All language subtitles for Uma.Noite.Em.67.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:47,886 --> 00:02:51,847
A NIGHT IN 67
4
00:02:57,529 --> 00:02:59,895
Did you have a favorite?
5
00:03:00,498 --> 00:03:03,990
I didn't have a favorite.
I wanted everything to work out.
6
00:03:04,236 --> 00:03:08,138
I was scared to death
that something would happen.
7
00:03:08,340 --> 00:03:10,968
There was one problem. Sometimes
you went to find a performer...
8
00:03:11,176 --> 00:03:13,804
"Where's Chico? Where's Chico?
Go find him!"
9
00:03:14,012 --> 00:03:17,413
He's at the bar next door.
10
00:03:17,616 --> 00:03:22,918
When we were doing all that, the
goal was to make a good TV show.
11
00:03:23,121 --> 00:03:27,785
The festival was nothing more
than a TV show.
12
00:03:27,993 --> 00:03:31,190
But suddenly,
due to a series of circumstances...
13
00:03:31,396 --> 00:03:35,355
it even acquired an importance
which was historical, political...
14
00:03:35,567 --> 00:03:40,197
sociological, musical,
transcendental etc.
15
00:03:40,405 --> 00:03:43,636
But at the time, we didn't
know that would happen.
16
00:03:43,842 --> 00:03:49,781
It happened over time.
17
00:03:50,015 --> 00:03:55,612
The show had to go on
error-free...
18
00:03:55,820 --> 00:03:57,117
live.
19
00:03:57,455 --> 00:04:03,121
We were live, with a tense
audience, tense judges.
20
00:04:03,328 --> 00:04:09,790
The performers nervous as well.
21
00:04:10,001 --> 00:04:15,166
There was a chance
that one of them...
22
00:04:15,373 --> 00:04:20,037
would become a star, overnight.
23
00:04:20,245 --> 00:04:23,305
Let me tell you, I'd like to know
something that maybe you can explain.
24
00:04:23,515 --> 00:04:25,745
Some composers tell me
"No, the music is pretty...
25
00:04:25,950 --> 00:04:30,751
but it's not festival music."
Just what is festival music?
26
00:04:31,089 --> 00:04:34,525
Little by little
with the sequence of festivals...
27
00:04:34,726 --> 00:04:39,686
year after year,
a kind of formula was created...
28
00:04:39,898 --> 00:04:43,561
which people liked, certain
rhythms that people liked more.
29
00:04:43,768 --> 00:04:45,759
Just like carnival music
from a while back.
30
00:04:45,970 --> 00:04:49,030
They said carnival music had to
be short and blah blah blah.
31
00:04:49,240 --> 00:04:50,969
There were some
which broke the rules.
32
00:04:51,176 --> 00:04:57,843
And as the festivals went on,
they created a sort of model...
33
00:04:58,049 --> 00:05:01,109
so that the music was almost
festivalesque.
34
00:05:01,353 --> 00:05:04,811
Which is good, given that the
festival composer...
35
00:05:05,023 --> 00:05:08,959
is also a composer all year round,
to keep the movement going.
36
00:05:09,160 --> 00:05:10,787
Chico, I'm going to let you
go have some water so you can...
37
00:05:10,995 --> 00:05:14,897
get prepared
for the grand finale.
38
00:05:15,100 --> 00:05:16,863
Good luck, Chico Buarque.
39
00:05:17,068 --> 00:05:20,162
One of the young men who is leading
an enormous transformation...
40
00:05:20,372 --> 00:05:22,704
in our Brazilian popular music.
And we owe you a lot for that.
41
00:05:22,907 --> 00:05:23,601
Congratulations.
42
00:05:23,808 --> 00:05:28,677
I always thought that the festivals
could be organized...
43
00:05:28,880 --> 00:05:31,280
DIRECTOR OF TV RECORD
like wrestling matches.
44
00:05:31,483 --> 00:05:34,611
You may say,
"Like wrestling matches?".
45
00:05:34,819 --> 00:05:39,017
Of course, you have to have the
good guy, the bad guy...
46
00:05:39,224 --> 00:05:42,853
the heroine's father.
You have to have everything!
47
00:05:43,194 --> 00:05:48,530
That was basically the
philosophy in my head:
48
00:05:48,733 --> 00:05:51,201
organize a show...
49
00:05:51,403 --> 00:05:57,308
and choose
the performers based on this.
50
00:05:57,575 --> 00:06:01,033
So Chico was the cute one,
someone else was whatever.
51
00:06:01,246 --> 00:06:05,012
That was the idea.
We thought we could organize...
52
00:06:05,216 --> 00:06:09,676
the show this way so that it was...
53
00:06:09,888 --> 00:06:12,413
more interesting for the audience.
54
00:06:47,625 --> 00:06:49,650
Ladies and Gentlemen,
good evening.
55
00:06:49,861 --> 00:06:53,456
Welcome to the grand finale...
56
00:06:53,665 --> 00:06:57,999
of the Third Festival
of Brazilian Popular Music.
57
00:06:58,403 --> 00:07:02,965
A team of hundreds of people,
including technicians, musicians...
58
00:07:03,174 --> 00:07:06,871
performers, orchestrators,
journalists, conductors.
59
00:07:07,078 --> 00:07:10,707
The entire TV Record team
has put in their best effort...
60
00:07:10,915 --> 00:07:13,543
to wrap up the festival tonight.
61
00:07:13,751 --> 00:07:17,414
The greatest popular music
event in the country.
62
00:07:17,622 --> 00:07:21,422
At all times throughout this work,
our main goal...
63
00:07:21,626 --> 00:07:24,390
has been to earn your
attention and applause.
64
00:07:25,129 --> 00:07:29,930
Today we will pit against each other
the 12 songs which advanced...
65
00:07:30,134 --> 00:07:32,602
through the festival's
13 elimination rounds.
66
00:07:33,071 --> 00:07:37,599
I remember an egg
which went right by my nose.
67
00:07:37,809 --> 00:07:39,504
It went by and exploded right there.
68
00:07:39,711 --> 00:07:42,077
I remember Chico Anysio,
Ferreira Gullar...
69
00:07:42,280 --> 00:07:44,942
over there and it exploded, boom!
70
00:07:45,149 --> 00:07:48,641
People threw eggs,
in the elimination rounds.
71
00:07:49,153 --> 00:07:51,121
The audience was a hotbed.
72
00:07:51,322 --> 00:07:57,955
I even had a technique
for exiting after the Record festivals.
73
00:07:58,162 --> 00:08:01,996
When it was over, I would grab
my wife who was in the audience...
74
00:08:02,200 --> 00:08:04,964
and the two of us
would start to go out.
75
00:08:05,169 --> 00:08:08,696
The audience was jam-packed.
We'd go out through the crowd...
76
00:08:08,907 --> 00:08:13,503
and I'd say to my wife,
"It's absurd. It's absurd!"...
77
00:08:13,711 --> 00:08:17,238
all the way out.
"It's absurd. It's absurd!"
78
00:08:17,448 --> 00:08:21,714
They'd say, "Sérgio Cabral
is really angry about something!"
79
00:08:21,920 --> 00:08:27,483
I felt a need to transmit
the public's reaction...
80
00:08:27,692 --> 00:08:29,956
SOUND TECHNICIAN
to the home viewer.
81
00:08:30,528 --> 00:08:35,625
That's why I decided to hang the
microphone from the ceiling.
82
00:08:35,833 --> 00:08:38,529
I asked the technical director
to see if it was possible.
83
00:08:38,736 --> 00:08:40,431
There was no problem.
84
00:08:40,638 --> 00:08:46,474
We did this so that the
viewers...
85
00:08:46,678 --> 00:08:48,669
at home...
86
00:08:49,581 --> 00:08:52,744
could have the most similar
experience possible...
87
00:08:52,951 --> 00:08:55,112
to those who were in the theatre.
88
00:08:55,453 --> 00:08:59,617
The booing even had a muse.
It was Telé Cardim...
89
00:08:59,824 --> 00:09:00,813
JOURNALIST
who was the muse of the boo.
90
00:09:01,025 --> 00:09:06,224
She dressed as a boo
in a dress with a U on it like this...
91
00:09:06,431 --> 00:09:08,194
which was the boo dress.
92
00:09:08,399 --> 00:09:11,527
The booing was very fun because
generally...
93
00:09:11,736 --> 00:09:13,897
it was the student crowd
who would boo.
94
00:09:14,105 --> 00:09:19,202
The older crowd weren't
the booing types.
95
00:09:19,410 --> 00:09:23,847
It was at this festival that booing
really became...
96
00:09:24,282 --> 00:09:26,682
the most profound of responses.
97
00:09:27,085 --> 00:09:32,523
The card for song number 8
tells me to ask...
98
00:09:32,724 --> 00:09:36,125
for a minute of special attention
from the audience.
99
00:09:36,327 --> 00:09:41,697
The song will be presented with an
entirely modified arrangement.
100
00:09:41,899 --> 00:09:47,030
Under these conditions, the author...
101
00:09:47,238 --> 00:09:50,264
composer Sérgio Ricardo...
102
00:09:50,475 --> 00:09:56,311
asks the public to really listen
to this arrangement...
103
00:09:56,514 --> 00:10:02,248
in order to properly judge it.
Sérgio Ricardo.
104
00:10:41,626 --> 00:10:43,651
One minute.
105
00:10:44,595 --> 00:10:47,792
One minute, one minute, one minute.
One minute please.
106
00:10:48,466 --> 00:10:52,459
Calm down. Calm down.
107
00:10:52,637 --> 00:10:55,572
One minute.
Let me say something.
108
00:10:55,773 --> 00:10:58,503
Let me say something to you.
109
00:10:58,876 --> 00:11:01,003
One minute.
110
00:11:01,379 --> 00:11:04,109
One minute!
111
00:11:05,216 --> 00:11:07,411
I can't go on like this.
112
00:11:07,618 --> 00:11:10,212
One minute, please.
113
00:11:11,522 --> 00:11:13,353
One minute, please.
114
00:11:13,558 --> 00:11:20,020
I just wanted to tell you that
after the festival...
