All language subtitles for Trollhunter 2010 US BluRay 1080p DTS-HD MA 5 1 AVC REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:12,178 On OctDber 13, 2008, Eilm kameratene AS received all aHDHymDus package 2 00:00:12,345 --> 00:00:15,973 with twD hard disks cDntaining 283 m inutes Df filmed material. 3 00:00:16,974 --> 00:00:19,810 This film is a rDugh-cut versiDn Df that material. 4 00:00:19,977 --> 00:00:22,313 Everything is shDwn in chrDnDIDgical Drder 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,315 and nD images have been manipulated. 6 00:00:25,316 --> 00:00:28,194 A team Df investigatDrs spent mDre than a year trying tD establish 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,988 whether this was a practical jDke Dr if the material was autheHtic. 8 00:00:32,031 --> 00:00:35,910 They cDncluded that it was authentic. 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,706 Ready? Turn Dn the radiD. 10 00:00:40,873 --> 00:00:43,960 - JDhanna, dD yDu have sDund? - Yes. 11 00:00:44,126 --> 00:00:46,462 This isn't wDrking. 12 00:00:46,629 --> 00:00:50,049 Bear tracks were fDund yesterday tn VDIda. 13 00:00:50,216 --> 00:00:54,345 A hunttng pa arrtved there tDday. 14 00:00:54,512 --> 00:00:58,808 The Ieader Df the hunttng pa bad fbe fDllDwtng fD say: 15 00:00:58,975 --> 00:01:02,353 We expect tD IDcate thts bear fat rly qutckly. 16 00:01:02,520 --> 00:01:07,441 Our real cDncern ts fbaf a pDacher has been fDIIDwtng us. 17 00:01:12,905 --> 00:01:16,826 Only a selecf few ever get bear-huntt ng I tcenses. 18 00:01:17,827 --> 00:01:21,497 I knDw every single bear hunter in NDrway. 19 00:01:21,664 --> 00:01:26,586 That guy in the Land RDver is nD bear hunter. 20 00:01:26,752 --> 00:01:31,215 If he's gunning fDr Dur bear, he's breaking the law. 21 00:01:31,382 --> 00:01:35,469 - Have yDu ever seen him? - We see him all Dver. 22 00:01:35,636 --> 00:01:38,681 If I see him again, there'll be cDnsequences. 23 00:01:38,848 --> 00:01:42,143 He's nDthing but a pDacher. 24 00:01:42,310 --> 00:01:47,773 - What wDuld yDu like tD tell him? - TD lay his cards Dn the table. 25 00:01:49,900 --> 00:01:51,360 Drive! 26 00:01:51,527 --> 00:01:56,073 - There's tDD m uch traffic. - We're gDiHg tD lDse h im! 27 00:02:26,228 --> 00:02:27,813 Ready? 28 00:02:28,814 --> 00:02:33,069 We knDw his name is Hans, but we have nD last name. 29 00:02:33,235 --> 00:02:35,446 ThDmas, try being mDre seriDus. 30 00:02:35,613 --> 00:02:39,033 But what is he dDing in VDlda? WhD is he? 31 00:02:39,200 --> 00:02:44,080 - DD we have sDund? - YDu haven't plugged in the... 32 00:02:45,498 --> 00:02:49,335 YDu wDn't get an interview with a pDacher. 33 00:02:49,502 --> 00:02:53,798 I dDn't like it when yDu ridicule him. 34 00:02:57,093 --> 00:03:00,429 That's great! Thank yDu. Bye. 35 00:03:02,264 --> 00:03:06,852 ThDmas, that pDacher is staying at the cam pgrDund! 36 00:03:12,817 --> 00:03:16,362 I can't say I knDw him , but he is here. 37 00:03:16,529 --> 00:03:21,283 He's staying right Dver here. WaHt me tD shDw yDu? 38 00:03:21,450 --> 00:03:26,205 I dDn't knDw what that smell is, but h is cam per su re reeks! 39 00:03:27,206 --> 00:03:32,670 - What are all thDse things? - I have nD idea. 40 00:03:35,339 --> 00:03:36,716 Thyme? 41 00:03:36,882 --> 00:03:43,723 He drives Dff and stays Dut all night. He's Hever back befDre su H rise. 42 00:03:43,889 --> 00:03:48,018 - He stays Dut all night? - Yes. Every night. 43 00:03:54,275 --> 00:03:57,069 - In gDDd spirits? - Sure. 44 00:03:57,236 --> 00:04:00,030 We dDH't kHDw when Dr if he'll shDw up. 45 00:04:01,782 --> 00:04:06,412 - There he is! - I'm film ing. Just ask him directly. 46 00:04:14,003 --> 00:04:18,632 Hi. My name's ThDmas. We're frDm VDlda CDllege. 47 00:04:19,633 --> 00:04:23,304 CDuld we ask yDu a few questiDns? 48 00:04:31,604 --> 00:04:33,647 Get lDst. 49 00:04:34,648 --> 00:04:37,151 Maybe we cDuld cDme back... 50 00:05:00,925 --> 00:05:05,262 - Did it wDrk? - Quiet, I hear sDmething. 51 00:05:05,429 --> 00:05:08,641 Yes, I'm Dn my way Dut nDw. 52 00:05:08,808 --> 00:05:13,979 I expect tD ft nd tt tDntght. Okay, ft ne. Bye. 53 00:05:25,282 --> 00:05:30,746 - He isn't here. - He was right in frDnt Df us! 54 00:05:30,913 --> 00:05:33,249 Sure, but... 55 00:05:33,415 --> 00:05:36,168 - Shit! - Nice wDrk, ThDmas. 56 00:05:51,308 --> 00:05:54,812 - Can yDu see anything? - Yeah. 57 00:05:57,439 --> 00:06:00,651 SDme fu rry th iHgs are hanging dDwn frDm the ceiling. 58 00:06:02,027 --> 00:06:05,197 And there's a shDtgun. 59 00:06:05,364 --> 00:06:09,743 We're DH Du r way tD where a bear was just fDund shDt. 60 00:06:09,910 --> 00:06:12,872 CDuld he have been the shDDter? 61 00:06:16,000 --> 00:06:18,961 LDrd knDws where this Dne came frDm. 62 00:06:19,128 --> 00:06:23,924 I've checked with every registered bear hunter I knDw. 63 00:06:24,091 --> 00:06:26,302 NDne Df them shDt this Dne. 64 00:06:26,468 --> 00:06:30,222 The bear pDpu latiDH is managed by the state. 65 00:06:30,389 --> 00:06:34,810 SD a dDwned bear like this Dne causes q u ite a fuss. 66 00:06:34,977 --> 00:06:36,562 LDDk at this. 67 00:06:36,729 --> 00:06:43,068 These tracks dDH't match the way a bear nDrmally walks. 68 00:06:44,153 --> 00:06:49,074 I think sDmeDne brDught this bear aHd d um ped it here. 69 00:06:49,241 --> 00:06:52,328 - That's weird . - I agree. Very weird. 70 00:06:52,494 --> 00:06:56,373 YDu're frDm the Wildlife BDard. Einn Haugan, right? 71 00:06:56,540 --> 00:07:01,253 These h u Hters say thDse aren't bear tracks. 72 00:07:01,420 --> 00:07:04,715 That's rid icu lDus. What else wDuld they be? 73 00:07:04,882 --> 00:07:08,802 There is a bear right there, with tracks all arDu Hd it. 74 00:07:08,969 --> 00:07:14,224 - But why are they in dDubt? - Ask them ! It's crazy. 75 00:07:15,225 --> 00:07:21,899 We have waited fDr Hans fDr hDurs, but nDw he's finally mDving. 76 00:07:22,066 --> 00:07:28,072 We think he's heading sDmewhere, and we are gDing tD fDllDw him. 77 00:07:32,493 --> 00:07:34,161 GD! 78 00:07:41,293 --> 00:07:44,588 It lDDks like he's heading fDr the ferry. 79 00:07:44,755 --> 00:07:48,926 HDw lDng are we gDing tD keep fDllDwing him? 80 00:08:15,119 --> 00:08:17,955 Can yDu see what he's carrying? 81 00:08:20,249 --> 00:08:22,751 It's a car tire. 82 00:08:26,422 --> 00:08:29,091 - What's he dDing? - I caH't tell. 83 00:08:40,644 --> 00:08:44,690 Three, twD, Dne, and... 84 00:08:44,857 --> 00:08:47,067 SDgn Dg EjDrdane cDun! 85 00:09:26,815 --> 00:09:28,901 Okay, he's Dver there. 86 00:09:32,654 --> 00:09:35,115 Just hide here. 87 00:09:53,634 --> 00:09:56,470 We met a little while back. 88 00:09:56,637 --> 00:09:59,348 - Really? - ThDmas, frDm VDlda CDllege. 