All language subtitles for Nose Luxury Documentary Captions French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,583 --> 00:00:16,041 полез. 2 00:01:11,583 --> 00:01:15,583 ... 3 00:01:21,583 --> 00:01:22,541 C'est plutôt fameux, ici. 4 00:01:24,083 --> 00:01:24,333 Vert. 5 00:01:29,166 --> 00:01:31,041 ... 6 00:01:32,083 --> 00:01:32,583 Pour les gars là... 7 00:01:32,833 --> 00:01:33,333 Paniculata. 8 00:01:33,583 --> 00:01:34,500 Maniculata? 9 00:01:34,583 --> 00:01:35,041 Paniculata. 10 00:01:35,125 --> 00:01:35,791 Ah, paniculata. 11 00:01:37,916 --> 00:01:38,208 Incroyable. 12 00:01:40,208 --> 00:01:40,875 Ah, il y a 3 mètres. 13 00:01:41,125 --> 00:01:41,333 Bien. 14 00:01:43,791 --> 00:01:46,458 ... 15 00:01:58,583 --> 00:01:59,916 Comme tout, c'est grand. 16 00:02:00,625 --> 00:02:01,375 Dieu pour les bras. 17 00:02:03,375 --> 00:02:05,541 ... 18 00:02:06,250 --> 00:02:08,291 C'est encore fumé, parce que c'est trop frais. 19 00:02:08,583 --> 00:02:13,500 Est-ce que 3 jours de voyage valent le coup pour voir du patchouli? 20 00:02:13,583 --> 00:02:14,583 Alors, tu dis pour moi, oui. 21 00:02:15,375 --> 00:02:18,333 J'avais jamais vu du patchouli comme ça. 22 00:02:18,541 --> 00:02:20,083 C'est-à-dire ici, en Indonésie. 23 00:02:21,375 --> 00:02:22,375 Donc, c'est très important. 24 00:02:22,583 --> 00:02:26,708 C'est toujours très important de voir le produit dans son environnement. 25 00:02:27,000 --> 00:02:29,416 À la fois, la méthode. 26 00:02:29,916 --> 00:02:30,750 Et puis la matière elle-même. 27 00:02:31,583 --> 00:02:32,666 C'est quand même très... 28 00:02:33,916 --> 00:02:35,750 assez émouvant de voir ça. 29 00:02:36,041 --> 00:02:36,375 Je trouve. 30 00:02:37,583 --> 00:02:41,000 Parce que, finalement, le parfum, ça part de là. 31 00:02:41,583 --> 00:02:46,458 ... 32 00:02:48,583 --> 00:02:49,416 ... 33 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 ... 34 00:02:58,916 --> 00:03:28,291 ... ... ... 35 00:03:28,375 --> 00:03:28,500 ... ... 36 00:04:02,166 --> 00:04:08,458 ... 37 00:04:08,541 --> 00:04:11,875 ... 38 00:04:15,583 --> 00:04:28,625 ... 39 00:04:28,708 --> 00:04:29,125 ... 40 00:04:29,208 --> 00:04:32,541 ... 41 00:04:36,583 --> 00:04:38,666 Je pense que le parfum d'avantage, 42 00:04:39,583 --> 00:04:40,250 ... 43 00:04:40,333 --> 00:04:40,416 ... 44 00:04:40,458 --> 00:04:40,500 ... 45 00:04:40,541 --> 00:04:44,416 ... 46 00:05:08,583 --> 00:05:11,375 ... 47 00:05:11,458 --> 00:05:20,000 Vous me permets de dire que c'est la cartographie 48 00:05:20,083 --> 00:05:21,416 de l'eau le serpent, c'est plus beau pas du tout. 49 00:05:22,583 --> 00:05:23,791 Un peu bordélique, oui. 50 00:05:24,625 --> 00:05:24,833 Oui. 51 00:05:25,125 --> 00:05:30,250 Sauf que je sais à peu près où sont tous les essais des projets. 52 00:05:31,250 --> 00:05:33,791 ... 53 00:05:37,583 --> 00:05:38,916 Le parfum, c'est... 54 00:05:39,583 --> 00:05:42,041 Pour moi, c'est un territoire de partage. 55 00:05:42,125 --> 00:05:45,958 ... 56 00:05:51,583 --> 00:05:52,625 C'est où ? 57 00:05:53,750 --> 00:05:54,458 Particulier. 58 00:05:54,666 --> 00:05:55,000 Particulier. 59 00:05:55,583 --> 00:05:56,166 Particulier. 60 00:05:56,583 --> 00:05:57,958 C'est spécial. 61 00:06:01,625 --> 00:06:05,791 ... 62 00:06:05,875 --> 00:06:09,916 Pourquoi est-ce que certaines fréquences qui ont été pour 100 ans, 63 00:06:10,208 --> 00:06:10,250 ... 64 00:06:10,291 --> 00:06:11,125 ... 65 00:06:11,208 --> 00:06:16,541 ... Pour moi, un parfum noir, c'est un artisan. 66 00:06:27,583 --> 00:06:55,541 ... 67 00:06:55,625 --> 00:07:19,541 ... 68 00:07:19,625 --> 00:07:27,083 ... 69 00:07:36,625 --> 00:07:37,708 Vous travaillez sur quoi ? 70 00:07:38,500 --> 00:07:39,208 Le diôme. 71 00:07:41,500 --> 00:07:42,333 ... 72 00:07:43,083 --> 00:07:45,666 Comment concilier le de tête et le de fond ? 73 00:07:47,416 --> 00:08:12,583 ... 74 00:08:13,583 --> 00:08:16,250 Et suivant que vous êtes sur une autre toilette ou un autre parfum, 75 00:08:16,666 --> 00:08:16,958 ... ... 76 00:08:17,041 --> 00:08:17,125 ... 77 00:08:17,208 --> 00:08:17,791 ... 78 00:08:17,875 --> 00:08:19,125 ... 79 00:08:19,208 --> 00:08:37,625 Et en note de fond, c'est quoi ? 80 00:08:38,583 --> 00:08:38,958 L'élémie. 81 00:08:39,833 --> 00:09:07,583 ... 82 00:09:07,791 --> 00:09:32,583 ... 83 00:09:32,750 --> 00:09:54,583 ... 84 00:09:55,583 --> 00:10:00,291 C'est l'un des plus communs et universaux du monde, 85 00:10:01,375 --> 00:10:01,458 ... 86 00:10:01,500 --> 00:10:01,541 ... ... ... ... ... 87 00:10:01,583 --> 00:10:01,625 ... 88 00:10:01,708 --> 00:10:03,833 ... 89 00:10:03,916 --> 00:10:04,083 ... 90 00:10:04,166 --> 00:10:04,208 ... 91 00:10:04,291 --> 00:10:07,291 ... 92 00:10:07,375 --> 00:10:07,583 ... 93 00:10:07,625 --> 00:10:07,666 ... 94 00:10:11,583 --> 00:10:11,875 ... 95 00:10:11,958 --> 00:10:14,416 ... ... 96 00:10:14,500 --> 00:10:16,750 ... ... ... ... ... ... ... ... 97 00:10:16,833 --> 00:10:24,083 ... ... 98 00:10:24,166 --> 00:10:25,291 ... 99 00:10:25,375 --> 00:10:28,125 ... 100 00:10:33,583 --> 00:10:35,000 ... 101 00:10:35,083 --> 00:10:35,500 ... 102 00:10:35,583 --> 00:10:35,875 ... 103 00:10:35,958 --> 00:10:36,291 ... 104 00:10:37,583 --> 00:10:37,625 ... 105 00:10:37,708 --> 00:10:38,208 ... 106 00:10:38,291 --> 00:10:52,000 ... ... ... ... ... ... jazz. 107 00:11:04,583 --> 00:12:26,833 Schools deüssai ... 108 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Alors, pour que ça soit utile, 109 00:12:29,250 --> 00:12:33,000 c'est une note qu'on ne travaille plus, 110 00:12:33,208 --> 00:12:35,500 qui a été un peu délaissée, oubliée. 111 00:12:37,083 --> 00:12:38,916 Et moi, j'adore travailler aujourd'hui. 112 00:12:39,208 --> 00:12:40,583 Oui, moi, j'adore ça, mais... 113 00:12:44,625 --> 00:12:45,500 Ça sent super bon. 114 00:12:46,708 --> 00:12:48,458 Et l'avantage, c'est que ça reste longtemps. 115 00:12:49,291 --> 00:12:50,916 Et le premier parfum que vous avez créé, 116 00:12:51,000 --> 00:12:53,625 vous l'avez créé pour quelqu'un ou en soi ? 117 00:12:53,750 --> 00:12:56,375 Alors, quand vous commencez, c'est un apprentissage, 118 00:12:56,458 --> 00:12:59,458 donc, à l'époque, c'était réellement un apprentissage, 119 00:12:59,875 --> 00:13:01,750 donc vous travaillez avec d'autres parfumeurs, 120 00:13:01,833 --> 00:13:06,625 qui vous font faire, en fait, ce qu'ils veulent pas faire. 121 00:13:07,166 --> 00:13:09,500 Et la première chose, c'était... 122 00:13:10,291 --> 00:13:18,791 que j'ai faite, c'était un parfum pour donner de l'appétit au bovin. 123 00:13:19,166 --> 00:13:19,625 Ah oui ? 124 00:13:19,708 --> 00:13:20,375 Dans les fourrages. 125 00:13:20,833 --> 00:13:21,500 C'est dingue. 126 00:13:22,000 --> 00:13:24,416 Et puis après, le premier parfum, réellement, 127 00:13:24,833 --> 00:13:27,083 c'était diva d'ingaro, 128 00:13:27,166 --> 00:13:30,541 et c'était un parfum que j'avais fait pour ma femme. 129 00:13:31,000 --> 00:13:31,666 Pour votre femme ? 130 00:13:32,208 --> 00:13:32,416 Oui. 131 00:13:32,875 --> 00:13:35,208 Donc, c'est attiré très vieux au désir et à la fragilité ? 132 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 Le parfum, c'est de l'émotion. 133 00:13:37,333 --> 00:13:42,708 Donc, ça part de l'émotion, et ça va jusqu'à la séduction, etc. 134 00:13:42,916 --> 00:13:45,125 Donc, le désir est forcément l'élément... 135 00:13:46,000 --> 00:13:47,125 Le fil rouge. 136 00:13:47,208 --> 00:13:48,708 Le fil conducteur de tous vos parents. 137 00:13:48,791 --> 00:13:49,208 Ah oui ? 138 00:13:49,458 --> 00:13:53,958 Il imagine souvent des parfums en fonction des gens 139 00:13:54,041 --> 00:13:54,958 qui rencontrent. 140 00:13:55,583 --> 00:13:57,583 Alors, c'est pas un secret de savoir que les femmes l'inspirent énormément. 141 00:13:57,875 --> 00:14:01,791 Les brûles, les blondes, c'est différent en termes de parfum et parfumé. 142 00:14:02,958 --> 00:14:07,500 Mais c'est de trouver ce que les gens peuvent aimer. 143 00:14:07,916 --> 00:14:08,791 Ce qui peut... 144 00:14:08,875 --> 00:14:09,791 Donc, c'est son challenge. 145 00:14:10,458 --> 00:14:11,916 Quand tu vois quelqu'un de se dire, 146 00:14:12,125 --> 00:14:13,625 tiens, qu'est-ce qu'il lui irait bien ? 147 00:14:13,708 --> 00:14:15,541 Qu'est-ce que je ferai pour lui ou pour elle ? 148 00:14:16,708 --> 00:14:20,833 Donc, c'est le sujet d'abord et l'inspiration ensuite. 149 00:14:31,250 --> 00:14:35,333 T'écoutes pas, t'écoutes pas. 150 00:14:35,416 --> 00:14:35,750 Pour mincedards t'écoutes comme moi ! 151 00:14:35,833 --> 00:14:35,958 Pas moi. 152 00:14:36,041 --> 00:14:36,125 Ça! Tu faisais pas tout pour moi ! Ce garçon ne tient d'asında, c'est-à- bypass. sectors, c'est-à-disThere. Heureux LOOK. 153 00:14:36,208 --> 00:14:36,583 Took me c was loses ? 