Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,374 --> 00:00:05,374
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,374 --> 00:00:07,462
- David Bowie, you were hired
3
00:00:07,463 --> 00:00:08,245
by the studio
to stop a whistleblower
4
00:00:08,246 --> 00:00:09,290
from coming forward.
5
00:00:09,291 --> 00:00:10,726
- I want Samantha Railsback
6
00:00:10,727 --> 00:00:13,250
at a press conference saying
that she believes in me.
7
00:00:13,251 --> 00:00:15,861
- He wants to use my reputation
to whitewash his,
8
00:00:15,862 --> 00:00:16,862
and I'm not doing it.
9
00:00:16,863 --> 00:00:17,994
- What is this?
10
00:00:17,995 --> 00:00:19,343
- The original arrest report
on Tina.
11
00:00:19,344 --> 00:00:20,823
- You swore
you wouldn't do that.
12
00:00:20,824 --> 00:00:22,868
- If I don't have word
that you're gonna testify,
13
00:00:22,869 --> 00:00:24,174
I will arrest your daughter.
14
00:00:24,175 --> 00:00:26,524
Jimmy Patriale,
you're under arrest
15
00:00:26,525 --> 00:00:29,223
for the murder
of Billy Esposito.
16
00:00:29,224 --> 00:00:31,138
I need someone to represent
a murderer
17
00:00:31,139 --> 00:00:32,704
that I'm trying to put
into WITSEC.
18
00:00:32,705 --> 00:00:35,142
- My client is risking his life
to take the stand,
19
00:00:35,143 --> 00:00:37,057
and this offer
is completely unacceptable.
20
00:00:37,058 --> 00:00:38,536
- I can take this deal
off the table,
21
00:00:38,537 --> 00:00:40,190
let him walk out the building,
22
00:00:40,191 --> 00:00:42,062
and he's dead in ten minutes.
23
00:00:42,063 --> 00:00:43,150
You did something.
24
00:00:43,151 --> 00:00:44,586
Pellegrini has proof.
25
00:00:44,587 --> 00:00:46,762
That is what he used
to get you to offer me a job.
26
00:00:46,763 --> 00:00:49,591
He hung you out to dry
to make me look dirty.
27
00:00:49,592 --> 00:00:52,507
- You get your father to put
the nail in Pellegrini's coffin.
28
00:00:52,508 --> 00:00:53,856
- If not?
- You go after Pellegrini
29
00:00:53,857 --> 00:00:55,988
with what you have,
and when it's over,
30
00:00:55,989 --> 00:00:57,512
you hand in your resignation.
31
00:00:57,513 --> 00:00:59,688
- I wanted to
formally nominate you
32
00:00:59,689 --> 00:01:01,820
as our new head
of criminal defense.
33
00:01:01,821 --> 00:01:03,084
- I need to think about it.
34
00:01:06,087 --> 00:01:09,394
[phone ringing]
35
00:01:10,265 --> 00:01:12,396
- [gasps] Ted, if you're here
about your offer,
36
00:01:12,397 --> 00:01:13,745
I've given it some thought,
37
00:01:13,746 --> 00:01:15,747
and the world doesn't
need another
38
00:01:15,748 --> 00:01:17,227
criminal defense attorney
to the rich.
39
00:01:17,228 --> 00:01:19,142
My answer is no.
40
00:01:19,143 --> 00:01:20,796
I can't head up
your criminal division.
41
00:01:20,797 --> 00:01:21,971
- I have coffee.
42
00:01:21,972 --> 00:01:23,364
- [chuckles]
43
00:01:23,365 --> 00:01:24,669
Well, if there's coffee--
44
00:01:24,670 --> 00:01:25,931
- Is this about
the pro bono thing?
45
00:01:25,932 --> 00:01:28,064
'Cause I told you
we'd figure something out.
46
00:01:28,065 --> 00:01:29,370
- Ted.
47
00:01:29,371 --> 00:01:30,980
- You will have an entire team
reporting to you.
48
00:01:30,981 --> 00:01:33,635
You'd be able to do more good
than you're doing even now.
49
00:01:33,636 --> 00:01:35,941
- I am sorry,
but my answer is no.
50
00:01:35,942 --> 00:01:37,770
- I hear you.
51
00:01:39,294 --> 00:01:41,599
But since Lester's acquittal,
52
00:01:41,600 --> 00:01:43,601
we are being flooded
with résumés
53
00:01:43,602 --> 00:01:45,734
for a division
that we do not currently have.
54
00:01:45,735 --> 00:01:48,171
What do you say
you help me staff up?
55
00:01:48,172 --> 00:01:50,913
I will appreciate it,
and that way,
56
00:01:50,914 --> 00:01:53,959
when you need something
from one of these people,
57
00:01:53,960 --> 00:01:55,613
they'll owe you.
58
00:01:55,614 --> 00:01:57,267
- You sure know how to sell
a girl, don't you?
59
00:01:57,268 --> 00:02:00,009
- I know how to sell anyone...
60
00:02:00,010 --> 00:02:02,707
not that you're just anyone.
61
00:02:02,708 --> 00:02:05,754
- Okay,
I'll go through your résumés.
62
00:02:05,755 --> 00:02:07,016
But when I'm done,
63
00:02:07,017 --> 00:02:08,278
they're not the ones
who are going to owe me.
64
00:02:08,279 --> 00:02:10,976
- Erica?
Henderson?
65
00:02:10,977 --> 00:02:13,240
You couldn't possibly
be talking about me.
66
00:02:13,241 --> 00:02:16,199
[upbeat music]
67
00:02:16,200 --> 00:02:22,031
♪
68
00:02:22,032 --> 00:02:25,166
[cell phone vibrating]
69
00:02:28,386 --> 00:02:30,387
- Hey, Mom.
- Hi, baby.
70
00:02:30,388 --> 00:02:32,476
I'm sorry to call you
in the middle of work.
71
00:02:32,477 --> 00:02:35,479
- It's fine.
Is everything okay?
72
00:02:35,480 --> 00:02:38,569
- Arthur passed away
this morning.
73
00:02:38,570 --> 00:02:40,354
I saw the ambulance next door,
74
00:02:40,355 --> 00:02:42,747
and I went over to see
what was happening.
75
00:02:42,748 --> 00:02:44,488
Gladys told me.
76
00:02:44,489 --> 00:02:46,577
- I thought he'd make it
till this weekend.
77
00:02:46,578 --> 00:02:47,926
I...
78
00:02:47,927 --> 00:02:50,190
I thought I had time
to say goodbye.
79
00:02:50,191 --> 00:02:51,495
- He was a good man.
80
00:02:51,496 --> 00:02:54,586
And he loved you very much.
81
00:02:55,718 --> 00:02:58,894
- I remember
when I was little...
82
00:02:58,895 --> 00:03:00,591
I would sneak over there
83
00:03:00,592 --> 00:03:03,855
and steal their lemons
from their tree.
84
00:03:03,856 --> 00:03:06,206
I was always afraid
he'd catch me.
85
00:03:06,207 --> 00:03:07,772
But the day he caught me,
86
00:03:07,773 --> 00:03:11,776
instead of getting
in trouble, he...
87
00:03:11,777 --> 00:03:16,085
he helped me set up
a lemonade stand.
88
00:03:16,086 --> 00:03:18,000
He stayed with me all day.
89
00:03:18,001 --> 00:03:20,350
- Your father and I are going
over there tonight.
90
00:03:20,351 --> 00:03:21,656
I know you're busy.
91
00:03:21,657 --> 00:03:24,876
- Mom, I'll be there.
- Okay.
92
00:03:24,877 --> 00:03:25,964
[telephone ringing]
93
00:03:25,965 --> 00:03:28,271
- Mom,
I'll have to call you back.
94
00:03:28,272 --> 00:03:30,534
[exhales deeply, sniffles]
95
00:03:30,535 --> 00:03:32,797
[ringing continues]
96
00:03:32,798 --> 00:03:34,146
This is Erica.
97
00:03:34,147 --> 00:03:37,237
[person speaking indistinctly
on phone]
98
00:03:37,238 --> 00:03:41,197
How long is he in town for?
99
00:03:41,198 --> 00:03:44,418
No, tonight--
tonight's perfect.
100
00:03:44,419 --> 00:03:46,028
I'll be there.
101
00:03:46,029 --> 00:03:48,117
Mm-hmm.
102
00:03:48,118 --> 00:03:51,076
[melancholy music]
103
00:03:51,077 --> 00:03:53,949
♪
104
00:03:53,950 --> 00:03:56,343
[cell phone vibrating]
105
00:03:56,344 --> 00:03:57,431
- This is Leah.
106
00:03:57,432 --> 00:03:59,781
- Leah, this is Dr. Robinson.
107
00:03:59,782 --> 00:04:02,392
- Oh, is Katniss awake?
Can I talk to her?
108
00:04:02,393 --> 00:04:05,047
Even if she is groggy, she'll
appreciate hearing my voice.
109
00:04:05,048 --> 00:04:06,918
- I'm afraid
that won't be possible.
110
00:04:06,919 --> 00:04:08,616
You see, your cat was older,
and--
111
00:04:08,617 --> 00:04:10,400
- What?
112
00:04:10,401 --> 00:04:11,619
What do you--
113
00:04:11,620 --> 00:04:13,055
- We put her under
for the test.
114
00:04:13,056 --> 00:04:14,752
She never woke up.
115
00:04:14,753 --> 00:04:17,321
I'm sorry.
There was nothing we could do.
116
00:04:18,279 --> 00:04:21,368
- Leah, I just got a call
that apparently Adam Driver's
117
00:04:21,369 --> 00:04:23,065
been feeling
a little ignored by us.
118
00:04:23,066 --> 00:04:25,110
He's let it be known
he's on the market.
119
00:04:25,111 --> 00:04:26,938
But he's in town tonight, so
we're gonna take him to dinner
120
00:04:26,939 --> 00:04:29,158
and show him he'd be a fool
to go anywhere else.
121
00:04:29,159 --> 00:04:31,247
- Erica, I'm sorry.
I can't do dinner tonight.
122
00:04:31,248 --> 00:04:32,640
- Why not?
123
00:04:32,641 --> 00:04:34,424
- I just can't. I have plans.
124
00:04:34,425 --> 00:04:36,208
- Then change your plans.
125
00:04:36,209 --> 00:04:37,733
See you at 7:00.
126
00:04:39,125 --> 00:04:40,561
- No.
[sighs] I can't.
127
00:04:40,562 --> 00:04:41,866
- What did you just say?
128
00:04:41,867 --> 00:04:43,607
Leah, you told me
129
00:04:43,608 --> 00:04:45,479
you wanted to rise up
at this firm.
130
00:04:45,480 --> 00:04:47,437
I am offering you
a literal seat at the table.
131
00:04:47,438 --> 00:04:48,960
What the hell is wrong
with you?
132
00:04:48,961 --> 00:04:50,135
- I just need
some personal time.
133
00:04:50,136 --> 00:04:51,354
- What you need to do
134
00:04:51,355 --> 00:04:52,616
is get your
goddamn priorities straight.
135
00:04:52,617 --> 00:04:54,575
You know how many times
Ted called me
136
00:04:54,576 --> 00:04:56,098
and I had to drop everything?
137
00:04:56,099 --> 00:04:58,361
You don't get personal time
when you're an associate.
138
00:04:58,362 --> 00:04:59,797
This sends a message
139
00:04:59,798 --> 00:05:02,018
that you don't give
a rat's ass about your career.