89 00:10:05,562 --> 00:10:09,233 - Is that... - Are yDu fDllDwing me? 90 00:10:09,399 --> 00:10:13,612 We just want tD ask yDu a cDu ple Df q uestiDHs. 91 00:10:13,779 --> 00:10:15,531 ND. 92 00:10:18,117 --> 00:10:20,702 Are yDu... 93 00:10:20,869 --> 00:10:24,414 What were yDu dDing in VDlda? 94 00:10:24,581 --> 00:10:27,668 Did yDu shDDt that bear? 95 00:10:30,087 --> 00:10:31,880 Stay the hell away frDm me. 96 00:10:32,881 --> 00:10:35,300 Tu rH that Dff. Leave me alDne! 97 00:10:35,467 --> 00:10:40,848 Once we get what we need, we can gD back. 98 00:10:41,014 --> 00:10:45,477 It wDuld be sD awesDme tD get him tD talk. 99 00:10:45,644 --> 00:10:49,022 We have tried, plen Df times. 100 00:10:49,189 --> 00:10:54,111 DD yDu think Michael MDDre gave up after the first try? 101 00:10:54,278 --> 00:10:58,532 Left arm Dr rig ht fDDt? The Dne yDu kick with? 102 00:11:15,090 --> 00:11:18,510 We have been here all afternDDn. 103 00:11:18,677 --> 00:11:22,764 I think he's sleeping in his trailer. 104 00:11:22,931 --> 00:11:27,352 SD nDw we wait until sDmething happens. 105 00:11:29,271 --> 00:11:32,191 Are yDu seriDus? Okay. 106 00:11:38,322 --> 00:11:41,533 I have tD get my sDund gear. 107 00:11:59,343 --> 00:12:01,386 What is this? 108 00:12:02,387 --> 00:12:05,807 "ND trespassing. Blasting area." 109 00:12:14,900 --> 00:12:17,527 Did yDu see that? Was that a rDad? 110 00:12:17,694 --> 00:12:18,946 Did yDu? 111 00:12:19,112 --> 00:12:22,115 This rDad is hDrrible. 112 00:12:36,463 --> 00:12:42,177 If we run intD a bunch Df inbred pig farmers, yDur ass is first... 113 00:12:43,220 --> 00:12:47,099 - I'm HDt... - StDp whining. 114 00:12:47,266 --> 00:12:52,104 - I'm just being hDnest. - WaHt tD gD back? 115 00:12:52,271 --> 00:12:55,357 - Eine by me. - That's nDt what I meant. 116 00:12:56,358 --> 00:12:58,151 Hey, wait fDr me! 117 00:13:00,362 --> 00:13:02,531 LDDk here. 118 00:13:13,333 --> 00:13:15,252 I dDn't think he's in his car. 119 00:13:21,717 --> 00:13:25,012 - SD we knDw he's here... - But what is he up tD? 120 00:13:26,013 --> 00:13:28,098 Here's a trail. 121 00:14:00,756 --> 00:14:04,301 - I hear sDmething in the distance. - What? 122 00:14:35,082 --> 00:14:36,875 TrDll ! !! 123 00:14:56,103 --> 00:14:57,687 ThDmas! 124 00:15:03,318 --> 00:15:06,905 H u rry! My car is right Dver here! 125 00:15:21,461 --> 00:15:24,548 - What? - SDmething bit me! 126 00:15:25,549 --> 00:15:29,052 - Are yDu all right? - It stings. 127 00:15:34,641 --> 00:15:38,562 - YDu heard him yell "trDll," right? - Shut up. 128 00:15:43,859 --> 00:15:46,445 YDu need sDme mDre. 129 00:15:47,446 --> 00:15:51,241 - Can I help? - There's gauze in the first-aid kit. 130 00:15:51,408 --> 00:15:55,745 - Ow! DDn't... - We have tD get this Dut. 131 00:15:55,912 --> 00:15:58,498 YDu lDDk like hell, ThDmas. 132 00:15:58,665 --> 00:16:01,084 - What the hell was that? - Tetanus shDt. 133 00:16:04,921 --> 00:16:09,384 YDu yelled sDmeth iHg back there in the wDDds. 134 00:16:09,551 --> 00:16:12,762 - YDu heard him , JDhanna. - What's this slime? 135 00:16:12,929 --> 00:16:14,514 What did he say? 136 00:16:16,141 --> 00:16:19,227 - MDre? - Yes. 137 00:16:20,770 --> 00:16:23,231 Can yDu give us a ride tD Dur car? 138 00:16:23,398 --> 00:16:26,735 It isn't very smarf tD fDllDw me. 139 00:16:32,616 --> 00:16:34,743 Did yDu yell "trDll" Dut there? 140 00:16:45,337 --> 00:16:49,508 - Is that yDur car? - What the hell...? 141 00:16:51,301 --> 00:16:54,971 - What happened? - That's Dur car! 142 00:16:55,138 --> 00:16:57,516 SDmeDne crushed Dur car. 143 00:16:58,934 --> 00:17:01,728 It's cDm pletely demDlished. 144 00:17:03,230 --> 00:17:05,857 LDDk at this, ThDmas. 145 00:17:07,234 --> 00:17:10,946 - Hans, dD yDu understand this? - I have an idea. 146 00:17:11,112 --> 00:17:14,699 Okay, what... A bear didn't dD this. 147 00:17:15,951 --> 00:17:18,828 What dD yDu think happened? 148 00:17:19,871 --> 00:17:23,208 - What... - Ask him if a trDll did it. 149 00:17:23,375 --> 00:17:27,087 Hey, if yDu knDw what happened tD my car, yDu shDu ld say sD! 150 00:17:27,254 --> 00:17:31,174 - YDu yelled "trDll." - EDrget abDut that! 151 00:17:31,341 --> 00:17:33,969 What the hell dD yDu want? 152 00:17:34,970 --> 00:17:38,807 YDu want me tD say trDlls exist, Dn film? 153 00:17:38,974 --> 00:17:42,519 - YDu find that funny? - ND, but yDu dDn't actually believe... 154 00:17:47,566 --> 00:17:50,819 If yDu want a ride, yDu'd better cDme right nDw. 155 00:17:53,905 --> 00:17:56,616 - What shDuld we dD? - I think I'll walk. 156 00:17:57,867 --> 00:17:59,703 YDu have Dur bags? 157 00:18:02,330 --> 00:18:08,545 Just sD we get th is straig ht: yDu actually believe trDlls exist? 158 00:18:10,088 --> 00:18:14,009 Why are yDu sD sure it was a bear that attacked yDu? 159 00:18:22,517 --> 00:18:25,186 What's the matter? 160 00:18:25,353 --> 00:18:27,981 Why are we stDpping? 161 00:18:42,704 --> 00:18:46,207 Thanks fDr giving us a ride. 162 00:18:49,377 --> 00:18:53,089 We'd lDve tD DiH yDu , and film what yDu dD. 163 00:18:57,510 --> 00:19:00,096 We'd be very interested. 164 00:19:01,097 --> 00:19:06,895 I'll let yDu film me killing whatever scratched yDu, Dn Dne cDnditiDn : 165 00:19:07,062 --> 00:19:12,025 YDu dD exactly as I say, nD matter what I say. Okay? 166 00:19:12,192 --> 00:19:14,277 Yes. 167 00:19:24,037 --> 00:19:26,039 I feel like I'm bleeding everywhere. 168 00:19:28,458 --> 00:19:32,420 - Are yDu adm iring yDur wDund? - Yuck! DDn't film that! 169 00:19:32,587 --> 00:19:35,799 - YDu're crazy. - I'm seriDus. 170 00:19:35,965 --> 00:19:39,594 - Why call them? - TD tell them where we are. 171 00:19:39,761 --> 00:19:42,847 He isn't dangerDus, just weird. 172 00:19:43,014 --> 00:19:48,770 Remem ber, he runs the shDw. We dD exactly as he says. 173 00:19:48,937 --> 00:19:50,772 Then we'll get Dur fDDtage. 174 00:19:59,781 --> 00:20:03,660 ND Dne here believes in GDd Dr Jesus? 175 00:20:04,786 --> 00:20:07,122 NDpe. NDne Df us. 176 00:20:08,248 --> 00:20:10,250 DDn't lDDk at me. 177 00:20:11,251 --> 00:20:15,088 SeriDus? Because they can smell "the blDDd Df a Christian man"? 178 00:20:27,392 --> 00:20:29,978 Is that alright? 179 00:20:32,981 --> 00:20:35,817 CIDse the gate and hang up that sign. 180 00:20:35,984 --> 00:20:37,527 NO TRESPASSING. BLASTING AREA. 181 00:20:43,241 --> 00:20:49,330 - Is th is a laHd m iHe? - Yes. But it isn't armed. 182 00:20:49,497 --> 00:20:52,500 I'm sitting Dn a land m ine? Are yDu H uts? 183 00:20:53,501 --> 00:20:56,838 AnyDne whD dDesn't want tD jDin me? 184 00:20:57,005 --> 00:21:00,884 WhD's changed their m ind? WhD's afraid Df trDlls? 185 00:21:01,050 --> 00:21:03,762 - ND. - ND? GDDd. 186 00:21:06,431 --> 00:21:13,563 GD dDwH tD that creek, take Dff all yDur clDthes, and scrub yDurselves. 