All language subtitles for Nose Luxury Documentary Captions English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,583 --> 00:00:16,041 Полез. 2 00:01:11,583 --> 00:01:15,583 ... 3 00:01:21,583 --> 00:01:22,541 It's rather famous, here. 4 00:01:24,083 --> 00:01:24,333 green. 5 00:01:29,166 --> 00:01:31,041 ... 6 00:01:32,083 --> 00:01:32,583 For guys there ... 7 00:01:32,833 --> 00:01:33,333 paniculata. 8 00:01:33,583 --> 00:01:34,500 Maniculata? 9 00:01:34,583 --> 00:01:35,041 paniculata. 10 00:01:35,125 --> 00:01:35,791 ah, paniculata. 11 00:01:37,916 --> 00:01:38,208 incredible. 12 00:01:40,208 --> 00:01:40,875 ah, 3 meters ago. 13 00:01:41,125 --> 00:01:41,333 well. 14 00:01:43,791 --> 00:01:46,458 ... 15 00:01:58,583 --> 00:01:59,916 Like everything, it's big. 16 00:02:00,625 --> 00:02:01,375 God for the arms. 17 00:02:03,375 --> 00:02:05,541 ... 18 00:02:06,250 --> 00:02:08,291 it's still smoked, because It's too fresh. 19 00:02:08,583 --> 00:02:13,500 Does 3 days of travel are worth the blow to see patchouli? 20 00:02:13,583 --> 00:02:14,583 So, you say for me, yes. 21 00:02:15,375 --> 00:02:18,333 I had never seen patchouli like that. 22 00:02:18,541 --> 00:02:20,083 That is to say here, in Indonesia. 23 00:02:21,375 --> 00:02:22,375 So it's very important. 24 00:02:22,583 --> 00:02:26,708 It's always very important to see the produced in its environment. 25 00:02:27,000 --> 00:02:29,416 Both the method. 26 00:02:29,916 --> 00:02:30,750 And then the material itself. 27 00:02:31,583 --> 00:02:32,666 it's still very ... 28 00:02:33,916 --> 00:02:35,750 quite moving to see that. 29 00:02:36,041 --> 00:02:36,375 I think. 30 00:02:37,583 --> 00:02:41,000 Because, ultimately, perfume, it starts from there. 31 00:02:41,583 --> 00:02:46,458 ... 32 00:02:48,583 --> 00:02:49,416 ... 33 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 ... 34 00:02:58,916 --> 00:03:28,291 ... ... 35 00:03:28,375 --> 00:03:28,500 ... 36 00:04:02,166 --> 00:04:08,458 ... 37 00:04:08,541 --> 00:04:11,875 ... 38 00:04:15,583 --> 00:04:28,625 ... 39 00:04:28,708 --> 00:04:29,125 ... 40 00:04:29,208 --> 00:04:32,541 ... 41 00:04:36,583 --> 00:04:38,666 I think the scent of advantage, 42 00:04:39,583 --> 00:04:40,250 ... 43 00:04:40,333 --> 00:04:40,416 ... 44 00:04:40,458 --> 00:04:40,500 ... 45 00:04:40,541 --> 00:04:44,416 ... 46 00:05:08,583 --> 00:05:11,375 ... 47 00:05:11,458 --> 00:05:20,000 you allow me to say that it's cartography 48 00:05:20,083 --> 00:05:21,416 water the snake is more beautiful not at all. 49 00:05:22,583 --> 00:05:23,791 A little messy, yes. 50 00:05:24,625 --> 00:05:24,833 Yes. 51 00:05:25,125 --> 00:05:30,250 Except that I know almost where are All test tests. 52 00:05:31,250 --> 00:05:33,791 ... 53 00:05:37,583 --> 00:05:38,916 The perfume is ... 54 00:05:39,583 --> 00:05:42,041 For me, it's a sharing territory. 55 00:05:42,125 --> 00:05:45,958 ... 56 00:05:51,583 --> 00:05:52,625 Where is it? 57 00:05:53,750 --> 00:05:54,458 particular. 58 00:05:54,666 --> 00:05:55,000 particular. 59 00:05:55,583 --> 00:05:56,166 particular. 60 00:05:56,583 --> 00:05:57,958 It's special. 61 00:06:01,625 --> 00:06:05,791 ... 62 00:06:05,875 --> 00:06:09,916 Why do some frequencies which were for 100 years, 63 00:06:10,208 --> 00:06:10,250 ... 64 00:06:10,291 --> 00:06:11,125 ... 65 00:06:11,208 --> 00:06:16,541 ... for me, a black perfume, He's a craftsman. 66 00:06:27,583 --> 00:06:55,541 ... 67 00:06:55,625 --> 00:07:19,541 ... 68 00:07:19,625 --> 00:07:27,083 ... 69 00:07:36,625 --> 00:07:37,708 What are you working on? 70 00:07:38,500 --> 00:07:39,208 The Dome. 71 00:07:41,500 --> 00:07:42,333 ... 72 00:07:43,083 --> 00:07:45,666 How to reconcile the head and the bottom? 73 00:07:47,416 --> 00:08:12,583 ... 74 00:08:13,583 --> 00:08:16,250 and according to you are on another Toilet or another perfume, 75 00:08:16,666 --> 00:08:16,958 ... 76 00:08:17,041 --> 00:08:17,125 ... 77 00:08:17,208 --> 00:08:17,791 ... 78 00:08:17,875 --> 00:08:19,125 ... 79 00:08:19,208 --> 00:08:37,625 and in the background, what is it? 80 00:08:38,583 --> 00:08:38,958 the elemie. 81 00:08:39,833 --> 00:09:07,583 ... 82 00:09:07,791 --> 00:09:32,583 ... 83 00:09:32,750 --> 00:09:54,583 ... 84 00:09:55,583 --> 00:10:00,291 This is one of the most common and Universals of the world, 85 00:10:01,375 --> 00:10:01,458 ... 86 00:10:01,500 --> 00:10:01,541 ... ... ... ... 87 00:10:01,583 --> 00:10:01,625 ... 88 00:10:01,708 --> 00:10:03,833 ... 89 00:10:03,916 --> 00:10:04,083 ... 90 00:10:04,166 --> 00:10:04,208 ... 91 00:10:04,291 --> 00:10:07,291 ... 92 00:10:07,375 --> 00:10:07,583 ... 93 00:10:07,625 --> 00:10:07,666 ... 94 00:10:11,583 --> 00:10:11,875 ... 95 00:10:11,958 --> 00:10:14,416 ... 96 00:10:14,500 --> 00:10:16,750 ... ... ... ... ... ... ... 97 00:10:16,833 --> 00:10:24,083 ... 98 00:10:24,166 --> 00:10:25,291 ... 99 00:10:25,375 --> 00:10:28,125 ... 100 00:10:33,583 --> 00:10:35,000 ... 101 00:10:35,083 --> 00:10:35,500 ... 102 00:10:35,583 --> 00:10:35,875 ... 103 00:10:35,958 --> 00:10:36,291 ... 104 00:10:37,583 --> 00:10:37,625 ... 105 00:10:37,708 --> 00:10:38,208 ... 106 00:10:38,291 --> 00:10:52,000 ... ... ... ... ... ... jazz. 107 00:11:04,583 --> 00:12:26,833 Schools Deüssai ... 108 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 So, for it to be useful, 109 00:12:29,250 --> 00:12:33,000 This is a note that we no longer work, 110 00:12:33,208 --> 00:12:35,500 which was a little abandoned, forgotten. 111 00:12:37,083 --> 00:12:38,916 and I love working today. 112 00:12:39,208 --> 00:12:40,583 Yes, I love it, but ... 113 00:12:44,625 --> 00:12:45,500 It smells super good. 114 00:12:46,708 --> 00:12:48,458 and the advantage is that it's still for a long time. 115 00:12:49,291 --> 00:12:50,916 and the first perfume you created, 116 00:12:51,000 --> 00:12:53,625 You created it for someone or in itself? 117 00:12:53,750 --> 00:12:56,375 So when you start, It's a learning, 118 00:12:56,458 --> 00:12:59,458 So, at the time, it was really A learning, 119 00:12:59,875 --> 00:13:01,750 So you work with other perfumers, 120 00:13:01,833 --> 00:13:06,625 who make you do, in fact, this that they do not want to do. 121 00:13:07,166 --> 00:13:09,500 And the first thing was ... 122 00:13:10,291 --> 00:13:18,791 that I made, it was a perfume for Give appetite to cattle. 123 00:13:19,166 --> 00:13:19,625 ah yes? 124 00:13:19,708 --> 00:13:20,375 in fodder. 125 00:13:20,833 --> 00:13:21,500 It's crazy. 126 00:13:22,000 --> 00:13:24,416 And then after, the first perfume, really, 127 00:13:24,833 --> 00:13:27,083 It was Ingaro diva, 128 00:13:27,166 --> 00:13:30,541 and it was a perfume that I had Made for my wife. 129 00:13:31,000 --> 00:13:31,666 For your wife? 130 00:13:32,208 --> 00:13:32,416 Yes. 131 00:13:32,875 --> 00:13:35,208 So, it is attracted very old to desire and fragility? 132 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 The perfume is emotion. 133 00:13:37,333 --> 00:13:42,708 So it starts from emotion, and it's okay Until seduction, etc. 134 00:13:42,916 --> 00:13:45,125 So desire is necessarily the element ... 135 00:13:46,000 --> 00:13:47,125 The common thread. 136 00:13:47,208 --> 00:13:48,708 The common thread of all your parents. 137 00:13:48,791 --> 00:13:49,208 ah yes? 138 00:13:49,458 --> 00:13:53,958 He often imagines perfumes Depending on people 139 00:13:54,041 --> 00:13:54,958 who meet. 140 00:13:55,583 --> 00:13:57,583 So, it's not a secret to know that Women inspire him enormously. 141 00:13:57,875 --> 00:14:01,791 Burns, blondes, it's different In terms of perfume and fragrant. 142 00:14:02,958 --> 00:14:07,500 But that's to find what People can love. 143 00:14:07,916 --> 00:14:08,791 which can ... 144 00:14:08,875 --> 00:14:09,791 So it's his challenge. 145 00:14:10,458 --> 00:14:11,916 When you see someone to say, 146 00:14:12,125 --> 00:14:13,625 Here, what would he be fine? 147 00:14:13,708 --> 00:14:15,541 What will I do for Him or for her? 148 00:14:16,708 --> 00:14:20,833 So this is the subject first and the inspiration then. 149 00:14:31,250 --> 00:14:35,333 don't listen, you don't listen to. 150 00:14:35,416 --> 00:14:35,750 For mincedards you listen to you like me! 151 00:14:35,833 --> 00:14:35,958 not me. 152 00:14:36,041 --> 00:14:36,125 That! You didn't do everything for me! This boy does not hold ASında, that is to say. sectors, that is to say. Happy look. 153 00:14:36,208 --> 00:14:36,583 Took me c was loses? 