All language subtitles for TheGambler2014720pBluRayx264YIFY[_25498]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:57,360 --> 00:00:58,746 So, 3 00:01:01,320 --> 00:01:03,548 what are you gonna do for me? 4 00:01:05,160 --> 00:01:08,264 We're going to be straight that I've had it. 5 00:01:10,320 --> 00:01:13,071 What do you say to the fact that... 6 00:01:14,800 --> 00:01:16,584 I'm gonna die? 7 00:01:18,000 --> 00:01:20,068 I'm going to miss you. 8 00:01:20,680 --> 00:01:22,270 Fuck that. 9 00:01:23,520 --> 00:01:25,622 I won't know about that. 10 00:01:28,680 --> 00:01:31,101 I need to know 11 00:01:32,360 --> 00:01:36,624 what you're worth when I leave you nothing. 12 00:01:39,960 --> 00:01:42,791 Who wants the world at their feet? 13 00:01:45,200 --> 00:01:47,302 It's confusing, isn't it? 14 00:01:49,080 --> 00:01:51,990 I'll do the best I can. You can go knowing that, okay? 15 00:01:55,080 --> 00:01:56,989 You're me now... 16 00:02:00,000 --> 00:02:01,784 If you'll have it. 17 00:05:51,240 --> 00:05:52,944 $10,000? 18 00:06:08,720 --> 00:06:10,151 Player wins. 19 00:06:14,440 --> 00:06:15,985 $20,000? 20 00:06:31,160 --> 00:06:32,671 Player wins. 21 00:06:41,080 --> 00:06:42,545 $40, 000? 22 00:07:00,080 --> 00:07:01,625 Player wins. 23 00:07:05,680 --> 00:07:06,941 Again. 24 00:07:07,920 --> 00:07:09,181 Again! 25 00:07:36,440 --> 00:07:38,941 Double it. Make it $80,000. 26 00:07:40,640 --> 00:07:42,260 Come on. Mister Lee can cover a lot more than that, buddy. 27 00:07:42,360 --> 00:07:43,985 You must be new. Double it! 28 00:07:56,840 --> 00:07:58,590 $80,000. 29 00:08:35,240 --> 00:08:37,661 I hope you paid your rent, homes. 30 00:08:38,360 --> 00:08:39,791 I don't pay rent, homes. 31 00:08:41,600 --> 00:08:43,862 What's up, man? You got a problem? 32 00:08:45,520 --> 00:08:46,780 Issue of some kind? 33 00:08:46,880 --> 00:08:48,709 Yeah, I don't like your fucking hat. 34 00:08:50,960 --> 00:08:52,500 You know, I think you kinda wanted me to have an issue, 35 00:08:52,600 --> 00:08:54,145 so I thought of that one. 36 00:08:56,800 --> 00:08:58,420 I'll see you outside, my friend. 37 00:08:58,520 --> 00:09:00,660 Oh, we all got to go outside sometime, brother. 38 00:09:00,760 --> 00:09:03,670 This place is just a dream. You a gambler? 39 00:09:03,880 --> 00:09:05,470 Not like you. 40 00:09:17,880 --> 00:09:20,706 You want to fuck around or you want to cut cards for my last $500? 41 00:09:21,240 --> 00:09:23,342 I'll put 10 grand against your $500. 42 00:09:23,880 --> 00:09:25,982 I haven't got 10 grand. That's an unequal bet. 43 00:09:26,120 --> 00:09:29,269 It's a unequal general situation. 44 00:09:30,840 --> 00:09:32,180 Well, fuck it. Get a deck. 45 00:09:58,080 --> 00:09:59,306 That's funny, no? 46 00:10:01,280 --> 00:10:03,781 I thought you wanted my business card. 47 00:10:09,960 --> 00:10:11,630 Congratulations. 48 00:10:18,040 --> 00:10:19,380 I know you. 49 00:10:20,120 --> 00:10:22,951 I think you're the kind of guy that likes to lose. 50 00:10:23,440 --> 00:10:26,430 Life's a losing proposition, right? You might as well get it over with. 51 00:10:30,120 --> 00:10:32,826 - Need a stake? - You like staking losers? 52 00:10:33,200 --> 00:10:34,984 I know how you guys stake people. 53 00:10:38,720 --> 00:10:40,822 Then you know everything. 54 00:11:22,000 --> 00:11:23,660 Your luck is no good tonight. 55 00:11:23,760 --> 00:11:25,225 Oh, that depends, 56 00:11:25,840 --> 00:11:28,147 if you give me another $10,000 credit. 57 00:11:31,520 --> 00:11:33,987 You came in with $10,000 in cash. 58 00:11:34,400 --> 00:11:35,820 You didn't give it to me. 59 00:11:35,920 --> 00:11:38,990 Well, I mean, this is a gambling establishment. 60 00:11:47,120 --> 00:11:49,222 Have I ever not paid you? 61 00:11:49,640 --> 00:11:52,027 Eventually a debt gets too big to pay. 62 00:11:56,400 --> 00:11:59,151 You owe me $240,000 63 00:11:59,320 --> 00:12:01,661 and I want it in seven days. 64 00:12:15,720 --> 00:12:18,061 He took it, man. 65 00:12:19,560 --> 00:12:21,389 Stake me 50 grand. 66 00:12:24,240 --> 00:12:25,944 At 20 points. 67 00:12:29,240 --> 00:12:31,024 Give him 50 grand. 68 00:12:33,280 --> 00:12:37,351 You make sure my man over here has your digits and so forth. 69 00:12:42,840 --> 00:12:44,351 I feel better about your hat. 70 00:12:46,680 --> 00:12:48,305 This motherfucker. 71 00:12:53,960 --> 00:12:56,427 There's 40. I'm going to keep back 10, okay? 72 00:12:57,720 --> 00:12:59,260 You know, you can take the whole 50 against my vig, 73 00:12:59,360 --> 00:13:01,986 but this is a gambling establishment. I came to play. 74 00:13:11,400 --> 00:13:13,423 Just one blue $10,000 marker, please. 75 00:13:31,240 --> 00:13:32,500 No, no. 76 00:13:32,600 --> 00:13:35,180 Don't look at anyone. You look at me. Just do it. 77 00:13:45,920 --> 00:13:47,385 21. 78 00:13:52,240 --> 00:13:54,263 Another satisfied customer. 79 00:13:59,480 --> 00:14:01,070 Let's play the two. 80 00:14:01,480 --> 00:14:03,264 $20,000? 81 00:14:18,560 --> 00:14:20,260 He doesn't want you to look at him. 82 00:14:20,360 --> 00:14:22,428 Just keep dealing the cards. 83 00:14:22,760 --> 00:14:24,544 $40,000. 84 00:14:31,120 --> 00:14:32,267 I'm good. 85 00:14:38,280 --> 00:14:39,427 Take it. 86 00:14:41,760 --> 00:14:43,271 Player wins. 87 00:14:49,400 --> 00:14:52,344 Don't look at him. There's no limit. 88 00:14:53,280 --> 00:14:55,420 He wants to fuck or fight, and I'm not interested in either. 89 00:14:55,520 --> 00:14:57,460 So, please, just deal the cards. 90 00:14:57,560 --> 00:14:59,867 - It's for your protection. - For my protection? 91 00:15:01,560 --> 00:15:04,540 Fuck my protection. You don't come here for fucking protection from yourself. 92 00:15:04,640 --> 00:15:05,900 You come for the fucking opposite. 93 00:15:06,000 --> 00:15:08,180 And here I am. So, please, deal the cards. 94 00:15:08,280 --> 00:15:09,506 Thank you. 95 00:15:10,480 --> 00:15:12,184 $80,000. 96 00:15:29,680 --> 00:15:30,861 Player wins. 97 00:15:40,600 --> 00:15:41,781 No more bets. 98 00:15:47,840 --> 00:15:50,300 You got me feeling lucky. I'm putting everything on black. 99 00:15:50,400 --> 00:15:51,820 Red's been coming up all night. 100 00:15:51,920 --> 00:15:54,020 You want me to pay you now? Is that what you want me to do? 101 00:15:54,120 --> 00:15:55,380 - No. - Why not? 102 00:15:55,480 --> 00:15:57,787 Maybe I enjoy watching the show. 103 00:15:58,000 --> 00:15:59,460 What about ripping me off outside if I win? 104 00:15:59,560 --> 00:16:01,583 Not in that business, brother. 105 00:16:02,640 --> 00:16:04,071 Everything on black. 106 00:16:06,120 --> 00:16:07,346 No more bets. 107 00:16:21,360 --> 00:16:22,825 Nineteen, red. 108 00:16:26,080 --> 00:16:27,864 Float me some spending money. 109 00:16:28,600 --> 00:16:30,429 That's at 20 points, too. 110 00:18:03,120 --> 00:18:06,064 First public notice that was ever made of Shakespeare 111 00:18:06,240 --> 00:18:08,660 was from a Grub Street writer, Robert Greene, 112 00:18:08,760 --> 00:18:12,660 who called him an "upstart crow beautified with our feathers," 113 00:18:12,760 --> 00:18:14,749 in the book... 114 00:18:16,080 --> 00:18:19,104 In the book, under that title on the board. 115 00:18:19,280 --> 00:18:20,900 Is the beautified feathers thing because 116 00:18:21,000 --> 00:18:23,785 Greene knew that Shakespeare was the Earl of Oxford? 117 00:18:24,280 --> 00:18:25,711 Absolutely... 118 00:18:26,440 --> 00:18:27,701 Not. 119 00:18:28,000 --> 00:18:29,829 Not even close! 120 00:18:30,520 --> 00:18:31,746 I... 121 00:18:32,040 --> 00:18:34,180 The Earl of Oxford published poetry, okay? 122 00:18:34,280 --> 00:18:35,340 And it wasn't any good. 123 00:18:35,440 --> 00:18:38,860 I mean, had Oxford been able to get a play put on, he'd have broken a leg to do it. 124 00:18:38,960 --> 00:18:42,860 I mean, can you think of any human being that would, for any reason, 125 00:18:42,960 --> 00:18:45,062 not put his name on Hamlet? 126 00:18:46,280 --> 00:18:49,224 The Oxfordian thing. The anti-Stratfordian thing. 127 00:18:49,800 --> 00:18:52,700 What pisses people off about Shakespeare... 128 00:18:52,800 --> 00:18:57,069 What lies behind every controversy about Shakespeare 129 00:18:57,320 --> 00:18:58,910 is rage. 130 00:18:59,320 --> 00:19:01,104 Rage over the nature 131 00:19:01,360 --> 00:19:04,623 and unequal distribution of talent. 132 00:19:05,120 --> 00:19:07,220 The rage that genius appears 133 00:19:07,320 --> 00:19:10,264 where it appears for no material reason at all. 134 00:19:11,320 --> 00:19:13,184 Desiring a thing 135 00:19:13,720 --> 00:19:15,663 cannot make you have it. 136 00:19:17,120 --> 00:19:18,420 Now, the trouble with writing, 137 00:19:18,520 --> 00:19:20,987 if I may bring it up here in the English Department... 138 00:19:22,120 --> 00:19:25,740 is we all do a little of it from time to time, writing. 139 00:19:25,840 --> 00:19:28,910 And some of us start to think, delusionally, 140 00:19:29,200 --> 00:19:30,620 maybe with a little time, 141 00:19:30,720 --> 00:19:33,740 a little peace, a little money in the bank, and you get that room of your own, 142 00:19:33,840 --> 00:19:37,270 you think, "Well, shit, I might be a writer, too." 143 00:19:37,720 --> 00:19:41,900 I mean, we accept genius in sports as something we cannot do. 144 00:19:42,000 --> 00:19:44,020 But it's no more likely that you could be a writer that 145 00:19:44,120 --> 00:19:46,700 you could be what? An Olympic pole-vaulter? 146 00:19:46,960 --> 00:19:48,620 Because what you have to be 147 00:19:48,720 --> 00:19:50,982 before you try to be a pole-vaulter... 148 00:19:51,120 --> 00:19:53,063 Hello! Is a pole-vaulter, no? 149 00:19:54,080 --> 00:19:55,750 - Yeah! - You are one. 150 00:19:55,960 --> 00:19:57,700 - A pole-vaulter? - A novelist. 151 00:19:57,800 --> 00:19:59,660 No, I am not. For me to be a novelist, 152 00:19:59,760 --> 00:20:01,140 I would have to make a deal with myself, 153 00:20:01,240 --> 00:20:03,260 that it was okay being a mediocrity in a profession 154 00:20:03,360 --> 00:20:05,340 that died commercially in the last century. 155 00:20:05,440 --> 00:20:07,540 All right, people do that. I am not one of them. 156 00:20:07,640 --> 00:20:09,820 If you take away nothing else from my class, 157 00:20:09,920 --> 00:20:11,943 from this experience, let it be this... 158 00:20:12,360 --> 00:20:15,980 If you're not a genius, don't bother, all right? 159 00:20:16,080 --> 00:20:19,220 The world needs plenty of electricians, and a lot of them are happy. 160 00:20:19,320 --> 00:20:22,380 I'll be fucked if I'll be a mid-list novelist getting good reviews 161 00:20:22,480 --> 00:20:24,582 from the people I give good reviews to. 162 00:20:28,720 --> 00:20:31,346 Let's have a look at Dexter. Dexter! 163 00:20:33,040 --> 00:20:35,461 An ordinary-looking young man with a what? 164 00:20:35,640 --> 00:20:38,311 Size 40 jacket, regular features, 165 00:20:38,840 --> 00:20:40,140 and decent dentition, 166 00:20:40,240 --> 00:20:42,540 is the second-ranked collegiate tennis player 167 00:20:42,640 --> 00:20:44,629 in the United States of America. 168 00:20:45,040 --> 00:20:46,460 How did that come about, Dexter? 169 00:20:46,560 --> 00:20:48,549 You come from a tennis family? 170 00:20:50,040 --> 00:20:51,420 Well, I mean, 171 00:20:51,520 --> 00:20:53,940 I started playing five years ago in high school 172 00:20:54,040 --> 00:20:56,302 'cause the tennis guys have the best weed. 173 00:20:58,720 --> 00:21:01,780 After you started tennis, how long was it before you were better than everybody? 174 00:21:01,880 --> 00:21:03,420 Before I was better than everybody, 175 00:21:03,520 --> 00:21:04,667 or before I knew it? 176 00:21:04,960 --> 00:21:08,661 What happened when you noticed you were naturally better than everybody? 177 00:21:09,560 --> 00:21:10,780 I... 178 00:21:10,880 --> 00:21:12,744 I got interested in the game. 179 00:21:12,880 --> 00:21:16,029 That is an IQ break point, brother. Right there! 