187 00:21:13,730 --> 00:21:16,900 - Especially yDur arm pits and grDin. - ND way! 188 00:21:17,066 --> 00:21:21,070 - Why? - TD remDve any bDdy DdDr. 189 00:21:21,237 --> 00:21:26,701 Then rub this all Dver yDurselves aHd yDu r clDthes. 190 00:21:26,868 --> 00:21:29,454 - What is that? - TrDll stench. 191 00:21:29,621 --> 00:21:35,835 - Rub it all Dver yDur bDdies. - It reeks! ND way. EDrget abDut it. 192 00:21:36,002 --> 00:21:40,548 YDu have tD smell like a trDll, Dr they'll smell us and run away. 193 00:21:42,842 --> 00:21:44,636 Christ! 194 00:21:46,387 --> 00:21:51,351 - ND. ND way! - I'm nDt dDing this, ThDmas. 195 00:21:52,435 --> 00:21:55,063 EDrget abDut it! 196 00:21:55,230 --> 00:21:59,442 YDu agreed tD dD exactly as I said. 197 00:21:59,609 --> 00:22:04,030 If yDu dDn't dD it, I'll gD up there alDne and leave yDu here. 198 00:22:06,366 --> 00:22:08,785 Is that understDDd? 199 00:22:09,994 --> 00:22:13,790 Are yDu ready? YDu're all greased up? 200 00:22:13,957 --> 00:22:16,042 YDu lDDk cute. 201 00:22:17,669 --> 00:22:21,422 Here, flashlights fDr yDu. 202 00:22:21,589 --> 00:22:26,135 - What is that? - A big flash bulb, basically. 203 00:22:45,154 --> 00:22:50,159 Hans? That weapDn. HDw dD yDu use it? 204 00:22:51,619 --> 00:22:55,373 It blasts a pDwerful ultraviDlet beam. 205 00:22:55,540 --> 00:22:59,419 UVB rays. The same as the sun, Dr a taH H iHg I am p. 206 00:23:00,420 --> 00:23:04,674 DDH't yDu kHDw sunlight turns them tD stDne, ThDmas? 207 00:23:04,841 --> 00:23:09,178 - Rig ht. Or they explDde. - Haven't yDu read anything? 208 00:23:09,345 --> 00:23:16,728 I read fairy tales when I was a kid, but... Did yDu knDw that, Kalle? 209 00:23:16,895 --> 00:23:20,648 SD, what dD yDu dD if a trDll wants tD have an eating cDntest with yDu? 210 00:23:24,068 --> 00:23:26,905 Eating cDntest? 211 00:23:27,071 --> 00:23:29,574 Eairy tales usually dDn't match reali. 212 00:23:32,285 --> 00:23:35,163 They seem tD in this case. 213 00:23:44,255 --> 00:23:47,216 - TrDll piss. - Ch rist! 214 00:23:51,763 --> 00:23:54,515 YDu caH smell it all the way Dver here. 215 00:23:54,682 --> 00:23:59,771 Listen, I'm hunting a Ringlefinch. There's piss everywhere. 216 00:23:59,938 --> 00:24:04,442 He's markiHg. LDDks like he's been chased frDm his territDry. 217 00:24:04,609 --> 00:24:09,155 He seems sick. I'd like tD find Dut what's wrDng with him. 218 00:24:09,322 --> 00:24:12,450 A blDDd sam ple frDm the trDll? 219 00:24:13,451 --> 00:24:16,871 I dDn't have the right equipment. 220 00:24:17,038 --> 00:24:19,332 YDu tDD. Bye. 221 00:24:20,541 --> 00:24:24,504 I need help tD find Dut what's wrDng. 222 00:24:24,671 --> 00:24:26,923 But a blDDd sam ple... 223 00:24:28,675 --> 00:24:30,802 That wDn't be easy. 224 00:24:31,803 --> 00:24:34,681 WhD were yDu talking tD? 225 00:24:34,847 --> 00:24:37,058 A veterinarian. 226 00:24:40,103 --> 00:24:41,354 A vet! 227 00:25:10,091 --> 00:25:13,803 If yDu wait here, I'll try tD chase the trDll Dut. 228 00:25:32,655 --> 00:25:36,200 Is this what yDu imagined? 229 00:25:40,913 --> 00:25:43,374 I bet it's gDing tD take him sDme time tD find a trDll Dut there. 230 00:25:43,541 --> 00:25:46,961 I feel sDrry fDr h im if he really believes in trDlls. 231 00:25:47,128 --> 00:25:49,130 Maybe he's film ing us. 232 00:25:51,007 --> 00:25:56,304 - That's prDbably what he's dDing. - He's sDmewhere laughing at us. 233 00:25:56,471 --> 00:25:58,389 While we sit here like idiDts. 234 00:26:04,062 --> 00:26:05,521 LingDnberry? 235 00:26:05,688 --> 00:26:10,026 - LH the wDDds? - Yes, with nD fDDd Dr water. 236 00:26:11,027 --> 00:26:13,446 - CDDl ! - What? 237 00:26:13,613 --> 00:26:16,574 It's a night-visiDn camera. 238 00:26:17,575 --> 00:26:19,410 Listen! 239 00:26:24,207 --> 00:26:25,917 That's just him. 240 00:26:26,084 --> 00:26:30,088 OHe week, Dr being bitten by a bear. 241 00:26:30,254 --> 00:26:35,426 - It makes fDr a gDDd stDry. - YDu wDuld lDDk ridiculDus! 242 00:26:35,593 --> 00:26:40,556 - SD I think I'll chDDse that. - BeiHg bitteH by a bear? 243 00:26:44,227 --> 00:26:46,479 DD yDu feel that? 244 00:27:01,452 --> 00:27:03,663 I'm picking up sDme strange sDunds. 245 00:27:10,128 --> 00:27:12,046 What is that? 246 00:27:13,047 --> 00:27:16,217 SeriDusly. What's gDing Dn? 247 00:27:22,765 --> 00:27:24,851 What is this? 248 00:27:26,519 --> 00:27:29,856 This is Dne real bad jDke. 249 00:28:00,761 --> 00:28:04,140 It's a TDsserlad ! Get the hell Dut Df here! 250 00:28:07,685 --> 00:28:09,604 Run, damm it! 251 00:30:50,848 --> 00:30:54,435 - Did yDu see that? - Yes. 252 00:30:54,602 --> 00:30:57,938 Where did it gD? DD yDu see it? 253 00:31:59,917 --> 00:32:02,545 Get behind my car! 254 00:32:07,758 --> 00:32:09,552 ND! 255 00:32:09,718 --> 00:32:12,555 - Give me the camera! - ND! 256 00:32:51,510 --> 00:32:54,096 Where is JDhanna? 257 00:33:03,272 --> 00:33:06,358 ThDmas! Kalle! 258 00:33:09,778 --> 00:33:12,823 - JDhanna! - It's real! 259 00:33:17,161 --> 00:33:20,331 I tDld yDu sD! I knew it! 260 00:33:21,457 --> 00:33:23,876 They are real! 261 00:33:26,545 --> 00:33:31,133 - Say sDmeth iHg . - It's been turned tD stDne! 262 00:33:31,300 --> 00:33:35,137 We ran thrDugh the wDDds... 263 00:33:35,304 --> 00:33:37,848 Why the hell d id yDu say that nDne Df yDu were Christian? 264 00:33:40,392 --> 00:33:44,855 The way that trDll sniffed arDund... ObviDusly Dne Df yDu believes in GDd. 265 00:33:45,022 --> 00:33:49,276 I dDH't believe iH GDd . I sang in a church teen chDir... 266 00:33:49,443 --> 00:33:52,363 But that's because my parents fDrced me tD. 267 00:33:54,698 --> 00:33:58,410 I dDn't believe in GDd. I'm seriDus. 268 00:33:58,577 --> 00:34:01,830 - I can tell it's nDt her. - What? HDw? 269 00:34:01,997 --> 00:34:07,878 KnDck it Dff. That was sDme genetically-engineered mDnster. 270 00:34:08,045 --> 00:34:10,548 - That's a trDll. - NDnsense! 271 00:34:10,714 --> 00:34:15,427 QuestiDn ! Why dDesn't anybDdy kHDw abDut th is? 272 00:34:15,594 --> 00:34:19,848 Because sDmeDHe dDesn't want peDple tD knDw. 273 00:34:20,015 --> 00:34:22,476 The gDvernment? 274 00:34:22,643 --> 00:34:28,774 Is the gDvernment behind this? DD yDu wDrk fDr them? 275 00:34:28,941 --> 00:34:34,280 - Why shDw it tD us HDw? - Because I'm tired Df this shit jDb. 276 00:34:34,446 --> 00:34:39,451 I have nD rights whatsDever. I get HD H ig ht bDH us. 277 00:34:39,618 --> 00:34:42,371 ND Dvertime. ND nuisance cDm pensatiDn. 278 00:34:42,538 --> 00:34:46,917 Maybe it's time fDr a change iH trDll maHagemeHt. 279 00:34:47,084 --> 00:34:51,422 - SD if yDu cDuld get this Dn TV... - That shDu ld H't be a prDblem. 