140
00:05:03,193 --> 00:05:05,542
- [breathes shakily]
141
00:05:05,543 --> 00:05:07,979
[dramatic music]
142
00:05:07,980 --> 00:05:09,677
- What's going on?
143
00:05:09,678 --> 00:05:11,983
Where's your partner?
- Samantha's not coming.
144
00:05:11,984 --> 00:05:14,812
- I thought I made it pretty
clear I need respectability.
145
00:05:14,813 --> 00:05:17,337
- You don't need
respectability--you want it.
146
00:05:17,338 --> 00:05:19,077
What you need is your freedom.
147
00:05:19,078 --> 00:05:21,297
- I told you I did not set fire
to that woman's car.
148
00:05:21,298 --> 00:05:22,385
Never even talked to her.
149
00:05:22,386 --> 00:05:24,039
- She's saying
you intimidated her
150
00:05:24,040 --> 00:05:25,954
a half hour
before her car blew up.
151
00:05:25,955 --> 00:05:27,738
- And I have three people
who are willing to testify
152
00:05:27,739 --> 00:05:28,913
I wasn't even in the area.
153
00:05:28,914 --> 00:05:30,524
- Are their names
Larry, Moe, and Curly?
154
00:05:30,525 --> 00:05:32,830
Because that's what they're
gonna sound like on the stand.
155
00:05:32,831 --> 00:05:35,006
- Okay, what the hell are you--
- I found video of you parking
156
00:05:35,007 --> 00:05:37,226
around the corner
from where she was eating lunch
157
00:05:37,227 --> 00:05:38,880
an hour before
that car blew up.
158
00:05:38,881 --> 00:05:41,536
If I could find it,
the prosecution can, too.
159
00:05:43,364 --> 00:05:47,410
You still think a monkey can
handle this case, go find one,
160
00:05:47,411 --> 00:05:49,543
but you're not getting
Samantha Railsback.
161
00:05:49,544 --> 00:05:51,936
♪
162
00:05:51,937 --> 00:05:53,547
- Fine.
163
00:05:53,548 --> 00:05:55,157
You're my lawyer.
164
00:05:55,158 --> 00:05:57,594
- Finally, a smart word
out of your mouth.
165
00:05:57,595 --> 00:05:59,117
Let's keep
the intelligence going.
166
00:05:59,118 --> 00:06:02,077
What happened when you went
to see Anne Jones?
167
00:06:02,078 --> 00:06:04,384
- I told her that if she
didn't stop blowing whistles
168
00:06:04,385 --> 00:06:05,863
that her drug problem
would come out
169
00:06:05,864 --> 00:06:07,865
and no one
will ever hire her again.
170
00:06:07,866 --> 00:06:10,302
- So you did go
to intimidate her.
171
00:06:10,303 --> 00:06:12,435
- You got me.
I did.
172
00:06:12,436 --> 00:06:13,871
But, look, now that that's out,
173
00:06:13,872 --> 00:06:15,699
you can use that
to get my case tossed.
174
00:06:15,700 --> 00:06:17,527
- Because no one will believe
the testimony of a junkie
175
00:06:17,528 --> 00:06:18,572
if she's their only witness.
176
00:06:18,573 --> 00:06:20,574
- Bingo bango.
177
00:06:20,575 --> 00:06:22,445
- You have proof
she's an addict?
178
00:06:22,446 --> 00:06:25,535
♪
179
00:06:25,536 --> 00:06:28,233
- In my line of work,
you don't need proof.
180
00:06:28,234 --> 00:06:31,367
- In my line of work, you do.
181
00:06:31,368 --> 00:06:35,197
- ♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
182
00:06:35,198 --> 00:06:38,374
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
183
00:06:38,375 --> 00:06:41,899
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
184
00:06:41,900 --> 00:06:45,250
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
185
00:06:45,251 --> 00:06:48,471
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
186
00:06:48,472 --> 00:06:52,432
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
187
00:06:52,433 --> 00:06:53,781
♪ All right
188
00:06:53,782 --> 00:06:58,742
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
189
00:06:58,743 --> 00:07:00,963
♪ The greenback boogie
190
00:07:03,444 --> 00:07:06,403
[distant sirens wailing]
191
00:07:08,100 --> 00:07:10,275
- Ted, it's late.
192
00:07:10,276 --> 00:07:11,886
Is something bothering you?
193
00:07:11,887 --> 00:07:14,845
- I have got a trial
194
00:07:14,846 --> 00:07:17,587
starting tomorrow,
195
00:07:17,588 --> 00:07:18,762
and truth be told,
196
00:07:18,763 --> 00:07:21,983
I am a little nervous
about this one.
197
00:07:21,984 --> 00:07:24,681
- But you always
put the bad guys away.
198
00:07:24,682 --> 00:07:28,772
- I'm worried
that, uh, this bad guy...
199
00:07:28,773 --> 00:07:33,168
somehow is gonna find a way
to cheat to win.
200
00:07:33,169 --> 00:07:36,214
- Is that why you've been
having me sleep here?
201
00:07:36,215 --> 00:07:37,912
You're afraid of the bad guy?
202
00:07:37,913 --> 00:07:40,610
- Eddie, I've been having you
sleep here because
203
00:07:40,611 --> 00:07:44,092
I miss Samantha.
204
00:07:44,093 --> 00:07:47,617
- I only remember
you being afraid once.
205
00:07:47,618 --> 00:07:50,794
You were scared
you--you weren't go--
206
00:07:50,795 --> 00:07:54,015
good enough to win
your first football game.
207
00:07:54,016 --> 00:07:55,495
- But I did win, didn't I?
208
00:07:55,496 --> 00:07:57,888
- [scoffs]
You alwa--you always do.
209
00:07:57,889 --> 00:08:01,718
[soft music]
210
00:08:01,719 --> 00:08:04,721
- [sniffs, sighs]
211
00:08:04,722 --> 00:08:06,723
- Teddy Black...
212
00:08:06,724 --> 00:08:08,856
man of the hour.
213
00:08:08,857 --> 00:08:10,292
- John Pellegrini...
214
00:08:10,293 --> 00:08:12,337
man about to go to prison.
215
00:08:12,338 --> 00:08:15,471
- Funny guy, real comedian.
216
00:08:15,472 --> 00:08:18,039
I knew a comedian once.
Thought he was funny.
217
00:08:18,040 --> 00:08:19,388
Then he died.
218
00:08:19,389 --> 00:08:21,564
- You son of a bitch.
219
00:08:21,565 --> 00:08:23,566
- Nobody...
220
00:08:23,567 --> 00:08:26,134
humiliates me like this
and gets away with it.
221
00:08:26,135 --> 00:08:29,572
You made it personal--
big mistake.
222
00:08:29,573 --> 00:08:31,226
- You're the one
who made it personal.
223
00:08:31,227 --> 00:08:32,706
- Is this about your daddy?
224
00:08:32,707 --> 00:08:35,404
I heard that word got out
about what he did.
225
00:08:35,405 --> 00:08:37,928
I also hear it's gonna cost you
your job.
226
00:08:37,929 --> 00:08:39,190
- You heard wrong.
227
00:08:39,191 --> 00:08:40,583
When I put you away,
228
00:08:40,584 --> 00:08:44,239
it's gonna be Ted Black Day
all over New York.
229
00:08:44,240 --> 00:08:46,371
They might even
build me a monument.
230
00:08:46,372 --> 00:08:50,462
Too bad you're not gonna be able
to see it from Attica.
231
00:08:50,463 --> 00:08:53,944
- Too bad that you are gonna be
in the ground,
232
00:08:53,945 --> 00:08:55,337
'cause the next time
233
00:08:55,338 --> 00:08:58,079
that I read your name
in a newspaper,
234
00:08:58,080 --> 00:09:00,168
it's gonna be an obituary.
235
00:09:00,169 --> 00:09:02,779
[tense music]
236
00:09:02,780 --> 00:09:05,608
[door shuts]
237
00:09:05,609 --> 00:09:07,305
- Mr. Patriale,
I'd like to begin
238
00:09:07,306 --> 00:09:09,090
by acknowledging the risk
you're taking
239
00:09:09,091 --> 00:09:10,613
by being here today.
240
00:09:10,614 --> 00:09:12,267
- If you mean me sitting here
puts a target on my head,
241
00:09:12,268 --> 00:09:15,183
it does.
- Why is that?
242
00:09:15,184 --> 00:09:17,446
- I was one of John Pellegrini's
go-to hit men.
243
00:09:17,447 --> 00:09:19,404
I know what he does
to people who get in his way.
244
00:09:19,405 --> 00:09:21,885
- So the defendant ordered you
to murder people?
245
00:09:21,886 --> 00:09:25,541
- Yeah, that's right.
- How many exactly?
246
00:09:25,542 --> 00:09:26,847
- 15.
247
00:09:26,848 --> 00:09:30,285
But the ones he told me
to kill in person--
248
00:09:30,286 --> 00:09:34,158
Leone, Bava, Cappo, Evans,
249
00:09:34,159 --> 00:09:35,464
and Billy Esposito--
250
00:09:35,465 --> 00:09:37,379
that makes five.
- Five.
251
00:09:37,380 --> 00:09:39,294
And how did Mr. Pellegrini
order you
252
00:09:39,295 --> 00:09:40,643
to carry out these murders?
253
00:09:40,644 --> 00:09:42,906
Did he just say,
hey, Jimmy,
254
00:09:42,907 --> 00:09:44,299
go whack these guys?
255
00:09:44,300 --> 00:09:46,562
- He always said
the same thing--
256
00:09:46,563 --> 00:09:48,303
"That guy should take
a vacation."
257
00:09:48,304 --> 00:09:49,652
But you can check.
258
00:09:49,653 --> 00:09:51,480
Not a one of them
ever made it to Acapulco.
259
00:09:51,481 --> 00:09:53,700
- What was his preferred method
of murder?
260
00:09:53,701 --> 00:09:55,615
- He likes to have
people blown up.
261
00:09:55,616 --> 00:09:56,528
- You don't say.
262
00:09:56,529 --> 00:09:59,009
Marco Leone, explosion,
263
00:09:59,010 --> 00:10:01,142
Nick Bava, car bomb,
264
00:10:01,143 --> 00:10:02,926
Michael Cappo, explosion--
265
00:10:02,927 --> 00:10:05,799
- Is there a question here?
- Yes, there is.
266
00:10:05,800 --> 00:10:08,497
Billy Esposito was the last
person that you killed.
267
00:10:08,498 --> 00:10:13,285
Why did Mr. Pellegrini
want you to kill him?
268
00:10:14,852 --> 00:10:18,159
- 'Cause Billy was gonna do
what I'm doing right now...
269
00:10:18,160 --> 00:10:19,683
testify.
270
00:10:21,032 --> 00:10:22,163
- Thank you, Jimmy.
271
00:10:22,164 --> 00:10:24,861
- Boy, that's harsh testimony,
no doubt,
272
00:10:24,862 --> 00:10:26,689
but, uh, forgive me.
273
00:10:26,690 --> 00:10:29,126
Where were you when my client
gave you these orders?
274
00:10:29,127 --> 00:10:30,867
- In his office.
- Can you describe it?
275
00:10:30,868 --> 00:10:32,826
- Nice place
overlooking the river--
276
00:10:32,827 --> 00:10:34,741
comfortable furniture,
277
00:10:34,742 --> 00:10:38,266
uh, pictures
of Mr. Pellegrini's kids.