180 00:21:16,280 --> 00:21:17,300 Do you remember Machiavelli? 181 00:21:17,400 --> 00:21:19,070 That would have been in September. 182 00:21:21,640 --> 00:21:22,740 Man. 183 00:21:22,840 --> 00:21:24,590 I can remember September. 184 00:21:25,080 --> 00:21:26,340 All right. 185 00:21:26,440 --> 00:21:29,623 Is it the game, brother, or the money? 186 00:21:31,160 --> 00:21:34,460 Virtu or fama? Fame or virtue? What are you after? 187 00:21:34,560 --> 00:21:37,982 Don't go modest on me. What do you want? 188 00:21:38,920 --> 00:21:40,146 Both. 189 00:21:41,360 --> 00:21:43,110 You got ambitious, yeah? 190 00:21:43,320 --> 00:21:45,980 I realised, as I learned about the game, 191 00:21:46,080 --> 00:21:47,500 that I was in reach of... 192 00:21:47,600 --> 00:21:49,225 In reach of... 193 00:21:50,440 --> 00:21:52,224 In reach of... 194 00:21:53,800 --> 00:21:55,231 Highest level? 195 00:21:56,800 --> 00:21:58,664 Highest level, yeah. 196 00:21:59,360 --> 00:22:01,224 Highest level. 197 00:22:01,440 --> 00:22:02,780 But it's still a gamble, isn't it? 198 00:22:03,600 --> 00:22:05,180 Look, I'm a literature teacher. 199 00:22:05,280 --> 00:22:08,460 I can't write well enough to bother, or I just don't bother, whichever. 200 00:22:08,560 --> 00:22:10,860 Whichever it is, there'll be no apotheosis around here. 201 00:22:10,960 --> 00:22:12,540 There'll be no "Vae, puto, deus fio!" 202 00:22:12,640 --> 00:22:13,700 around here. 203 00:22:13,800 --> 00:22:15,580 That's what Emperor Vespasian said on his deathbed, 204 00:22:15,680 --> 00:22:18,147 "Dear me, I think I'm becoming a god." 205 00:22:18,800 --> 00:22:20,584 But do you know who does write at the highest level? 206 00:22:21,040 --> 00:22:22,869 When most of us and even I... 207 00:22:23,040 --> 00:22:25,666 Even I write barely adequately? 208 00:22:26,320 --> 00:22:27,831 Do you know who it is? 209 00:22:28,000 --> 00:22:30,467 In this room. Who is it? 210 00:22:35,400 --> 00:22:37,980 Don't give me that look. No, no, no, no, no. 211 00:22:38,120 --> 00:22:39,949 It isn't the one who talks the most. 212 00:22:40,160 --> 00:22:41,460 You're an NPR host, tops. 213 00:22:41,560 --> 00:22:42,707 Okay? 214 00:22:43,080 --> 00:22:45,262 The literary person in here 215 00:22:48,360 --> 00:22:50,144 is Miss Phillips. 216 00:22:51,000 --> 00:22:53,307 She's the least obstreperous in this room, 217 00:22:54,680 --> 00:22:56,100 the quietest, 218 00:22:56,200 --> 00:22:57,825 and the only one 219 00:22:58,520 --> 00:23:01,100 who can have a real career at letters. 220 00:23:01,240 --> 00:23:03,946 Some of you can have one perceptually. 221 00:23:04,960 --> 00:23:08,462 Only she can have one in reality. 222 00:23:09,200 --> 00:23:10,950 She is better at writing 223 00:23:11,320 --> 00:23:13,100 than our U.S. presently amateur number two 224 00:23:13,200 --> 00:23:14,426 is at tennis. 225 00:23:14,600 --> 00:23:16,420 Yet she chooses to hide, 226 00:23:16,520 --> 00:23:18,782 or just blend in with the rest of you. 227 00:23:19,680 --> 00:23:20,906 Why? 228 00:23:25,480 --> 00:23:27,309 Why is that, Miss Phillips? 229 00:23:30,560 --> 00:23:31,786 I... 230 00:23:33,720 --> 00:23:35,982 Being in the middle is the safest place to be. 231 00:23:38,120 --> 00:23:39,665 Where do you come from? 232 00:23:41,560 --> 00:23:43,100 - Ohio. - Ohio. 233 00:23:43,200 --> 00:23:44,740 Parents are geniuses, by any chance? 234 00:23:44,840 --> 00:23:46,066 Filthy rich? 235 00:23:46,880 --> 00:23:48,060 No. 236 00:23:48,160 --> 00:23:49,980 Well, your dad wasn't the Earl of Oxford, was he? 237 00:23:50,080 --> 00:23:51,306 No. 238 00:23:51,560 --> 00:23:52,821 No? 239 00:23:53,560 --> 00:23:55,344 How old were you when you read? 240 00:23:56,760 --> 00:23:58,271 I was two. 241 00:23:58,440 --> 00:24:00,781 Two? Well, that's early. That's prodigious. 242 00:24:01,640 --> 00:24:03,344 Any advantages? Literary home life? 243 00:24:05,920 --> 00:24:07,510 Who's your father? 244 00:24:09,280 --> 00:24:10,300 Well... 245 00:24:10,400 --> 00:24:11,660 He worked in a factory. 246 00:24:11,760 --> 00:24:13,146 Well, your mother? 247 00:24:17,840 --> 00:24:19,021 I don't... 248 00:24:19,760 --> 00:24:22,181 - What was... - She was an alcoholic. 249 00:24:22,920 --> 00:24:24,351 She was insane. 250 00:24:24,920 --> 00:24:26,100 Wait, wasn't your dad... 251 00:24:26,200 --> 00:24:27,790 I don't see how this is pertinent. 252 00:24:28,160 --> 00:24:29,546 No money, 253 00:24:29,960 --> 00:24:32,381 no advantages, no peer of the realm. 254 00:24:32,960 --> 00:24:35,028 You're not the Earl of Oxford, are you? 255 00:24:35,760 --> 00:24:36,986 No? 256 00:24:38,120 --> 00:24:40,666 Then why are you better than the rest of us? 257 00:24:43,960 --> 00:24:45,550 No, you look at me. 258 00:24:47,960 --> 00:24:49,300 You are better than the rest of us. 259 00:24:49,400 --> 00:24:51,260 If no one's told you yet you're a genius and an artist, 260 00:24:51,360 --> 00:24:52,460 let me be the first. 261 00:24:52,560 --> 00:24:55,140 Okay. I don't know if you can say that. 262 00:24:55,240 --> 00:24:56,944 'Cause I think it's subjective, man. 263 00:24:57,120 --> 00:24:59,382 I mean, we all have something to offer. 264 00:24:59,800 --> 00:25:01,231 Bullshit. 265 00:25:01,400 --> 00:25:03,020 Genius is magical, not material. 266 00:25:03,120 --> 00:25:04,540 If you don't have the magic, 267 00:25:04,640 --> 00:25:06,420 no amount of wishing will make it so. 268 00:25:06,520 --> 00:25:07,540 Miss Phillips, 269 00:25:07,640 --> 00:25:09,629 if you plan to continue to come to my class, 270 00:25:09,960 --> 00:25:12,546 you sit in the front where you belong or don't bother showing up. 271 00:25:12,840 --> 00:25:14,305 Have a nice day. 272 00:25:24,240 --> 00:25:26,911 So, I mean, if you can step in in some way, I... 273 00:25:27,200 --> 00:25:28,300 Dean Fuller? 274 00:25:28,400 --> 00:25:29,581 May I have a word? 275 00:25:30,160 --> 00:25:31,500 More words? 276 00:25:31,640 --> 00:25:33,300 The athletic department has asked 277 00:25:33,400 --> 00:25:34,940 how a certain person is doing. 278 00:25:35,040 --> 00:25:37,825 You mean the certain person who cannot stay off his phone? 279 00:25:38,160 --> 00:25:40,260 I mean, you do realise that this certain person 280 00:25:40,360 --> 00:25:43,060 cannot write at a high school level, never mind a collegiate one. 281 00:25:43,160 --> 00:25:44,900 That doesn't matter though, right? I mean, come on. 282 00:25:45,000 --> 00:25:46,260 Half the fucking tenured faculty would be 283 00:25:46,360 --> 00:25:48,020 flogged to death for idiocy at ordinary grammar school, 284 00:25:48,120 --> 00:25:49,460 in any previous century, so... 285 00:25:49,560 --> 00:25:51,150 Why would it matter? 286 00:25:51,440 --> 00:25:52,540 Why do you care about that 287 00:25:52,640 --> 00:25:54,708 if you don't care about anything? 288 00:25:54,880 --> 00:25:56,345 You're probably right. 289 00:27:15,080 --> 00:27:16,306 Motherfucker! 290 00:27:20,680 --> 00:27:22,703 I'll never beat you, Mr Dexter. 291 00:27:24,280 --> 00:27:26,901 But if you ever give me a point again, I'll fire you. 292 00:27:35,680 --> 00:27:36,980 Good luck in the finals. 293 00:27:37,080 --> 00:27:38,341 Thank you, ma'am. 294 00:27:42,280 --> 00:27:43,461 Why do you need the money? 295 00:27:45,640 --> 00:27:48,180 If you were escaping for a purpose, maybe I'd buy it. 296 00:27:48,280 --> 00:27:50,420 Well, going on as I am is the only thing I've got. 297 00:27:50,520 --> 00:27:52,110 That's sophistical. 298 00:27:52,800 --> 00:27:54,061 It's beneath you. 299 00:27:54,760 --> 00:27:58,706 I think you would agree that modification is possible. 300 00:27:58,840 --> 00:28:00,066 Do you? 301 00:28:03,480 --> 00:28:05,344 I know you're in real trouble. 302 00:28:06,320 --> 00:28:09,185 I know this is all connected to your grandfather's death. 303 00:28:09,840 --> 00:28:11,942 But you're not narcissistic enough to 304 00:28:12,120 --> 00:28:14,143 put on a show, nor are you an adolescent. 305 00:28:14,480 --> 00:28:15,940 And I think it goes without saying 306 00:28:16,040 --> 00:28:18,020 that you're far from stupid. 307 00:28:18,120 --> 00:28:19,506 You're my son. 308 00:28:19,840 --> 00:28:21,704 But you have to understand... 309 00:28:23,080 --> 00:28:25,460 I've said good-bye before to people I love. 310 00:28:25,560 --> 00:28:27,230 Yeah, whatever did happen to Dad? 311 00:28:32,280 --> 00:28:34,109 I have done it many, many times. 312 00:28:35,160 --> 00:28:37,540 I don't want to know the nature of your problem. 313 00:28:37,640 --> 00:28:39,947 I just want you not to have it any more. 314 00:28:44,440 --> 00:28:46,542 I'm not giving you any more. 315 00:29:03,040 --> 00:29:04,301 Hey. 316 00:29:41,560 --> 00:29:42,980 You Jim Bennett? 317 00:29:43,080 --> 00:29:44,909 - Yeah. - Get in. 318 00:29:58,240 --> 00:29:59,705 Big Ernie. 319 00:30:03,280 --> 00:30:04,870 You're not that big. 320 00:30:06,200 --> 00:30:08,621 I'm not talking about my jacket, brother. 321 00:30:10,400 --> 00:30:13,220 You know, with all due respect, I'm not interested in your johnson, so... 322 00:30:13,320 --> 00:30:14,831 Sure you are. 323 00:30:15,640 --> 00:30:17,902 It has been so since the Greeks. 324 00:30:21,120 --> 00:30:22,710 I can't argue with that, I guess. 325 00:30:26,880 --> 00:30:30,223 A friend of mine says that you're a teacher. 326 00:30:31,800 --> 00:30:33,550 I'm associate professor. 327 00:30:35,960 --> 00:30:37,860 The amount of cash you want is more than 328 00:30:37,960 --> 00:30:40,500 I am ordinarily disposed to loan out, unless, say, 329 00:30:40,600 --> 00:30:42,620 you're a medium-sized country with the ability 330 00:30:42,720 --> 00:30:45,426 to raise taxes under the threat of military force. 331 00:30:45,560 --> 00:30:46,700 Or... 332 00:30:46,800 --> 00:30:47,900 a Eurotrash cokehead 333 00:30:48,000 --> 00:30:49,780 who has a father that can be squeezed 334 00:30:49,880 --> 00:30:52,580 after the little prick's micro-budget sci-fi film 335 00:30:52,680 --> 00:30:54,220 doesn't get picked up at Sundance. 336 00:30:54,320 --> 00:30:55,751 Are you following me? 337 00:30:57,200 --> 00:30:59,220 You have family that can be squeezed? 338 00:30:59,320 --> 00:31:00,500 I'm saying that rhetorically. 339 00:31:00,600 --> 00:31:03,100 Let's just deal with this as gentlemen, who understand each other, please. 340 00:31:03,200 --> 00:31:04,426 No. 341 00:31:05,120 --> 00:31:07,580 I need for us to treat each other like we're not gentlemen 342 00:31:07,680 --> 00:31:09,703 and that we're very, very stupid. 343 00:31:10,200 --> 00:31:14,340 Okay. There's no family. There's never any family. 344 00:31:14,440 --> 00:31:16,620 What do you make? $100,000, $150,000 a year? 345 00:31:16,720 --> 00:31:18,231 $200,000 before taxes? 346 00:31:19,880 --> 00:31:22,460 What's wrong with you? You got brain damage? 347 00:31:22,560 --> 00:31:26,100 Some fundamental disability? $200,000 is a monk! 348 00:31:26,200 --> 00:31:27,700 And you, a monk, 349 00:31:27,800 --> 00:31:29,060 owe that Korean son of a bitch, 350 00:31:29,160 --> 00:31:30,540 that prince of fucking darkness, 351 00:31:30,640 --> 00:31:31,821 that much already. 352 00:31:32,200 --> 00:31:34,060 And then another $50,000, 353 00:31:34,160 --> 00:31:35,980 excluding the vig, to Neville Baraka, 354 00:31:36,080 --> 00:31:38,540 who will kill you, because when you cut cards 355 00:31:38,640 --> 00:31:40,981 he got the king of spades and you laughed at him. 356 00:31:41,160 --> 00:31:42,700 You're pretty well informed. 357 00:31:42,800 --> 00:31:45,220 You borrowed 50K from a very dangerous man 358 00:31:45,320 --> 00:31:46,900 after he was already going to kill you. 359 00:31:47,000 --> 00:31:48,511 Yes, I did. 360 00:31:48,640 --> 00:31:51,660 Birth, education, intelligence, talent, 361 00:31:51,760 --> 00:31:53,060 looks, family money, 362 00:31:53,160 --> 00:31:55,140 has all this been some real comprehensive 363 00:31:55,240 --> 00:31:57,183 fucking burden for you? 364 00:31:58,920 --> 00:32:00,900 I see two problems. 