115
00:11:25,203 --> 00:11:26,602
I'm changing the song's name
116
00:11:26,804 --> 00:11:28,669
from Beto's Good with a Ball to
Beto's Good with a Boo.
117
00:11:28,873 --> 00:11:31,341
So you can boo
as much as you like.
118
00:11:34,912 --> 00:11:39,144
Ok, fine. Please. Please.
Listen up, one minute.
119
00:11:39,350 --> 00:11:43,411
Here in the audience, you are all
intelligent people, as I can see.
120
00:11:43,621 --> 00:11:47,284
I mean, you're booing yourselves!
121
00:11:48,226 --> 00:11:53,562
You're booing yourselves!
122
00:11:53,765 --> 00:11:57,428
No, I won't sing with this booing.
123
00:11:57,635 --> 00:11:59,933
Just a minute.
124
00:12:27,331 --> 00:12:30,562
Thank you. Thank you
to those who applauded.
125
00:12:31,636 --> 00:12:38,166
I would like to ask
those who are clapping...
126
00:12:38,609 --> 00:12:41,237
and those who are booing...
127
00:12:41,445 --> 00:12:44,573
for a bit of lucidity now...
128
00:12:44,949 --> 00:12:48,407
to understand what
I'm going to sing.
129
00:15:21,205 --> 00:15:23,833
I can't hear the music.
130
00:15:31,983 --> 00:15:35,942
You win!
You win!
131
00:15:51,602 --> 00:15:54,696
Are you hurt? No?
132
00:15:54,905 --> 00:15:57,135
You're not hurt?
133
00:16:00,144 --> 00:16:04,638
I can't understand,
as a professional...
134
00:16:04,849 --> 00:16:08,341
the attitude of a professional like
Sérgio Ricardo.
135
00:16:08,552 --> 00:16:13,990
I think that he completely
flew off the handle.
136
00:16:14,191 --> 00:16:19,288
And as director of TV Record,
we didn't have any other choice...
137
00:16:19,497 --> 00:16:23,126
but to disqualify him. Now, if he
had reasons for doing so or not...
138
00:16:23,334 --> 00:16:25,700
that's an issue which
we'll debate in the future.
139
00:16:25,903 --> 00:16:27,871
Our stance can only be one:
140
00:16:28,072 --> 00:16:33,908
Humbly put up with the audience's
booing, with our head down.
141
00:16:34,111 --> 00:16:37,638
This same audience cannot be
disrespected, in any way...
142
00:16:37,848 --> 00:16:39,372
by festival participants.
143
00:16:39,717 --> 00:16:46,350
I don't know. It was purely
extemporaneous and uncontrolled.
144
00:16:46,791 --> 00:16:50,659
I read later... because a lot of
commentaries were written about it...
145
00:16:50,861 --> 00:16:55,355
in favor even.
I never heard anything against it.
146
00:16:55,566 --> 00:17:00,503
I don't know if there were people
who repudiated it... my gesture.
147
00:17:00,704 --> 00:17:04,640
Within the explanations
which were given later...
148
00:17:04,842 --> 00:17:08,778
because I also wanted to know
what came over me...
149
00:17:08,979 --> 00:17:14,417
It's really simple. A psychoanalyst,
a psychologist, told me:
150
00:17:14,618 --> 00:17:17,451
You were like an animal
driven into a corner.
151
00:17:17,655 --> 00:17:22,752
You corner a cat and threaten him...
152
00:17:22,960 --> 00:17:25,622
to see what the cat will do.
153
00:17:25,830 --> 00:17:29,266
He'll attack, even if he knows that
there's a lion in front of him.
154
00:17:29,800 --> 00:17:31,597
Why boo?
What's the point?
155
00:17:31,802 --> 00:17:34,362
Is it just for sensationalism?
156
00:17:34,572 --> 00:17:37,666
The public all of a sudden became
part of the show, you know?
157
00:17:37,875 --> 00:17:43,575
Because at the previous festivals
booing was like an institution.
158
00:17:43,781 --> 00:17:48,582
So the audience at
that particular festival in 67...
159
00:17:48,786 --> 00:17:53,485
was like a character
within the story of that festival.
160
00:17:54,325 --> 00:17:58,159
I think it was pretty natural
within that context...
161
00:17:58,362 --> 00:18:00,853
to have that kind of response.
162
00:18:01,065 --> 00:18:06,935
There was a kind of resistance
in the head of every Brazilian...
163
00:18:07,138 --> 00:18:11,268
because putting up with
a dictatorship is tough.
164
00:18:11,475 --> 00:18:14,774
You may not even consciously
understand...
165
00:18:14,979 --> 00:18:19,643
but unconsciously you manifest this
166
00:18:19,850 --> 00:18:23,479
by going beyond your limits...
167
00:18:23,687 --> 00:18:27,680
when you feel this oppression
on you.
168
00:18:27,892 --> 00:18:30,952
- You don't regret it then?
- No, not at all!
169
00:18:31,162 --> 00:18:35,929
I wouldn't do that today because I'd
have to throw a cavaquinho, right?
170
00:18:36,934 --> 00:18:39,402
I was young then.
171
00:18:39,603 --> 00:18:41,537
I wouldn't throw anything
at anyone today.
172
00:18:41,739 --> 00:18:46,142
Firstly because I'm playing piano
and it would be impossible to throw.
173
00:18:46,844 --> 00:18:49,312
Roberto, today is the third time
that I'm speaking to you...
174
00:18:49,513 --> 00:18:51,777
from Jovem Pan Radio,
but it's the first time from TV Record.
175
00:18:51,982 --> 00:18:54,007
- How are you? Are you all right?
- Just fine.
176
00:18:54,218 --> 00:18:57,813
Roberto, I saw you in a most
particular way...
177
00:18:58,022 --> 00:19:01,185
that I'd like to describe:
Sitting with that discreet shirt...
178
00:19:01,392 --> 00:19:04,418
in the dressing room, fanning
yourself with a leaf from the set.
179
00:19:04,628 --> 00:19:06,027
- It was really hot as hell!
- It's hot?
180
00:19:06,230 --> 00:19:08,926
- It was. It was.
- But why, Roberto?
181
00:19:09,133 --> 00:19:10,862
- Besides the temperature.
- Besides the temperature...
182
00:19:11,068 --> 00:19:14,128
the warmth of the public.
It is warm, you know.
183
00:19:14,338 --> 00:19:17,102
Were you a bit scared to go on stage?
184
00:19:17,308 --> 00:19:18,969
You know, today I was
much calmer coming on.
185
00:19:19,176 --> 00:19:22,839
Yeah, I was calm today.
Last week I was slightly nervous.
186
00:19:23,047 --> 00:19:25,948
But today I was much calmer.
187
00:19:26,150 --> 00:19:28,744
- You were calm?
- I was.
188
00:19:28,953 --> 00:19:33,049
The song you sang was the festival
song which sold the most records.
189
00:19:33,257 --> 00:19:35,885
How will you face
the jury's decision?
190
00:19:36,961 --> 00:19:38,986
I'll...
191
00:19:40,197 --> 00:19:45,567
- With that Roberto Carlos honesty!
- I'll be a good sport about it...
192
00:19:45,769 --> 00:19:49,865
like I am in general about everything.
193
00:19:50,074 --> 00:19:56,741
Naturally if the jury thinks that my
music should place...
194
00:19:57,281 --> 00:20:00,079
great. I'll be happy.
195
00:20:00,417 --> 00:20:05,116
If not, they've got authority
and capacity, naturally...
196
00:20:05,322 --> 00:20:07,119
to judge if it should or not.
197
00:20:07,324 --> 00:20:08,985
But I really hope it will place.
Of course!
198
00:20:09,193 --> 00:20:10,490
- I also really hope so!
- Thanks.
199
00:20:10,694 --> 00:20:15,791
Did you know there was a group
organized to boo you?
200
00:20:16,000 --> 00:20:19,766
No, I didn't know that.
If I'd known, I wouldn't have gone.
201
00:20:20,337 --> 00:20:21,463
If I'd known, I wouldn't have gone...
202
00:20:21,672 --> 00:20:24,163
or I would have organized
a group there to applaud me.
203
00:20:24,375 --> 00:20:26,843
I'd need to do something!
204
00:20:27,511 --> 00:20:29,411
And you found out about this later?
205
00:20:29,613 --> 00:20:32,377
No, I'm hearing about it from you now!
206
00:20:33,517 --> 00:20:36,680
What made you choose a samba
to sing at this festival?
207
00:20:36,887 --> 00:20:39,481
Well, I actually didn't choose it.
208
00:20:40,891 --> 00:20:46,591
They sent me the music and said:
either accept it or not.
209
00:20:46,897 --> 00:20:51,994
Actually, all the songs
I sung at the festival...
210
00:20:52,202 --> 00:20:55,296
were more or less like that.
"Look there's this music here...
211
00:20:55,506 --> 00:21:01,240
that we think you can sing at the
festival. We think it's your style.
212
00:21:01,812 --> 00:21:05,509
See what you think."
So...
213
00:21:05,716 --> 00:21:07,980
I said all right.
I think I can do it.
214
00:21:09,219 --> 00:21:12,518
At least I proved that I didn't
just sing what I sung...
215
00:21:12,723 --> 00:21:15,692
with the Jovem Guarda.
That I sung other songs.
216
00:21:15,893 --> 00:21:21,991
Because my school of crooning...
217
00:21:22,566 --> 00:21:26,127
taught me so much.
I sung everything in the club!
218
00:21:26,337 --> 00:21:31,866
I sung boleros, I sung samba.
219
00:21:32,209 --> 00:21:36,873
And I liked to sing Chet Baker.
220
00:21:40,150 --> 00:21:42,812
"There will never be another you."
221
00:21:43,020 --> 00:21:49,118
Fifth place at the Third Festival
of Brazilian Popular Music...
222
00:21:49,393 --> 00:21:54,888
Maria Carnaval e Cinzas
with Roberto Carlos.
223
00:24:34,725 --> 00:24:39,924
There was a rivalry which was really
stimulated by TV Record, as well.
224
00:24:40,130 --> 00:24:45,033
They practically had a monopoly over
the musical shows at the time.
225
00:24:45,235 --> 00:24:48,466
There were no soap operas on TV.
TV's strength was musical.
