Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,495 --> 00:02:02,746
Hey, this is Harrison.
Sorry I missed you.
2
00:02:02,747 --> 00:02:03,957
Leave a message.
3
00:02:05,166 --> 00:02:07,084
Hey, you didn't respond to my text,
4
00:02:07,085 --> 00:02:09,129
so I thought I'd give you a call.
5
00:02:11,089 --> 00:02:13,173
Maybe you're on set.
6
00:02:13,174 --> 00:02:16,136
I don't know, I didn't think
you were working today, so...
7
00:02:17,345 --> 00:02:19,346
But I am having a great time.
8
00:02:19,347 --> 00:02:22,683
This is a really cool spot
and, you know,
9
00:02:22,684 --> 00:02:25,436
I love these ladies,
so all good here.
10
00:02:26,729 --> 00:02:28,022
I will...
11
00:02:28,731 --> 00:02:31,151
I'll tell you more
when you call me back, so...
12
00:02:31,860 --> 00:02:32,861
call me back.
13
00:02:47,041 --> 00:02:49,168
I am at the airport.
14
00:02:49,169 --> 00:02:51,004
Had my last final three hours ago.
15
00:02:51,129 --> 00:02:53,088
- How was it?
- Hard...
16
00:02:53,089 --> 00:02:54,923
...but, you know, whatever.
It's over.
17
00:02:54,924 --> 00:02:56,550
You always do great,
so I wouldn't worry.
18
00:02:56,551 --> 00:02:58,135
Just get on that flight
19
00:02:58,136 --> 00:02:59,803
and come on and see your mama.
20
00:02:59,804 --> 00:03:01,680
Okay, I'm coming, Mama.
21
00:03:01,681 --> 00:03:03,807
Well, a shuttle will bring you
here from the airport,
22
00:03:03,808 --> 00:03:06,311
and just come straight
to the room. I miss you.
23
00:03:06,853 --> 00:03:09,605
And, Zion, please be safe, okay?
24
00:03:09,606 --> 00:03:12,316
Okay, I will see you tomorrow.
25
00:03:12,317 --> 00:03:14,944
Oh my God. Tomorrow.
26
00:03:16,154 --> 00:03:17,487
Okay, I love you.
27
00:03:17,488 --> 00:03:18,822
Love you, Mama.
28
00:03:18,823 --> 00:03:20,617
- Bye.
- See you soon.
29
00:05:19,861 --> 00:05:21,279
Ja. Ja.
30
00:05:32,040 --> 00:05:33,875
Gaitok, you are well-liked here.
31
00:05:34,876 --> 00:05:36,127
You are very friendly.
32
00:05:37,045 --> 00:05:39,296
But there has been more crime
on the island.
33
00:05:39,297 --> 00:05:41,632
Your job is to protect the hotel.
34
00:05:43,134 --> 00:05:45,135
Your job is more
than just waving to people
35
00:05:45,136 --> 00:05:46,804
as they come through the gate.
36
00:05:49,807 --> 00:05:53,936
Khun Lek has some ideas,
so I leave it to you two.
37
00:05:56,606 --> 00:05:57,774
Good day.
38
00:07:11,764 --> 00:07:13,014
Lochy!
39
00:07:13,015 --> 00:07:15,393
- You want some of this?
- No. No.
40
00:07:16,477 --> 00:07:17,728
I'm making you some anyway.
41
00:07:22,567 --> 00:07:24,569
Saxon. Fuck, come on.
42
00:07:25,069 --> 00:07:26,654
- Dad, just one sec...
- Turn it off.
43
00:07:26,779 --> 00:07:27,946
...I'm making a protein shake.
44
00:07:27,947 --> 00:07:29,073
God.
45
00:07:29,866 --> 00:07:31,409
Jesus.
46
00:07:32,201 --> 00:07:34,454
Dad,
I just said I'm making a shake.
47
00:07:35,830 --> 00:07:37,457
Well, I'm a little jet lagged.
48
00:07:38,958 --> 00:07:40,042
It's been three days.
49
00:07:42,420 --> 00:07:44,005
Lochy, what are you doing?
50
00:07:44,672 --> 00:07:47,675
- Reading.
- Why? Drink this.
51
00:07:49,051 --> 00:07:51,429
- Drink it. Let's go.
- All right.
52
00:07:55,892 --> 00:07:58,351
- Just chug it.
- Oh my God, dude.
53
00:07:58,352 --> 00:07:59,811
Lochy, we don't do it
for the taste.
54
00:07:59,812 --> 00:08:02,105
We do it for the high T and BDE.
55
00:08:02,106 --> 00:08:04,858
You know, girls aren't into
super jacked guys, by the way.
56
00:08:04,859 --> 00:08:07,277
Really? What are they into, Piper?
57
00:08:07,278 --> 00:08:09,196
Gender goblins
that tuck their dicks
58
00:08:09,197 --> 00:08:10,947
in between their legs like that?
59
00:08:10,948 --> 00:08:12,824
Why do you have to be so gross? Stop!
60
00:08:12,825 --> 00:08:13,993
Yum.
61
00:08:15,119 --> 00:08:16,412
Saxon, come on, stop.
62
00:08:18,581 --> 00:08:19,873
I'll give it back
63
00:08:19,874 --> 00:08:21,709
if you keep your phobias to yourself.
64
00:08:21,834 --> 00:08:23,085
And don't turn our little brother
65
00:08:23,211 --> 00:08:26,547
into an agender asexual like you.
66
00:08:27,548 --> 00:08:29,341
Don't turn him
into a walking dildo like you.
67
00:08:29,342 --> 00:08:30,675
- Give it back!
- Kids!
68
00:08:30,676 --> 00:08:32,512
- Saxon.
- Kids!
69
00:08:33,930 --> 00:08:35,890
Are one of you taking my Lorazepams?
70
00:08:38,392 --> 00:08:39,602
- No, ma'am.
- No.
71
00:08:40,144 --> 00:08:41,728
I just had my prescription filled,
72
00:08:41,729 --> 00:08:43,648
and I could tell some are missing.
73
00:08:45,733 --> 00:08:48,193
You don't have enough Lorazepam
to get through one week
74
00:08:48,194 --> 00:08:49,403
at a wellness spa?
75
00:08:52,615 --> 00:08:53,990
Of course, I do.
76
00:08:53,991 --> 00:08:56,536
And I don't appreciate
your tone, Piper.
77
00:08:57,787 --> 00:08:59,747
Mom, why do you even need that stuff?
78
00:09:01,415 --> 00:09:02,916
Well, you're the one who wants us
79
00:09:02,917 --> 00:09:04,794
to go on this boat today
with strangers.
80
00:09:05,878 --> 00:09:07,755
- Fuck.
- Yeah, so what?
81
00:09:08,714 --> 00:09:11,466
Certain social situations
make me anxious.
82
00:09:11,467 --> 00:09:13,260
Yeah, but at home,
you go to the club.
83
00:09:13,261 --> 00:09:15,346
Well, that's different, you know?
84
00:09:16,138 --> 00:09:17,931
I know them. They know me.
85
00:09:17,932 --> 00:09:19,308
I know they're decent.
86
00:09:20,935 --> 00:09:21,936
Are you okay?
87
00:09:22,979 --> 00:09:24,397
Everyone at the club.
88
00:09:26,440 --> 00:09:27,608
What about them?
89
00:09:35,741 --> 00:09:39,203
- Dad! Please! Come on. Jeez.
- Oh my God. Your robe. Dad!
90
00:09:54,302 --> 00:09:55,511
Things happen in threes.
91
00:09:56,887 --> 00:10:00,182
One, the robbery.
Two, the snake show.
92
00:10:02,351 --> 00:10:04,477
This could be some
Final Destination shit.
93
00:10:04,478 --> 00:10:06,022
Like death is coming for me.
94
00:10:07,023 --> 00:10:09,442
Lightning doesn't strike
in the same place twice.
95
00:10:11,110 --> 00:10:12,528
Maybe we shouldn't get on the boat.
96
00:10:13,613 --> 00:10:15,072
I'm not getting on the boat.
97
00:10:15,531 --> 00:10:16,699
What do you mean? Yes, you are.
98
00:10:17,116 --> 00:10:19,160
I told you I'm going to Bangkok.
99
00:10:19,285 --> 00:10:20,535
Yes, I remember that.
100
00:10:20,536 --> 00:10:21,995
And you said your flight was at 7:00.
101
00:10:21,996 --> 00:10:23,414
We'll be back by then.
102
00:10:24,540 --> 00:10:25,750
Rick.