365 00:32:01,000 --> 00:32:03,944 One, the world at his feet, in this town, 366 00:32:04,080 --> 00:32:05,300 and he's a fucking monk 367 00:32:05,400 --> 00:32:07,460 because, apparently, "Fuck it." 368 00:32:07,560 --> 00:32:10,260 Two, he wants to dance with the devil 369 00:32:10,360 --> 00:32:11,740 for some unspecified reason, 370 00:32:11,840 --> 00:32:13,940 and therefore owes money to Korean murderers, 371 00:32:14,040 --> 00:32:16,820 and talks about a schvartze's hat in a place where you can get killed, 372 00:32:16,920 --> 00:32:19,140 and they merely drop your body up the Angeles Crest. 373 00:32:19,240 --> 00:32:20,300 Three, he wants to borrow 374 00:32:20,400 --> 00:32:22,420 a quarter of a million dollars to pay off debts, 375 00:32:22,520 --> 00:32:24,620 which he will, in fact, not pay off because, 376 00:32:24,720 --> 00:32:27,664 to go back to point two, he's suicidal. 377 00:32:29,440 --> 00:32:31,907 Just let me know what you can do for me, all right? 378 00:32:32,720 --> 00:32:35,780 If I help you consolidate these debts, even at a lesser load, 379 00:32:35,880 --> 00:32:39,024 do you think that I will be anyone you want to fuck up the ass? 380 00:32:39,560 --> 00:32:41,940 Am I likelier to be fucked up the ass? 381 00:32:42,040 --> 00:32:43,710 Less likely, I imagine. 382 00:32:45,720 --> 00:32:47,822 Listen to me. Listen to me. 383 00:32:48,080 --> 00:32:49,705 I'm not your doctor. 384 00:32:50,200 --> 00:32:51,940 I'm not your cognitive therapist. 385 00:32:52,040 --> 00:32:53,551 But let me be your uncle. 386 00:32:53,960 --> 00:32:56,028 You have to pay 10% a week. 387 00:32:56,280 --> 00:32:57,380 I know what I have to do. 388 00:32:57,480 --> 00:32:58,660 Where you going to get my money? 389 00:32:58,760 --> 00:32:59,907 I'll get the money. 390 00:33:00,080 --> 00:33:01,670 How much you want? 391 00:33:01,880 --> 00:33:04,340 I am $260,000 all in. 392 00:33:04,440 --> 00:33:07,665 When's the last time you had money in your hand to pay a debt and paid it? 393 00:33:08,000 --> 00:33:09,590 Don't fuck with me. 394 00:33:09,800 --> 00:33:12,267 This will be the first time when you pay, am I right? 395 00:33:13,840 --> 00:33:15,101 That's right. 396 00:33:17,240 --> 00:33:18,705 We're not done. 397 00:33:24,920 --> 00:33:26,749 I need something from you. 398 00:33:29,120 --> 00:33:30,380 What, collateral? 399 00:33:30,480 --> 00:33:31,866 No. 400 00:33:32,440 --> 00:33:34,224 I need you to tell me, 401 00:33:35,080 --> 00:33:38,548 "I need this money because I am a scumbag gambler. 402 00:33:38,920 --> 00:33:40,500 "I am a scumbag gambler 403 00:33:40,600 --> 00:33:42,380 "who is drowning in his own shit. 404 00:33:42,480 --> 00:33:44,380 "That's the kind of man I am, Frank. 405 00:33:44,480 --> 00:33:49,180 "And I want you to loan me, a dying, suicidal asshole, 406 00:33:49,280 --> 00:33:50,711 "a lot of money." 407 00:33:51,040 --> 00:33:53,302 That's too much to remember. Repeat it. 408 00:33:53,680 --> 00:33:55,420 Well, I'll make it simpler for you. 409 00:33:55,520 --> 00:33:57,020 You want this money, you tell me, 410 00:33:57,120 --> 00:33:58,460 "I am not a man." 411 00:34:00,160 --> 00:34:01,421 Say it. 412 00:34:02,280 --> 00:34:04,382 Say, "I am not a man." 413 00:34:31,480 --> 00:34:32,741 Yes? 414 00:34:36,160 --> 00:34:38,262 Did you mean what you said? 415 00:34:38,680 --> 00:34:40,430 About me having talent? 416 00:34:43,000 --> 00:34:46,782 Is there something you don't get about "A++, see me"? 417 00:34:49,000 --> 00:34:50,943 Then you never see me. 418 00:34:55,360 --> 00:34:58,782 Yeah, well, I don't want to see you. 419 00:35:00,200 --> 00:35:02,780 Because I've seen you in your other life? 420 00:35:04,680 --> 00:35:05,941 No. 421 00:35:07,360 --> 00:35:08,950 No, it isn't that. 422 00:35:19,040 --> 00:35:20,983 Do you know why I'm in trouble here? 423 00:35:21,720 --> 00:35:23,820 Because I tell the truth. That's what I do. 424 00:35:23,920 --> 00:35:24,940 Do you want me to split the atom, 425 00:35:25,040 --> 00:35:27,666 succumb to velocity, and tell you the truth? 426 00:35:28,040 --> 00:35:30,461 Physiology doesn't lie. Everything else does. 427 00:35:30,760 --> 00:35:32,140 Everybody else does. 428 00:35:32,240 --> 00:35:33,990 Physiology doesn't. 429 00:35:35,920 --> 00:35:37,988 It's post-intellectual. 430 00:35:38,240 --> 00:35:40,342 What are you trying to say to me? 431 00:35:40,560 --> 00:35:41,780 I'm not in any position to say anything. 432 00:35:41,880 --> 00:35:42,940 Try. 433 00:35:43,040 --> 00:35:44,540 Why should I try? 434 00:35:44,640 --> 00:35:46,185 Because what you said before. 435 00:35:46,320 --> 00:35:47,751 I need you to leave. 436 00:35:47,880 --> 00:35:49,460 Right now. All right, this is not happening. 437 00:35:49,560 --> 00:35:50,741 I'm serious. Go. You have to go. 438 00:36:08,520 --> 00:36:09,580 I want you to sign this. 439 00:36:09,680 --> 00:36:10,740 Absolutely fucking not. 440 00:36:10,840 --> 00:36:12,980 I want you to fucking sign it. 441 00:36:13,080 --> 00:36:14,140 Look, I am not being dramatic, okay? 442 00:36:14,240 --> 00:36:15,340 But that was somebody else. 443 00:36:15,440 --> 00:36:16,820 You are being dramatic. 444 00:36:16,920 --> 00:36:18,660 Which is fine, because the novel's basically okay, 445 00:36:18,760 --> 00:36:20,589 but that's what you are, a dramatist. 446 00:36:21,440 --> 00:36:23,100 Did you write this because you believed in it, 447 00:36:23,200 --> 00:36:25,382 or because you thought this is what people wanted? 448 00:36:33,960 --> 00:36:36,540 Well, what do you propose we move on to? 449 00:36:38,880 --> 00:36:40,500 When was the last time 450 00:36:40,600 --> 00:36:42,987 that somebody told you that you're a genius? 451 00:36:43,440 --> 00:36:45,020 We're not having this conversation. 452 00:36:45,120 --> 00:36:46,904 I want to go to a restaurant. 453 00:36:48,280 --> 00:36:51,907 There's a whole bunch of things I don't do any more, and that's... 454 00:36:52,280 --> 00:36:53,905 kind of up there. 455 00:38:23,040 --> 00:38:25,984 Guy with no money speaking. How may I direct your call? 456 00:38:26,560 --> 00:38:28,344 I'm reading your book. 457 00:38:31,160 --> 00:38:32,220 Not bad. 458 00:38:32,320 --> 00:38:33,460 If you want to get into producing, 459 00:38:33,560 --> 00:38:35,660 there's only about a hundred grand against it at Warner Brothers. 460 00:38:35,760 --> 00:38:37,191 Good script. I know the guy who did it. 461 00:38:38,720 --> 00:38:40,300 It's an indie at best. 462 00:38:40,400 --> 00:38:41,661 Yeah. 463 00:38:41,920 --> 00:38:43,431 Yeah. That's what they thought. 464 00:38:43,720 --> 00:38:45,980 I hear you went to Little Frankie for some money. 465 00:38:46,080 --> 00:38:47,261 He wouldn't loan it to you. 466 00:38:47,400 --> 00:38:50,865 Well, you heard wrong, because he did try to loan it to me and I didn't take it. 467 00:38:51,080 --> 00:38:52,944 You didn't like the terms? 468 00:38:53,920 --> 00:38:56,182 No, the terms weren't acceptable. 469 00:38:56,440 --> 00:38:58,030 But you're in to me. 470 00:38:58,600 --> 00:39:01,021 And I ain't Fannie Mae. Ain't no bailouts. 471 00:39:01,160 --> 00:39:03,342 Oh, yeah, then why'd you loan me the money? 472 00:39:03,920 --> 00:39:06,068 A gamble between two players who like to play. 473 00:39:06,480 --> 00:39:07,706 Me and you. 474 00:39:08,000 --> 00:39:09,465 Double header. 475 00:39:10,600 --> 00:39:11,900 Let me give you a bit of advice here. 476 00:39:12,000 --> 00:39:13,100 What's that? 477 00:39:13,200 --> 00:39:16,031 You owe somebody money, you don't fuck around. 478 00:39:16,920 --> 00:39:18,860 I want the money by Monday. 479 00:39:18,960 --> 00:39:22,382 I'll take that car of yours. Consider it collateral. 480 00:39:24,960 --> 00:39:26,789 In The Stranger... 481 00:39:30,120 --> 00:39:33,303 Camus's protagonist fires five shots. 482 00:39:33,640 --> 00:39:35,060 The sixth shot of the revolver 483 00:39:35,160 --> 00:39:38,264 he is reserving, symbolically, for himself. 484 00:39:39,120 --> 00:39:40,904 Noticing that, originally, 485 00:39:42,120 --> 00:39:43,904 is why I'm here now. 486 00:39:47,800 --> 00:39:48,901 Lamar. 487 00:39:49,560 --> 00:39:50,821 Lamar. 488 00:39:51,880 --> 00:39:53,982 You're taking notes or you're texting? 489 00:39:54,320 --> 00:39:56,422 You have anything you want to add? 490 00:39:57,560 --> 00:39:58,991 What do you think? 491 00:40:02,640 --> 00:40:04,380 Maybe the dude had a hammer 492 00:40:04,480 --> 00:40:06,540 on an empty chamber or something, 493 00:40:06,640 --> 00:40:09,141 or a weird French piece that only took five. 494 00:40:13,840 --> 00:40:16,591 No, my idea works better if he has a full six. 495 00:40:20,160 --> 00:40:21,785 I don't understand suicide. 496 00:40:24,840 --> 00:40:26,580 Well, that's because you're happy. 497 00:40:26,680 --> 00:40:30,102 You got a BMW M1. How you unhappy? 498 00:40:30,480 --> 00:40:31,911 Do I look happy? 499 00:40:33,520 --> 00:40:34,906 I'm not happy. 500 00:40:36,160 --> 00:40:37,591 You know why? 501 00:40:39,520 --> 00:40:41,941 Because I'm teaching the Modern Novel 502 00:40:43,400 --> 00:40:45,780 to a classroom full of students 503 00:40:45,880 --> 00:40:46,981 who don't give a fuck. 504 00:40:50,480 --> 00:40:51,540 You know, 505 00:40:51,640 --> 00:40:53,981 you really should have gone for American Realism. 506 00:40:54,880 --> 00:40:57,142 I mean, let's have more fucking realism. 507 00:40:58,040 --> 00:41:00,268 I mean, shouldn't I be teaching you things? 508 00:41:00,720 --> 00:41:02,780 Nah, I should. I know all you're here for 509 00:41:02,880 --> 00:41:04,660 is a sufficiency of English credits, 510 00:41:04,760 --> 00:41:06,300 but, Jesus, if I'm here, 511 00:41:06,400 --> 00:41:08,309 I ought to be doing better. Right? 512 00:41:16,240 --> 00:41:19,662 I could stand here stark naked... 513 00:41:20,080 --> 00:41:22,300 and I could yell as loud as I want, 514 00:41:22,400 --> 00:41:24,389 and nobody cares. 515 00:41:25,080 --> 00:41:27,660 When you leave here today, call your parents, 516 00:41:28,360 --> 00:41:30,620 and tell them you apologise for wasting their time, 517 00:41:30,720 --> 00:41:32,260 and more importantly, wasting their money, 518 00:41:32,360 --> 00:41:35,304 sitting in this classroom, learning absolutely nothing. 519 00:41:36,120 --> 00:41:37,140 Let's start fresh. 520 00:41:37,240 --> 00:41:38,980 Let's clean the slate right now. 521 00:41:39,080 --> 00:41:41,023 Let me introduce myself. 522 00:41:42,200 --> 00:41:43,825 My name is James Bennett. 523 00:41:46,240 --> 00:41:47,990 I'm here pretending to teach. 524 00:41:48,600 --> 00:41:50,543 And you've been here pretending to learn. 525 00:41:51,560 --> 00:41:54,345 This is what I want you to do. Write down 526 00:41:54,920 --> 00:41:57,705 that he saves the sixth shot symbolically for himself. 527 00:41:58,480 --> 00:42:00,180 You're not going to find a reference anywhere, okay? 528 00:42:00,280 --> 00:42:02,380 Because I am the only one who thought of it, all right? 529 00:42:02,480 --> 00:42:05,180 It's in a monograph somewhere that got me into this situation... 530 00:42:05,280 --> 00:42:08,380 Where I can't, so I pretend to teach! 531 00:42:08,480 --> 00:42:09,741 And you pretend to learn. 532 00:42:09,920 --> 00:42:12,671 Lamar! The fucking phone! 533 00:42:17,120 --> 00:42:20,269 You stay after. Everybody else, just go. 534 00:42:20,800 --> 00:42:22,061 Go. 535 00:42:22,320 --> 00:42:23,546 Go! 536 00:42:25,160 --> 00:42:26,750 I guess, we should go. 537 00:42:27,640 --> 00:42:28,946 Coming? 538 00:42:34,960 --> 00:42:36,585 What do I have to do? 539 00:42:37,320 --> 00:42:38,860 What do I do? Get ten guys, 540 00:42:38,960 --> 00:42:40,380 some weapons, take out a life insurance policy, 541 00:42:40,480 --> 00:42:41,660 and try to put that phone up your ass? 542 00:42:41,760 --> 00:42:42,740 Because I will. 543 00:42:42,840 --> 00:42:44,544 I need you to pay attention! 