But anything saved on the offline server... 538 00:34:07,740 --> 00:34:09,950 should be deleted manually in the chairwoman's office. 539 00:34:10,880 --> 00:34:13,950 It's hard to make an exact duplicate of anyone's fingerprint, 540 00:34:15,050 --> 00:34:17,590 but I tried my best to keep the error range to a minimum. 541 00:34:20,060 --> 00:34:21,090 All right. 542 00:34:21,320 --> 00:34:22,490 The operation will commence... 543 00:34:22,720 --> 00:34:24,790 when the event begins at 8pm tomorrow. 544 00:34:25,330 --> 00:34:26,330 Let's all... 545 00:34:27,200 --> 00:34:28,400 do a good job and not make any mistakes. 546 00:34:29,500 --> 00:34:30,500 Yes, sir. 547 00:34:31,800 --> 00:34:33,239 (Byeongmun High School, Structure Map) 548 00:34:33,240 --> 00:34:34,670 (How to get to the chairwoman's office) 549 00:34:50,950 --> 00:34:52,619 - Thank you for coming. - My pleasure. 550 00:34:52,620 --> 00:34:54,489 - There was no traffic. - Really? 551 00:34:54,490 --> 00:34:56,829 Oh, wait. Take this. 552 00:34:56,830 --> 00:34:58,259 - Thank you. - This way, please. 553 00:34:58,260 --> 00:34:59,290 All right. 554 00:35:00,830 --> 00:35:05,000 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 555 00:35:05,900 --> 00:35:06,940 I'm so bored. 556 00:35:08,440 --> 00:35:10,070 We can't even drink. How boring. 557 00:35:10,210 --> 00:35:12,140 I sneaked in some booze. Do you want some? 558 00:35:12,810 --> 00:35:14,340 - For real? - Of course not. 559 00:35:15,410 --> 00:35:16,650 You know you look cute together, right? 560 00:35:28,720 --> 00:35:31,959 (Happy Catering) 561 00:35:31,960 --> 00:35:33,230 By the way, do we really have to... 562 00:35:34,530 --> 00:35:36,030 oversee the operation here... 563 00:35:37,830 --> 00:35:40,400 Do we really have to do this here? This is pathetic. 564 00:35:41,100 --> 00:35:43,309 Other teams use box vans as their control rooms. What is this? 565 00:35:43,310 --> 00:35:45,610 Hey, the director said... 566 00:35:46,210 --> 00:35:48,210 those who eat up tax money without doing meaningful work... 567 00:35:49,280 --> 00:35:50,680 should be grateful for a minivan. 568 00:35:51,480 --> 00:35:52,550 - Shoot. - Oh, no. 569 00:35:53,380 --> 00:35:54,450 Darn it. 570 00:35:58,850 --> 00:36:00,060 We'll do better. 571 00:36:01,060 --> 00:36:02,660 You know how important today is, right? 572 00:36:04,230 --> 00:36:05,960 I am expecting a special guest. 573 00:36:06,930 --> 00:36:09,360 Please make sure everything goes according to the plan. 574 00:36:10,430 --> 00:36:11,529 Do a good job. 575 00:36:11,530 --> 00:36:12,900 Yes, ma'am. I will make sure. 576 00:36:33,490 --> 00:36:34,490 You may go in. 577 00:36:40,700 --> 00:36:41,930 I got in. 578 00:36:57,280 --> 00:36:58,510 What's up with you two? 579 00:37:00,420 --> 00:37:01,520 Nothing is up. 580 00:37:02,520 --> 00:37:03,650 Mind your own business. 581 00:37:07,760 --> 00:37:08,760 Hi, guys. 582 00:37:11,960 --> 00:37:13,060 Hae Seong. 583 00:37:14,130 --> 00:37:16,129 You look dashing. 584 00:37:16,130 --> 00:37:18,000 - Oh, cut it out. - Whatever. 585 00:37:18,400 --> 00:37:19,569 You call that dashing? 586 00:37:19,570 --> 00:37:21,000 He looks hot. 587 00:37:23,670 --> 00:37:25,640 Guys, do you know when Ms. Oh will be here? 588 00:37:33,350 --> 00:37:35,280 But aren't men supposed to... 589 00:37:35,650 --> 00:37:37,090 propose to women? 590 00:37:37,450 --> 00:37:38,520 Really? 