226
00:24:48,672 --> 00:24:54,110
And Record had 90% of
Brazilian music under contract.
227
00:24:54,311 --> 00:24:56,074
There was a musical show
every day.
228
00:24:56,280 --> 00:25:01,149
And Record's interest was that
the TV shows...
229
00:25:01,351 --> 00:25:06,846
were talked about in the paper,
on the radio, in people's lives.
230
00:25:08,392 --> 00:25:13,091
It was funny because at the time
they said that MPB...
231
00:25:13,297 --> 00:25:18,098
was Brazilian music, and Jovem
Guarda was music for the young.
232
00:25:18,302 --> 00:25:20,793
People asked themselves
"My God why can't there be...
233
00:25:21,004 --> 00:25:23,905
music for young people
which is also Brazilian?"
234
00:25:24,107 --> 00:25:28,908
It was an obvious question
but which was pertinent at the time...
235
00:25:29,112 --> 00:25:32,138
to the point of people organizing
a march...
236
00:25:32,349 --> 00:25:33,907
at the height of the military
dictatorship...
237
00:25:34,117 --> 00:25:36,745
with so many other things to protest.
238
00:25:36,954 --> 00:25:40,412
Organizing a march with three,
four hundred people...
239
00:25:40,691 --> 00:25:43,626
[July 17, 1969]
[3 months before the Festival]
with signs and banners yelling:
240
00:25:43,827 --> 00:25:47,422
"Down with the electric guitar!"
"Down with the electric guitar!"
241
00:25:47,731 --> 00:25:52,065
The electric guitar was the symbol
of Yankee imperialism...
242
00:25:52,269 --> 00:25:58,936
those clichés of good old communism
which were so active at the time.
243
00:25:59,209 --> 00:26:04,306
I marched against the electric guitar
244
00:26:04,514 --> 00:26:06,277
next to Gilberto Gil.
245
00:26:07,117 --> 00:26:11,850
Gil here and me right here.
"Down with electric guitars!"
246
00:26:12,055 --> 00:26:16,458
We didn't want electric guitars
I knew very well why I didn't.
247
00:26:17,027 --> 00:26:20,554
I knew that behind the sound
of the electric guitar...
248
00:26:20,797 --> 00:26:25,632
was all that American rock garbage...
249
00:26:25,836 --> 00:26:27,770
ready to land in Brazil.
250
00:26:29,940 --> 00:26:32,500
It wasn't Zappa.
251
00:26:34,945 --> 00:26:37,345
Or Zeppelin.
252
00:26:37,681 --> 00:26:38,739
It was something else...
253
00:26:39,082 --> 00:26:42,279
Today I can make a self-criticism.
254
00:26:42,486 --> 00:26:47,321
I was in favor of the march.
255
00:26:47,524 --> 00:26:50,425
Today I see it as kind of ridiculous.
256
00:26:50,627 --> 00:26:54,290
Of course, a bit later I saw,
when I became a record producer...
257
00:26:54,498 --> 00:26:58,400
that of course it's silly to fight
against the electric guitar.
258
00:26:58,602 --> 00:27:02,129
It's stupid, right? Foolish.
259
00:27:02,339 --> 00:27:07,641
But us nationalists,
leftists and such...
260
00:27:07,844 --> 00:27:11,746
we already knew that Brazilian music
couldn't be invaded...
261
00:27:11,948 --> 00:27:15,941
by what was coming from abroad.
And the electric guitar...
262
00:27:16,153 --> 00:27:19,919
was the symbol of that invasion.
263
00:27:20,123 --> 00:27:24,822
I went because of Elis,
because she asked.
264
00:27:26,229 --> 00:27:29,323
And obviously there were also...
265
00:27:29,533 --> 00:27:34,732
a lot of interesting people there...
266
00:27:34,938 --> 00:27:37,964
each one with their vision
their own way of seeing things.
267
00:27:38,175 --> 00:27:43,579
This is how I saw it: It was
a healthy debate to the degree...
268
00:27:43,780 --> 00:27:50,447
that it stimulated debate,
benign competition and such.
269
00:27:50,854 --> 00:27:56,053
But I didn't believe in it.
270
00:27:56,259 --> 00:28:01,561
I wasn't an ideological defender
of the division of territories.
271
00:28:01,865 --> 00:28:07,531
I was against it. Nara and I
stayed at the Danúbio Hotel...
272
00:28:07,904 --> 00:28:10,896
saying that this was a strange,
terrible thing...
273
00:28:11,108 --> 00:28:13,303
which shouldn't be happening.
274
00:28:13,510 --> 00:28:17,503
The march went by on the street
and Nara said, "I'm depressed...
275
00:28:17,714 --> 00:28:24,381
this looks like a fascist march
from the Integralist party."
276
00:28:24,621 --> 00:28:27,886
And it really did, you know?
277
00:28:28,091 --> 00:28:30,958
Was putting electric guitar
in a song a political decision?
278
00:28:31,161 --> 00:28:33,629
Yes, for me it was a political
decision...
279
00:28:33,830 --> 00:28:37,391
to put electric guitar in a song.
For me and for Gil.
280
00:28:37,601 --> 00:28:43,039
To sing with rock bands
and electric guitars.
281
00:28:43,240 --> 00:28:48,439
It too was a political attitude,
diametrically opposite...
282
00:28:48,645 --> 00:28:51,773
to the attitude of the march
against electric guitars.
283
00:28:54,284 --> 00:28:59,221
And here he comes with his
Alegria, Alegria, Caetano Veloso.
284
00:29:33,690 --> 00:29:38,252
Look at the situation:
I'm watching the festival...
285
00:29:38,461 --> 00:29:41,953
in a triple condition...
286
00:29:42,165 --> 00:29:48,536
as a journalist, as a friend
of Caetano Veloso's...
287
00:29:48,738 --> 00:29:52,674
and as a competitor,
as my song was also there.
288
00:29:52,876 --> 00:29:58,644
When Caetano came on
with those Argentine Beat Boys...
289
00:29:58,849 --> 00:30:01,977
all rock and roll,
there was tons of booing.
290
00:30:02,185 --> 00:30:05,052
And just to show you
how we humans are worthless...
291
00:30:05,255 --> 00:30:10,283
I thought
"Oh well, one less." I didn't boo.
292
00:30:10,493 --> 00:30:14,190
But it didn't bother me
that they were booing.
293
00:30:14,397 --> 00:30:17,161
Then the music started.
294
00:30:17,367 --> 00:30:23,397
Caetano Veloso standing up on stage
smiling with that charisma of his.
295
00:30:23,607 --> 00:30:27,134
He won over the audience.
The boos started to dissipate.
296
00:30:27,344 --> 00:30:33,283
The applause started, and then more
applause, and more and more.
297
00:30:33,483 --> 00:30:34,973
The public changed their tune.
Before I knew it...
298
00:30:35,185 --> 00:30:37,312
which just shows that we
humans are worth something...
299
00:30:37,520 --> 00:30:44,187
even I was applauding a standing
ovation for my festival competitor.
300
00:30:44,394 --> 00:30:48,330
That was one of the greatest thrills
that I had in show business.
301
00:30:48,531 --> 00:30:52,262
Seeing a performer up on stage...
302
00:30:52,469 --> 00:30:56,838
completely turn an angry audience
around without saying a word.
303
00:30:57,040 --> 00:31:00,305
Just by singing.
It was beautiful.
304
00:31:00,777 --> 00:31:03,541
One, tow three, four.
305
00:31:16,893 --> 00:31:20,590
[Fourth Place]
306
00:33:53,616 --> 00:33:56,744
I still hear it today. People still
ask me to sing it at my shows.
307
00:33:56,953 --> 00:33:58,784
Once in a while I sing it.
308
00:33:58,988 --> 00:34:04,187
About every five shows
I've sung it over the years.
309
00:34:04,394 --> 00:34:06,794
But...
310
00:34:07,630 --> 00:34:11,691
I wish I could have freed myself
of it a bit more.
311
00:34:11,901 --> 00:34:14,768
Like Chico freed himself of
the song A Banda.
312
00:34:14,971 --> 00:34:19,431
Everyone remembers A Banda.
But he never sung it again.
313
00:34:19,642 --> 00:34:25,012
No one thinks A Banda is
"Chico's song".
314
00:34:25,215 --> 00:34:29,845
But a lot of people think
Alegria, Alegria is "my song".
315
00:34:30,053 --> 00:34:35,616
I didn't think that song, that music,
was really beautiful, really good.
316
00:34:35,825 --> 00:34:39,420
But it has a certain beauty.
But I really never thought...
317
00:34:39,629 --> 00:34:42,621
Alegria, Alegria, was all that.
318
00:34:44,367 --> 00:34:49,395
But the fact that it was liked by
people who had previously reacted...
319
00:34:49,606 --> 00:34:54,168
against the attitude before made me
happy that I had the strength...
320
00:34:54,344 --> 00:34:56,369
to communicate my ideas.
321
00:34:56,579 --> 00:35:01,607
And I thought I really needed
to affirm the group.
322
00:35:01,818 --> 00:35:06,312
Gil, Gal and even Bethânia who
wasn't in the group, but...
323
00:35:06,523 --> 00:35:09,754
Rogério Duprat, Os Mutantes,
Tom Zé...
324
00:35:09,959 --> 00:35:12,120
who I later invited
to come to São Paulo.
325
00:35:12,328 --> 00:35:16,822
That was what interested me.
326
00:35:17,033 --> 00:35:22,027
It seemed that I was really
organizing a movement.
327
00:35:22,238 --> 00:35:27,676
And that I could do that.
I did do it, to a degree.
328
00:35:29,712 --> 00:35:31,270
It's much prettier on the guitar,
but then you see...
329
00:35:31,481 --> 00:35:34,314
how difficult the song is.
Well it's a false simplicity.
330
00:35:34,851 --> 00:35:36,785
I never played it again
and it's like this.
331
00:35:36,986 --> 00:35:39,978
Hard to play. Is it like this?
332
00:35:41,958 --> 00:35:45,155
You need to have quick hands.
333
00:36:14,557 --> 00:36:19,051
"Amor, eu vou."
This is it.
334
00:36:23,266 --> 00:36:24,790
This is cool.