544 00:42:45,200 --> 00:42:47,462 Is that too much to ask for? 545 00:42:47,640 --> 00:42:48,700 You come into this class 546 00:42:48,800 --> 00:42:50,743 and you pay attention for a fucking hour? 547 00:42:51,320 --> 00:42:54,105 You know, they expect me to pass you, regardless. 548 00:42:54,320 --> 00:42:56,900 Regardless! They want me to give you a passing grade, 549 00:42:57,000 --> 00:42:59,740 so you can keep going out there and bouncing that basketball around. 550 00:42:59,840 --> 00:43:02,180 I need you to put the phone down for a second. 551 00:43:02,280 --> 00:43:04,064 You're not the only one losing his shit! 552 00:43:06,160 --> 00:43:08,262 I was going to talk to you anyway. 553 00:43:08,560 --> 00:43:10,822 Because I can't talk to anybody over there. 554 00:43:11,120 --> 00:43:12,860 'Cause all they going to say is what keeps me in line 555 00:43:12,960 --> 00:43:14,107 for what they want me to be. 556 00:43:14,360 --> 00:43:16,580 Which is "Lamar," but I don't want to be "Lamar." 557 00:43:16,680 --> 00:43:17,941 I done all that. 558 00:43:18,120 --> 00:43:20,951 I just want to be another fucking dude in the universe, 559 00:43:21,360 --> 00:43:22,791 or do more than just being "Lamar." 560 00:43:23,840 --> 00:43:25,300 Yeah, I know all about it. 561 00:43:25,400 --> 00:43:27,184 But the fucking coach don't know about it. 562 00:43:27,360 --> 00:43:29,144 There's more than being "Lamar." 563 00:43:29,840 --> 00:43:32,750 I stick with this shit, man, I'll go out of my mind! 564 00:43:32,880 --> 00:43:33,900 Probably be one of those brothers 565 00:43:34,000 --> 00:43:36,100 that talks to himself in, like, third person and shit. 566 00:43:36,200 --> 00:43:39,270 Talk about how, "Lamar is at ease with his celebrity." 567 00:43:39,480 --> 00:43:41,787 They got me in a box where they want me. 568 00:43:42,360 --> 00:43:44,269 Trapped by talent, imagine that. 569 00:43:44,720 --> 00:43:46,185 You know, man, in here it's all 570 00:43:46,360 --> 00:43:48,260 existential situations and shit. 571 00:43:48,360 --> 00:43:50,460 No matter what you start talking about, 572 00:43:50,560 --> 00:43:52,780 you come around to be free or not to be free. 573 00:43:52,880 --> 00:43:55,100 How to be yourself or nothing at all. 574 00:43:55,200 --> 00:43:56,460 Is that what I talk about? All or nothing? 575 00:43:56,560 --> 00:43:59,666 I've never heard you talk about anything else but to be or not to be. 576 00:43:59,880 --> 00:44:01,823 And I've had four classes with you. 577 00:44:02,720 --> 00:44:04,345 Maybe you got me. 578 00:44:14,200 --> 00:44:15,665 I need to go pro. 579 00:44:16,560 --> 00:44:18,980 I don't think you're going to have any trouble, Lamar. 580 00:44:19,080 --> 00:44:22,024 I don't mean later. I mean now. I need to go pro. 581 00:44:24,920 --> 00:44:26,510 I already got a knee. 582 00:44:27,760 --> 00:44:29,820 Nobody knows about it, 'cause I don't say anything. 583 00:44:29,920 --> 00:44:31,146 But I already got a knee. 584 00:44:31,760 --> 00:44:33,660 See, I'm not going to sit here and tell you 585 00:44:33,760 --> 00:44:35,340 that my mom needs an operation, 586 00:44:35,440 --> 00:44:37,349 or my little sister has spina bifida. 587 00:44:37,760 --> 00:44:39,980 But I am going to tell you that I got a knee. 588 00:44:40,080 --> 00:44:42,660 I got a knee. I'm a junior. 589 00:44:42,920 --> 00:44:44,820 And whenever I tell somebody I don't wanna play college ball 590 00:44:44,920 --> 00:44:47,830 in my senior year, nobody listens to me. 591 00:44:48,120 --> 00:44:51,030 It's like I'm talking Chinese on another fucking planet! 592 00:44:52,080 --> 00:44:54,500 And then the coach tells me I don't have the market value I would have 593 00:44:54,600 --> 00:44:56,270 if I don't play out my senior year. 594 00:44:56,960 --> 00:44:59,381 But what he doesn't know is I got a fucking knee. 595 00:44:59,800 --> 00:45:02,062 You have it looked at away from the department? 596 00:45:02,920 --> 00:45:04,101 Yeah. 597 00:45:13,800 --> 00:45:16,909 Yeah, that's right. All right, here's Allen bringing it up the court on a fast break. 598 00:45:17,080 --> 00:45:19,023 Moves to the top of the key. 599 00:45:20,080 --> 00:45:21,420 Lamar drives. 600 00:45:21,600 --> 00:45:24,590 Throws it down, and he's fouled! Yes! 601 00:45:25,800 --> 00:45:28,426 Allen at the line to complete the three-point play. 602 00:45:31,160 --> 00:45:32,700 After what's happened in the last two and a half minutes, 603 00:45:32,800 --> 00:45:35,949 there is no way Lamar is missing this free throw. 604 00:45:36,280 --> 00:45:38,500 And swish. His eyes on the prize. 605 00:45:38,600 --> 00:45:40,340 Oh, here's Fisher inbounding the ball. 606 00:45:40,440 --> 00:45:42,180 Wildcats bringing the full court pressure. 607 00:45:42,280 --> 00:45:44,700 Martin bringing it up the court. Three seconds on the clock. 608 00:45:44,800 --> 00:45:45,860 Passes cross court. 609 00:45:45,960 --> 00:45:48,220 Allen, from out of nowhere, tips it! 610 00:45:48,320 --> 00:45:50,860 This one is over! Wildcats have done it! 611 00:45:50,960 --> 00:45:53,108 Oh, my, oh, my! 612 00:45:53,440 --> 00:45:57,860 Lamar Allen, one of the best basketball players in the game. 613 00:45:57,960 --> 00:46:00,791 All season long, he produced at a high calibre of play... 614 00:46:12,360 --> 00:46:13,950 Did you have money on the game? 615 00:46:14,520 --> 00:46:16,420 Why would I have money on the game? 616 00:46:16,520 --> 00:46:18,940 He's a student of mine. That's unethical, all right? 617 00:46:19,040 --> 00:46:20,620 I would not bet on a student of mine. 618 00:46:20,720 --> 00:46:22,260 You think I would do something like that? 619 00:46:22,360 --> 00:46:24,781 I would never do anything like that, okay? 620 00:46:25,200 --> 00:46:27,587 What kind of a person do you think I am? 621 00:46:27,840 --> 00:46:29,465 Do I have money on the game! 622 00:46:36,320 --> 00:46:37,945 Is he good at English? 623 00:46:39,200 --> 00:46:40,665 No, he's not! 624 00:46:42,720 --> 00:46:44,620 Fucking doing in my fucking house. 625 00:46:44,720 --> 00:46:45,940 Fuck! 626 00:46:46,040 --> 00:46:48,142 How bad is this trouble you're in? 627 00:46:48,920 --> 00:46:49,980 I'm always in trouble. 628 00:46:50,080 --> 00:46:51,306 No, I mean, 629 00:46:52,000 --> 00:46:53,660 do you still need money? 630 00:46:53,760 --> 00:46:55,703 - No. - Truthfully? 631 00:46:55,920 --> 00:46:57,181 Truthfully. 632 00:46:58,200 --> 00:47:00,621 I never know when to believe you any more. 633 00:47:01,520 --> 00:47:03,300 Perhaps I should believe the gangster 634 00:47:03,400 --> 00:47:05,343 who phoned my home. 635 00:47:18,600 --> 00:47:20,031 What's that? 636 00:47:20,920 --> 00:47:22,181 What I owe. 637 00:47:26,040 --> 00:47:28,620 Jesus. How is this possible? 638 00:47:28,720 --> 00:47:30,260 Same as your marriage. I lost. 639 00:47:30,360 --> 00:47:31,340 No. 640 00:47:31,440 --> 00:47:33,224 Marriage is in the real world. 641 00:47:34,400 --> 00:47:36,300 It's not a game of chance. 642 00:47:36,400 --> 00:47:37,990 Now you're talking crazy. 643 00:47:38,280 --> 00:47:40,382 What'll they do to you if you don't pay? 644 00:47:40,600 --> 00:47:42,660 Break every bone in my body. 645 00:47:42,760 --> 00:47:44,066 Go after the family. 646 00:47:48,920 --> 00:47:50,670 I can't help doing this. 647 00:47:51,040 --> 00:47:53,222 I don't believe this is a disease. 648 00:47:53,440 --> 00:47:55,860 Well, I just had a considerable conversation about character. 649 00:47:55,960 --> 00:47:58,180 And there's going to be a moment when I want something again, 650 00:47:58,280 --> 00:48:00,700 when I won't allow myself to be seen in this condition. 651 00:48:00,800 --> 00:48:02,820 But it's not now, and it's not up to you 652 00:48:02,920 --> 00:48:05,591 or anything you or anybody else fucking says, okay? 653 00:48:16,320 --> 00:48:19,902 Are you degraded enough to come with your mother to the bank? 654 00:48:34,280 --> 00:48:35,900 In cases like this I have to ask, 655 00:48:36,000 --> 00:48:37,431 is everything okay? 656 00:48:37,760 --> 00:48:39,510 Nothing's okay, 657 00:48:39,840 --> 00:48:42,420 when someone needs that amount of money in cash. 658 00:48:43,960 --> 00:48:45,220 But it's my money, 659 00:48:45,320 --> 00:48:46,945 and it's none of your goddamn business. 660 00:48:49,320 --> 00:48:50,581 Are you a relation? 661 00:48:51,160 --> 00:48:52,750 This is my son. 662 00:48:53,080 --> 00:48:55,100 Either you can't see the uncanny resemblance, 663 00:48:55,200 --> 00:48:56,950 or you're implying she's under duress or something. 664 00:48:57,160 --> 00:48:58,260 Should I be? 665 00:48:58,360 --> 00:48:59,541 Look, dear, 666 00:49:00,680 --> 00:49:03,386 it's my money and there's plenty of it. 667 00:49:05,040 --> 00:49:06,580 And don't even start to tell me 668 00:49:06,680 --> 00:49:08,860 that all of this bullshit is for my protection, 669 00:49:08,960 --> 00:49:10,425 because that is understood. 670 00:49:10,680 --> 00:49:12,987 Now, you have the withdrawal slip. 671 00:49:14,040 --> 00:49:16,791 Here is my I. D. 672 00:49:18,480 --> 00:49:19,940 There are sufficient funds. 673 00:49:20,040 --> 00:49:22,260 My family has been with this bank 674 00:49:22,360 --> 00:49:24,827 since my father-in-law started it. 675 00:49:25,520 --> 00:49:26,780 Now, what I want 676 00:49:26,880 --> 00:49:29,301 is $260,000... 677 00:49:30,400 --> 00:49:31,661 in cash. 678 00:49:32,400 --> 00:49:33,990 Are you sure you want that in cash? 679 00:49:36,720 --> 00:49:39,664 Cash. Okay? Cash. 680 00:49:40,080 --> 00:49:41,220 I'm sorry, I'm going to ask for... 681 00:49:41,320 --> 00:49:42,300 What? 682 00:49:42,400 --> 00:49:44,502 For a second piece of identification. 683 00:49:45,480 --> 00:49:47,344 It's for your own protection. 684 00:49:53,640 --> 00:49:55,265 This is the last of it. 685 00:49:55,520 --> 00:49:58,140 If I ever have to hear about your problems again, 686 00:49:58,240 --> 00:50:00,866 I will never see you again. Do you understand that? 687 00:50:04,600 --> 00:50:07,180 I need you to fucking understand that! 688 00:50:10,080 --> 00:50:11,625 Am I embarrassing you? 689 00:50:11,760 --> 00:50:13,703 Do you want to just take the money? 690 00:50:13,920 --> 00:50:16,307 You want to just take the money and go? 691 00:50:17,400 --> 00:50:19,300 Even if I say goodbye 692 00:50:19,400 --> 00:50:22,344 and consider it cheap to be rid of you? 693 00:50:23,440 --> 00:50:26,191 Yeah, I want to take the money and go. 694 00:52:07,200 --> 00:52:08,426 Hey. 695 00:52:11,840 --> 00:52:12,987 Hey. 696 00:52:14,720 --> 00:52:18,300 If I have to pull you into an inappropriate relationship to get you out of your job, 697 00:52:18,400 --> 00:52:19,990 I'm ready to go. 698 00:52:33,160 --> 00:52:34,500 So am I. 699 00:52:54,040 --> 00:52:56,268 What if I told you that I'm not a gambler? 700 00:52:59,080 --> 00:53:00,820 What if you saw me with a needle in my arm 701 00:53:00,920 --> 00:53:03,022 and I told you that I'm not a junkie? 702 00:53:03,760 --> 00:53:04,980 I saw you be a professor 703 00:53:05,080 --> 00:53:06,670 and I know you're not one of those. 704 00:53:09,760 --> 00:53:11,225 Yeah. 705 00:53:11,440 --> 00:53:14,225 It's good to come out here. It's good. 706 00:53:17,960 --> 00:53:19,980 I come out here because it makes me feel alive. 707 00:53:20,080 --> 00:53:21,100 No. 708 00:53:21,200 --> 00:53:23,460 No. No. Not good enough. 709 00:53:23,560 --> 00:53:25,340 There's something else, I don't quite know what it is. 710 00:53:25,440 --> 00:53:28,384 I know a lot, but I don't fucking know that. 711 00:53:30,920 --> 00:53:32,820 "And I always sat on a blanket in the middle of nowhere 712 00:53:32,920 --> 00:53:35,100 "with nothing around me but infinite possibilities," 713 00:53:35,200 --> 00:53:37,746 and it's bullshit. I'm sick of it. So... 714 00:53:39,800 --> 00:53:41,300 You are the perfect example 715 00:53:41,400 --> 00:53:44,743 of how a person can start off with no problems whatsoever, 716 00:53:44,920 --> 00:53:46,060 and then go out of their way 717 00:53:46,160 --> 00:53:47,830 to make sure that they have all of them. 718 00:53:50,800 --> 00:53:52,540 There's no relative degree of suffering. 