278
00:10:38,267 --> 00:10:39,702
- Oh, you have a good memory.
279
00:10:39,703 --> 00:10:42,792
When exactly did you murder
Sebastian Evans?
280
00:10:42,793 --> 00:10:45,360
- See, now, my memory
for dates ain't so good.
281
00:10:45,361 --> 00:10:47,057
- He was murdered
March 5, 2008.
282
00:10:47,058 --> 00:10:48,493
When exactly did my client
283
00:10:48,494 --> 00:10:50,452
supposedly order you
to perform the Evans murder?
284
00:10:50,453 --> 00:10:51,714
- Just said,
I'm not so good with--
285
00:10:51,715 --> 00:10:52,976
- Dates, I know.
286
00:10:52,977 --> 00:10:54,499
Well, how about I make it
a multiple choice?
287
00:10:54,500 --> 00:10:56,588
Was it a month before
you killed him, a week?
288
00:10:56,589 --> 00:10:58,373
A day?
- Never more than two days.
289
00:10:58,374 --> 00:10:59,809
That was made clear.
290
00:10:59,810 --> 00:11:01,506
- Well, then how could it be
that my client ordered
291
00:11:01,507 --> 00:11:02,812
the execution
of Sebastian Evans, Leone,
292
00:11:02,813 --> 00:11:04,335
or anyone else when he was
out of the country
293
00:11:04,336 --> 00:11:06,207
for at least a week prior
to every one of those murders?
294
00:11:06,208 --> 00:11:07,556
- Objection--proof.
295
00:11:07,557 --> 00:11:09,471
- I have plane tickets,
hotel receipts,
296
00:11:09,472 --> 00:11:11,995
passport stamps, and pictures
proving he was abroad.
297
00:11:11,996 --> 00:11:13,736
And I'd like an answer
to my question.
298
00:11:13,737 --> 00:11:16,565
♪
299
00:11:16,566 --> 00:11:18,872
- Okay, he wasn't
actually in the room,
300
00:11:18,873 --> 00:11:21,744
but it was made clear that the
orders were coming from him.
301
00:11:21,745 --> 00:11:24,181
- It was just made clear
to the jury that you're lying.
302
00:11:24,182 --> 00:11:30,361
♪
303
00:11:30,362 --> 00:11:31,711
- Ted, do you have a second?
304
00:11:31,712 --> 00:11:33,887
- What can I help you with?
305
00:11:33,888 --> 00:11:35,192
- Um...
306
00:11:35,193 --> 00:11:37,717
As you know,
I dedicate myself
307
00:11:37,718 --> 00:11:39,849
to this firm
and to our clients.
308
00:11:39,850 --> 00:11:41,764
I always have,
and I always will.
309
00:11:41,765 --> 00:11:43,157
- If this is about your bonus,
310
00:11:43,158 --> 00:11:45,289
I promise you, your
contributions have not gone--
311
00:11:45,290 --> 00:11:46,726
- It's not about that.
312
00:11:46,727 --> 00:11:48,423
Adam Driver needs some love.
313
00:11:48,424 --> 00:11:49,946
And I was wondering
314
00:11:49,947 --> 00:11:52,601
if you would take dinner
with him tonight?
315
00:11:52,602 --> 00:11:54,255
- If you really need me to,
I can.
316
00:11:54,256 --> 00:11:58,825
It's not going to be a short
dinner, and I would rather not.
317
00:11:58,826 --> 00:12:00,087
- I understand.
318
00:12:00,088 --> 00:12:01,784
- Good, you're here.
Marvin wants to see you.
319
00:12:01,785 --> 00:12:03,873
- Who the hell is Marvin?
- Our new HR guy.
320
00:12:03,874 --> 00:12:05,483
- What happened to Karen?
321
00:12:05,484 --> 00:12:07,094
- There were a series of HR
complaints filed against her.
322
00:12:07,095 --> 00:12:08,573
Yes, I see the irony.
323
00:12:08,574 --> 00:12:10,619
And, no, she was not the one
to let herself go.
324
00:12:10,620 --> 00:12:13,187
- Well, whatever I did,
it was one time.
325
00:12:13,188 --> 00:12:14,536
It'll never happen again.
326
00:12:14,537 --> 00:12:17,147
- It was many times.
You will do it again.
327
00:12:17,148 --> 00:12:19,106
But Marvin would actually like
to see Erica.
328
00:12:19,107 --> 00:12:21,064
- Me? What could he possibly
want to see me about?
329
00:12:21,065 --> 00:12:23,501
- I didn't ask. I just said
I would deliver the message.
330
00:12:23,502 --> 00:12:25,808
- Whatever it was,
you did it once.
331
00:12:25,809 --> 00:12:29,029
You're very sorry.
It'll never happen again.
332
00:12:29,030 --> 00:12:31,292
♪
333
00:12:31,293 --> 00:12:32,946
- Stuart,
what can I do for you?
334
00:12:32,947 --> 00:12:35,339
- I have a client being charged
with racketeering
335
00:12:35,340 --> 00:12:36,950
and attempted murder
of a whistleblower.
336
00:12:36,951 --> 00:12:39,082
You know a lot of people
at the studio.
337
00:12:39,083 --> 00:12:41,476
I need an introduction.
- What's in it for me?
338
00:12:41,477 --> 00:12:42,825
Because when I asked
for your help,
339
00:12:42,826 --> 00:12:45,306
you made me play Dungeons
& Dragons for ten hours,
340
00:12:45,307 --> 00:12:46,786
and I can't unsee
what I've seen.
341
00:12:46,787 --> 00:12:48,657
- How about I destroy
the pictures from that night?
342
00:12:48,658 --> 00:12:50,137
- There are pictures?
- Not anymore.
343
00:12:50,138 --> 00:12:51,529
- Well, you're going to have
to do better than that.
344
00:12:51,530 --> 00:12:53,836
Because we're talking
about David Bowie here.
345
00:12:53,837 --> 00:12:55,707
That guy is no joke.
- Okay, well, how about this?
346
00:12:55,708 --> 00:12:57,840
You do this for me,
our criminal defense business
347
00:12:57,841 --> 00:13:01,452
goes through the roof,
as does your bonus.
348
00:13:01,453 --> 00:13:03,977
But since now
you're extorting me,
349
00:13:03,978 --> 00:13:06,893
I'm going to need more
than just an introduction.
350
00:13:06,894 --> 00:13:11,854
♪
351
00:13:11,855 --> 00:13:13,682
- I was told
you want to see me?
352
00:13:13,683 --> 00:13:16,032
- Yes, I'm Marvin,
new head of human resources.
353
00:13:16,033 --> 00:13:17,033
Care to have a seat?
354
00:13:17,034 --> 00:13:18,861
- No, actually,
I'm pretty busy.
355
00:13:18,862 --> 00:13:20,689
So why don't you just tell me
what this is about?
356
00:13:20,690 --> 00:13:23,300
- Well, I wanted to talk to you
357
00:13:23,301 --> 00:13:25,563
about the conversation you had
with Leah Power this morning.
358
00:13:25,564 --> 00:13:27,522
- What about it?
- The tone you used was, um--
359
00:13:27,523 --> 00:13:28,697
- Completely called for?
360
00:13:28,698 --> 00:13:30,177
- I was going to say
inappropriate.
361
00:13:30,178 --> 00:13:31,352
Not to mention you told her
362
00:13:31,353 --> 00:13:32,788
that associates
don't get personal time,
363
00:13:32,789 --> 00:13:34,268
which is a clear violation
of firm policy.
364
00:13:34,269 --> 00:13:35,443
- Hold on a second.
365
00:13:35,444 --> 00:13:36,836
Did Leah come and tell you
all of this?
366
00:13:36,837 --> 00:13:38,402
- She didn't tell me anything.
367
00:13:38,403 --> 00:13:39,969
- So why the hell am I here?
368
00:13:39,970 --> 00:13:41,405
- Well, I overheard
your conversation.
369
00:13:41,406 --> 00:13:42,537
- So you were spying on me?
370
00:13:42,538 --> 00:13:44,278
- No, I was walking by.
371
00:13:44,279 --> 00:13:45,453
Your voice was elevated,
372
00:13:45,454 --> 00:13:46,976
and I felt it warranted
a conversation
373
00:13:46,977 --> 00:13:48,282
between you and me
and then a follow-up
374
00:13:48,283 --> 00:13:49,544
between you and Leah.
375
00:13:49,545 --> 00:13:51,198
- Let me get this straight.
376
00:13:51,199 --> 00:13:54,027
You've been here ten minutes,
377
00:13:54,028 --> 00:13:56,551
and you want to tell me
that the same speech I received
378
00:13:56,552 --> 00:13:59,162
100 times as an associate
is suddenly offensive
379
00:13:59,163 --> 00:14:01,948
and the person I gave it to
didn't even file a complaint?
380
00:14:01,949 --> 00:14:03,906
- Frankly, your reaction
to this just confirms
381
00:14:03,907 --> 00:14:06,213
that I was maybe right
to come to you
382
00:14:06,214 --> 00:14:08,041
and encourage you
to talk to Leah.
383
00:14:08,042 --> 00:14:10,130
- How about instead of that,
I'm going to go to dinner,
384
00:14:10,131 --> 00:14:12,480
and I'm going to save this firm
a huge client,
385
00:14:12,481 --> 00:14:15,439
and you can stay
in your goddamn lane.
386
00:14:15,440 --> 00:14:18,355
Is that okay with you, Marvin?
387
00:14:18,356 --> 00:14:24,057
♪
388
00:14:24,058 --> 00:14:25,580
- I asked you to hire
five people.
389
00:14:25,581 --> 00:14:27,451
You've got 1,000 résumés here.
390
00:14:27,452 --> 00:14:28,757
- If I'm gonna hire people,
391
00:14:28,758 --> 00:14:30,541
I'm gonna hire
the right people.
392
00:14:30,542 --> 00:14:32,239
- You were the kid in school
who always asked
393
00:14:32,240 --> 00:14:33,762
for more homework, weren't you?
394
00:14:33,763 --> 00:14:36,939
- I'm up here busting my ass
doing you a favor,
395
00:14:36,940 --> 00:14:38,767
and all you can do
is make jokes?
396
00:14:38,768 --> 00:14:40,247
- Kind of makes me
sound like a--
397
00:14:40,248 --> 00:14:42,336
- Whatever word you're
searching for, double it.
398
00:14:42,337 --> 00:14:44,773
- Handsome handsome.
399
00:14:44,774 --> 00:14:47,602
Tell you what--why don't I...
400
00:14:47,603 --> 00:14:49,604
order us some dinner...
401
00:14:49,605 --> 00:14:51,084
and I'll help you
go through these?
402
00:14:51,085 --> 00:14:53,129
- That's more like it.
Order burgers.
403
00:14:53,130 --> 00:14:55,740
And if you don't get
too many fries,
404
00:14:55,741 --> 00:14:57,481
might as well not get
anything at all.
405
00:14:57,482 --> 00:14:58,962
- Mm.
406
00:15:02,400 --> 00:15:03,966
- You just blew up
my whole damn case.
407
00:15:03,967 --> 00:15:05,185
- Hey, I'm sorry.
408
00:15:05,186 --> 00:15:06,360
- Want to explain
how you could've left out
409
00:15:06,361 --> 00:15:08,144
the tiny little detail
that Pellegrini
410
00:15:08,145 --> 00:15:09,841
was out of the country
when those hits were ordered?