154 00:14:40,041 --> 00:14:41,791 The 155 00:14:51,166 --> 00:14:53,125 Mamba Love's Mamba 156 00:14:53,208 --> 00:14:56,083 dad's great with it, swings like a gate with it 157 00:14:56,166 --> 00:14:59,583 he Loses weight with it now, he goes left 158 00:15:00,166 --> 00:15:02,500 mmm, she goes right 159 00:15:04,166 --> 00:15:08,083 papa's look for mama but mama Is Nowhere in Sight 160 00:15:09,166 --> 00:15:18,250 It's a fantasy, it's a desire, A obstructing concept 161 00:15:18,333 --> 00:15:20,750 Of course, it makes sense, but ... 162 00:15:23,250 --> 00:15:26,500 You can't really quantify Which makes a good fragrance 163 00:15:39,166 --> 00:15:39,583 it's not the same thing 164 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 You don't want to make a vestre? 165 00:15:44,375 --> 00:15:45,750 Yes, we go by there 166 00:15:45,833 --> 00:15:46,500 Yes, there 167 00:15:46,583 --> 00:15:49,166 By that, not there, right? 168 00:15:50,166 --> 00:15:51,250 You don't want to make a vestre? 169 00:15:51,333 --> 00:15:51,416 no 170 00:15:51,500 --> 00:15:56,375 I take a vestre 171 00:15:56,875 --> 00:15:57,500 it starts 172 00:15:58,166 --> 00:16:01,541 You have seen that I planted, that I removed the conifers 173 00:16:01,625 --> 00:16:04,000 You have spoken or that? 174 00:16:04,083 --> 00:16:04,916 The gardener did not want 175 00:16:06,208 --> 00:16:10,375 You put osndues, It will be behind 176 00:16:10,458 --> 00:16:12,291 When we go, it will come out 177 00:16:12,375 --> 00:16:18,875 We are united, François and I, For a specific thing 178 00:16:18,958 --> 00:16:23,291 is that we have to create the best Perfumes for our two houses 179 00:16:23,375 --> 00:16:26,708 There are things that Share, it's 180 00:16:26,791 --> 00:16:29,541 passion, knowledge of raw materials 181 00:16:29,625 --> 00:16:33,125 Our olfactory education too, because that we are thanks to both 182 00:16:33,208 --> 00:16:34,500 Do you have grenades? 183 00:16:35,166 --> 00:16:37,041 Yes, that's it 184 00:16:37,166 --> 00:16:39,000 it's good 185 00:16:39,166 --> 00:16:43,875 Here, thanks, for four centuries, people 186 00:16:43,958 --> 00:16:46,500 make material extracts natural first 187 00:16:46,583 --> 00:16:50,750 Then they started to Mix, they made perfumes 188 00:16:50,833 --> 00:16:54,291 which were based on raw materials 189 00:16:54,375 --> 00:16:57,083 that they were going to get, that they imported 190 00:16:57,166 --> 00:16:59,625 who transited by Venice Like the Hombregrey 191 00:17:00,166 --> 00:17:06,250 So thanks, it's a small town of 55 000 inhabitants, 60,000 inhabitants 192 00:17:06,333 --> 00:17:09,375 that bring together the most to know to the world 193 00:17:10,166 --> 00:17:14,083 on product knowledge natural for perfumes 194 00:17:14,166 --> 00:17:17,583 and arts and techniques of Creation of perfume 195 00:17:17,666 --> 00:17:26,000 The fat of her inheritance really has been influenced 196 00:17:26,166 --> 00:17:27,666 And that's why he chooses These materials 197 00:17:27,750 --> 00:17:31,791 he knows what he is like laughter In rum, in the wind 198 00:17:31,875 --> 00:17:37,000 or in the sun, but I only have New fragrance roses 199 00:17:37,083 --> 00:17:39,708 and I think it can have Advantages 200 00:17:39,791 --> 00:17:43,625 In how you conceptualize New rhymes 201 00:17:43,708 --> 00:17:47,375 While the strength of France is really On how to recreate these natural rhymes 202 00:17:50,166 --> 00:17:52,625 When you were born in Grâce, that you have experienced 203 00:17:52,708 --> 00:17:55,041 grace, which you educated in a family 204 00:17:55,208 --> 00:18:01,083 or the sense of smell is also important that of life or of him 205 00:18:01,166 --> 00:18:04,833 You don't have the same baggage as the others, your patrices you are the same 206 00:18:05,166 --> 00:18:12,541 Having grew here, there is indeed sure a little nostalgic side 207 00:18:12,625 --> 00:18:18,125 good of course I remember passing Here because early in the morning 208 00:18:18,208 --> 00:18:25,416 There were nightclubs at the time who were verbal good 209 00:18:25,500 --> 00:18:29,541 over there and the road to go back on Ras, it was there 210 00:18:29,833 --> 00:18:32,375 and as it was obviously during Polar holidays 211 00:18:32,458 --> 00:18:35,458 In the middle of August, he there was jasmine 212 00:18:35,541 --> 00:18:40,166 So jasmine smells here and right next to it 213 00:18:40,250 --> 00:18:43,083 It is the memories that are marked 214 00:18:48,208 --> 00:19:00,166 The way i always do because all the Roads Still Lead back to you 215 00:19:13,666 --> 00:19:16,583 that's the best favorite smells 216 00:19:16,666 --> 00:19:20,875 precisely because she has a Side a little mysterious 217 00:19:20,958 --> 00:19:23,750 At the same time, not magical, it is enmember 218 00:19:23,833 --> 00:19:27,291 This one he is black because he is relatively recent 219 00:19:27,375 --> 00:19:30,666 This one is about 20 years old 220 00:19:31,166 --> 00:19:34,791 This is a little more gray 221 00:19:35,166 --> 00:19:39,125 so it is older, from where The name of the siege 222 00:19:40,166 --> 00:19:46,041 This one he is white, so it's part The most sought after notes 223 00:19:46,166 --> 00:19:51,291 Between these three, the price is not the same by the way 224 00:19:51,375 --> 00:19:54,333 me for perfumery I prefer gray 225 00:19:54,416 --> 00:19:56,333 or black, black is a little more animal 226 00:19:56,416 --> 00:19:58,125 and what is it? 227 00:19:58,500 --> 00:20:02,166 So it's a kind of concretion I'll say 228 00:20:02,250 --> 00:20:05,083 that comes from the sperm whale 229 00:20:06,166 --> 00:20:10,958 and because the sperm whale is dry of dry 230 00:20:11,166 --> 00:20:15,208 and in the dry there is not only A bone but there is also a small beak 231 00:20:15,291 --> 00:20:17,708 Very very sharp, very sharp 232 00:20:18,166 --> 00:20:21,041 and it unglies his stomach After a while 233 00:20:21,166 --> 00:20:26,333 so he secrets a substance that In dress all these beaks 234 00:20:26,416 --> 00:20:28,291 and he rejects it like that 235 00:20:28,375 --> 00:20:31,125 So it's a substance that is more Light that water so it floats 236 00:20:31,208 --> 00:20:37,166 and under the action of the sun, air and The sea, little by little it is transferred 237 00:21:02,791 --> 00:21:03,333 It's a bit of personality 238 00:21:03,416 --> 00:21:06,333 It's a bit strong, but it's a little stronger 239 00:21:06,416 --> 00:21:08,208 This is one of the lowest performance 240 00:21:08,291 --> 00:21:11,250 People who are preparing for stink, Others are preparing for musk 241 00:21:11,333 --> 00:21:14,333 It's just a shallow, a Little animatical Smell 242 00:21:15,166 --> 00:21:17,333 People say it's a 3rd dimension 243 00:21:17,416 --> 00:21:20,791 So a frequency of 2D and this 3D 244 00:21:20,875 --> 00:21:24,041 And we promise, we say 4D 245 00:21:24,125 --> 00:21:25,958 It's in your head 246 00:21:26,041 --> 00:21:28,541 And it's really in your head, At the end, by the way 247 00:21:29,166 --> 00:21:30,333 It is even similar to a water friend 248 00:21:30,416 --> 00:21:32,916 Yes, that would be similar to this water friend 249 00:21:33,000 --> 00:21:33,916 Yes, this is similar to this water friend 250 00:21:34,000 --> 00:21:40,333 it's a water friend, it's a water friend 251 00:21:40,416 --> 00:21:46,041 To find the ambulance, we Let's use water friends 252 00:21:46,166 --> 00:21:47,791 Obviously we have Find the bias 253 00:21:47,875 --> 00:21:50,458 and I had to find the bias originally 254 00:21:50,541 --> 00:21:51,291 so I could drag it 255 00:21:51,375 --> 00:21:57,125 The part is 120 grams 256 00:21:57,208 --> 00:21:59,416 But it's extremely rare 257 00:21:59,500 --> 00:22:01,333 Very very rare 258 00:22:01,416 --> 00:22:03,291 Many people had never seen the ambulance 259 00:22:03,375 --> 00:22:04,166 They had all heard it 260 00:22:04,250 --> 00:22:07,333 They had never seen, they thought that it was a bit disgusting 261 00:22:07,416 --> 00:22:08,083 or anything 262 00:22:08,166 --> 00:22:10,375 This type of equipment, they had could not believe 263 00:22:10,458 --> 00:22:11,791 how it was superb 264 