Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,638 --> 00:00:03,391
[ "Turkey in the Straw" plays ]
Adult Timmy: Our church'sannual Talent Night
2
00:00:03,474 --> 00:00:04,809
was a few days away,
3
00:00:04,892 --> 00:00:05,893
and my brothers and Iwere getting ready.
4
00:00:05,977 --> 00:00:07,019
Where have I heard
that song before?
5
00:00:07,103 --> 00:00:09,272
Ice cream truck!
Ice cream truck!
6
00:00:09,355 --> 00:00:11,023
{\an8}♪♪
7
00:00:11,107 --> 00:00:12,483
[ Applause ]
8
00:00:12,567 --> 00:00:14,485
Well, we know one of us
has college paid for.
9
00:00:14,569 --> 00:00:15,987
I always looked forwardto doing my thing
10
00:00:16,070 --> 00:00:17,655
on Talent Night --especially this year,
11
00:00:17,738 --> 00:00:20,324
because my thing was a thingmy dad didn't actually hate.
12
00:00:20,408 --> 00:00:21,659
{\an8}[ As Rodney Dangerfield ]
I tell ya.
13
00:00:21,742 --> 00:00:24,495
{\an8}When I was a kid,
all I knew was rejection.
14
00:00:24,579 --> 00:00:26,914
{\an8}My yo-yo --
it never came back.
15
00:00:26,998 --> 00:00:29,667
{\an8}No respect.
No respect at all. [ Laughing ]
16
00:00:29,750 --> 00:00:31,961
{\an8}Even his yo-yo
didn't respect him.
17
00:00:32,044 --> 00:00:33,880
{\an8}For my act, I chose to dostand-up comedy,
18
00:00:33,963 --> 00:00:36,299
{\an8}imitating one of my father'sfavorite comedians.
19
00:00:36,382 --> 00:00:38,384
{\an8}Dangerfield:
What a dumb family I got.
20
00:00:38,468 --> 00:00:40,094
{\an8}Last week, I looked upmy family tree.
21
00:00:40,178 --> 00:00:42,513
{\an8}Two dogs were using it.
[ Both laugh ]
22
00:00:42,597 --> 00:00:44,640
{\an8}Adult Timmy:
He loved the old-timerswith their one-liners.
23
00:00:44,724 --> 00:00:47,727
{\an8}Rodney Dangerfield, Rickles,and Henny Youngman.
24
00:00:47,810 --> 00:00:49,270
{\an8}Two dumb guysgo bear hunting.
25
00:00:49,353 --> 00:00:51,230
{\an8}They see a sign on the road,"Bear Left,"
26
00:00:51,314 --> 00:00:52,523
so they went home.
[ Both laugh ]
27
00:00:52,607 --> 00:00:54,025
{\an8}My dad could not actuallytell a joke,
28
00:00:54,108 --> 00:00:56,360
{\an8}but he had perfectedthe art of joke-explaining.
29
00:00:56,444 --> 00:00:58,154
Take my wife -- please!
30
00:00:58,237 --> 00:01:01,115
{\an8}You see, you think he's bringing
up the topic of his wife,
31
00:01:01,199 --> 00:01:02,742
{\an8}but he really just
wants to be rid of her.
32
00:01:02,825 --> 00:01:05,703
{\an8}Under-- Understanding what it
means makes it even funnier!
33
00:01:05,786 --> 00:01:07,371
{\an8}[ Both laugh ]
Shouldn't he be in bed?
34
00:01:07,455 --> 00:01:09,624
{\an8}These are the precious hours for
pretending I don't have kids.
35
00:01:09,707 --> 00:01:10,666
{\an8}Please, Dad!
36
00:01:10,750 --> 00:01:11,792
{\an8}It's a school night.
37
00:01:11,876 --> 00:01:14,003
{\an8}He's getting an education
right here.
38
00:01:14,086 --> 00:01:16,088
{\an8}"Take my wife"
can mean two things.
39
00:01:16,243 --> 00:01:18,841
[ Quietly ] I wish Jesus
would take me right now.
40
00:01:18,925 --> 00:01:20,635
{\an8}[ As Dangerfield ] I tell ya,
marriage is no picnic.
41
00:01:20,718 --> 00:01:22,887
{\an8}My wife and I were happy
for 20 years.
42
00:01:23,041 --> 00:01:24,305
Then we met.
[ Laughs ]
43
00:01:24,388 --> 00:01:25,598
She's a peach, that one.
44
00:01:25,681 --> 00:01:27,183
{\an8}Last night
our house caught fire.
45
00:01:27,266 --> 00:01:28,226
{\an8}I heard her tell the kids,
46
00:01:28,309 --> 00:01:29,685
{\an8}"Be quiet.
You'll wake up Daddy."
47
00:01:29,769 --> 00:01:31,270
{\an8}[ Laughs ]
48
00:01:31,354 --> 00:01:34,398
{\an8}She wants him to burn up.
49
00:01:34,482 --> 00:01:36,108
{\an8}That is not
a happy marriage.
50
00:01:36,192 --> 00:01:37,818
{\an8}Dinner!
It's leftovers.
51
00:01:37,902 --> 00:01:39,779
{\an8}Finish 'em tonight, or
they'll just keep coming back.
52
00:01:39,862 --> 00:01:42,073
{\an8}The man in the truck
gave me an ice cream.
53
00:01:42,156 --> 00:01:43,533
{\an8}You found
an ice cream truck? No.
54
00:01:46,911 --> 00:01:49,622
{\an8}These are the Valentines
people gave me last year.
55
00:01:49,705 --> 00:01:50,998
{\an8}I'm covering up the name,
so try not to give
56
00:01:51,082 --> 00:01:52,708
{\an8}the same one back to the kid
who gave it to you.
57
00:01:52,792 --> 00:01:54,544
{\an8}[ Scoffs ]
Valentine cards?
58
00:01:54,627 --> 00:01:56,254
{\an8}Not the way I'd go.
You like a girl?
59
00:01:56,337 --> 00:01:57,672
You need to act like
you're not interested.
60
00:01:57,755 --> 00:01:59,215
But I'm not interested.
61
00:01:59,298 --> 00:02:00,925
Very good, compadre.
62
00:02:01,008 --> 00:02:02,218
{\an8}I'm headed over to Davey's,
63
00:02:02,301 --> 00:02:04,136
{\an8}and then we'll be hanging out
at "the Sev" until late.
64
00:02:04,220 --> 00:02:06,055
{\an8}Hanging out at
the convenience store?
65
00:02:06,138 --> 00:02:07,390
{\an8}What's the big attraction
over there?
66
00:02:07,669 --> 00:02:08,891
It's not here.
67
00:02:08,975 --> 00:02:10,017
Can't argue with that.
68
00:02:12,270 --> 00:02:14,146
"Some Bunny Loves You."
69
00:02:14,230 --> 00:02:16,190
Pretty forward
for the second grade.
70
00:02:16,274 --> 00:02:17,858
And the way
she's holding that carrot...