411
00:15:09,842 --> 00:15:11,191
- Yeah, I can explain.
412
00:15:11,192 --> 00:15:13,149
I was dead two minutes
after you picked me up
413
00:15:13,150 --> 00:15:15,325
in front of him, so I told
you what you wanted to hear
414
00:15:15,326 --> 00:15:17,414
so I could get myself a deal!
- Well, that deal is done.
415
00:15:17,415 --> 00:15:18,850
You just perjured yourself.
416
00:15:18,851 --> 00:15:20,156
That wasn't part
of the bargain.
417
00:15:20,157 --> 00:15:22,985
- You can't do that to me.
I had no choice.
418
00:15:22,986 --> 00:15:24,247
- You could have chosen
not to be a lying sack--
419
00:15:24,248 --> 00:15:26,641
- Kevin, Kevin,
save your breath.
420
00:15:26,642 --> 00:15:28,164
I want to kill him, too,
421
00:15:28,165 --> 00:15:30,297
but I think Pellegrini's gonna
take care of that for us.
422
00:15:30,298 --> 00:15:31,733
- Listen to me!
423
00:15:31,734 --> 00:15:33,996
I lied about the other ones,
but I was in the room
424
00:15:33,997 --> 00:15:35,215
when he ordered
the hit on Billy.
425
00:15:35,216 --> 00:15:36,694
- Sure you were.
426
00:15:36,695 --> 00:15:38,740
Only problem is, the jury
thinks you're full of crap,
427
00:15:38,741 --> 00:15:40,524
and so do I.
428
00:15:40,525 --> 00:15:43,527
[dramatic music]
429
00:15:43,528 --> 00:15:49,403
♪
430
00:15:49,404 --> 00:15:51,013
- You better be here
to clean out your office,
431
00:15:51,014 --> 00:15:52,406
because I heard what
happened in court.
432
00:15:52,407 --> 00:15:54,060
- John,
everything that Jimmy told us
433
00:15:54,061 --> 00:15:55,887
corroborated what Billy said.
434
00:15:55,888 --> 00:15:57,933
All right,
we couldn't have known.
435
00:15:57,934 --> 00:15:59,239
- You couldn't have known
that the lying murderer
436
00:15:59,240 --> 00:16:00,631
was lying to you?
437
00:16:00,632 --> 00:16:02,198
- This case isn't over yet.
- Might as well be.
438
00:16:02,199 --> 00:16:04,461
You're gonna be
the disgraced son of a convict,
439
00:16:04,462 --> 00:16:06,637
and I'm going to be the moron
who gave you a chance.
440
00:16:06,638 --> 00:16:08,030
- John, that's not fair.
441
00:16:08,031 --> 00:16:09,901
- I put myself on the line
for your partner, Kevin.
442
00:16:09,902 --> 00:16:11,860
And if you two can't
figure a way out of this,
443
00:16:11,861 --> 00:16:13,296
my career is over, too.
444
00:16:13,297 --> 00:16:20,261
♪
445
00:16:22,828 --> 00:16:24,046
- Look, maybe
we lost the murders,
446
00:16:24,047 --> 00:16:25,178
but there's got to be a way
447
00:16:25,179 --> 00:16:26,701
to shore up
the racketeering charges.
448
00:16:26,702 --> 00:16:28,398
- We're in the middle of trial.
449
00:16:28,399 --> 00:16:31,619
I have been trying to get him
on conspiracy to commit murder.
450
00:16:31,620 --> 00:16:34,013
We don't have him
on racketeering,
451
00:16:34,014 --> 00:16:36,928
and I don't have the time
to go on a treasure hunt.
452
00:16:36,929 --> 00:16:38,756
- We wouldn't be looking
in the dark.
453
00:16:38,757 --> 00:16:40,193
Billy left us a map
and you know it.
454
00:16:40,194 --> 00:16:42,195
- That is a map
that we could not find,
455
00:16:42,196 --> 00:16:44,066
and I don't even know
if it exists.
456
00:16:44,067 --> 00:16:46,764
- If it does,
we both know who has it.
457
00:16:46,765 --> 00:16:48,853
It's time we go talk to him.
458
00:16:48,854 --> 00:16:51,247
- Not we, me.
459
00:16:51,248 --> 00:16:53,162
♪
460
00:16:53,163 --> 00:16:54,903
Here's what you're gonna do.
461
00:16:54,904 --> 00:17:00,604
♪
462
00:17:00,605 --> 00:17:02,303
[knocking on door]
463
00:17:06,568 --> 00:17:08,003
- Get the hell off my step.
464
00:17:08,004 --> 00:17:09,004
- I know I'm the last person
in the world
465
00:17:09,005 --> 00:17:10,397
that you want to see.
466
00:17:10,398 --> 00:17:12,660
- You son of a bitch,
you used me against my dad.
467
00:17:12,661 --> 00:17:15,141
You swore you'd protect him,
and now he's dead.
468
00:17:15,142 --> 00:17:17,143
- Tina, if I could bring
him back, I would.
469
00:17:17,144 --> 00:17:19,449
The only thing that I can do
is make sure
470
00:17:19,450 --> 00:17:22,104
that the man who killed him
never sees the light of day.
471
00:17:22,105 --> 00:17:24,976
But to do that,
I need your help.
472
00:17:24,977 --> 00:17:27,370
Billy mentioned a list
of financial accounts,
473
00:17:27,371 --> 00:17:29,372
and we're thinking that
maybe he kept them
474
00:17:29,373 --> 00:17:32,854
in a safe-deposit box
or a storage facility.
475
00:17:32,855 --> 00:17:34,551
- I don't know nothing
about no list.
476
00:17:34,552 --> 00:17:36,988
And even if I did,
477
00:17:36,989 --> 00:17:40,166
I'd burn it
before I'd ever give it to you.
478
00:17:40,167 --> 00:17:41,342
- Tina--
479
00:17:48,175 --> 00:17:50,828
[door clicks close]
- You look sad. What's wrong?
480
00:17:50,829 --> 00:17:53,483
- I'm worried that I might
not win my case after all.
481
00:17:53,484 --> 00:17:55,137
- Did the bad guy cheat?
482
00:17:55,138 --> 00:17:57,270
- No, I made a mistake.
483
00:17:57,271 --> 00:17:59,315
And...
484
00:17:59,316 --> 00:18:01,274
now I'm afraid
that it might be too late
485
00:18:01,275 --> 00:18:03,232
to go back and fix it.
486
00:18:03,233 --> 00:18:06,409
- Ted, do you know why
I like to wear your clothes?
487
00:18:06,410 --> 00:18:08,324
- No.
- When we were kids,
488
00:18:08,325 --> 00:18:11,153
other kids
wanted to be Superman.
489
00:18:11,154 --> 00:18:15,157
I didn't want to be him.
I wanted to be you.
490
00:18:15,158 --> 00:18:16,420
[knock at door]
491
00:18:19,336 --> 00:18:23,209
- Buddy, I'm gonna talk to Kevin
for a second.
492
00:18:23,210 --> 00:18:24,993
- You were right,
and as soon as you left,
493
00:18:24,994 --> 00:18:26,255
she led me right to it.
494
00:18:26,256 --> 00:18:27,996
- There has to be
30 companies here.
495
00:18:27,997 --> 00:18:29,693
- I had my guys
run down each one.
496
00:18:29,694 --> 00:18:32,566
Turns out we know one
of their lawyers pretty well.
497
00:18:32,567 --> 00:18:34,089
And I'll give you a hint.
498
00:18:34,090 --> 00:18:37,571
He's a cocky son of a bitch
and a hell of a shortstop.
499
00:18:37,572 --> 00:18:39,964
- Harvey Specter.
500
00:18:39,965 --> 00:18:42,229
I should have known.
501
00:18:43,926 --> 00:18:46,188
- Ted, did you hear me?
502
00:18:46,189 --> 00:18:47,711
- Hmm?
- [chuckles]
503
00:18:47,712 --> 00:18:50,627
- Oh, yeah, sorry, I--
504
00:18:50,628 --> 00:18:53,152
Looking at this résumé,
this guy used to work
505
00:18:53,153 --> 00:18:56,155
as a prosecutor
in the Southern District.
506
00:18:56,156 --> 00:18:58,418
Just got me thinking
about my time there.
507
00:18:58,419 --> 00:19:00,637
- It's funny--I remember when
I got here, overhearing Stuart
508
00:19:00,638 --> 00:19:02,378
telling someone not to ask you
about New York.
509
00:19:02,379 --> 00:19:03,858
You do not like
talking about it.
510
00:19:03,859 --> 00:19:05,295
- I do not.
511
00:19:06,557 --> 00:19:09,691
- So tell me about your time
in New York.
512
00:19:12,520 --> 00:19:14,390
- From the minute
that I got to law school,
513
00:19:14,391 --> 00:19:17,480
I knew that I wanted to be
a prosecutor.
514
00:19:17,481 --> 00:19:21,223
And the truth is,
I loved every second of it.
515
00:19:21,224 --> 00:19:23,225
- Then why don't you like
talking about it?
516
00:19:23,226 --> 00:19:26,402
- Because it didn't end well.
517
00:19:26,403 --> 00:19:30,493
And I'm not quite ready
to tell you why.
518
00:19:30,494 --> 00:19:33,583
I will tell you
that the Lester case
519
00:19:33,584 --> 00:19:37,500
reminded me that I used to take
the law part of being a lawyer
520
00:19:37,501 --> 00:19:39,241
way more seriously.
521
00:19:39,242 --> 00:19:41,591
And if you were to reconsider
this position,
522
00:19:41,592 --> 00:19:44,899
I would really love to work
on a case or two with you.
523
00:19:44,900 --> 00:19:48,207
- Is that why you bought me
dinner--ask me that again?
524
00:19:48,208 --> 00:19:50,470
- You asked about New York.
525
00:19:50,471 --> 00:19:52,298
♪
526
00:19:52,299 --> 00:19:53,951
That's what came out.
527
00:19:53,952 --> 00:19:55,997
♪
528
00:19:55,998 --> 00:19:58,608
Are you reconsidering?
529
00:19:58,609 --> 00:20:00,176
- Maybe.
530
00:20:01,917 --> 00:20:04,484
But since
you bring up Lester...
531
00:20:04,485 --> 00:20:06,181
- What?
532
00:20:06,182 --> 00:20:08,966
♪
533
00:20:08,967 --> 00:20:10,968
- Pass the fries.
534
00:20:10,969 --> 00:20:17,279
♪
535
00:20:17,280 --> 00:20:19,063
- So we option it for Nicole,
536
00:20:19,064 --> 00:20:20,326
and right away
the money starts rolling in.
537
00:20:20,327 --> 00:20:22,980
- Rick.
Since when do you eat vegan?
538
00:20:22,981 --> 00:20:24,417
- Gene Edwards, Stuart Lane.
539
00:20:24,418 --> 00:20:26,810
He's the one I said would be
meeting us after dinner.
540
00:20:26,811 --> 00:20:29,335
- Aren't you a producer
on that sci-fi movie--
541
00:20:29,336 --> 00:20:31,859
the one where the guy
died on set?
542
00:20:31,860 --> 00:20:33,817
- That's not what I thought
you wanted to talk about,
543
00:20:33,818 --> 00:20:35,471
but, yes, we, uh--
544
00:20:35,472 --> 00:20:37,168
we did have a tragic incident.