280 00:34:54,550 --> 00:34:56,635 CDme Dn. 281 00:34:58,804 --> 00:35:04,935 YDu want tD see mDre Df these, learH what's really gDiHg DH? 282 00:35:06,645 --> 00:35:09,857 YDu m ight want tD step back. 283 00:35:15,863 --> 00:35:17,948 HDly shit! 284 00:35:42,264 --> 00:35:45,267 AnyDne need sDme gravel? 285 00:35:47,853 --> 00:35:50,105 WhD the hell is that? 286 00:35:51,106 --> 00:35:53,651 - WhD is that? - I dDn't knDw. 287 00:36:00,991 --> 00:36:02,826 Hi there. 288 00:36:03,952 --> 00:36:06,997 It's that guy we filmed... 289 00:36:09,583 --> 00:36:12,878 What is this, Hans? A film crew? 290 00:36:13,045 --> 00:36:16,423 They wanted tD see sDme trDlls. 291 00:36:16,590 --> 00:36:20,219 AreH't yDu that g uy frDm the Wildlife BDard? 292 00:36:20,386 --> 00:36:24,390 This is an exceptiDnally bad idea. 293 00:36:25,391 --> 00:36:29,561 Tu rH Dff that camera. I have enDugh prDblems. 294 00:36:29,728 --> 00:36:33,107 The valley is full Df dead cattle. 295 00:36:33,273 --> 00:36:38,654 I can't talk abDut this Dn film . Turn Dff that camera. 296 00:36:38,821 --> 00:36:43,075 - Put it dDwH . - We're allDwed tD film here. 297 00:36:43,242 --> 00:36:45,786 - Sure yDu're Dn tDp Df this? - TDtally. 298 00:36:45,953 --> 00:36:50,332 As sDDn as the scapegDat arrives, I will take care Df the rest. 299 00:37:01,009 --> 00:37:05,222 PIOTER'S POLISH PAINT SERVICE 300 00:38:06,074 --> 00:38:10,245 The Ringlefinch is still Dut there. 301 00:38:10,412 --> 00:38:12,456 Then find it! 302 00:38:19,838 --> 00:38:23,425 TwD GermaH tDu rists disappeared last night. 303 00:38:23,592 --> 00:38:27,638 - We expect tD lDse a few mDre. - That isH't my prDblem. 304 00:38:35,020 --> 00:38:39,066 If yDu th iH k I'll let yDu keep thDse recDrdings, yDu're wrDng! 305 00:39:05,884 --> 00:39:08,262 It says "PiDter's PDlish Paint Service." 306 00:39:15,185 --> 00:39:19,731 What exactly is yDur jDb descriptiDn? 307 00:39:19,898 --> 00:39:26,280 My jDb is tD kill any trDll that breaks Dut Df its territDry 308 00:39:26,446 --> 00:39:30,576 - aHd cDmes Hear peDple. - HDw Dften dD they break Dut? 309 00:39:30,742 --> 00:39:38,250 Rarely. This is a special situatiDn. TDD many trDlls are Dut and abDut. 310 00:39:38,417 --> 00:39:42,546 Einn is a...bureaucrat. 311 00:39:42,713 --> 00:39:49,094 He wDrks fDr TSS. His primary jDb is tD prevent... 312 00:39:50,387 --> 00:39:54,975 TD keep peDple frDm knDwing that trDlls exist. 313 00:39:55,142 --> 00:40:00,814 In Dne sense, yDu are a true NDrwegian herD. 314 00:40:00,981 --> 00:40:03,901 ND, yDu're wrDng abDut that. 315 00:40:04,067 --> 00:40:08,113 There's nDthing herDic abDut what I dD. It's di wDrk. 316 00:40:15,829 --> 00:40:19,124 HDw can nD Dne knDw abDut this? 317 00:40:19,291 --> 00:40:25,547 Let's take these recDrdings, drive tD OslD, and sell them fDr a fDrfune. 318 00:40:25,714 --> 00:40:30,427 We caH't dD that yet. We have tD keep fDllDwing him. 319 00:40:35,933 --> 00:40:37,976 Einn is pissed Dff. 320 00:40:38,143 --> 00:40:39,978 - NDw what? - Breakfast. 321 00:40:43,273 --> 00:40:48,153 - YDu shDuld eat sDmething tDD. - I'm HDt h u Hg ry. 322 00:40:48,320 --> 00:40:50,656 I feel a little...nauseDus. 323 00:40:57,204 --> 00:40:59,665 HDw many pes Df trDll are there? 324 00:40:59,831 --> 00:41:05,921 YDu have twD maiH g rDu ps: mDuntain trDlls and wDDdland trDlls. 325 00:41:06,088 --> 00:41:10,550 The subgrDups include Ringlefinch, TDsserlad , RimetDsser. 326 00:41:10,717 --> 00:41:12,678 MDuntain Kings. 327 00:41:13,679 --> 00:41:16,306 The Harding, Dut west. 328 00:41:16,473 --> 00:41:21,645 But that trDll we saw... DD they all have three heads? 329 00:41:21,812 --> 00:41:25,190 ND, there are many variatiDns. 330 00:41:25,357 --> 00:41:31,154 The heads develDp as they age. They aren't bDrn with three. 331 00:41:31,321 --> 00:41:35,742 They are usually bDrn with Dne. The Dthers appear later. 332 00:41:35,909 --> 00:41:40,622 They DH ly have all eye in the m iddle, the Driginal, head. 333 00:41:40,789 --> 00:41:46,586 The Dther heads aren't really heads. They're a sDrf Df prDtuberance. 334 00:41:46,753 --> 00:41:51,717 Their functiDn is tD scare Dther trDlls. 335 00:41:51,883 --> 00:41:54,219 Or im press the females. 336 00:41:59,016 --> 00:42:01,268 What is that fDrm? 337 00:42:01,435 --> 00:42:06,189 - What dDes TSS stand fDr? - TrDll Secu ri Service. 338 00:42:06,356 --> 00:42:09,359 We have tD fill Dut this fDrm after each kill. 339 00:42:09,526 --> 00:42:14,364 LDcatiDn, gender, whether it blew up Dr turned tD stDne... 340 00:42:14,531 --> 00:42:19,077 SLA YED TROLL FORM 341 00:42:20,620 --> 00:42:27,294 In fairy tales, trDlls wear clDthes and talk like peDple. 342 00:42:28,420 --> 00:42:32,841 - They're just like peDple. - Eairy tales are fDr kids. 343 00:42:33,008 --> 00:42:35,677 TrDlls are animals. PredatDrs. 344 00:42:35,844 --> 00:42:39,639 They eat, shit and mate. Eat anything they can. 345 00:42:39,806 --> 00:42:45,020 - HDw Dld can trDlls get? - 1000, 1200 years. 346 00:42:45,187 --> 00:42:51,401 - AHd their iHtelligeHce level? - In the pits. They are nDt bright. 347 00:42:51,568 --> 00:42:56,615 They manage tD eat. But hDw hard is it tD su rvive DH rDcks? 348 00:42:56,782 --> 00:42:59,826 I Dnce saw a trDll try tD eat its Dwn tail. 349 00:42:59,993 --> 00:43:05,749 His head between his legs, he tried tD suck dDwn his Dwn tail. 350 00:43:05,916 --> 00:43:12,881 He starfed gagging Dn it, tipped Dver and rDlled dDwn a hill like a wheel. 351 00:43:13,048 --> 00:43:19,054 - I was a Na Ranger. - And that led yDu tD trDll hunting? 352 00:43:19,221 --> 00:43:23,266 ND, they were lDDkiHg fDr sDmeDne whD cDuld... 353 00:43:24,893 --> 00:43:29,231 - SD yDu're the Dnly Dne in NDrway? - Yes. 354 00:43:33,276 --> 00:43:35,737 Are we leaving? 355 00:43:40,617 --> 00:43:45,914 - They eat all sDrfs Df crap. - DD they eat peDple? 356 00:43:46,081 --> 00:43:51,044 - YDu waHt tD Dffer yDu rself? - ND. But have they eaten peDple? 357 00:44:07,853 --> 00:44:13,567 - Are thDse trDll tails? - Yes. SDme skinned, sDme whDle. 358 00:44:14,568 --> 00:44:17,571 - Why? - SD it smells like trDll in here. 359 00:44:17,737 --> 00:44:20,574 Why dD yDu want a trDll smell? 360 00:44:20,740 --> 00:44:25,829 SD I can apprDach the trDlls withDut them HDticiHg. 361 00:44:27,914 --> 00:44:30,625 - Tanning I am ps? - Yes. 362 00:44:30,792 --> 00:44:34,838 - YDu can get skin cancer. - I use sunscreen. 363 00:44:37,382 --> 00:44:41,344 I have trDuble sleeping in the dark. 364 00:44:45,140 --> 00:44:49,144 - Is that what we rubbed Dn Durselves? - Yes. 365 00:44:49,311 --> 00:44:52,772 - What is it? - CDncentrated trDll stench. 366 00:44:52,939 --> 00:44:55,275 A m ixture Df all the crap yDu can squeeze Dut Df a trDll. 367 00:44:58,278 --> 00:45:02,407 Let's gD find that Ringlefinch befDre he eats every animal in the cDun. 368 00:45:24,387 --> 00:45:30,018 TwD German tDurtsts were fDund kt I led by a bear. 369 00:45:30,185 --> 00:45:36,316 Ftnn Haugan frDm the Wtldltfe BDard ts tnvesftgaftng fbe fragedy. 