71
00:02:17,942 --> 00:02:19,652
Mom, I got this for Wendi,
72
00:02:19,735 --> 00:02:20,987
then I figured
I should try a couple
73
00:02:21,070 --> 00:02:22,738
to see if
they're okay, but...
74
00:02:22,822 --> 00:02:23,990
[ Papers rattle ]
75
00:02:24,073 --> 00:02:25,199
Sounds a bit rattly.
76
00:02:25,283 --> 00:02:26,617
There still might be
some Halloween candy
77
00:02:26,701 --> 00:02:27,660
you can use
to fill in the empties.
78
00:02:27,743 --> 00:02:29,245
Don't you remember, Mama?
79
00:02:29,328 --> 00:02:32,290
A burglar broke in and stole
all my Halloween candy
80
00:02:32,373 --> 00:02:34,834
and Timmy's "Godspell" album
he played all the time.
81
00:02:34,917 --> 00:02:36,627
Cover your eyes, Pat.
82
00:02:38,588 --> 00:02:39,589
Be sure to check
for razor blades.
83
00:02:39,672 --> 00:02:41,257
Your dad's running short.
84
00:02:41,340 --> 00:02:43,759
Hey, Mom, there's
a really bad smell in here.
85
00:02:43,843 --> 00:02:45,344
I'm worried maybe Pat's hamster
finally turned up.
86
00:02:45,428 --> 00:02:46,887
Yay! Darby's back.
87
00:02:48,139 --> 00:02:50,141
If he's back,
then it's hamster Easter.
88
00:02:50,224 --> 00:02:52,268
[ Sniffing ]
89
00:02:52,351 --> 00:02:54,812
Holy Moly,
I smell it, too.
90
00:02:54,895 --> 00:02:57,607
But we can call off
the manhunt.
91
00:02:57,690 --> 00:02:59,483
This isn't a problem we can
just fling over the fence
92
00:02:59,567 --> 00:03:01,193
into Mrs. Strausser's yard.
93
00:03:01,277 --> 00:03:02,570
When was the last time
you took a bath?
94
00:03:02,653 --> 00:03:04,989
[ As Dangerfield ]
Why? Is there one missing?
95
00:03:05,072 --> 00:03:06,907
[ Normal voice ] I had one
on Saturday, like always.
96
00:03:06,991 --> 00:03:08,451
Once a week isn't
cutting it anymore, kiddo.
97
00:03:08,534 --> 00:03:09,869
You need to take a shower
every morning,
98
00:03:09,952 --> 00:03:11,662
like your big brothers.
There goes the water bill.
99
00:03:11,746 --> 00:03:12,913
Everybody drink less water
100
00:03:12,997 --> 00:03:14,332
or fill up at school,
where it's free.
101
00:03:14,415 --> 00:03:16,876
Wait, a shower every day?
Who has that kind of time?
102
00:03:16,959 --> 00:03:18,002
It's quick -- unless you
linger in there
103
00:03:18,085 --> 00:03:19,670
like Frank does,
doing God knows what.
104
00:03:19,754 --> 00:03:21,714
Excuse me
for being thorough.
105
00:03:21,797 --> 00:03:23,299
Funny.
You always get "thorough"
106
00:03:23,382 --> 00:03:25,509
right after a "Batman" episode
with Catwoman.
107
00:03:26,969 --> 00:03:27,845
I --
108
00:03:29,639 --> 00:03:30,765
Does this mean
no more baths
109
00:03:30,848 --> 00:03:32,224
in Timmy's
secondhand tub water?
110
00:03:32,308 --> 00:03:33,476
It's not that bad.
111
00:03:33,559 --> 00:03:35,561
The changing of the guard
is the awkward part.
112
00:03:35,645 --> 00:03:38,064
What if I promise
not to sweat? It's not just the sweat.
113
00:03:38,147 --> 00:03:39,398
You've got glands now,
and they're going to town
114
00:03:39,482 --> 00:03:41,567
with the hormones
and the secretions.
115
00:03:41,651 --> 00:03:43,319
And the hairs popping up
in places
116
00:03:43,402 --> 00:03:44,904
you don't want a razor
anywhere near.
117
00:03:44,987 --> 00:03:46,947
It's all perfectly natural
and disgusting.
118
00:03:47,031 --> 00:03:50,201
Ah yes, I remember this
"delicate" puberty talk.
119
00:03:50,284 --> 00:03:52,036
Puberty?
I don't want any puberty.
120
00:03:52,119 --> 00:03:53,079
Can't be stopped.
121
00:03:53,162 --> 00:03:54,497
No, but you can minimize
your shamefulness
122
00:03:54,580 --> 00:03:56,040
through compulsive washing
123
00:03:56,123 --> 00:03:58,626
and hiding your body
under loose-fitting clothes.
124
00:03:58,709 --> 00:04:00,753
Thanks a lot.
Now I actually am sweating.
125
00:04:00,836 --> 00:04:03,381
Since we're already
mixing things up,
126
00:04:03,464 --> 00:04:05,299
can I stop sharing a tub
with Pat?
127
00:04:05,383 --> 00:04:06,759
Ridiculous.
128
00:04:06,842 --> 00:04:08,052
Next, you'll want
your own toothbrush.
129
00:04:08,135 --> 00:04:09,095
[ Scoffs ]
130
00:04:09,178 --> 00:04:10,429
Look, Mom.
131
00:04:10,513 --> 00:04:13,057
I got 40 Valentines today
and a banana!
132
00:04:13,140 --> 00:04:14,308
I gave you the banana.
133
00:04:14,392 --> 00:04:16,852
Aw, I love you too, Mom.
134
00:04:16,936 --> 00:04:19,814
A lot of fuss and feathers
over Valentines.
135
00:04:19,897 --> 00:04:21,524
You ever miss
that you and I don't...
136
00:04:21,607 --> 00:04:23,859
What are you talking about?
137
00:04:23,943 --> 00:04:25,653
I picked this out
special for you.
138
00:04:27,363 --> 00:04:28,823
"Olive you."
139
00:04:28,906 --> 00:04:30,574
And a picture of an olive.
[ Chuckles ]
140
00:04:30,658 --> 00:04:32,034
See an "olive"
sounds like "I love."
141
00:04:32,118 --> 00:04:33,160
[ Chuckles ]
142
00:04:33,244 --> 00:04:35,371
Here's yours.
Ah.
143
00:04:35,454 --> 00:04:38,124
"Your super cute --
you're secret admirer." [ Chuckles ]
144
00:04:38,207 --> 00:04:39,750
You even spelled
both "yours" wrong.
145
00:04:39,834 --> 00:04:40,751
I'm adorable.
146
00:04:40,835 --> 00:04:41,877
We're home.
147
00:04:41,961 --> 00:04:43,629
I saw a pig today.
In a jar.
148
00:04:43,713 --> 00:04:45,256
[ Sniffs ]
Timmy?
149
00:04:46,757 --> 00:04:48,259
What's up?