545
00:20:37,169 --> 00:20:38,648
- Sorry.
I'm a defense attorney.
546
00:20:38,649 --> 00:20:40,607
I'm one of the few people
in this town more interested
547
00:20:40,608 --> 00:20:42,522
in the real crimes
than the fictional ones.
548
00:20:42,523 --> 00:20:44,480
- Wasn't a crime.
It was an accident.
549
00:20:44,481 --> 00:20:46,003
- But there was
a whistleblower, right?
550
00:20:46,004 --> 00:20:48,136
Who said there were safety
issues before the guy died?
551
00:20:48,137 --> 00:20:50,573
- I can't talk about this while
there's ongoing litigation.
552
00:20:50,574 --> 00:20:52,488
- No one's asking you
to talk, Gene.
553
00:20:52,489 --> 00:20:54,360
What I'm asking for
is corroboration.
554
00:20:54,361 --> 00:20:58,102
You see,
I represent David Bowie,
555
00:20:58,103 --> 00:20:59,452
and I have it
on good authority,
556
00:20:59,453 --> 00:21:00,757
this whistleblower
has a drug problem.
557
00:21:00,758 --> 00:21:02,368
- Stuart,
you can't bully my friend here
558
00:21:02,369 --> 00:21:03,499
into giving you
privileged information.
559
00:21:03,500 --> 00:21:04,544
- I can do whatever the hell
I want.
560
00:21:04,545 --> 00:21:06,154
And if he's such a good friend,
561
00:21:06,155 --> 00:21:08,287
you should tell him I could
either bully him on the stand,
562
00:21:08,288 --> 00:21:11,899
or he can give me
what I need right now.
563
00:21:11,900 --> 00:21:14,684
- Sorry, Gene, he's right.
564
00:21:14,685 --> 00:21:15,772
- Fine.
565
00:21:15,773 --> 00:21:17,339
I saw the health care bills.
566
00:21:17,340 --> 00:21:20,211
She spent six months in rehab
over the past two years.
567
00:21:20,212 --> 00:21:21,865
That's all I'm gonna say.
568
00:21:21,866 --> 00:21:24,868
As for you and I, we're never
doing business again.
569
00:21:24,869 --> 00:21:29,221
♪
570
00:21:38,013 --> 00:21:40,406
- Rosalyn, I had a late night,
so whatever this is--
571
00:21:40,407 --> 00:21:42,756
- Did you lose it
on Marvin yesterday?
572
00:21:42,757 --> 00:21:44,888
- He ratted me out, didn't he?
573
00:21:44,889 --> 00:21:47,108
That meddling piece--
- He didn't rat anyone out.
574
00:21:47,109 --> 00:21:48,457
I asked him
how it went with you.
575
00:21:48,458 --> 00:21:49,980
He said fine.
576
00:21:49,981 --> 00:21:51,852
I could tell that he was
covering, so I pressed him.
577
00:21:51,853 --> 00:21:53,723
- Well, you got me, okay?
578
00:21:53,724 --> 00:21:55,551
I lost it on him
because he stuck his nose
579
00:21:55,552 --> 00:21:57,510
into my business.
- That's his job.
580
00:21:57,511 --> 00:21:59,250
Erica, like it or not,
581
00:21:59,251 --> 00:22:01,165
we work in a business
with people who think
582
00:22:01,166 --> 00:22:03,472
that they can get away
with anything.
583
00:22:03,473 --> 00:22:05,474
And Marvin knows
what the hell he's doing.
584
00:22:05,475 --> 00:22:08,129
- And so do I, and I am not one
of those people, Rosalyn,
585
00:22:08,130 --> 00:22:09,696
- I'm not saying you are.
586
00:22:09,697 --> 00:22:11,654
- He is trying to force me
into a conversation with Leah,
587
00:22:11,655 --> 00:22:13,090
and she didn't even go to him.
588
00:22:13,091 --> 00:22:15,571
- I don't give a damn
if you go and talk to Leah.
589
00:22:15,572 --> 00:22:17,617
What I care about
is you treating
590
00:22:17,618 --> 00:22:19,009
the head of human resources
591
00:22:19,010 --> 00:22:22,143
with the respect
that he deserves.
592
00:22:22,144 --> 00:22:25,146
[dramatic music]
593
00:22:25,147 --> 00:22:29,325
♪
594
00:22:31,675 --> 00:22:33,981
- Hey, did what Gene
give you check out?
595
00:22:33,982 --> 00:22:35,809
- It did, and I just wanted
to say I really appreciated
596
00:22:35,810 --> 00:22:37,071
you doing that.
597
00:22:37,072 --> 00:22:38,681
I know it cost you
the relationship.
598
00:22:38,682 --> 00:22:40,683
- Well, to tell you the truth,
599
00:22:40,684 --> 00:22:41,902
I never liked that douche.
600
00:22:41,903 --> 00:22:43,860
- [laughs]
- I haven't had that much fun
601
00:22:43,861 --> 00:22:45,819
since we worked
together with Rico.
602
00:22:45,820 --> 00:22:47,690
- Ah, you mean when we played
Dungeons & Dragons.
603
00:22:47,691 --> 00:22:49,388
- No, Stuart,
I did not mean that.
604
00:22:49,389 --> 00:22:52,042
- Oh. Anyway, I got a meeting
with the ADA later,
605
00:22:52,043 --> 00:22:54,871
and thanks to you,
he's got some charges to drop.
606
00:22:54,872 --> 00:22:56,960
Hey, Friday nights,
you're always welcome.
607
00:22:56,961 --> 00:23:00,790
Cape is optional, but
you do need to wear the hat.
608
00:23:00,791 --> 00:23:03,358
- [sighs]
That's still a pass.
609
00:23:03,359 --> 00:23:06,274
[distant telephones ringing]
610
00:23:06,275 --> 00:23:09,538
♪
611
00:23:09,539 --> 00:23:11,497
- Erica, what can I do for you?
612
00:23:11,498 --> 00:23:13,324
- Marvin,
when we talked yesterday,
613
00:23:13,325 --> 00:23:16,066
I wasn't ready to hear
what you had to say,
614
00:23:16,067 --> 00:23:18,112
so I kind of bit your head off.
615
00:23:18,113 --> 00:23:19,940
- Like an angry praying mantis.
616
00:23:19,941 --> 00:23:21,507
- That's a weird way to put it,
617
00:23:21,508 --> 00:23:24,553
but, yes, I did.
618
00:23:24,554 --> 00:23:25,946
I'm ready to hear you now.
619
00:23:25,947 --> 00:23:28,383
- Okay, well,
when we last spoke,
620
00:23:28,384 --> 00:23:31,081
I gathered that Leah
skipping your client dinner
621
00:23:31,082 --> 00:23:33,170
didn't just upset you
on a professional level.
622
00:23:33,171 --> 00:23:34,781
It--it hurt you
on a personal level.
623
00:23:34,782 --> 00:23:37,784
- If you want to know
the truth, yes, it did.
624
00:23:37,785 --> 00:23:39,568
- Care to tell me why?
625
00:23:39,569 --> 00:23:41,396
- It's just...
626
00:23:41,397 --> 00:23:45,922
a few months ago,
I gave Leah a second chance.
627
00:23:45,923 --> 00:23:48,055
And now when I needed her,
she just--
628
00:23:48,056 --> 00:23:50,057
- Left you high and dry.
- Yes.
629
00:23:50,058 --> 00:23:51,537
- And then when you
called her on it,
630
00:23:51,538 --> 00:23:53,888
the only thing that happened
was I came down on you.
631
00:23:55,150 --> 00:23:57,499
- Maybe Rosalyn
was right about you.
632
00:23:57,500 --> 00:23:58,848
- Would it help you to know
633
00:23:58,849 --> 00:24:01,764
why it was that Leah
couldn't make that dinner?
634
00:24:01,765 --> 00:24:03,636
- Depends.
635
00:24:03,637 --> 00:24:05,202
- Turns out they had
to put her cat down.
636
00:24:05,203 --> 00:24:08,423
- What? Why didn't she
just tell me that?
637
00:24:08,424 --> 00:24:10,338
- Maybe the tone you used
638
00:24:10,339 --> 00:24:11,861
when she told you
she couldn't make the dinner
639
00:24:11,862 --> 00:24:13,777
might have something
to do with it.
640
00:24:20,871 --> 00:24:22,655
- Amanda,
what are you doing here?
641
00:24:22,656 --> 00:24:24,221
- I've got a question.
642
00:24:24,222 --> 00:24:26,136
You're the only
one who can answer.
643
00:24:26,137 --> 00:24:28,748
- I must be,
because you never liked me.
644
00:24:28,749 --> 00:24:30,401
- Be that as it may,
in your opinion,
645
00:24:30,402 --> 00:24:32,491
is Ted an ethical man?
646
00:24:32,492 --> 00:24:35,363
- Well, then I have to ask you,
what prompted this question?
647
00:24:35,364 --> 00:24:37,234
- He pulled
some underhanded stuff
648
00:24:37,235 --> 00:24:39,323
with the judge
in the Lester Thompson trial.
649
00:24:39,324 --> 00:24:42,762
- Unethical stuff or immoral?
- What's the difference?
650
00:24:42,763 --> 00:24:45,025
- To him,
there's a huge difference.
651
00:24:45,026 --> 00:24:46,592
Whatever rule he broke
in the courtroom,
652
00:24:46,593 --> 00:24:47,767
he wouldn't have done so
653
00:24:47,768 --> 00:24:49,725
if he didn't think
Lester was innocent.
654
00:24:49,726 --> 00:24:52,946
- Sounds like you respect him.
- I do.
655
00:24:52,947 --> 00:24:54,904
- So why did you leave?
656
00:24:54,905 --> 00:24:57,254
- Me respecting Ted
wasn't the problem.
657
00:24:57,255 --> 00:24:58,865
But he does have a problem
with the fact
658
00:24:58,866 --> 00:25:02,521
I believe everyone deserves
someone to advocate for them.
659
00:25:02,522 --> 00:25:03,826
- Even when it's hard.
660
00:25:03,827 --> 00:25:05,611
- It's only hard
when they're guilty.
661
00:25:05,612 --> 00:25:08,831
But I do it anyway, and that's
something he never understood.
662
00:25:08,832 --> 00:25:11,660
[dramatic music]
663
00:25:11,661 --> 00:25:17,885
♪
664
00:25:19,582 --> 00:25:21,540
- I heard you hit a speed bump
on the Pellegrini case.
665
00:25:21,541 --> 00:25:23,846
- I didn't hit a speed bump--
I drove off a cliff.
666
00:25:23,847 --> 00:25:26,283
My witness lied on the stand,
got caught.
667
00:25:26,284 --> 00:25:28,459
We're gonna lose
the murder charges.
668
00:25:28,460 --> 00:25:30,331
- Well, you didn't call me
for a box of tissues,
669
00:25:30,332 --> 00:25:31,593
so let's get to it.
670
00:25:31,594 --> 00:25:32,855
- Only way to get him
is the RICO charges,
671
00:25:32,856 --> 00:25:34,770
but the clock is ticking.
- Give it to me.
672
00:25:34,771 --> 00:25:36,206
- I got a list of 30 companies.
673
00:25:36,207 --> 00:25:38,295
I don't have time
to subpoena them all.
674
00:25:38,296 --> 00:25:40,428
Your firm represents
one of them.
675
00:25:40,429 --> 00:25:41,995
- Let me get this straight.