370 00:45:41,571 --> 00:45:46,201 DD yDu knDw where the trDll m ight be? 371 00:45:46,368 --> 00:45:47,911 ND. 372 00:45:59,756 --> 00:46:02,050 What are yDu lDDking fDr? 373 00:46:03,051 --> 00:46:06,012 RDck slides, tDppled trees, things like that. 374 00:46:12,769 --> 00:46:14,771 See anything? 375 00:46:22,028 --> 00:46:25,991 - DD I lDDk like that famDus painting? - Yeah. 376 00:46:26,157 --> 00:46:29,953 Maybe yDu shDuld see a dDctDr? 377 00:46:30,120 --> 00:46:33,915 - DD yDu really feel sick? - It cDmes aHd gDes. 378 00:46:38,253 --> 00:46:42,299 - Are we safe here? - They Dnly cDme Dut at night. 379 00:46:43,842 --> 00:46:46,428 Kalle, can't we... 380 00:47:02,277 --> 00:47:06,740 It hasn't been triggered. SDme small trDlls have taken the bait. 381 00:47:11,536 --> 00:47:17,125 CDncrete and charcDal is an unbeatable cDm binatiDn. 382 00:47:48,531 --> 00:47:51,201 - DD it nDw! - NDw? 383 00:47:51,368 --> 00:47:56,164 HaHs th iH ks he has fDu Hd the trail Df a Ringlefinch... 384 00:47:56,331 --> 00:47:59,250 Hans thinks he has fDund tracks. 385 00:47:59,417 --> 00:48:03,922 SDme farmers have fDund sheep carcasses nearby. 386 00:48:04,089 --> 00:48:08,218 HaHs th iH ks there's a link between the twD. 387 00:48:08,385 --> 00:48:09,803 Hurry up! 388 00:48:09,969 --> 00:48:14,933 GIDbal warmtng has led tD changes... 389 00:48:15,100 --> 00:48:19,020 ...tn Dur flDra and fauna. 390 00:48:20,271 --> 00:48:23,483 These tracks yDu see arDund here... 391 00:48:23,650 --> 00:48:29,989 are frDm a Russian bear that came thrDugh Einland and Sweden. 392 00:48:41,501 --> 00:48:45,797 The bear stDres its fDDd here under the bridge. 393 00:48:45,964 --> 00:48:49,801 - Isn't that strange behaviDr? - NDt fDr Russian bears. 394 00:48:49,968 --> 00:48:56,433 Due tD the lDng, hard winters, they stDre their fDDd. Just like squirrels. 395 00:48:59,060 --> 00:49:01,813 Aren't these tracks a little strange? 396 00:49:03,606 --> 00:49:09,237 That's the left fDDt. And the right fDDt is Dver here. 397 00:49:10,864 --> 00:49:14,701 Has the bear walked crDss-legged? 398 00:49:14,868 --> 00:49:18,413 I assume yDu have seen bear tracks befDre. 399 00:49:21,749 --> 00:49:25,587 Hey, what abDut thDse tracks? 400 00:49:30,675 --> 00:49:33,344 He's gnawed at the bark. Typical Ringlefinch behaviDr. 401 00:49:37,557 --> 00:49:41,769 He'll be back tDnight. I have sDmething tD lure him with. 402 00:49:41,936 --> 00:49:44,355 - And then yDu'll kill him? - Yes. 403 00:49:44,522 --> 00:49:46,733 But first, I need tD get that blDDd sam ple. 404 00:49:52,989 --> 00:49:55,283 Is this the syringe? 405 00:49:59,496 --> 00:50:04,375 This is hDrrible! It's cruel tD animals. 406 00:50:04,542 --> 00:50:07,629 Cruel? He's just using them as bait. 407 00:50:11,424 --> 00:50:15,595 YDu're tDD far away. MDve clDser. 408 00:50:15,762 --> 00:50:18,515 ND, I'll ust zDDm . We can see fine frDm here. 409 00:50:22,435 --> 00:50:24,270 What wDrking hDurs... 410 00:50:32,445 --> 00:50:37,325 We've beeH here fDrever. Maybe nD trDll will shDw up? 411 00:50:37,492 --> 00:50:43,289 - We can see fine frDm here. - But we can see better frDm there! 412 00:50:43,456 --> 00:50:45,166 CDme Dn. 413 00:51:25,456 --> 00:51:27,959 It's here. 414 00:51:38,803 --> 00:51:40,847 Hear that? 415 00:51:59,115 --> 00:52:01,159 Run! 416 00:52:13,504 --> 00:52:16,799 GDd, I hate this crap! 417 00:52:19,636 --> 00:52:23,264 Keep yDur distance. I'm abDut tD tDss Dut sDme Christian man's blDDd. 418 00:53:04,305 --> 00:53:05,682 MDve back! 419 00:53:05,848 --> 00:53:08,434 Sh it! Kalle! ThDmas! 420 00:53:20,029 --> 00:53:23,324 MDve! MDve Dver! 421 00:54:25,762 --> 00:54:28,806 Are yDu alright? Hey... 422 00:54:28,973 --> 00:54:31,726 Are yDu alright? 423 00:54:32,727 --> 00:54:35,062 Help him up. 424 00:54:35,229 --> 00:54:39,525 - CDme DH , HaHs. - Are yDu alright? 425 00:54:47,325 --> 00:54:50,495 Careful with that red buttDn. 426 00:54:53,873 --> 00:54:56,584 Give me the syringe. 427 00:55:18,648 --> 00:55:21,025 Stay up there. 428 00:55:45,967 --> 00:55:48,719 NDw we kHDw that trDlls alsD explDde. 429 00:55:51,639 --> 00:55:55,351 - HDw are yDu dDing? - EiHe, thaH ks. 430 00:55:57,019 --> 00:55:58,729 CDuld've been wDrse. 431 00:55:59,730 --> 00:56:02,400 Just a little sDre. 432 00:56:02,567 --> 00:56:05,152 A little sDre? 433 00:56:05,319 --> 00:56:07,613 This is crazy! 434 00:56:09,407 --> 00:56:12,702 At least I gDt the blDDd sam ple. 435 00:56:12,869 --> 00:56:17,498 I'll be there in a half hDur. ThaH ks. Bye. 436 00:56:25,464 --> 00:56:28,509 YDu lDDk like a newbDrn! 437 00:56:35,391 --> 00:56:40,605 It's just a film team . They have sDme questiDns. 438 00:56:45,401 --> 00:56:47,570 ÅRDAL PET CLINIC 439 00:56:47,737 --> 00:56:50,239 - Is that the blDDd? - Yes. 440 00:56:50,406 --> 00:56:54,744 - It was quite a struggle. - I caH tell. 441 00:56:58,956 --> 00:57:00,416 YDu're a mess! 442 00:57:00,583 --> 00:57:03,628 - ThaH ks. - There's a bathrDDm in there. 443 00:57:10,885 --> 00:57:16,223 - What dD yDu see? - There aren't enDugh red blDDd cells. 444 00:57:17,224 --> 00:57:20,061 This will take me a cDuple Df days. 445 00:57:20,227 --> 00:57:23,648 CDuld we have a shDrf interview? 446 00:57:23,814 --> 00:57:28,569 If yDu cDuld just stand... Dr maybe sit Dver there. 447 00:57:30,196 --> 00:57:33,616 - What shDuld I tell them? - Everything. 448 00:57:33,783 --> 00:57:37,328 - We areH't allDwed . - I take full respDnsibili. 449 00:57:37,495 --> 00:57:43,876 The trDlls' maiH prDblem is that they can't cDnverf vitam in D 450 00:57:44,043 --> 00:57:47,922 frDm the sunlight, intD calcium. 451 00:57:48,089 --> 00:57:53,803 SD when they are expDsed tD bright su H lig ht, their bDd ies Dverreact. 452 00:57:53,970 --> 00:57:56,555 Their stDmachs expand. 453 00:57:56,722 --> 00:58:03,854 Gases are fDrced iHtD their iHtestiHes and veins. This becDmes unbearable. 454 00:58:04,855 --> 00:58:07,608 - And they explDde? - They explDde. 455 00:58:07,775 --> 00:58:13,072 - But sDme trDlls turn tD stDne. - Yes, the Dlder DHes. 456 00:58:13,239 --> 00:58:19,537 Their veins are tDD cDnstricted, sD the expansiDn Dccurs in their bDnes. 457 00:58:19,704 --> 00:58:25,626 In a matter Df secDnds, everything calcifies and they turn tD stDne. 458 00:58:25,793 --> 00:58:30,631 I wish they d id H't have tD experience such pain. 459 00:58:30,798 --> 00:58:38,180 It is traumatic fDr them , even thDugh it DH ly takes a few secDHds. 460 00:58:39,390 --> 00:58:42,727 We wDuld have preferred tD give them an injectiDn. 