154 00:14:40,041 --> 00:14:41,791 The 155 00:14:51,166 --> 00:14:53,125 MAMBA LOVE'S MAMBA 156 00:14:53,208 --> 00:14:56,083 Papa's great with it, swings like a gate with it 157 00:14:56,166 --> 00:14:59,583 He loses weight with it now, he goes left 158 00:15:00,166 --> 00:15:02,500 Mmm, she goes right 159 00:15:04,166 --> 00:15:08,083 Papa's looking for mama but mama is nowhere in sight 160 00:15:09,166 --> 00:15:18,250 C'est une fantasy, c'est un désir, un concept obstructant 161 00:15:18,333 --> 00:15:20,750 Bien sûr, ça a un bon sens, mais... 162 00:15:23,250 --> 00:15:26,500 Vous ne pouvez pas vraiment quantifier ce qui fait une bonne fragrance 163 00:15:39,166 --> 00:15:39,583 C'est pas la même chose 164 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 Tu veux pas en faire un vestre ? 165 00:15:44,375 --> 00:15:45,750 Oui, on passe par là 166 00:15:45,833 --> 00:15:46,500 Oui, par là 167 00:15:46,583 --> 00:15:49,166 Par là, pas par là, non ? 168 00:15:50,166 --> 00:15:51,250 Tu veux pas en faire un vestre ? 169 00:15:51,333 --> 00:15:51,416 Non 170 00:15:51,500 --> 00:15:56,375 Je prends un vestre 171 00:15:56,875 --> 00:15:57,500 Ça commence 172 00:15:58,166 --> 00:16:01,541 Tu as vu que je fais planté, que j'ai enlevé les conifères 173 00:16:01,625 --> 00:16:04,000 Vous t'asséliez ou ça ? 174 00:16:04,083 --> 00:16:04,916 Le jardinier ne voulait pas 175 00:16:06,208 --> 00:16:10,375 Vous mettez des osmantues, ça sera derrière 176 00:16:10,458 --> 00:16:12,291 Quand on va passer, ça va sortir 177 00:16:12,375 --> 00:16:18,875 Nous sommes unis, François et moi, pour une chose précise 178 00:16:18,958 --> 00:16:23,291 C'est qu'on se doit de créer les meilleurs parfums pour nos deux maisons 179 00:16:23,375 --> 00:16:26,708 Il y a des choses qui se partagent, c'est la 180 00:16:26,791 --> 00:16:29,541 passion, la connaissance des matières premières 181 00:16:29,625 --> 00:16:33,125 Notre éducation olfactive aussi, parce que nous sommes grâce à tous les deux 182 00:16:33,208 --> 00:16:34,500 Vous avez les grenades ? 183 00:16:35,166 --> 00:16:37,041 Oui, ça y est 184 00:16:37,166 --> 00:16:39,000 C'est bon 185 00:16:39,166 --> 00:16:43,875 Ici, grâce, depuis quatre siècles, des gens 186 00:16:43,958 --> 00:16:46,500 font des extraits de matière première naturelle 187 00:16:46,583 --> 00:16:50,750 Puis ensuite, ils ont commencé à les mélanger, ils ont fait des parfums 188 00:16:50,833 --> 00:16:54,291 qui étaient basés sur des matières premières 189 00:16:54,375 --> 00:16:57,083 qu'ils allaient chercher, qu'ils importaient 190 00:16:57,166 --> 00:16:59,625 qui transitaient par Venise comme l'Hombregrey 191 00:17:00,166 --> 00:17:06,250 Donc grâce, c'est une petite ville de 55 000 habitants, 60 000 habitants 192 00:17:06,333 --> 00:17:09,375 qui rassemblent le plus de savoir au monde 193 00:17:10,166 --> 00:17:14,083 sur la connaissance des produits naturels pour les parfums 194 00:17:14,166 --> 00:17:17,583 et des arts et techniques de création du parfum 195 00:17:17,666 --> 00:17:26,000 La grasse de son hérité a vraiment été influencée 196 00:17:26,166 --> 00:17:27,666 et c'est pourquoi il choisit ces matériaux 197 00:17:27,750 --> 00:17:31,791 Il sait ce qu'il est comme pour le rire dans le rhum, dans le vent 198 00:17:31,875 --> 00:17:37,000 ou dans le soleil, mais je n'ai que de nouvelles roses de fragrance 199 00:17:37,083 --> 00:17:39,708 et je pense que ça peut avoir des avantages 200 00:17:39,791 --> 00:17:43,625 dans comment vous conceptualisez des nouvelles rimes 201 00:17:43,708 --> 00:17:47,375 alors que la force de France est vraiment sur comment récréer ces rimes naturelles 202 00:17:50,166 --> 00:17:52,625 Quand vous êtes né à grâce, que vous avez vécu 203 00:17:52,708 --> 00:17:55,041 à grâce, que vous avez éduqué dans une famille 204 00:17:55,208 --> 00:18:01,083 ou le sens de l'odorat est aussi important que celui de la vie ou de lui 205 00:18:01,166 --> 00:18:04,833 T'as pas le même bagage que les autres, tes patriques t'es pareil 206 00:18:05,166 --> 00:18:12,541 Le fait d'avoir grandi ici, il y a bien sûr un côté un peu nostalgique 207 00:18:12,625 --> 00:18:18,125 Bon bien sûr je me rappelle passer ici parce que le tôt le matin 208 00:18:18,208 --> 00:18:25,416 il y avait à l'époque des boîtes de nuit qui étaient verbales bonnes 209 00:18:25,500 --> 00:18:29,541 là-bas et la route pour rentrer sur le ras, ça passait par là 210 00:18:29,833 --> 00:18:32,375 et comme c'était évidemment pendant les vacances polaires 211 00:18:32,458 --> 00:18:35,458 en plein mois d'août, il y avait le jasmin 212 00:18:35,541 --> 00:18:40,166 donc les odeurs de jasmin ici et juste à côté 213 00:18:40,250 --> 00:18:43,083 c'est les souvenirs qui sont marqués 214 00:18:48,208 --> 00:19:00,166 The way I always do because all the roads still lead back to you 215 00:19:13,666 --> 00:19:16,583 ça c'est les meilleurs odeurs préférés 216 00:19:16,666 --> 00:19:20,875 justement parce qu'elle a un côté un peu mystérieux 217 00:19:20,958 --> 00:19:23,750 en même temps, pas magique, c'est de l'embrogri 218 00:19:23,833 --> 00:19:27,291 celui là il est noir parce qu'il est relativement récent 219 00:19:27,375 --> 00:19:30,666 celui là ça a 20 ans à peu près 220 00:19:31,166 --> 00:19:34,791 celui-ci il est un peu plus gris 221 00:19:35,166 --> 00:19:39,125 donc il est plus ancien, d'où le nom d'embrogri 222 00:19:40,166 --> 00:19:46,041 celui là il est blanc, donc ça fait partie des notes les plus recherchées 223 00:19:46,166 --> 00:19:51,291 entre ces trois là, le prix est pas le même d'ailleurs 224 00:19:51,375 --> 00:19:54,333 moi pour la parfumerie je préfère le gris 225 00:19:54,416 --> 00:19:56,333 ou le noir, le noir est un peu plus animal 226 00:19:56,416 --> 00:19:58,125 et c'est quoi ? 227 00:19:58,500 --> 00:20:02,166 alors c'est une sorte de concrétion je vais dire 228 00:20:02,250 --> 00:20:05,083 qui provient du cachalot 229 00:20:06,166 --> 00:20:10,958 et parce que le cachalot est friand de sèche 230 00:20:11,166 --> 00:20:15,208 et dans les sèches il y a non seulement un os mais il y a aussi un petit bec 231 00:20:15,291 --> 00:20:17,708 très très pointu, très acéré 232 00:20:18,166 --> 00:20:21,041 et ça lui ulcère l'estomac au bout d'un moment 233 00:20:21,166 --> 00:20:26,333 donc il secrète une substance qui en robe tous ces becs 234 00:20:26,416 --> 00:20:28,291 et il la rejette comme ça 235 00:20:28,375 --> 00:20:31,125 donc c'est une substance qui est plus légère que l'eau donc elle flotte 236 00:20:31,208 --> 00:20:37,166 et sous l'action du soleil, de l'air et de la mer, petit à petit elle se transfonce 237 00:21:02,791 --> 00:21:03,333 c'est un peu de personnalité 238 00:21:03,416 --> 00:21:06,333 c'est un peu fort, mais c'est un peu plus fort 239 00:21:06,416 --> 00:21:08,208 c'est l'un des plus bas de perfumes 240 00:21:08,291 --> 00:21:11,250 des gens qui s'apprêtent du stink, des autres qui s'apprêtent du musk 241 00:21:11,333 --> 00:21:14,333 c'est juste un peu profond, un peu de smell animatique 242 00:21:15,166 --> 00:21:17,333 des gens disent que c'est un 3e dimension 243 00:21:17,416 --> 00:21:20,791 donc une fréquence de 2D et ce 3D 244 00:21:20,875 --> 00:21:24,041 et on le promet, on dit 4D 245 00:21:24,125 --> 00:21:25,958 c'est dans votre tête 246 00:21:26,041 --> 00:21:28,541 et c'est vraiment dans votre tête, à la fin d'ailleurs 247 00:21:29,166 --> 00:21:30,333 c'est même similaire à un pote d'eau 248 00:21:30,416 --> 00:21:32,916 oui, ça serait similaire à ce pote d'eau 249 00:21:33,000 --> 00:21:33,916 oui, c'est similaire à ce pote d'eau 250 00:21:34,000 --> 00:21:40,333 c'est un pote d'eau, c'est un pote d'eau 251 00:21:40,416 --> 00:21:46,041 pour trouver l'ambulance, nous utilisons les pote d'eau 252 00:21:46,166 --> 00:21:47,791 évidemment tous nous avons trouvé le biais 253 00:21:47,875 --> 00:21:50,458 et j'ai dû trouver le biais originalement 254 00:21:50,541 --> 00:21:51,291 donc je pouvais le trainer 255 00:21:51,375 --> 00:21:57,125 la pièce est de 120 grammes 256 00:21:57,208 --> 00:21:59,416 mais c'est extrêmement rare 257 00:21:59,500 --> 00:22:01,333 très très rare 258 00:22:01,416 --> 00:22:03,291 beaucoup de gens n'avaient jamais vu l'ambulance 259 00:22:03,375 --> 00:22:04,166 ils l'avaient tous entendu 260 00:22:04,250 --> 00:22:07,333 ils n'avaient jamais vu, ils pensaient que c'était un peu dégueulasse 261 00:22:07,416 --> 00:22:08,083 ou quoi que ce soit 262 00:22:08,166 --> 00:22:10,375 ce type de matériel, ils n'avaient pas pu croire 263 00:22:10,458 --> 00:22:11,791 comment c'était superbe 264 00:22:15,166 --> 00:22:17,250 c'est le meilleur fixateur naturel 265 00:22:17,333 --> 00:22:18,458 comme j'ai commencé à l'avant 266 00:22:19,166 --> 00:22:21,458 c'est oléophilique, il aime les oiseaux 267 00:22:21,541 --> 00:22:23,416 il apprend les oiseaux et il les garde 268 00:22:23,500 --> 00:22:25,125 mais il aussi fait un autre truc 269 00:22:25,208 --> 00:22:27,041 qui est un peu magique 270 00:22:27,166 --> 00:22:29,083 c'est qu'il transforme 271 00:22:29,166 --> 00:22:30,291 les autres fréquences 272 00:23:00,958 --> 00:23:05,083 un parfum complet 273 00:23:05,166 --> 00:23:06,958 oui oui, à peu près 274 00:23:07,041 --> 00:23:08,375 oui oui 275 00:23:08,458 --> 