591 00:37:42,420 --> 00:37:43,930 Then we're just engaged for now. 592 00:37:44,490 --> 00:37:46,730 Propose to me properly later on. 593 00:37:47,400 --> 00:37:50,830 When I'm wearing a really pretty dress. 594 00:38:01,740 --> 00:38:03,710 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 595 00:38:11,090 --> 00:38:12,150 Hi, guys. 596 00:38:13,760 --> 00:38:16,930 Oh, my. Are you really the Ms. Oh we know? 597 00:38:17,060 --> 00:38:18,430 You look gorgeous, Ms. Oh. 598 00:38:18,730 --> 00:38:20,229 You girls look even more gorgeous. 599 00:38:20,230 --> 00:38:21,730 How could I beat high school girls? 600 00:38:24,370 --> 00:38:25,800 How do I look? Do I look okay? 601 00:38:26,470 --> 00:38:27,700 Well, not bad. 602 00:38:33,880 --> 00:38:36,280 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 603 00:38:38,950 --> 00:38:40,150 Good evening. 604 00:38:41,520 --> 00:38:42,580 See you later. 605 00:38:49,620 --> 00:38:53,030 We'll kick off the night with Ms. Seo Myeong Ju's speech. 606 00:38:53,830 --> 00:38:54,860 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 607 00:38:55,660 --> 00:38:57,970 Thank you. I am Chairwoman Seo Myeong Ju. 608 00:39:01,500 --> 00:39:04,209 I'd like to express my sincere gratitude... 609 00:39:04,210 --> 00:39:06,070 to all the parents, our students, 610 00:39:06,940 --> 00:39:10,910 and our valued alumni for joining us on this meaningful night. 611 00:39:11,050 --> 00:39:13,620 All right. I'll say this again, so listen up. 612 00:39:13,750 --> 00:39:16,990 The moment Chairwoman Seo Myeong Ju steps out for the tea session, 613 00:39:17,190 --> 00:39:18,620 we'll get rolling. 614 00:39:19,860 --> 00:39:21,890 Then shall we have a toast? 615 00:39:22,420 --> 00:39:23,790 Please raise your glasses. 616 00:39:26,190 --> 00:39:27,959 Here's to our proud Byeongmunites... 617 00:39:27,960 --> 00:39:30,469 and the future of our children. 618 00:39:30,470 --> 00:39:31,470 - Cheers! - Cheers! 619 00:39:31,471 --> 00:39:33,900 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 620 00:39:59,290 --> 00:40:01,900 Why is that punk eating nonstop? 621 00:40:02,200 --> 00:40:03,230 Goodness. 622 00:40:07,270 --> 00:40:08,270 When did you get that? 623 00:40:09,070 --> 00:40:11,140 I sneaked in earlier. Do you want some? 624 00:40:11,410 --> 00:40:12,640 You fools. 625 00:40:12,940 --> 00:40:14,740 What are you doing? You're here to work! 626 00:40:18,510 --> 00:40:21,279 - My gosh. Congratulations. - Oh, my. 627 00:40:21,280 --> 00:40:23,350 Thank you, and thank you so much for coming. 628 00:40:23,620 --> 00:40:26,959 I must say, the party looks even fancier than last year's. 629 00:40:26,960 --> 00:40:27,989 You think so? 630 00:40:27,990 --> 00:40:29,860 I'm glad to hear that. We worked hard for this. 631 00:40:31,390 --> 00:40:32,959 - You made it. - Hey, Ye Na. 632 00:40:32,960 --> 00:40:34,560 Hi, Ye Na. It's been a while. 633 00:40:35,230 --> 00:40:38,030 Ye Na, you look prettier every time I see you. 634 00:40:38,230 --> 00:40:40,670 - Thank you. - She really does. 635 00:40:41,040 --> 00:40:42,439 Ye Na gets good grades... 636 00:40:42,440 --> 00:40:44,110 on top of being pretty and easygoing. 637 00:40:44,370 --> 00:40:45,840 She really is perfect. 638 00:40:46,270 --> 00:40:48,339 You must be so proud of her, Chairwoman Seo. 639 00:40:48,340 --> 00:40:50,849 My gosh. Both Seung Jae and Yeong Chae... 640 00:40:50,850 --> 00:40:53,450 are amazing too, in every way. 641 00:40:56,420 --> 00:40:57,450 Are you nervous? 