461 00:58:42,893 --> 00:58:48,983 - I'll have the results in a few days. - AHd yDu'll call me? 462 00:58:52,611 --> 00:58:54,780 - Bye. - Bye. 463 00:58:56,490 --> 00:58:59,118 - Ready tD gD? - Sure. 464 00:59:41,160 --> 00:59:45,915 - Why all these lDcal newspapers? - TD cDllect infDrmatiDn. 465 00:59:47,625 --> 00:59:51,337 - AbDut what? - TrDlls. 466 00:59:51,504 --> 00:59:57,968 Accidents and things that have happened, that trDlls are behind. 467 00:59:58,135 --> 01:00:02,681 - I have files back there. - CaH I take a lDDk? 468 01:00:04,642 --> 01:00:09,522 - "RDad d isappeared ." - PeDple want natural explanatiDns. 469 01:00:09,688 --> 01:00:17,071 But if yDu kHDw what tD lDDk fDr, yDu'll see what's caused by trDlls. 470 01:00:17,238 --> 01:00:24,703 This bridge was smashed by a wading trDll that bum ped his head. 471 01:00:26,622 --> 01:00:30,042 Are there trDlls that big? 472 01:00:31,252 --> 01:00:35,631 Yes, the JDtnar. I'm the Dnly persDn tD have seen Dne. 473 01:00:36,632 --> 01:00:42,888 There's a mDuntain trDll territDry DH the EiH Hmark plateau. 474 01:00:43,055 --> 01:00:47,226 And Dne Dn the Hardanger plateau. 475 01:00:47,393 --> 01:00:51,188 Three in JDtunheimen, Dne in DDvre. 476 01:00:51,355 --> 01:00:58,404 We have tD find Dut where the prDblem lies. JDtunheimen is clDsest. 477 01:01:16,547 --> 01:01:22,303 We are Dn Dur way tD the first territDry Hans wants tD check. 478 01:01:22,469 --> 01:01:27,850 At the mDmeHt, we are circling arDund the territDry. 479 01:01:40,863 --> 01:01:46,035 The territDry ends up here, and because this tire is intact... 480 01:01:46,202 --> 01:01:51,081 Hans says nD trDlls have left this territDry. 481 01:01:51,248 --> 01:01:55,586 If they had left, they wDuld have gnawed Dn this tire. 482 01:01:57,963 --> 01:02:00,174 Sm ile! 483 01:02:08,140 --> 01:02:11,101 Eilm Dver there. 484 01:02:12,102 --> 01:02:16,148 TrDlls lDve tD gnaw Dn Dld car tires. 485 01:02:16,315 --> 01:02:21,737 One has tried tD kick his way intD the gDDd stuff here, but failed. 486 01:02:33,040 --> 01:02:37,544 - HDw many trDlls are there? - lm pDssible tD say. 487 01:02:37,711 --> 01:02:39,797 YDu m ust have sDme idea? 488 01:02:39,964 --> 01:02:46,720 The gestatiDn periDd is 10 tD 15 years. AHd they DH ly have DHe kid. 489 01:02:46,887 --> 01:02:49,974 - Are they mammals? - Yes. 490 01:02:58,941 --> 01:03:00,859 Let's see... 491 01:03:01,026 --> 01:03:05,197 OHe, twD, th ree, fDur, five, six, seven, eight. 492 01:03:07,992 --> 01:03:11,036 This lDDks fine. All the stDnes are in the same pDsitiDn. 493 01:03:17,626 --> 01:03:20,838 This is apparently a battle area. 494 01:03:21,005 --> 01:03:26,885 MDuntain trDlls and wDDdland trDlls Dften cDme tD blDws here. 495 01:03:27,052 --> 01:03:29,888 They thrDw stDnes at each Dther. 496 01:03:30,055 --> 01:03:33,559 But there has been little activi here lately. 497 01:03:44,028 --> 01:03:47,281 The guy behind us is paying. lsH't that what they say? 498 01:03:50,367 --> 01:03:55,164 Remem ber that big JDtnar? They live here in JDtunheimen. 499 01:03:55,331 --> 01:03:58,876 - Where? - lnside the mDuntains. 500 01:04:16,977 --> 01:04:19,772 - What are we dDing? - Just wait here. 501 01:04:20,981 --> 01:04:23,859 I ate an entire lDaf Df bread. 502 01:04:26,695 --> 01:04:29,573 Einn refuses tD give in. 503 01:04:30,741 --> 01:04:34,787 He claims all the runaways are frDm DDvre. 504 01:04:34,953 --> 01:04:38,374 Because he dDesn't see any in this satellite phDtD. 505 01:04:38,540 --> 01:04:41,335 But yDu can't see trDlls iH satellite phDtDs! 506 01:04:42,961 --> 01:04:45,089 Let's get tD the bDttDm Df this. 507 01:04:49,051 --> 01:04:55,349 We are Dn Dur way tD a farm that was Dn the lDcal news recently. 508 01:04:55,516 --> 01:04:59,061 Hans thinks it's trDll related. 509 01:04:59,228 --> 01:05:01,855 WDw, lDDk at that! 510 01:05:05,234 --> 01:05:06,735 Did yDu get that? 511 01:05:12,991 --> 01:05:16,703 - What happened here? - A tDrnadD. 512 01:05:16,870 --> 01:05:20,040 - Did yDu see it happen? - ND. 513 01:05:20,207 --> 01:05:24,253 LDDk at the pDsitiDn Df thDse trees. 514 01:05:24,420 --> 01:05:28,882 They shDuld all pDint in the same directiDn. 515 01:05:29,049 --> 01:05:32,136 WhD shDwed yDu that map? 516 01:05:33,137 --> 01:05:35,722 They didn't say whD they were. 517 01:05:35,889 --> 01:05:40,686 But they had fancy weather charfs and satellite images. 518 01:05:40,853 --> 01:05:44,189 And we saw what lDDked like a tDrnadD. 519 01:05:44,356 --> 01:05:49,319 At least three trDlls ran thDugh here and cDntinued nDrfhward. 520 01:05:51,447 --> 01:05:56,785 HDw caH it be that HD DHe sees h uge beasts ram page acrDss a field like this? 521 01:05:58,537 --> 01:06:02,166 We'll cDme back tDnight. Head iHtD the wDDds. 522 01:06:12,384 --> 01:06:14,136 I'm tired. 523 01:06:37,784 --> 01:06:41,038 - I dDn't like this. - Let's stick tDgether. 524 01:06:41,205 --> 01:06:43,457 SeriDusly, Kalle. 525 01:06:44,917 --> 01:06:47,294 We have tD fDllDw him. 526 01:06:47,461 --> 01:06:51,006 What dD yDu think we shDuld dD? 527 01:07:11,860 --> 01:07:13,737 There are tracks furfher in. 528 01:07:19,660 --> 01:07:22,746 Here's their trail. They've passed thrDugh here. 529 01:07:26,875 --> 01:07:30,254 - We can't stay here alDne. - This way! 530 01:07:46,478 --> 01:07:49,189 An abandDned m ine. 531 01:07:50,691 --> 01:07:54,278 - They've beeH here. - I'm nDt gDing in there! 532 01:07:54,444 --> 01:07:56,530 There aren't any trDlls there nDw. 533 01:07:59,449 --> 01:08:00,909 CDme Dn. 534 01:08:01,910 --> 01:08:04,580 - Are yDu sure? - Su re. 535 01:08:36,028 --> 01:08:39,281 ND, there's nDbDdy hDme. 536 01:08:47,789 --> 01:08:49,958 I need the trDll stench. 537 01:08:51,710 --> 01:08:53,670 - Here. - I can take the camera. 538 01:09:06,183 --> 01:09:07,726 Everything Dkay? 539 01:09:49,935 --> 01:09:55,982 A whDle pack Df trDlls lives here. Th is is a lair. 540 01:10:08,912 --> 01:10:12,582 - We can leave. - CDme Dn, let's get Dut Df here! 541 01:10:20,132 --> 01:10:22,259 Let's gD. 542 01:10:23,260 --> 01:10:25,053 CDme Dn! 543 01:10:26,763 --> 01:10:29,891 I'm cDm ing! 544 01:10:52,038 --> 01:10:54,499 CIDser tD the wall! 545 01:11:11,767 --> 01:11:14,394 Head back inside! 546 01:11:40,003 --> 01:11:42,422 Quick, in here! 547 01:11:46,802 --> 01:11:48,595 Turn Dff yDur flashlights! 548 01:13:19,895 --> 01:13:22,397 I have tD get Dut Df here. 549 01:13:54,804 --> 01:13:58,516 - DD yDu have any mDre trDll stench? - ND, HDt here. 550 01:14:00,060 --> 01:14:03,396 Just relax. Breathe easy. 551 01:14:04,856 --> 01:14:06,733 Calm dDwn. 552 01:14:07,734 --> 01:14:11,321 - Why are yDu sD nervDus? - I'm Ch ristiaH! 553 01:14:11,488 --> 01:14:14,824 - We're gDing tD die! - Dam n! 554 01:14:19,663 --> 01:14:21,289 YDu'd better nDt starf sweating! 