00:23:10,958 de même que quand on lit une formule 276 00:23:11,041 --> 00:23:12,250 donc la recette 277 00:23:12,625 --> 00:23:13,916 on arrive 278 00:23:14,000 --> 00:23:16,625 à voir à peu près ce que ça va sentir 279 00:23:16,708 --> 00:23:19,583 le problème c'est justement c'est à peu près 280 00:23:19,666 --> 00:23:20,250 c'est à dire que 281 00:23:20,333 --> 00:23:22,208 entre l'idée du parfum 282 00:23:22,291 --> 00:23:22,708 que l'on a 283 00:23:22,791 --> 00:23:23,125 la formule que l'on écrit 284 00:23:23,208 --> 00:23:24,333 ou la formule que l'on a c'est à dire que la formule que l'on écrit 285 00:23:24,416 --> 00:23:25,458 ou la formule que l'on lit 286 00:23:25,541 --> 00:23:27,208 pour faire un parfum 287 00:23:27,291 --> 00:23:28,750 il y a une différence 288 00:23:28,833 --> 00:23:31,041 et cette différence on la perçoit 289 00:23:31,125 --> 00:23:33,375 lorsque l'on fait réaliser les essais 290 00:23:33,458 --> 00:23:35,833 c'est bien la raison pour laquelle on fait réaliser les essais 291 00:23:35,916 --> 00:23:36,500 voilà 292 00:23:36,583 --> 00:23:38,833 une formule 293 00:23:38,916 --> 00:23:41,291 en gros une recette 294 00:23:41,375 --> 00:23:42,875 et il doit y avoir 295 00:23:42,958 --> 00:23:44,083 un maximum d'informations 296 00:23:44,166 --> 00:23:47,458 sur chaque ligne 297 00:23:47,541 --> 00:23:49,166 c'est à dire chaque élément 298 00:23:51,916 --> 00:23:53,958 le nombre de matières dans un parfum 299 00:23:54,041 --> 00:23:54,500 c'est 300 00:23:55,166 --> 00:23:56,416 c'est très variable 301 00:23:56,500 --> 00:23:58,208 ça dépend du parfum 302 00:23:58,291 --> 00:23:59,500 ça dépend du parfumeur 303 00:23:59,583 --> 00:24:01,875 mais en gros 304 00:24:03,166 --> 00:24:04,541 j'ai eu 305 00:24:04,625 --> 00:24:06,125 une quinzaine de produits 306 00:24:06,208 --> 00:24:08,791 en tout cas pour moi 307 00:24:08,875 --> 00:24:11,083 une quinzaine de produits à une cinquantaine 308 00:24:11,166 --> 00:24:16,166 je crois que le seul truc qui soit commun à tous 309 00:24:16,250 --> 00:24:18,333 même les jeunes que je vis dans des écoles 310 00:24:18,416 --> 00:24:19,125 brésiliens, japonais, sinois 311 00:24:19,208 --> 00:24:23,416 c'est la passion d'enregistrer des odeurs 312 00:24:23,500 --> 00:24:25,458 c'est d'être suffisamment 313 00:24:25,541 --> 00:24:27,916 passionné par l'idée d'enregistrer des odeurs 314 00:24:28,000 --> 00:24:30,583 pour se taper la tannée 315 00:24:30,666 --> 00:24:32,208 que représente l'éducation de parfumurs 316 00:24:32,291 --> 00:24:33,666 parce qu'à Monaville 317 00:24:33,750 --> 00:24:35,083 la seule chose qui peut être comparable 318 00:24:35,166 --> 00:24:36,125 en termes de 319 00:24:36,208 --> 00:24:39,458 de difficultés d'apprentissage 320 00:24:39,541 --> 00:24:41,041 ce serait peut-être la ballerine 321 00:24:41,125 --> 00:24:42,958 ça veut dire que tous les jours 322 00:24:43,041 --> 00:24:44,291 tous les jours 323 00:24:44,375 --> 00:24:46,000 tu rafraichis ta mémoire 324 00:24:46,083 --> 00:24:47,125 tu remémorises les odeurs 325 00:24:47,208 --> 00:24:49,125 tu remémorises les combinaisons de odeurs 326 00:24:49,208 --> 00:24:50,500 et là encore 327 00:24:51,166 --> 00:24:52,083 ça suffit pas à t'assurer 328 00:24:52,166 --> 00:24:53,750 ce que tu vas produire 329 00:24:53,833 --> 00:24:55,125 ce que tu vas écrire 330 00:24:55,208 --> 00:24:58,208 va être exactement ce que t'avais imaginé 331 00:24:59,541 --> 00:25:01,625 comme la fille qui monte sur ses pointes 332 00:25:01,708 --> 00:25:02,208 je sais pas 333 00:25:03,166 --> 00:25:04,125 425 fois dans la matinée 334 00:25:04,208 --> 00:25:05,583 et la 426e 335 00:25:05,666 --> 00:25:08,166 elle n'a pas mis comme il fallait dans sa pirouette et la foi 336 00:25:17,166 --> 00:25:21,458 le pire chez nous c'est de croire sa voix 337 00:25:21,541 --> 00:25:23,458 donc il faut vraiment 338 00:25:23,541 --> 00:25:25,083 se remettre au niveau 339 00:25:25,166 --> 00:25:27,250 c'est se remettre la ligne de base 340 00:25:27,333 --> 00:25:28,541 donc je fais mes gammes 341 00:25:28,625 --> 00:25:29,666 oui oui oui 342 00:25:29,750 --> 00:25:31,416 tous les jours 343 00:25:33,166 --> 00:25:36,625 ça c'est en côté de musques 344 00:25:36,708 --> 00:25:39,375 on peut dire que c'est soin de musques 345 00:25:39,458 --> 00:25:42,541 évidemment le musketon 346 00:25:42,625 --> 00:25:43,916 est pas à 10% 347 00:25:44,208 --> 00:25:44,791 il est à 1% 348 00:25:45,083 --> 00:25:45,125 il est pas soluble 349 00:25:45,208 --> 00:25:46,375 il est à 11 350 00:25:47,166 --> 00:25:51,500 il a vulcanolide 351 00:25:51,583 --> 00:25:52,000 la puissance 352 00:25:52,083 --> 00:25:53,916 la galère qui s'est étonnée par son départ 353 00:25:54,000 --> 00:25:55,375 donc 354 00:25:55,458 --> 00:25:58,458 il a vétolide à ce côté poids 355 00:25:58,541 --> 00:26:00,500 il a vulcanolide 356 00:26:00,583 --> 00:26:01,166 c'est quand même 357 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 c'est exceptionnel 358 00:26:03,166 --> 00:26:05,875 ça sent le sous- bois 359 00:26:05,958 --> 00:26:07,375 c'est un côté théoreux 360 00:26:07,458 --> 00:26:09,583 le sous- bois 361 00:26:09,666 --> 00:26:11,458 au dessus de grâce 362 00:26:11,541 --> 00:26:13,125 au mois d'octobre 363 00:26:13,208 --> 00:26:14,458 quand il est champion 364 00:26:15,166 --> 00:26:15,833 oui 365 00:26:43,208 --> 00:26:52,541 1er fleur du matin 366 00:26:53,333 --> 00:26:53,833 c'est sympa 367 00:26:53,916 --> 00:26:56,333 en soi c'est la rencontre de ma vie 368 00:26:56,416 --> 00:26:57,333 humainement parlant 369 00:26:57,416 --> 00:26:59,291 j'ai eu la chance de pouvoir faire une conférence 370 00:26:59,375 --> 00:26:59,958 en 2006 371 00:27:00,041 --> 00:27:02,958 à un congrès qui s'appelait le World Performericongress 372 00:27:03,041 --> 00:27:05,333 à Cal, cet année là il était encapisé 373 00:27:05,416 --> 00:27:06,583 et à la fin de la conférence 374 00:27:06,666 --> 00:27:08,125 un monsieur venait me voir 375 00:27:08,208 --> 00:27:09,875 on a vu un café ensemble 376 00:27:09,958 --> 00:27:11,083 et puis il m'a dit un bleu monde 377 00:27:11,125 --> 00:27:11,166 je crée des parfums 378 00:27:11,208 --> 00:27:13,250 et je me suis dit je crée des parfums 379 00:27:13,333 --> 00:27:15,375 et j'aimerais trouver 380 00:27:15,458 --> 00:27:17,916 des matières premières exceptionnelles 381 00:27:18,000 --> 00:27:20,125 je veux remettre des matières exceptionnelles 382 00:27:20,208 --> 00:27:21,500 au coeur de ma création 383 00:27:21,583 --> 00:27:25,041 et j'aimerais bien commencer par les fleurs de grâce 384 00:27:25,125 --> 00:27:26,708 et j'aimerais vraiment commencer 385 00:27:26,791 --> 00:27:27,416 avec vous 386 00:27:27,500 --> 00:27:28,708 cette aventure 387 00:27:29,166 --> 00:27:30,916 bon il crée des parfums 388 00:27:31,166 --> 00:27:33,458 et puis une 2.5 cartes 389 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 prendre soin de ma chine 390 00:27:34,541 --> 00:27:35,833 parfuméur créateur d'hors 391 00:27:37,166 --> 00:27:38,541 j'avais dû entendre du parler de son nom 392 00:27:39,166 --> 00:27:40,875 j'avais pas qu'il y a un... 393 00:27:41,166 --> 00:27:42,166 j'avais pas que c'était lui 394 00:27:42,250 --> 00:27:44,708 donc c'était ouais 395 00:27:45,166 --> 00:27:46,333 là je me suis dit oh voilà 396 00:27:47,166 --> 00:27:47,500 wow 397 00:27:51,166 --> 00:27:52,458 ça sent fort 398 00:27:52,541 --> 00:27:56,250 mais c'est fort 399 00:27:56,333 --> 00:27:59,916 on a parlé le même langage 400 00:28:00,000 --> 00:28:01,291 donc on était 401 00:28:01,375 --> 00:28:03,083 j'ai parlé de 402 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 des fleurs 403 00:28:04,166 --> 00:28:06,375 des moments d'arricot 404 00:28:07,208 --> 00:28:07,541 biopulpures 405 00:28:07,625 --> 00:28:09,208 je lui parlais de choses 406 00:28:09,291 --> 00:28:11,541 qui fais mon quotidien 407 00:28:11,625 --> 00:28:13,458 et qui en même temps lui élevé le matin 408 00:28:13,541 --> 00:28:16,125 et tout de suite il a compris 409 00:28:16,208 --> 00:28:17,208 parce que c'est un gras soin 410 00:28:17,291 --> 00:28:19,166 parce qu'il admire la matière première 411 00:28:19,250 --> 00:28:20,291 il a un profond respect 412 00:28:20,375 --> 00:28:22,166 envers la matière première 413 00:28:22,250 --> 00:28:25,458 quand il m'a dit oui il faut que vous travaillez 414 00:28:25,541 --> 00:28:26,708 mais que vous soyez sécurisés 415 00:28:26,791 --> 00:28:28,875 que toute votre énergie soit 416 00:28:28,958 --> 00:28:30,791 au service de la matière première 417 00:28:30,875 --> 00:28:31,958 et de la beauté 418 00:28:35,166 --> 00:28:36,583 est-ce que tu as déjà pu percevoir 419 00:28:36,666 --> 00:28:38,083 une petite bubbelgum 420 00:28:38,166 --> 00:28:39,875 ah oui pas là mais 421 00:28:39,958 --> 00:28:42,375 parfois il faut que le soleil tapaine 422 00:28:42,458 --> 00:28:43,333 voilà c'est ça 423 00:28:43,416 --> 00:28:47,666 oui ça c'est bien la putain 424 00:28:47,750 --> 00:28:52,083 le parfum c'est 425 00:28:52,166 --> 00:28:54,000 un langage que tout le monde comprend 426 00:28:54,083 --> 00:28:56,875 que peu de personne parle 427 00:29:14,583 --> 00:29:16,208 alors comment je suis devenue productrice 428 00:29:16,291 --> 00:29:17,458 d'abord c'est un 429 00:29:17,541 --> 00:29:19,041 c'est une histoire à deux 430 00:29:19,125 --> 00:29:20,250 c'est pas mon histoire 431 00:29:20,333 --> 00:29:21,583 à moi toute seule 432 00:29:21,666 --> 00:29:23,166 c'est l'histoire de Rémy Harmel 433 00:29:23,250 --> 00:29:26,083 et on avait tous les deux 434 00:29:26,166 --> 00:29:28,000 envie un moment donné 435 00:29:28,083 --> 00:29:29,541 de faire quelque chose ensemble 436 00:29:29,625 --> 00:29:30,958 en lien avec la terre 437 00:29:31,041 --> 00:29:32,833 parce qu'on est tous les 2 originaires 438 00:29:32,916 --> 00:29:36,416 de familles d'agricultat donc on a l'air d'avoir un grand des ménages de la Terre de familles d'agriculteurs, qu'on a connu ça 439 00:29:36,500 --> 00:29:38,625 quand on était petits ou plus jeunes, 440 00:29:38,708 --> 00:29:39,416 rémi plus que moi, 441 00:29:39,500 --> 00:29:42,458 parce qu'il a vraiment travaillé dans la ferme de ses grands-parents. 