103
00:10:26,917 --> 00:10:28,044
Leaving me.
104
00:10:28,961 --> 00:10:30,838
- Abandoning me.
- I'm not abandoning you.
105
00:10:30,963 --> 00:10:33,465
- Yes, you are.
- No, I'm not.
106
00:10:33,466 --> 00:10:35,051
How long are you going for?
107
00:10:36,135 --> 00:10:37,303
Couple of days.
108
00:10:38,095 --> 00:10:40,431
Why? What's going on?
109
00:10:41,891 --> 00:10:44,518
God. You never tell me anything.
110
00:10:45,603 --> 00:10:47,063
It really hurts my feelings.
111
00:11:00,951 --> 00:11:02,787
Hey, hey, hey. Don't-- Don't...
112
00:11:03,954 --> 00:11:04,955
Don't do that.
113
00:11:06,040 --> 00:11:07,124
Knock it off.
114
00:11:08,292 --> 00:11:09,335
Chelsea, come on.
115
00:11:18,678 --> 00:11:19,762
Okay.
116
00:11:21,138 --> 00:11:23,598
Okay, yeah, I'll--
I'll come on the boat with you.
117
00:11:23,599 --> 00:11:24,684
Yay!
118
00:11:25,726 --> 00:11:26,893
Yay.
119
00:11:26,894 --> 00:11:29,479
It's gonna be so pretty out there.
120
00:11:29,480 --> 00:11:30,564
Yeah.
121
00:11:45,413 --> 00:11:46,455
Jac...
122
00:11:46,997 --> 00:11:48,582
you're not supposed
to have that here.
123
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
I know.
124
00:11:55,756 --> 00:11:57,258
Harrison's gone a little AWOL.
125
00:11:57,383 --> 00:12:00,845
I think he's on set,
but I keep sending texts...
126
00:12:15,192 --> 00:12:16,777
We should do something fun today.
127
00:12:17,737 --> 00:12:19,280
Isn't it some kind of holiday?
128
00:12:19,905 --> 00:12:22,700
- What do you wanna do?
- Well, don't we have yoga?
129
00:12:22,825 --> 00:12:24,660
Oh my God. We can do yoga at home.
130
00:12:25,619 --> 00:12:27,746
And we can't just sit
at the pool all week.
131
00:12:27,747 --> 00:12:29,122
I mean, it's a beautiful pool,
132
00:12:29,123 --> 00:12:31,375
but we should at least, one day,
sit by a different pool.
133
00:12:31,500 --> 00:12:32,751
Don't you think?
134
00:12:32,752 --> 00:12:35,129
- Good morning.
- Hey.
135
00:12:35,755 --> 00:12:36,922
Ready to do some yoga?
136
00:12:38,424 --> 00:12:40,175
We were just talking about that.
137
00:12:40,176 --> 00:12:42,677
Yeah, I think we wanna have
some fun today.
138
00:12:42,678 --> 00:12:44,096
So, we might skip yoga.
139
00:12:44,472 --> 00:12:47,056
I love the hotel,
but it's a little dead.
140
00:12:47,057 --> 00:12:48,559
Do you know what I'm saying?
141
00:12:48,684 --> 00:12:50,351
Is there some place around here,
142
00:12:50,352 --> 00:12:51,811
another place, a little more fun,
143
00:12:51,812 --> 00:12:53,481
has more of a vibe?
144
00:12:53,606 --> 00:12:54,898
You know, cocktails by the beach,
145
00:12:54,899 --> 00:12:57,318
and music, and energy, and...
146
00:12:58,402 --> 00:13:00,069
I know a place you might like.
147
00:13:00,070 --> 00:13:01,363
It's just down the beach.
148
00:13:01,781 --> 00:13:05,075
Okay. Well, you know,
Laurie's single here, so...
149
00:13:06,994 --> 00:13:08,829
Yes, I-- I knew this.
150
00:13:09,580 --> 00:13:11,123
You did?
151
00:13:13,793 --> 00:13:15,961
Okay. Maybe you should meet us there.
152
00:13:17,630 --> 00:13:19,590
- I would love to, but I have--
- Okay!
153
00:13:20,341 --> 00:13:21,717
Don't worry about it.
She's just joking.
154
00:13:21,842 --> 00:13:24,511
I'm not joking.
We wanna have fun today.
155
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
All right? Let's get loose.
156
00:13:26,639 --> 00:13:28,223
- Shall I arrange a driver?
- Yes.
157
00:13:28,224 --> 00:13:29,641
- Right after breakfast?
- Yes!
158
00:13:29,642 --> 00:13:32,561
Wonderful. Have fun
and send me pictures.
159
00:13:33,771 --> 00:13:36,232
Okay, you asked for 'em!
160
00:13:38,734 --> 00:13:40,611
This is it!
161
00:13:43,948 --> 00:13:45,865
You know what?
I'm gonna go check on her.
162
00:13:45,866 --> 00:13:46,951
Okay.
163
00:13:48,244 --> 00:13:49,577
Hi.
164
00:13:49,578 --> 00:13:51,871
- Hi.
- How are you?
165
00:13:51,872 --> 00:13:53,122
You're not gonna believe it!
166
00:13:53,123 --> 00:13:54,457
I was just bit by a snake.
167
00:13:54,458 --> 00:13:55,626
Richard?
168
00:13:56,794 --> 00:13:59,296
- Hi.
- How are you today?
169
00:14:00,005 --> 00:14:02,424
I'm just gonna go grab a smoke.
170
00:14:03,467 --> 00:14:05,636
I would love
another session with you.
171
00:14:05,803 --> 00:14:09,473
I feel there's more to talk about.
Don't you?
172
00:14:10,099 --> 00:14:12,643
Yeah, I'm going to Bangkok today.
173
00:14:17,439 --> 00:14:18,941
May I say something?
174
00:14:20,693 --> 00:14:21,861
Sure, yeah.
175
00:14:25,281 --> 00:14:26,991
You have touched my heart.
176
00:14:29,034 --> 00:14:31,453
And I hope you will hear me
when I say...
177
00:14:32,371 --> 00:14:33,664
you are not stuck.
178
00:14:35,124 --> 00:14:36,208
You understand?
179
00:14:38,085 --> 00:14:40,087
You can let go of your story.
180
00:14:41,297 --> 00:14:43,632
You can escape the karmic cycle.
181
00:14:45,593 --> 00:14:48,637
Find peace in this life.
182
00:14:50,890 --> 00:14:52,182
I have hope for you.
183
00:14:54,894 --> 00:14:55,936
Yeah.
184
00:14:59,607 --> 00:15:01,025
It was lovely to meet you.
185
00:15:01,734 --> 00:15:02,902
Likewise.
186
00:15:18,375 --> 00:15:20,543
Didn't even give her a day off.
187
00:15:20,544 --> 00:15:22,463
I told her she needs to get a lawyer.
188
00:15:23,088 --> 00:15:24,214
Shocking.
189
00:15:51,075 --> 00:15:52,201
Thank you.
190
00:15:54,078 --> 00:15:55,788
I love these.
191
00:16:01,335 --> 00:16:02,835
- Hey.
- Hey.
192
00:16:02,836 --> 00:16:03,962
- Hi.
- Hi.
193
00:16:03,963 --> 00:16:05,004
- How are you?
- Good, and you?
194
00:16:05,005 --> 00:16:06,090
- Good.
- Welcome.
195
00:16:06,215 --> 00:16:07,216
Yeah, thank you.
196
00:16:08,258 --> 00:16:10,928
- Gary, we have guests.
- Hi, hi, hi.
197
00:16:11,053 --> 00:16:13,055
- Hello.
- Hey, how are you? I'm Saxon.
198
00:16:13,472 --> 00:16:15,515
- Okay, Saxon, hi.
- Yeah.
199
00:16:15,516 --> 00:16:18,268
These are the Ratcliff family.
They're staying at the hotel.
200
00:16:18,602 --> 00:16:21,605
- Ratliffs. Victoria Ratliff.
- Oh, pleasure.
201
00:16:21,981 --> 00:16:24,608
Nice to meet you. Welcome.
202
00:16:25,025 --> 00:16:26,943
You work here in Thailand?
203
00:16:26,944 --> 00:16:30,864
- I'm retired.
- Oh. What was your line of work?
204
00:16:32,241 --> 00:16:35,243
Government work
and a little investing.
205
00:16:35,244 --> 00:16:37,745
Oh. Well, Timothy's in finance.
206
00:16:37,746 --> 00:16:39,456
Maybe you know
some of the same people.