00:22:15,166 --> 00:22:17,250 This is the best natural fixer 265 00:22:17,333 --> 00:22:18,458 as I started forward 266 00:22:19,166 --> 00:22:21,458 It's oleophilic, he loves birds 267 00:22:21,541 --> 00:22:23,416 He learns birds and he keeps them 268 00:22:23,500 --> 00:22:25,125 But he also does another thing 269 00:22:25,208 --> 00:22:27,041 which is a bit magical 270 00:22:27,166 --> 00:22:29,083 is that he transforms 271 00:22:29,166 --> 00:22:30,291 Other frequencies 272 00:23:00,958 --> 00:23:05,083 A complete perfume 273 00:23:05,166 --> 00:23:06,958 Yes yes, roughly 274 00:23:07,041 --> 00:23:08,375 Yes yes 275 00:23:08,458 --> 00:23:10,958 as when you read a formula 276 00:23:11,041 --> 00:23:12,250 So the recipe 277 00:23:12,625 --> 00:23:13,916 we arrive 278 00:23:14,000 --> 00:23:16,625 to see roughly what it will feel 279 00:23:16,708 --> 00:23:19,583 The problem is precisely That's about 280 00:23:19,666 --> 00:23:20,250 That is to say that 281 00:23:20,333 --> 00:23:22,208 Between the idea of ​​perfume 282 00:23:22,291 --> 00:23:22,708 that we have 283 00:23:22,791 --> 00:23:23,125 The formula we write 284 00:23:23,208 --> 00:23:24,333 or the formula we have that is to say that the formula we write 285 00:23:24,416 --> 00:23:25,458 or the formula we read 286 00:23:25,541 --> 00:23:27,208 to make a perfume 287 00:23:27,291 --> 00:23:28,750 There is a difference 288 00:23:28,833 --> 00:23:31,041 And this difference we perceive it 289 00:23:31,125 --> 00:23:33,375 When you have the tests 290 00:23:33,458 --> 00:23:35,833 This is the reason why We have the tests carried out 291 00:23:35,916 --> 00:23:36,500 Here's 292 00:23:36,583 --> 00:23:38,833 a formula 293 00:23:38,916 --> 00:23:41,291 Basically a recipe 294 00:23:41,375 --> 00:23:42,875 and there must be 295 00:23:42,958 --> 00:23:44,083 A maximum of information 296 00:23:44,166 --> 00:23:47,458 on each line 297 00:23:47,541 --> 00:23:49,166 ie each element 298 00:23:51,916 --> 00:23:53,958 The number of materials in a perfume 299 00:23:54,041 --> 00:23:54,500 it's 300 00:23:55,166 --> 00:23:56,416 It's very variable 301 00:23:56,500 --> 00:23:58,208 It depends on the perfume 302 00:23:58,291 --> 00:23:59,500 it depends on the perfumer 303 00:23:59,583 --> 00:24:01,875 But basically 304 00:24:03,166 --> 00:24:04,541 I had 305 00:24:04,625 --> 00:24:06,125 About fifteen products 306 00:24:06,208 --> 00:24:08,791 In any case for me 307 00:24:08,875 --> 00:24:11,083 About fifteen products about fifty 308 00:24:11,166 --> 00:24:16,166 I think the only thing that be common to all 309 00:24:16,250 --> 00:24:18,333 Even young people I live In schools 310 00:24:18,416 --> 00:24:19,125 Brazilian, Japanese, Sinois 311 00:24:19,208 --> 00:24:23,416 This is the passion to record odors 312 00:24:23,500 --> 00:24:25,458 is to be sufficiently 313 00:24:25,541 --> 00:24:27,916 passionate about the idea of ​​recording Odors 314 00:24:28,000 --> 00:24:30,583 to hit the tanned 315 00:24:30,666 --> 00:24:32,208 that represents the education of perfumers 316 00:24:32,291 --> 00:24:33,666 Because in Monaville 317 00:24:33,750 --> 00:24:35,083 The only thing that can be comparable 318 00:24:35,166 --> 00:24:36,125 In terms of 319 00:24:36,208 --> 00:24:39,458 of learning difficulties 320 00:24:39,541 --> 00:24:41,041 It might be the ballerina 321 00:24:41,125 --> 00:24:42,958 that means that every day 322 00:24:43,041 --> 00:24:44,291 Every day 323 00:24:44,375 --> 00:24:46,000 you refresh your memory 324 00:24:46,083 --> 00:24:47,125 You remember odors 325 00:24:47,208 --> 00:24:49,125 You remember the odor combinations 326 00:24:49,208 --> 00:24:50,500 and again 327 00:24:51,166 --> 00:24:52,083 that's not enough to make sure 328 00:24:52,166 --> 00:24:53,750 What you are going to produce 329 00:24:53,833 --> 00:24:55,125 What you are going to write 330 00:24:55,208 --> 00:24:58,208 will be exactly what you imagined 331 00:24:59,541 --> 00:25:01,625 like the girl who climbs on her tips 332 00:25:01,708 --> 00:25:02,208 I don't know 333 00:25:03,166 --> 00:25:04,125 425 times in the morning 334 00:25:04,208 --> 00:25:05,583 and 426th 335 00:25:05,666 --> 00:25:08,166 She didn't put as it was in her pirouette and faith 336 00:25:17,166 --> 00:25:21,458 The worst here is to believe his voice 337 00:25:21,541 --> 00:25:23,458 So you really have to 338 00:25:23,541 --> 00:25:25,083 get back to the level 339 00:25:25,166 --> 00:25:27,250 is to recover the basic line 340 00:25:27,333 --> 00:25:28,541 so I do my ranges 341 00:25:28,625 --> 00:25:29,666 Yes yes yes 342 00:25:29,750 --> 00:25:31,416 Every day 343 00:25:33,166 --> 00:25:36,625 That's right to musques 344 00:25:36,708 --> 00:25:39,375 we can say that it is musques' care 345 00:25:39,458 --> 00:25:42,541 Obviously the Musketon 346 00:25:42,625 --> 00:25:43,916 is not 10% 347 00:25:44,208 --> 00:25:44,791 It is 1% 348 00:25:45,083 --> 00:25:45,125 It is not soluble 349 00:25:45,208 --> 00:25:46,375 It is 11 350 00:25:47,166 --> 00:25:51,500 He has vulcanolide 351 00:25:51,583 --> 00:25:52,000 Power 352 00:25:52,083 --> 00:25:53,916 The galley that was surprised by his departure 353 00:25:54,000 --> 00:25:55,375 so 354 00:25:55,458 --> 00:25:58,458 He vertolid on this weight side 355 00:25:58,541 --> 00:26:00,500 He has vulcanolide 356 00:26:00,583 --> 00:26:01,166 it's still 357 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 It's exceptional 358 00:26:03,166 --> 00:26:05,875 It smells of wood 359 00:26:05,958 --> 00:26:07,375 This is a theoretical side 360 00:26:07,458 --> 00:26:09,583 the subwater 361 00:26:09,666 --> 00:26:11,458 above grace 362 00:26:11,541 --> 00:26:13,125 In October 363 00:26:13,208 --> 00:26:14,458 When he is champion 364 00:26:15,166 --> 00:26:15,833 Yes 365 00:26:43,208 --> 00:26:52,541 1st morning flower 366 00:26:53,333 --> 00:26:53,833 it's nice 367 00:26:53,916 --> 00:26:56,333 In itself it is the meeting of my life 368 00:26:56,416 --> 00:26:57,333 Humanly speaking 369 00:26:57,416 --> 00:26:59,291 I was lucky to be able make a conference 370 00:26:59,375 --> 00:26:59,958 In 2006 371 00:27:00,041 --> 00:27:02,958 to a congress called the World Performicongress 372 00:27:03,041 --> 00:27:05,333 in Cal, this year he was packed 373 00:27:05,416 --> 00:27:06,583 and at the end of the conference 374 00:27:06,666 --> 00:27:08,125 A gentleman came to see me 375 00:27:08,208 --> 00:27:09,875 We saw a coffee together 376 00:27:09,958 --> 00:27:11,083 And then he told me a world blue 377 00:27:11,125 --> 00:27:11,166 I create perfumes 378 00:27:11,208 --> 00:27:13,250 And I said to myself I create perfumes 379 00:27:13,333 --> 00:27:15,375 and I would like to find 380 00:27:15,458 --> 00:27:17,916 Exceptional raw materials 381 00:27:18,000 --> 00:27:20,125 I want to give materials Exceptional 382 00:27:20,208 --> 00:27:21,500 At the heart of my creation 383 00:27:21,583 --> 00:27:25,041 and I would like to start By grace flowers 384 00:27:25,125 --> 00:27:26,708 and I would really like to start 385 00:27:26,791 --> 00:27:27,416 With you 386 00:27:27,500 --> 00:27:28,708 This adventure 387 00:27:29,166 --> 00:27:30,916 Good he creates perfumes 388 00:27:31,166 --> 00:27:33,458 and then a 2.5 cards 389 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 take care of my China 390 00:27:34,541 --> 00:27:35,833 Perfumeur creator from Out of 391 00:27:37,166 --> 00:27:38,541 I had to hear about his name 392 00:27:39,166 --> 00:27:40,875 I didn't have a ... 