442 00:29:42,541 --> 00:29:45,250 C'était juste des vacances. 443 00:29:46,458 --> 00:29:48,958 Et puis on est partis dans cette histoire. 444 00:29:49,541 --> 00:29:52,000 Rémi, à ce moment-là, continue à travailler, 445 00:29:52,083 --> 00:29:54,166 parce qu'il fallait bien faire bouillir la marmite 446 00:29:54,250 --> 00:29:55,625 et faire vivre notre famille. 447 00:29:56,625 --> 00:29:59,791 Et puis moi, j'ai commencé à faire des démarches administratives, 448 00:29:59,875 --> 00:30:03,625 à surtout apprendre le métier auprès de Carol, 449 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 chez qui j'ai passé pas mal de temps. 450 00:30:06,916 --> 00:30:11,500 À gratouiller, à tâcher, à tailler, à récolter. 451 00:30:12,541 --> 00:30:15,291 Et c'est un projet de longue haleine. 452 00:30:15,375 --> 00:30:17,916 Entre le moment où on a commencé à avoir l'idée 453 00:30:18,083 --> 00:30:21,416 et le moment où nous-mêmes, on a mis notre premier plan de rosier en terre, 454 00:30:22,166 --> 00:30:24,291 il s'est passé vraiment du temps et s'est passé quatre ans. 455 00:30:58,958 --> 00:31:01,375 Normalement вами savait qui ira et si elle s'entraie, celui-là, un Boeing. Viens gérer sur木사. 5. Veuillez rejoindreocrates et convaincre les ins✌️🌚️✌️🌚️ ... 456 00:31:22,166 --> 00:31:26,291 Je continuais à donner la main à Carol de temps en temps, 457 00:31:26,375 --> 00:31:27,625 elle est formée chez elle. 458 00:31:27,916 --> 00:31:29,583 Et puis un jour elle me dit, 459 00:31:29,666 --> 00:31:32,083 tiens, la semaine prochaine, François de Machy vient 460 00:31:32,291 --> 00:31:33,750 et il se serait bien que tu sois là aussi 461 00:31:33,833 --> 00:31:35,625 parce que je te le présenterai. 462 00:31:36,041 --> 00:31:37,541 Je l'ai donc rencontré chez Carol. 463 00:31:38,416 --> 00:31:41,333 Je lui ai en trois mots expliqué ce que c'était que mon projet. 464 00:31:41,958 --> 00:31:44,125 Et à l'issue de la discussion avec François, 465 00:31:44,208 --> 00:31:45,666 il m'a dit, je viendrai voir. 466 00:31:45,916 --> 00:31:47,375 Ça m'intéresse, je viendrai voir. 467 00:31:48,041 --> 00:31:50,333 Il faut se représenter ce qu'on avait planté à l'époque. 468 00:31:50,416 --> 00:31:51,875 On avait planté 700 rosiers 469 00:31:51,958 --> 00:31:54,375 qui devaient faire à peu près 20 cm de haut. 470 00:31:55,458 --> 00:31:56,625 700 rosiers, c'est vraiment... 471 00:31:56,833 --> 00:31:58,000 C'est rien du tout, quoi. 472 00:31:58,708 --> 00:32:01,583 C'est un jardin, c'est rien pour un producteur. 473 00:32:01,666 --> 00:32:03,000 On ne fait rien avec 700 rosiers. 474 00:32:03,916 --> 00:32:06,541 Et François, c'est pointé 475 00:32:06,625 --> 00:32:08,500 quelque temps plus tard ici. 476 00:32:09,291 --> 00:32:12,333 Evidemment, je l'attendais de façon assez fébrillement. 477 00:32:12,916 --> 00:32:14,791 Il devait arriver en début d'après-midi, 478 00:32:15,000 --> 00:32:16,541 il est arrivé en fin d'après-midi. 479 00:32:16,916 --> 00:32:17,958 En fin, au début d'après-midi, 480 00:32:18,041 --> 00:32:20,166 on avait des conditions météo à peu près bonnes. 481 00:32:20,250 --> 00:32:21,791 Quand il est arrivé, c'était le délu. 482 00:32:22,000 --> 00:32:24,791 On ne voyait même pas l'extrémité du champ 483 00:32:24,875 --> 00:32:26,750 tellement la vue était bouchée. 484 00:32:27,583 --> 00:32:29,166 Et puis, j'avais mon petit carré de rosiers 485 00:32:29,291 --> 00:32:31,208 posé là au milieu à lui montrer. 486 00:32:32,500 --> 00:32:34,666 Et j'ai pris tout un coup la mesure 487 00:32:34,750 --> 00:32:36,166 de ce qui était en train de se passer. 488 00:32:36,458 --> 00:32:39,250 Je me suis dit, mon Dieu, tu l'as fait venir ici. 489 00:32:40,583 --> 00:32:41,625 Pas rien à lui montrer. 490 00:32:42,041 --> 00:32:43,208 Il fait un temps pourri. 491 00:32:44,000 --> 00:32:46,041 Il ne va même pas se rendre compte du fait 492 00:32:46,125 --> 00:32:47,375 que le site est beau. 493 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 On n'est encore rien fait, mais le site est quand même beau. 494 00:32:51,625 --> 00:32:54,000 Et voilà. 495 00:32:54,208 --> 00:32:59,000 François, c'est quelqu'un de discrète, réservé. 496 00:32:59,083 --> 00:33:02,041 Donc, il m'a pas dit, c'est génial. 497 00:33:02,583 --> 00:33:04,625 On va bosser ensemble. Ça va être merveilleux. 498 00:33:05,583 --> 00:33:06,708 Il n'a pas dit grand-chose. 499 00:33:07,125 --> 00:33:09,875 Et quand il a reparti et que j'ai fermé la porte, 500 00:33:10,250 --> 00:33:11,750 j'ai dit à Rémi, c'est bon. 501 00:33:11,833 --> 00:33:13,375 Je pense qu'on peut planter des oignons 502 00:33:13,458 --> 00:33:15,708 et amener deux, trois moutons. 503 00:33:15,791 --> 00:33:17,375 Mais pour les roses, c'est mort. 504 00:33:17,875 --> 00:33:20,875 Et c'était pas mort du tout. 505 00:33:21,125 --> 00:33:22,875 Parce que quelques temps plus tard, il a rappelé 506 00:33:22,958 --> 00:33:25,416 et on m'a dit que votre projet m'intéresse 507 00:33:25,500 --> 00:33:27,875 et j'aimerais bien qu'on continue à en discuter. 508 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Bienvenue à Té. 509 00:34:22,958 --> 00:34:30,541 ... 510 00:34:30,625 --> 00:34:49,333 Alors, l'origine d'Aparfume-Maurice, c'est quand même 511 00:34:49,625 --> 00:34:51,583 la distillation, puis toujours, 512 00:34:52,125 --> 00:34:55,666 les hommes ont cherché à mettre, à récupérer ces oeuvres 513 00:34:55,958 --> 00:34:58,583 sous forme réelle, disons. 514 00:34:58,833 --> 00:35:00,791 Donc, on a utilisé la distillation 515 00:35:00,875 --> 00:35:03,500 pour récupérer la tintessence de l'eau d'oeuvre. 516 00:35:03,958 --> 00:35:07,958 Et dans les années 1920-1930, il y a eu l'extraction. 517 00:35:08,625 --> 00:35:11,833 L'extraction, c'est-à-dire, on va utiliser cette plante 518 00:35:12,916 --> 00:35:16,541 avec un sol vent pour en extraire tout ce que l'on peut, 519 00:35:16,625 --> 00:35:18,875 à savoir toute sa partie olfative 520 00:35:19,000 --> 00:35:20,333 et même des parfuels de la côté. 521 00:35:22,000 --> 00:35:22,250 Voilà. 522 00:35:23,250 --> 00:35:26,500 Dans cette partie d'usine, là, grâce à nous sommes, 523 00:35:27,000 --> 00:35:29,791 dans la partie un peu historique, disons, 524 00:35:30,041 --> 00:35:32,125 c'est du traditionnel. 525 00:35:32,666 --> 00:35:37,333 Nous sommes dans la partie où on veut transmettre au parfumeur 526 00:35:37,416 --> 00:35:41,708 le savoir que nous avons accumulé depuis des décennies. 527 00:35:42,500 --> 00:35:44,250 Donc, on reste comme on était. 528 00:35:44,791 --> 00:35:47,000 On fait la même chose que ce qu'on faisait il y a cinq ans, 529 00:35:47,083 --> 00:35:49,166 de façon à ce que les parfumeurs 530 00:35:49,500 --> 00:35:52,125 retrouvent l'odeur qu'ils avaient dans la tête 531 00:35:52,291 --> 00:35:53,458 et qu'ils n'ont pas changé depuis. 532 00:35:53,875 --> 00:35:55,875 Vous connaissez le monsieur de Machi ? 533 00:35:56,000 --> 00:35:56,666 Bien sûr. 534 00:35:57,875 --> 00:36:01,458 Il est parfaitement à l'aise dans les parfums, 535 00:36:01,541 --> 00:36:03,166 dans les produits, dans les odeurs. 536 00:36:03,625 --> 00:36:05,250 Il connaît très bien cette ingratioie. 537 00:36:05,875 --> 00:36:07,791 Il connaît très bien les matières premières. 538 00:36:07,875 --> 00:36:09,041 Ici, ce qu'on peut faire avec, 539 00:36:09,708 --> 00:36:14,250 je travaillais beaucoup pour faire des produits pour lui, 540 00:36:14,708 --> 00:36:17,708 des produits tout à fait spéciaux, disons. 541 00:36:18,291 --> 00:36:20,125 Effectivement, il donne une idée 542 00:36:20,208 --> 00:36:23,375 et si on fait que ça lui convient, il va l'utiliser. 543 00:36:27,333 --> 00:36:28,625 Moi, je suis tombé dedans. 544 00:36:29,083 --> 00:36:30,916 Je suis nier dans la région, dans le coin. 545 00:36:31,500 --> 00:36:35,208 Et tout de suite, j'ai été mis au contact avec l'oranger, 546 00:36:35,291 --> 00:36:36,291 le jamais, la rose, etc. 547 00:36:37,666 --> 00:36:38,291 C'est un métier. 