150
00:04:48,342 --> 00:04:50,219
You didn't take that shower
we talked about.
151
00:04:50,302 --> 00:04:51,971
Fine. Give me a wet paper towel.
I'll hit the hot spots.
152
00:04:52,054 --> 00:04:53,431
You're one big
hot spot, kid.
153
00:04:53,514 --> 00:04:55,015
Do as your mom says.
154
00:04:55,099 --> 00:04:56,267
I'm late. I gotta go
155
00:04:56,350 --> 00:04:57,643
practice my act
at the Parish Hall.
156
00:04:57,727 --> 00:04:58,728
I'll shower
when I get home.
157
00:04:58,811 --> 00:05:00,771
{\an8}♪♪
158
00:05:00,855 --> 00:05:02,356
Okay, stinky.
159
00:05:02,440 --> 00:05:03,816
We can do this
the easy way
160
00:05:03,899 --> 00:05:05,234
or the hard way.
161
00:05:05,317 --> 00:05:06,402
You set me up!
162
00:05:06,485 --> 00:05:07,862
It's not personal.
163
00:05:07,945 --> 00:05:10,030
It's personal hygiene.
[ Chuckles ]
164
00:05:10,114 --> 00:05:12,658
[ Distorted ]
Noooo!
165
00:05:14,118 --> 00:05:15,995
[ "The Six Million Dollar Man"
sound effect ]
166
00:05:16,078 --> 00:05:21,459
{\an8}♪♪
167
00:05:21,542 --> 00:05:23,002
Eddie, you're up.
168
00:05:23,085 --> 00:05:24,545
Wha--? Aah!
169
00:05:25,963 --> 00:05:27,006
Aah!
170
00:05:27,089 --> 00:05:28,924
[ Laughs ]
171
00:05:31,302 --> 00:05:32,094
Oh!
172
00:05:34,847 --> 00:05:35,723
Idiot.
173
00:05:35,806 --> 00:05:37,224
[ Groans ]
174
00:05:37,308 --> 00:05:39,602
Looks like Frank
picked the hard way.
175
00:05:39,685 --> 00:05:40,978
I'm handing this off
to you now.
176
00:05:41,061 --> 00:05:42,188
Just throw him in the tub
and do that thing
177
00:05:42,271 --> 00:05:43,481
you did in the war
to Nazi spies.
178
00:05:43,564 --> 00:05:45,941
I kinda sugar-coated
that story, Peg.
179
00:05:46,025 --> 00:05:47,651
I say we just let this Timmy
thing play itself out.
180
00:05:47,735 --> 00:05:49,195
We can't just ignore this.
181
00:05:49,278 --> 00:05:50,738
Smell my kitchen.
182
00:05:50,821 --> 00:05:53,032
It's like we have
better-quality cheese than the cheese we buy.
183
00:05:53,115 --> 00:05:54,617
It's not like we haven't
been through this before.
184
00:05:54,700 --> 00:05:56,911
As soon as a boy that age starts
getting interested in girls,
185
00:05:56,994 --> 00:05:59,163
this whole showering issue
will solve itself.
186
00:05:59,246 --> 00:06:00,456
You want to leave this
to Mother Nature?
187
00:06:00,539 --> 00:06:02,708
Yeah, and whichever
unfortunate female out there
188
00:06:02,792 --> 00:06:04,502
"awakens the beast."
189
00:06:04,585 --> 00:06:08,255
Ugh. I feel sorry for everyone
involved in that scenario.
190
00:06:08,339 --> 00:06:10,341
You know that Supremes song"You Can't Hurry Love"?
191
00:06:10,424 --> 00:06:11,675
My mom wasn't a fan.
192
00:06:11,759 --> 00:06:13,177
She knew instinctively
193
00:06:13,260 --> 00:06:15,054
that the way to geta narcissist like me into girls
194
00:06:15,137 --> 00:06:18,849
was to make me thinka girl was into me.
195
00:06:18,933 --> 00:06:20,309
[ Clears throat ]
I forgot my bag!
196
00:06:20,392 --> 00:06:22,269
I'll be back
for dinner, Mom!
197
00:06:22,353 --> 00:06:23,729
[ Groans ]
198
00:06:23,813 --> 00:06:25,064
[ Panting ]
199
00:06:29,777 --> 00:06:32,988
{\an8}♪♪
200
00:06:33,072 --> 00:06:34,323
Eddie, hi.
201
00:06:34,406 --> 00:06:35,741
I thought we were
going out later.
202
00:06:35,825 --> 00:06:37,368
I wanted to give these
to you early,
203
00:06:37,451 --> 00:06:39,036
because I cannot
stop eating them
204
00:06:39,119 --> 00:06:40,996
and there won't be anything left
but candy corn.
205
00:06:41,080 --> 00:06:42,915
That's so nice of you.
[ Chuckles ]
206
00:06:44,625 --> 00:06:46,377
Oh!
207
00:06:46,460 --> 00:06:48,629
So that's how you get
in and out of there.
208
00:06:48,712 --> 00:06:51,131
Listen, it's actually
pretty slow today.
209
00:06:51,215 --> 00:06:53,717
"Tennis Cat" didn't turn out
to be the Valentine's date movie
210
00:06:53,801 --> 00:06:55,511
my manager thought
it would be.
211
00:06:55,594 --> 00:06:56,679
I'll see
if I can go early.
212
00:06:56,762 --> 00:06:57,721
What time
are the reservations?
213
00:06:59,473 --> 00:07:00,975
Okay, good.
So that's not a problem.
214
00:07:01,058 --> 00:07:02,977
If any customers come,
say I'll be back in a jif.
215
00:07:04,895 --> 00:07:05,938
You want to sit
in the booth?
216
00:07:06,021 --> 00:07:07,857
Yes, please.
217
00:07:07,940 --> 00:07:08,816
But just
don't touch the --
218
00:07:10,526 --> 00:07:11,944
Yeah,
don't touch that.
219
00:07:12,027 --> 00:07:13,654
Sorry.
It's my first day.
220
00:07:13,737 --> 00:07:15,698
[ As Dangerfield ]
My doctor says I drink too much.
221
00:07:15,781 --> 00:07:18,659
Last time I gave a urine sample,
there was an olive in it!
222
00:07:18,742 --> 00:07:20,160
[ Normal voice ]
Hold for laughs,
223
00:07:20,244 --> 00:07:21,537
hold for laughs...
224
00:07:21,620 --> 00:07:23,122
As a disciplined performer,
225
00:07:23,205 --> 00:07:24,790
I liked to visit the venuebefore a show
226
00:07:24,874 --> 00:07:26,208
and get a feel for the space.
227
00:07:26,292 --> 00:07:27,293
[ As Dangerfield ]
I tell ya.
228
00:07:27,376 --> 00:07:29,044
My wife made me
join a bridge club.
229
00:07:29,128 --> 00:07:31,171
I jump off next Tuesday!
230
00:07:31,255 --> 00:07:33,465
[ Normal voice ]
Hold for laughs, hold for laughs.