393 00:27:41,166 --> 00:27:42,166 I didn't have him 394 00:27:42,250 --> 00:27:44,708 so it was yeah 395 00:27:45,166 --> 00:27:46,333 There I said to myself oh that's 396 00:27:47,166 --> 00:27:47,500 wow 397 00:27:51,166 --> 00:27:52,458 it smells strong 398 00:27:52,541 --> 00:27:56,250 But it's strong 399 00:27:56,333 --> 00:27:59,916 We talked about the same language 400 00:28:00,000 --> 00:28:01,291 so we were 401 00:28:01,375 --> 00:28:03,083 I talked about 402 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 Flowers 403 00:28:04,166 --> 00:28:06,375 Arroring moments 404 00:28:07,208 --> 00:28:07,541 Biopulpures 405 00:28:07,625 --> 00:28:09,208 I told him about things 406 00:28:09,291 --> 00:28:11,541 Who makes my daily life 407 00:28:11,625 --> 00:28:13,458 and which at the same time high in the morning 408 00:28:13,541 --> 00:28:16,125 and immediately he understood 409 00:28:16,208 --> 00:28:17,208 Because it is a fat care 410 00:28:17,291 --> 00:28:19,166 Because he admires the raw material 411 00:28:19,250 --> 00:28:20,291 He has a deep respect 412 00:28:20,375 --> 00:28:22,166 To the raw material 413 00:28:22,250 --> 00:28:25,458 When he told me yes you have to that you work 414 00:28:25,541 --> 00:28:26,708 But you are secure 415 00:28:26,791 --> 00:28:28,875 May all your energy be 416 00:28:28,958 --> 00:28:30,791 In the service of raw material 417 00:28:30,875 --> 00:28:31,958 and beauty 418 00:28:35,166 --> 00:28:36,583 Have you ever been able to perceive 419 00:28:36,666 --> 00:28:38,083 a small bubbelgum 420 00:28:38,166 --> 00:28:39,875 ah yes not there but 421 00:28:39,958 --> 00:28:42,375 Sometimes the sun tapaine must 422 00:28:42,458 --> 00:28:43,333 That's it 423 00:28:43,416 --> 00:28:47,666 Yes that's the fucking 424 00:28:47,750 --> 00:28:52,083 The perfume is 425 00:28:52,166 --> 00:28:54,000 a language that everyone understands 426 00:28:54,083 --> 00:28:56,875 that few people speak 427 00:29:14,583 --> 00:29:16,208 So how I became a producer 428 00:29:16,291 --> 00:29:17,458 First it is a 429 00:29:17,541 --> 00:29:19,041 This is a story for two 430 00:29:19,125 --> 00:29:20,250 It's not my story 431 00:29:20,333 --> 00:29:21,583 on my own 432 00:29:21,666 --> 00:29:23,166 This is the story of Rémy Harmel 433 00:29:23,250 --> 00:29:26,083 And we both had 434 00:29:26,166 --> 00:29:28,000 Fancy a given moment 435 00:29:28,083 --> 00:29:29,541 to do something together 436 00:29:29,625 --> 00:29:30,958 In connection with the land 437 00:29:31,041 --> 00:29:32,833 Because we are all 2 from 438 00:29:32,916 --> 00:29:36,416 of agricultural families so we seem to have a big household of the land of farmers' families that we knew that 439 00:29:36,500 --> 00:29:38,625 When you were small or younger, 440 00:29:38,708 --> 00:29:39,416 Rémi more than me, 441 00:29:39,500 --> 00:29:42,458 Because he really worked in the farm of his grandparents. 442 00:29:42,541 --> 00:29:45,250 It was just a vacation. 443 00:29:46,458 --> 00:29:48,958 And then we left in This story. 444 00:29:49,541 --> 00:29:52,000 Rémi, at that time, continues to work, 445 00:29:52,083 --> 00:29:54,166 Because we had to do well boil the pot 446 00:29:54,250 --> 00:29:55,625 and bring our family to life. 447 00:29:56,625 --> 00:29:59,791 And then I started making Administrative procedures, 448 00:29:59,875 --> 00:30:03,625 above all learn the profession with Carol, 449 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 with whom I spent a lot of time. 450 00:30:06,916 --> 00:30:11,500 to be gratified, to stain, to Cut, to harvest. 451 00:30:12,541 --> 00:30:15,291 And it's a long -term project. 452 00:30:15,375 --> 00:30:17,916 Between the moment we started to have the idea 453 00:30:18,083 --> 00:30:21,416 And the moment when we put our First plan of earth rosecut, 454 00:30:22,166 --> 00:30:24,291 It really happened and happened four years. 455 00:30:58,958 --> 00:31:01,375 Normally Вами knew who will go and if she works, that one, a Boeing. Come Manage on 木사. 5. Please joinocates and convince the ins✌️🌚️✌️🌚️ ... 456 00:31:22,166 --> 00:31:26,291 I continued to give my hand to Carol from time to time, 457 00:31:26,375 --> 00:31:27,625 She is trained at home. 458 00:31:27,916 --> 00:31:29,583 And then one day she said to me, 459 00:31:29,666 --> 00:31:32,083 Here, next week, François de Machy comes 460 00:31:32,291 --> 00:31:33,750 And it would be good if you were there too 461 00:31:33,833 --> 00:31:35,625 Because I will present it to you. 462 00:31:36,041 --> 00:31:37,541 So I met him at Carol. 463 00:31:38,416 --> 00:31:41,333 I explained him in three words that it was that my project. 464 00:31:41,958 --> 00:31:44,125 and after the discussion With François, 465 00:31:44,208 --> 00:31:45,666 He told me, I will come to see. 466 00:31:45,916 --> 00:31:47,375 I interest me, I will come to see. 467 00:31:48,041 --> 00:31:50,333 We have to represent what we had planted at the time. 468 00:31:50,416 --> 00:31:51,875 We had planted 700 roses 469 00:31:51,958 --> 00:31:54,375 who had to do a little almost 20 cm high. 470 00:31:55,458 --> 00:31:56,625 700 roses, it's really ... 471 00:31:56,833 --> 00:31:58,000 It's nothing at all, what. 472 00:31:58,708 --> 00:32:01,583 It's a garden, it's nothing For a producer. 473 00:32:01,666 --> 00:32:03,000 We do nothing with 700 roses. 474 00:32:03,916 --> 00:32:06,541 and François, it's pointed out 475 00:32:06,625 --> 00:32:08,500 Some time later here. 476 00:32:09,291 --> 00:32:12,333 Obviously, I was waiting for him quite feverishly. 477 00:32:12,916 --> 00:32:14,791 He had to arrive in the early afternoon, 478 00:32:15,000 --> 00:32:16,541 He arrived at the end of the afternoon. 479 00:32:16,916 --> 00:32:17,958 At the end, in the early afternoon, 480 00:32:18,041 --> 00:32:20,166 We had weather conditions almost good. 481 00:32:20,250 --> 00:32:21,791 When he arrived, it was the delu. 482 00:32:22,000 --> 00:32:24,791 We didn't even see the end of the field 483 00:32:24,875 --> 00:32:26,750 So the view was blocked. 484 00:32:27,583 --> 00:32:29,166 And then I had my little Rose square 485 00:32:29,291 --> 00:32:31,208 posed there in the middle to show him. 486 00:32:32,500 --> 00:32:34,666 and I took the measure all a hit 487 00:32:34,750 --> 00:32:36,166 what was happening. 488 00:32:36,458 --> 00:32:39,250 I said to myself, my God, you AS brought it here. 489 00:32:40,583 --> 00:32:41,625 Nothing to show him. 490 00:32:42,041 --> 00:32:43,208 it has a rotten weather. 491 00:32:44,000 --> 00:32:46,041 He's not even going to surrender account of the fact 492 00:32:46,125 --> 00:32:47,375 that the site is beautiful. 493 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 We haven't yet been done, but the site is still beautiful. 494 00:32:51,625 --> 00:32:54,000 and that's it. 495 00:32:54,208 --> 00:32:59,000 François, he's someone Discreet, reserved. 496 00:32:59,083 --> 00:33:02,041 So he didn't tell me, it's great. 497 00:33:02,583 --> 00:33:04,625 We're going to work together. That will be wonderful. 498 00:33:05,583 --> 00:33:06,708 He didn't say much. 499 00:33:07,125 --> 00:33:09,875 and when he left and that I closed the door, 500 00:33:10,250 --> 00:33:11,750 I told Rémi, it's good. 501 00:33:11,833 --> 00:33:13,375 I think we can plant onions 502 00:33:13,458 --> 00:33:15,708 and bring two, three sheep. 503 00:33:15,791 --> 00:33:17,375 But for roses, it's dead. 504 00:33:17,875 --> 00:33:20,875 And it was not dead at all. 505 00:33:21,125 --> 00:33:22,875 Because some time more late, he recalled 506 00:33:22,958 --> 00:33:25,416 And I was told that your project interests me 507 00:33:25,500 --> 00:33:27,875 and I would like us to continue to discuss it. 508 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Welcome to Té. 509 00:34:22,958 --> 00:34:30,541 ... 510 00:34:30,625 --> 00:34:49,333 So, the origin of Aparfume-Maurice, it's still 511 00:34:49,625 --> 00:34:51,583 Distillation, then always, 512 00:34:52,125 --> 00:34:55,666 Men sought to put, to recover these works 513 00:34:55,958 --> 00:34:58,583 in real form, let's say. 514 00:34:58,833 --> 00:35:00,791 So, we used distillation 515 00:35:00,875 --> 00:35:03,500 to recover tingessence Labor. 516 00:35:03,958 --> 00:35:07,958 and in the years 1920-1930, There was extraction. 517 00:35:08,625 --> 00:35:11,833 extraction, that is to say, we will use this plant 518 00:35:12,916 --> 00:35:16,541 with a wind floor to extract Everything you can, 519 00:35:16,625 --> 00:35:18,875 namely all its olfactory part 520 00:35:19,000 --> 00:35:20,333 and even perfect on the side. 521 00:35:22,000 --> 00:35:22,250 Here. 522 00:35:23,250 --> 00:35:26,500 In this factory part, there, Thanks to we are, 523 00:35:27,000 --> 00:35:29,791 In the somewhat historic part, let's say, 524 00:35:30,041 --> 00:35:32,125 It's traditional. 525 00:35:32,666 --> 00:35:37,333 We are in the game where we want transmit to the perfumer 526 00:35:37,416 --> 00:35:41,708 The knowledge we have accumulated For decades. 