642 00:40:58,020 --> 00:40:59,520 Just a little. It's not too bad. 643 00:41:00,960 --> 00:41:02,020 Come here for a second. 644 00:41:06,860 --> 00:41:07,930 This injection will knock them out. 645 00:41:09,060 --> 00:41:11,870 We should refrain from using this, but take it just in case. 646 00:41:14,540 --> 00:41:15,900 I can pull this off, right? 647 00:41:19,470 --> 00:41:20,940 - Turn around. - What? 648 00:41:35,860 --> 00:41:36,890 It's a camera. 649 00:41:45,370 --> 00:41:46,940 Do you remember what I said the other day? 650 00:41:48,170 --> 00:41:50,770 I'll be sure to protect you. 651 00:41:51,840 --> 00:41:53,780 I promise I'll keep you out of harm's way. 652 00:41:56,080 --> 00:41:57,850 I'll make sure nothing happens today, 653 00:41:58,050 --> 00:41:59,210 so don't worry. 654 00:41:59,950 --> 00:42:00,980 Okay. 655 00:42:01,650 --> 00:42:02,650 And... 656 00:42:05,050 --> 00:42:06,120 you look pretty today. 657 00:42:20,870 --> 00:42:22,470 Those two. What are they doing now? 658 00:42:23,910 --> 00:42:25,140 They're still young. 659 00:42:25,970 --> 00:42:27,509 Now, 660 00:42:27,510 --> 00:42:29,539 we'll watch a performance... 661 00:42:29,540 --> 00:42:32,279 by Byeongmun High School's choir, which was founded in 1980. 662 00:42:32,280 --> 00:42:36,080 Please welcome the pride of Byeongmun High School, the choir. 663 00:42:36,180 --> 00:42:38,149 - Please come on up. - Shall we head upstairs now? 664 00:42:38,150 --> 00:42:39,250 - Yes. - Shall we? 665 00:42:39,550 --> 00:42:40,990 - Let's go upstairs. Yes. - Let's go. 666 00:42:42,490 --> 00:42:44,730 Stay away from carbs, okay? Go on. 667 00:42:48,400 --> 00:42:50,500 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 668 00:43:00,080 --> 00:43:02,240 Chairwoman Seo Myeong Ju is going upstairs. 669 00:43:02,580 --> 00:43:04,910 Yeong Hun, head to the switchboard room now. 670 00:43:06,610 --> 00:43:08,579 When the cameras stop working due to the power outage, 671 00:43:08,580 --> 00:43:11,350 Hae Seong and Ms. Oh will go up to the chairwoman's office. 672 00:43:11,750 --> 00:43:13,959 The security office is about three minutes away... 673 00:43:13,960 --> 00:43:14,990 from the switchboard room. 674 00:43:15,660 --> 00:43:17,889 So, you must get in before those in the security office... 675 00:43:17,890 --> 00:43:19,960 arrive at the switchboard room. 676 00:43:27,840 --> 00:43:28,840 Are you all right? 677 00:43:28,970 --> 00:43:30,039 I think they're ready now. 678 00:43:30,040 --> 00:43:31,909 Let's give them another big round of applause... 679 00:43:31,910 --> 00:43:33,940 - before their performance begins! - I'll be right back. 680 00:43:50,330 --> 00:43:51,990 Put it on. It'll help. 681 00:43:52,890 --> 00:43:53,959 Mind your own business and get out. 682 00:43:53,960 --> 00:43:55,660 You're bleeding. Just put it on. 683 00:43:59,300 --> 00:44:00,540 Ye Na, let's talk... 684 00:44:04,240 --> 00:44:05,410 Did you do it again? 685 00:44:07,810 --> 00:44:08,910 How could you... 686 00:44:09,180 --> 00:44:11,780 How many times have I told you to just come to me instead of... 687 00:44:13,450 --> 00:44:15,180 Why do you care? 688 00:44:15,520 --> 00:44:16,520 Hey. 689 00:44:16,521 --> 00:44:17,919 Mind your own business. Get lost, okay? 690 00:44:17,920 --> 00:44:19,620 Know your place, please. 691 00:44:20,390 --> 00:44:21,990 My mom was right, after all. 692 00:44:23,060 --> 00:44:25,760 The dog I've been feeding thinks it's human now. 693 00:44:29,260 --> 00:44:30,930 You're like my servant, Yu Jeong. 