231
00:07:33,549 --> 00:07:35,342
Six, seven, eight...
232
00:07:35,426 --> 00:07:37,636
What are you doing?
233
00:07:37,720 --> 00:07:39,054
Oh, hey, Lisa.
234
00:07:39,138 --> 00:07:41,140
I'm just
practicing my jokes.
235
00:07:41,223 --> 00:07:42,975
Was that supposed
to be funny?
236
00:07:43,058 --> 00:07:45,394
Absolutely. Did you see how long
I had to hold for laughs?
237
00:07:45,477 --> 00:07:48,314
It just seems weird,
making jokes about alcoholism
238
00:07:48,397 --> 00:07:49,690
and jumping off a bridge.
239
00:07:49,773 --> 00:07:51,275
People die from things
like that.
240
00:07:51,358 --> 00:07:53,152
It's a lot better
when you see me in wardrobe --
241
00:07:53,235 --> 00:07:55,404
it adds a layer of pathos
which makes it safe to laugh.
242
00:07:55,487 --> 00:07:56,488
Well, I'll be at the show.
243
00:07:56,572 --> 00:07:57,656
My brother is doing
his magic act.
244
00:07:57,740 --> 00:07:59,575
Your brother dabbles
in the conjuring arts?
245
00:07:59,658 --> 00:08:01,452
He's a dork,
if that's what you mean.
246
00:08:01,535 --> 00:08:02,870
Yeah.
That's what I meant.
247
00:08:02,953 --> 00:08:04,455
I gotta go meet my friends
at "the Sev."
248
00:08:04,538 --> 00:08:06,040
I'll see you around.
249
00:08:06,123 --> 00:08:07,708
Uh, okay.
250
00:08:07,791 --> 00:08:11,879
{\an8}♪♪
251
00:08:11,962 --> 00:08:13,255
Up until that moment,
252
00:08:13,339 --> 00:08:14,965
I had always soughtmy admiration in bulk
253
00:08:15,049 --> 00:08:17,468
from the adoring eyesof a cheering crowd.
254
00:08:17,551 --> 00:08:20,638
Could I be equally satisfiedby just one person?
255
00:08:20,721 --> 00:08:22,181
The short answer is no --
256
00:08:22,264 --> 00:08:23,724
at least not untilmy early 30s,
257
00:08:23,807 --> 00:08:25,726
but then...still not really.
258
00:08:29,188 --> 00:08:30,356
Happy Valentine's Day!
Agh -- what the --
259
00:08:30,439 --> 00:08:31,607
Put that away!
260
00:08:31,690 --> 00:08:33,359
Oh my God,
I'm so embarrassed.
261
00:08:33,442 --> 00:08:34,860
I-I thought you were
that girl.
262
00:08:34,944 --> 00:08:35,819
W-Where'd she go?
263
00:08:35,903 --> 00:08:37,279
She's inside.
She'll be back in a jiff.
264
00:08:37,363 --> 00:08:39,406
And I'm not supposed
to touch this.
265
00:08:39,490 --> 00:08:40,908
Get it together, man.
266
00:08:40,991 --> 00:08:42,868
You get it together!
You're the weirdo!
267
00:08:44,036 --> 00:08:45,287
If I could figure out
how to get out of here,
268
00:08:45,371 --> 00:08:46,538
I'd knock your block off.
269
00:08:46,622 --> 00:08:48,123
Well -- well,
tell her I came by.
270
00:08:48,207 --> 00:08:49,208
Happy Valentine's Day.
271
00:08:49,291 --> 00:08:51,001
Happy Valentine's Day.
272
00:08:51,085 --> 00:08:52,211
Agh!
273
00:08:54,380 --> 00:08:56,966
Oh, Timmy.
Shreigt knop-nu.
274
00:08:57,049 --> 00:08:59,468
I just said "Good evening"
in the Magorian language
275
00:08:59,551 --> 00:09:02,388
as translated in
the Chronicles of Quaytar.
276
00:09:02,471 --> 00:09:04,723
I'm hoping it can count as my
foreign language in high school.
277
00:09:04,807 --> 00:09:05,933
The first phrase
you're gonna need to learn is
278
00:09:06,016 --> 00:09:07,351
"Stop hitting me
with my book."
279
00:09:07,434 --> 00:09:09,186
Magorian is
a language of peace.
280
00:09:09,269 --> 00:09:11,480
They have 11 different words
for "hug."
281
00:09:11,563 --> 00:09:13,399
Somebody put it
in my book bag.
282
00:09:13,482 --> 00:09:15,109
I think
it's this girl Lisa.
283
00:09:15,192 --> 00:09:18,237
"Your super cute.
You're secret admirer."
284
00:09:18,320 --> 00:09:20,114
She told me that she was
gonna be at "the Sev" tonight
285
00:09:20,197 --> 00:09:22,366
and then she said
"See you around."
286
00:09:22,449 --> 00:09:23,784
Googeegan...
287
00:09:23,867 --> 00:09:25,411
Very googeegan...
288
00:09:25,494 --> 00:09:27,496
[ Doorknob rattling ]
289
00:09:27,579 --> 00:09:30,040
Okay, Alan said I can go.
290
00:09:30,124 --> 00:09:31,417
Wendi,
there's a man out there
291
00:09:31,500 --> 00:09:33,085
wearing a long
leather coat.
292
00:09:33,168 --> 00:09:36,296
It's a very cool coat,
but what he did was not cool.
293
00:09:36,380 --> 00:09:37,548
Oh, you mean...
294
00:09:38,841 --> 00:09:40,759
He's done this before?
To you?
295
00:09:40,843 --> 00:09:42,052
Does it make you
feel less special?
296
00:09:42,136 --> 00:09:43,554
This is terrible!
We should call the police!
297
00:09:43,637 --> 00:09:45,889
Or maybe we can just go out
298
00:09:45,973 --> 00:09:47,516
and not let some creep
ruin our evening.
299
00:09:47,599 --> 00:09:49,560
You're just
letting this go?
300
00:09:49,643 --> 00:09:51,311
There's a guy out there
showing people stuff
301
00:09:51,395 --> 00:09:53,313
that only his doctor
and gym coach should see.
302
00:09:53,397 --> 00:09:55,232
This is one of
the hassles of this job.
303
00:09:55,315 --> 00:09:57,526
You're a captive audience
in a little box.
304
00:09:57,609 --> 00:10:00,029
I get lonely old people
and Jehovah's Witnesses --
305
00:10:00,112 --> 00:10:03,157
and sometimes men in raincoats
who also want witnesses.
306
00:10:03,240 --> 00:10:05,242
We have to tell
your manager. No.
307
00:10:05,325 --> 00:10:07,703
If I choose to,
I will say something to Alan,
308
00:10:07,786 --> 00:10:09,413
but believe me,
it's not going to help.
309
00:10:09,496 --> 00:10:10,748
I thought
you were taking off.
310
00:10:10,831 --> 00:10:11,957
I want to report
an incident.