548 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 Lorsqu'on n'aimait les pieds dedans, on ne se le sent plus. 549 00:36:41,125 --> 00:36:42,916 C'est de l'addiction complète qui arrive. 550 00:36:43,875 --> 00:36:47,291 Le 1er septembre, j'ai commencé ma soixantième année chez Robert. 551 00:36:49,958 --> 00:36:50,791 Ça fait un bail. 552 00:36:52,041 --> 00:36:52,750 Je n'étais pas nul. 553 00:37:00,291 --> 00:37:02,333 Alors, ce que font souvent les parfumeurs, 554 00:37:02,416 --> 00:37:06,458 c'est de me demander combien représente le pétale de rose 555 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 dans le produit qu'ils ont mis dedans. 556 00:37:08,833 --> 00:37:12,750 Il faut 7-5 kg de rose pour faire 1 kg d'absolu. 557 00:37:13,208 --> 00:37:14,291 7-5 kg de rose. 558 00:37:15,416 --> 00:37:18,666 Dans 1 kg de rose, il y en a à peu près 350 ans. 559 00:37:19,041 --> 00:37:21,583 Il faut qu'il y ait le nombre de roses et de pétales 560 00:37:21,791 --> 00:37:24,708 multipliées par 38 de pétales. 561 00:37:25,291 --> 00:37:27,875 Vous voyez ce que ça représente en quantité. 562 00:37:28,791 --> 00:37:41,166 La crainte est aussi synonyme avec la qualité. 563 00:37:41,250 --> 00:37:44,958 Vous avez une fête savoie qui est passée par les communautés 564 00:37:45,041 --> 00:37:46,166 et par les générations. 565 00:37:46,625 --> 00:37:50,458 Vous avez un sens local qui les aiment et les carent. 566 00:37:50,833 --> 00:37:54,791 Remy et Armel se font vraiment faire des roses. 567 00:37:55,333 --> 00:37:57,375 En fait, quand elle m'a dit qu'elle a vu les roses 568 00:37:57,458 --> 00:38:00,708 comme les enfants, je ne suis pas sûr de réacte. 569 00:38:00,791 --> 00:38:04,125 Vous voyez comment ils laissent vraiment. 570 00:38:04,250 --> 00:38:06,583 Ils aiment vraiment ces plantes et ces fleurs. 571 00:38:07,333 --> 00:38:09,791 Pour beaucoup de gens, ce genre de histoire, 572 00:38:09,875 --> 00:38:11,958 mais aussi la réalité, 573 00:38:12,041 --> 00:38:15,000 qu'ils savent qu'il y avait quelqu'un derrière les roses 574 00:38:15,291 --> 00:38:18,291 qui a essayé de créer quelque chose d'autant, 575 00:38:18,500 --> 00:38:20,291 de donner une expérience plaisante, 576 00:38:20,375 --> 00:38:21,625 de donner quelque chose d'honneuse. 577 00:38:22,875 --> 00:38:24,833 C'est ce qui veut dire qualité aujourd'hui. 578 00:38:39,875 --> 00:38:43,541 Je peux parler avec les professionnels 579 00:38:43,625 --> 00:38:46,416 et sentir les différents essais et les faire avec eux. 580 00:38:46,916 --> 00:38:49,666 C'est un plus indéniable. 581 00:39:02,666 --> 00:39:04,833 Je suis content de aller 582 00:39:04,916 --> 00:39:07,125 au Collabria de Bergamot. 583 00:39:07,500 --> 00:39:08,750 Je suis content de aller au Collabria avec eux. 584 00:39:09,375 --> 00:39:12,708 Je suis allé au Rosefield de Grasse avec eux. 585 00:39:13,916 --> 00:39:17,375 Je peux dire que quand il est autour des matériaux rares, 586 00:39:17,458 --> 00:39:18,666 il s'en vit. 587 00:39:18,750 --> 00:39:21,166 Il est vraiment inspiré par ces choses. 588 00:39:21,958 --> 00:39:25,125 Et je pense que avec Perfume, 589 00:39:25,208 --> 00:39:26,833 il s'agit de tous les matériaux rares 590 00:39:26,916 --> 00:39:27,708 à l'endemain de la journée. 591 00:39:28,375 --> 00:39:31,000 Donc, juste lui touchant le sol, 592 00:39:31,958 --> 00:39:33,083 en parlant avec les farmers, 593 00:39:34,500 --> 00:39:35,958 il y a une vraie connecté là-bas 594 00:39:36,500 --> 00:39:39,000 qui appRobpe le gênant 595 00:39:39,083 --> 00:39:39,958 et lui fait 596 00:39:40,041 --> 00:39:44,208 l'un des tatoueurs que il est. 597 00:40:06,541 --> 00:40:16,958 Pourquoi vous Soup charmantN? 598 00:40:17,041 --> 00:40:17,291 Pourquoi vous cha 599 00:40:17,375 --> 00:40:19,375 Pourquoi vous chعة 600 00:40:19,416 --> 00:40:19,458 Pourquoi vous ch textured 601 00:40:19,500 --> 00:40:20,041 Pourquoi vous ch Fußball 602 00:40:20,416 --> 00:40:25,791 Pourquoi vous chimme 603 00:40:25,875 --> 00:40:26,208 Pourquoi vous 604 00:40:26,291 --> 00:40:27,791 Pourquoi vous ch진짜 605 00:40:27,875 --> 00:40:32,000 Pourquoi vous toplard 606 00:40:32,083 --> 00:40:32,666 Pourquoi vousetzen 607 00:40:34,750 --> 00:40:36,916 A fil de l'eau, pas de chacune, 608 00:40:37,000 --> 00:40:40,458 voulant s'exposer à un coquabello de mamma. 609 00:40:43,708 --> 00:40:45,041 Casimiro ! 610 00:40:46,166 --> 00:40:46,958 Aouf ! 611 00:40:47,708 --> 00:40:48,958 Piantatera ! 612 00:40:51,291 --> 00:40:53,291 Con l'air romon, je parle il fortunato. 613 00:40:54,166 --> 00:40:57,291 Casimiro, casimiro, il coquetto di mamma. 614 00:40:57,916 --> 00:41:01,500 Voilà, et avec aussi toute la partie du zeste, 615 00:41:01,708 --> 00:41:04,208 tu vois de dehors, il a passé très bon. 616 00:41:09,083 --> 00:41:10,000 Si ça arrive. 617 00:41:11,583 --> 00:41:12,750 Ah, good ! 618 00:41:13,375 --> 00:41:16,666 Et quand on remarque une orange amère, tu vois tout de suite la différence, 619 00:41:16,958 --> 00:41:19,208 parce que l'orange amère la bière, il n'a pas la grève, 620 00:41:19,666 --> 00:41:20,916 et le... le... le... 621 00:41:21,000 --> 00:41:22,916 Et bien le cylindrique, c'est tout. 622 00:41:23,458 --> 00:41:24,833 Et il a un petit peu de zépine, 623 00:41:25,708 --> 00:41:27,250 qui est la partie sauvage. 624 00:41:32,583 --> 00:41:33,625 Ça, c'est que féminelon. 625 00:41:33,916 --> 00:41:34,500 Femminelon. 626 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 Mais c'est toujours la peau, tu vois, le zeste. 627 00:41:37,291 --> 00:41:38,625 Regarde les deux zeste, la différence. 628 00:41:39,541 --> 00:41:40,250 Ah ouais, ouais, ouais. 629 00:41:40,458 --> 00:41:42,875 Est-ce que... ça c'est fémin... fantastique, hein ? 630 00:41:42,958 --> 00:41:43,500 Ah, voilà, voilà. 631 00:41:44,083 --> 00:41:44,666 Fantastique. 632 00:41:45,750 --> 00:41:45,916 Ah ouais. 633 00:41:46,000 --> 00:41:46,625 Casimiro. 634 00:41:46,708 --> 00:41:47,375 Casimiro, oui. 635 00:41:47,708 --> 00:41:48,125 Casimiro, oui. 636 00:41:49,000 --> 00:41:49,250 Oui. 637 00:41:49,708 --> 00:41:51,833 Féminelon, mais il y a quand même les nervures. 638 00:41:51,916 --> 00:41:54,750 Féminelon, mais la taille est plus petite, 639 00:41:54,833 --> 00:41:56,125 les picots des photos, non ? 640 00:41:56,666 --> 00:41:57,458 Toujours, toujours. 641 00:41:59,000 --> 00:41:59,375 Le con. 642 00:41:59,750 --> 00:42:01,875 Féminelon, voilà. 643 00:42:02,125 --> 00:42:02,458 Le 3. 644 00:42:04,125 --> 00:42:04,666 La meilleure. 645 00:42:04,958 --> 00:42:06,625 La meilleure, c'est fantastique, hein. 646 00:42:10,916 --> 00:42:12,375 C'est comme la Z5, 647 00:42:12,458 --> 00:42:13,625 qui revient sur les lieux de son crime, 648 00:42:13,708 --> 00:42:15,333 c'est toujours important d'être sur les lieux, 649 00:42:15,416 --> 00:42:16,375 à la fois pour... 650 00:42:17,875 --> 00:42:18,500 pour sentir, 651 00:42:19,625 --> 00:42:21,166 mais aussi pour ressentir, 652 00:42:21,250 --> 00:42:22,125 parce que c'est... 653 00:42:22,708 --> 00:42:24,083 c'est une ambiance. 654 00:42:24,666 --> 00:42:25,208 L'ambiance... 655 00:42:27,125 --> 00:42:28,666 ça fait partie de... 656 00:42:28,750 --> 00:42:30,541 ça fait partie du produit, quoi. 657 00:42:31,291 --> 00:42:31,958 Et puis quand même, 658 00:42:32,708 --> 00:42:34,458 venir en Italie, 659 00:42:34,750 --> 00:42:34,958 c'est... 660 00:42:36,125 --> 00:42:37,416 c'est presque être à la maison. 661 00:42:37,833 --> 00:42:39,708 On est tous un petit peu... 662 00:42:40,250 --> 00:42:41,916 un petit peu italien, je veux dire. 663 00:42:42,333 --> 00:42:44,250 La nourriture est excellente, 664 00:42:44,333 --> 00:42:45,541 les filles sont belles, 665 00:42:45,708 --> 00:42:47,958 tout est bien, 666 00:42:48,041 --> 00:42:49,708 tout est dans les couleurs. 667 00:42:59,708 --> 00:43:01,500 C'est le fait de tard, 668 00:43:01,583 --> 00:43:03,625 il n'y a plus de temps. 669 00:43:04,708 --> 00:43:06,791 Il y a un train qui t'attend, 670 00:43:07,166 --> 00:43:08,500 mais il fait une fredda. 671 00:43:09,375 --> 00:43:10,625 Ou il partira, 672 00:43:11,375 --> 00:43:12,833 sans dite. 673 00:43:14,291 --> 00:43:15,125 Ça s'est fait, 674 00:43:15,708 --> 00:43:18,333 ça s'est fait. 675 00:43:19,708 --> 00:43:21,208 L'amour enfonde, 676 00:43:21,458 --> 00:43:24,250 un voyage fait au casque. 677 00:43:24,708 --> 00:43:25,625 C'est bien, 678 00:43:25,750 --> 00:43:26,458 c'est une fredda, 679 00:43:26,833 --> 00:43:28,083 il y a un fil, 680 00:43:28,458 --> 00:43:30,416 il se verra, 681 00:43:31,708 --> 00:43:32,625 comment il va. 682 00:43:35,708 --> 00:43:36,708 La recette, 683 00:43:36,958 --> 00:43:38,083 il n'y a pas de recette, 684 00:43:38,333 --> 00:43:40,041 mais il n'y a pas de recette. 685 00:43:40,291 --> 00:43:41,291 Mais il y a un bain, 686 00:43:41,375 --> 00:43:42,166 il y a un chien, 687 00:43:42,958 --> 00:43:44,000 il y a un train. 