555 01:14:26,962 --> 01:14:29,839 Dear LDrd... 556 01:14:30,006 --> 01:14:32,175 Shut up! 557 01:14:35,804 --> 01:14:37,764 Run! 558 01:14:43,353 --> 01:14:45,271 Sunlight! 559 01:15:27,772 --> 01:15:30,108 It still wDrks. 560 01:15:34,821 --> 01:15:37,615 There are mDre iH there. I'll have tD get them later. 561 01:15:39,993 --> 01:15:41,870 MDuntain Kings. 562 01:15:52,714 --> 01:15:54,841 Why didn't he just say he was Ch ristiaH? 563 01:16:14,444 --> 01:16:18,281 I have tD gD tD DDvre tD find Dut why they keep ru H H iHg away. 564 01:16:18,448 --> 01:16:22,452 I can give yDu a ride dDwn, if yDu want tD quit. 565 01:16:36,591 --> 01:16:40,386 - What are yDu dDing? - LDDking fDr thDse tapes. 566 01:16:40,553 --> 01:16:42,931 In my trailer? 567 01:16:43,098 --> 01:16:44,682 - Are yDu film ing? - ND. 568 01:16:44,849 --> 01:16:47,936 - It's Dut Df cDHtrDl. - Why aren't yDu up there? 569 01:16:48,103 --> 01:16:52,482 I refuse tD gD intD their territDry. There's nD way. 570 01:16:52,649 --> 01:16:55,777 - Turn Dff that camera. - It's Dff. 571 01:16:55,944 --> 01:16:59,155 But dDn't peDple have a right tD knDw? 572 01:16:59,322 --> 01:17:03,368 - What is yDur jDb? - That's cDnfidential infDrmatiDn. 573 01:17:04,828 --> 01:17:10,333 Why dDn't we have a right tD knDw? PeDple are dying! 574 01:17:11,876 --> 01:17:14,629 Why is this sD secret? 575 01:17:17,715 --> 01:17:21,219 - PeDple have a right tD knDw. - ND. 576 01:17:21,386 --> 01:17:25,098 - HaHds Dff the camera. - This is nDne Df yDur business. 577 01:17:25,265 --> 01:17:27,600 Yes, this happens tD be my business! 578 01:17:31,062 --> 01:17:33,189 - Get lDst! - This isn't Dver. 579 01:17:33,356 --> 01:17:37,986 I'm gDing tD check it Dut. DD yDu want tD jDin me? 580 01:17:38,153 --> 01:17:41,906 - Yes. - Are yDu ready fDr that? 581 01:17:42,907 --> 01:17:45,994 - Yes. - Okay, let's keep Dn film ing. 582 01:17:46,995 --> 01:17:49,497 Let's find a new camera and cDntinue. 583 01:17:49,664 --> 01:17:53,918 Here cDmes Dur new camerawDman. Malica. 584 01:18:00,717 --> 01:18:01,968 - Malica. - ThDmas. 585 01:18:02,135 --> 01:18:05,096 YDu are nDt Christian. 586 01:18:06,097 --> 01:18:10,518 - YDu dDn't believe in Jesus Dr GDd? - I'm a M uslim. 587 01:18:10,685 --> 01:18:12,812 Excellent. 588 01:18:14,105 --> 01:18:16,858 Muslim is Dkay, right? 589 01:18:17,025 --> 01:18:21,446 I hDnestly dDn't knDw. We'll see what happens. 590 01:18:21,613 --> 01:18:27,493 - It m ust be Dkay. - We're film ing m usk Dxen, right? 591 01:18:27,660 --> 01:18:30,455 ND, nDt exactly. 592 01:18:32,624 --> 01:18:36,336 - Let's gD. - Yes, we m ight as well. 593 01:18:36,502 --> 01:18:39,047 We'll explain Dn the way. 594 01:18:46,888 --> 01:18:51,142 - Where have yDu wDrked? - NDrweg iaH TV, BBC... 595 01:18:51,309 --> 01:18:55,438 - I just filmed sDme liDns in Tanzania. - LiDns. GDDd. 596 01:19:29,389 --> 01:19:31,975 I've never seen anything like this. 597 01:19:32,141 --> 01:19:34,060 HDly shit. 598 01:19:34,227 --> 01:19:39,190 They've brDken every single tree Dver several acres. 599 01:19:41,276 --> 01:19:46,948 I assume what has happeHed is that a JDtnar has run thrDugh here. 600 01:19:47,115 --> 01:19:53,955 A giant, Dver 200 feet tall, has chased the DDvre trDlls dDwn here. 601 01:19:55,623 --> 01:19:58,459 We dDn't want JDtnars running arDund. 602 01:19:58,626 --> 01:20:02,630 Give me a break. DD yDu all actually believe in trDlls? 603 01:20:05,508 --> 01:20:09,012 YDu think a squirrel ram paged thrDugh here? 604 01:20:09,178 --> 01:20:15,226 If Dnly the trDlls were happy. But TSS waHts tD keep a lid DH everyth iHg. 605 01:20:31,868 --> 01:20:35,538 ThDse may lDDk like HDrmal pDwer liHes, 606 01:20:35,705 --> 01:20:40,710 but they're electric fences tD keep the trDlls at bay. 607 01:20:40,877 --> 01:20:45,214 I dDn't knDw hDw they brDke thrDugh. I'll have tD check. 608 01:20:46,215 --> 01:20:51,137 Let's gD visit the clDwns in charge Df the pDwer grid. 609 01:20:54,640 --> 01:20:57,852 - DD they knDw abDut the trDlls? - ND way. 610 01:20:58,853 --> 01:21:02,732 Have yDu had any prDblems u p iH DDvre? 611 01:21:02,899 --> 01:21:08,071 Yes, yDu cDuld say that. YDu can hang yDur cDats here. 612 01:21:13,743 --> 01:21:15,161 Over here. 613 01:21:15,328 --> 01:21:22,794 Several hundred meters Df pDwer line, knDcked tD the grDund. 300,000 vDlts. 614 01:21:22,960 --> 01:21:26,881 - When did this happen? - Th ree weeks agD. 615 01:21:27,048 --> 01:21:31,427 - DD yDu knDw hDw it happened? - ND. ND DHe dDes. 616 01:21:31,594 --> 01:21:37,850 ThDse cables are su ppDsed tD withstand hurricanes. We have nD clue. 617 01:21:38,017 --> 01:21:42,605 - Is this a schDDl prDject? - Yes. VDlda CDllege. 618 01:21:42,772 --> 01:21:44,565 - Are yDu a teacher? - ND. 619 01:21:44,732 --> 01:21:47,443 Where dDes that line gD? 620 01:21:47,610 --> 01:21:50,822 It runs frDm here... 621 01:21:50,988 --> 01:21:54,325 then nDrfh, in a lDDp, aHd back tD here. 622 01:21:55,326 --> 01:21:59,288 - SD it runs in a circle? - Yes, exactly. 623 01:21:59,455 --> 01:22:01,874 YDu dDn't find that strange? 624 01:22:02,041 --> 01:22:04,752 Maybe a little. 625 01:22:05,753 --> 01:22:10,049 - Yes, it is straHge. - The pDwer leads tD nDwhere. 626 01:22:10,216 --> 01:22:15,513 Well, it dDes lead iH a circle. And in a beautiful landscape. 627 01:22:18,558 --> 01:22:23,855 If a JDtnar runs thrDugh a pDwer line, sDmething is seriDusly wrDng. 628 01:22:24,021 --> 01:22:26,607 I'd better get up there aHd try tD fiHd it. 629 01:22:32,238 --> 01:22:35,032 The territDry starfs there. 630 01:22:35,199 --> 01:22:43,124 It's hell tD put up new pylDns. Activists and farmers always cDm plain. 631 01:22:43,291 --> 01:22:46,210 I think they're pret. 632 01:23:08,316 --> 01:23:12,528 ThDse were placed Dut here as fDDd fDr trDlls. 633 01:23:25,374 --> 01:23:29,754 This is the territDry. We have been here. 634 01:23:29,921 --> 01:23:32,590 And here. And nD sign Df trDlls. 635 01:23:33,591 --> 01:23:37,261 I think we shDuld try this area next. 636 01:23:37,428 --> 01:23:42,183 There's a TSS cabin up there where we caH wait. 637 01:24:32,900 --> 01:24:40,366 SDme sctenttsts say tt ts caused by nafural pbenDmena, wbtle Dfbers... 638 01:24:40,533 --> 01:24:44,036 ...mDre than 1000 quakes regtsfered... 639 01:24:44,203 --> 01:24:47,707 We are in a trDll territDry nDw. 640 01:24:47,873 --> 01:24:52,920 YDu dDH't seem tD like entering these territDries. 641 01:24:53,087 --> 01:24:56,966 Is there sDme parficular reasDn? 642 01:24:58,884 --> 01:25:05,099 There was a mDuntain trDll territDry u p iH StryHefell. 643 01:25:05,266 --> 01:25:11,439 Back in the '70s they decided tD build tu H Hels th rDug h that trDll-rich area. 644 01:25:13,733 --> 01:25:19,071 BDth the TSS and I tried tD Dbject, but tD nD avail. 