207
00:16:40,666 --> 00:16:42,960
- You never know.
- You never do.
208
00:16:47,297 --> 00:16:49,258
You got anything to drink, Gary?
209
00:16:50,217 --> 00:16:51,301
That's a good call.
210
00:16:51,719 --> 00:16:52,969
Upstairs. We have a lounge.
211
00:16:52,970 --> 00:16:54,763
- Yeah, let's go upstairs.
- Would you like to come?
212
00:16:54,888 --> 00:16:55,931
Okay.
213
00:16:57,099 --> 00:17:01,019
Oh, Chloe, is there a place
I can put down my purse
214
00:17:01,020 --> 00:17:03,689
- just so it's out of the way?
- Anywhere is fine.
215
00:17:07,818 --> 00:17:09,319
Miss Congeniality.
216
00:17:16,869 --> 00:17:18,996
It's safe there, right?
217
00:17:23,834 --> 00:17:25,793
God, it's like an oligarch's boat.
218
00:17:25,794 --> 00:17:27,629
He must be loaded.
219
00:17:30,591 --> 00:17:31,591
- What?
- Come on.
220
00:17:31,592 --> 00:17:33,051
- What is up with you now?
- Nothing.
221
00:17:33,052 --> 00:17:34,135
There's nothing up with me.
222
00:17:34,136 --> 00:17:37,848
Snap out of it, okay? Let's have fun.
223
00:17:39,725 --> 00:17:43,479
Hey! I'm so happy you made it.
224
00:17:44,688 --> 00:17:45,731
Come on!
225
00:17:48,776 --> 00:17:49,902
Guys.
226
00:17:51,862 --> 00:17:53,780
This is Chelsea and her man, Rick.
227
00:17:53,781 --> 00:17:55,031
- Hi.
- Hi.
228
00:17:55,032 --> 00:17:56,240
Yes, we've met.
229
00:17:56,241 --> 00:17:57,658
- Hey.
- Hello.
230
00:17:57,659 --> 00:17:58,743
Hello.
231
00:17:58,744 --> 00:18:00,286
Chelsea's my best friend,
232
00:18:00,287 --> 00:18:02,205
and I only met her two days ago.
233
00:18:02,206 --> 00:18:04,040
Oh my God. So true.
234
00:18:04,041 --> 00:18:06,000
- No, but it's true, right?
- Yeah!
235
00:18:06,001 --> 00:18:07,877
I'm not even lying, like...
236
00:18:07,878 --> 00:18:09,879
I need to use the bathroom.
237
00:18:09,880 --> 00:18:11,423
Yeah, downstairs in the cabin.
238
00:18:13,550 --> 00:18:16,261
- Do you wanna drink something?
- Yes, please.
239
00:18:16,845 --> 00:18:18,387
- What do you want?
- I'm gonna sit over here.
240
00:18:18,388 --> 00:18:19,973
I don't want anything. Nothing.
241
00:18:59,096 --> 00:19:02,599
Ladies, we have arrived.
242
00:19:02,975 --> 00:19:04,184
So nice.
243
00:19:06,353 --> 00:19:08,396
This place is festive.
244
00:19:08,397 --> 00:19:10,566
Yeah, it's fun to see something else.
245
00:19:16,697 --> 00:19:18,197
Oh God.
246
00:19:18,198 --> 00:19:19,867
Are you on television?
247
00:19:25,747 --> 00:19:26,999
Yes.
248
00:19:27,332 --> 00:19:30,084
Yes, I am. How are you?
249
00:19:30,085 --> 00:19:33,172
We thought so. On holiday?
250
00:19:33,463 --> 00:19:37,175
Yep. Yeah, I'm...
I'm here with my girlfriends.
251
00:19:37,176 --> 00:19:39,635
- Hi.
- Yep.
252
00:19:39,636 --> 00:19:42,430
And you? Are you two...
Are you two friends?
253
00:19:42,431 --> 00:19:44,600
Oh, we've become friends.
254
00:19:45,350 --> 00:19:47,268
- I'm traveling alone.
- Okay.
255
00:19:47,269 --> 00:19:48,978
And my husband died in November.
256
00:19:48,979 --> 00:19:52,024
Oh, my gosh. I am so sorry.
257
00:19:52,316 --> 00:19:54,443
My husband died in 2019.
258
00:19:56,904 --> 00:19:57,946
Okay.
259
00:19:58,947 --> 00:20:01,283
We're with a big group.
Are you with a group?
260
00:20:01,867 --> 00:20:04,828
Oh, no. No, we're not. We're...
261
00:20:05,913 --> 00:20:07,623
we're actually staying
at the White Lotus.
262
00:20:07,748 --> 00:20:09,957
Oh, we wanted to see
the White Lotus,
263
00:20:09,958 --> 00:20:12,084
but you can't get in
unless you're a guest.
264
00:20:12,085 --> 00:20:13,754
We weren't posh enough.
265
00:20:19,509 --> 00:20:21,470
Okay. Cool.
266
00:20:23,931 --> 00:20:25,057
Okay, have a great vacation.
267
00:20:25,432 --> 00:20:26,475
Okay.
268
00:20:38,904 --> 00:20:40,322
- Good day.
- Hi!
269
00:20:46,370 --> 00:20:47,913
Something is off.
270
00:20:49,206 --> 00:20:50,207
What?
271
00:20:50,832 --> 00:20:53,293
I don't...
I don't know if I like this.
272
00:20:54,670 --> 00:20:56,380
Something's a little weird,
am I right?
273
00:20:56,755 --> 00:20:58,297
- What's weird?
- What's weird?
274
00:20:58,298 --> 00:21:00,133
I don't know. Just...
275
00:21:01,510 --> 00:21:02,594
Look around.
276
00:21:04,263 --> 00:21:05,514
Look around.
277
00:21:23,865 --> 00:21:26,492
What the actual fuck is this place?
278
00:21:26,493 --> 00:21:29,162
Is this like a bargain hotel
for retirees?
279
00:21:30,622 --> 00:21:33,542
- It kind of seems like that.
- Why would he send us here?
280
00:21:36,378 --> 00:21:38,338
We gotta get the fuck out of here.
281
00:21:39,589 --> 00:21:41,883
Where are we gon-- Where...
282
00:21:44,511 --> 00:21:46,220
Oh my God.
283
00:21:46,221 --> 00:21:48,097
- Where are we going?
- I don't care,
284
00:21:48,098 --> 00:21:50,349
but I am not staying here. No way.
285
00:21:50,350 --> 00:21:53,520
- We just got drinks.
- I-- Finish your drinks.
286
00:21:55,188 --> 00:21:57,189
Hey! I've gotta--
287
00:21:57,190 --> 00:21:58,274
Make a move!
288
00:21:58,275 --> 00:21:59,651
Oh my God. Hold on!
289
00:22:16,335 --> 00:22:17,711
Everything okay?
290
00:22:18,879 --> 00:22:20,714
Remember that guy
I saw at dinner last night?
291
00:22:22,257 --> 00:22:23,467
It's bugging me.
292
00:22:24,926 --> 00:22:25,926
I swear I know him,
293
00:22:25,927 --> 00:22:28,304
but he was looking at me
like I was crazy.
294
00:22:28,305 --> 00:22:30,057
I know I know him.
295
00:22:35,854 --> 00:22:37,439
It's not a big deal.
296
00:23:20,816 --> 00:23:22,359
Hey, I'm gonna need
your help tonight.
297
00:23:24,528 --> 00:23:25,987
Okay, why?
298
00:23:28,407 --> 00:23:30,324
At dinner, I'm gonna tell Mom
and Dad something,
299
00:23:30,325 --> 00:23:31,617
and they're gonna flip their shit.
300
00:23:31,618 --> 00:23:33,745
I really need you there
for moral support.
301
00:23:34,704 --> 00:23:36,415
Why are they gonna flip their shit?
302
00:23:38,500 --> 00:23:40,584
'Cause I'm gonna tell them
that after I graduate,
303
00:23:40,585 --> 00:23:41,711
I'm moving here.
304
00:23:44,089 --> 00:23:45,132
Moving where?
305
00:23:45,674 --> 00:23:47,843
I'm gonna join
that meditation center for...
306
00:23:48,635 --> 00:23:50,178
yeah, like, at least a year.
307
00:23:50,846 --> 00:23:52,263
I went yesterday and I looked around,
308
00:23:52,264 --> 00:23:53,557
and I can just tell.
309
00:23:53,890 --> 00:23:55,475
I think it's the right place for me.