311
00:10:12,041 --> 00:10:12,916
Eddie, stop.
312
00:10:14,460 --> 00:10:15,294
It was a flasher, Alan.
313
00:10:15,377 --> 00:10:16,545
But it's no big deal.
314
00:10:16,628 --> 00:10:17,755
Flasher?
It is a big deal.
315
00:10:17,838 --> 00:10:19,006
He's done it before,
316
00:10:19,089 --> 00:10:21,091
and he tricks you
by wearing a really cool coat.
317
00:10:21,175 --> 00:10:22,468
We can't have that stuff
around here.
318
00:10:22,551 --> 00:10:24,845
We do a strong
family business.
319
00:10:24,928 --> 00:10:27,890
Well, not this week.
Thank you, "Tennis Cat."
320
00:10:27,973 --> 00:10:30,100
I appreciate you
reporting it.
321
00:10:30,184 --> 00:10:32,019
See, Wendi?
Alan gets it.
322
00:10:32,102 --> 00:10:33,645
Now, what can we do
to make sure
323
00:10:33,729 --> 00:10:35,314
this doesn't happen
to Wendi again?
324
00:10:36,607 --> 00:10:38,692
I can't believe
he fired you.
325
00:10:38,776 --> 00:10:40,569
I can. Alan's a worm.
326
00:10:40,652 --> 00:10:41,987
I knew he'd do
something like this.
327
00:10:42,071 --> 00:10:43,447
Well, then, maybe
you're better off.
328
00:10:43,530 --> 00:10:44,490
No, I'm not.
329
00:10:44,573 --> 00:10:46,116
I liked this job.
330
00:10:46,200 --> 00:10:48,660
I could go see free movies,
I could do my homework --
331
00:10:48,744 --> 00:10:50,829
I saw a really funny
car accident.
332
00:10:50,913 --> 00:10:53,916
That's why I wish
you had just left it alone.
333
00:10:53,999 --> 00:10:55,876
You know what? I don't feel
like going out tonight.
334
00:10:55,959 --> 00:10:57,419
Is it 'cause you aren't
making any money?
335
00:10:57,503 --> 00:10:58,712
'Cause we can go Dutch.
336
00:10:58,796 --> 00:11:00,255
I've heard Dutch food
is less expensive.
337
00:11:00,339 --> 00:11:01,799
I just want to go home.
338
00:11:01,882 --> 00:11:08,764
{\an8}♪♪
339
00:11:08,847 --> 00:11:10,516
One for "Tennis Cat,"
please?
340
00:11:10,599 --> 00:11:12,893
20 minutes to sloppy joes.
341
00:11:12,976 --> 00:11:14,061
It was meant
to be hamburgers,
342
00:11:14,144 --> 00:11:16,563
but this ground chuck
refuses to clump.
343
00:11:16,647 --> 00:11:18,148
Would it be okay if I went
and hung out with the gang
344
00:11:18,232 --> 00:11:19,358
at "the Sev" instead?
345
00:11:19,441 --> 00:11:20,734
What's the big attraction
at "the Sev"?
346
00:11:20,818 --> 00:11:22,277
It's not here.
Oh, I get that.
347
00:11:22,361 --> 00:11:24,154
I suppose. I just wish
you'd said you weren't eating
348
00:11:24,238 --> 00:11:25,656
before I stretched this
with a can of tuna.
349
00:11:25,739 --> 00:11:27,366
Could be why
it's not clumping, Peg.
350
00:11:27,449 --> 00:11:29,451
Ugh. Maybe I'll take
a shower first.
351
00:11:31,912 --> 00:11:32,955
Mm.
352
00:11:33,038 --> 00:11:36,583
Like I said, it was only
a matter of time.
353
00:11:36,667 --> 00:11:38,794
I may have sped up
that process a little.
354
00:11:38,877 --> 00:11:41,213
I put that secret admirer's
Valentine in his book bag.
355
00:11:41,296 --> 00:11:42,464
That's kind of
a devious trick.
356
00:11:42,548 --> 00:11:43,966
Having kids can be a slog.
357
00:11:44,049 --> 00:11:45,759
You've got to do things
to keep it interesting.
358
00:11:45,843 --> 00:11:47,344
Oh, trust me, I'm not gonna
miss that smell.
359
00:11:47,427 --> 00:11:49,555
I had to flip over
all the sofa cushions.
360
00:11:49,638 --> 00:11:52,057
But the poor kid is now
walking around thinking --
361
00:11:52,141 --> 00:11:54,309
And no longer stinking, hm?
362
00:11:54,393 --> 00:11:55,811
I'm just not sure you should
be playing God, hon.
363
00:11:55,894 --> 00:11:57,187
God has a lot on His plate.
364
00:11:57,271 --> 00:11:59,481
He needs someone qualified
to take up the slack.
365
00:11:59,565 --> 00:12:01,650
Wash up for dinner!
We're having surf 'n' turf!
366
00:12:05,571 --> 00:12:08,991
{\an8}♪♪
367
00:12:09,074 --> 00:12:11,577
♪ Now I'm a man ♪
368
00:12:11,660 --> 00:12:12,995
♪ Of mid 21 ♪
369
00:12:13,078 --> 00:12:14,663
What's poppin', gents?
370
00:12:14,746 --> 00:12:17,249
My Skynyrd shirt.
Nice.
371
00:12:17,332 --> 00:12:18,917
Hope you don't mind.
372
00:12:19,001 --> 00:12:20,586
I'm a big fan
of Leonard's.
373
00:12:20,669 --> 00:12:21,879
So, what are you
doing here?
374
00:12:21,962 --> 00:12:24,339
Your mom send you to buy
some Kaopectate? [ Laughs ]
375
00:12:24,423 --> 00:12:25,674
Hey, you guys hear about
Timmy's diarrhea?
376
00:12:25,757 --> 00:12:27,634
It's all over town.
[ Laughter ]
377
00:12:27,718 --> 00:12:29,344
He's joking.
I don't have...
378
00:12:29,428 --> 00:12:30,429
I don't have diarrhea.
379
00:12:30,512 --> 00:12:32,264
Never mind.
380
00:12:32,347 --> 00:12:35,434
So, when do things
get started around here?
381
00:12:35,517 --> 00:12:38,437
[ Laughs ] "Started"?
382
00:12:38,520 --> 00:12:39,730
This is it.
383
00:12:41,190 --> 00:12:44,109
Oh, we're already
doing it.
384
00:12:44,193 --> 00:12:46,570
Nice.
385
00:12:46,653 --> 00:12:48,530
It just doesn't seem
like we're doing much.
386
00:12:48,614 --> 00:12:50,073
That's the whole point.
387
00:12:50,157 --> 00:12:51,992
If we're just standing here,
then standing here
388
00:12:52,075 --> 00:12:53,911
is the coolest possible thing
you can do.
389
00:12:53,994 --> 00:12:55,704
If I go in
and buy some Wacky Packs,
390
00:12:55,787 --> 00:12:56,914
then that's what you want
to be doing.