688 00:43:45,708 --> 00:43:47,041 Et puis, 689 00:43:47,125 --> 00:43:49,083 il y a un chien, 690 00:43:49,833 --> 00:43:50,291 il se verra, 691 00:43:51,708 --> 00:43:54,583 sans dite. 692 00:43:56,500 --> 00:43:56,958 On va tout ça, 693 00:43:57,041 --> 00:43:57,625 sans dite. 694 00:43:58,125 --> 00:44:00,875 C'est bien, 695 00:44:05,041 --> 00:44:05,875 c'est bien, 696 00:44:06,041 --> 00:44:06,291 c'est bien, 697 00:44:06,375 --> 00:44:07,083 c'est bien. 698 00:44:07,166 --> 00:44:09,250 Et tout est bien, 699 00:44:09,541 --> 00:44:13,291 c'est bien, 700 00:44:13,375 --> 00:44:15,541 c'est bien. Dans les couleurs, 701 00:44:18,708 --> 00:44:20,416 ... 702 00:44:22,916 --> 00:44:24,791 Il faut peut-être les ramasser. 703 00:44:25,125 --> 00:44:25,875 On me dit exactement. 704 00:44:26,958 --> 00:44:30,375 Parce que si ça se réchauffe à faire des terres, 705 00:44:30,458 --> 00:44:30,958 il y en a un. 706 00:44:31,041 --> 00:44:31,666 On a une vraie récolte. 707 00:44:32,291 --> 00:44:33,041 ... 708 00:44:36,708 --> 00:44:39,666 Oui, ce moment de l'année, c'est le cadeau. 709 00:44:40,166 --> 00:44:41,791 On a travaillé toute l'année. 710 00:44:41,875 --> 00:44:43,625 On les a taillées, on les a bichonnées, 711 00:44:43,833 --> 00:44:46,375 on les a désherbées, on les a binées, etc. 712 00:44:46,750 --> 00:44:50,125 Il arrive la récolte et ça, c'est le cadeau. 713 00:44:50,500 --> 00:44:50,791 La réconvénement. 714 00:44:50,875 --> 00:44:51,416 C'est le magie. 715 00:44:52,333 --> 00:44:53,750 C'est un moment précieux. 716 00:44:54,125 --> 00:44:57,541 C'est un métier de la terre pour le luxe. 717 00:44:57,625 --> 00:45:01,541 C'est un métier au milieu des odeurs et des couleurs. 718 00:45:01,791 --> 00:45:03,125 C'est plutôt féminin. 719 00:45:03,500 --> 00:45:05,291 Enfin, en tout cas, c'est de plus en plus féminin. 720 00:45:06,041 --> 00:45:07,541 Et comment vous serez-t-elle à la terre ? 721 00:45:09,041 --> 00:45:09,333 ... 722 00:45:09,416 --> 00:45:12,958 C'est vraiment biologique. 723 00:45:13,208 --> 00:45:15,458 On essaye de retrouver, comme les anciens, 724 00:45:15,541 --> 00:45:17,833 l'observation, le bon sens. 725 00:45:17,916 --> 00:45:19,000 Et c'est très fondre. 726 00:45:19,708 --> 00:45:20,541 Par contre, là... 727 00:45:21,791 --> 00:45:22,416 On dirait pas. 728 00:45:22,583 --> 00:45:23,625 Mais ben oui, je sais. 729 00:45:24,041 --> 00:45:25,000 Et pour revenir. 730 00:45:25,291 --> 00:45:27,083 Pour revenir voir ça. 731 00:45:27,166 --> 00:45:29,375 On va prendre un petit œil hyper fertile. 732 00:45:29,583 --> 00:45:30,166 Exactement. 733 00:45:30,833 --> 00:45:31,541 C'est le bon terme. 734 00:45:32,083 --> 00:45:32,708 C'est ça ? 735 00:45:32,791 --> 00:45:33,000 Oui. 736 00:45:33,375 --> 00:45:34,333 En fait, un œil, c'est ça. 737 00:45:35,125 --> 00:45:36,208 Il faut faire de l'œil. 738 00:45:36,333 --> 00:45:40,166 C'est à partir de là que l'on deviendra grand. 739 00:45:41,083 --> 00:45:41,791 C'est ça, cet œil. 740 00:45:41,875 --> 00:45:45,333 C'est toutes les informations génétiques sont là-dedans. 741 00:45:45,500 --> 00:45:46,500 ... 742 00:45:46,583 --> 00:45:48,375 D'accord. 743 00:45:48,833 --> 00:45:52,125 Et on va y glisser notre petit œil. 744 00:45:56,458 --> 00:45:56,541 ... 745 00:45:56,625 --> 00:45:57,000 Homme-là. 746 00:45:57,333 --> 00:45:57,916 Oui, oui. 747 00:45:58,291 --> 00:46:00,000 Pour chaque plan. 748 00:46:00,250 --> 00:46:01,166 Ce qui veut dire que là, 749 00:46:01,250 --> 00:46:04,291 à l'heure actuelle, il y a à peu près 20 000 rosiers dans les champs. 750 00:46:04,500 --> 00:46:04,666 Ici. 751 00:46:05,208 --> 00:46:06,833 Et donc, on a fait 20 000 fois ça. 752 00:46:07,125 --> 00:46:08,083 Plus toutes les autres fois. 753 00:46:09,125 --> 00:46:10,875 Mais vous ne voulez pas ça chaque année ? 754 00:46:10,958 --> 00:46:11,708 Non, heureusement. 755 00:46:11,791 --> 00:46:12,666 On ne fait qu'une fois. 756 00:46:12,958 --> 00:46:15,250 Après, il est centifolia pour tout sa vie. 757 00:46:15,958 --> 00:46:16,500 Exactement. 758 00:46:17,541 --> 00:46:20,208 Et un mois après, 759 00:46:20,291 --> 00:46:21,000 donc je serai en août, 760 00:46:21,500 --> 00:46:22,583 au 15 août, à peu près, 761 00:46:23,041 --> 00:46:25,083 notre petit œil aura grandi. 762 00:46:25,541 --> 00:46:27,583 On aura ça. Et on aura un nouveau centifolia. 763 00:46:28,125 --> 00:46:30,583 Mais le pied, le porte-grève, 764 00:46:30,958 --> 00:46:33,500 donc le pied-mer et résistant. 765 00:46:33,958 --> 00:46:39,291 On va affaiblir l'indicat-major, l'églantier, 766 00:46:39,625 --> 00:46:41,666 pour lui donner la sève disponible. 767 00:46:41,750 --> 00:46:43,208 Et là, il va croître. 768 00:46:43,916 --> 00:46:48,250 C'est grâce à ça qu'on a cette qualité, cette résistance. 769 00:46:49,375 --> 00:46:49,875 C'est indispensable. 770 00:46:50,791 --> 00:46:53,416 Donc ça fait beaucoup de manutention. 771 00:46:54,000 --> 00:46:54,500 Exactement. 772 00:46:59,208 --> 00:46:59,541 Wow. 773 00:47:00,375 --> 00:47:00,541 Mais... 774 00:47:03,625 --> 00:47:04,375 Et ça donne ça ? 775 00:47:05,041 --> 00:47:05,750 Et ça donne ça. 776 00:47:08,041 --> 00:47:10,666 Et maintenant, on recommence dans un lycée. 777 00:47:10,750 --> 00:47:12,791 Et ici, qui n'est pas très hantible, 778 00:47:13,291 --> 00:47:14,625 on recommence à apprendre ça. 779 00:47:15,666 --> 00:47:17,125 Parce qu'il n'y avait plus personne qui savait. 780 00:47:17,208 --> 00:47:18,416 Mais là, déjà, je le sais faire. 781 00:47:20,833 --> 00:47:23,166 De savoir le faire et le faire 782 00:47:23,250 --> 00:47:26,333 milliers de fois à grande échelle et que ça réussisse, 783 00:47:27,208 --> 00:47:28,958 il y a quelques années d'expérience. 784 00:47:29,958 --> 00:47:32,041 Parce que ça, c'est le problème avec Carole. 785 00:47:32,291 --> 00:47:33,708 Ça paraît très simple et tout, mais... 786 00:47:34,958 --> 00:47:35,708 Il faut le faire. 787 00:47:41,333 --> 00:47:43,416 François, c'est Charlie et c'est trois trolls de names. 788 00:47:43,875 --> 00:47:47,666 Il y a la blonde, la chatte inclère et la brune. 789 00:47:50,875 --> 00:47:53,250 Quand j'ai rencontré François, 790 00:47:53,916 --> 00:47:56,000 j'ai visité le laboratoire de création 791 00:47:56,125 --> 00:47:58,166 qui était un des rêves de ma vie. 792 00:47:58,583 --> 00:48:03,541 Et puis aussi, le fait de pouvoir faire ce métier-là 793 00:48:03,625 --> 00:48:06,333 et qu'ensuite, il soit reconnu par quelqu'un. 794 00:48:06,416 --> 00:48:08,000 Parce que c'est un travail difficile 795 00:48:08,750 --> 00:48:10,250 en agriculture biologique. 796 00:48:10,916 --> 00:48:12,666 J'ai quasiment pas de machine, 797 00:48:12,958 --> 00:48:14,750 aucun pesticide, donc tout est fait à la main. 798 00:48:15,125 --> 00:48:16,750 Et je vois quand il vient dans le champ, 799 00:48:17,750 --> 00:48:20,708 j'ai l'impression, j'espère, qu'il a beaucoup de plaisir 800 00:48:20,791 --> 00:48:24,291 en fait à sentir directement sur l'arbre 801 00:48:24,375 --> 00:48:28,458 ou sur les pieds, ce qui se trouve dans la terre. 802 00:48:30,208 --> 00:48:32,750 Moi, à chaque fois, je suis très heureuse quand il vient 803 00:48:32,833 --> 00:48:36,250 parce que j'ai l'impression qu'il est content 804 00:48:36,333 --> 00:48:38,875 et que du coup, je fais bien mon travail aussi. 805 00:49:06,333 --> 00:49:19,458 C'est un boulot d'agriculteur. Il n'y a pas assez trompé. 806 00:49:19,958 --> 00:49:22,916 On travaille au champ, la plupart du temps, on est en botte. 807 00:49:23,000 --> 00:49:24,541 Les fleurs, c'est très peu dans l'année. 808 00:49:25,000 --> 00:49:28,833 La rose, c'est quatre semaines, la tubéreuse, c'est un peu plus. 809 00:49:29,166 --> 00:49:33,625 Mais au final, les champs sont plutôt verts, ils ne sont pas fleuris. 810 00:49:34,083 --> 00:49:34,875 La fleur, c'est le moment de la fête, mais c'est un peu plus. 811 00:49:34,958 --> 00:49:37,166 C'est un peu plus. Mais au final, les champs, ils sont plutôt verts, ils ne sont pas fleuris. C'est un moment de la fête, mais c'est comme ça, ça passe. 812 00:49:38,166 --> 00:49:39,958 C'est un vrai travail d'agriculteur. 813 00:49:40,500 --> 00:49:42,791 Et en même temps, on travaille pour une industrie 814 00:49:43,500 --> 00:49:47,583 qui, à mon sens, incarne vraiment ce qui fait qu'on est homme. 815 00:49:49,166 --> 00:49:51,875 On ne travaille pas pour manger, on travaille pour se parfumer. 816 00:49:52,500 --> 00:49:56,500 C'est quand même un truc, ça interroge. C'est quelque chose de particulier. 817 00:49:57,250 --> 00:49:59,708 Et la rencontre de ces deux univers-là, 818 00:49:59,958 --> 00:50:02,666 ça, c'est quelque chose auxquels je suis vraiment très sensible. 819 00:50:02,958 --> 00:50:07,083 C'est les pieds dans la terre et la tête, on ne sait pas où, 820 00:50:07,166 --> 00:50:08,666 mais la tête dans les nuages. 821 00:50:09,500 --> 00:50:30,166 En fait, ce que tu préfères dans ton métier, c'est de combler les tracteurs. 822 00:50:32,958 --> 00:50:36,583 ... 