310
00:23:56,017 --> 00:23:57,852
No, but I th-- I thought--
311
00:23:57,853 --> 00:23:59,270
I thought the reason we were here
312
00:23:59,271 --> 00:24:02,232
was so that you could interview
some monk for your thesis.
313
00:24:07,487 --> 00:24:09,113
Okay. Okay.
No, don't-- don't do that.
314
00:24:09,114 --> 00:24:11,158
Don't make it feel
like it's such a big deal, okay?
315
00:24:13,535 --> 00:24:15,162
What about-- What about me?
316
00:24:16,163 --> 00:24:18,832
What about you? You'll be in college.
317
00:24:20,542 --> 00:24:22,752
- Yeah, yeah, okay.
- Okay?
318
00:24:24,004 --> 00:24:28,884
Okay, so at dinner, just,
like, say a few positive things.
319
00:24:29,009 --> 00:24:31,385
I'm a marine biologist,
so I came here for the summer
320
00:24:31,386 --> 00:24:32,511
- to study some corals.
- What?
321
00:24:32,512 --> 00:24:34,638
I was on the beach
with a metal detector.
322
00:24:34,639 --> 00:24:36,223
- Right. I gotta go, Piper.
- What? No.
323
00:24:36,224 --> 00:24:37,850
- Please stay.
- I'll talk to you later.
324
00:24:37,851 --> 00:24:39,269
Stop. Come back.
325
00:24:39,978 --> 00:24:41,938
- See you. Come on.
- Yeah. See you, guys.
326
00:24:49,446 --> 00:24:51,072
Don't do that.
327
00:24:52,157 --> 00:24:53,158
Do what?
328
00:24:53,283 --> 00:24:56,243
You know, sit in the corner
all day with sourpuss,
329
00:24:56,244 --> 00:24:57,537
sad sack shithead.
330
00:25:05,587 --> 00:25:07,088
Look over there, my nine o'clock.
331
00:25:15,263 --> 00:25:17,349
But, dude, they all have like...
332
00:25:18,225 --> 00:25:19,433
They all have husbands.
333
00:25:19,434 --> 00:25:21,060
- No.
- Or boyfriends, or--
334
00:25:21,061 --> 00:25:22,978
Dude, whatever. Who cares?
335
00:25:22,979 --> 00:25:24,730
Look, all these guys
are a bunch of bald,
336
00:25:24,731 --> 00:25:27,567
geriatric pot-bellied pigs. Okay?
337
00:25:29,819 --> 00:25:30,820
Look.
338
00:25:31,947 --> 00:25:37,494
These girls are thirsty
for some young fucking cum.
339
00:25:37,911 --> 00:25:38,995
Dude.
340
00:25:40,247 --> 00:25:41,540
Just shut up and drink this.
341
00:25:42,332 --> 00:25:44,792
- Mom and Dad are right there.
- They don't care.
342
00:25:44,793 --> 00:25:46,293
It's fine. Just take it.
343
00:25:46,294 --> 00:25:49,381
Follow the leader. Come on. Swastika!
344
00:25:52,008 --> 00:25:53,551
- Hey.
- Hey.
345
00:25:53,552 --> 00:25:55,010
You guys want me
to take your photo?
346
00:25:55,011 --> 00:25:56,096
Oh, sure, thank you.
347
00:25:56,221 --> 00:25:57,388
Awesome. Here, Lochy, hold that.
348
00:25:57,389 --> 00:25:58,764
Yeah.
349
00:25:58,765 --> 00:26:01,351
Okay, no problem.
350
00:26:01,935 --> 00:26:03,602
Okay, here we go.
351
00:26:03,603 --> 00:26:05,647
One, there we go...
352
00:26:05,772 --> 00:26:06,814
- two, three.
- Yeah.
353
00:26:06,815 --> 00:26:08,649
- Thank you so much.
- Yeah. Of course.
354
00:26:08,650 --> 00:26:09,733
I'm Saxon, by the way.
355
00:26:09,734 --> 00:26:11,402
And this is my little brother,
Lochlan.
356
00:26:11,403 --> 00:26:12,486
- Hi.
- Hello.
357
00:26:12,487 --> 00:26:13,571
- Hey.
- What's up?
358
00:26:13,572 --> 00:26:14,697
How's it going?
359
00:26:14,698 --> 00:26:15,823
- Good.
- Isn't he cute?
360
00:26:15,824 --> 00:26:16,949
Good. Stop.
361
00:26:16,950 --> 00:26:18,910
This guy just turned 18
in November, so...
362
00:26:19,619 --> 00:26:20,912
just saying, he is legal.
363
00:26:21,037 --> 00:26:23,080
- Oh. That's the best part.
- Baby.
364
00:26:23,081 --> 00:26:25,249
Do you want us
to take a picture with you guys?
365
00:26:25,250 --> 00:26:27,084
- Yeah, get in there. Come on.
- Yeah.
366
00:26:27,085 --> 00:26:28,962
- Yeah, you're our co-star.
- I'll do a selfie.
367
00:26:29,087 --> 00:26:30,045
Okay.
368
00:26:30,046 --> 00:26:32,007
- Come on in here.
- Hey, guys.
369
00:26:38,388 --> 00:26:39,389
Oh, that's good.
370
00:26:57,240 --> 00:26:59,034
I love doing business in Thailand.
371
00:26:59,159 --> 00:27:01,202
Neil, Mitch, all of us.
372
00:27:01,328 --> 00:27:02,870
- You go up to Laos...
- Right.
373
00:27:02,871 --> 00:27:04,873
...they're not just taking
ten percent off the top.
374
00:27:05,040 --> 00:27:06,498
They're gonna take ten percent,
375
00:27:06,499 --> 00:27:08,751
and then it's their cousin
and their cousin's cousin,
376
00:27:08,752 --> 00:27:10,502
the fifth cousin, the sixth cousin.
377
00:27:10,503 --> 00:27:12,881
And the next thing you know,
you have a military junta coming in,
378
00:27:13,006 --> 00:27:15,049
and they're taking the whole thing
right from underneath you.
379
00:27:15,050 --> 00:27:17,009
- They're--
- I don't wanna cut you off.
380
00:27:17,010 --> 00:27:18,886
If I ever need help hiding money
from the government
381
00:27:18,887 --> 00:27:21,181
or my ex-wives, I'll call you.
382
00:27:21,848 --> 00:27:23,016
All right.
383
00:27:25,268 --> 00:27:26,353
Sawatdee, never.
384
00:27:31,399 --> 00:27:32,567
Bye.
385
00:27:34,069 --> 00:27:35,320
Thank you.
386
00:27:39,449 --> 00:27:40,950
So, are you two married?
387
00:27:42,160 --> 00:27:44,788
Nope, not yet, but we should be.
388
00:27:45,330 --> 00:27:47,748
You should put a ring on her finger.
389
00:27:47,749 --> 00:27:49,750
"It's on the table,"
390
00:27:49,751 --> 00:27:50,960
is what we say.
391
00:27:53,380 --> 00:27:55,507
You are all I need.
392
00:28:01,680 --> 00:28:03,306
How long is this boat ride?
393
00:28:06,893 --> 00:28:09,061
What's wrong with you?
You're acting strange.
394
00:28:09,062 --> 00:28:10,980
- No, I'm not.
- Yes, you are.
395
00:28:16,611 --> 00:28:18,446
So, what do you do, my friend?
396
00:28:22,242 --> 00:28:23,284
What I do?
397
00:28:25,078 --> 00:28:28,664
- I do finance.
- Finance? That's exciting.
398
00:28:28,665 --> 00:28:30,250
How does finance treat you?
399
00:28:31,376 --> 00:28:34,461
Good. Yeah,
I got a lot of big clients.
400
00:28:34,462 --> 00:28:35,879
Do you?
401
00:28:35,880 --> 00:28:39,884
- I am a pillar of the community.
- Are you now?
402
00:28:42,345 --> 00:28:43,513
Oh yeah.
403
00:28:46,141 --> 00:28:50,395
My grandfather was the governor
of North Carolina.
404
00:28:51,521 --> 00:28:53,398
And my father was a...
405
00:28:54,357 --> 00:28:58,361
well, a very, very,
very successful businessman.
406
00:29:02,824 --> 00:29:04,075
Thank God he's dead.
407
00:29:05,827 --> 00:29:09,038
Oh, both my parents.
Thank God they are...
408
00:29:11,207 --> 00:29:12,834
dead. Thank you.
409
00:29:15,044 --> 00:29:18,214
Mate, we are gonna go
and catch up with you at the bar.