719 00:53:52,640 --> 00:53:54,424 What, you want me to talk about my problems? 720 00:53:54,560 --> 00:53:58,107 Well, I don't like people with problems or the fucking vanity to bring them up. 721 00:53:58,240 --> 00:54:00,024 That's where I'm from. 722 00:54:03,920 --> 00:54:05,749 I'm like my mother. 723 00:54:06,240 --> 00:54:08,220 You know, whether I'm like my father or not I couldn't tell you, 724 00:54:08,320 --> 00:54:10,104 because she got rid of him when I was little. 725 00:54:10,320 --> 00:54:13,344 And you don't think that you need to talk to anybody? 726 00:54:13,960 --> 00:54:15,107 No. 727 00:54:15,320 --> 00:54:17,104 I need a lot of things. 728 00:54:18,240 --> 00:54:19,910 I need to wipe myself out first. 729 00:54:20,520 --> 00:54:23,942 I need to have no past. If I can get to nothing, then I can start over. 730 00:54:31,280 --> 00:54:32,740 Hello! 731 00:54:32,840 --> 00:54:34,146 Echo! 732 00:54:35,360 --> 00:54:37,064 Do you want to help me start over? 733 00:55:12,160 --> 00:55:14,300 There is something wrong with everybody here. 734 00:55:14,400 --> 00:55:16,780 They should be in the hospital. Yeah, that's right, but they're not. 735 00:55:16,880 --> 00:55:18,380 All right, the Man wants you to be in the hospital. 736 00:55:18,480 --> 00:55:19,980 These people are fucking Americans 737 00:55:20,080 --> 00:55:21,620 taking a major stand for freedom. 738 00:55:21,720 --> 00:55:23,580 Well, assisted autonomy. 739 00:55:23,680 --> 00:55:25,300 This is the inside of my soul, kid. 740 00:55:25,400 --> 00:55:26,740 This is what I got. 741 00:55:26,840 --> 00:55:28,021 Wow. 742 00:55:29,240 --> 00:55:31,502 Well, at least I'm going to get rid of my mother. 743 00:55:32,400 --> 00:55:34,787 This table right here. Come on. 744 00:55:40,760 --> 00:55:42,430 Buy-in at $10,000. 745 00:55:43,160 --> 00:55:44,546 How far you going, man? 746 00:55:44,760 --> 00:55:46,464 As far as it goes, buddy. 747 00:55:46,680 --> 00:55:48,862 I go as far as that seat on the other side of you, man. 748 00:55:50,600 --> 00:55:52,543 Save it for the old lady, cowboy. 749 00:55:58,600 --> 00:55:59,620 That's $500, sir. 750 00:55:59,720 --> 00:56:02,551 Yes, it is. Are you a dealer or an investment counsellor? 751 00:56:07,600 --> 00:56:08,906 Double. 752 00:56:12,040 --> 00:56:13,340 We gambling or what? 753 00:56:13,440 --> 00:56:14,620 Let's go. Give me the three. 754 00:56:14,720 --> 00:56:15,981 Is he kidding? 755 00:56:18,880 --> 00:56:20,061 Whoa. 756 00:56:20,560 --> 00:56:21,900 What are you, Houdini? 757 00:56:22,120 --> 00:56:23,984 Pulled that one out of your ass. 758 00:56:26,760 --> 00:56:27,820 Wow. 759 00:56:27,920 --> 00:56:29,067 Unbelievable. 760 00:56:29,560 --> 00:56:31,662 Pulls a three on an eight. 761 00:56:32,320 --> 00:56:33,910 Unbelievable. 762 00:56:36,640 --> 00:56:37,821 I'm sorry. 763 00:57:07,840 --> 00:57:09,624 I'll play another $10,000. 764 00:57:13,120 --> 00:57:14,585 Buy-in at $10,000! 765 00:57:29,880 --> 00:57:31,630 Give me the bag. 766 00:57:46,560 --> 00:57:47,780 That's $500, sir. 767 00:57:47,880 --> 00:57:49,266 It's not $500. 768 00:57:49,800 --> 00:57:51,311 $1,000. 769 00:57:52,200 --> 00:57:53,825 Another $500. 770 00:57:54,400 --> 00:57:55,620 It's $2,000. 771 00:57:55,720 --> 00:57:56,780 Deal the cards, please. 772 00:57:56,880 --> 00:57:58,345 $2,000 plays. 773 00:58:09,480 --> 00:58:10,991 Buy-in at $10,000! 774 00:58:22,880 --> 00:58:25,028 Buy-in at $10, 000! 775 00:58:38,280 --> 00:58:40,030 Buy-in at $10, 000! 776 00:59:23,720 --> 00:59:24,901 Everything? 777 00:59:46,160 --> 00:59:48,422 You want to hear something really fucking crazy? 778 00:59:50,520 --> 00:59:53,420 There was a student, just the other day, 779 00:59:53,520 --> 00:59:54,700 who said that my problem, 780 00:59:54,800 --> 00:59:56,180 if one's nature is a problem 781 00:59:56,280 --> 00:59:58,860 rather than just fucking problematic, right, 782 00:59:58,960 --> 01:00:00,900 is that I see things in terms of victory or death, 783 01:00:01,000 --> 01:00:03,421 and not just victory but total victory. 784 01:00:03,840 --> 01:00:05,305 It's true. 785 01:00:05,520 --> 01:00:06,660 I always have. 786 01:00:06,760 --> 01:00:08,783 Well, it's either victory or don't bother. 787 01:00:08,920 --> 01:00:10,740 The only thing worth doing is the impossible, right? 788 01:00:10,840 --> 01:00:12,740 Everything else is fucking grey. 789 01:00:12,840 --> 01:00:14,580 You're born as a man with the nerves of a soldier, 790 01:00:14,680 --> 01:00:16,740 the apprehension of an angel, to lift a phrase, 791 01:00:16,840 --> 01:00:18,100 but there's no fucking use for it. 792 01:00:18,200 --> 01:00:20,462 Here? Where's the use for it? 793 01:00:21,120 --> 01:00:23,780 What, you're set to be a philosopher or a king or fucking Shakespeare, 794 01:00:23,880 --> 01:00:25,860 and this is all they give you? This? 795 01:00:25,960 --> 01:00:28,460 What? 20-odd years of school, which is all instruction in how to be ordinary. 796 01:00:28,560 --> 01:00:30,900 They'll fucking kill you, and they fucking will! 797 01:00:31,000 --> 01:00:32,260 You know, and then it's a career, right? 798 01:00:32,360 --> 01:00:35,145 Which is just not the same thing as existence, so... 799 01:00:35,840 --> 01:00:37,420 I want unlimited things. I want everything. 800 01:00:37,520 --> 01:00:39,740 I want a real fucking love, a real fucking house, 801 01:00:39,840 --> 01:00:41,780 a real fucking thing to do every day, 802 01:00:41,880 --> 01:00:43,266 and, I just... 803 01:00:45,000 --> 01:00:47,467 I'd just rather die if I don't get it. 804 01:00:52,560 --> 01:00:54,264 Did I just say that out loud? 805 01:01:35,680 --> 01:01:36,940 Hey, Jim! 806 01:01:37,040 --> 01:01:39,461 You stopped answering your phone. 807 01:01:40,120 --> 01:01:41,820 I told you the time frame. 808 01:01:41,920 --> 01:01:44,864 What the fuck do I care about your time frame? 809 01:01:47,800 --> 01:01:48,860 So you don't die. 810 01:01:48,960 --> 01:01:50,550 Everybody dies. 811 01:01:54,120 --> 01:01:56,700 Aren't you afraid of dying from something other than natural causes? 812 01:01:56,800 --> 01:01:59,300 I got to take whatever's coming, because I don't have the money. 813 01:01:59,400 --> 01:02:01,540 Your grandfather pops, and you don't have any money? 814 01:02:01,640 --> 01:02:04,540 Well, my grandfather thought it was a character builder. So... 815 01:02:04,640 --> 01:02:06,071 Not even, "I'll have it"? 816 01:02:06,560 --> 01:02:08,264 You just say no. 817 01:02:08,760 --> 01:02:10,544 You give the Korean any of his? 818 01:02:11,160 --> 01:02:12,341 No. 819 01:02:25,000 --> 01:02:26,431 You know Lamar Allen? 820 01:02:28,480 --> 01:02:29,661 No. 821 01:02:29,840 --> 01:02:31,908 Don't fuck with me! 822 01:02:35,000 --> 01:02:36,431 He's a student of mine. 823 01:02:37,840 --> 01:02:39,420 And what's this got to do with anything? 824 01:02:39,520 --> 01:02:41,941 You know what this got to do with everything! 825 01:02:42,080 --> 01:02:43,625 How much you know Lamar? 826 01:03:12,040 --> 01:03:13,983 Hey, Jim, pick up. 827 01:03:14,880 --> 01:03:16,061 Jim! 828 01:03:17,680 --> 01:03:21,100 I called that number for Lamar and it wasn't the number. 829 01:03:21,200 --> 01:03:23,268 Now, Jim, I need Lamar. 830 01:03:23,960 --> 01:03:25,903 And I know where you live. 831 01:03:26,040 --> 01:03:27,141 Tick-tock, motherfucker. 832 01:04:22,240 --> 01:04:25,230 Human weakness is not something I discourage. 833 01:04:25,760 --> 01:04:27,191 How could I? 834 01:04:27,960 --> 01:04:30,301 I run gambling establishments. 835 01:04:30,600 --> 01:04:32,225 I loan money. 836 01:04:37,640 --> 01:04:40,346 I've not been in debt for many years, but, 837 01:04:40,600 --> 01:04:42,225 I still remember the feeling. 838 01:04:43,040 --> 01:04:44,180 What's that? 839 01:04:44,280 --> 01:04:46,348 To be obligated. 840 01:04:47,040 --> 01:04:49,222 Unbalanced in one's thoughts. 841 01:04:50,480 --> 01:04:52,742 Insecure, unclean. 842 01:04:53,880 --> 01:04:56,142 I think you want to hurt yourself, 843 01:04:56,320 --> 01:04:58,263 but make others do it for you. 844 01:04:59,280 --> 01:05:00,820 I'm not going to tell you I'll get the money, all right? 845 01:05:00,920 --> 01:05:03,671 Because I don't know if I can, and I wouldn't insult you. 846 01:05:05,600 --> 01:05:07,220 It doesn't make any difference. 847 01:05:07,320 --> 01:05:09,582 I mean, I have no position, right? 848 01:05:10,480 --> 01:05:12,947 You expected your money and I don't have it. 849 01:05:13,280 --> 01:05:15,382 Here we are. What the fuck do you want to do? 850 01:05:15,680 --> 01:05:17,270 How am I to collect? 851 01:05:18,160 --> 01:05:19,785 Loan me another $100,000. 852 01:05:21,680 --> 01:05:23,942 It's how I got in. It's the only way I'll get out. 853 01:05:43,320 --> 01:05:45,468 One Mississippi, 854 01:05:45,640 --> 01:05:47,310 two Mississippi, 855 01:05:48,200 --> 01:05:49,984 three Mississippi, 856 01:05:50,480 --> 01:05:52,264 four Mississippi, 857 01:05:52,960 --> 01:05:54,550 five Mississippi... 858 01:06:19,160 --> 01:06:20,671 Fuck! 859 01:06:24,000 --> 01:06:25,670 It's not so bad. 860 01:06:27,240 --> 01:06:28,785 Not so bad. 861 01:06:29,040 --> 01:06:32,303 Perfectly good watch. Why do you want to sell it? 862 01:06:32,840 --> 01:06:34,300 Well, either I don't need to know what time it is 863 01:06:34,400 --> 01:06:35,820 or I need money. What do you care? 864 01:06:35,920 --> 01:06:37,100 Well, I need to know if it is... 865 01:06:37,200 --> 01:06:39,587 No, what you need to do is just come up with an offer or not. 866 01:06:44,920 --> 01:06:46,300 We have so many of these here. 867 01:06:46,400 --> 01:06:47,900 Look, it's an Omega. 868 01:06:48,000 --> 01:06:49,620 It's worth more than $6,000 brand new, 869 01:06:49,720 --> 01:06:50,780 and when you have it 870 01:06:50,880 --> 01:06:52,500 no one'll know that it isn't brand new. 871 01:06:52,600 --> 01:06:53,780 You are insulting me. Why? 872 01:06:53,880 --> 01:06:55,740 - I'm insulting you? - Why are you insulting me? 873 01:06:55,840 --> 01:06:57,500 - We're not gonna fuck around. - We're doing business. 874 01:06:57,600 --> 01:06:59,180 No, no. Don't even talk to me any more. 875 01:06:59,280 --> 01:07:01,660 I want you to understand when I say what I want for it, 876 01:07:01,760 --> 01:07:03,340 I am giving you the figure that I will take for it. 877 01:07:03,440 --> 01:07:04,460 Do you understand me? 878 01:07:04,560 --> 01:07:05,580 No, no, no. Look at me! 879 01:07:05,680 --> 01:07:07,860 I will say the price now and you will either say yes or no. 880 01:07:07,960 --> 01:07:09,221 Do you understand? 881 01:07:09,760 --> 01:07:12,340 It is impossible. Impossible to say yes or... 882 01:07:12,440 --> 01:07:13,460 All right. 883 01:07:13,560 --> 01:07:15,310 Wait. Wait, wait. 884 01:07:15,600 --> 01:07:17,780 It is a good watch. I am good man, you are good man. 885 01:07:17,880 --> 01:07:19,700 No. I told you, not to say anything but yes or no. 886 01:07:19,800 --> 01:07:20,860 You're wasting my time! 887 01:07:20,960 --> 01:07:23,745 I am willing to listening to your price. Okay? 888 01:07:24,120 --> 01:07:25,180 You can't counter it. 889 01:07:25,280 --> 01:07:27,260 When I say my figure, that's the figure, 890 01:07:27,360 --> 01:07:29,588 and you either say yes or no. You got it? 891 01:07:30,800 --> 01:07:34,222 How can I say yes or no if I am not hearing the price? 892 01:07:34,560 --> 01:07:36,020 You're not getting it. 893 01:07:36,120 --> 01:07:37,380 - I am getting it. - You're not getting it. 894 01:07:37,480 --> 01:07:38,540 - I am getting it. - No, no, no. 895 01:07:38,640 --> 01:07:40,060 - You're not getting it. - I am getting it! 896 01:07:40,160 --> 01:07:41,860 You need to understand fully that what I say 897 01:07:41,960 --> 01:07:43,060 is not an opening figure. 