823 00:50:45,125 --> 00:50:47,916 A l'école, t'imagines, il y a 40 ans, si j'avais dit 824 00:50:48,333 --> 00:50:52,833 que je vais être agricultrice, je vais être paysan, 825 00:50:52,916 --> 00:50:54,458 on aurait dit, oh mon Dieu, quel ordre. 826 00:50:55,250 --> 00:50:59,708 Alors qu'aujourd'hui, on dit, ah, c'est bien, mais ça va être dur. 827 00:51:00,500 --> 00:51:04,916 Il faut connaître la terre, le cycle de la vie, le sol. 828 00:51:07,833 --> 00:51:10,416 On cherche son milieu et puis quand on l'a trouvé, 829 00:51:10,708 --> 00:51:12,916 on est comme un poisson dans l'eau en quelque sorte, 830 00:51:13,000 --> 00:51:16,291 parce qu'on est en lien avec ce qu'il y a sous nos pieds, 831 00:51:16,375 --> 00:51:18,916 avec ce qu'il y a au-dessus, avec le temps qui passe, 832 00:51:19,000 --> 00:51:23,791 avec le rythme des saisons, avec les choses qu'on fait de façon répétitive, 833 00:51:23,875 --> 00:51:24,916 de façon cyclique. 834 00:51:25,250 --> 00:51:30,250 Sans doute que ça participe à une espèce d'équilibre vraiment primaire 835 00:51:30,333 --> 00:51:31,291 et reptilien. 836 00:51:32,000 --> 00:51:35,791 ... 837 00:51:40,916 --> 00:51:41,916 Tu peux me dire, Jamy ? 838 00:51:43,666 --> 00:51:45,791 ... 839 00:51:47,833 --> 00:51:49,375 Il a donné combien de kilos ? 840 00:51:49,916 --> 00:51:51,041 ... 841 00:51:51,125 --> 00:51:54,083 Vous donnez une idée, les racines dirisent. 842 00:51:55,125 --> 00:51:57,416 Elles sont plantées aujourd'hui. 843 00:51:57,875 --> 00:52:02,833 On est en 2018, il faut attendre trois ans que ces racines soient en terre 844 00:52:02,916 --> 00:52:05,541 pour qu'on puisse les détérer et les utiliser. 845 00:52:06,083 --> 00:52:08,250 Il faut les laver, il faut les ébarber. 846 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Sur quatre tonnes qui sont récoltées dans les champs, 847 00:52:11,958 --> 00:52:13,083 il va en rester que trois tonnes. 848 00:52:14,166 --> 00:52:18,375 Quand ces trois tonnes vont être tranchées et séchées, 849 00:52:18,875 --> 00:52:20,500 il va rester une tonne de l'iris. 850 00:52:21,333 --> 00:52:22,666 Mais il faut attendre encore deux ans et demi 851 00:52:22,750 --> 00:52:24,375 pour que ça sèche correctement. 852 00:52:25,916 --> 00:52:29,500 Ensuite, on va le traiter, le broyer, le dissiler, 853 00:52:30,250 --> 00:52:34,833 et sur une tonne, on va récupérer à peu près trois kilos de beurre 854 00:52:34,916 --> 00:52:36,416 ou 300 g d'irona. 855 00:52:37,208 --> 00:52:41,583 C'est-à-dire que vous arrivez avec un camion de 4000 kg de racines fraîche, 856 00:52:41,875 --> 00:52:47,625 et sept ans et demi, sept ans, vous repartez avec 300 g d'irona. 857 00:52:48,291 --> 00:52:50,875 C'est pour ça que les produits sont très très chers. 858 00:52:50,958 --> 00:52:53,291 Il faut être passionné et curieux. 859 00:52:54,583 --> 00:52:56,458 Un parfumeur, c'est un homme qui est curieux. 860 00:52:57,333 --> 00:52:59,041 Laissez partir trop parfumeur dans la nature. 861 00:52:59,333 --> 00:53:02,375 Trois personnes dans la nature, s'il y a un parfumeur, c'est toujours le dernier. 862 00:53:03,000 --> 00:53:04,958 Parce qu'il s'arrête à tout le monde pour sentir les produits, 863 00:53:05,041 --> 00:53:06,000 pour toucher une plante, etc. 864 00:53:14,916 --> 00:53:18,875 Quand on est un créateur, on est extrêmement curieux. 865 00:53:18,958 --> 00:53:20,750 Il faut être curieux de tout. 866 00:53:21,458 --> 00:53:22,541 De tout et de tous. 867 00:53:24,833 --> 00:53:33,250 Nous, notre métier, c'est un métier d'interprète. 868 00:53:34,125 --> 00:53:40,750 On en magazine des clichés, à l'instant T, etc. 869 00:53:41,583 --> 00:53:45,250 Et après, quand on est devant notre feuille, pour créer le parfum, 870 00:53:45,333 --> 00:53:47,125 ça ressort. 871 00:53:47,500 --> 00:53:50,041 On a besoin de tout ça. 872 00:53:51,458 --> 00:54:12,458 On a cette passion du produit bien fait, du beau, du savoir-faire. 873 00:54:12,541 --> 00:54:16,541 Parce qu'on s'improvise pas d'experts par hasard. 874 00:54:16,958 --> 00:54:32,583 On a 12 heures de cuisson à Ché-Devres. 875 00:54:33,250 --> 00:54:37,666 Une cantana, pour présenter des works. 876 00:54:37,750 --> 00:54:59,958 Il prend quelque chose de pyromènes. 877 00:55:00,041 --> 00:55:00,541 regulator Wow! 878 00:55:02,416 --> 00:55:02,666 Yeah. 879 00:55:03,541 --> 00:55:04,583 C'est stéles. 880 00:55:04,875 --> 00:55:05,583 C'est stéles. 881 00:55:06,041 --> 00:55:07,958 Tama-hara-ne. 882 00:55:08,333 --> 00:55:09,041 Tama-hara-ne. 883 00:55:10,000 --> 00:55:10,208 Tama-hara-ne. 884 00:55:11,000 --> 00:55:13,333 C'est iron smell. 885 00:55:13,750 --> 00:55:13,958 Yeah. 886 00:55:15,166 --> 00:55:16,000 Ça fait que je me suis fait élevé. 887 00:55:18,000 --> 00:55:21,250 Et aussi, ça sent un peu comme la mouche. 888 00:55:22,291 --> 00:55:22,666 Oh! 889 00:55:24,000 --> 00:55:24,500 Je me suis fait élevé. 890 00:55:24,916 --> 00:55:26,333 La mouche. 891 00:55:29,000 --> 00:55:31,708 La mouche est très haute. 892 00:55:32,041 --> 00:55:33,125 Tama-hara-ne. 893 00:55:33,208 --> 00:55:35,625 Parce que tu es involvement en créant un profil. 894 00:55:59,000 --> 00:56:05,000 Moi, je vous propose de faire un premier tour des merleaux. 895 00:56:05,250 --> 00:56:07,916 Et puis après, on va vous questionner la sous-marre. 896 00:56:08,000 --> 00:56:10,208 Parce qu'avec la sous-marre, il faut faire qu'on fasse dépendant 897 00:56:10,291 --> 00:56:12,208 avec les tombes en deux quels années. 898 00:56:13,833 --> 00:56:16,000 L'idée de cette dégustation-là, c'est assez simple. 899 00:56:16,083 --> 00:56:17,500 C'est comprendre le parcellaire pour nous. 900 00:56:17,875 --> 00:56:20,291 En suivant les vins régulièrement, en les goûtant, 901 00:56:20,375 --> 00:56:21,416 à plein de stades différents, 902 00:56:22,000 --> 00:56:26,083 petit à petit, on commence à s'en faire une idée de plus en plus limpide. 903 00:56:26,375 --> 00:56:26,958 On est après la 19, voilà. 904 00:56:27,041 --> 00:56:30,250 Ça, j'ai fait. Ça, je n'ai jamais pas trop de sueur. 905 00:56:31,166 --> 00:56:32,625 J'aime beaucoup la romatique de 17-17. 906 00:56:33,000 --> 00:56:34,875 Je n'aime pas la pucine. 907 00:56:35,250 --> 00:56:36,083 Non, j'aime bien, tu vois. 908 00:56:38,000 --> 00:56:38,541 Elle peut boiser. 909 00:56:41,083 --> 00:56:42,375 Ça peut amener la puissance. 910 00:56:42,791 --> 00:56:45,625 Après, elle a un côté... 911 00:56:46,250 --> 00:56:48,000 Le végétal, vraiment poivron vert. 912 00:56:48,333 --> 00:56:51,208 Elle a vraiment le côté un peu pirezine. 913 00:56:51,291 --> 00:56:52,166 Il vient me faire. 914 00:56:56,166 --> 00:56:57,375 La première rencontre avec François, 915 00:56:57,458 --> 00:57:00,791 c'était... On a participé ensemble avec Cheval Blanc à un ouvrage 916 00:57:01,000 --> 00:57:04,416 où nos deux regards se sont croisés, celui de Cheval Blanc 917 00:57:04,500 --> 00:57:06,333 et celui de François de Machy, 918 00:57:07,000 --> 00:57:10,208 sur l'essence, sur l'olfaction, sur l'odorat. 919 00:57:10,833 --> 00:57:12,958 Et en fait, rapidement, à la fois, 920 00:57:13,750 --> 00:57:15,333 moi, je me suis senti proche de son métier, 921 00:57:15,416 --> 00:57:17,208 parce que l'olfaction, c'est une partie intégrante 922 00:57:17,291 --> 00:57:19,125 de nos décisions quotidiennes. 923 00:57:19,208 --> 00:57:20,916 Et donc, il faut, au-delà de l'émotion, 924 00:57:21,000 --> 00:57:23,291 qu'il y ait quand même 80% de ce qu'on ressent. 925 00:57:23,375 --> 00:57:25,041 C'est une émotion quand on sent quelque chose, 926 00:57:25,125 --> 00:57:26,375 quand on goûte un vin. 927 00:57:26,708 --> 00:57:29,250 Mais la différence entre l'émotion de monsieur tout le monde 928 00:57:29,333 --> 00:57:32,166 et puis derrière le travail d'un professionnel, 929 00:57:32,458 --> 00:57:36,291 c'est qu'il va falloir décortiquer, analyser, expliquer, 930 00:57:36,791 --> 00:57:39,125 hiérarchiser, décider à partir d'émotion. 931 00:57:39,625 --> 00:57:44,458 Ça peut être un peu impressionnant de débarquer 932 00:57:44,541 --> 00:57:46,583 dans une salle de dégustation d'un cru et un peu notoire 933 00:57:48,000 --> 00:57:49,250 de donner son avis sur les jugues. 934 00:57:53,250 --> 00:57:55,000 François, lui, spontanément, il va dire, 935 00:57:55,083 --> 00:57:57,500 ah tiens, ça, j'aime bien, ah ça, c'est un peu végétal. 936 00:57:58,083 --> 00:58:00,666 On sent qu'il y a une expertise sûre. 937 00:58:05,833 --> 00:58:07,500 Il y a une des modalités que tu préfères, François ? 938 00:58:08,125 --> 00:58:08,875 C'est le lente. 939 00:58:09,458 --> 00:58:10,333 Le gauche, ouais. 940 00:58:11,583 --> 00:58:13,875 L'autre, il aime. Il peut-elle qualiser encore, pour moi. 941 00:58:15,333 --> 00:58:16,958 Pour se souvenir d'une odeur précise, 942 00:58:17,041 --> 00:58:22,500 c'est de se souvenir aussi et de fixer tout ce qui est autour de l'odeur. 