410
00:29:18,631 --> 00:29:20,884
- Nice to meet you.
- Yeah. Yeah.
411
00:29:22,886 --> 00:29:23,928
Sure.
412
00:29:24,888 --> 00:29:25,972
Sure.
413
00:29:54,834 --> 00:29:56,293
I need you to focus really hard,
414
00:29:56,294 --> 00:29:57,377
- okay?
- Okay.
415
00:29:57,378 --> 00:29:59,380
And just think about your number.
416
00:30:00,006 --> 00:30:01,006
You thinking about it?
417
00:30:01,007 --> 00:30:02,132
Promise?
418
00:30:02,133 --> 00:30:04,219
- Okay, 45?
- No.
419
00:30:04,844 --> 00:30:05,887
Shit.
420
00:30:09,265 --> 00:30:10,682
Do you wanna just check
in your hands
421
00:30:10,683 --> 00:30:12,602
and see if there's maybe something...
422
00:30:14,062 --> 00:30:15,604
- What's that?
- Stop it! Are you kidding me?
423
00:30:15,605 --> 00:30:17,064
I don't-- I don't know.
Where did that--
424
00:30:17,065 --> 00:30:18,899
- Where did that come from?
- Oh, no. That's my number.
425
00:30:18,900 --> 00:30:20,818
Come on!
Get this kid a deck of cards.
426
00:30:20,819 --> 00:30:21,985
He can go all night, huh?
427
00:30:21,986 --> 00:30:23,487
That's crazy.
428
00:30:23,488 --> 00:30:24,738
He had to know. I mean, seriously.
429
00:30:24,739 --> 00:30:26,031
- I had three.
- How about we do this?
430
00:30:26,032 --> 00:30:27,533
- How about we--
- They weren't very strong.
431
00:30:27,534 --> 00:30:29,034
Why don't we just do some yoga...
432
00:30:29,035 --> 00:30:30,452
- No, I don't wanna do yoga.
- All right.
433
00:30:30,453 --> 00:30:31,703
Then we'll give it a miss.
434
00:30:31,704 --> 00:30:33,289
I'm happy to just go
to the bar, right?
435
00:30:35,333 --> 00:30:37,043
Why did you send us to that place?
436
00:30:38,628 --> 00:30:41,129
- You didn't like it?
- Didn't like it?
437
00:30:41,130 --> 00:30:43,841
That's not what
we're looking for, Valentin.
438
00:30:43,842 --> 00:30:45,801
We still have a buzz,
and the day is not over.
439
00:30:45,802 --> 00:30:48,137
You need to take us,
right now, somewhere fun.
440
00:30:48,263 --> 00:30:50,473
I don't think I can leave.
441
00:30:50,598 --> 00:30:52,850
You're our butler,
and we need your help.
442
00:30:52,851 --> 00:30:54,143
You are coming with us.
443
00:30:55,019 --> 00:30:57,021
- He's coming with us.
- She's stealing him.
444
00:30:57,146 --> 00:30:59,691
I-- I can get a little crazy.
445
00:30:59,816 --> 00:31:01,818
We want crazy. We wanna party.
446
00:31:09,117 --> 00:31:10,159
Hold on.
447
00:31:23,590 --> 00:31:26,133
Hey. Mind if I join you?
448
00:31:26,134 --> 00:31:27,302
Hey.
449
00:31:47,572 --> 00:31:48,698
Hey, Dad?
450
00:31:49,616 --> 00:31:50,699
Yeah?
451
00:31:50,700 --> 00:31:53,912
I just want to say thank you
for bringing us here.
452
00:31:55,455 --> 00:31:57,498
I know you've got
a lot going on, and...
453
00:31:58,875 --> 00:32:00,710
and thank you for making an effort...
454
00:32:02,712 --> 00:32:04,088
giving up your phone.
455
00:32:05,006 --> 00:32:06,466
It really means a lot.
456
00:32:08,968 --> 00:32:10,094
Thank you.
457
00:32:18,353 --> 00:32:19,437
What's wrong?
458
00:32:20,104 --> 00:32:23,066
- Dad?
- I love you so much.
459
00:32:25,360 --> 00:32:27,070
Well, I love you, too.
460
00:32:28,404 --> 00:32:29,739
What?
461
00:32:31,908 --> 00:32:34,619
Oh. Okay. Okay, thank you.
462
00:32:35,787 --> 00:32:37,371
You're so perfect.
463
00:32:37,372 --> 00:32:39,582
My pills are now totally missing.
464
00:32:40,750 --> 00:32:41,751
Okay.
465
00:32:42,418 --> 00:32:44,337
Then maybe you didn't bring them.
466
00:32:44,462 --> 00:32:46,046
You're always losing things.
467
00:32:46,047 --> 00:32:49,133
They were in my purse.
My whole prescription is gone.
468
00:32:49,634 --> 00:32:51,468
Mom, you don't need that stuff.
469
00:32:51,469 --> 00:32:55,430
Well, I feel trapped, Piper,
on a boat I don't want to be on,
470
00:32:55,431 --> 00:32:57,849
with a bunch of people
I don't want to talk to.
471
00:32:57,850 --> 00:33:00,268
Mom, come on. Don't be so judgmental.
472
00:33:00,269 --> 00:33:02,062
Oh, you're thinking the same thing.
473
00:33:02,063 --> 00:33:03,563
You're just as judgmental as I am,
474
00:33:03,564 --> 00:33:05,148
if not more so, darling.
475
00:33:05,149 --> 00:33:08,611
And don't you dare judge me.
I am your mother.
476
00:33:10,905 --> 00:33:11,948
Sorry.
477
00:33:13,741 --> 00:33:15,451
Okay, it's going to be in here.
478
00:33:16,035 --> 00:33:17,912
I can tell
because the look in your eye.
479
00:33:18,037 --> 00:33:19,705
I know exactly what card it is.
I just need to...
480
00:33:19,706 --> 00:33:20,790
Oh, yeah?
481
00:33:21,416 --> 00:33:23,626
No one has a card?
Is that your purse?
482
00:33:24,669 --> 00:33:26,379
Just to make sure. I don't know.
483
00:33:26,838 --> 00:33:28,630
It's just-- It's not anywhere here.
484
00:33:28,631 --> 00:33:29,756
It's not in your pocket.
485
00:33:29,757 --> 00:33:31,049
No one took it. You didn't take it?
486
00:33:31,050 --> 00:33:32,135
No.
487
00:33:41,102 --> 00:33:43,979
Oh my God!
Hey, he's actually really good.
488
00:33:43,980 --> 00:33:45,732
- I lost it and then it wound up here.
- Yeah.
489
00:33:50,778 --> 00:33:52,696
- Okay, come on.
- What?
490
00:33:52,697 --> 00:33:54,115
- Let's go.
- What?
491
00:33:54,699 --> 00:33:56,534
- Come here!
- What?
492
00:33:59,954 --> 00:34:00,955
Come on.
493
00:34:02,915 --> 00:34:03,958
What?
494
00:34:10,548 --> 00:34:11,883
What did I do now?
495
00:34:12,800 --> 00:34:14,427
Are you ever going to let me in?
496
00:34:16,220 --> 00:34:18,055
- Come on.
- Seriously, are you?
497
00:34:18,056 --> 00:34:19,932
'Cause if not,
I can't do this anymore.
498
00:34:20,391 --> 00:34:23,144
I'm at the end of my rope.
It doesn't feel good...
499
00:34:23,770 --> 00:34:26,856
being around this dark cloud
all the time.
500
00:34:27,607 --> 00:34:29,900
And if you don't let me in,
if you don't tell me what's going on,
501
00:34:29,901 --> 00:34:31,611
then I can't help you, can I?
502
00:34:31,903 --> 00:34:33,863
And it's starting
to feel really shitty.
503
00:34:36,699 --> 00:34:38,159
What do you want to know?
504
00:34:39,952 --> 00:34:40,995
Why are we here?
505
00:34:41,162 --> 00:34:43,288
What's in Bangkok? Let's start there.
506
00:34:43,289 --> 00:34:46,500
No, no, I don't want
to talk about that right now.
507
00:34:46,501 --> 00:34:48,460
You don't ever want
to talk about it.
508
00:34:48,461 --> 00:34:50,922
But I want to talk about it.
I want to talk about it now.
509
00:34:51,631 --> 00:34:54,300
I want to talk about it now!
What is going on?
510
00:34:56,260 --> 00:34:58,179
- Okay.
- Okay, good.