676
00:25:41,996 --> 00:25:43,562
You want me to give you
our client's financial records?
677
00:25:43,563 --> 00:25:45,607
- Harvey, I don't have time
to do this the right way.
678
00:25:45,608 --> 00:25:46,869
- Then make the time.
679
00:25:46,870 --> 00:25:48,262
I'm not giving you
privileged information.
680
00:25:48,263 --> 00:25:49,655
- Don't give it to me directly.
681
00:25:49,656 --> 00:25:51,134
Get the file.
Leave it somewhere.
682
00:25:51,135 --> 00:25:53,876
Someone will pick it up,
and nobody's ever gonna know.
683
00:25:53,877 --> 00:25:56,879
- I'll know.
I'm not doing it.
684
00:25:56,880 --> 00:25:58,707
[stammers]
This is the kind of thing
685
00:25:58,708 --> 00:26:01,057
that made me leave the
DA's office in the first place.
686
00:26:01,058 --> 00:26:03,233
- You left because you loved
the money and the power
687
00:26:03,234 --> 00:26:04,887
and the prestige.
688
00:26:04,888 --> 00:26:06,497
- You don't know the first damn
thing about what drives me.
689
00:26:06,498 --> 00:26:10,153
- I know that if you came to me
with this, I'd do it for you.
690
00:26:10,154 --> 00:26:12,765
- Well, thank God I'm not you.
691
00:26:12,766 --> 00:26:14,636
- Harvey,
he's killed more people
692
00:26:14,637 --> 00:26:17,552
than everyone that
you've ever put away combined.
693
00:26:17,553 --> 00:26:18,727
You have the chance to help,
694
00:26:18,728 --> 00:26:20,424
and you're just gonna walk away?
695
00:26:20,425 --> 00:26:22,426
- Ted, you want to figure out
how to get him?
696
00:26:22,427 --> 00:26:25,125
Stop crying, suit up,
and get the job done.
697
00:26:25,126 --> 00:26:27,954
- Say what you want,
but I know what drives you
698
00:26:27,955 --> 00:26:29,695
because we are cut
from the same cloth.
699
00:26:29,696 --> 00:26:31,044
It's winning.
700
00:26:31,045 --> 00:26:32,872
And if he walks...
701
00:26:32,873 --> 00:26:34,395
that's on you.
702
00:26:34,396 --> 00:26:40,968
♪
703
00:26:42,796 --> 00:26:44,013
[door closes]
704
00:26:44,014 --> 00:26:45,275
- Stuart, what are you doing
in New York?
705
00:26:45,276 --> 00:26:46,929
- I got a call from my client.
706
00:26:46,930 --> 00:26:48,801
- You don't have
a client anymore.
707
00:26:48,802 --> 00:26:50,454
- As far as Jimmy's concerned,
I do,
708
00:26:50,455 --> 00:26:52,369
and he's desperate
to get his deal reinstated.
709
00:26:52,370 --> 00:26:55,155
- Then maybe he shouldn't have
blown the entire thing up.
710
00:26:55,156 --> 00:26:57,418
That guy just screwed
my entire case.
711
00:26:57,419 --> 00:26:58,898
I'm gonna be lucky
to get this monster
712
00:26:58,899 --> 00:27:00,943
on racketeering charges,
713
00:27:00,944 --> 00:27:03,032
and the odds of that
just plummeted.
714
00:27:03,033 --> 00:27:06,079
- Jimmy can change all that.
- In what universe?
715
00:27:06,080 --> 00:27:07,384
- He tried to tell you.
716
00:27:07,385 --> 00:27:09,604
He lied about the other murders,
but Pellegrini
717
00:27:09,605 --> 00:27:12,302
told Jimmy face-to-face
to kill Billy Esposito.
718
00:27:12,303 --> 00:27:14,391
- Unless he recorded
that conversation,
719
00:27:14,392 --> 00:27:16,045
it doesn't matter.
720
00:27:16,046 --> 00:27:18,657
Nobody on that jury is going
to believe another word
721
00:27:18,658 --> 00:27:21,094
that comes out of his mouth.
- Then make them believe it.
722
00:27:21,095 --> 00:27:24,097
- He lied!
Right to their faces!
723
00:27:24,098 --> 00:27:26,795
[dramatic music]
724
00:27:26,796 --> 00:27:31,147
- You once told me the way
to make a witness believable
725
00:27:31,148 --> 00:27:34,498
was by emotionally connecting
to the jury.
726
00:27:34,499 --> 00:27:37,066
- How am I supposed to do that?
- I don't know.
727
00:27:37,067 --> 00:27:38,720
But you've lost Samantha
over this case.
728
00:27:38,721 --> 00:27:42,637
You lost that impersonator.
You lost Billy Esposito.
729
00:27:42,638 --> 00:27:46,380
If you can't do something
with all that, no one can.
730
00:27:46,381 --> 00:27:49,384
♪
731
00:27:53,649 --> 00:27:54,344
- Isaac.
732
00:27:54,345 --> 00:27:56,651
- Stuart.
733
00:27:56,652 --> 00:27:59,175
Last time I saw you, your name
was on a different building.
734
00:27:59,176 --> 00:28:00,742
- I like to keep
things interesting.
735
00:28:00,743 --> 00:28:01,961
- Want to tell me
how it happened?
736
00:28:01,962 --> 00:28:03,223
- It's gonna have to wait
737
00:28:03,224 --> 00:28:04,572
for the next stupid dinner
you drag me to.
738
00:28:04,573 --> 00:28:06,400
No, this is about David Bowie.
739
00:28:06,401 --> 00:28:08,097
- Oh, he landed you.
740
00:28:08,098 --> 00:28:10,404
Hmm.
Good for him.
741
00:28:10,405 --> 00:28:11,448
And now you're gonna tell me
742
00:28:11,449 --> 00:28:13,059
it's in my best interest
to settle.
743
00:28:13,060 --> 00:28:14,974
- I'm gonna tell you
to drop the whole damn thing,
744
00:28:14,975 --> 00:28:17,411
because that so-called
whistleblower-victim-witness
745
00:28:17,412 --> 00:28:20,414
you've got--
she's a drug addict.
746
00:28:20,415 --> 00:28:21,632
- You got proof of that?
747
00:28:21,633 --> 00:28:22,895
- I haven't subpoenaed
the records,
748
00:28:22,896 --> 00:28:25,288
but here's what I'm gonna find
when I do--
749
00:28:25,289 --> 00:28:27,987
six months in rehab
over the last two years.
750
00:28:27,988 --> 00:28:29,902
- She's clean now.
- I'm gonna convince your jury
751
00:28:29,903 --> 00:28:32,556
she's a desperate cokehead
who'd do anything for money,
752
00:28:32,557 --> 00:28:34,428
including blowing up
her own car.
753
00:28:34,429 --> 00:28:36,256
- Okay, but you should know,
754
00:28:36,257 --> 00:28:38,432
when I'm done with your client,
he better be prepared
755
00:28:38,433 --> 00:28:40,086
to spend the rest of his life
behind bars
756
00:28:40,087 --> 00:28:42,523
because there's a piece
of the puzzle you don't know.
757
00:28:42,524 --> 00:28:45,918
♪
758
00:28:45,919 --> 00:28:46,832
- All right.
759
00:28:46,833 --> 00:28:48,355
What the hell is so important
760
00:28:48,356 --> 00:28:50,487
that I have to come all the way
down here to hear it?
761
00:28:50,488 --> 00:28:52,402
- What's important
is you forgot to mention
762
00:28:52,403 --> 00:28:54,013
that before you threatened
Anne Jones,
763
00:28:54,014 --> 00:28:56,667
you did the exact same thing
to someone else.
764
00:28:56,668 --> 00:28:58,713
- I don't know what the hell
you're talking about.
765
00:28:58,714 --> 00:29:00,410
- Get the hell
out of my office
766
00:29:00,411 --> 00:29:01,803
and find someone else
to represent you.
767
00:29:01,804 --> 00:29:03,370
- What?
768
00:29:03,371 --> 00:29:05,415
- I went to the DA's office
to get this case thrown out,
769
00:29:05,416 --> 00:29:07,417
and I found out
they have another victim.
770
00:29:07,418 --> 00:29:08,941
- Who? What victim?
771
00:29:08,942 --> 00:29:11,291
- I don't know their name
because they redacted it,
772
00:29:11,292 --> 00:29:14,511
but the DA was very happy to
inform me that whoever it is,
773
00:29:14,512 --> 00:29:15,948
they have no skeletons
in their closet,
774
00:29:15,949 --> 00:29:18,037
and they documented
the conversation that night.
775
00:29:18,038 --> 00:29:19,299
- That proves nothing
776
00:29:19,300 --> 00:29:21,344
about what I did
or didn't do to Anne Jones.
777
00:29:21,345 --> 00:29:23,129
- It gives weight
to her testimony
778
00:29:23,130 --> 00:29:25,740
because you approached
them both the same way.
779
00:29:25,741 --> 00:29:28,438
It also establishes a pattern
which triples your sentence
780
00:29:28,439 --> 00:29:29,700
if they find you guilty.
781
00:29:29,701 --> 00:29:31,572
And not only that,
the DA is betting
782
00:29:31,573 --> 00:29:32,921
that when this witness
takes the stand,
783
00:29:32,922 --> 00:29:34,793
you're gonna have
an avalanche of people come out
784
00:29:34,794 --> 00:29:36,969
to tell the world
who you really are.
785
00:29:36,970 --> 00:29:39,101
So either get the hell
out of my office
786
00:29:39,102 --> 00:29:40,974
or tell me what's going on.
787
00:29:43,063 --> 00:29:45,673
- Okay.
788
00:29:45,674 --> 00:29:50,069
Okay, yes, I have threatened
multiple people in my day.
789
00:29:50,070 --> 00:29:51,331
- How many?
790
00:29:51,332 --> 00:29:52,680
- Over the years,
I don't know--40, 50.
791
00:29:52,681 --> 00:29:54,073
I don't keep a diary.
792
00:29:54,074 --> 00:29:55,988
- So there's no way of knowing
which one this is.
793
00:29:55,989 --> 00:29:59,470
- If I knew, I would sure as
hell tell you who this guy is.
794
00:30:02,909 --> 00:30:06,085
- All right,
I can work with this,
795
00:30:06,086 --> 00:30:08,130
but I need to know
everything there is to know,
796
00:30:08,131 --> 00:30:10,872
because Isaac Adani
is a beast at trial
797
00:30:10,873 --> 00:30:13,440
and I will not be blindsided
in that courtroom.
798
00:30:13,441 --> 00:30:15,443
- Okay.
799
00:30:16,313 --> 00:30:17,618
[sighs]
800
00:30:17,619 --> 00:30:21,143
Yes, I set Anne Jones's engine
on fire.
801
00:30:21,144 --> 00:30:22,449
It was just to scare her.
802
00:30:22,450 --> 00:30:24,364
She wasn't
anywhere near the car.
803
00:30:24,365 --> 00:30:25,539
Look, I'm not saying
I'm a saint,
804
00:30:25,540 --> 00:30:27,193
but I was not
trying to kill her.
805
00:30:27,194 --> 00:30:29,804
That is a line I wouldn't even
come close to crossing.
806
00:30:29,805 --> 00:30:32,198
- What about the fact you have
a reputation for brutality?
807
00:30:32,199 --> 00:30:34,287
- [sighs]
808
00:30:34,288 --> 00:30:36,463
Look...