335
00:36:25,001 --> 00:36:29,665
And with the electric guitar playing
it ended up being...
336
00:36:30,506 --> 00:36:34,738
really modern for the time
and really in tune with...
337
00:36:34,944 --> 00:36:39,313
what the British were doing
with rock and roll at the time.
338
00:36:39,515 --> 00:36:44,111
But it was also an old-fashioned
march from Lisbon...
339
00:36:45,488 --> 00:36:47,149
from Alfama.
340
00:36:47,357 --> 00:36:52,192
I'm happy with my place because,
Oh I'd be happy with anything.
341
00:36:52,395 --> 00:36:54,761
It was so cool,
I sung it twice.
342
00:36:54,964 --> 00:36:59,025
The audience was really singing
my song, liking it.
343
00:36:59,235 --> 00:37:00,896
- Really cool.
- Veloso...
344
00:37:01,104 --> 00:37:04,198
I'm also happy with
the other classifications,
345
00:37:04,407 --> 00:37:06,739
Ponteio, Domingo no Parque
and Roda Viva...
346
00:37:06,943 --> 00:37:08,467
I think they're great, really.
347
00:37:08,678 --> 00:37:13,172
Veloso, what made you write a
really modern song about Coca-Cola...
348
00:37:13,383 --> 00:37:16,682
guerrilla, Brigitte Bardot...
How did you come up with this idea...
349
00:37:16,886 --> 00:37:20,083
and when did you start
to write the song?
350
00:37:20,290 --> 00:37:24,056
I wrote about Coca-Cola,
Brigitte Bardot, Cardinale...
351
00:37:24,260 --> 00:37:26,524
because of Coca-Cola,
Brigitte Bardot and Cardinale.
352
00:37:26,729 --> 00:37:30,460
Bombs, guerrilla,
things that are there, right?
353
00:37:30,667 --> 00:37:32,498
But when you said you were going
to write a song like that...
354
00:37:32,702 --> 00:37:36,433
didn't people say, "mixing
Cardinale and Coca-Cola?".
355
00:37:36,639 --> 00:37:39,437
- Didn't they think it was odd?
- No, because I didn't tell anyone.
356
00:37:39,876 --> 00:37:42,003
- You just wrote it and that was that?
- Yeah.
357
00:37:42,211 --> 00:37:44,236
No, after it was finished I showed
it to some friends...
358
00:37:44,447 --> 00:37:49,908
and they thought it was great, cool.
Especially the gang from Bahia.
359
00:37:50,119 --> 00:37:52,087
I went to Salvador before the
festival I showed it...
360
00:37:52,288 --> 00:37:56,520
to my friends there. They thought
it'd be cool even doing it...
361
00:37:56,726 --> 00:37:59,194
with a bunch of electric guitars.
I was really happy...
362
00:37:59,395 --> 00:38:01,829
because in Rio they wrote:
"Caetano's going to use...
363
00:38:02,031 --> 00:38:03,157
an electric guitar but when he gets
to Bahia...
364
00:38:03,366 --> 00:38:05,425
he'll get a berimbau beating!"
365
00:38:05,635 --> 00:38:08,502
They didn't know that people from
Bahia are beyond...
366
00:38:08,705 --> 00:38:10,969
Beyond imagination?
Beyond imagination.
367
00:38:11,174 --> 00:38:13,540
Thanks so much, Caetano.
I'll go get someone for you.
368
00:38:13,743 --> 00:38:17,975
Come on Cidinha, let's move along
together with the singers...
369
00:38:18,181 --> 00:38:21,378
and composers of the Third Festival
of Brazilian Popular Music.
370
00:38:21,584 --> 00:38:24,246
Festival of Brazilian Music
and Photographers, too.
371
00:38:24,454 --> 00:38:25,887
So many photographers.
372
00:38:26,089 --> 00:38:30,788
When I saw Caetano at the rehearsal
getting ready to sing...
373
00:38:30,993 --> 00:38:34,690
Alegria, Alegria,
with just a turtleneck shirt...
374
00:38:34,897 --> 00:38:36,262
I thought, "that won't do".
375
00:38:36,466 --> 00:38:39,060
Because you need to be
properly dressed...
376
00:38:39,268 --> 00:38:40,667
or else you can't go on stage.
377
00:38:40,870 --> 00:38:45,569
So Caetano did so, he even
bought a checkered blazer...
378
00:38:45,775 --> 00:38:48,539
which became famous and
he used for a long time.
379
00:38:48,745 --> 00:38:52,613
So he sung with the turtleneck
shirt but also the checkered blazer.
380
00:38:52,815 --> 00:38:57,309
Later, at the same festival...
381
00:38:57,520 --> 00:39:01,422
Gilberto Gil was ready to sing
in a tuxedo.
382
00:39:01,624 --> 00:39:06,493
But Os Mutantes came in
their own style...
383
00:39:06,696 --> 00:39:12,134
which as you can see from the
videos, was totally different.
384
00:39:12,335 --> 00:39:14,860
Rita Lee had a crown on her head...
385
00:39:15,071 --> 00:39:18,802
And I thought things were
kind of uncontrollable.
386
00:39:19,742 --> 00:39:22,006
I had a tuxedo. I had to buy it...
387
00:39:22,211 --> 00:39:23,542
because before I had
just been renting.
388
00:39:23,746 --> 00:39:28,149
It was really comfortable. There
was a show which was called...
389
00:39:29,952 --> 00:39:32,216
The Seventh Day Show.
390
00:39:32,488 --> 00:39:34,649
And there was another show called...
There were shows...
391
00:39:34,857 --> 00:39:39,453
where you had to
sing in a tuxedo.
392
00:39:39,662 --> 00:39:43,689
And in 67, nobody told me
that wasn't the case.
393
00:39:43,900 --> 00:39:45,333
So I went and sung in my tuxedo.
394
00:39:45,535 --> 00:39:48,003
And everyone was there
in their costumes and such.
395
00:39:48,204 --> 00:39:52,163
So obviously I looked like a...
396
00:39:52,408 --> 00:39:53,705
a guy in a tuxedo.
397
00:39:53,910 --> 00:39:58,711
Beside Caetano and Gil
with all that hair...
398
00:39:58,981 --> 00:40:01,506
We are here with Cidinha Campos...
399
00:40:01,717 --> 00:40:05,847
Who you can see
in a beautiful gown.
400
00:40:06,055 --> 00:40:07,955
I don't know how to describe
the color, which is it?
401
00:40:08,157 --> 00:40:09,385
- It's...
- Firstly, good evening.
402
00:40:09,592 --> 00:40:13,653
Good evening. Now everyone names
colors after vegetables...
403
00:40:13,863 --> 00:40:17,424
So I'd say it's shocking pink
with chuchu.
404
00:40:18,100 --> 00:40:21,069
And your matching earrings are also
shocking pink with chuchu.
405
00:40:21,270 --> 00:40:23,602
And here with us is
Chico Buarque de Holanda.
406
00:40:23,806 --> 00:40:28,209
A lad who is well loved
by us hosts...
407
00:40:28,411 --> 00:40:31,972
because we don't even have to say
what we were planning to say.
408
00:40:32,181 --> 00:40:34,581
We just go up and say:
"Chico Buarque, I'm a host"...
409
00:40:34,784 --> 00:40:37,685
and it's easy as pie. Chico say good
evening to the folks at home...
410
00:40:37,887 --> 00:40:39,912
because you didn't say
good evening on stage.
411
00:40:40,122 --> 00:40:42,056
Good evening.
Oh, to the viewers at home?
412
00:40:42,258 --> 00:40:45,989
Viewers at home,
a good evening to you.
413
00:40:46,362 --> 00:40:50,458
This is a very happy night.
Very happy despite all the confusion.
414
00:40:50,666 --> 00:40:52,896
You feel like people are really
participating.
415
00:40:53,102 --> 00:40:54,296
And that's very important.
416
00:40:54,537 --> 00:40:56,967
Chico, you are confident, I don't
even need to ask, that your music...
417
00:40:56,973 --> 00:41:02,536
from the audience's reaction,
will be chosen...
418
00:41:02,745 --> 00:41:07,978
as one of the winners of the Third
Festival of Brazilian Popular Music.
419
00:41:08,184 --> 00:41:10,550
I'll leave Cidinha
to ask the next question.
420
00:41:10,786 --> 00:41:15,348
Chico, you were a bit nervous
before you came on stage.
421
00:41:15,558 --> 00:41:18,459
Do you think that the task now,
of defending your song in the finals...
422
00:41:18,661 --> 00:41:21,186
if you make it, is any easier?
423
00:41:21,831 --> 00:41:23,389
I don't know, really.
424
00:41:23,599 --> 00:41:26,966
I was bowled over by the audience's
reaction...
425
00:41:27,169 --> 00:41:31,037
because I wasn't expecting it.
I just read it in the paper...
426
00:41:31,240 --> 00:41:34,573
I wasn't really following the festival.
427
00:41:34,877 --> 00:41:36,970
I'm finding it a bit hard to talk now.
428
00:41:37,480 --> 00:41:39,243
Paulinho just said something
really interesting:
429
00:41:39,448 --> 00:41:42,474
"I saw the festivals like a kind
of wrestling match...
430
00:41:42,685 --> 00:41:45,017
I organized them like
a kind of wrestling match."
431
00:41:45,221 --> 00:41:50,887
There was the good guy,
the bad guy, the heroine etc.
432
00:41:51,093 --> 00:41:54,426
Do you know what role
he saved for you?
433
00:41:54,630 --> 00:41:58,327
The heroine, right?
I've no idea!
434
00:41:58,668 --> 00:42:03,332
The festival didn't have that.
He said that?
435
00:42:04,106 --> 00:42:06,006
That sounds like the show
that you mentioned:
436
00:42:06,208 --> 00:42:10,702
Our night of improvising
looked like Telecats, that thing...
437
00:42:10,913 --> 00:42:13,473
from Carlos Imperial, vulgar...
438
00:42:13,683 --> 00:42:17,881
One is the good guy,
the other is whatever.
439
00:42:18,087 --> 00:42:21,079
I don't think I really fit into that.
440
00:42:21,290 --> 00:42:23,520
I was the good guy...