694 00:44:31,770 --> 00:44:33,199 So, if you treat me like this... 695 00:44:33,200 --> 00:44:34,500 I really pity you. 696 00:44:37,470 --> 00:44:38,640 I mean it. 697 00:44:39,810 --> 00:44:40,980 I deeply pity you. 698 00:44:42,440 --> 00:44:43,550 Say it again. 699 00:44:43,750 --> 00:44:46,810 Sure, I can say it over and over again. 700 00:44:47,480 --> 00:44:48,520 I pity you. 701 00:44:49,850 --> 00:44:51,219 At school, you act like... 702 00:44:51,220 --> 00:44:53,149 you fear nothing as the student council president. 703 00:44:53,150 --> 00:44:54,190 But in reality, you are... 704 00:45:10,810 --> 00:45:12,640 Honestly, I don't even know anymore. 705 00:45:23,850 --> 00:45:26,989 With the next song, our choir won first place... 706 00:45:26,990 --> 00:45:30,630 in this year's National High School Choir Competition. 707 00:45:30,930 --> 00:45:33,359 It's "Bravo, My Life." 708 00:45:33,360 --> 00:45:35,230 All right. Let's give them a big hand! 709 00:45:38,730 --> 00:45:39,799 You got this! 710 00:45:39,800 --> 00:45:42,240 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 711 00:45:46,870 --> 00:45:50,650 - One late afternoon - One late afternoon 712 00:45:50,950 --> 00:45:56,020 - I head home at sundown - I head home at sundown 713 00:45:56,950 --> 00:45:59,520 - A life full of mistakes - A life full of mistakes 714 00:46:02,720 --> 00:46:06,029 My, this is your favourite liquor, Chairwoman Seo. 715 00:46:06,030 --> 00:46:07,659 (Byeongmun High School) 716 00:46:07,660 --> 00:46:08,700 Oh, my. 717 00:46:09,160 --> 00:46:11,830 - It smells amazing. - Right? 718 00:46:12,030 --> 00:46:15,040 Chairwoman Seo, it's so elegant just like you. 719 00:46:15,440 --> 00:46:18,540 Such important guests are here, so I should serve this rare liquor. 720 00:46:18,910 --> 00:46:19,910 However, 721 00:46:20,310 --> 00:46:22,440 this isn't the one I cherish the most. 722 00:46:27,750 --> 00:46:29,550 - What? - Oh, my. 723 00:46:29,650 --> 00:46:31,850 The founding chairman Seo Byeong Mun... 724 00:46:32,350 --> 00:46:35,859 brewed this liquor himself to drink to celebrate... 725 00:46:35,860 --> 00:46:38,630 a very important, historical day. 726 00:46:39,190 --> 00:46:40,499 Fortunately or not, 727 00:46:40,500 --> 00:46:43,670 that day has not yet come, and I inherited the liquor. 728 00:46:45,070 --> 00:46:46,130 My plan... 729 00:46:46,870 --> 00:46:49,000 is to share this liquor with you... 730 00:46:49,900 --> 00:46:52,239 to commemorate the day... 731 00:46:52,240 --> 00:46:53,740 Edu-City is completed... 732 00:46:54,180 --> 00:46:57,280 and a new era truly begins. 733 00:46:57,980 --> 00:47:00,320 That would be a glorious day. 734 00:47:00,520 --> 00:47:04,020 I think a child's potential is decided the moment they're born. 735 00:47:04,520 --> 00:47:08,320 Even when we buy a mutt in the corner of a market, 736 00:47:08,460 --> 00:47:09,990 we pick the healthiest one. 737 00:47:10,590 --> 00:47:12,260 We're even more choosy with people. 738 00:47:12,960 --> 00:47:16,000 Students with no hope or future... 739 00:47:16,930 --> 00:47:18,800 should be made to give up sooner. 740 00:47:19,870 --> 00:47:23,840 Looking out for such kids and forcing them to study... 741 00:47:23,910 --> 00:47:27,009 by giving them a fair chance for the sake of equality of outcome? 742 00:47:27,010 --> 00:47:29,410 I think that's a waste. 