809
00:30:36,464 --> 00:30:38,421
I need people to think
810
00:30:38,422 --> 00:30:40,554
that I am willing to do
certain things
811
00:30:40,555 --> 00:30:43,252
so that I don't have to.
812
00:30:43,253 --> 00:30:44,950
♪
813
00:30:44,951 --> 00:30:46,777
So we good?
814
00:30:46,778 --> 00:30:49,389
- Good's a strong word,
815
00:30:49,390 --> 00:30:52,000
but I am still your attorney.
816
00:30:52,001 --> 00:30:56,178
♪
817
00:30:56,179 --> 00:30:59,095
[footsteps approaching]
818
00:31:03,795 --> 00:31:05,841
- You working late tonight?
819
00:31:08,496 --> 00:31:10,671
- I saw your note
about sending Adam Driver
820
00:31:10,672 --> 00:31:12,934
a thanks-for-staying
gift basket.
821
00:31:12,935 --> 00:31:17,243
And I also had a few things
to catch up on, so...
822
00:31:17,244 --> 00:31:20,682
- And you're in no hurry to get
home to an empty apartment.
823
00:31:22,814 --> 00:31:24,511
- Marvin told you
about Katniss?
824
00:31:24,512 --> 00:31:25,948
- He did.
825
00:31:28,211 --> 00:31:29,909
Why didn't you just tell me?
826
00:31:32,999 --> 00:31:36,044
- I thought
you wouldn't understand.
827
00:31:36,045 --> 00:31:37,872
I thought you'd say
it was just a cat.
828
00:31:37,873 --> 00:31:41,658
- Leah, I'm not heartless.
829
00:31:41,659 --> 00:31:43,965
And it's not just a cat.
830
00:31:43,966 --> 00:31:46,968
It's something you cared about,
and you wanted to say goodbye.
831
00:31:46,969 --> 00:31:49,318
I'd understand missing dinner
for that.
832
00:31:49,319 --> 00:31:51,190
- I wish
I could have said goodbye.
833
00:31:51,191 --> 00:31:54,410
- What do you mean?
- That's why I wasn't myself.
834
00:31:54,411 --> 00:31:57,326
When you told me
about Adam Driver,
835
00:31:57,327 --> 00:31:58,806
the vet had just called
836
00:31:58,807 --> 00:32:01,505
and told me
they'd put Katniss down.
837
00:32:04,987 --> 00:32:07,119
Are you saying--
838
00:32:07,120 --> 00:32:10,426
are you saying that your cat
had already passed
839
00:32:10,427 --> 00:32:12,254
when I asked you about dinner?
840
00:32:12,255 --> 00:32:15,649
So you could have come with me?
- No, I couldn't.
841
00:32:15,650 --> 00:32:16,998
- Why not?
842
00:32:16,999 --> 00:32:19,087
- I would have been a mess
after what happened.
843
00:32:19,088 --> 00:32:20,828
A person can't just turn
their feelings off, Erica.
844
00:32:20,829 --> 00:32:22,177
- No, you don't turn them off.
845
00:32:22,178 --> 00:32:24,571
You put them on hold,
and you get the job done.
846
00:32:24,572 --> 00:32:25,528
- That's easy for
you to say, Erica.
847
00:32:25,529 --> 00:32:28,444
- Leah, cats die.
People die.
848
00:32:28,445 --> 00:32:32,100
What if I lost someone
that I cared about yesterday?
849
00:32:32,101 --> 00:32:34,581
What if I'm grieving?
What if I'm hurting?
850
00:32:34,582 --> 00:32:36,975
And when I called,
none of you answered?
851
00:32:36,976 --> 00:32:39,629
Because that is what happened.
852
00:32:39,630 --> 00:32:43,112
I didn't get just to take
the night off.
853
00:32:44,766 --> 00:32:46,332
That is why
we still have a client
854
00:32:46,333 --> 00:32:48,160
to send a goddamn basket to.
855
00:32:48,161 --> 00:32:52,860
- ♪ Is this some catastrophe
856
00:32:52,861 --> 00:32:56,385
♪ Or a masterpiece?
857
00:32:56,386 --> 00:32:58,779
♪
858
00:32:58,780 --> 00:33:03,044
♪ Depends on how you see it
859
00:33:03,045 --> 00:33:06,178
♪ It's a fine line
860
00:33:06,179 --> 00:33:08,484
♪ Between alive
and getting by ♪
861
00:33:08,485 --> 00:33:10,182
[door closes]
862
00:33:10,183 --> 00:33:11,400
- Erica?
863
00:33:11,401 --> 00:33:13,708
What are you doing here?
864
00:33:16,015 --> 00:33:21,062
- Just had a really rough day.
865
00:33:21,063 --> 00:33:23,108
- What happened?
866
00:33:23,109 --> 00:33:27,721
♪
867
00:33:27,722 --> 00:33:31,072
- Somebody at work's cat died.
868
00:33:31,073 --> 00:33:33,379
- Oh, come on, now,
you don't even like cats.
869
00:33:33,380 --> 00:33:35,076
- [sobs] I know
870
00:33:35,077 --> 00:33:38,210
- Oh, baby,
is this about Arthur?
871
00:33:38,211 --> 00:33:40,864
- [crying] I just didn't get
a chance to say goodbye to him.
872
00:33:40,865 --> 00:33:43,084
- I know, honey.
- And I left you hanging.
873
00:33:43,085 --> 00:33:44,781
I'm so sorry.
874
00:33:44,782 --> 00:33:46,392
- I know.
- [sobs]
875
00:33:46,393 --> 00:33:48,089
- Come here. Come here.
876
00:33:48,090 --> 00:33:52,137
It's okay.
877
00:33:52,138 --> 00:33:53,877
- [sobs]
- Oh.
878
00:33:53,878 --> 00:33:55,619
- ♪ Depends on
how you see it ♪
879
00:33:59,623 --> 00:34:01,102
- Jimmy, let's get right to it.
880
00:34:01,103 --> 00:34:03,626
What happened yesterday?
881
00:34:03,627 --> 00:34:05,498
- What can I say?
882
00:34:05,499 --> 00:34:07,935
I lied to you and to the jury.
883
00:34:07,936 --> 00:34:09,806
- Why?
884
00:34:09,807 --> 00:34:13,027
- I thought if I only gave you
one murder, you'd pull my deal.
885
00:34:13,028 --> 00:34:14,420
And if that happened,
886
00:34:14,421 --> 00:34:16,291
I was sure John Pellegrini
would have me killed.
887
00:34:16,292 --> 00:34:18,206
- You said if you only gave me
one murder.
888
00:34:18,207 --> 00:34:20,948
Does that mean
that there was a time
889
00:34:20,949 --> 00:34:23,733
the defendant ordered you
to kill someone in person?
890
00:34:23,734 --> 00:34:25,431
- Yeah. Billy Esposito.
891
00:34:25,432 --> 00:34:27,172
- Jimmy,
why should the jury believe
892
00:34:27,173 --> 00:34:30,218
that you're telling
the truth now?
893
00:34:30,219 --> 00:34:32,525
- 'Cause Billy
was my best friend,
894
00:34:32,526 --> 00:34:34,440
and there was no way
I was gonna kill him
895
00:34:34,441 --> 00:34:36,181
without hearing it direct.
896
00:34:36,182 --> 00:34:38,139
I remember the day
they tried to tell me.
897
00:34:38,140 --> 00:34:41,708
They sent Vinnie Santoro.
898
00:34:41,709 --> 00:34:45,451
I told him, I'm not hitting
Billy on his say-so.
899
00:34:45,452 --> 00:34:47,453
He says if I don't,
they'll kill me.
900
00:34:47,454 --> 00:34:49,455
So I look him
right in the face,
901
00:34:49,456 --> 00:34:51,805
and I say, if you don't take me
to Pellegrini's,
902
00:34:51,806 --> 00:34:55,896
someone's gonna die right here,
and it's not gonna be me.
903
00:34:55,897 --> 00:34:57,550
- What did he do next?
904
00:34:57,551 --> 00:35:00,118
- He drove me
to Pellegrini's office.
905
00:35:00,119 --> 00:35:02,424
- The same office
that you described?
906
00:35:02,425 --> 00:35:03,686
- Yeah.
907
00:35:03,687 --> 00:35:07,212
But I wasn't there five times,
only once--
908
00:35:07,213 --> 00:35:09,518
September 17, 2010.
909
00:35:09,519 --> 00:35:11,216
- We move to admit
these two pictures
910
00:35:11,217 --> 00:35:13,261
dated September 17, 2010,
911
00:35:13,262 --> 00:35:15,437
of Jimmy
outside the defendant's office
912
00:35:15,438 --> 00:35:18,614
and of the defendant
outside the same office,
913
00:35:18,615 --> 00:35:22,531
not in some faraway place
having his passport stamped.
914
00:35:22,532 --> 00:35:24,446
- Objection--I've never
seen those pictures.
915
00:35:24,447 --> 00:35:26,187
- Rebuttal to yesterday's
testimony, Your Honor.
916
00:35:26,188 --> 00:35:28,929
I just got them myself.
917
00:35:28,930 --> 00:35:30,540
- The pictures are admitted.
918
00:35:32,194 --> 00:35:33,934
- Jimmy, what did
Mr. Pellegrini say to you
919
00:35:33,935 --> 00:35:35,762
in his office?
920
00:35:35,763 --> 00:35:39,940
- He said Billy needed
to take a vacation...
921
00:35:39,941 --> 00:35:42,334
and I knew if he was having me
kill Billy,
922
00:35:42,335 --> 00:35:44,640
he'd have somebody kill me
if I said no.
923
00:35:44,641 --> 00:35:51,648
♪
924
00:35:55,217 --> 00:35:56,957
- One more question...
925
00:35:56,958 --> 00:35:58,959
Do you miss him?
926
00:35:58,960 --> 00:35:59,960
♪
927
00:35:59,961 --> 00:36:02,441
- [sighs]
928
00:36:02,442 --> 00:36:06,053
When you are ordered
to murder your best friend,
929
00:36:06,054 --> 00:36:07,533
you make your love
turn to hate,
930
00:36:07,534 --> 00:36:09,752
or you'll never go through
with it.
931
00:36:09,753 --> 00:36:12,365
So I can't say
if I miss him or not.
932
00:36:14,062 --> 00:36:15,802
But what I can say is,
933
00:36:15,803 --> 00:36:18,718
the man who ordered the hit
is sitting right there.
934
00:36:18,719 --> 00:36:23,462
♪
935
00:36:23,463 --> 00:36:25,203
[glass thuds on table]
936
00:36:25,204 --> 00:36:27,422
- What do you think?
937
00:36:27,423 --> 00:36:29,468
- I think
the bastard's going down.
938
00:36:29,469 --> 00:36:31,514
- I wish we had more.
939
00:36:33,603 --> 00:36:35,125
Either way,
we make a good team.
940
00:36:35,126 --> 00:36:36,257
[glasses clink]
941
00:36:36,258 --> 00:36:38,477
- Like Mel Gibson
and Danny Glover.
942
00:36:38,478 --> 00:36:40,523
I'm Gibson.
- Sure you are.
943
00:36:43,352 --> 00:36:44,483
Harvey,
what are you doing here?
944
00:36:44,484 --> 00:36:46,180
- Do what you will with this.
945
00:36:46,181 --> 00:36:47,573
I don't want to be
a part of it.