898 01:07:43,160 --> 01:07:44,500 You can say yes or no. 899 01:07:44,600 --> 01:07:47,820 You cannot say a lower figure, and expect to meet me at some point in the middle. 900 01:07:47,920 --> 01:07:49,620 Do you under-fucking-stand? 901 01:07:49,720 --> 01:07:52,900 Please. Please. We are amour, yes? Amour. 902 01:07:53,000 --> 01:07:55,751 Okay? Calm. Calm. Yes? 903 01:07:56,000 --> 01:07:58,023 I understand. What is your price? 904 01:07:58,400 --> 01:08:00,582 $3,500. 905 01:08:04,480 --> 01:08:05,740 $1,000. 906 01:08:05,840 --> 01:08:06,900 - $1,200. - Go fuck yourself. 907 01:08:07,000 --> 01:08:08,060 I don't give a shit! 908 01:08:08,160 --> 01:08:10,900 No need for this! What? Where are you going? 909 01:08:11,000 --> 01:08:13,387 What are you doing? Wait one second! 910 01:08:13,520 --> 01:08:15,260 Please, please, I can't help myself. 911 01:08:15,360 --> 01:08:17,110 Yes, you can. Try. 912 01:08:17,800 --> 01:08:19,231 $2,000? 913 01:08:20,760 --> 01:08:22,340 What? It is good price! 914 01:08:22,440 --> 01:08:25,225 And I'll give you cheque! Is no problem! 915 01:08:41,040 --> 01:08:42,585 - Get in. - All right. 916 01:09:06,400 --> 01:09:08,468 Jim! 917 01:09:08,880 --> 01:09:11,824 Man, you gave me the wrong number on Lamar. 918 01:09:12,320 --> 01:09:13,785 You know what else I know? 919 01:09:14,320 --> 01:09:15,580 What's that? 920 01:09:15,680 --> 01:09:18,140 You think all Koreans are Korean and shit. 921 01:09:18,240 --> 01:09:21,184 And they don't communicate with the American negro! 922 01:09:24,000 --> 01:09:26,740 I heard you asked Mister Lee to stake you out of your situation. 923 01:09:26,840 --> 01:09:28,500 And to give you enough to have a shot at the title 924 01:09:28,600 --> 01:09:31,180 of being the world's stupidest asshole! 925 01:09:32,600 --> 01:09:34,140 Give me Mister Lee's money. 926 01:09:34,240 --> 01:09:36,620 - He didn't front me any. - Yeah, fuck you. 927 01:09:36,720 --> 01:09:38,580 Well, your information is wrong. 928 01:09:38,680 --> 01:09:40,820 How am I gonna get my money, Jim? 929 01:09:40,920 --> 01:09:43,387 What if I told you I quit my job and I'm gonna write a novel? 930 01:09:43,720 --> 01:09:45,026 Really? 931 01:09:45,440 --> 01:09:46,780 What did the first one make? 932 01:09:46,880 --> 01:09:50,029 With the advance and royalties, $17,000 all in. 933 01:09:50,280 --> 01:09:54,260 Fuck me. For one of the better reviewed first novels of 2007? 934 01:09:54,360 --> 01:09:55,860 I think I'll make other arrangements. 935 01:09:55,960 --> 01:09:57,820 I mean, the culture apparently did. 936 01:09:57,920 --> 01:10:00,460 So let's talk cash first, other business later. 937 01:10:00,560 --> 01:10:01,900 What about your family? 938 01:10:02,400 --> 01:10:03,460 I got all I could get. 939 01:10:03,560 --> 01:10:06,500 Can I get the money from them if I send you to Mexico? 940 01:10:06,600 --> 01:10:07,980 You know, "Oh, my God, 941 01:10:08,080 --> 01:10:09,340 "I don't know what happened to him!" 942 01:10:09,440 --> 01:10:11,542 Get my friend Valerio to mail them your dick. 943 01:10:12,040 --> 01:10:14,381 My family didn't make their money because they pay up easily. 944 01:10:15,640 --> 01:10:17,185 Apparently that's genetic. 945 01:10:19,800 --> 01:10:21,820 I'll tell you, boy, genetics, 946 01:10:21,920 --> 01:10:23,909 cruel motherfucking mistress. 947 01:10:24,960 --> 01:10:27,060 What if I lit a cigar and put it out in your eyeball? 948 01:10:27,160 --> 01:10:28,300 Would you give me the money then? 949 01:10:28,400 --> 01:10:30,070 Do I look like a magician? 950 01:10:30,320 --> 01:10:32,540 You must've thought you was magic occasionally, 951 01:10:32,640 --> 01:10:36,105 or else you wouldn't be in the African Membership Club owing me 60 grand. 952 01:10:38,800 --> 01:10:41,062 I'm gonna need the equity on your house, Jim. 953 01:10:41,560 --> 01:10:43,060 We'll paper it right as a sale. 954 01:10:43,160 --> 01:10:46,060 But then I got to take over the goddamn mortgage, 955 01:10:46,160 --> 01:10:48,980 find some fucking vice president of animation to rent it to... 956 01:10:49,080 --> 01:10:51,501 And I don't fucking wanna do that shit! 957 01:10:53,120 --> 01:10:55,785 But you got to make the turnip bleed from whatever hole it's got, right? 958 01:10:56,320 --> 01:10:58,580 Now, your grandfather, I respect him, 959 01:10:58,680 --> 01:11:00,191 he's a businessman. 960 01:11:00,680 --> 01:11:02,340 But Lamar, who you gave me the wrong number for... 961 01:11:02,440 --> 01:11:03,500 Lamar's a good kid, all right. 962 01:11:03,600 --> 01:11:05,031 He doesn't need any of this shit. 963 01:11:05,280 --> 01:11:07,109 You gonna tell me you made a mistake with the number? 964 01:11:07,360 --> 01:11:08,380 Why would I tell you I made a mistake? 965 01:11:08,480 --> 01:11:10,309 I gave you a fake one. I made it up. 966 01:11:10,640 --> 01:11:11,700 Okay. 967 01:11:11,800 --> 01:11:15,145 Well, see, my man Mr Jones here is going to give you the real one. 968 01:11:28,360 --> 01:11:31,623 That is the last time that you lie to me, my friend. 969 01:11:32,640 --> 01:11:33,900 Lamar don't need your help. 970 01:11:34,000 --> 01:11:36,060 Every man's got to go it alone, Jim. 971 01:11:36,160 --> 01:11:37,900 And Lamar's got to make his own choices. 972 01:11:38,000 --> 01:11:39,943 So let him make it. 973 01:11:41,680 --> 01:11:43,623 Now, I'm not gonna call him. 974 01:11:44,520 --> 01:11:46,987 That would merely confuse the issue. 975 01:11:51,360 --> 01:11:53,144 But you're gonna get me Lamar. 976 01:11:53,560 --> 01:11:55,981 And it will be more than an introduction. 977 01:11:57,040 --> 01:11:59,302 In fact, I don't even want an introduction. 978 01:11:59,720 --> 01:12:01,980 Lamar's going to do exactly what I want him to do 979 01:12:02,080 --> 01:12:04,300 without ever seeing my face. 980 01:12:04,400 --> 01:12:07,185 I need him before the game tomorrow at home. 981 01:12:07,560 --> 01:12:09,460 Now, they're running eight points on Michigan. 982 01:12:09,560 --> 01:12:11,300 You tell Lamar he can win if he wants, 983 01:12:11,400 --> 01:12:13,140 but no more than seven. 984 01:12:13,240 --> 01:12:16,503 But you get him for tomorrow. Because if not, 985 01:12:16,880 --> 01:12:19,711 I'm going to kill that pretty little blonde girl, 986 01:12:20,680 --> 01:12:23,101 show you the pictures, and then kill you next. 987 01:12:31,280 --> 01:12:32,820 Hey, what's happening, man? 988 01:12:32,920 --> 01:12:35,340 Man, making it do what it do. 989 01:12:35,440 --> 01:12:37,340 Yes, sir! 990 01:12:37,440 --> 01:12:39,030 No doubt. 991 01:13:03,280 --> 01:13:05,064 What happened to your face? 992 01:13:07,240 --> 01:13:10,026 Whatever happened, it already happened and won't happen again. 993 01:13:11,760 --> 01:13:13,540 So you're starting to make promises now? 994 01:13:13,640 --> 01:13:15,549 No, that's not happening. 995 01:13:24,080 --> 01:13:25,591 You don't get it. 996 01:13:27,320 --> 01:13:28,900 What's going on? 997 01:13:29,000 --> 01:13:30,460 I'm getting out of here as fast as I can 998 01:13:30,560 --> 01:13:32,740 as everybody and their fucking aunt is eyeballing me right now. 999 01:13:32,840 --> 01:13:35,340 It might be better if you weren't chasing along as if you're my wife! 1000 01:13:35,440 --> 01:13:36,580 Jesus Christ. 1001 01:13:36,680 --> 01:13:37,740 I tell the truth, all right. 1002 01:13:37,840 --> 01:13:39,066 - That's all I got. - No. 1003 01:13:39,320 --> 01:13:40,546 No! 1004 01:13:41,920 --> 01:13:43,140 You can't talk to people like that. 1005 01:13:43,240 --> 01:13:44,785 Really? Who says? 1006 01:13:45,000 --> 01:13:46,943 Who says? 1007 01:13:47,640 --> 01:13:49,071 I do. 1008 01:13:50,160 --> 01:13:51,820 I want you to stop looking concerned, okay? 1009 01:13:51,920 --> 01:13:53,660 And I want you to shake my hand. 1010 01:13:53,760 --> 01:13:55,540 And you know the kind of fucking man I am. 1011 01:13:55,640 --> 01:13:57,105 Don't lie to yourself. I don't. 1012 01:13:58,000 --> 01:13:59,100 What happened? 1013 01:13:59,200 --> 01:14:00,540 Nothing happened. 1014 01:14:02,160 --> 01:14:04,627 You're not getting it, okay? Just... 1015 01:14:04,800 --> 01:14:05,940 If I come to your door, then I'll have made it, 1016 01:14:06,040 --> 01:14:07,180 and everything will start to be all right. 1017 01:14:07,280 --> 01:14:08,740 If I don't, then I didn't fucking make it! 1018 01:14:08,840 --> 01:14:11,591 And what you do with the dead is bury them, that's it! 1019 01:14:12,960 --> 01:14:15,381 You really hate yourself that much? 1020 01:14:16,520 --> 01:14:18,622 Hold out your hand and say goodbye. 1021 01:14:20,200 --> 01:14:21,426 Please. 1022 01:14:26,520 --> 01:14:27,667 Please? 1023 01:14:29,000 --> 01:14:31,910 It's really fucking easy to be passionate about 1024 01:14:32,200 --> 01:14:33,631 Robert fucking Greene! 1025 01:15:04,240 --> 01:15:07,708 One, two, three, four. 1026 01:15:37,800 --> 01:15:39,664 What happened to your face, man? 1027 01:15:39,960 --> 01:15:41,860 A little while ago you came to me for advice 1028 01:15:41,960 --> 01:15:44,780 about turning pro. I know it's about your knee. 1029 01:15:44,880 --> 01:15:46,620 I know you have a feeling you have to put money in the bank. 1030 01:15:46,720 --> 01:15:47,901 So... 1031 01:15:50,600 --> 01:15:53,226 I was wondering if you'd like to make $150,000 in two hours. 1032 01:15:53,760 --> 01:15:55,862 Depends on what you have in mind. 1033 01:15:57,120 --> 01:15:58,745 Throwing a game. 1034 01:16:00,880 --> 01:16:03,665 You can't win tomorrow by more than seven points. 1035 01:16:03,960 --> 01:16:05,266 That's not throwing a game. 1036 01:16:05,640 --> 01:16:07,220 That's winning by less than eight. 1037 01:16:07,320 --> 01:16:08,910 Who wants me to do it? 1038 01:16:10,480 --> 01:16:11,911 What they got on you? 1039 01:16:12,160 --> 01:16:13,671 Doesn't matter. 1040 01:16:26,320 --> 01:16:28,263 Man, they fucked you up. 1041 01:16:28,520 --> 01:16:30,580 But they ain't need to fuck you up. 1042 01:16:30,680 --> 01:16:32,420 No, I needed it. 1043 01:16:32,520 --> 01:16:33,900 And they'll fuck you up if you need it, too. 1044 01:16:34,000 --> 01:16:35,545 You gotta deliver. 1045 01:16:39,840 --> 01:16:41,500 I'm asking because I know you need it. 1046 01:16:41,600 --> 01:16:42,940 It's up to you. It's your call. 1047 01:16:44,280 --> 01:16:46,380 I do this, I get you out of trouble? 1048 01:16:46,480 --> 01:16:47,706 No. 1049 01:17:02,320 --> 01:17:03,467 Hey. 1050 01:17:04,480 --> 01:17:06,981 Where did a teacher like you get that kind of money? 1051 01:17:12,160 --> 01:17:13,220 He's not there yet, 1052 01:17:13,320 --> 01:17:14,460 Percussion's in front, 1053 01:17:14,560 --> 01:17:16,940 but Kaleidoscopio continues to gain. 1054 01:17:17,040 --> 01:17:20,300 Percussion... Here comes Kaleidoscopio! 1055 01:17:20,400 --> 01:17:23,260 And he did it! No one can believe it! 1056 01:17:23,360 --> 01:17:25,780 Well, they fucking weren't supposed to, were they? 1057 01:17:25,880 --> 01:17:27,630 That was the point. 1058 01:17:28,840 --> 01:17:30,146 Sit down. 1059 01:17:32,080 --> 01:17:34,620 You drink? I don't remember if you drink. 1060 01:17:34,720 --> 01:17:37,140 Of course, there's drink, and drink. 1061 01:17:37,240 --> 01:17:38,900 I drink. But I haven't been drunk 1062 01:17:39,000 --> 01:17:40,980 since Reagan was president. 1063 01:17:41,080 --> 01:17:42,660 I got a DUI, and in jail 1064 01:17:42,760 --> 01:17:45,181 I actually fell down and pissed my pants. 1065 01:17:45,320 --> 01:17:47,220 You don't need to do that twice. 1066 01:17:47,320 --> 01:17:49,991 I tell you this so you'll know everybody's been there. 1067 01:17:50,160 --> 01:17:51,220 Everybody's been there. 