391
00:12:56,997 --> 00:12:58,457
Yeah,
unless you wanna suck.
392
00:12:58,540 --> 00:12:59,750
I don't want to suck.
393
00:12:59,833 --> 00:13:01,335
Now you get it,
Diarrhea.
394
00:13:01,418 --> 00:13:02,961
[ Laughter ]
395
00:13:03,045 --> 00:13:06,215
The secret to being cool
is confidence.
396
00:13:06,298 --> 00:13:08,217
And not sprayin' your shorts,
like you are.
397
00:13:08,300 --> 00:13:09,551
Will you please stop it?
398
00:13:09,635 --> 00:13:11,136
Hey, Joey.
Hi, Timmy.
399
00:13:11,220 --> 00:13:13,513
I hope your tummy's
feeling better.
400
00:13:13,597 --> 00:13:15,140
Much better, thank you.
401
00:13:15,224 --> 00:13:16,183
What's happening, Kathy?
402
00:13:16,266 --> 00:13:17,226
Nothing much.
403
00:13:17,309 --> 00:13:18,352
Is that your bike?
404
00:13:18,435 --> 00:13:19,353
That's my ride, yeah.
405
00:13:19,436 --> 00:13:20,687
I like the color.
406
00:13:20,771 --> 00:13:22,773
It's like orange,
but not orange-orange.
407
00:13:22,856 --> 00:13:24,274
I still have a dumb
Princess bike.
408
00:13:24,358 --> 00:13:25,359
It's not as cool as yours.
409
00:13:25,442 --> 00:13:27,152
Hey, to each, right?
410
00:13:27,236 --> 00:13:28,403
I bet your bike
is really fast.
411
00:13:28,487 --> 00:13:29,488
I could give you a ride.
412
00:13:29,571 --> 00:13:30,489
I'll take a ride.
413
00:13:30,572 --> 00:13:32,074
If that's
what the lady wants.
414
00:13:32,157 --> 00:13:35,244
♪ I'm a man ♪
415
00:13:35,327 --> 00:13:38,038
♪ Spelled "M" ♪
416
00:13:38,121 --> 00:13:40,123
♪ A-N ♪
What did I just see happen?
417
00:13:40,207 --> 00:13:41,959
Joey is a master.
418
00:13:42,042 --> 00:13:43,919
Does she want a ride?
Does she not want a ride?
419
00:13:44,002 --> 00:13:46,588
He's good either way,
so of course she wants the ride.
420
00:13:46,672 --> 00:13:49,007
So by not trying to get
something, he gets it?
421
00:13:49,091 --> 00:13:50,968
Listen, you don't want to be
enthusiastic about chicks
422
00:13:51,051 --> 00:13:52,344
or anything, okay?
423
00:13:52,427 --> 00:13:54,012
Liking stuff is for dorks.
424
00:13:54,096 --> 00:13:55,639
Hey, Davey.
425
00:13:55,722 --> 00:13:58,183
Hey. Buy me a grape Fanta,
I'll try to remember your name.
426
00:13:58,267 --> 00:13:59,518
Screw you.
427
00:13:59,601 --> 00:14:01,270
The game is afoot.
428
00:14:01,353 --> 00:14:03,981
{\an8}♪♪
429
00:14:04,064 --> 00:14:06,024
So, Lisa never came
to "the Sev"?
430
00:14:06,108 --> 00:14:08,568
No, and all day at school,
she didn't even look at me.
431
00:14:08,652 --> 00:14:10,779
I'm sorry. I guess
she doesn't really like you.
432
00:14:10,862 --> 00:14:12,948
You don't understand
how stuff works.
433
00:14:13,031 --> 00:14:15,867
Ignoring me probably means
she's super interested.
434
00:14:15,951 --> 00:14:17,035
In fact, she ignored me
so much today,
435
00:14:17,119 --> 00:14:19,037
I'm a little worried
we're moving too fast.
436
00:14:19,121 --> 00:14:20,414
Hey, Dad.
Hey.
437
00:14:20,497 --> 00:14:22,249
Your idiot brother
fell off the roof
438
00:14:22,332 --> 00:14:24,876
and busted the steps
with his big, fat head.
439
00:14:24,960 --> 00:14:26,503
I'd make him
fix it himself, but, uh,
440
00:14:26,586 --> 00:14:28,422
his "vision is blurry."
441
00:14:28,505 --> 00:14:29,715
I'm gonna be at this
for a while.
442
00:14:29,798 --> 00:14:31,300
Do you want to come out
and work on your act
443
00:14:31,383 --> 00:14:33,802
for the show tomorrow?
I don't know.
444
00:14:33,885 --> 00:14:35,387
I'm thinking about
not doing the show.
445
00:14:35,470 --> 00:14:37,347
Well, look, it makes sense
if you're a little nervous.
446
00:14:37,431 --> 00:14:39,683
I, uh, heard about
your stomach issues.
447
00:14:39,766 --> 00:14:41,393
There's nothing wrong
with my stomach!
448
00:14:41,476 --> 00:14:43,228
It's just, this
Rodney Dangerfield stuff
449
00:14:43,312 --> 00:14:44,229
seems dorky to me now.
450
00:14:44,313 --> 00:14:45,731
Oh, now you're
turning on him, too?
451
00:14:45,814 --> 00:14:47,399
All the man wants
is a little respect.
452
00:14:47,482 --> 00:14:48,984
I just don't feel like
doing it, okay?
453
00:14:49,067 --> 00:14:51,528
I'm gonna go
take a shower.
454
00:14:51,611 --> 00:14:53,530
I could grab
my accordion, Dad.
455
00:14:53,613 --> 00:14:54,865
I'm pretty much
done here.
456
00:14:54,948 --> 00:14:55,741
I'll be quick.
457
00:14:56,950 --> 00:14:57,951
Another shower?
458
00:14:58,035 --> 00:14:59,328
We'll have to buy
a third towel.
459
00:14:59,411 --> 00:15:01,663
Well,
let's not go nuts.
460
00:15:01,747 --> 00:15:03,957
This is your doing.
[ Scoffs ]
461
00:15:04,041 --> 00:15:06,752
Getting the boy all confused
that some girl likes him?
462
00:15:06,835 --> 00:15:08,670
Last week, he's wiggling
around in a skirt,
463
00:15:08,754 --> 00:15:10,088
singing the
Chiquita Banana song.
464
00:15:10,172 --> 00:15:12,382
Suddenly, he's worried
about looking dorky?
465
00:15:12,466 --> 00:15:13,925
Oh, it's a shame, Peg.
466
00:15:14,009 --> 00:15:15,093
These kids in
a road-race
467
00:15:15,177 --> 00:15:17,512
to leapfrog over adolescence
to sex-sex-sex.
468
00:15:17,596 --> 00:15:19,848
Whatever happened
to playing Red Rover, huh?