527 00:35:42,500 --> 00:35:44,250 So we stay as we were. 528 00:35:44,791 --> 00:35:47,000 We do the same as what we did five years ago, 529 00:35:47,083 --> 00:35:49,166 so that perfumers 530 00:35:49,500 --> 00:35:52,125 find the smell they had in the head 531 00:35:52,291 --> 00:35:53,458 and that they have not changed since. 532 00:35:53,875 --> 00:35:55,875 You know the gentleman of Machi? 533 00:35:56,000 --> 00:35:56,666 Of course. 534 00:35:57,875 --> 00:36:01,458 He is perfectly comfortable In perfumes, 535 00:36:01,541 --> 00:36:03,166 in products, in odors. 536 00:36:03,625 --> 00:36:05,250 He knows this ungrateful very well. 537 00:36:05,875 --> 00:36:07,791 He knows the raw materials. 538 00:36:07,875 --> 00:36:09,041 Here, what we can do with it, 539 00:36:09,708 --> 00:36:14,250 I worked a lot to do Products for him, 540 00:36:14,708 --> 00:36:17,708 quite special, say. 541 00:36:18,291 --> 00:36:20,125 Indeed, he gives an idea 542 00:36:20,208 --> 00:36:23,375 And if we do that it suits him, He will use it. 543 00:36:27,333 --> 00:36:28,625 I fell in it. 544 00:36:29,083 --> 00:36:30,916 I am denying in the region, in the area. 545 00:36:31,500 --> 00:36:35,208 And right away, I was put in contact with orange tree, 546 00:36:35,291 --> 00:36:36,291 The never, the rose, etc. 547 00:36:37,666 --> 00:36:38,291 This is a job. 548 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 When you didn't like the feet in it, We don't feel it anymore. 549 00:36:41,125 --> 00:36:42,916 This is the complete addiction that arrives. 550 00:36:43,875 --> 00:36:47,291 On September 1st, I started my sixtieth year at Robert. 551 00:36:49,958 --> 00:36:50,791 it's a lease. 552 00:36:52,041 --> 00:36:52,750 I was not zero. 553 00:37:00,291 --> 00:37:02,333 So what often perfumers, 554 00:37:02,416 --> 00:37:06,458 is to ask me how much represents Rose petal 555 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 in the product they put in it. 556 00:37:08,833 --> 00:37:12,750 It takes 7-5 kg ​​of rose for Make 1 kg of absolute. 557 00:37:13,208 --> 00:37:14,291 7-5 kg ​​of rose. 558 00:37:15,416 --> 00:37:18,666 In 1 kg of rose, there are is about 350 years old. 559 00:37:19,041 --> 00:37:21,583 There must be the number of roses and petals 560 00:37:21,791 --> 00:37:24,708 multiplied by 38 petals. 561 00:37:25,291 --> 00:37:27,875 You see what it represents in quantity. 562 00:37:28,791 --> 00:37:41,166 fear is also synonymous with quality. 563 00:37:41,250 --> 00:37:44,958 You have a Savoy party that is passed by communities 564 00:37:45,041 --> 00:37:46,166 and by generations. 565 00:37:46,625 --> 00:37:50,458 You have a local sense that like and the Carent. 566 00:37:50,833 --> 00:37:54,791 Remy and Armel are really doing Make roses. 567 00:37:55,333 --> 00:37:57,375 in fact, when she told me that she saw the roses 568 00:37:57,458 --> 00:38:00,708 Like children, I am not not sure to react. 569 00:38:00,791 --> 00:38:04,125 You see how they really leave. 570 00:38:04,250 --> 00:38:06,583 They really like these plants and these flowers. 571 00:38:07,333 --> 00:38:09,791 For many people, this kind of story, 572 00:38:09,875 --> 00:38:11,958 But also reality, 573 00:38:12,041 --> 00:38:15,000 Let them know that there was someone Behind the roses 574 00:38:15,291 --> 00:38:18,291 who tried to create some All the more, 575 00:38:18,500 --> 00:38:20,291 to give a pleasant experience, 576 00:38:20,375 --> 00:38:21,625 to give something honest. 577 00:38:22,875 --> 00:38:24,833 This is what means quality today. 578 00:38:39,875 --> 00:38:43,541 I can speak with professionals 579 00:38:43,625 --> 00:38:46,416 and feel the different tests and do them with them. 580 00:38:46,916 --> 00:38:49,666 This is an undeniable plus. 581 00:39:02,666 --> 00:39:04,833 I'm happy to go 582 00:39:04,916 --> 00:39:07,125 at Bergamot collabia. 583 00:39:07,500 --> 00:39:08,750 I'm happy to go to Collabria with them. 584 00:39:09,375 --> 00:39:12,708 I went to Rosefield Grasse with them. 585 00:39:13,916 --> 00:39:17,375 I can say that when he is around rare materials, 586 00:39:17,458 --> 00:39:18,666 It is lived. 587 00:39:18,750 --> 00:39:21,166 He is really inspired by these things. 588 00:39:21,958 --> 00:39:25,125 And I think that with perfume, 589 00:39:25,208 --> 00:39:26,833 These are all rare materials 590 00:39:26,916 --> 00:39:27,708 at the next of the day. 591 00:39:28,375 --> 00:39:31,000 So, just touching the ground, 592 00:39:31,958 --> 00:39:33,083 Speaking with the farmers, 593 00:39:34,500 --> 00:39:35,958 There is a real connected there 594 00:39:36,500 --> 00:39:39,000 which approves the annoying 595 00:39:39,083 --> 00:39:39,958 and makes him 596 00:39:40,041 --> 00:39:44,208 One of the tattoo artists he is. 597 00:40:06,541 --> 00:40:16,958 Why are you soup charming? 598 00:40:17,041 --> 00:40:17,291 why you cha 599 00:40:17,375 --> 00:40:19,375 Why you ch عة 600 00:40:19,416 --> 00:40:19,458 Why you ch textured 601 00:40:19,500 --> 00:40:20,041 Why you ch Fußball 602 00:40:20,416 --> 00:40:25,791 why you chimme 603 00:40:25,875 --> 00:40:26,208 why you 604 00:40:26,291 --> 00:40:27,791 Why you ch 진짜 605 00:40:27,875 --> 00:40:32,000 Why you toplard 606 00:40:32,083 --> 00:40:32,666 Why youetzen 607 00:40:34,750 --> 00:40:36,916 Water thread, not each, 608 00:40:37,000 --> 00:40:40,458 wanting to expose himself to a coquabello from Mamma. 609 00:40:43,708 --> 00:40:45,041 Casimiro! 610 00:40:46,166 --> 00:40:46,958 aouf! 611 00:40:47,708 --> 00:40:48,958 piantatera! 612 00:40:51,291 --> 00:40:53,291 con the air romon, I'm talking about it fortnatato. 613 00:40:54,166 --> 00:40:57,291 Casimiro, Casimiro, Il Coquetto di mamma. 614 00:40:57,916 --> 00:41:01,500 Here, and with also all The part of the zest, 615 00:41:01,708 --> 00:41:04,208 You see from outside, he went very good. 616 00:41:09,083 --> 00:41:10,000 If it happens. 617 00:41:11,583 --> 00:41:12,750 ah, good! 618 00:41:13,375 --> 00:41:16,666 and when you notice a bitter orange, you See the difference right away, 619 00:41:16,958 --> 00:41:19,208 Because bitter orange beer, He doesn't have a strike, 620 00:41:19,666 --> 00:41:20,916 and the ... the ... the ... 621 00:41:21,000 --> 00:41:22,916 Well the cylindrical, that's all. 622 00:41:23,458 --> 00:41:24,833 And he has a little bit of zepine, 623 00:41:25,708 --> 00:41:27,250 which is the wild part. 624 00:41:32,583 --> 00:41:33,625 This is that Féminelon. 625 00:41:33,916 --> 00:41:34,500 femminelon. 626 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 But it's always the skin, You see, the zest. 627 00:41:37,291 --> 00:41:38,625 Look at the two zest, the difference. 628 00:41:39,541 --> 00:41:40,250 ah yeah, yeah, yeah. 629 00:41:40,458 --> 00:41:42,875 Is that ... that's femining ... Fantastic, huh? 630 00:41:42,958 --> 00:41:43,500 ah, that's it. 631 00:41:44,083 --> 00:41:44,666 fantastic. 632 00:41:45,750 --> 00:41:45,916 ah yeah. 633 00:41:46,000 --> 00:41:46,625 Casimiro. 634 00:41:46,708 --> 00:41:47,375 Casimiro, yes. 635 00:41:47,708 --> 00:41:48,125 Casimiro, yes. 636 00:41:49,000 --> 00:41:49,250 Yes. 637 00:41:49,708 --> 00:41:51,833 femalelon, but there is when even the ribs. 638 00:41:51,916 --> 00:41:54,750 femalelon, but the size is smaller, 639 00:41:54,833 --> 00:41:56,125 Photos pins, right? 640 00:41:56,666 --> 00:41:57,458 Always, always. 641 00:41:59,000 --> 00:41:59,375 con. 642 00:41:59,750 --> 00:42:01,875 Feminelon, that's it. 643 00:42:02,125 --> 00:42:02,458 on 3. 644 00:42:04,125 --> 00:42:04,666 The best. 645 00:42:04,958 --> 00:42:06,625 The best is fantastic, huh. 646 00:42:10,916 --> 00:42:12,375 It's like Z5, 647 00:42:12,458 --> 00:42:13,625 who returns to the scene of his crime, 648 00:42:13,708 --> 00:42:15,333 It's always important to be on the scene, 649 00:42:15,416 --> 00:42:16,375 both for ... 650 00:42:17,875 --> 00:42:18,500 To feel, 651 00:42:19,625 --> 00:42:21,166 But also to feel, 652 00:42:21,250 --> 00:42:22,125 Because it's ... 653 00:42:22,708 --> 00:42:24,083 This is an atmosphere. 654 00:42:24,666 --> 00:42:25,208 The atmosphere ... 655 00:42:27,125 --> 00:42:28,666 it's part of ... 656 00:42:28,750 --> 00:42:30,541 it's part of the product, what. 657 00:42:31,291 --> 00:42:31,958 And then anyway, 658 00:42:32,708 --> 00:42:34,458 come to Italy, 659 00:42:34,750 --> 00:42:34,958 it's ... 660 00:42:36,125 --> 00:42:37,416 is almost at home. 661 00:42:37,833 --> 00:42:39,708 We're all a little bit ... 