1068 01:17:51,320 --> 01:17:52,420 Once. 1069 01:17:52,520 --> 01:17:53,740 If you're there twice, 1070 01:17:53,840 --> 01:17:56,181 having been there once, I can't help you. 1071 01:17:56,760 --> 01:17:57,941 You know, 1072 01:17:58,400 --> 01:18:00,460 I listen to the drunks 1073 01:18:00,560 --> 01:18:02,620 and it's like you're listening to a fairy story 1074 01:18:02,720 --> 01:18:04,460 about a fight with a fucking monster 1075 01:18:04,560 --> 01:18:06,180 when the actual title of the story is 1076 01:18:06,280 --> 01:18:08,500 "I Can't Handle My Liquor" by Mr Crybaby. 1077 01:18:08,600 --> 01:18:09,620 - Amen. - I don't know, 1078 01:18:09,720 --> 01:18:12,660 maybe they got a problem, but fuck 'em if they do, 'cause I don't. 1079 01:18:12,760 --> 01:18:14,180 Which leads me to ask, 1080 01:18:14,280 --> 01:18:17,384 are you pulling this shit just now, or forever? 1081 01:18:18,760 --> 01:18:21,180 I mean, do you have a problem, 1082 01:18:21,280 --> 01:18:24,340 "Waah-waah-waah," like some little fucking girl, or 1083 01:18:24,440 --> 01:18:26,180 some Somali who can't process that 1084 01:18:26,280 --> 01:18:28,223 there's no food where they live? 1085 01:18:28,360 --> 01:18:30,300 Or are you just fucked up temporarily 1086 01:18:30,400 --> 01:18:32,662 'cause you're temporarily fucking stupid? 1087 01:18:34,120 --> 01:18:35,940 Are you long business or short business? 1088 01:18:36,040 --> 01:18:37,460 What's the difference? 1089 01:18:37,560 --> 01:18:40,860 I need to know if you got the fucking brains to walk when it's time to walk. 1090 01:18:40,960 --> 01:18:42,540 People don't, you know. 1091 01:18:42,640 --> 01:18:44,700 Ballplayers who can't play any more. 1092 01:18:44,800 --> 01:18:46,180 Assholes trying to maintain 1093 01:18:46,280 --> 01:18:48,540 a standard of living not possible any more... 1094 01:18:48,640 --> 01:18:50,424 A lot of those around. 1095 01:18:51,120 --> 01:18:53,746 I've seen you be half a million dollars up. 1096 01:18:54,640 --> 01:18:56,742 I've been up two and a half million dollars. 1097 01:18:56,960 --> 01:18:58,266 What do you got on you? 1098 01:18:58,720 --> 01:19:00,106 Nothing. 1099 01:19:00,280 --> 01:19:01,460 What did you put away? 1100 01:19:01,560 --> 01:19:02,821 Nothing. 1101 01:19:03,920 --> 01:19:05,900 You get up two and a half million dollars, 1102 01:19:06,000 --> 01:19:08,220 any asshole in the world knows what to do. 1103 01:19:08,320 --> 01:19:10,460 You get a house with a 25-year roof, 1104 01:19:10,560 --> 01:19:12,980 an indestructible Jap economy shitbox, 1105 01:19:13,080 --> 01:19:14,580 you put the rest into the system 1106 01:19:14,680 --> 01:19:16,220 at 3%-to-5% to pay your taxes, 1107 01:19:16,320 --> 01:19:17,740 and that's your base, get me? 1108 01:19:17,840 --> 01:19:20,060 That's your Fortress of Fucking Solitude. 1109 01:19:20,160 --> 01:19:21,900 That puts you for the rest of your life 1110 01:19:22,000 --> 01:19:24,340 at a level of "fuck you." 1111 01:19:24,440 --> 01:19:26,900 Somebody wants you to do something? "Fuck you." 1112 01:19:27,000 --> 01:19:29,260 Boss pisses you off? "Fuck you!" 1113 01:19:29,360 --> 01:19:32,420 Own your house, have a couple bucks in the bank, 1114 01:19:32,520 --> 01:19:33,580 don't drink. 1115 01:19:33,680 --> 01:19:36,740 That's all I have to say to anybody at any social level. 1116 01:19:36,840 --> 01:19:38,704 Did your grandfather take risks? 1117 01:19:39,200 --> 01:19:40,260 Yes. 1118 01:19:40,360 --> 01:19:43,145 I guarantee he did it from a position of fuck you. 1119 01:19:44,040 --> 01:19:47,060 A wise man's life is based around fuck you. 1120 01:19:47,160 --> 01:19:50,100 The United States of America is based on fuck you. 1121 01:19:50,200 --> 01:19:52,780 You're a king? You have an army? 1122 01:19:52,880 --> 01:19:54,540 Greatest navy in the history of the world? 1123 01:19:54,640 --> 01:19:58,904 "Fuck you, blow me! We'll fuck it up ourselves." 1124 01:19:59,120 --> 01:20:00,780 Which we have done. 1125 01:20:00,880 --> 01:20:04,020 Beautiful "fuck you" position lost forever. 1126 01:20:04,120 --> 01:20:07,144 King George III looks like a fucking birthday present. 1127 01:20:08,520 --> 01:20:12,147 This is the grandson of the 17th richest man in California. 1128 01:20:12,360 --> 01:20:13,380 Does he drink? 1129 01:20:13,480 --> 01:20:15,100 What he wants is money. 1130 01:20:15,200 --> 01:20:17,140 Because he doesn't know when to say, "That's it, 1131 01:20:17,240 --> 01:20:19,260 "I'm two million ahead. Fuck it. Fuck you. 1132 01:20:19,360 --> 01:20:21,700 "I have a car and a house and a family, 1133 01:20:21,800 --> 01:20:24,300 "and it's all paid for, fuck you." 1134 01:20:24,400 --> 01:20:26,309 I mean, even I did that. 1135 01:20:26,920 --> 01:20:28,540 Of course, it's out by Pearblossom. 1136 01:20:28,640 --> 01:20:31,060 I'll have a beer, just like anybody else, thank you. 1137 01:20:31,160 --> 01:20:32,980 - What kind? - Any kind. 1138 01:20:33,080 --> 01:20:35,581 We got 37 beers. Don't fucking put it on me. 1139 01:20:35,840 --> 01:20:38,625 But he did put it on you, miss! 1140 01:20:41,560 --> 01:20:44,709 You still owe large two places you shouldn't. 1141 01:20:45,440 --> 01:20:47,463 Why do you want door number three? 1142 01:20:47,680 --> 01:20:48,900 How else do I get out? 1143 01:20:49,000 --> 01:20:50,500 Time payments. Sell your sperm. 1144 01:20:50,600 --> 01:20:53,021 Sell your ass. How the fuck should I know? 1145 01:20:53,760 --> 01:20:56,820 I am of the universe, and you know what it's worth. 1146 01:20:56,920 --> 01:20:58,545 It's worth plenty. 1147 01:21:01,720 --> 01:21:04,061 If I give you this money 1148 01:21:04,960 --> 01:21:08,667 and you don't pay me back, there are no rules. 1149 01:21:08,920 --> 01:21:12,183 You never get to say fuck you to anybody ever. 1150 01:21:13,400 --> 01:21:16,504 You will get me not just what you owe me from your family, 1151 01:21:16,640 --> 01:21:17,860 you will get me their accounts 1152 01:21:17,960 --> 01:21:20,020 so I can have them vacuumed from Russia. 1153 01:21:20,120 --> 01:21:22,180 You jump off a bridge, you can do it knowing 1154 01:21:22,280 --> 01:21:24,747 I will kill your entire bloodline. 1155 01:21:25,720 --> 01:21:28,300 Do you understand the gravity of your situation? 1156 01:21:30,320 --> 01:21:31,910 I understand. 1157 01:21:33,920 --> 01:21:35,988 You get up, you get out. 1158 01:21:37,960 --> 01:21:40,267 $260,000 as requested. 1159 01:21:41,280 --> 01:21:42,541 What's this? 1160 01:21:42,760 --> 01:21:44,862 This much money, what's a car? 1161 01:21:47,640 --> 01:21:49,742 What do you want to be able to say to me? 1162 01:21:52,480 --> 01:21:54,025 Fuck you. 1163 01:22:50,720 --> 01:22:52,504 You have my money? 1164 01:22:52,800 --> 01:22:54,743 I don't have any money. 1165 01:22:56,560 --> 01:22:58,503 I want you to stake me. 1166 01:23:13,200 --> 01:23:15,302 Stake me, and I'll get your money. 1167 01:23:20,560 --> 01:23:21,866 Why did you see Frank? 1168 01:23:22,200 --> 01:23:23,426 I didn't. 1169 01:23:24,000 --> 01:23:25,431 Now fucking stake me. 1170 01:23:28,160 --> 01:23:29,940 Please, tell me you hit your wife 1171 01:23:30,040 --> 01:23:32,108 harder than that, you fucking pussy. 1172 01:23:35,720 --> 01:23:38,551 You got to give me $150-fucking-thousand. 1173 01:23:46,840 --> 01:23:48,510 What can I do with you? 1174 01:23:54,440 --> 01:23:55,905 Stake me. 1175 01:24:08,640 --> 01:24:10,230 Fucking stake me! 1176 01:24:52,080 --> 01:24:54,140 Hey, Lamar, let's go, come on! 1177 01:24:54,240 --> 01:24:55,580 All right, ladies and gentlemen, 1178 01:24:55,680 --> 01:24:59,387 welcome to tonight's semi-final conference game! 1179 01:25:01,000 --> 01:25:03,785 Put your hands together for your 1180 01:25:04,080 --> 01:25:06,262 Wildcats! 1181 01:25:10,280 --> 01:25:14,020 The Wildcats come into tonight's game favourites against the Bulldogs, 1182 01:25:14,120 --> 01:25:16,791 of course, led by All-American Lamar Allen. 1183 01:25:17,200 --> 01:25:19,985 Let's go, Wildcats, let's go! 1184 01:25:20,160 --> 01:25:22,860 And as we know, as goes the play of Lamar Allen 1185 01:25:22,960 --> 01:25:24,220 goes the play of the Wildcats. 1186 01:25:24,320 --> 01:25:26,180 You're talking first team All-American. 1187 01:25:26,280 --> 01:25:28,620 That's the kind of season Lamar Allen has had. 1188 01:25:28,720 --> 01:25:32,302 I expect big things from this young man tonight. 1189 01:25:32,640 --> 01:25:35,107 Let's jump on 'em hard in the first five minutes! 1190 01:25:35,400 --> 01:25:38,460 Defence, let's smother 'em. No second chances, okay? 1191 01:25:38,560 --> 01:25:40,100 Let's go, "Wildcats" on three. One, two, three. 1192 01:25:40,200 --> 01:25:41,460 Wildcats! 1193 01:25:41,560 --> 01:25:43,700 Revenge on the minds and 1194 01:25:43,800 --> 01:25:45,740 tonight the Wildcats looking to show 1195 01:25:45,840 --> 01:25:47,460 the dominance they've had all season long 1196 01:25:47,560 --> 01:25:48,900 led by that man right there. 1197 01:25:49,000 --> 01:25:50,300 That's my boy. Yeah, Lamar! 1198 01:25:50,400 --> 01:25:52,140 - That's your boy? - That's money, baby! 1199 01:25:52,240 --> 01:25:53,300 - That's the kid? - That's the kid 1200 01:25:53,400 --> 01:25:54,620 I'm talking about right there. 1201 01:25:54,720 --> 01:25:57,460 He knows what he got to do. The kid is nice! 1202 01:25:57,560 --> 01:26:00,186 The kid is nice! The kid is nice! 1203 01:26:17,240 --> 01:26:19,149 All right. All right now. All right. 1204 01:26:32,280 --> 01:26:34,340 Lamar Allen with a left-handed slam! 1205 01:26:34,440 --> 01:26:35,740 Gets to the basket, throws it down. 1206 01:26:35,840 --> 01:26:37,500 Cats looking to make something out of this. 1207 01:26:37,600 --> 01:26:38,980 He's got Lamar Allen. Turnaround jumper. 1208 01:26:39,080 --> 01:26:40,260 Yes, he's got it! 1209 01:26:40,360 --> 01:26:42,580 Lamar Allen throwing down the nasty jam! 1210 01:26:42,680 --> 01:26:43,860 Here comes Allen taking it 1211 01:26:43,960 --> 01:26:45,020 up the court on his own. 1212 01:26:45,120 --> 01:26:47,222 Throwing it down with a left-handed slam! 1213 01:26:47,440 --> 01:26:49,340 Hang on, hang on, hang on. This shit ain't right. 1214 01:26:49,440 --> 01:26:51,340 Does well in terms of looking for his shot. 1215 01:26:51,440 --> 01:26:54,384 Lamar Allen throwing down a dunk! 1216 01:26:54,640 --> 01:26:56,260 What is he doing? 1217 01:26:56,360 --> 01:26:58,064 Right now the Wildcats are in control of this game. 1218 01:26:58,200 --> 01:26:59,700 There's Allen driving down the left-hand side, 1219 01:26:59,800 --> 01:27:00,860 and he's got it. 1220 01:27:00,960 --> 01:27:02,700 A little kiss off the glass... 1221 01:27:02,800 --> 01:27:04,980 Man, he better start performing and less scoring. 1222 01:27:05,080 --> 01:27:07,180 I don't get it. Ain't that your man? 1223 01:27:07,280 --> 01:27:09,906 Yeah, if he don't handle his business, I'm a handle him. 1224 01:27:17,800 --> 01:27:19,540 Here's the Wildcats from the other end, 1225 01:27:19,640 --> 01:27:22,186 Lamar Allen from about 16 feet! That's not gonna go. 1226 01:27:22,640 --> 01:27:25,584 Yeah, that's better. That's better. 1227 01:27:26,320 --> 01:27:28,060 Come on! Move your ass! Come on! 1228 01:27:28,160 --> 01:27:30,183 Lamar usually makes that shot in his sleep. 1229 01:27:30,440 --> 01:27:32,220 The Wildcats up by 14 1230 01:27:32,320 --> 01:27:34,700 with a little bit left to play in this half. 1231 01:27:34,800 --> 01:27:38,060 Bulldogs back on of fence, trying to cut into that Wildcat lead. 1232 01:27:38,160 --> 01:27:42,060 Here comes Brodey, right around Allen for the double-handed slam! 1233 01:27:42,160 --> 01:27:44,900 That's a hell of a crossover by Brodey. 1234 01:27:45,000 --> 01:27:48,309 That's more like it. That's what I'm talking about. 1235 01:27:48,640 --> 01:27:50,820 Wildcats up by 12 with nine minutes to go. 1236 01:27:50,920 --> 01:27:51,900 That's no effort, Lamar! 1237 01:27:52,000 --> 01:27:53,580 Fast-break situation. Two on one. 1238 01:27:53,680 --> 01:27:55,260 Allen lob to Aldinger! 