441
00:42:25,094 --> 00:42:27,654
He thought I was the good guy.
442
00:42:27,863 --> 00:42:32,562
The general also wanted me
to be the good guy.
443
00:42:32,768 --> 00:42:38,331
He didn't admit it.
"How can you write such trash?
444
00:42:38,541 --> 00:42:41,942
How can you march
beside a black guy?"
445
00:42:42,645 --> 00:42:45,136
Life is tough.
446
00:42:45,748 --> 00:42:48,376
A good guy's life is really hard.
447
00:42:48,751 --> 00:42:53,188
On the guitar, I don't know
because I stopped playing it.
448
00:42:53,489 --> 00:42:55,980
Who knows when
I last played that song.
449
00:42:56,192 --> 00:42:59,992
I wrote the music in 1967.
450
00:43:00,196 --> 00:43:02,528
40 years ago, I don't have a clue.
I remember,
451
00:43:02,732 --> 00:43:08,568
"Tem dias que a gente se sente,como quem partiu ou morreu,
452
00:43:09,171 --> 00:43:13,835
...de repente... cresceuA gente quer ter voz ativa
453
00:43:14,043 --> 00:43:18,412
e no nosso destino mandar,mas eis que chega a roda viva..."
454
00:43:21,951 --> 00:43:27,685
I don't remember the other verses.
I don't remember...
455
00:43:31,961 --> 00:43:37,399
"Mas eis que chega a roda vivae carrega a viola pra lá"
456
00:43:37,600 --> 00:43:39,693
Now without the voice.
457
00:43:49,612 --> 00:43:52,410
This is what we sung in the
background when Chico...
458
00:43:52,615 --> 00:43:56,381
would solo the verse.
Roda mundo, roda-gigante, etc., etc...
459
00:43:57,019 --> 00:44:02,389
And the ending,
which was beautiful.
460
00:44:02,591 --> 00:44:04,149
That's where I really created...
461
00:44:04,360 --> 00:44:10,321
the melodies which interlaced...
462
00:44:10,533 --> 00:44:13,468
with the lyrics themselves.
463
00:44:16,472 --> 00:44:20,374
You did voice?
You sung together with Chico, right?
464
00:44:20,576 --> 00:44:23,272
That's right.
Let's go.
465
00:44:24,046 --> 00:44:26,776
I don't know. Me neither.
466
00:44:27,983 --> 00:44:30,543
The first is
"roda mundo, roda-gigante".
467
00:44:30,753 --> 00:44:32,277
I just got the beat.
468
00:44:32,488 --> 00:44:34,456
"Roda moinho, roda pião,
469
00:44:34,657 --> 00:44:38,491
o tempo rodou num instante,
470
00:44:38,694 --> 00:44:42,357
nas voltas do meu coração."
471
00:45:15,397 --> 00:45:17,456
Later I looked at this arrangement
again and I saw...
472
00:45:17,666 --> 00:45:20,794
that there were some voices
which weren't quite right.
473
00:45:21,003 --> 00:45:23,233
But I stopped toying
and left it like that.
474
00:45:23,439 --> 00:45:25,270
- 40 years?
- 40 years later.
475
00:45:25,775 --> 00:45:28,972
The ending of Roda Viva had
that accelerated thing going for it.
476
00:45:29,178 --> 00:45:31,476
I don't know if it was written
that way...
477
00:45:31,680 --> 00:45:37,550
or if the vocal arrangement that
Magro did worked that element...
478
00:45:37,753 --> 00:45:41,086
to make an impact.
It ended all of a sudden:
479
00:45:41,290 --> 00:45:43,417
"...do meu coração!"
480
00:45:44,326 --> 00:45:47,386
And the sound of the applause was
also part of the arrangement.
481
00:45:47,596 --> 00:45:50,224
Applause right there!
482
00:45:50,833 --> 00:45:54,394
It has that impact.
You had to create.
483
00:45:54,603 --> 00:45:57,436
You had to conquer.
484
00:45:57,640 --> 00:45:59,130
Festival songs had that element.
485
00:45:59,341 --> 00:46:02,902
You had to win over the audience
at the first audition...
486
00:46:03,112 --> 00:46:05,205
to make it to the...
487
00:46:05,414 --> 00:46:07,245
because up until then
no one had heard the songs.
488
00:46:07,449 --> 00:46:08,643
None of them.
489
00:46:08,851 --> 00:46:13,618
So at the first audition
you had to WHAM!
490
00:46:13,823 --> 00:46:19,227
We are now going to call
the author of the song Roda Viva...
491
00:46:19,428 --> 00:46:22,090
Chico Buarque de Holanda.
492
00:47:05,641 --> 00:47:08,633
[Third Place]
493
00:50:03,419 --> 00:50:04,750
I had gatherings here in Leblon.
494
00:50:04,953 --> 00:50:11,222
The folks who wanted
a renaissance of Bossa Nova...
495
00:50:11,427 --> 00:50:14,260
because Bossa Nova
was discredited.
496
00:50:14,463 --> 00:50:17,398
There was a gathering of
traditional samba players.
497
00:50:17,599 --> 00:50:19,396
There were those who were pro
electric guitar...
498
00:50:19,601 --> 00:50:23,799
anti electric guitar. And then there
was just a regular get together...
499
00:50:24,006 --> 00:50:27,464
I think it was at Sergio Ricardo's
place, and Caetano says I went...
500
00:50:27,676 --> 00:50:30,042
but I was...
501
00:50:31,947 --> 00:50:34,973
So if I was...
then I probably don't remember.
502
00:50:35,184 --> 00:50:38,620
I don't remember a thing.
I did go to some gatherings.
503
00:50:38,821 --> 00:50:44,555
And Caetano said
"You were..."
504
00:50:45,461 --> 00:50:48,055
So it must have been at one of
those gatherings that they decided...
505
00:50:48,263 --> 00:50:53,394
to start Tropicalism. When they
showed up dressed as Tropicalists...
506
00:50:53,602 --> 00:50:56,230
I was surprised. I said,
"What's up with those clothes?"
507
00:50:56,438 --> 00:51:00,397
This is what happened: Gil asked
me to listen to it with him...
508
00:51:00,609 --> 00:51:05,137
but he was already discussing
these things with me.
509
00:51:05,347 --> 00:51:11,343
He was in some aspects
more advanced...
510
00:51:11,553 --> 00:51:17,958
in his projects to make a change...
511
00:51:18,160 --> 00:51:23,621
than I was. He was more in love
with modern rock than I was.
512
00:51:23,832 --> 00:51:26,426
He knew all the Beatles songs.
He learnt, he listened...
513
00:51:26,635 --> 00:51:28,432
I listened to them. I liked them.
514
00:51:28,637 --> 00:51:32,073
They were intriguing,
but I wanted to do something...
515
00:51:32,274 --> 00:51:36,233
The Jovem Guarda inspired me
more than the Beatles.
516
00:51:36,812 --> 00:51:42,842
But Gil went deeper
into this and really wanted to do it.
517
00:51:43,051 --> 00:51:47,249
He called on several of our friends,
composers here in Rio beforehand...
518
00:51:47,456 --> 00:51:51,415
to create a movement...
519
00:51:51,627 --> 00:51:57,031
to insert MPB music produced here...
520
00:51:57,232 --> 00:51:58,995
into the world of contemporary pop.
521
00:51:59,201 --> 00:52:04,662
Not to fear the reality of the market,
and listen to the Beatles.
522
00:52:05,073 --> 00:52:08,236
But no one understood,
no one got it...
523
00:52:08,443 --> 00:52:10,570
but Gil had these ideas in his head.
524
00:52:11,180 --> 00:52:13,580
After...
525
00:52:15,484 --> 00:52:21,787
the impact that the Beatles
had on us...
526
00:52:22,491 --> 00:52:26,723
and of all that music which
they brought...
527
00:52:26,929 --> 00:52:33,493
there was also American pop,
and British pop rock.
528
00:52:33,969 --> 00:52:40,397
And with my visit to the
Brazilian northeast...
529
00:52:40,609 --> 00:52:45,979
which had a strong impact on me,
because of the local music...
530
00:52:46,181 --> 00:52:51,744
regional music,
typical manifestations...
531
00:52:51,954 --> 00:52:55,014
of northeastern music.
532
00:52:55,257 --> 00:52:59,387
This all provoked in me...
533
00:52:59,595 --> 00:53:03,725
a great desire to
stir up the whole territory as much...
534
00:53:03,932 --> 00:53:09,427
as widely and as boldly as I could.
535
00:53:09,638 --> 00:53:14,940
Stir up the whole territory.
Plow the whole territory.
536
00:53:15,143 --> 00:53:20,103
Replant, sow new things.
Bring new seeds.
537
00:53:21,049 --> 00:53:26,316
Create hybrids crops.
Combine things to create new plants.
538
00:53:26,521 --> 00:53:28,648
Combine orange and papaya.
539
00:53:28,857 --> 00:53:32,554
Avocado trees will wake up tomatoes
and be papayas by nightfall.
540
00:53:32,761 --> 00:53:35,252
I started doing this later
with my record "Refazenda".
541
00:53:35,464 --> 00:53:39,264
This idea of "Refazenda" was
already here, in all of this.
542
00:53:39,468 --> 00:53:41,197
It was the Beatles,
Luiz Gonzaga.
543
00:53:41,403 --> 00:53:46,170
It was the Rolling Stones
and Jorge Ben Jor.
544
00:53:46,375 --> 00:53:51,711
It was Banda de Pífanos de Caruaru
and Jefferson Airplane.
545
00:53:53,849 --> 00:53:58,809
That was what I thought.
And what I'm still thinking today.
546
00:53:59,021 --> 00:54:01,455
Gilberto Gil, Record and
Jovem Pan listeners...
547
00:54:01,657 --> 00:54:05,593
and Channel 7 viewers, a few words
from you during this break.
548
00:54:05,794 --> 00:54:07,659
I don't know,
I think things are going well.
549
00:54:07,863 --> 00:54:11,230
Things are heating up.
I was watching the jury, Cidinha.
550
00:54:11,433 --> 00:54:15,096
Things are heating up because
I was watching one guy...
551
00:54:15,304 --> 00:54:17,966
who booed 11 songs.