743 00:47:29,640 --> 00:47:31,610 We're already short on taxes. 744 00:47:35,020 --> 00:47:38,690 One genius supports tens of thousands of people. 745 00:47:39,120 --> 00:47:41,720 The world is led by the elite one percent, 746 00:47:42,090 --> 00:47:44,260 and my plan is to fill that one percent... 747 00:47:45,730 --> 00:47:47,930 with Byeongmun graduates. 748 00:47:49,860 --> 00:47:53,230 More accomplished graduates ready to lead the new era. 749 00:47:53,970 --> 00:47:55,470 Just hearing that got me excited. 750 00:47:56,370 --> 00:47:58,910 Congratulations in advance on your new Edu-City. 751 00:47:59,070 --> 00:48:00,880 Thank you so much, ma'am. 752 00:48:01,180 --> 00:48:03,640 But you know, it may look like... 753 00:48:03,950 --> 00:48:07,480 the new era is at our doorstep. 754 00:48:08,150 --> 00:48:10,490 But until the very last moment, 755 00:48:10,690 --> 00:48:12,850 we must all give our best efforts... 756 00:48:13,120 --> 00:48:15,520 to ensure what we want comes true. 757 00:48:15,820 --> 00:48:18,060 Or that time will never come. 758 00:48:19,160 --> 00:48:22,660 Until the day the world of the one percent comes, 759 00:48:23,400 --> 00:48:25,000 could you all please... 760 00:48:26,170 --> 00:48:27,299 give one percent more? 761 00:48:27,300 --> 00:48:28,940 We'll do everything in our power... 762 00:48:29,100 --> 00:48:31,339 so you accomplish what you set out to. 763 00:48:31,340 --> 00:48:32,470 Thank you so much. 764 00:48:33,070 --> 00:48:34,509 How about a toast? 765 00:48:34,510 --> 00:48:35,640 Why not? 766 00:48:37,210 --> 00:48:40,080 For our own one percent. 767 00:48:40,250 --> 00:48:42,079 For Edu-City. 768 00:48:42,080 --> 00:48:44,190 For Byeongmun Foundation. 769 00:48:44,920 --> 00:48:46,020 - Cheers. - Cheers. 770 00:48:50,890 --> 00:48:51,930 Thank you. 771 00:48:58,900 --> 00:49:01,640 How about we discuss... 772 00:49:02,900 --> 00:49:05,070 the program for our kids? 773 00:49:05,540 --> 00:49:07,380 I'm sorry. I droned on. 774 00:49:07,810 --> 00:49:08,939 That's fine. 775 00:49:08,940 --> 00:49:10,110 Principal Park? 776 00:49:21,920 --> 00:49:24,489 Bravo, bravo 777 00:49:24,490 --> 00:49:27,900 To my very own life 778 00:49:28,060 --> 00:49:32,599 To our brilliant future 779 00:49:32,600 --> 00:49:33,800 If you're ready, let's begin. 780 00:49:34,600 --> 00:49:35,640 Yeong Hun. 781 00:49:37,870 --> 00:49:39,110 I'm outside the switchboard room. 782 00:49:39,240 --> 00:49:40,610 Hae Seong and Ms. Oh. 783 00:49:41,010 --> 00:49:42,080 We're ready. 784 00:49:43,950 --> 00:49:45,980 Okay. Let's do this. 785 00:49:46,480 --> 00:49:47,720 Power cut, counting down. Three, 786 00:49:48,980 --> 00:49:49,980 two, 787 00:49:51,050 --> 00:49:52,090 one. 788 00:49:52,150 --> 00:49:53,960 (Annex, Power) 789 00:49:54,660 --> 00:49:55,989 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 790 00:49:55,990 --> 00:49:57,430 - What happened? - What's wrong? 791 00:49:57,590 --> 00:49:58,729 Where's the staff? 792 00:49:58,730 --> 00:50:00,929 Everyone! I'm sure it's nothing. 793 00:50:00,930 --> 00:50:01,930 Calm down. 794 00:50:01,931 --> 00:50:03,129 Calm down, kids. 795 00:50:03,130 --> 00:50:05,200 - What's going on? - What's happening? 796 00:50:06,100 --> 00:50:07,240 I don't know. 797 00:50:07,970 --> 00:50:09,400 Go check it out. 798 00:50:12,240 --> 00:50:14,280 It's a temporary power outage. 799 00:50:14,680 --> 00:50:16,479 Quickly find out what happened. 