943 00:58:22,583 --> 00:58:25,166 C'est-à-dire le moment où on l'a senti, 944 00:58:25,250 --> 00:58:27,083 ce qui se passait à côté, les gens qui avaient, 945 00:58:27,625 --> 00:58:32,833 autour de nous, ou la lumière qui est importante, les sons, etc. 946 00:58:33,333 --> 00:58:36,000 Ah bah moi, l'odeur du jasmin, c'est ma grand-mère définitivement. 947 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 J'étais tout le temps au champ avec elle 948 00:58:38,541 --> 00:58:41,791 et ma grand-mère mettait des fleurs de jasmin dans son corset. 949 00:58:42,458 --> 00:58:44,958 Donc ma grand-mère a senti le jasmin tout le temps. 950 00:58:45,041 --> 00:58:48,750 Et quand je sens le jasmin, il y a quelque chose de magique dans l'air. 951 00:58:48,833 --> 00:58:51,833 Elle est encore un petit peu... Elle est encore un petit peu avec moi, ouais. 952 00:58:53,791 --> 00:58:59,000 Quand j'ai travaillé un peu mon éducation olfactive dans ma première job, 953 00:59:00,375 --> 00:59:03,541 donc les parfums, ils me font sentir beaucoup de matières premières, etc. 954 00:59:03,666 --> 00:59:05,375 Ils me disent, tiens, tu te brûles pas mal, machin, etc. 955 00:59:06,291 --> 00:59:08,916 Bon, et puis, ils me font sentir un parfum et là, truc. 956 00:59:09,541 --> 00:59:11,083 J'ai dit, mais ça c'est le parfum de ma vie. 957 00:59:11,291 --> 00:59:12,625 Je n'ai jamais senti un truc comme ça. 958 00:59:13,250 --> 00:59:14,583 C'est juste magique, j'adore ce truc. 959 00:59:14,666 --> 00:59:18,250 Donc je rentre chez moi et je dis à ma mère, 960 00:59:18,333 --> 00:59:21,000 écoute, ce truc, tu le connais pas, c'est un vieux parfum. 961 00:59:21,625 --> 00:59:23,625 T'as jamais entendu parler de ma mère à Portail-Durissimo, non. 962 00:59:24,166 --> 00:59:25,958 Or de questions que je la connais, c'est avec autre chose. 963 00:59:26,791 --> 00:59:29,166 Et je dis, voilà, elle me dit qu'est-ce que c'est. 964 00:59:29,708 --> 00:59:32,083 Je lui apporte un touche et elle me dit, je connais, c'est joli, madame. 965 00:59:32,750 --> 00:59:33,541 J'ai vu comment tu connais. 966 00:59:34,916 --> 00:59:36,541 À passer le parfum, je portais quand je t'attendais. 967 00:59:37,958 --> 00:59:40,958 J'ai l'impression que les odeurs qui m'ont le plus marquée, 968 00:59:41,041 --> 00:59:45,541 c'était des odeurs terribles qui m'attachent à des souvenirs mauvais. 969 00:59:46,125 --> 00:59:50,500 Alors je dirais, la plus violente et la plus pénible pour moi, 970 00:59:51,250 --> 00:59:56,333 c'est l'odeur des sanitaires de l'école maternelle dans laquelle j'étais. 971 00:59:57,208 --> 00:59:59,750 Que j'ai l'occasion de ressentir parfois, 972 00:59:59,833 --> 01:00:01,833 quand on va dans un lieu public, un hôpital. 973 01:00:03,000 --> 01:00:07,958 Et j'ai, à l'instant, j'ai trois ans et je suis malheureuse comme une pierre. 974 01:00:08,041 --> 01:00:12,125 C'est terrible. Et je vois le pantalon vert de ma maîtresse. 975 01:00:12,875 --> 01:00:13,041 Voilà. 976 01:00:13,958 --> 01:00:18,458 Quand on est confrontés ou souvenirs, 977 01:00:18,666 --> 01:00:22,083 enfin, la réalité d'une odeur qu'on n'a pas sentie depuis 30 ans, 978 01:00:22,791 --> 01:00:27,458 c'est immédiatement, on est replongé 30 ans en arrière, 979 01:00:27,541 --> 01:00:31,625 mais de manière comme une, comme un instant à nez, quoi. 980 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 De manière très précise, très précise. 981 01:00:45,041 --> 01:00:48,750 ... 982 01:00:48,791 --> 01:00:48,833 ... 983 01:00:48,875 --> 01:00:56,041 Mais il faut sentir, c'est l'intérieur. 984 01:00:57,125 --> 01:00:58,875 ... 985 01:01:03,541 --> 01:01:03,708 ... 986 01:01:06,000 --> 01:01:12,791 Il associe des images, des situations avec des parfums. 987 01:01:13,750 --> 01:01:14,625 Et en fait, il fait une... 988 01:01:15,625 --> 01:01:19,791 une photo-tech associée aux odeurs, 989 01:01:20,375 --> 01:01:22,250 qui sont donc disponibles dans son cerveau 990 01:01:22,333 --> 01:01:26,416 pour coller une image à une odeur. 991 01:01:27,833 --> 01:01:29,958 Et gingembre, c'est une essence que vous pouvez utiliser en parfumrique ? 992 01:01:30,041 --> 01:01:32,958 Non, on utilise, mais il y a deux produits principaux. 993 01:01:33,041 --> 01:01:37,000 L'essence, c'est-à-dire ça à distiller. 994 01:01:38,083 --> 01:01:39,750 Et puis une extraction au CO2, 995 01:01:40,458 --> 01:01:43,125 qui donne réellement l'odeur du gingembre au frais. 996 01:01:44,000 --> 01:01:50,333 Du coup, quand par exemple, on lui dit un parfum qui inspire le voyage, 997 01:01:51,208 --> 01:01:54,000 il lui fait appel à toute sa photo-tech voyage, 998 01:01:54,416 --> 01:01:55,958 associée à des odeurs. 999 01:01:56,041 --> 01:02:02,833 Et il a comme ça une bibliothèque de 2000 matières premières, 1000 01:02:02,916 --> 01:02:04,958 je ne sais combien, c'est inimaginable. 1001 01:02:05,041 --> 01:02:27,000 ... 1002 01:02:58,541 --> 01:03:01,708 Ça, c'est topici, mais je vous assure. 1003 01:03:02,625 --> 01:03:03,625 ... 1004 01:03:28,000 --> 01:03:42,291 ... 1005 01:03:42,333 --> 01:03:42,375 ... 1006 01:03:47,041 --> 01:03:56,875 ... 1007 01:04:12,458 --> 01:04:13,958 Une des choses les plus difficiles en parfum, c'est-à-dire, 1008 01:04:14,041 --> 01:04:15,833 quand est-ce que le parfum est arrêté ? 1009 01:04:15,916 --> 01:04:16,791 Quand est-ce qu'il est fini ? 1010 01:04:16,916 --> 01:04:19,666 Quand est-ce que le morceau de musique est parfaitement interprété et joué ? 1011 01:04:19,750 --> 01:04:21,333 Voilà, c'est fini, on arrête, c'est bien. 1012 01:04:21,708 --> 01:04:22,250 On enregistre. 1013 01:04:22,750 --> 01:04:25,250 Et je comprends très bien François qui se dit, 1014 01:04:25,875 --> 01:04:28,291 voilà, et on refait. 1015 01:04:29,000 --> 01:04:30,375 Et on recommence, et on réajuste. 1016 01:04:30,666 --> 01:04:33,958 Et chaque fois, tu ne veux pas te dire, je rajoute du succeau, 1017 01:04:34,041 --> 01:04:36,666 comme si tu avais une salade et tu mettais une jolie capucine dessus. 1018 01:04:36,958 --> 01:04:37,583 C'est pas ça. 1019 01:04:37,958 --> 01:04:40,208 Tout le mycado bouge, toute la formule bouge. 1020 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 C'est un bout de bâton, tout le mycado de sa formule bouge. 1021 01:04:44,708 --> 01:04:45,125 C'est endless. 1022 01:04:46,000 --> 01:04:47,333 C'est un peu obsessionnel. 1023 01:04:49,125 --> 01:04:51,041 On est tous sensibles aux odeurs. 1024 01:04:51,750 --> 01:04:55,750 Parce que c'est un rattachement culturel, c'est une identité. 1025 01:04:56,958 --> 01:04:59,541 Ça va même plus loin, c'est ce qui nous constitue. 1026 01:05:00,208 --> 01:05:01,541 Donc l'humain, c'est fondamental. 1027 01:05:04,041 --> 01:05:06,583 En tout cas, pour le parfum, c'est la chose la plus importante. 1028 01:05:07,750 --> 01:05:10,000 Qu'est-ce qu'il y a de plus humain qu'une odeur ? 1029 01:05:11,000 --> 01:05:17,541 ... 1030 01:05:26,000 --> 01:05:30,958 Il nous manque notre bout de bâton, aujourd'hui. 1031 01:05:31,041 --> 01:05:33,833 ... 1032 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 C'est un petit son la fin. 1033 01:05:43,000 --> 01:05:44,333 ... 1034 01:05:45,000 --> 01:05:46,166 C'est triste. 1035 01:05:49,333 --> 01:05:51,250 ... Ça n'a duré pas très longtemps, la fleur d'oranger. 1036 01:05:52,000 --> 01:05:55,500 On voit qu'il n'y a plus trop de boutons. 1037 01:05:55,750 --> 01:05:58,708 On sait que dans quelques jours, c'est terminé. 1038 01:05:59,000 --> 01:06:00,833 Il faudra attendre l'année prochaine. 1039 01:06:01,250 --> 01:06:01,500 A nouveau. 1040 01:06:03,000 --> 01:06:14,250 ... 1041 01:06:14,333 --> 01:06:17,250 ... 1042 01:06:17,333 --> 01:06:17,750 ... 1043 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 ... 1044 01:06:40,000 --> 01:06:45,375 Encore aujourd'hui, il a quand même eu un sacré culot de miser sur nous. 1045 01:06:45,625 --> 01:06:47,833 Parce que c'était pas notre métier. 1046 01:06:48,791 --> 01:06:49,625 On débutait. 1047 01:06:50,125 --> 01:06:52,958 Il a quand même été d'accord pour marcher dans la combine. 1048 01:06:53,041 --> 01:06:59,041 C'est évidemment chouette qu'une maison, 1049 01:06:59,416 --> 01:07:00,916 puisqu'il incarne une maison, 1050 01:07:01,000 --> 01:07:05,041 qu'une maison comme celle-là fasse ce pari-là. 1051 01:07:05,333 --> 01:07:07,750 Pari sur des gens comme nous. 1052 01:07:08,750 --> 01:07:10,250 ... 1053 01:07:14,083 --> 01:07:15,666 ... 1054 01:07:25,000 --> 01:07:30,666 La relation avec les gens, c'est en fait le thème du parfum. 1055 01:07:31,375 --> 01:07:34,541 Il y a toujours ce phénomène humain. 1056 01:07:35,166 --> 01:07:37,041 Le parfum, c'est par définition, 1057 01:07:37,125 --> 01:07:41,625 à mon sens, une aventure humaine. 1058 01:07:42,000 --> 01:08:02,000 ... 1059 01:08:32,000 --> 01:08:45,000 ... 1060 01:09:04,583 --> 01:09:21,958 ... 1061 01:09:22,041 --> 01:09:25,958 ... 1062 01:09:26,041 --> 01:09:50,416 ... ... 1063 01:09:50,500 --> 01:10:06,250 ... ... 1064 01:10:06,333 --> 01:10:32,875 ... ... 1065 01:10:32,916 --> 01:10:32,958 ... 1066 01:10:42,041 --> 01:10:50,250 ... 1067 01:10:50,333 --> 01:11:02,291 ... ... ... ... 81405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.