552
00:54:18,273 --> 00:54:23,973
Then I saw that 6 songs
were acclaimed as the winners.
553
00:54:24,279 --> 00:54:28,909
The jury is all over the place!
More so than Veloso's hair!
554
00:54:29,117 --> 00:54:30,709
You stated once that if it wasn't
your song...
555
00:54:30,919 --> 00:54:34,548
...then Veloso's song would win.
- I thought so.
556
00:54:34,756 --> 00:54:39,056
Your song and Veloso's aside,
which one do you think will win?
557
00:54:39,261 --> 00:54:41,786
- I think it'd be Ponteio.
- Ponteio by Edu Lobo.
558
00:54:41,997 --> 00:54:44,727
And Veloso, Gil's song aside,
which one would you pick?
559
00:54:44,966 --> 00:54:47,662
I'm really leaning towards
Roda Viva.
560
00:54:47,869 --> 00:54:50,463
- Roda Viva?
- I think Ponteio is beautiful...
561
00:54:50,672 --> 00:54:53,232
really beautiful,
but Roda Viva is more moving.
562
00:54:53,442 --> 00:54:56,843
I agree with Caetano,
that Roda Viva...
563
00:54:57,045 --> 00:54:59,707
is even the most moving
song in the festival.
564
00:54:59,915 --> 00:55:03,681
I think, I think it's Chico's
best work, really.
565
00:55:03,885 --> 00:55:05,011
You think Roda Viva is better
than...
566
00:55:05,220 --> 00:55:06,983
Quem Te Viu, Quem Te Vê
by Chico Buarque?
567
00:55:07,189 --> 00:55:09,248
Yes, I think so.
568
00:55:09,458 --> 00:55:11,016
Because I've heard many people
say that if Chico hadn't released...
569
00:55:11,226 --> 00:55:15,822
Quem Te Viu, Quem Te Vê, it would
have won the festival. Is that true?
570
00:55:16,031 --> 00:55:18,397
I don't know. Quem Te Viu,
Quem Te Vê might be a song...
571
00:55:18,600 --> 00:55:21,194
which reached the public more.
572
00:55:21,403 --> 00:55:22,927
But I think as a piece of music...
573
00:55:23,138 --> 00:55:26,904
which shows how the author
has matured...
574
00:55:27,109 --> 00:55:30,078
Roda Viva is really
Chico Buarque's big step.
575
00:55:30,278 --> 00:55:34,612
And Chico's first really
complete music.
576
00:55:34,816 --> 00:55:38,252
It criticizes the world,
makes self-criticisms...
577
00:55:38,453 --> 00:55:42,913
in relation to this world.
It's Chico's most complete music...
578
00:55:43,125 --> 00:55:47,459
as a man, author, composer,
participant in the modern world.
579
00:55:47,662 --> 00:55:50,358
- That's what I think.
- Ladies and gentlemen...
580
00:55:50,565 --> 00:55:52,430
here you have a calm man,
Gilberto Gil.
581
00:55:52,834 --> 00:55:57,862
Around 6 in the evening,
they told me...
582
00:55:58,073 --> 00:56:02,032
"Gilberto Gil isn't going to come
and sing Domingo no Parque".
583
00:56:02,244 --> 00:56:05,873
I said, "How can he not
come and sing?"
584
00:56:06,081 --> 00:56:11,041
So I ran over to the Danúbio Hotel
which was on...
585
00:56:11,253 --> 00:56:15,349
Brigadeiro Luis Antonio street
where Gilberto Gil was staying.
586
00:56:15,557 --> 00:56:18,526
At the time he was
dating Nana Caymmi.
587
00:56:18,727 --> 00:56:21,059
I knocked on the door,
Nana answered and she said...
588
00:56:21,263 --> 00:56:26,462
"Take a look and see
how Gil is doing".
589
00:56:27,102 --> 00:56:31,198
I looked, he was lying on the bed,
in no state to get up...
590
00:56:31,406 --> 00:56:35,433
and sing in 2 hours time.
I said to Nana, so...
591
00:56:35,644 --> 00:56:37,509
She said, "Do you want to
give him a shower?"
592
00:56:37,712 --> 00:56:40,909
I said, "I'm here to do what I can"
because...
593
00:56:41,116 --> 00:56:44,882
I actively participated in things.
594
00:56:45,086 --> 00:56:48,317
We took him into the hotel shower,
brought him back to bed.
595
00:56:48,523 --> 00:56:53,654
We dressed him. I personally
put on Gilberto Gil's socks.
596
00:56:54,396 --> 00:56:58,856
He decided to do all that
and go out and sing. He sung.
597
00:56:59,067 --> 00:57:00,432
And he was wonderful, right?
598
00:57:00,635 --> 00:57:02,500
Domingo no Parque
took second place.
599
00:57:02,704 --> 00:57:06,663
I was scared to death of singing.
That was it.
600
00:57:06,875 --> 00:57:11,437
Scared to death of singing,
participating in the contest...
601
00:57:11,646 --> 00:57:16,379
being put to the test.
I was petrified of tests.
602
00:57:16,585 --> 00:57:21,921
And taking tests with a series of...
603
00:57:22,757 --> 00:57:29,026
polemical, complicated issues.
604
00:57:31,900 --> 00:57:38,396
Having to be submitted for approval
and failing in advance.
605
00:57:38,607 --> 00:57:42,065
There were already enough people...
606
00:57:42,277 --> 00:57:45,906
condemning me for doing that.
607
00:57:46,114 --> 00:57:50,414
So I was going to have
to be approved.
608
00:57:50,619 --> 00:57:52,450
It was a test in this way, right?
609
00:57:52,888 --> 00:57:55,880
I can only remember...
610
00:57:56,091 --> 00:58:00,755
such agony, perhaps more...
611
00:58:00,962 --> 00:58:04,193
right after, the day I was arrested.
612
00:58:07,102 --> 00:58:12,267
It was that kind of...
613
00:58:12,474 --> 00:58:14,772
dimension...
614
00:58:22,517 --> 00:58:27,011
of fear.
I was terrified of all that.
615
00:58:27,589 --> 00:58:30,752
But when the fear started to
subside, and you started...
616
00:58:30,959 --> 00:58:33,689
to feel the reaction that you
provoked in people...
617
00:58:33,895 --> 00:58:36,830
with your music,
because people liked it...
618
00:58:37,032 --> 00:58:41,969
...what went though your head?
- That was compensation, right?
619
00:58:42,170 --> 00:58:47,198
I said well, at least
it's great that someone liked it...
620
00:58:47,409 --> 00:58:53,211
they didn't see that
poor soul up on stage.
621
00:58:56,651 --> 00:58:57,811
They saw something else.
622
00:58:58,019 --> 00:59:00,283
That's why I was saying that when
I saw the images today...
623
00:59:00,488 --> 00:59:04,754
I'm glad that...
624
00:59:04,960 --> 00:59:10,830
they didn't really record a ghost.
625
00:59:11,032 --> 00:59:14,365
Which was what I was at that
moment up on stage.
626
00:59:21,209 --> 00:59:26,442
The next song is by another composer
who in his own words...
627
00:59:26,648 --> 00:59:29,014
is trying to bring a universal
sound to Brazilian music.
628
00:59:29,217 --> 00:59:33,153
It's Domingo no Parque, with
Gilberto Gil and Os Mutantes.
629
00:59:33,355 --> 00:59:37,155
Os Mutantes will sing...
630
00:59:37,359 --> 00:59:40,192
arranged by Rogério Duprat...
631
00:59:40,395 --> 00:59:42,989
with Gilberto Gil.
632
01:03:10,605 --> 01:03:12,732
You were on the jury when he
presented that song...
633
01:03:12,941 --> 01:03:15,933
...what was your reaction?
- It was funny...
634
01:03:16,144 --> 01:03:20,604
because I went when I heard
that both he and Caetano...
635
01:03:20,815 --> 01:03:24,842
were going to perform
with rock bands.
636
01:03:25,119 --> 01:03:30,079
And I was already
thinking the worst.
637
01:03:30,291 --> 01:03:33,920
Geez, a rock band
with the songs?
638
01:03:34,128 --> 01:03:36,528
And a wonderful thing happened.
639
01:03:36,731 --> 01:03:42,533
The aesthetic won
over my old convictions.
640
01:03:42,737 --> 01:03:45,934
Because the songs were wonderful
Domingo no Parque...
641
01:03:46,140 --> 01:03:48,108
and Alegria, Alegria alike,
642
01:03:48,309 --> 01:03:51,244
I consider Domingo no Parque to be
one of the greatest...
643
01:03:51,446 --> 01:03:53,414
Brazilian songs of all time.
644
01:03:53,615 --> 01:03:58,052
It's a beautiful song,
well written, very intelligent.
645
01:03:58,253 --> 01:04:01,120
And Gil sung it so well.
646
01:04:01,456 --> 01:04:04,892
I was bowled over.
647
01:04:05,093 --> 01:04:11,032
And truth be told I voted right then
for Ponteio...
648
01:04:11,266 --> 01:04:13,029
and then secondly for
Domingo no Parque.
649
01:04:13,234 --> 01:04:17,671
But when I left I thought, "I should
have voted for Domingo no Parque."
650
01:04:18,139 --> 01:04:20,198
We're here with one of the fellows
from Os Mutantes.
651
01:04:20,408 --> 01:04:21,739
- What's your name?
- Arnaldo.
652
01:04:21,943 --> 01:04:25,572
- And the others?
- Sérgio and Rita.
653
01:04:25,780 --> 01:04:28,078
It's the first time you are
participating at an MPB festival...
654
01:04:28,283 --> 01:04:30,217
needless to say.
Everyone knows.
655
01:04:30,418 --> 01:04:32,818
So tell me, what was
your first impression?
656
01:04:33,021 --> 01:04:36,582
It must have been a shock,
when Gilberto Gil said:
657
01:04:36,791 --> 01:04:39,851
"I want you and your electric
guitars to play my song with me...
658
01:04:40,061 --> 01:04:43,519
...at the third festival."
- We thought it was a good idea.
659
01:04:43,731 --> 01:04:46,598
You jokester! Nobody fainted?
660
01:04:47,068 --> 01:04:49,559
They were at the recording studio.