469
00:15:19,931 --> 00:15:21,933
Or carving a bi-plane
out of balsa wood
470
00:15:22,017 --> 00:15:23,894
or catching polliwogs
in a creek?
471
00:15:23,977 --> 00:15:26,063
I didn't realize
I was married to Huck Finn.
472
00:15:26,146 --> 00:15:28,148
You know, we had a very stinky
problem, which I solved,
473
00:15:28,231 --> 00:15:29,608
so I hope there's a "thank you"
at the end of this.
474
00:15:29,691 --> 00:15:32,778
You know, we lose something
growing these kids up too quick.
475
00:15:32,861 --> 00:15:34,905
His Dangerfield act
was hilarious.
476
00:15:34,988 --> 00:15:36,782
I mean, yeah,
the kid can be a jackass,
477
00:15:36,865 --> 00:15:40,202
but there's
something special there.
478
00:15:40,285 --> 00:15:41,703
Now what are we left with?
479
00:15:41,787 --> 00:15:43,872
Just another teenager
trying to be "cool."
480
00:15:43,955 --> 00:15:45,916
[ Accordion plays ]
[ Groans ]
481
00:15:45,999 --> 00:15:48,335
I got to find that kid
a secret admirer.
482
00:15:48,418 --> 00:15:50,504
[ Accordion continues ]
483
00:15:51,755 --> 00:15:53,965
[ Indistinct conversations ]
484
00:15:58,595 --> 00:16:00,639
You guys gonna sit down?
485
00:16:00,722 --> 00:16:02,307
Standing's the way to go.
486
00:16:02,391 --> 00:16:04,684
Yeah, we're here, but it's not
like we're into being here.
487
00:16:04,768 --> 00:16:05,936
Plus, we can
make fun of stuff
488
00:16:06,019 --> 00:16:07,562
without disturbing
the other patrons.
489
00:16:07,646 --> 00:16:09,189
We're cool,
but we're not rude.
490
00:16:09,272 --> 00:16:10,941
{\an8}♪♪
491
00:16:11,024 --> 00:16:12,275
And there she was.
492
00:16:12,359 --> 00:16:14,778
The girl I thoughtI maybe liked,
493
00:16:14,861 --> 00:16:16,988
mostly because I thoughtmaybe she liked me.
494
00:16:17,072 --> 00:16:19,157
And both of usplaying it cool.
495
00:16:19,241 --> 00:16:21,451
The indifferencewas electrifying.
496
00:16:21,535 --> 00:16:23,620
{\an8}♪♪
497
00:16:26,248 --> 00:16:27,916
Your mom said
you got your job back
498
00:16:27,999 --> 00:16:30,502
but you were still mad so
I should give you some space.
499
00:16:30,585 --> 00:16:32,129
My mom should mind
her own business.
500
00:16:32,212 --> 00:16:33,797
Yeah, your mom.
501
00:16:33,880 --> 00:16:35,715
That's who we're mad at now.
Your mom.
502
00:16:37,467 --> 00:16:39,302
I brought you
a peace offering --
503
00:16:39,386 --> 00:16:42,639
more of that Halloween and...
the cast album to "Godspell."
504
00:16:42,722 --> 00:16:44,307
You should go.
To get my job back,
505
00:16:44,391 --> 00:16:46,643
I had to threaten Alan with
telling the health department
506
00:16:46,726 --> 00:16:48,645
how he sells floor popcorn.
507
00:16:48,728 --> 00:16:50,230
And don't even get me started
on the hot dogs.
508
00:16:50,313 --> 00:16:52,274
I know.
They are really good here.
509
00:16:52,357 --> 00:16:53,525
What about that pervert?
510
00:16:53,608 --> 00:16:54,734
I brought this.
511
00:16:54,818 --> 00:16:56,361
Now I can flash him
right back.
512
00:16:56,445 --> 00:16:57,654
You wouldn't have to
worry about that
513
00:16:57,737 --> 00:16:58,947
if you worked behind
the candy counter.
514
00:16:59,030 --> 00:17:00,198
I could talk to Alan
for you.
515
00:17:00,282 --> 00:17:01,533
No, stop.
516
00:17:01,616 --> 00:17:03,577
Stuff would happen
at the candy counter, too.
517
00:17:03,660 --> 00:17:06,204
Women deal with that crap
every day.
518
00:17:06,288 --> 00:17:07,998
Men cat-calling you
on the street
519
00:17:08,081 --> 00:17:10,417
or dropping change so they can
look up your skirt.
520
00:17:10,500 --> 00:17:13,086
[ Chuckles ] I am constantly
dropping my change.
521
00:17:14,629 --> 00:17:16,465
Is that what women
think I'm doing?!
522
00:17:16,548 --> 00:17:17,757
Think about the way
your brothers
523
00:17:17,841 --> 00:17:19,801
talk about girls on TV.
524
00:17:19,885 --> 00:17:23,305
Or Joey with his friends
at "the Sev."
525
00:17:23,388 --> 00:17:26,057
Women live in a world
you can't begin to appreciate.
526
00:17:26,141 --> 00:17:27,809
I get it.
527
00:17:27,893 --> 00:17:29,644
It must be like
how Tennis Cat felt
528
00:17:29,728 --> 00:17:31,563
being the only cat
playing at Wimbledon.
529
00:17:31,646 --> 00:17:34,149
All the unwanted attention
and the cat-calls.
530
00:17:34,232 --> 00:17:36,151
But those were the other cats
cheering him on.
531
00:17:37,569 --> 00:17:38,778
There's nothing I can do
to help?
532
00:17:40,197 --> 00:17:42,949
Just keep being
the decent guy you are.
533
00:17:43,033 --> 00:17:44,701
And learn to handle
your change better.
534
00:17:44,784 --> 00:17:45,785
[ Laughs ]
535
00:17:45,869 --> 00:17:47,579
Come back after my shift.
536
00:17:47,662 --> 00:17:49,539
I still want
that Valentine's dinner.
537
00:17:49,623 --> 00:17:50,707
I'll even let you
pay for it,
538
00:17:50,790 --> 00:17:52,834
as a gesture of equality
and respect.
539
00:17:52,918 --> 00:17:54,753
The boys who work here make
an extra buck an hour,
540
00:17:54,836 --> 00:17:56,379
so I'll let you pay.
541
00:17:56,463 --> 00:17:58,089
I'd be happy to.
542
00:17:58,173 --> 00:18:00,217
[ Coins jingle ]
543
00:18:00,300 --> 00:18:01,801
- Pervert.
- Ew!
544
00:18:01,885 --> 00:18:04,137
[ Sousa's "Stars and Stripes
Forever" plays ]
545
00:18:04,221 --> 00:18:08,558
{\an8}♪♪
546
00:18:08,642 --> 00:18:10,977
That is one
lucky baton.
547
00:18:11,061 --> 00:18:12,771
Oh, yeah.