946
00:36:47,574 --> 00:36:50,140
It didn't come from me.
947
00:36:50,141 --> 00:36:52,273
- Is this what I think it is?
- What did I just say?
948
00:36:52,274 --> 00:36:54,057
- What made you change
your mind?
949
00:36:54,058 --> 00:36:56,146
- The company on your list
isn't our client anymore.
950
00:36:56,147 --> 00:36:57,757
They left
when their lawyer left,
951
00:36:57,758 --> 00:36:59,846
and I've got no loyalty
to either one.
952
00:36:59,847 --> 00:37:01,195
- Who's their lawyer?
953
00:37:01,196 --> 00:37:02,762
- Daniel Hardman.
954
00:37:02,763 --> 00:37:03,981
Good luck.
955
00:37:05,722 --> 00:37:07,680
- These are filings
and financial statements
956
00:37:07,681 --> 00:37:09,247
going back years.
957
00:37:09,248 --> 00:37:11,684
Pellegrini is the CEO
of this company.
958
00:37:11,685 --> 00:37:15,209
If we can prove
there's laundered money here,
959
00:37:15,210 --> 00:37:16,993
we got him on the RICO charges.
960
00:37:16,994 --> 00:37:18,778
- We don't need to get him
on the RICO charges.
961
00:37:18,779 --> 00:37:20,736
- Yes, we do,
because we don't know for sure
962
00:37:20,737 --> 00:37:23,435
that we have him on the murder.
- Look, we got him, okay?
963
00:37:23,436 --> 00:37:25,219
We don't need help
from the damn pretty boy.
964
00:37:25,220 --> 00:37:26,220
- What is the matter with you?
965
00:37:26,221 --> 00:37:27,961
Getting this list
was your idea.
966
00:37:27,962 --> 00:37:29,136
- I don't care.
967
00:37:29,137 --> 00:37:30,529
- Is this because
you don't like Harvey?
968
00:37:30,530 --> 00:37:32,922
- This case is one piece
of bad news after another.
969
00:37:32,923 --> 00:37:35,185
Let's just give it to the jury
and just call it a day.
970
00:37:35,186 --> 00:37:36,535
- No.
- We don't even have a way
971
00:37:36,536 --> 00:37:38,885
to prove this.
We need corroboration.
972
00:37:38,886 --> 00:37:41,540
You can't make a lawyer testify
against his own client.
973
00:37:41,541 --> 00:37:43,237
- Yes, he can,
if he doesn't know
974
00:37:43,238 --> 00:37:45,108
who he's testifying against.
975
00:37:45,109 --> 00:37:46,327
What are you doing back here?
976
00:37:46,328 --> 00:37:48,111
- I forgot the top
of my banker's box.
977
00:37:48,112 --> 00:37:50,331
I certainly didn't come back
because you needed me
978
00:37:50,332 --> 00:37:52,246
to give you that idea.
979
00:37:52,247 --> 00:37:54,727
And even if you did like me,
980
00:37:54,728 --> 00:37:56,119
you're no Gibson.
981
00:37:56,120 --> 00:37:59,122
[quirky music]
982
00:37:59,123 --> 00:38:00,341
♪
983
00:38:00,342 --> 00:38:01,299
- Look, I could be Gibson.
984
00:38:01,300 --> 00:38:02,952
- No, you couldn't.
985
00:38:02,953 --> 00:38:05,520
- I could be Gibson.
986
00:38:05,521 --> 00:38:08,002
- ♪ Oh, oh, oh, oh
987
00:38:10,700 --> 00:38:11,787
- Hey.
988
00:38:11,788 --> 00:38:14,094
- Is that
my new criminal division?
989
00:38:14,095 --> 00:38:15,791
- Nope.
990
00:38:15,792 --> 00:38:17,316
It's mine.
991
00:38:20,536 --> 00:38:21,797
- You changed your mind.
992
00:38:21,798 --> 00:38:24,887
- It depends on your answer
to two questions.
993
00:38:24,888 --> 00:38:28,543
- Yes, and maybe.
994
00:38:28,544 --> 00:38:31,764
Who am I kidding?
Yes, yes, 1,000 times, yes.
995
00:38:31,765 --> 00:38:34,332
- This is not a joke.
- I'm sorry. What is it?
996
00:38:34,333 --> 00:38:36,334
- I need to know
if you're gonna be okay
997
00:38:36,335 --> 00:38:38,205
with me
defending guilty people,
998
00:38:38,206 --> 00:38:39,815
because that is
what the job is.
999
00:38:39,816 --> 00:38:41,861
- Where's this coming from?
- I talked to Stuart.
1000
00:38:41,862 --> 00:38:43,993
I don't want what happened
between you two
1001
00:38:43,994 --> 00:38:45,168
to happen to me.
1002
00:38:45,169 --> 00:38:46,996
- You are not Stuart.
- I don't care.
1003
00:38:46,997 --> 00:38:48,520
I want to hear you say
1004
00:38:48,521 --> 00:38:51,392
you're okay with me
defending guilty people.
1005
00:38:51,393 --> 00:38:52,741
- I am.
1006
00:38:52,742 --> 00:38:55,570
May I ask
what changed your mind?
1007
00:38:55,571 --> 00:38:58,921
- Something you said
about taking the law seriously,
1008
00:38:58,922 --> 00:39:02,361
'cause I have always
taken the law seriously.
1009
00:39:03,840 --> 00:39:05,580
But I realize that it's time
for me to start playing
1010
00:39:05,581 --> 00:39:06,973
in the big leagues.
1011
00:39:06,974 --> 00:39:08,931
- In that case...
1012
00:39:08,932 --> 00:39:10,106
welcome to the team.
1013
00:39:10,107 --> 00:39:11,760
- You forgot
about question number two.
1014
00:39:11,761 --> 00:39:13,675
What are we doing here?
- Oh.
1015
00:39:13,676 --> 00:39:15,764
- 'Cause I can't come in
and run this division
1016
00:39:15,765 --> 00:39:18,463
and then fall into
some kind of...
1017
00:39:18,464 --> 00:39:21,466
relationship
with the Name Partner.
1018
00:39:21,467 --> 00:39:23,337
It's got to be
one or the other.
1019
00:39:23,338 --> 00:39:25,339
- [chuckling]
- What?
1020
00:39:25,340 --> 00:39:26,862
- Not to nitpick,
1021
00:39:26,863 --> 00:39:29,952
but that probably should have
been question number one.
1022
00:39:29,953 --> 00:39:32,128
- Not to nitpick...
1023
00:39:32,129 --> 00:39:34,653
but that's not an answer.
1024
00:39:34,654 --> 00:39:38,526
- I didn't know
that you felt that way.
1025
00:39:38,527 --> 00:39:41,964
- Maybe I didn't know
that I felt that way.
1026
00:39:41,965 --> 00:39:44,271
- Can I have a...
1027
00:39:44,272 --> 00:39:48,710
minute or two
to think it over?
1028
00:39:48,711 --> 00:39:51,365
- Don't take too long.
- I won't.
1029
00:39:51,366 --> 00:39:53,367
[cell phone chimes]
1030
00:39:53,368 --> 00:39:57,893
♪
1031
00:39:57,894 --> 00:40:00,461
I'm sorry.
I-I have to go.
1032
00:40:00,462 --> 00:40:07,556
♪
1033
00:40:14,607 --> 00:40:17,130
- Stuart, you okay?
1034
00:40:17,131 --> 00:40:18,567
- I'm not sure.
1035
00:40:20,308 --> 00:40:22,701
- What's going on?
1036
00:40:22,702 --> 00:40:25,007
I found out there was
a second whistleblower
1037
00:40:25,008 --> 00:40:26,531
Bowie had threatened.
1038
00:40:26,532 --> 00:40:27,880
I confronted him on it.
1039
00:40:27,881 --> 00:40:30,665
He said he had no idea
who that person was.
1040
00:40:30,666 --> 00:40:33,582
- You believe him?
1041
00:40:34,453 --> 00:40:35,758
- I did.
1042
00:40:37,934 --> 00:40:40,459
Now I think that whistleblower
might be dead.
1043
00:40:41,808 --> 00:40:44,940
[Sam Tinnesz's "Brother"]
1044
00:40:44,941 --> 00:40:48,074
♪
1045
00:40:48,075 --> 00:40:50,511
- ♪ Brother
1046
00:40:50,512 --> 00:40:54,123
♪ Did your foot get caught
in the quicksand? ♪
1047
00:40:54,124 --> 00:40:56,386
- Batman?
- Batman.
1048
00:40:56,387 --> 00:40:58,911
♪
1049
00:40:58,912 --> 00:41:00,782
- Who said you could drink
my whiskey?
1050
00:41:00,783 --> 00:41:03,045
- This isn't for me.
It's for you.
1051
00:41:03,046 --> 00:41:08,050
- ♪ Did you do it for yourself
or somebody else? ♪
1052
00:41:08,051 --> 00:41:10,052
- Why do I need a drink,
Harvey?
1053
00:41:10,053 --> 00:41:12,838
- Because Pellegrini's
getting out.
1054
00:41:12,839 --> 00:41:14,274
- ♪ Brother
1055
00:41:14,275 --> 00:41:15,754
- He wouldn't be getting
anything
1056
00:41:15,755 --> 00:41:17,625
if you hadn't done
what you did.
1057
00:41:17,626 --> 00:41:20,454
- Well, I did it.
I'm not gonna apologize for it.
1058
00:41:20,455 --> 00:41:21,934
So you want to come
at me again,
1059
00:41:21,935 --> 00:41:24,414
or you want to help me
put him back in?
1060
00:41:24,415 --> 00:41:26,591
- Can it be both?
1061
00:41:26,592 --> 00:41:28,810
It's good to see you.
1062
00:41:28,811 --> 00:41:31,421
- Wish I could say the same.
- I didn't mean it.
1063
00:41:31,422 --> 00:41:33,512
Don't say it.
- Yes, you did.
1064
00:41:34,991 --> 00:41:37,123
- You gonna make yourself
one of these?
1065
00:41:37,124 --> 00:41:38,298
- I got a better idea.
1066
00:41:38,299 --> 00:41:39,778
Finish that off.
1067
00:41:39,779 --> 00:41:41,649
Let's go out
and have a good time,
1068
00:41:41,650 --> 00:41:44,522
'cause tomorrow we're gonna
take a flight to New York
1069
00:41:44,523 --> 00:41:45,914
and make sure
that son of a bitch
1070
00:41:45,915 --> 00:41:48,178
never sees the light of day.
1071
00:41:49,353 --> 00:41:51,964
- ♪ Brother
1072
00:41:51,965 --> 00:41:55,402
♪ Did you get too deep
in the forest? ♪
1073
00:41:55,403 --> 00:41:58,187
♪ Brother
1074
00:41:58,188 --> 00:42:01,669
♪ You remember who you were
before this ♪
1075
00:42:01,670 --> 00:42:04,237
♪ Brother
1076
00:42:04,238 --> 00:42:06,413
♪ Why do you feed
the same dog ♪
1077
00:42:06,414 --> 00:42:10,156
♪ Sent to hunt you down?
1078
00:42:10,157 --> 00:42:12,637
♪ Mm-mm
1079
00:42:12,638 --> 00:42:18,557
♪
1080
00:42:19,383 --> 00:42:21,298
- Aaron. Aaron!
1081
00:42:21,298 --> 00:42:26,298
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1082
00:42:21,298 --> 00:42:31,298
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
75538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.