511
00:34:58,888 --> 00:35:00,139
Why are we here?
512
00:35:01,474 --> 00:35:02,891
We're here because the fuckin' dude
513
00:35:02,892 --> 00:35:06,145
who murdered my father
owns this hotel.
514
00:35:09,732 --> 00:35:11,150
That's why we're here.
515
00:35:13,611 --> 00:35:15,779
I thought he was supposed to be here.
516
00:35:15,780 --> 00:35:19,282
I read where he had a stroke,
and was in the hospital here,
517
00:35:19,283 --> 00:35:21,409
but he's not here, he's in Bangkok.
518
00:35:21,410 --> 00:35:24,038
So, I'm going to Bangkok.
519
00:35:36,092 --> 00:35:37,593
I never knew my father.
520
00:35:38,719 --> 00:35:39,846
I told you that.
521
00:35:41,013 --> 00:35:42,431
He was a do-gooder.
522
00:35:44,725 --> 00:35:46,602
He came to Thailand to help people.
523
00:35:47,478 --> 00:35:49,771
He was trying to help these locals,
524
00:35:49,772 --> 00:35:52,190
and keep a shady American
from stealing their land.
525
00:35:52,191 --> 00:35:54,694
It's-- I-- I really don't know
all the details.
526
00:35:55,444 --> 00:35:58,114
But my father was here
trying to do the right thing.
527
00:35:59,365 --> 00:36:01,159
And one day, he disappeared.
528
00:36:03,035 --> 00:36:04,453
And they never found him.
529
00:36:10,376 --> 00:36:11,586
My mother...
530
00:36:13,087 --> 00:36:15,005
told me the name
of the guy who did it,
531
00:36:15,006 --> 00:36:16,924
and he owns this hotel.
532
00:36:18,634 --> 00:36:20,887
And half of fuckin' Thailand,
I guess.
533
00:36:28,060 --> 00:36:29,395
Oh my God.
534
00:36:32,857 --> 00:36:33,857
Is this a bit
535
00:36:33,858 --> 00:36:36,611
"You killed my father,
prepare to die," kind of?
536
00:36:40,656 --> 00:36:41,824
I don't know.
537
00:37:00,801 --> 00:37:02,178
Hey, watch your step.
538
00:37:03,804 --> 00:37:04,971
Little stiff.
539
00:37:04,972 --> 00:37:06,891
- Wow!
- Okay.
540
00:37:07,600 --> 00:37:09,226
There's a very fun club on the beach.
541
00:37:09,227 --> 00:37:10,810
It opens in an hour.
542
00:37:10,811 --> 00:37:13,314
I thought maybe
we can walk around town.
543
00:37:13,898 --> 00:37:15,523
I'm going to call my friends
to meet us.
544
00:37:15,524 --> 00:37:16,900
You're going to love 'em.
545
00:37:16,901 --> 00:37:18,818
So just go shopping. I'll find you.
546
00:37:18,819 --> 00:37:20,028
- All right.
- Hey!
547
00:37:20,029 --> 00:37:21,489
Why's everyone carrying those guns?
548
00:37:24,659 --> 00:37:26,952
On Songkran, they have
water fights in the street.
549
00:37:26,953 --> 00:37:28,828
It's for fun. Don't worry about it.
550
00:37:28,829 --> 00:37:30,206
Thank you, Valentin.
551
00:37:31,832 --> 00:37:34,001
- Okay.
- Bye.
552
00:37:37,964 --> 00:37:39,757
You never listen to me.
553
00:37:41,259 --> 00:37:42,509
It's kinda sweet to me.
554
00:37:42,510 --> 00:37:43,594
Yeah, it's kinda--
555
00:37:51,852 --> 00:37:54,522
Hey, you. You're very cute.
556
00:38:01,445 --> 00:38:04,615
- Okay. Out of control.
- Oh God. For real.
557
00:38:05,324 --> 00:38:06,450
Hey.
558
00:38:06,575 --> 00:38:09,536
Hey, please don't shoot us
with your guns, okay?
559
00:38:09,537 --> 00:38:11,079
All right, we're going out
for the night.
560
00:38:11,080 --> 00:38:12,789
Okay?
561
00:38:12,790 --> 00:38:13,916
Okay.
562
00:38:14,834 --> 00:38:17,877
Please,
I'm asking you nicely, okay?
563
00:38:17,878 --> 00:38:19,212
All right?
I don't want to get wet.
564
00:38:19,213 --> 00:38:20,880
I don't want to get wet, okay?
565
00:38:20,881 --> 00:38:22,049
Thank you.
566
00:38:23,801 --> 00:38:25,927
Stop! Okay? We're adults.
567
00:38:25,928 --> 00:38:27,596
Where are your mothers?
568
00:38:28,347 --> 00:38:29,557
Run!
569
00:38:39,483 --> 00:38:40,735
Oh my God!
570
00:38:42,403 --> 00:38:45,239
I'm wearing white!
I'm wearing white!
571
00:38:47,825 --> 00:38:50,786
Quick. Come on. Oh my God.
572
00:38:55,458 --> 00:38:56,876
Get away from me!
573
00:38:59,045 --> 00:39:00,129
Come on!
574
00:39:06,552 --> 00:39:07,928
Oh my God!
575
00:39:11,640 --> 00:39:15,728
- What-- What the fuck was that?
- Oh my God.
576
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
Excuse me, sir.
577
00:39:19,148 --> 00:39:20,941
Is there another way out of here?
578
00:39:22,193 --> 00:39:23,651
No, no, no. No, no, not the front.
579
00:39:23,652 --> 00:39:26,279
Is there-- Is there an exit
in the back? Exit?
580
00:39:26,280 --> 00:39:27,448
Khop khun kha.
581
00:39:32,411 --> 00:39:33,953
- They're still out there.
- What?
582
00:39:33,954 --> 00:39:35,498
They're waiting for us.
583
00:39:36,207 --> 00:39:37,375
- What?
- Us?
584
00:40:26,298 --> 00:40:27,383
No.
585
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
Holy shit.
586
00:40:50,865 --> 00:40:52,782
"Since his wife's mysterious drowning
587
00:40:52,783 --> 00:40:54,492
off the coast of Italy,
he's not responded
588
00:40:54,493 --> 00:40:56,829
to investigators' request
to question him."
589
00:41:17,766 --> 00:41:19,185
Motherfucker.
590
00:41:23,814 --> 00:41:25,566
Motherfucker!
591
00:41:44,668 --> 00:41:46,629
Yeah, watch out for the jellyfish!
592
00:41:50,216 --> 00:41:53,636
Oh, you're up here all by yourself.
593
00:41:54,428 --> 00:41:55,513
Ça va?
594
00:41:56,013 --> 00:41:57,097
You okay?
595
00:42:04,396 --> 00:42:06,022
A couple of us were talking,
596
00:42:06,023 --> 00:42:10,443
and we thought it'd be fun to go
to Ko Pha Ngan tonight,
597
00:42:10,444 --> 00:42:13,280
for the Full Moon Party.
What do you think?
598
00:42:14,907 --> 00:42:15,991
I can't.
599
00:42:17,243 --> 00:42:18,952
Something I gotta deal with at home.
600
00:42:18,953 --> 00:42:20,204
It's important?
601
00:42:20,871 --> 00:42:22,206
It's important.
602
00:42:25,209 --> 00:42:26,585
Well, could we...
603
00:42:27,503 --> 00:42:28,587
could we drop you off
604
00:42:28,712 --> 00:42:30,714
and then take the boat
to Ko Pha Ngan?
605
00:42:35,219 --> 00:42:36,761
It'd be funner with you,
606
00:42:36,762 --> 00:42:38,847
but since you have
something to do...
607
00:42:43,227 --> 00:42:44,311
I love you.
608
00:42:44,937 --> 00:42:46,062
I love you.
609
00:42:46,063 --> 00:42:47,855
Oh. Okay.
610
00:42:47,856 --> 00:42:49,232
- Fine. Whatever. Yeah, yeah.
- Oui?
611
00:42:49,233 --> 00:42:51,776
Oh! Merci. Merci, mon amour.
612
00:42:51,777 --> 00:42:53,612
Okay, okay.
613
00:42:54,572 --> 00:42:55,739
You're sweaty.
614
00:42:56,907 --> 00:42:58,324
Thank you so much.
615
00:42:58,325 --> 00:42:59,576
Just come down for a little bit.
616
00:42:59,577 --> 00:43:00,827
- Don't be so antisocial.
- Okay.
617
00:43:00,828 --> 00:43:02,328
- All right. Go, go, go.