661
01:04:49,771 --> 01:04:52,331
We were recording
Nana's Bom Dia...
662
01:04:52,540 --> 01:04:56,306
where he played guitar and
his brother electric guitar.
663
01:04:56,511 --> 01:04:58,411
And I didn't know them.
And Rogério Duprat...
664
01:04:58,613 --> 01:05:00,478
who arranges my music,
turned and said to me...
665
01:05:00,682 --> 01:05:03,310
"Look Gil, these are Os Mutantes.
They're cool".
666
01:05:03,518 --> 01:05:08,114
And I said, "Rogério, what about
using them in the arrangement?
667
01:05:08,323 --> 01:05:12,555
Let's ask them." So we asked them
and they said, "Hey! Cool!"
668
01:05:13,861 --> 01:05:16,091
Well, that's the truth. I think Gil's
gesture was great.
669
01:05:16,297 --> 01:05:18,959
Caetano Veloso's gesture was great.
670
01:05:19,167 --> 01:05:23,228
We should try to put qualities
together and never divide them.
671
01:05:23,438 --> 01:05:25,633
We should divide faults because
that way we end up with less faults.
672
01:05:25,840 --> 01:05:28,638
And put qualities together.
All contributions are useful.
673
01:05:28,843 --> 01:05:32,108
It's what I say every day.
I found these three kids...
674
01:05:32,313 --> 01:05:34,907
two guys and a girl,
and they are excellent.
675
01:05:35,116 --> 01:05:37,277
Excellent musicians,
excellent people...
676
01:05:37,485 --> 01:05:39,510
with sensitivity,
artistic perception.
677
01:05:39,721 --> 01:05:45,853
Why would I deprive myself of
this value here by my side...
678
01:05:46,060 --> 01:05:48,688
which can contribute to my work,
to everyone's work?
679
01:05:48,896 --> 01:05:51,797
That would be stupid.
So I grabbed them and said...
680
01:05:52,000 --> 01:05:53,490
"Ok, let's go to it and that's that!"
681
01:05:53,701 --> 01:05:55,601
And it was a complete
Domingo no Parque.
682
01:05:55,803 --> 01:05:57,430
I'm going to bring Roberto because
I'm dying of jealousy.
683
01:05:57,638 --> 01:05:59,003
He told a joke on the Jovem Pan
Radio that...
684
01:05:59,207 --> 01:06:03,109
...he has to tell here on Record.
- It's not a joke, no. It's true.
685
01:06:03,311 --> 01:06:04,300
It's true? What happened?
686
01:06:04,512 --> 01:06:06,946
- Ponteio was eliminated.
- Why?
687
01:06:07,148 --> 01:06:08,137
Because there's no more
guitar to play.
688
01:06:08,349 --> 01:06:10,749
Sérgio Ricardo broke it.
689
01:06:11,786 --> 01:06:14,846
I knew it was a joke!
Thank you, Roberto.
690
01:06:15,056 --> 01:06:19,686
So that I could contribute in some
way to the Tropicalist project...
691
01:06:19,894 --> 01:06:24,490
which needed to
stand out from the rest...
692
01:06:24,699 --> 01:06:28,692
the whole time I needed to be
pulled along by Caetano.
693
01:06:28,903 --> 01:06:31,167
Literally pulled along by Caetano.
694
01:06:31,372 --> 01:06:35,365
Pulled along
"Let's go! It's really something!"
695
01:06:35,576 --> 01:06:41,173
Because if it was up to me,
I'd have disagreed.
696
01:06:41,382 --> 01:06:46,342
All that division
was agony for me.
697
01:06:46,754 --> 01:06:51,316
That's not the spirit of my music.
698
01:06:51,526 --> 01:06:56,225
My music is OM, right?
699
01:07:00,401 --> 01:07:06,101
That's what my music wants to be.
So there's no room for division.
700
01:07:06,307 --> 01:07:09,208
It's one thing up to here,
another up to here...
701
01:07:09,410 --> 01:07:15,474
that's not me! So my Tropicalism
phase was the most agonizing phase
702
01:07:15,683 --> 01:07:17,844
of my musical life.
703
01:07:18,052 --> 01:07:21,453
I was a bit alone in this story.
704
01:07:21,656 --> 01:07:28,152
I was sort of chosen to be
the representative of a...
705
01:07:28,429 --> 01:07:31,728
conservative style of music or
conservative attitude...
706
01:07:31,933 --> 01:07:35,869
or conservative posture.
707
01:07:37,672 --> 01:07:43,076
Or an old man.
That's what it was, right?
708
01:07:46,581 --> 01:07:51,177
It was a bit of young versus old.
709
01:07:51,385 --> 01:07:54,821
No one wants to be called old
at least not at age 23!
710
01:07:55,022 --> 01:07:58,651
He points this out also as a result
of the appearance of Tropicalism...
711
01:07:58,860 --> 01:08:01,260
which was seen as a
movement by the young.
712
01:08:01,462 --> 01:08:04,295
I have no doubt, that's for sure.
713
01:08:04,499 --> 01:08:08,367
This is simply documentary, what
Chico said was simply documentary.
714
01:08:08,569 --> 01:08:12,665
He felt lonely and he had every
reason to feel that way.
715
01:08:12,874 --> 01:08:18,813
Because Tropicalism came about...
716
01:08:19,013 --> 01:08:24,713
and for a moment everything
appeared more...
717
01:08:24,919 --> 01:08:29,015
Those who didn't agree with
Tropicalism, in truth...
718
01:08:29,223 --> 01:08:33,182
the majority disagreed. Chico still
had more support than we did.
719
01:08:33,394 --> 01:08:36,830
But alone at age 23?
720
01:08:37,031 --> 01:08:43,266
Hearing restrictions that you
never thought were there?
721
01:08:43,471 --> 01:08:46,907
It's like identifying yourself with
things from the past...
722
01:08:47,108 --> 01:08:49,941
and saying that it was the others
who were the young ones.
723
01:08:50,144 --> 01:08:52,612
I'm a year older than Chico.
724
01:08:52,813 --> 01:08:56,510
- We went to see a show in a club.
- It was Caetano's show.
725
01:08:56,717 --> 01:09:00,278
Caetano's show.
Caetano was doing that thing...
726
01:09:00,721 --> 01:09:03,554
throwing himself on the ground
and going AHHHH!
727
01:09:03,758 --> 01:09:06,249
Things we didn't really understand.
728
01:09:06,460 --> 01:09:09,327
We went to see the show
at a really seedy place.
729
01:09:09,530 --> 01:09:12,795
We were watching the show
and I wasn't understanding a thing.
730
01:09:13,000 --> 01:09:15,434
I thought it was strange.
He dropped to the ground...
731
01:09:15,636 --> 01:09:19,504
and was dragged along.
When I went to the bathroom...
732
01:09:19,707 --> 01:09:23,143
Erasmo was also there,
taking a piss.
733
01:09:23,344 --> 01:09:24,936
Him and I taking a piss,
one beside the other.
734
01:09:25,146 --> 01:09:26,875
And we kind of looked
at each other.
735
01:09:27,081 --> 01:09:30,050
We didn't really cross paths much,
Jovem Guarda and MPB, right?
736
01:09:30,251 --> 01:09:32,776
But he knew who I was,
I knew who he was.
737
01:09:32,987 --> 01:09:36,320
We didn't cross paths much.
He looked at me and said:
738
01:09:36,524 --> 01:09:40,654
"Shit, I don't get this at all".
I said, "Me neither!"
739
01:09:40,928 --> 01:09:44,295
Veloso, can you define for Record
and Jovem Pan listeners...
740
01:09:44,498 --> 01:09:47,023
and the Channel 7 TV Viewers,
in simple words...
741
01:09:47,235 --> 01:09:48,463
because I read in the papers tons
of stuff...
742
01:09:48,669 --> 01:09:52,332
and I didn't really understand.
Pop music, define it.
743
01:09:52,907 --> 01:09:56,274
It's hard to define
because it's...
744
01:09:56,477 --> 01:10:02,507
I don't even know if what
we are doing is pop, right?
745
01:10:02,717 --> 01:10:07,245
It's something which
I admit as a term, because...
746
01:10:07,455 --> 01:10:11,118
in some way we are leaning towards
a type of pop culture...
747
01:10:11,325 --> 01:10:16,922
of assuming all kinds of mass culture.
748
01:10:17,131 --> 01:10:20,191
Comic books are pop,
for example.
749
01:10:20,401 --> 01:10:22,130
It's...
750
01:10:23,004 --> 01:10:24,335
It is!
751
01:10:24,538 --> 01:10:28,975
Pop culture is what is! Just
something that is and that happens.
752
01:10:29,176 --> 01:10:33,738
Pop comes from popular in English,
which is art coming from the masses
753
01:10:33,948 --> 01:10:38,214
using things which have had
success among the masses.
754
01:10:38,419 --> 01:10:40,785
And all the elements
of things which have...
755
01:10:40,988 --> 01:10:43,047
direct communication
with the masses.
756
01:10:43,257 --> 01:10:46,249
- There is pop painting.
- There is pop Veloso...
757
01:10:46,460 --> 01:10:48,724
which has more communication with
the masses than Caetano Veloso...
758
01:10:48,929 --> 01:10:50,556
which we'll see...
759
01:10:50,831 --> 01:10:53,425
I don't know, I saw that they
were trying something new...
760
01:10:53,634 --> 01:11:00,301
but I think the whole Tropicalism
story revolves around...
761
01:11:00,508 --> 01:11:03,944
an attitude on stage,
the type of clothes.
762
01:11:04,145 --> 01:11:10,448
A younger, more modern style
because the clothes were...
763
01:11:10,651 --> 01:11:15,816
And I was one of the square guys.
764
01:11:16,891 --> 01:11:19,860
I remember we sang in tuxedos.
765
01:11:20,061 --> 01:11:25,192
I agree it's really stupid
to put on a tuxedo to sing.
766
01:11:25,399 --> 01:11:29,062
It ended up being
more or less that.
767
01:11:29,270 --> 01:11:33,036
They ended up
being younger than us.
768
01:11:33,307 --> 01:11:36,071
That's true, so to speak.
769
01:11:36,277 --> 01:11:40,543
Marília Medalha, how are you?