800 00:50:16,480 --> 00:50:17,510 Yes, ma'am. 801 00:50:19,580 --> 00:50:20,680 Principal Park. 802 00:50:21,050 --> 00:50:23,080 It's not a technical issue. It's an electrical malfunction. 803 00:50:23,820 --> 00:50:25,590 It must be the switchboard room. 804 00:50:25,990 --> 00:50:27,089 I'll check the switchboard room. 805 00:50:27,090 --> 00:50:28,920 You secure the chairwoman's office. 806 00:50:54,420 --> 00:50:55,920 Nice one, NIS. 807 00:50:56,320 --> 00:50:58,350 - I didn't even see that. - We had no time. 808 00:51:02,320 --> 00:51:03,560 We're heading to the chairwoman's office. 809 00:51:08,830 --> 00:51:09,999 - Oh, good. - The power's back. 810 00:51:10,000 --> 00:51:11,030 My gosh. 811 00:51:11,430 --> 00:51:13,730 I'm sorry for the confusion. Shall we go downstairs? 812 00:51:18,970 --> 00:51:20,640 The power shouldn't be back already. 813 00:51:24,080 --> 00:51:25,479 - Go ahead. - Okay. 814 00:51:25,480 --> 00:51:26,510 Excuse me. 815 00:51:28,920 --> 00:51:29,920 Hello? 816 00:51:29,921 --> 00:51:31,290 The power is back on. 817 00:51:32,720 --> 00:51:34,589 (Flowing electric current) 818 00:51:34,590 --> 00:51:35,620 Okay. 819 00:51:37,760 --> 00:51:38,830 What's this? 820 00:51:39,430 --> 00:51:40,930 What happened? 821 00:51:41,260 --> 00:51:43,660 You said it would take him three minutes to get there! 822 00:51:43,760 --> 00:51:45,669 I didn't know he walked so fast. 823 00:51:45,670 --> 00:51:47,030 This is madness. 824 00:51:49,670 --> 00:51:51,010 Don't worry, sir. 825 00:51:51,810 --> 00:51:52,940 We still have... 826 00:51:54,110 --> 00:51:55,740 a hidden card for emergencies. 827 00:52:00,210 --> 00:52:02,620 Who's in charge here? 828 00:52:06,550 --> 00:52:07,920 Sorry. Who are you? 829 00:52:08,360 --> 00:52:09,390 Me? 830 00:52:10,760 --> 00:52:11,860 What's his name? 831 00:52:12,690 --> 00:52:14,100 I'm some student's dad. 832 00:52:14,930 --> 00:52:18,830 How could there be a power outage during such a big event? 833 00:52:19,230 --> 00:52:22,140 I fell down the stairs and almost broke every bone! 834 00:52:22,340 --> 00:52:24,240 You look just fine, sir. 835 00:52:35,080 --> 00:52:36,150 My back. 836 00:52:37,150 --> 00:52:38,190 The fourth lumbar vertebrae! 837 00:52:48,900 --> 00:52:50,430 No, wait. 838 00:52:53,330 --> 00:52:54,440 Now we can go. 839 00:53:22,400 --> 00:53:23,430 It didn't work? 840 00:53:28,700 --> 00:53:30,000 Yeong Hun, I need more time. 841 00:53:30,970 --> 00:53:32,170 I get it, sir. 842 00:53:32,670 --> 00:53:35,440 Instead of freaking out here, why not go to a hospital? 843 00:53:39,080 --> 00:53:41,519 Is this how you react when a parent says... 844 00:53:41,520 --> 00:53:42,720 he fell down the stairs? 845 00:53:43,850 --> 00:53:44,850 You! 846 00:53:45,220 --> 00:53:46,719 Do you know who I am? 847 00:53:46,720 --> 00:53:49,889 You took my boss to eat, bathe, play soccer, play basketball, 848 00:53:49,890 --> 00:53:52,189 play baseball, and jogged with him too, right? 849 00:53:52,190 --> 00:53:54,330 - You can go. - Come on. Get going. 850 00:53:55,330 --> 00:53:57,870 Okay, fine. I'll leave. 851 00:53:58,630 --> 00:54:00,269 Even if I must... 852 00:54:00,270 --> 00:54:02,800 You can't smoke indoors. 853 00:54:03,100 --> 00:54:05,469 It's a perfect day to smoke outside. 854 00:54:05,470 --> 00:54:07,010 - Get out. - Leave. 