- Okay?
618
00:43:02,329 --> 00:43:03,497
Yeah, yeah.
619
00:43:07,376 --> 00:43:08,419
Hi.
620
00:43:08,919 --> 00:43:10,129
And... Whoa!
621
00:43:12,047 --> 00:43:13,299
Come on in!
622
00:43:14,925 --> 00:43:16,510
- Come on.
- No, no, no. Dude.
623
00:43:16,635 --> 00:43:17,970
- No.
- You're next. You're next!
624
00:43:20,180 --> 00:43:21,557
Cannonball!
625
00:43:23,017 --> 00:43:26,145
And so, how did you and--
How did you two meet?
626
00:43:26,854 --> 00:43:28,188
We met online.
627
00:43:28,564 --> 00:43:30,189
My cousin met someone online,
628
00:43:30,190 --> 00:43:32,984
and he actually turned out
to be a very decent person.
629
00:43:32,985 --> 00:43:34,361
That's amazing.
630
00:43:44,163 --> 00:43:45,289
Another?
631
00:43:46,123 --> 00:43:47,124
Yeah.
632
00:43:48,542 --> 00:43:49,543
Sure.
633
00:44:02,931 --> 00:44:04,141
So, you live here.
634
00:44:07,978 --> 00:44:09,063
You like it?
635
00:44:10,689 --> 00:44:12,107
I never want to leave.
636
00:44:16,612 --> 00:44:18,279
Just heard someone say that
637
00:44:18,280 --> 00:44:20,740
anyone who moves
to Thailand is either
638
00:44:20,741 --> 00:44:22,493
looking for something or...
639
00:44:23,160 --> 00:44:25,120
hiding from something.
640
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
Neither.
641
00:44:29,792 --> 00:44:31,502
Just got sick of the rat race.
642
00:44:36,715 --> 00:44:38,092
So, what about you?
643
00:44:39,426 --> 00:44:41,470
Are you hiding or are you seeking?
644
00:44:45,933 --> 00:44:48,727
I'm just on vacation with my family.
645
00:44:58,028 --> 00:44:59,279
But you never know.
646
00:45:23,178 --> 00:45:24,221
Hey, Mom.
647
00:45:24,930 --> 00:45:27,181
They're gonna take this boat
to some island
648
00:45:27,182 --> 00:45:29,434
for this big thing
called the Full Moon Party.
649
00:45:29,435 --> 00:45:30,644
Lochy and I are gonna go.
650
00:45:31,937 --> 00:45:34,481
You-- You wanna stay
on this boat even longer?
651
00:45:34,606 --> 00:45:35,691
Yeah, why not?
652
00:45:36,692 --> 00:45:38,068
What? You're not coming to dinner?
653
00:45:39,361 --> 00:45:40,529
I'm sorry...
654
00:45:40,904 --> 00:45:42,488
Well, when are you gonna be back?
655
00:45:42,489 --> 00:45:44,240
Late. I mean, we'd call you guys,
656
00:45:44,241 --> 00:45:45,492
but you took our phones, so...
657
00:45:45,617 --> 00:45:46,701
All right, well...
658
00:45:46,702 --> 00:45:48,161
You-- Be safe, fellas,
659
00:45:48,162 --> 00:45:50,663
and you look after your brother,
you hear?
660
00:45:50,664 --> 00:45:51,831
Oh, I will.
661
00:45:51,832 --> 00:45:54,250
- I love you.
- Love you, guys.
662
00:45:54,251 --> 00:45:55,960
- Be safe. Come on, Piper...
- Love you.
663
00:45:55,961 --> 00:45:58,213
- ...let's enjoy a gorgeous meal.
- Bye, guys.
664
00:46:01,550 --> 00:46:02,550
- Hey.
- Hey.
665
00:46:02,551 --> 00:46:04,093
Chloe says
they're taking the boat out
666
00:46:04,094 --> 00:46:06,304
to the Full Moon Party.
It's supposed to be amazing.
667
00:46:06,305 --> 00:46:08,264
Yeah, that sounds like a good time.
668
00:46:08,265 --> 00:46:10,349
And I hope you have a lot of fun.
669
00:46:10,350 --> 00:46:12,059
Rick, please don't go to Bangkok.
670
00:46:12,060 --> 00:46:13,436
Okay?
671
00:46:13,437 --> 00:46:15,855
I mean, how can you even
be sure this is the right guy?
672
00:46:15,856 --> 00:46:18,358
It happened so long ago.
I mean, how do you know?
673
00:46:18,776 --> 00:46:21,695
Because my mother told me
who he was on her deathbed.
674
00:46:22,237 --> 00:46:23,822
You don't forget shit like that.
675
00:46:24,531 --> 00:46:25,783
But what's the point?
676
00:46:27,743 --> 00:46:29,160
What's the point?
677
00:46:29,161 --> 00:46:32,538
The guy ruined my fucking life
from day one.
678
00:46:32,539 --> 00:46:34,124
He doesn't have to answer to me?
679
00:46:35,793 --> 00:46:38,128
Oh my God. You're gonna do
something fucking stupid.
680
00:46:41,423 --> 00:46:42,632
I just need to look in his face,
681
00:46:42,633 --> 00:46:44,426
and I need to tell him
what he did to me
682
00:46:44,551 --> 00:46:45,676
while he's still alive.
683
00:46:45,677 --> 00:46:48,346
No, because you're not going
to just talk to him, are you?
684
00:46:48,347 --> 00:46:50,848
Come on. I know you, Rick.
This is what you do.
685
00:46:50,849 --> 00:46:52,100
Stay out of it.
686
00:46:53,602 --> 00:46:55,353
At least let me come with you, okay?
687
00:46:55,354 --> 00:46:56,646
No, you can't.
688
00:46:56,647 --> 00:46:58,773
I'll be back in a couple
of days, okay? All right--
689
00:46:58,774 --> 00:47:00,942
No. No, don't go.
I've got a really bad feeling.
690
00:47:00,943 --> 00:47:02,319
Don't do this.
691
00:47:02,861 --> 00:47:04,279
I can't miss this flight.
692
00:47:17,543 --> 00:47:19,086
Oh my God, what?
693
00:47:19,920 --> 00:47:21,463
You're coming?
694
00:47:21,839 --> 00:47:24,550
Oh my God, yes!
695
00:47:26,260 --> 00:47:27,302
Hi!
696
00:47:31,974 --> 00:47:34,433
All right, today has been a bust,
697
00:47:34,434 --> 00:47:36,853
but we are turning it around
right now.
698
00:47:36,854 --> 00:47:37,937
Okay.
699
00:47:37,938 --> 00:47:41,483
What happens in Thailand
stays in Thailand.
700
00:47:41,608 --> 00:47:43,609
Uh-oh. What does that mean?
701
00:47:43,610 --> 00:47:45,486
It means we're not dead yet,
all right?
702
00:47:45,487 --> 00:47:47,489
We can still be young,
and hot, and fun.
703
00:47:47,614 --> 00:47:50,367
- Okay.
- I mean, seriously.
704
00:47:53,745 --> 00:47:56,622
- Ladies.
- Hey. How you doing? Zdraste.
705
00:47:56,623 --> 00:47:57,748
These are my friends.
706
00:47:57,749 --> 00:47:59,626
Aleksei and Vlad.
707
00:48:00,794 --> 00:48:01,961
Hi!
708
00:48:01,962 --> 00:48:03,462
- Aleksei.
- Priyatno.
709
00:48:03,463 --> 00:48:05,507
- Pleasure.
- And Vlad? Okay.
710
00:48:05,632 --> 00:48:06,632
- Vlad.
- I'm Laurie.
711
00:48:06,633 --> 00:48:07,758
- Yeah.
- Jaclyn.
712
00:48:07,759 --> 00:48:10,011
- Vlad.
- Hi. I'm... I'm Kate.
713
00:48:10,012 --> 00:48:12,346
Pleasure. Pleasure. Yeah.
714
00:48:12,347 --> 00:48:13,639
Wow.
715
00:48:13,640 --> 00:48:14,808
Wow, too.
716
00:48:17,060 --> 00:48:18,436
Love your shirt.
717
00:48:18,437 --> 00:48:20,229
I like your tattoo. It's cool.
718
00:48:20,230 --> 00:48:21,981
Oh, yeah? You like my snake?
719
00:48:21,982 --> 00:48:24,735
I can show you,
but it goes all the way down.
720
00:48:25,652 --> 00:48:26,737
Oh, yeah?