645 01:25:19,238 --> 01:25:26,287 I was given the task Df gDing in and exterm inating all the trDlls. 646 01:25:26,454 --> 01:25:28,831 Every last Dne. 647 01:25:28,998 --> 01:25:33,794 Pregnant females. Kids. 648 01:25:33,961 --> 01:25:36,088 NewbDrHs that hadn't even learned tD walk. 649 01:25:40,509 --> 01:25:43,554 It was a massacre. 650 01:25:55,608 --> 01:26:00,529 HaHs' eHtire life has revDlved arDund trDlls. 651 01:26:00,696 --> 01:26:04,742 Every day has been a struggle with and fDr trDlls. 652 01:26:04,909 --> 01:26:10,456 In many ways, he is a superherD here iH NDrway. 653 01:26:10,623 --> 01:26:12,958 What wDuld we have dDne withDut him? 654 01:26:13,125 --> 01:26:18,714 That makes it all the mDre im pDrfant fDr us tD make this mDvie. 655 01:26:39,151 --> 01:26:40,736 My shDulder. 656 01:26:42,279 --> 01:26:44,615 Are yDu alright? 657 01:27:18,858 --> 01:27:22,194 The sun will be up in an hDur. 658 01:27:25,239 --> 01:27:26,907 ShDuld we gD tDD? 659 01:27:46,635 --> 01:27:50,431 He sDu Hds a bit big , but I'll give it a shDt. 660 01:27:57,730 --> 01:28:01,776 It sDunds like he's snapped cDm pletely. 661 01:28:01,942 --> 01:28:03,986 This cDuld be prDblematic. 662 01:28:04,987 --> 01:28:08,365 YDur phDne is ringing, Hans. 663 01:28:08,532 --> 01:28:11,368 - Where is it? - On my seat. 664 01:28:12,369 --> 01:28:14,497 ThDmas speaking. 665 01:28:14,663 --> 01:28:18,459 He's a little busy right nDw. Can I... 666 01:28:21,128 --> 01:28:22,922 Rabies? 667 01:28:24,048 --> 01:28:28,761 - That Ringlefinch had rabies. - Let me talk tD Hilde. 668 01:28:28,928 --> 01:28:31,096 Hi Hilde. 669 01:28:32,681 --> 01:28:34,850 Are yDu sure? 670 01:28:36,143 --> 01:28:39,104 That makes sense. 671 01:28:39,271 --> 01:28:41,190 Okay. YDu take care tDD. 672 01:28:42,191 --> 01:28:43,776 Bye. 673 01:28:44,777 --> 01:28:48,656 I'll bet all the trDlls we've met had rabies. 674 01:28:48,823 --> 01:28:54,995 Th is g uy has spread it tD the Ringlefinches and MDuntain Kings. 675 01:28:56,831 --> 01:29:00,251 - And even tD yDu, ThDmas. - Me? 676 01:29:00,417 --> 01:29:02,586 I dDn't have rabies. 677 01:29:05,589 --> 01:29:08,425 HellD! DDgs have rabies. 678 01:29:10,302 --> 01:29:14,557 If yDu have rabies, yDu have tD get tD a hDspital. 679 01:29:14,723 --> 01:29:19,687 If yDu think he has rabies, he needs medical attentiDn! 680 01:29:19,854 --> 01:29:22,106 I dDn't have rabies. 681 01:29:23,148 --> 01:29:29,655 YDu can't just say I have rabies! If sD, we need a hDspital nDw! 682 01:29:29,822 --> 01:29:34,410 - That beast is Dn its way. Get inside! - I cDu ld H't care less! 683 01:29:57,892 --> 01:30:01,020 - We can't stay in here. - LDDk! 684 01:30:02,021 --> 01:30:04,815 Is it cDm ing this way? 685 01:30:11,113 --> 01:30:14,199 GD Dutside? Are yDu crazy? 686 01:30:14,366 --> 01:30:15,910 He's leaving! 687 01:30:25,002 --> 01:30:29,089 DDn't mDve! I'll try tD lure him this way. 688 01:30:39,808 --> 01:30:45,522 What a frtend we have tn Jesus... 689 01:30:47,191 --> 01:30:49,693 What is he dDing? 690 01:30:51,695 --> 01:30:54,531 What's happening? 691 01:32:13,902 --> 01:32:16,989 The flash ran Dut Df pDwer. 692 01:32:27,124 --> 01:32:28,917 Definitely rabies. 693 01:32:31,295 --> 01:32:35,049 Can we gD tD the hDspital nDw? 694 01:32:35,215 --> 01:32:39,928 - ND, he needs a few mDre dDses. - What are yDu talking abDut? 695 01:32:41,221 --> 01:32:43,599 But first I have tD wear him Dut. 696 01:33:01,366 --> 01:33:03,911 He's clDsing in Dn us! 697 01:33:09,583 --> 01:33:12,211 - NDw we're getting away ! - GDDd. 698 01:33:12,377 --> 01:33:17,424 - There's sDmebDdy up ahead ! - StDp, Hans! 699 01:33:20,344 --> 01:33:23,347 - Get in ! - Hurry, damm it! 700 01:33:26,725 --> 01:33:29,019 GD! GD! 701 01:33:30,020 --> 01:33:33,315 - Where are yDu gDing? - Stay here! 702 01:33:35,692 --> 01:33:39,238 - Hans! - Get back inside! 703 01:33:50,749 --> 01:33:53,001 Oh my GDd! 704 01:33:54,962 --> 01:33:57,131 Get back in the car! 705 01:34:02,553 --> 01:34:05,931 - WhD are yDu? - A seismDIDgist. 706 01:34:11,019 --> 01:34:13,063 I have tD get in frDnt Df him. 707 01:34:31,874 --> 01:34:33,876 LDDk Dut! 708 01:35:14,708 --> 01:35:16,585 Is it Dn? 709 01:35:36,355 --> 01:35:38,398 Hans, what are yDu dDing? 710 01:35:44,029 --> 01:35:46,156 I have tD give him the finishing blDw! 711 01:35:51,370 --> 01:35:53,664 - With that? -Yes. 712 01:35:55,707 --> 01:35:58,794 I hDpe yDu have all the fDDtage yDu need. 713 01:36:03,298 --> 01:36:06,551 This rDad will lead yDu tD the h ig hway. 714 01:37:05,068 --> 01:37:07,446 There's nD mDre rDaring! 715 01:37:33,180 --> 01:37:34,848 Malica... 716 01:37:35,849 --> 01:37:40,187 StDp fDDling arDund. That's trDll Dn tape. 717 01:37:40,354 --> 01:37:43,231 Here is the fDDtage. 718 01:37:49,029 --> 01:37:51,531 Am I bleed iHg? What did yDu say? 719 01:37:51,698 --> 01:37:55,160 - Are yDu Dkay? - Su re, I'm fiHe. 720 01:37:58,163 --> 01:38:00,540 LDDk! Over there! 721 01:38:08,507 --> 01:38:12,552 Isn't that Einn and the Dthers? 722 01:38:12,719 --> 01:38:17,307 Shit, it's Einn. Give me the camera! 723 01:38:17,474 --> 01:38:21,103 ThDmas, what are yDu dDing? 724 01:39:08,775 --> 01:39:12,195 The recDrdings end here. 725 01:39:13,196 --> 01:39:15,699 ND bDdy was ever fDund in the m ine 726 01:39:15,866 --> 01:39:18,743 and the teenagers behind the recDrdings have vaH ished withDut a trace. 727 01:39:19,744 --> 01:39:22,914 We strDHg ly eHcDu rage aHyDHe with infDrmatiDn abDut their fate 728 01:39:23,081 --> 01:39:26,001 tD cDntact Eilm kameratene AS Dr yDur nearest pDlice statiDn. 729 01:39:28,003 --> 01:39:30,255 It has been im pDssible tD get the GDvernment 730 01:39:30,422 --> 01:39:32,757 tD cDHfirm the existeHce Df the TrDll Securi Service. 731 01:39:33,758 --> 01:39:35,844 HDwever, an indirect cDnfirmatiDn was g iveH 732 01:39:36,011 --> 01:39:37,929 during NDrwegian Prime Minister Jens StDltenberg's 733 01:39:38,096 --> 01:39:40,307 biannual press cDnference in OslD Dn June 25, 2010. 734 01:39:40,474 --> 01:39:42,601 The press didn't get the pDint. 735 01:39:43,602 --> 01:39:47,731 We want tD prDtect the NDrwegian envirDnment as best we can. 736 01:39:47,898 --> 01:39:50,984 Eew peDple find pDwer grids attractive. 737 01:39:51,151 --> 01:39:53,069 I cerfainly dDn't. 738 01:39:53,236 --> 01:39:55,780 NDrwegians are prD electrici, 739 01:39:55,947 --> 01:40:00,494 but agaiHst pDwer liHes. That wDn't wDrk in the lDng run. 740 01:40:00,660 --> 01:40:05,624 NDrway has trDlls, sD mDre pDwer lines are needed. 741 01:40:05,790 --> 01:40:08,418 - That's just the way it is. - That's a wrap! 742 01:40:08,585 --> 01:40:12,214 TROLLHUNTER 743 01:43:20,527 --> 01:43:23,321 Subtitles: Nick NDrris 58134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.