662 00:42:40,250 --> 00:42:41,916 A little Italian, I mean. 663 00:42:42,333 --> 00:42:44,250 The food is excellent, 664 00:42:44,333 --> 00:42:45,541 The girls are beautiful, 665 00:42:45,708 --> 00:42:47,958 Everything is good, 666 00:42:48,041 --> 00:42:49,708 Everything is in colors. 667 00:42:59,708 --> 00:43:01,500 This is the fact of late, 668 00:43:01,583 --> 00:43:03,625 There is no more time. 669 00:43:04,708 --> 00:43:06,791 There is a train waiting for you, 670 00:43:07,166 --> 00:43:08,500 But he makes a fredda. 671 00:43:09,375 --> 00:43:10,625 or he will leave, 672 00:43:11,375 --> 00:43:12,833 without saying. 673 00:43:14,291 --> 00:43:15,125 It was done, 674 00:43:15,708 --> 00:43:18,333 It was done. 675 00:43:19,708 --> 00:43:21,208 Love, 676 00:43:21,458 --> 00:43:24,250 A journey made in the helmet. 677 00:43:24,708 --> 00:43:25,625 that's good, 678 00:43:25,750 --> 00:43:26,458 it's a fredda, 679 00:43:26,833 --> 00:43:28,083 There is a thread, 680 00:43:28,458 --> 00:43:30,416 He will see himself, 681 00:43:31,708 --> 00:43:32,625 how it goes. 682 00:43:35,708 --> 00:43:36,708 The recipe, 683 00:43:36,958 --> 00:43:38,083 There is no recipe, 684 00:43:38,333 --> 00:43:40,041 But there is no recipe. 685 00:43:40,291 --> 00:43:41,291 But there is a bath, 686 00:43:41,375 --> 00:43:42,166 There is a dog, 687 00:43:42,958 --> 00:43:44,000 There is a train. 688 00:43:45,708 --> 00:43:47,041 and then, 689 00:43:47,125 --> 00:43:49,083 There is a dog, 690 00:43:49,833 --> 00:43:50,291 He will see himself, 691 00:43:51,708 --> 00:43:54,583 without saying. 692 00:43:56,500 --> 00:43:56,958 We're going to all that, 693 00:43:57,041 --> 00:43:57,625 without saying. 694 00:43:58,125 --> 00:44:00,875 that's good, 695 00:44:05,041 --> 00:44:05,875 that's good, 696 00:44:06,041 --> 00:44:06,291 that's good, 697 00:44:06,375 --> 00:44:07,083 that's good. 698 00:44:07,166 --> 00:44:09,250 And everything is good, 699 00:44:09,541 --> 00:44:13,291 that's good, 700 00:44:13,375 --> 00:44:15,541 that's good. In colors, 701 00:44:18,708 --> 00:44:20,416 ... 702 00:44:22,916 --> 00:44:24,791 maybe pick them up. 703 00:44:25,125 --> 00:44:25,875 I am told exactly. 704 00:44:26,958 --> 00:44:30,375 Because if it warms up to make land, 705 00:44:30,458 --> 00:44:30,958 there is one. 706 00:44:31,041 --> 00:44:31,666 We have a real harvest. 707 00:44:32,291 --> 00:44:33,041 ... 708 00:44:36,708 --> 00:44:39,666 Yes, this moment of year, this is the gift. 709 00:44:40,166 --> 00:44:41,791 We worked all year round. 710 00:44:41,875 --> 00:44:43,625 We cut them, we pampered them, 711 00:44:43,833 --> 00:44:46,375 We weed them, we Binned, etc. 712 00:44:46,750 --> 00:44:50,125 He happens to harvest and that, this is the gift. 713 00:44:50,500 --> 00:44:50,791 Reconvenue. 714 00:44:50,875 --> 00:44:51,416 This is magic. 715 00:44:52,333 --> 00:44:53,750 It's a precious moment. 716 00:44:54,125 --> 00:44:57,541 It is an earth profession for luxury. 717 00:44:57,625 --> 00:45:01,541 This is a job in the midst of odors and colors. 718 00:45:01,791 --> 00:45:03,125 It's rather feminine. 719 00:45:03,500 --> 00:45:05,291 Finally, in any case, it is more and more feminine. 720 00:45:06,041 --> 00:45:07,541 And how do you see the earth? 721 00:45:09,041 --> 00:45:09,333 ... 722 00:45:09,416 --> 00:45:12,958 It's really biological. 723 00:45:13,208 --> 00:45:15,458 We try to find, Like the ancients, 724 00:45:15,541 --> 00:45:17,833 observation, common sense. 725 00:45:17,916 --> 00:45:19,000 And it's very melt. 726 00:45:19,708 --> 00:45:20,541 On the other hand, there ... 727 00:45:21,791 --> 00:45:22,416 It looks like. 728 00:45:22,583 --> 00:45:23,625 But well yes, I know. 729 00:45:24,041 --> 00:45:25,000 and to come back. 730 00:45:25,291 --> 00:45:27,083 to come back to see that. 731 00:45:27,166 --> 00:45:29,375 We're going to have a very fertile little eye. 732 00:45:29,583 --> 00:45:30,166 exactly. 733 00:45:30,833 --> 00:45:31,541 This is the right term. 734 00:45:32,083 --> 00:45:32,708 Is that? 735 00:45:32,791 --> 00:45:33,000 Yes. 736 00:45:33,375 --> 00:45:34,333 In fact, one eye, that's it. 737 00:45:35,125 --> 00:45:36,208 You have to look. 738 00:45:36,333 --> 00:45:40,166 It is from there that we will become large. 739 00:45:41,083 --> 00:45:41,791 That's this, this eye. 740 00:45:41,875 --> 00:45:45,333 This is all genetic information are in there. 741 00:45:45,500 --> 00:45:46,500 ... 742 00:45:46,583 --> 00:45:48,375 agree. 743 00:45:48,833 --> 00:45:52,125 and we will slide our little eye. 744 00:45:56,458 --> 00:45:56,541 ... 745 00:45:56,625 --> 00:45:57,000 man. 746 00:45:57,333 --> 00:45:57,916 Yes, yes. 747 00:45:58,291 --> 00:46:00,000 For each plan. 748 00:46:00,250 --> 00:46:01,166 which means that there, 749 00:46:01,250 --> 00:46:04,291 At the moment, there are roughly 20,000 roses in the fields. 750 00:46:04,500 --> 00:46:04,666 here. 751 00:46:05,208 --> 00:46:06,833 And therefore, we did 20,000 times that. 752 00:46:07,125 --> 00:46:08,083 more all the other times. 753 00:46:09,125 --> 00:46:10,875 But you don't want that every year? 754 00:46:10,958 --> 00:46:11,708 no, fortunately. 755 00:46:11,791 --> 00:46:12,666 We only do once. 756 00:46:12,958 --> 00:46:15,250 After, he is centifolia For all his life. 757 00:46:15,958 --> 00:46:16,500 exactly. 758 00:46:17,541 --> 00:46:20,208 and a month later, 759 00:46:20,291 --> 00:46:21,000 So I will be in August, 760 00:46:21,500 --> 00:46:22,583 August 15, roughly, 761 00:46:23,041 --> 00:46:25,083 Our little eye will have grown up. 762 00:46:25,541 --> 00:46:27,583 We will have that. And we will have a new centifolia. 763 00:46:28,125 --> 00:46:30,583 But the foot, the rootstone, 764 00:46:30,958 --> 00:46:33,500 So the foot-man and resistant. 765 00:46:33,958 --> 00:46:39,291 We will weaken the indicatory, the riding, 766 00:46:39,625 --> 00:46:41,666 to give it the sap available. 767 00:46:41,750 --> 00:46:43,208 And there he will grow. 768 00:46:43,916 --> 00:46:48,250 This is thanks to this that we have this quality, this resistance. 769 00:46:49,375 --> 00:46:49,875 This is essential. 770 00:46:50,791 --> 00:46:53,416 So it's a lot of handling. 771 00:46:54,000 --> 00:46:54,500 exactly. 772 00:46:59,208 --> 00:46:59,541 wow. 773 00:47:00,375 --> 00:47:00,541 But ... 774 00:47:03,625 --> 00:47:04,375 And that gives that? 775 00:47:05,041 --> 00:47:05,750 And that gives that. 776 00:47:08,041 --> 00:47:10,666 And now we are starting again in a high school. 777 00:47:10,750 --> 00:47:12,791 And here, which is not very haunts, 778 00:47:13,291 --> 00:47:14,625 We start learning that again. 779 00:47:15,666 --> 00:47:17,125 Because there was no more person who knew. 780 00:47:17,208 --> 00:47:18,416 But there, already, I can do it. 781 00:47:20,833 --> 00:47:23,166 to know how to do it and do it 782 00:47:23,250 --> 00:47:26,333 Thousands of times on a large scale And that it succeeds, 783 00:47:27,208 --> 00:47:28,958 a few years ago. 784 00:47:29,958 --> 00:47:32,041 Because that's the problem with Carole. 785 00:47:32,291 --> 00:47:33,708 It seems very simple and everything, but ... 786 00:47:34,958 --> 00:47:35,708 You have to do it. 787 00:47:41,333 --> 00:47:43,416 François, it's Charlie and it's Three names of names. 788 00:47:43,875 --> 00:47:47,666 There is the blonde, the pussy Include and the brunette. 789 00:47:50,875 --> 00:47:53,250 When I met François, 790 00:47:53,916 --> 00:47:56,000 I visited the creation laboratory 791 00:47:56,125 --> 00:47:58,166 who was one of the dreams of my life. 792 00:47:58,583 --> 00:48:03,541 And also, the fact of power do this job 793 00:48:03,625 --> 00:48:06,333 and that he is recognized by someone. 794 00:48:06,416 --> 00:48:08,000 Because it's a difficult job 795 00:48:08,750 --> 00:48:10,250 in organic farming. 796 00:48:10,916 --> 00:48:12,666 I have almost no machine, 797 00:48:12,958 --> 00:48:14,750 No pesticide, so everything is handmade. 798 00:48:15,125 --> 00:48:16,750 and I see when he comes in the field, 799 00:48:17,750 --> 00:48:20,708 I have the impression, I hope that he has a lot of fun 800 00:48:20,791 --> 00:48:24,291 In fact to feel directly on the tree 801 00:48:24,375 --> 00:48:28,458 or on the feet, which is Find in the earth. 