548
00:18:12,854 --> 00:18:14,648
For some reason, Davey thoughtthe baton was lucky,
549
00:18:14,731 --> 00:18:16,566
but I was envying the girl --
550
00:18:16,650 --> 00:18:18,568
up on stagein a glittery costume,
551
00:18:18,652 --> 00:18:20,320
doing somethingshe was marginally good at,
552
00:18:20,403 --> 00:18:22,197
and getting applause!
553
00:18:22,280 --> 00:18:23,740
[ Applause ]
554
00:18:25,575 --> 00:18:26,910
[ Feedback ]
555
00:18:26,993 --> 00:18:29,120
Take my wife. Please!
556
00:18:29,204 --> 00:18:32,165
[ Laughter ]
557
00:18:32,249 --> 00:18:36,836
I have been in love with
the same woman for 42 years.
558
00:18:36,920 --> 00:18:39,089
If my wife finds out,
she'll kill me.
559
00:18:39,172 --> 00:18:41,132
[ Laughter ]
You see?
560
00:18:41,216 --> 00:18:43,176
You think he's talking
about his wife, but --
561
00:18:43,260 --> 00:18:45,762
I get it.
[ Chuckles ]
562
00:18:45,845 --> 00:18:48,723
You know, seeing this kid,
I'm regretting now
563
00:18:48,807 --> 00:18:50,934
Timmy didn't do
his stupid act.
564
00:18:51,017 --> 00:18:52,727
Hm.
565
00:18:52,811 --> 00:18:54,521
Although,
even 10 rows back,
566
00:18:54,604 --> 00:18:56,648
I am picking up B.O.
567
00:18:56,731 --> 00:19:00,610
There was a girl knocking on
my hotel room door all night.
568
00:19:00,694 --> 00:19:02,737
Finally, I let her out.
569
00:19:02,821 --> 00:19:03,989
[ Chuckling ]
570
00:19:04,072 --> 00:19:05,865
I want to crap on this kid
for trying so hard,
571
00:19:05,949 --> 00:19:07,909
but damn it,
he's too funny!
572
00:19:07,993 --> 00:19:10,662
I told the doctor that
I broke my leg in two places.
573
00:19:10,745 --> 00:19:12,831
He told me to quit going
to those places.
574
00:19:12,914 --> 00:19:14,291
[ Laughter ]
Thank you.
575
00:19:14,374 --> 00:19:16,626
[ Cheers and applause ]
576
00:19:20,255 --> 00:19:21,840
William's got to go on
after him?
577
00:19:21,923 --> 00:19:23,800
About time.
I've had it up to here
578
00:19:23,883 --> 00:19:25,635
with this "New York" humor.
579
00:19:25,719 --> 00:19:27,762
[ "Turkey in the Straw" plays ]
580
00:19:27,846 --> 00:19:29,806
Ice cream truck!
Ice cream truck!
581
00:19:29,889 --> 00:19:31,808
I'm gonna go follow him
this time.
582
00:19:31,891 --> 00:19:35,103
[ Music continues ]
583
00:19:35,186 --> 00:19:37,814
Okay, gents, gotta get set
for my performance.
584
00:19:37,897 --> 00:19:39,441
What?
You're in the show?
585
00:19:39,524 --> 00:19:41,276
Davey said this stuff
wasn't cool.
586
00:19:41,359 --> 00:19:42,861
The secret to being cool
587
00:19:42,944 --> 00:19:44,779
is not caring
what anybody else thinks.
588
00:19:44,863 --> 00:19:46,573
Especially some bozo
like Davey.
589
00:19:46,656 --> 00:19:48,033
And I don't care
that you think I'm a bozo.
590
00:19:48,116 --> 00:19:49,200
Cool.
591
00:19:51,786 --> 00:19:53,872
Okay, that bozo thing
did kind of hurt a little.
592
00:19:53,955 --> 00:19:56,124
[ Rock music plays ]
593
00:19:56,207 --> 00:19:57,959
I'd like to dedicate this
594
00:19:58,043 --> 00:20:00,378
to all the beautiful ladies
out there tonight.
595
00:20:00,462 --> 00:20:01,963
Happy Valentine's Day.
596
00:20:02,047 --> 00:20:04,507
This might not beexactly what happened,
597
00:20:04,591 --> 00:20:06,593
but it's surehow I remember it.
598
00:20:06,676 --> 00:20:09,679
[ Motorcycle engine revving ]
599
00:20:11,222 --> 00:20:13,725
What?
[ Laughs ]
600
00:20:16,728 --> 00:20:19,814
[ Cheers and applause ]
601
00:20:19,898 --> 00:20:22,567
I realized that night thetrue definition of coolness --
602
00:20:22,651 --> 00:20:25,070
not being afraidto be yourself.
603
00:20:25,153 --> 00:20:27,030
Especially when yourselfis riding a motorcycle
604
00:20:27,113 --> 00:20:28,948
inside an awesomeGlobe of Death.
605
00:20:29,032 --> 00:20:32,243
{\an8}♪♪
606
00:20:35,413 --> 00:20:37,624
[ Cheers and applause ]
607
00:20:40,460 --> 00:20:42,420
So, are we asking Joey
how he got his hands
608
00:20:42,504 --> 00:20:43,672
on a "Globe of Death"?
609
00:20:43,755 --> 00:20:45,715
I assume that belongs
to the church.
610
00:20:45,799 --> 00:20:47,217
You know, Vatican II,
611
00:20:47,300 --> 00:20:48,885
trying to bring in
the young people.
612
00:20:48,968 --> 00:20:50,762
Let's go congratulate
Evel Knievel.
613
00:20:50,845 --> 00:20:52,180
{\an8}Hang on a sec.
I think there might be more.
614
00:20:52,263 --> 00:20:55,767
{\an8}[ Calypso music plays ]
615
00:20:55,850 --> 00:20:57,435
{\an8}Oh, for cripe's sake.
616
00:20:57,519 --> 00:20:59,020
{\an8}Woman: Hello, amigo!
617
00:20:59,104 --> 00:21:01,981
{\an8}♪ I'm Chiquita Banana,and I've come to say ♪
618
00:21:02,065 --> 00:21:03,274
{\an8}You did that?
619
00:21:03,358 --> 00:21:04,859
{\an8}Got your
little jackass back.
620
00:21:04,943 --> 00:21:05,944
{\an8}♪ When they are fleckedwith brown ♪
621
00:21:06,027 --> 00:21:07,904
{\an8}♪ And have a golden hue ♪
622
00:21:07,987 --> 00:21:09,489
{\an8}♪ Bananas taste the bestand are the best for you... ♪
623
00:21:09,572 --> 00:21:11,741
{\an8}Well, you've got to
admire his nerve -- Yeah.
624
00:21:11,825 --> 00:21:14,119
{\an8}wiggling around up there
like that.
625
00:21:14,202 --> 00:21:16,955
{\an8}Especially with
that dicey stomach.
626
00:21:17,038 --> 00:21:20,041
{\an8}♪ Any way you wantto eat them ♪
627
00:21:20,125 --> 00:21:21,626
{\an8}♪ It's impossibleto beat them ♪
47083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.