855 00:54:07,070 --> 00:54:08,579 Wait. Who are you? 856 00:54:08,580 --> 00:54:09,609 - Leave. - Wait! 857 00:54:09,610 --> 00:54:11,680 Darn you! 858 00:54:19,150 --> 00:54:21,160 How could you do this to me? 859 00:54:22,560 --> 00:54:24,590 What about the baby I'm carrying? 860 00:54:28,330 --> 00:54:29,400 Go that way. 861 00:54:29,800 --> 00:54:31,130 Hurry! 862 00:54:36,840 --> 00:54:38,010 Who are you? 863 00:54:38,840 --> 00:54:39,940 Stay close. 864 00:54:40,740 --> 00:54:42,379 Be prepared to use what I gave you. 865 00:54:42,380 --> 00:54:43,580 You want me to poke someone with it? 866 00:54:44,110 --> 00:54:45,610 An honorary field agent should. 867 00:54:46,980 --> 00:54:48,620 Enough talking. Moving in. 868 00:54:49,080 --> 00:54:50,620 - Darn you. - You punk. 869 00:54:54,260 --> 00:54:55,260 Move. 870 00:55:06,300 --> 00:55:07,300 Sorry. 871 00:55:12,640 --> 00:55:13,670 Come here! 872 00:55:26,320 --> 00:55:27,350 Behind you! 873 00:55:29,920 --> 00:55:31,430 What was I to you? 874 00:55:31,760 --> 00:55:33,730 Was I just a one-night stand? 875 00:55:34,360 --> 00:55:35,760 We only kissed. 876 00:55:37,030 --> 00:55:38,030 You said... 877 00:55:38,270 --> 00:55:40,100 you didn't like me. 878 00:55:43,800 --> 00:55:46,440 You fool! Don't you see how I feel? 879 00:56:04,260 --> 00:56:05,330 You tried. 880 00:56:22,880 --> 00:56:24,650 What's wrong with me? 881 00:56:40,490 --> 00:56:42,600 Good job. Thanks. 882 00:56:45,770 --> 00:56:47,130 Yeong Hun, clean up for me. 883 00:56:56,710 --> 00:56:57,750 Going in. 884 00:57:03,650 --> 00:57:05,050 Agent Jeong. Over there. 885 00:57:24,840 --> 00:57:26,470 - What? - Never mind. 886 00:57:32,380 --> 00:57:36,350 Next, we'll sing Byeongmun High School's song. 887 00:57:36,650 --> 00:57:38,920 Please stand up. 888 00:57:39,920 --> 00:57:42,419 Let's sing the school song. 889 00:57:42,420 --> 00:57:46,530 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 890 00:57:46,790 --> 00:57:48,529 The event's continuing. Now's your chance. 891 00:57:48,530 --> 00:57:50,060 Shall we begin? 892 00:57:50,660 --> 00:57:51,700 Let's begin. 893 00:57:52,100 --> 00:57:53,200 Three, four. 894 00:58:07,410 --> 00:58:08,520 What's wrong? 895 00:58:10,320 --> 00:58:11,390 This key isn't working. 896 00:58:11,650 --> 00:58:13,190 Is it broken? Then... 897 00:58:14,290 --> 00:58:15,660 there's no point in playing. 898 00:58:17,160 --> 00:58:18,360 Let's keep going. 899 00:58:18,660 --> 00:58:20,060 Something might happen at the end. 900 00:58:21,160 --> 00:58:22,230 Okay. Let's start over. 901 00:58:37,810 --> 00:58:42,480 Our country shines bright 902 00:58:42,720 --> 00:58:46,920 And so does Byeongmun High 903 00:58:47,220 --> 00:58:53,060 So does Byeongmun High 904 00:58:55,560 --> 00:58:57,100 Nothing happened. 905 00:59:12,480 --> 00:59:13,510 What now? 906 00:59:19,590 --> 00:59:20,790 Hae Seong, leave for now. 907 00:59:21,420 --> 00:59:22,590 It's dangerous for you to stay. 908 00:59:25,560 --> 00:59:28,160 Delete your entry record and get out of there! 909 00:59:28,800 --> 00:59:29,860 We're leaving. 910 00:59:55,690 --> 00:59:59,060 (Command prompt) 911 01:00:13,340 --> 01:00:15,940 (Operation Plan, Undercover High School) 912 01:00:20,380 --> 01:00:22,649 (National Intelligence Service, Operation Undercover High School) 913 01:00:22,650 --> 01:00:24,319 (Mission: 24th Anniversary of Byeongmun High School) 914 01:00:24,320 --> 01:00:26,020 (Outline) 915 01:00:39,130 --> 01:00:41,099 (Personnel File: Jeong Si Hyun) 916 01:00:41,100 --> 01:00:43,040 (File created on November 16, 2020) 917 01:00:54,680 --> 01:00:58,690 (Undercover High School) 918 01:01:03,490 --> 01:01:06,660 (Domestic Team 4) 919 01:01:09,330 --> 01:01:11,370 Welcome to the NIS, Jeong Si Hyun. 920 01:01:14,870 --> 01:01:15,870 Thank you. 921 01:01:16,800 --> 01:01:18,170 You're a field agent, 922 01:01:18,840 --> 01:01:20,440 so you need an alias. 