802 00:48:30,208 --> 00:48:32,750 Me, every time, I am very Happy when he comes 803 00:48:32,833 --> 00:48:36,250 Because I have the impression that he is happy 804 00:48:36,333 --> 00:48:38,875 and that suddenly, I do well My work too. 805 00:49:06,333 --> 00:49:19,458 It's a farmer's job. He is not wrong enough. 806 00:49:19,958 --> 00:49:22,916 We work in the field, most Time, we are in a boot. 807 00:49:23,000 --> 00:49:24,541 Flowers are very little in the year. 808 00:49:25,000 --> 00:49:28,833 the rose is four weeks, the Tubereuse, it's a little more. 809 00:49:29,166 --> 00:49:33,625 But in the end, the fields are rather green, they are not flowery. 810 00:49:34,083 --> 00:49:34,875 The flower is the time of the party, But it's a little more. 811 00:49:34,958 --> 00:49:37,166 It's a little more. But in the end, the fields, they are rather green, they are not not flowered. It's a moment of the party, but it's like that, it goes. 812 00:49:38,166 --> 00:49:39,958 This is a real farmer work. 813 00:49:40,500 --> 00:49:42,791 And at the same time, we work For an industry 814 00:49:43,500 --> 00:49:47,583 who, in my opinion, really embodies What makes one is a man. 815 00:49:49,166 --> 00:49:51,875 We don't work to eat, we Work to perfume yourself. 816 00:49:52,500 --> 00:49:56,500 It's still something, it questions. It's something special. 817 00:49:57,250 --> 00:49:59,708 and the meeting of these two universes, 818 00:49:59,958 --> 00:50:02,666 This is something I am really very sensitive. 819 00:50:02,958 --> 00:50:07,083 It's the feet in the ground and head, we don't know where, 820 00:50:07,166 --> 00:50:08,666 But the head in the clouds. 821 00:50:09,500 --> 00:50:30,166 In fact, what you prefer in your job, It is to fill the tractors. 822 00:50:32,958 --> 00:50:36,583 ... 823 00:50:45,125 --> 00:50:47,916 At school, you imagine, there is 40 years old, if I had said 824 00:50:48,333 --> 00:50:52,833 that I will be a farmer, I'm going to be a peasant, 825 00:50:52,916 --> 00:50:54,458 It looked like, oh my god, what order. 826 00:50:55,250 --> 00:50:59,708 While today, we say, ah, it's Well, but it's going to be hard. 827 00:51:00,500 --> 00:51:04,916 You have to know the earth, the life cycle, soil. 828 00:51:07,833 --> 00:51:10,416 we are looking for his environment and then When we found it, 829 00:51:10,708 --> 00:51:12,916 We are like a fish in water in a way, 830 00:51:13,000 --> 00:51:16,291 Because we are related to this that there is under our feet, 831 00:51:16,375 --> 00:51:18,916 with what is above, with The passing time, 832 00:51:19,000 --> 00:51:23,791 with the rhythm of the seasons, with things that we do repetitively, 833 00:51:23,875 --> 00:51:24,916 cyclically. 834 00:51:25,250 --> 00:51:30,250 No doubt it is participating in a species really primary balance 835 00:51:30,333 --> 00:51:31,291 and reptilien. 836 00:51:32,000 --> 00:51:35,791 ... 837 00:51:40,916 --> 00:51:41,916 Can you tell me, Jamy? 838 00:51:43,666 --> 00:51:45,791 ... 839 00:51:47,833 --> 00:51:49,375 How many pounds have he gave? 840 00:51:49,916 --> 00:51:51,041 ... 841 00:51:51,125 --> 00:51:54,083 You give an idea, the roots say. 842 00:51:55,125 --> 00:51:57,416 They are planted today. 843 00:51:57,875 --> 00:52:02,833 We are in 2018, we have to wait three years that these roots are on the ground 844 00:52:02,916 --> 00:52:05,541 so that we can detect them and use them. 845 00:52:06,083 --> 00:52:08,250 You have to wash them, they must be debated. 846 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 on four tonnes which are harvested In the fields, 847 00:52:11,958 --> 00:52:13,083 He will remain only three tonnes. 848 00:52:14,166 --> 00:52:18,375 When these three tonnes are going to be trenches and dried, 849 00:52:18,875 --> 00:52:20,500 He will stay a ton of the iris. 850 00:52:21,333 --> 00:52:22,666 But you have to wait again two and a half years 851 00:52:22,750 --> 00:52:24,375 For it to dry properly. 852 00:52:25,916 --> 00:52:29,500 Then we will treat it, the Grind, Dissess it, 853 00:52:30,250 --> 00:52:34,833 and on a ton, we will recover at About three kilos of butter 854 00:52:34,916 --> 00:52:36,416 or 300 g of Irona. 855 00:52:37,208 --> 00:52:41,583 That is to say that you arrive with a truck 4000 kg of fresh roots, 856 00:52:41,875 --> 00:52:47,625 and seven and a half, seven years old, you Leave with 300 g of Irona. 857 00:52:48,291 --> 00:52:50,875 that's why products are very very expensive. 858 00:52:50,958 --> 00:52:53,291 You have to be passionate and curious. 859 00:52:54,583 --> 00:52:56,458 A perfumer is a man which is curious. 860 00:52:57,333 --> 00:52:59,041 Let go too perfumer in nature. 861 00:52:59,333 --> 00:53:02,375 Three people in nature, if there is a perfumer, it's always the last. 862 00:53:03,000 --> 00:53:04,958 Because he stops at everyone To feel the products, 863 00:53:05,041 --> 00:53:06,000 to touch a plant, etc. 864 00:53:14,916 --> 00:53:18,875 When we are a creator, we are extremely curious. 865 00:53:18,958 --> 00:53:20,750 You have to be curious about everything. 866 00:53:21,458 --> 00:53:22,541 of everything and all. 867 00:53:24,833 --> 00:53:33,250 We, our job, is a interpreter profession. 868 00:53:34,125 --> 00:53:40,750 on magazine des shots, Instant T, etc. 869 00:53:41,583 --> 00:53:45,250 and after, when we are in front of our leaf, to create the perfume, 870 00:53:45,333 --> 00:53:47,125 it comes out. 871 00:53:47,500 --> 00:53:50,041 We need all this. 872 00:53:51,458 --> 00:54:12,458 We have this passion for well done product, beautiful, know-how. 873 00:54:12,541 --> 00:54:16,541 Because we do not improvise ourselves experts by chance. 874 00:54:16,958 --> 00:54:32,583 We have 12 hours of cooking at Ché-Dévres. 875 00:54:33,250 --> 00:54:37,666 a cantana, to present works. 876 00:54:37,750 --> 00:54:59,958 He takes something pyromenes. 877 00:55:00,041 --> 00:55:00,541 regulator wow! 878 00:55:02,416 --> 00:55:02,666 yeah. 879 00:55:03,541 --> 00:55:04,583 it's Stéles. 880 00:55:04,875 --> 00:55:05,583 it's Stéles. 881 00:55:06,041 --> 00:55:07,958 tama-hara-ne. 882 00:55:08,333 --> 00:55:09,041 tama-hara-ne. 883 00:55:10,000 --> 00:55:10,208 tama-hara-ne. 884 00:55:11,000 --> 00:55:13,333 It's iron Smell. 885 00:55:13,750 --> 00:55:13,958 yeah. 886 00:55:15,166 --> 00:55:16,000 I have been raised. 887 00:55:18,000 --> 00:55:21,250 And also, it smells a bit like fly. 888 00:55:22,291 --> 00:55:22,666 oh! 889 00:55:24,000 --> 00:55:24,500 I was raised. 890 00:55:24,916 --> 00:55:26,333 the fly. 891 00:55:29,000 --> 00:55:31,708 The fly is very high. 892 00:55:32,041 --> 00:55:33,125 tama-hara-ne. 893 00:55:33,208 --> 00:55:35,625 Because you are involvement By creating a profile. 894 00:55:59,000 --> 00:56:05,000 me, I suggest you make a First round of Merleaux. 895 00:56:05,250 --> 00:56:07,916 And then we will question you the underwater. 896 00:56:08,000 --> 00:56:10,208 Because with the underwater, it is necessary Make it be dependent 897 00:56:10,291 --> 00:56:12,208 With the tombs in two years. 898 00:56:13,833 --> 00:56:16,000 The idea of ​​this tasting, It's quite simple. 899 00:56:16,083 --> 00:56:17,500 is to understand the plot For us. 900 00:56:17,875 --> 00:56:20,291 by following the wines regularly, By tasting them, 901 00:56:20,375 --> 00:56:21,416 lots of different stages, 902 00:56:22,000 --> 00:56:26,083 Little by little, we start to do it An increasingly clear idea. 903 00:56:26,375 --> 00:56:26,958 We are after the 19th, that's it. 904 00:56:27,041 --> 00:56:30,250 That, I did. I never have not too much sweat. 905 00:56:31,166 --> 00:56:32,625 I really like the roma of 17-17. 906 00:56:33,000 --> 00:56:34,875 I don't like Puncine. 907 00:56:35,250 --> 00:56:36,083 no, I like it, you see. 908 00:56:38,000 --> 00:56:38,541 She can wood. 909 00:56:41,083 --> 00:56:42,375 it can bring power. 910 00:56:42,791 --> 00:56:45,625 After, she has one side ... 911 00:56:46,250 --> 00:56:48,000 The plant, really green pepper. 912 00:56:48,333 --> 00:56:51,208 She really has the slightly pirezine side. 913 00:56:51,291 --> 00:56:52,166 He comes to do me. 914 00:56:56,166 --> 00:56:57,375 The first meeting with François, 915 00:56:57,458 --> 00:57:00,791 It was ... we participated together with White horse to a work 916 00:57:01,000 --> 00:57:04,416 where our two looks crossed, that of white horse 917 00:57:04,500 --> 00:57:06,333 and that of François de Machy, 918 00:57:07,000 --> 00:57:10,208 on gasoline, on olfaction, on smell. 