721
00:48:29,740 --> 00:48:31,324
All right, guys.
We've had a shitty day,
722
00:48:31,325 --> 00:48:34,201
and we're not giving up.
We need you to step up.
723
00:48:34,202 --> 00:48:36,203
I told them already.
They have a job to do.
724
00:48:36,204 --> 00:48:38,164
We know how to make fun, you know?
725
00:48:38,165 --> 00:48:39,415
Let's party.
726
00:48:39,416 --> 00:48:40,499
- Yes!
- Cheers!
727
00:48:40,500 --> 00:48:41,877
Cheers!
728
00:48:57,726 --> 00:48:59,394
Well, that was stressful.
729
00:49:00,145 --> 00:49:01,228
Yin dee kha.
730
00:49:01,229 --> 00:49:04,066
I thought I was going
to have a grand mal seizure.
731
00:49:05,609 --> 00:49:07,944
What was that? That was...
732
00:49:07,945 --> 00:49:11,740
That was a convention
for con men and tax cheats.
733
00:49:14,868 --> 00:49:17,162
I'm sure y'all cheat
on your taxes, Mom.
734
00:49:18,288 --> 00:49:20,916
Well, not so badly that
we have to leave the country.
735
00:49:22,751 --> 00:49:23,794
God.
736
00:49:24,753 --> 00:49:26,212
You know, I wouldn't be surprised
737
00:49:26,213 --> 00:49:28,715
if a few of them were actual killers.
738
00:49:29,967 --> 00:49:32,970
You think men like that
only exist in bad movies?
739
00:49:33,470 --> 00:49:34,888
Turns out they're real.
740
00:49:36,014 --> 00:49:38,141
They're very real.
741
00:49:40,435 --> 00:49:42,269
Piper, you don't know
how lucky you have it
742
00:49:42,270 --> 00:49:44,940
to have a father
who's an actual boy scout.
743
00:49:46,024 --> 00:49:48,317
Who isn't out
chasing girls half his age
744
00:49:48,318 --> 00:49:51,363
in a foreign country,
hiding from who knows what.
745
00:49:54,324 --> 00:49:55,659
Yeah, I am lucky.
746
00:50:00,122 --> 00:50:02,039
I gotta go ask something.
I don't know...
747
00:50:02,040 --> 00:50:04,876
So... Yeah.
Well, just order me anything.
748
00:50:05,877 --> 00:50:07,087
- Okay?
- Of course.
749
00:50:26,231 --> 00:50:28,816
I need my phone back from you
for a few minutes.
750
00:50:28,817 --> 00:50:30,693
Oh, no.
751
00:50:30,694 --> 00:50:32,820
Pam, don't.
752
00:50:32,821 --> 00:50:36,867
Not negotiating with you.
I want my phone, I want it now.
753
00:50:39,995 --> 00:50:41,455
I'll get it from the safe.
754
00:51:13,528 --> 00:51:14,613
Here you go.
755
00:51:32,714 --> 00:51:34,257
Gosh, you're popular.
756
00:52:57,465 --> 00:52:59,383
Jesus, Tim.
I've been trying to reach you
757
00:52:59,384 --> 00:53:00,593
for the last 24 hours.
758
00:53:00,594 --> 00:53:01,927
All right,
what's going on, Chuck?
759
00:53:01,928 --> 00:53:03,137
Talk to me.
760
00:53:03,138 --> 00:53:06,348
Kenny Nguyen
is cooperating with the feds.
761
00:53:06,349 --> 00:53:07,808
He struck some kind of deal.
762
00:53:07,809 --> 00:53:09,059
We don't know all the details yet.
763
00:53:09,060 --> 00:53:10,936
Motherfucker! I knew it.
764
00:53:10,937 --> 00:53:12,730
He's told them everything.
765
00:53:12,731 --> 00:53:16,859
I think the best we can do
is plead guilty and cut a deal.
766
00:53:16,860 --> 00:53:19,862
We're just going to roll over?
Oh, you're not fuckin' serious!
767
00:53:19,863 --> 00:53:22,949
I don't know if we were
ever gonna be able to fight this,
768
00:53:23,074 --> 00:53:25,784
but we're not gonna be able
to fight this now.
769
00:53:25,785 --> 00:53:28,746
If I plead guilty, Chuck,
it's the end of my career.
770
00:53:28,747 --> 00:53:30,789
You understand?
I can't work in finance
771
00:53:30,790 --> 00:53:33,626
if I plead guilty
to fucking embezzlement and fraud.
772
00:53:33,627 --> 00:53:36,212
Tim, that's the least
of your problems.
773
00:53:36,213 --> 00:53:38,839
This is the kind of case
these guys dream of.
774
00:53:38,840 --> 00:53:41,175
They're going to come after
everything you have.
775
00:53:41,176 --> 00:53:43,385
Jesus fucking Christ.
Well, I'll just...
776
00:53:43,386 --> 00:53:45,429
You know, I tried to move
some things around last night--
777
00:53:45,430 --> 00:53:47,389
We're well beyond that.
I'd be shocked
778
00:53:47,390 --> 00:53:49,434
if they haven't frozen
your assets already.
779
00:53:50,310 --> 00:53:52,103
Frozen my assets?
780
00:53:52,729 --> 00:53:53,939
What, my accounts?
781
00:53:55,106 --> 00:53:56,273
Not the trust.
782
00:53:56,274 --> 00:53:58,609
And they can't take my house,
can they?
783
00:53:58,610 --> 00:54:00,779
They can take whatever they want.
784
00:54:02,030 --> 00:54:03,490
Am I going to lose my...
785
00:54:04,115 --> 00:54:05,699
Am I going to lose
my fucking house?
786
00:54:05,700 --> 00:54:08,118
Kenny Nguyen is going to prison,
787
00:54:08,119 --> 00:54:09,495
- that much I know.
- Yeah.
788
00:54:09,496 --> 00:54:12,081
My hope is if we play ball,
789
00:54:12,082 --> 00:54:13,916
maybe they just focus on the money,
790
00:54:13,917 --> 00:54:15,459
and you just serve a few months.
791
00:54:15,460 --> 00:54:18,797
Oh, just... just a few months?
In prison?
792
00:54:19,464 --> 00:54:20,839
Are you fucking retarded?
793
00:54:20,840 --> 00:54:23,259
Federal prison.
Most of them aren't too bad.
794
00:54:23,260 --> 00:54:25,010
I know a few guys
who've come out fine.
795
00:54:25,011 --> 00:54:26,679
I can put you in touch with them.
796
00:54:26,680 --> 00:54:28,222
I'd rather die.
797
00:54:28,223 --> 00:54:31,977
You understand me?
I would rather fucking die.
798
00:54:35,188 --> 00:54:36,189
What am...
799
00:54:37,107 --> 00:54:39,275
What am I supposed
to tell my family, huh?
800
00:54:39,276 --> 00:54:41,403
We're fucking poor now,
801
00:54:41,987 --> 00:54:45,155
and I'm going to fucking prison?
This is your best advice?
802
00:54:45,156 --> 00:54:46,240
Tim.
803
00:54:46,241 --> 00:54:47,533
Why don't you get
some better advice,
804
00:54:47,534 --> 00:54:49,368
you fucking dumbass?
805
00:54:49,369 --> 00:54:51,579
Fuck my fucking ass!
806
00:56:25,924 --> 00:56:27,884
Would you like to give that back now?
807
00:56:30,428 --> 00:56:32,055
Give... Give what back?
808
00:56:33,723 --> 00:56:34,808
Your phone.
809
00:56:40,355 --> 00:56:42,190
Hopefully, you won't need that again.
810
00:56:43,608 --> 00:56:44,609
I won't.
811
00:57:01,835 --> 00:57:05,546
Bangkok Airways Flight PG102
812
00:57:05,547 --> 00:57:08,341
is now ready for boarding. Thank you.
813
00:57:09,926 --> 00:57:11,468
- Hey!
- Hey, man!
814
00:57:11,469 --> 00:57:13,263
What the fuck is wrong with you?
815
00:57:14,180 --> 00:57:15,515
Fucking clowns.
816
00:57:39,581 --> 00:57:41,040
Yeah, it's-- I'm...
817
00:57:41,541 --> 00:57:42,792
just a little numb.
818
00:57:46,504 --> 00:57:48,965
What's that? Got meat in it?
819
00:58:53,780 --> 00:58:58,910
Hey, full moon, baby!
Shit's about to get crazy!
820
00:59:02,038 --> 00:59:04,624
Cheers to myself.
Cheers to you, very good.
56825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.