923 01:01:20,810 --> 01:01:24,880 A name our colleagues and I will call you by. 924 01:01:25,750 --> 01:01:27,050 Have you thought of one? 925 01:01:32,890 --> 01:01:34,790 - Si Hyun, let's eat. - Dad. 926 01:01:35,560 --> 01:01:37,659 It says Liu Bei's other name was "Xuande." 927 01:01:37,660 --> 01:01:38,760 What's the other name for? 928 01:01:42,600 --> 01:01:45,329 ("Romance of the Three Kingdoms") 929 01:01:45,330 --> 01:01:46,530 To put it simply, 930 01:01:47,730 --> 01:01:49,270 it's the name others call you by. 931 01:01:49,970 --> 01:01:52,669 Long ago, it was rude for others to use the name... 932 01:01:52,670 --> 01:01:54,370 your parents gave you. 933 01:01:55,010 --> 01:01:56,010 I see. 934 01:01:56,710 --> 01:01:58,610 - I want one too. - What? 935 01:01:59,280 --> 01:02:01,650 I like stars, so I'll be called "Hae Seong." 936 01:02:02,050 --> 01:02:03,079 "Hae Seong?" 937 01:02:03,080 --> 01:02:05,190 You know, the word they use for comets. 938 01:02:06,920 --> 01:02:08,320 It passes by our earth. 939 01:02:08,620 --> 01:02:11,430 (Hae Seong) 940 01:02:11,630 --> 01:02:12,690 Here. 941 01:02:15,000 --> 01:02:16,860 This is it? You won't regret it? 942 01:02:17,760 --> 01:02:18,770 No. 943 01:02:19,200 --> 01:02:21,130 You can call me "Hae Seong" now. 944 01:02:22,240 --> 01:02:23,300 Hae Seong. 945 01:02:26,370 --> 01:02:28,040 Jeong Hae Seong. 946 01:03:02,680 --> 01:03:05,379 I had no idea there was this side to her project. 947 01:03:05,380 --> 01:03:07,149 Did you give up becoming a full-time teacher? 948 01:03:07,150 --> 01:03:10,180 How many times did I tell you to leave the council members alone? 949 01:03:10,380 --> 01:03:12,150 Could you help? 950 01:03:12,390 --> 01:03:13,549 We must stop them somehow. 951 01:03:13,550 --> 01:03:14,890 Let's go. Do it with me. 952 01:03:15,060 --> 01:03:16,359 Did you forget what the mission was? 953 01:03:16,360 --> 01:03:18,289 What have you been thinking since you were in... 954 01:03:18,290 --> 01:03:19,730 the chairwoman's office? 955 01:03:19,830 --> 01:03:22,929 It was Seo Myeong Ju who put me on this mission. 956 01:03:22,930 --> 01:03:25,130 Jeong Hae Seong has been crossing the line these days. 957 01:03:25,300 --> 01:03:27,029 Why does it feel like you're obsessed with the gold bars? 958 01:03:27,030 --> 01:03:28,940 You could really die. 959 01:03:31,170 --> 01:03:34,170 (A bonus clip is coming up.) 960 01:03:50,390 --> 01:03:51,690 Are you stupid? 961 01:03:53,260 --> 01:03:55,130 Do, sol. 962 01:03:55,560 --> 01:03:57,330 Do, sol. 963 01:03:57,530 --> 01:03:58,670 Do, sol. That's it. 964 01:03:59,430 --> 01:04:00,700 You can't even memorize that? 965 01:04:02,640 --> 01:04:03,670 Sorry. 966 01:04:05,670 --> 01:04:07,870 - Can we get through it once? - Okay. 967 01:04:08,280 --> 01:04:11,310 Let's try again. Ready, and go. 968 01:04:23,020 --> 01:04:24,020 Do. 969 01:04:24,420 --> 01:04:25,430 Yes. 970 01:04:26,760 --> 01:04:27,990 - Is that right? - Yes. 971 01:05:12,410 --> 01:05:15,010 (Undercover High School) 63108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.