After that song?
770
01:11:40,748 --> 01:11:46,050
I'm really thrilled, I sung the
music, I don't even now how.
771
01:11:46,253 --> 01:11:48,221
You sang really well,
I can tell you that much!
772
01:11:48,422 --> 01:11:51,220
Marília, I was overwhelmed,
because I have the impression...
773
01:11:51,425 --> 01:11:52,414
that you are going to sing it again.
774
01:11:52,626 --> 01:11:55,094
But I thought it was beautiful.
I was appreciating the audience.
775
01:11:55,296 --> 01:11:56,854
I thought the packed
theatre was beautiful.
776
01:11:57,064 --> 01:12:01,296
Everyone singing together.
I was crying and singing!
777
01:12:02,703 --> 01:12:04,534
- I'm crying because I'm talking.
- Careful!
778
01:12:04,739 --> 01:12:06,570
Can I say that you are
wearing false eyelashes.
779
01:12:06,774 --> 01:12:10,232
Because nowadays all us women
use them. Myself included!
780
01:12:10,444 --> 01:12:12,435
No because...
It's a darn thing!
781
01:12:12,646 --> 01:12:14,546
We cry and our eyelashes fall off.
782
01:12:14,749 --> 01:12:17,946
Edu Lobo, Cidinha was just talking
about crying and such.
783
01:12:18,152 --> 01:12:21,315
I was downstairs, and I thought:
784
01:12:21,522 --> 01:12:24,650
if the music had one more verse,
Edu Lobo is going to cry.
785
01:12:24,859 --> 01:12:27,327
- Is that true, Edu?
- You might be right.
786
01:12:27,528 --> 01:12:30,588
No, I saw it, I noticed.
Your eyes are still red. Look!
787
01:12:30,798 --> 01:12:33,961
I held back as much as I could,
but when I looked at Marília...
788
01:12:34,168 --> 01:12:37,228
saw that her eyes were watering up.
It was tough to hold back.
789
01:12:37,438 --> 01:12:41,033
And the audience, with their crazy
enthusiasm for your Ponteio.
790
01:12:41,242 --> 01:12:43,335
All right, Edu.
Congratulations to you.
791
01:12:43,544 --> 01:12:46,035
- Thank you, Randal.
- And may this year be your year...
792
01:12:46,247 --> 01:12:47,236
Edu Lobo, in all ways.
793
01:12:47,648 --> 01:12:52,312
And now the best song of 1967.
794
01:12:56,791 --> 01:12:59,419
Let's call to the stage the
author of Ponteio...
795
01:12:59,627 --> 01:13:05,532
Edu Lobo and his partner,
Marília Medalha singing.
796
01:13:39,934 --> 01:13:43,335
Nothing better than Ponteio
to win the festival.
797
01:13:43,537 --> 01:13:46,233
Ponteio had all the ingredients...
798
01:13:46,440 --> 01:13:49,466
it had a political message
and united the audience.
799
01:13:49,677 --> 01:13:55,047
It had excellent lyrics by Capinam.
Capinam is a great poet.
800
01:13:55,249 --> 01:13:58,878
He always was, he was
even before the festival.
801
01:13:59,720 --> 01:14:04,350
And Edu's music. Marvelous!
802
01:14:04,558 --> 01:14:08,255
Music which lifted you up,
which elevated you...
803
01:14:08,462 --> 01:14:10,760
which took you away!
804
01:14:10,965 --> 01:14:15,766
There was one detail,
that no one noticed.
805
01:14:17,171 --> 01:14:20,538
But which was a
Jungian coincidence.
806
01:14:22,343 --> 01:14:24,811
If Sergio Ricardo hadn't come in
earlier...
807
01:14:25,012 --> 01:14:30,450
and thrown the guitar at the
audience, Edu's verse went:
808
01:14:30,651 --> 01:14:35,054
"Quem me desse agora, eu tivesse
a viola pra cantar."
809
01:14:35,956 --> 01:14:39,414
This went by unnoticed.
810
01:14:39,627 --> 01:14:42,619
This Jungian coincidence.
811
01:14:44,131 --> 01:14:47,294
As if to say,
"You don't throw a guitar away".
812
01:14:47,668 --> 01:14:50,569
Everyone was competing.
It was a race.
813
01:14:50,771 --> 01:14:54,036
Logically the competition would...
814
01:14:54,241 --> 01:14:56,607
but that was part of the festival.
815
01:14:56,810 --> 01:14:59,973
And that was good for ratings.
People bet.
816
01:15:00,180 --> 01:15:01,738
I remember people
cursing in the street:
817
01:15:01,949 --> 01:15:04,509
"Ponteio's going to lose,
because I bet I don't know...
818
01:15:04,718 --> 01:15:07,846
how much on Caetano's music.
You're damn well going to lose!"
819
01:15:08,055 --> 01:15:09,989
Then someone else would say,
"Hey I bet on you, you can't lose!
820
01:15:10,190 --> 01:15:14,718
Because I've got money on it."
You turn into a kind of racehorse...
821
01:15:16,130 --> 01:15:18,098
no, you really turn
into a racehorse.
822
01:15:18,699 --> 01:15:22,533
You think that somehow the success
of Ponteio distances you from that?
823
01:15:22,736 --> 01:15:27,366
It wasn't a coincidence that 10 days
after Ponteio's victory...
824
01:15:27,575 --> 01:15:32,171
I went to France for 2 months.
I worked the casino with Nara.
825
01:15:32,379 --> 01:15:36,145
Nara was living there,
and I said yes in a flash.
826
01:15:36,350 --> 01:15:40,480
You know why? Because I think
focusing on just one music...
827
01:15:40,688 --> 01:15:43,885
people wanting you
to sing that song...
828
01:15:44,124 --> 01:15:47,685
I don't just have one song.
829
01:15:47,928 --> 01:15:51,091
I remember doing a show,
one night with Marília.
830
01:15:51,298 --> 01:15:54,927
We went to two clubs
the same night.
831
01:15:55,736 --> 01:15:57,260
There's a good side,
but then the other...
832
01:15:57,471 --> 01:16:00,167
is sort of excessive,
over the top.
833
01:16:00,874 --> 01:16:04,605
When you look at the Edu from
1967 who was 22 years old.
834
01:16:04,812 --> 01:16:08,111
How do you face that kid?
835
01:16:11,819 --> 01:16:15,949
Funny, I don't see him as a kid.
836
01:16:16,156 --> 01:16:22,823
My life was more mature in a way.
837
01:16:23,030 --> 01:16:27,433
I think I was more worried about
my career, with my music.
838
01:16:27,968 --> 01:16:32,166
I was always kind of
excessive with that.
839
01:16:32,373 --> 01:16:35,638
What kind of music to play,
how long will I last?
840
01:16:35,843 --> 01:16:38,641
When will this making
music thing end?
841
01:16:38,846 --> 01:16:42,748
As if it were a kind of spell...
842
01:16:42,950 --> 01:16:44,850
which might only last
a short time and then end.
843
01:16:45,052 --> 01:16:46,519
I've been talking a lot about
that sort of thing...
844
01:16:46,720 --> 01:16:50,713
composers from around the world
coming up with an idea...
845
01:16:50,924 --> 01:16:54,416
for a great melody
and running home to...
846
01:16:54,628 --> 01:16:57,563
I never had a melody
come looking after me.
847
01:16:57,765 --> 01:17:03,203
I'm doing this work here
because your asking me to talk.
848
01:17:03,404 --> 01:17:08,103
But I swear I don't think about
these...
849
01:17:08,308 --> 01:17:11,072
old stories...
850
01:17:14,948 --> 01:17:15,972
Sometimes,
I see a picture and say:
851
01:17:16,183 --> 01:17:20,916
"How cute!" or "Wasn't I cute"
or "How time flies!"
852
01:17:21,121 --> 01:17:23,021
But that's it.
I won't say that...
853
01:17:23,223 --> 01:17:26,954
I don't really miss it much,
except for the mere fact...
854
01:17:27,161 --> 01:17:31,689
of being physically younger.
I do miss that.
855
01:17:31,999 --> 01:17:37,631
It's much better
when you are 24...
856
01:17:37,938 --> 01:17:41,396
then when you are 66, right?
857
01:17:41,608 --> 01:17:45,544
From a basic, primary perspective.
858
01:17:45,746 --> 01:17:51,616
Your body, your agility,
your flexibility...
859
01:17:51,819 --> 01:17:55,880
your resistance.
860
01:17:56,090 --> 01:17:59,423
That's all much better.
You feel happy without thinking!
861
01:17:59,626 --> 01:18:01,617
When you are young.
862
01:18:01,829 --> 01:18:05,663
And when you don't have that
anymore with age...
863
01:18:05,866 --> 01:18:09,825
you realize that it's
something you miss.
864
01:18:10,037 --> 01:18:14,406
But the rest of the situations,
I don't really miss.
865
01:18:14,742 --> 01:18:21,341
Children, the death of a child,
marriages...
866
01:18:22,449 --> 01:18:28,718
unions and break-ups, loves...
867
01:18:28,922 --> 01:18:31,288
ups and downs.
868
01:18:31,759 --> 01:18:35,195
It all gave me more...
869
01:18:39,166 --> 01:18:40,895
How can I explain?
870
01:18:41,101 --> 01:18:45,037
It's hard to put into words,
but it gave me more...
871
01:18:45,239 --> 01:18:47,935
patience with things in life.
872
01:18:48,142 --> 01:18:54,809
It gave me more ability to tolerate,
to get through the difficulty...
873
01:18:55,115 --> 01:19:00,314
in a more integral way.
With my whole being.
874
01:19:00,521 --> 01:19:07,188
And not that divided being that
I was, when I was young.
875
01:19:07,961 --> 01:19:10,191
Today...
876
01:19:12,699 --> 01:19:16,533
I have the courage to say,
that I am not afraid of dying...
877
01:19:16,737 --> 01:19:21,299
in a song for example.
Things like that.
878
01:19:21,508 --> 01:19:25,501
And at the same time,
the courage to say...
879
01:19:25,712 --> 01:19:28,875
that I am also afraid of dying.
880
01:20:20,534 --> 01:20:23,196
[1st Place]
70911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.