1239 01:27:55,360 --> 01:27:56,791 What was that? 1240 01:27:58,520 --> 01:27:59,951 Did you see that? 1241 01:28:00,200 --> 01:28:02,060 Coach also not pleased with what he saw. 1242 01:28:02,160 --> 01:28:04,260 Chester Moore checking in for Lamar Allen. 1243 01:28:04,360 --> 01:28:07,020 Coach not happy, pulling him out of the game. 1244 01:28:07,120 --> 01:28:08,780 Ironically, not to catch his breath 1245 01:28:08,880 --> 01:28:10,940 but to really, I think, figure out what is happening. 1246 01:28:11,040 --> 01:28:13,100 That's all right. That's all right. Yeah, Lamar! 1247 01:28:13,200 --> 01:28:14,540 He's blown possession the last four 1248 01:28:14,640 --> 01:28:16,180 times he's touched the ball. Not what we're used to 1249 01:28:16,280 --> 01:28:17,825 seeing from this kid. 1250 01:28:19,800 --> 01:28:22,426 You're going to watch the game with me. Take a seat. 1251 01:28:22,880 --> 01:28:24,420 The bench is the great persuader, 1252 01:28:24,520 --> 01:28:25,740 the great teacher. 1253 01:28:25,840 --> 01:28:29,420 And this is what Coach is doing, giving Lamar Allen a chance to refocus, 1254 01:28:29,520 --> 01:28:30,740 get his head together. 1255 01:28:30,840 --> 01:28:32,900 Started off the game with spectacular play, 1256 01:28:33,000 --> 01:28:34,300 but over these past few minutes, 1257 01:28:34,400 --> 01:28:37,420 has not been the Lamar Allen that we're used to seeing. 1258 01:28:37,520 --> 01:28:39,304 Stay on that bench, Lamar. 1259 01:28:44,400 --> 01:28:46,460 What the hell's wrong with you, Lamar? 1260 01:28:46,560 --> 01:28:48,300 Here comes the Dogs back on of fence. 1261 01:28:48,400 --> 01:28:49,820 He's got Cunningham. 1262 01:28:49,920 --> 01:28:51,624 Cunningham finds Wilhelm in the paint! 1263 01:28:55,600 --> 01:28:56,940 And a foul! 1264 01:28:57,040 --> 01:28:58,824 Take it to the house, motherfucker. 1265 01:29:01,200 --> 01:29:03,302 Yeah, okay, we good, we good. 1266 01:29:03,880 --> 01:29:05,027 There you go. 1267 01:29:06,440 --> 01:29:07,780 Look at his face. 1268 01:29:07,880 --> 01:29:10,028 This is humiliating for Lamar Allen... 1269 01:29:10,280 --> 01:29:11,820 in the conference semi-finals 1270 01:29:11,920 --> 01:29:13,545 against their rivals. 1271 01:29:19,880 --> 01:29:23,382 Bulldogs now have the lead for the first time! 1272 01:29:23,560 --> 01:29:25,628 And here comes Lamar Allen. 1273 01:29:25,960 --> 01:29:28,460 Stay on the bench, Lamar. Stay on that fucking bench, Lamar! 1274 01:29:28,560 --> 01:29:30,071 Stay on the fucking bench! 1275 01:29:32,400 --> 01:29:34,070 Lamar! 1276 01:29:39,240 --> 01:29:41,140 Bulldogs score again! 1277 01:29:41,240 --> 01:29:43,229 They now have a three-point lead. 1278 01:29:43,480 --> 01:29:45,500 The fans purring Allen's name, 1279 01:29:45,600 --> 01:29:47,589 looking for him to do something. 1280 01:29:48,320 --> 01:29:50,820 Here comes Allen on the left-handed drive! 1281 01:29:50,920 --> 01:29:52,340 He's got it. 1282 01:29:52,440 --> 01:29:53,746 Come on! 1283 01:29:54,320 --> 01:29:56,070 What this motherfucker just do? 1284 01:29:56,960 --> 01:29:59,427 Under two minutes to go in the game. 1285 01:29:59,600 --> 01:30:02,060 Here's Lamar Allen looking to make some magic. Goes around. 1286 01:30:02,160 --> 01:30:05,582 Splits the defence! Throws it down with a left-handed jam! 1287 01:30:07,640 --> 01:30:10,540 Wildcats have the lead now, 64-63, 1288 01:30:10,640 --> 01:30:12,460 and Allen with another turnaround. 1289 01:30:12,560 --> 01:30:15,060 It is in! Lamar Allen singlehandedly 1290 01:30:15,160 --> 01:30:17,342 going on a 6-0 run! 1291 01:30:18,840 --> 01:30:21,980 Under a minute to go. Allen throws it down again! 1292 01:30:22,080 --> 01:30:25,140 Wildcats up by 5. This has been the Lamar Allen show 1293 01:30:25,240 --> 01:30:27,024 in these final minutes. 1294 01:30:27,320 --> 01:30:29,420 Bulldogs miss the lay-up. Allen's got the rebound. 1295 01:30:29,520 --> 01:30:30,580 Oh, come on! 1296 01:30:30,680 --> 01:30:32,060 He's on fire! 1297 01:30:32,160 --> 01:30:33,260 He's fucking up like that. 1298 01:30:33,360 --> 01:30:34,700 He knows what he supposed to be doing. 1299 01:30:34,800 --> 01:30:36,540 You say that's your man. He's scoring. 1300 01:30:36,640 --> 01:30:38,100 Yeah, too damn much! 1301 01:30:38,200 --> 01:30:39,860 But that's not what Lamar Allen does. 1302 01:30:39,960 --> 01:30:43,303 Takes it around and to the hole! Cats up by seven. 1303 01:30:43,480 --> 01:30:45,380 Come on, man. This some bullshit! 1304 01:30:45,480 --> 01:30:47,105 I told him less than 8. 1305 01:30:47,280 --> 01:30:48,540 Right now, Lamar Allen 1306 01:30:48,640 --> 01:30:50,060 is playing the game of basketball 1307 01:30:50,160 --> 01:30:52,991 at the highest level one can play it. 1308 01:30:58,480 --> 01:30:59,786 Ten... 1309 01:30:59,960 --> 01:31:01,900 Nine, eight, 1310 01:31:02,000 --> 01:31:04,387 seven, six, five, 1311 01:31:04,720 --> 01:31:08,142 four, three, two, one. 1312 01:31:49,720 --> 01:31:51,504 Yes, sir! 1313 01:31:52,720 --> 01:31:54,106 Yes, sir! 1314 01:31:55,280 --> 01:31:57,030 Our boy delivered. 1315 01:31:57,360 --> 01:31:58,950 You delivered. 1316 01:31:59,280 --> 01:32:02,145 You know how rare that is? A man delivers? 1317 01:32:02,560 --> 01:32:04,100 So we square? 1318 01:32:04,200 --> 01:32:06,507 You going to stop threatening the girl? 1319 01:32:06,680 --> 01:32:08,300 How about I tell you, you get to keep 1320 01:32:08,400 --> 01:32:11,026 your job at the university? Forever. 1321 01:32:11,360 --> 01:32:13,780 Just so long as you keep teaching English 101 1322 01:32:13,880 --> 01:32:15,789 to a whole lot of tall brothers. 1323 01:32:16,240 --> 01:32:18,388 Oh, I'd tell you to kill me. 1324 01:32:22,800 --> 01:32:24,550 Have a drink. 1325 01:32:24,760 --> 01:32:26,191 Don't want one. 1326 01:32:28,880 --> 01:32:30,460 Thanks, sweetheart. 1327 01:32:30,560 --> 01:32:32,820 I see the Koreans fucked your face up. 1328 01:32:32,920 --> 01:32:34,306 Yes, they did. 1329 01:32:34,600 --> 01:32:37,180 And you just move on to the next phase of bullshit. 1330 01:32:39,560 --> 01:32:40,620 You know, 1331 01:32:40,720 --> 01:32:42,868 the only trouble is with the game today? 1332 01:32:43,280 --> 01:32:44,540 What's that? 1333 01:32:44,640 --> 01:32:47,460 Someone also bet an eight-point spread in Vegas 1334 01:32:47,560 --> 01:32:50,061 for a whole lot of fucking money. 1335 01:32:53,760 --> 01:32:56,022 You wouldn't happen to know who did that, would ya? 1336 01:32:57,120 --> 01:32:58,585 No idea. 1337 01:32:59,560 --> 01:33:01,583 You ain't tipped nobody? 1338 01:33:03,320 --> 01:33:04,546 No. 1339 01:33:08,520 --> 01:33:10,588 What's your life's plan, Jim? 1340 01:33:14,840 --> 01:33:17,341 Make part of it never seeing me again. 1341 01:33:18,440 --> 01:33:19,900 I don't need you no more, brother. 1342 01:33:20,000 --> 01:33:21,500 I know that. 1343 01:33:21,600 --> 01:33:23,862 Think I want you out there knowing that? 1344 01:33:24,080 --> 01:33:25,545 Knowing this? 1345 01:33:26,200 --> 01:33:28,100 I'm going to tell you that I'm not going to do you 1346 01:33:28,200 --> 01:33:31,224 the discourtesy of assuming what you're thinking, 1347 01:33:31,680 --> 01:33:33,942 but I know you'll do the right thing. 1348 01:33:37,360 --> 01:33:38,905 Why is that? 1349 01:33:41,200 --> 01:33:43,268 That's the whole amount. 1350 01:33:44,040 --> 01:33:45,630 And points. 1351 01:34:01,040 --> 01:34:02,505 Where'd you get that? 1352 01:34:03,360 --> 01:34:04,580 I borrowed it from Frank. 1353 01:34:04,680 --> 01:34:06,111 The fuck you did. 1354 01:34:06,480 --> 01:34:07,900 - Ask him. - I will. 1355 01:34:08,000 --> 01:34:10,148 Then you will find out that I did. 1356 01:34:17,720 --> 01:34:20,505 You know, Jim, everybody's ready to be bent. 1357 01:34:22,040 --> 01:34:23,869 Some are ready to be straight. 1358 01:34:25,400 --> 01:34:28,026 Personally, I'm ready to be straight. 1359 01:34:33,320 --> 01:34:36,151 I'm going to get myself an avocado farm. 1360 01:34:38,440 --> 01:34:39,985 Or a winery. 1361 01:34:42,000 --> 01:34:44,023 Do what I got to do, you know? 1362 01:34:44,280 --> 01:34:46,621 Not a huge fan of low company. 1363 01:35:05,800 --> 01:35:08,301 A man can transform his shit, Jim. 1364 01:35:35,800 --> 01:35:38,700 You know, I've never done anything like this before. 1365 01:35:38,800 --> 01:35:41,706 I mean, I didn't think I was going to make it out of there alive, you know. 1366 01:35:45,000 --> 01:35:46,261 Open it. 1367 01:35:47,120 --> 01:35:49,222 Take out 50 grand, that's yours. 1368 01:35:58,520 --> 01:36:00,500 Man, I'm going to have my fucking picture 1369 01:36:00,600 --> 01:36:02,782 on a Wheaties box within months, dude. 1370 01:36:03,800 --> 01:36:05,425 Suit yourself. 1371 01:36:07,960 --> 01:36:10,427 What was the point of me going to Vegas? 1372 01:36:10,960 --> 01:36:13,427 Obviously it wasn't to earn 50 grand. 1373 01:36:13,680 --> 01:36:16,704 Time to get away from me, Dexter. Far away. 1374 01:36:28,040 --> 01:36:29,900 I got your money. But I'm not coming there. 1375 01:36:30,000 --> 01:36:31,100 You got to meet me. 1376 01:36:31,200 --> 01:36:32,900 Koreatown. You know the place, right? 1377 01:36:33,000 --> 01:36:34,380 Everybody knows the place. 1378 01:36:34,480 --> 01:36:36,220 Whether or not I want you around that place 1379 01:36:36,320 --> 01:36:39,060 with my money in your hand is another fucking story. 1380 01:36:39,160 --> 01:36:41,945 Well, that's the only place I'll meet you. 1381 01:36:42,720 --> 01:36:45,141 You have all my money, plus everything? 1382 01:36:45,880 --> 01:36:47,260 Yeah, I have all your money, 1383 01:36:47,360 --> 01:36:50,111 but I don't have everything. You got to meet me there. 1384 01:36:50,320 --> 01:36:52,900 What do you do when you're in the "fuck you" position? 1385 01:36:53,000 --> 01:36:55,220 Oh, we've had that discussion, and I understand your point, 1386 01:36:55,320 --> 01:36:56,467 but you got to meet me there. 1387 01:36:57,240 --> 01:36:59,300 If there's a list of places where nobody gets ripped off, 1388 01:36:59,400 --> 01:37:01,662 I believe that's at the top. 1389 01:40:10,920 --> 01:40:13,546 - You have my money? - Yes. 1390 01:40:13,880 --> 01:40:15,345 Then you must come outside. 1391 01:40:16,080 --> 01:40:17,341 No. 1392 01:40:20,760 --> 01:40:22,464 I owe him, too. 1393 01:40:25,120 --> 01:40:26,420 You gonna play? 1394 01:40:26,520 --> 01:40:27,980 It's the only way I could pay you both. 1395 01:40:28,080 --> 01:40:30,500 You can't take the money off me in here and neither can he. 1396 01:40:30,600 --> 01:40:32,340 Red or black, all or nothing, all the money down. 1397 01:40:32,440 --> 01:40:33,701 That's all I'll do. 1398 01:40:33,880 --> 01:40:35,061 Move. 1399 01:40:42,120 --> 01:40:44,180 Take a very sizable bet? 1400 01:40:44,280 --> 01:40:46,223 That is what this room is for. 1401 01:40:49,480 --> 01:40:51,500 - What the fuck are you doing? - No! 1402 01:40:51,600 --> 01:40:52,747 Fuck are you doing? 1403 01:41:30,840 --> 01:41:32,430 All on black. 1404 01:42:38,040 --> 01:42:40,620 I was playing for Mister Lee and for that gentleman over there. 1405 01:42:44,560 --> 01:42:46,788 I'm not actually a gambler. 1406 01:43:15,600 --> 01:43:16,660 Keys are in the car. 1407 01:43:16,760 --> 01:43:18,305 You don't need a ride? 1408 01:43:18,440 --> 01:43:20,224 No, I'll walk. I feel like walking. 1409 01:43:20,400 --> 01:43:21,865 What do you got on you? 1410 01:43:22,240 --> 01:43:23,580 Not a fucking cent. 1411 01:43:23,680 --> 01:43:25,544 That's not a "fuck you" position. 1412 01:43:25,800 --> 01:43:27,100 Oh, yes, it is. 1413 01:43:27,200 --> 01:43:28,500 Here's your $100,000. 1414 01:43:28,600 --> 01:43:31,020 Turns out there was a little extra cream on top. 1415 01:43:31,120 --> 01:43:32,540 On me. 1416 01:43:32,640 --> 01:43:34,026 Fuck you. 1417 01:43:38,240 --> 01:43:39,580 Good boy. 1418 01:43:40,305 --> 01:43:46,578 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 97467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.