919 00:57:10,833 --> 00:57:12,958 And in fact, quickly, at the same time, 920 00:57:13,750 --> 00:57:15,333 Me, I felt close of his job, 921 00:57:15,416 --> 00:57:17,208 Because olfaction is An integral part 922 00:57:17,291 --> 00:57:19,125 of our daily decisions. 923 00:57:19,208 --> 00:57:20,916 And therefore, it is necessary, beyond emotion, 924 00:57:21,000 --> 00:57:23,291 that there are still 80% from what we feel. 925 00:57:23,375 --> 00:57:25,041 This is an emotion when we feels something, 926 00:57:25,125 --> 00:57:26,375 When you taste a wine. 927 00:57:26,708 --> 00:57:29,250 But the difference between emotion of everyone 928 00:57:29,333 --> 00:57:32,166 and then behind the work of a professional, 929 00:57:32,458 --> 00:57:36,291 is that it will have to dissect, Analyze, explain, 930 00:57:36,791 --> 00:57:39,125 Be prioritized, decide from emotion. 931 00:57:39,625 --> 00:57:44,458 it can be a bit impressive to disembark 932 00:57:44,541 --> 00:57:46,583 in a tasting room of a raw and a little notorious 933 00:57:48,000 --> 00:57:49,250 to give his opinion on jugs. 934 00:57:53,250 --> 00:57:55,000 François, he spontaneously, he will say, 935 00:57:55,083 --> 00:57:57,500 Ah well, that, I like it, ah that, that It's a bit vegetable. 936 00:57:58,083 --> 00:58:00,666 We feel that there is a safe expertise. 937 00:58:05,833 --> 00:58:07,500 There is one of the modalities that You prefer, François? 938 00:58:08,125 --> 00:58:08,875 is the slow. 939 00:58:09,458 --> 00:58:10,333 The left, yeah. 940 00:58:11,583 --> 00:58:13,875 The other, he likes. It can she qualize again, for me. 941 00:58:15,333 --> 00:58:16,958 To remember a precise smell, 942 00:58:17,041 --> 00:58:22,500 is to remember too and to fix everything around the smell. 943 00:58:22,583 --> 00:58:25,166 That is to say the moment when we felt it, 944 00:58:25,250 --> 00:58:27,083 What was going on, the people who had, 945 00:58:27,625 --> 00:58:32,833 around us, or the light that is important, sounds, etc. 946 00:58:33,333 --> 00:58:36,000 ah bah me, the smell of jasmine is my grandmother definitively. 947 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 I was all the time in the field with her 948 00:58:38,541 --> 00:58:41,791 and my grandmother put flowers of jasmine in his corset. 949 00:58:42,458 --> 00:58:44,958 So my grandmother felt the jasmine all the time. 950 00:58:45,041 --> 00:58:48,750 and when I feel jasmine, there is something something magical in the air. 951 00:58:48,833 --> 00:58:51,833 She is still a little bit ... she is A little bit with me, yeah. 952 00:58:53,791 --> 00:58:59,000 When I worked a bit about my education olfactory in my first job, 953 00:59:00,375 --> 00:59:03,541 So scents, they make me feel a lot raw materials, etc. 954 00:59:03,666 --> 00:59:05,375 They tell me, well, you burn yourself not bad, thing, etc. 955 00:59:06,291 --> 00:59:08,916 good, and then they make me feel A perfume and there, thing. 956 00:59:09,541 --> 00:59:11,083 I said, but that's the perfume of my life. 957 00:59:11,291 --> 00:59:12,625 I never felt something like that. 958 00:59:13,250 --> 00:59:14,583 It's just magic, I love this thing. 959 00:59:14,666 --> 00:59:18,250 so I go home and I say to my mother, 960 00:59:18,333 --> 00:59:21,000 Listen, this thing, you don't know him, It's an old perfume. 961 00:59:21,625 --> 00:59:23,625 You have never heard of my mother at Portal-Durissimo, no. 962 00:59:24,166 --> 00:59:25,958 Now questions I know, It's with something else. 963 00:59:26,791 --> 00:59:29,166 And I say, here she is, she tells me What is it. 964 00:59:29,708 --> 00:59:32,083 I bring her a touch and she says to me, I know, it's pretty, madam. 965 00:59:32,750 --> 00:59:33,541 I saw how you know. 966 00:59:34,916 --> 00:59:36,541 to pass the perfume, I wore When I was waiting for you. 967 00:59:37,958 --> 00:59:40,958 I have the impression that smells who marked me the most, 968 00:59:41,041 --> 00:59:45,541 They were terrible smells that attach me To bad memories. 969 00:59:46,125 --> 00:59:50,500 So I would say, the most violent And the most painful for me, 970 00:59:51,250 --> 00:59:56,333 This is the smell of school sanitary facilities kindergarten in which I was. 971 00:59:57,208 --> 00:59:59,750 that I have the opportunity to feel sometimes, 972 00:59:59,833 --> 01:00:01,833 When we go to a place public, a hospital. 973 01:00:03,000 --> 01:00:07,958 And I have, at the moment, I am three years old and I am unhappy as a stone. 974 01:00:08,041 --> 01:00:12,125 It's terrible. And I see the pants green of my mistress. 975 01:00:12,875 --> 01:00:13,041 Here. 976 01:00:13,958 --> 01:00:18,458 When you are confronted or memories, 977 01:00:18,666 --> 01:00:22,083 Finally, the reality of an odor that we has not felt for 30 years, 978 01:00:22,791 --> 01:00:27,458 It's immediately, we are plunged back 30 years back, 979 01:00:27,541 --> 01:00:31,625 but in a way as one, like A moment on the face, what. 980 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 very precisely, very precise. 981 01:00:45,041 --> 01:00:48,750 ... 982 01:00:48,791 --> 01:00:48,833 ... 983 01:00:48,875 --> 01:00:56,041 But you have to feel, it's the interior. 984 01:00:57,125 --> 01:00:58,875 ... 985 01:01:03,541 --> 01:01:03,708 ... 986 01:01:06,000 --> 01:01:12,791 He combines images, situations with perfumes. 987 01:01:13,750 --> 01:01:14,625 And in fact, he makes a ... 988 01:01:15,625 --> 01:01:19,791 A photo-tech associated with odors, 989 01:01:20,375 --> 01:01:22,250 which are therefore available In his brain 990 01:01:22,333 --> 01:01:26,416 to stick an image with a smell. 991 01:01:27,833 --> 01:01:29,958 and ginger is an essence that you Can be used in perfume? 992 01:01:30,041 --> 01:01:32,958 no, we use, but there are two main products. 993 01:01:33,041 --> 01:01:37,000 essence, that is to say that to distill. 994 01:01:38,083 --> 01:01:39,750 and then an extraction in CO2, 995 01:01:40,458 --> 01:01:43,125 that really gives the smell From ginger to coolness. 996 01:01:44,000 --> 01:01:50,333 suddenly, when, for example, we tell him A perfume that inspires the trip, 997 01:01:51,208 --> 01:01:54,000 He calls her all his Travel photo-tech, 998 01:01:54,416 --> 01:01:55,958 associated with odors. 999 01:01:56,041 --> 01:02:02,833 and he has a library like that of 2000 raw materials, 1000 01:02:02,916 --> 01:02:04,958 I don't know how unimaginable is. 1001 01:02:05,041 --> 01:02:27,000 ... 1002 01:02:58,541 --> 01:03:01,708 That's topici, but I assure you. 1003 01:03:02,625 --> 01:03:03,625 ... 1004 01:03:28,000 --> 01:03:42,291 ... 1005 01:03:42,333 --> 01:03:42,375 ... 1006 01:03:47,041 --> 01:03:56,875 ... 1007 01:04:12,458 --> 01:04:13,958 One of the most difficult things In perfume, that is to say, 1008 01:04:14,041 --> 01:04:15,833 When is the perfume stopped? 1009 01:04:15,916 --> 01:04:16,791 When is it finished? 1010 01:04:16,916 --> 01:04:19,666 When the piece of music is perfectly interpreted and played? 1011 01:04:19,750 --> 01:04:21,333 voila, it's over, we stop, it's good. 1012 01:04:21,708 --> 01:04:22,250 we record. 1013 01:04:22,750 --> 01:04:25,250 and I understand very well François who says, 1014 01:04:25,875 --> 01:04:28,291 Here, and we do it again. 1015 01:04:29,000 --> 01:04:30,375 and we start again, and we readjust. 1016 01:04:30,666 --> 01:04:33,958 And each time you don't want say, I add success, 1017 01:04:34,041 --> 01:04:36,666 as if you had a salad and you put A pretty nasturtium on it. 1018 01:04:36,958 --> 01:04:37,583 that's not it. 1019 01:04:37,958 --> 01:04:40,208 all the mycado moves, all The formula moves. 1020 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 It's a piece of stick, all the mycado From its formula moves. 1021 01:04:44,708 --> 01:04:45,125 it's endless. 1022 01:04:46,000 --> 01:04:47,333 It's a bit obsessive. 1023 01:04:49,125 --> 01:04:51,041 We are all sensitive to odors. 1024 01:04:51,750 --> 01:04:55,750 Because it is a cultural connection, it is an identity. 1025 01:04:56,958 --> 01:04:59,541 it's going even further, it's what constitutes us. 1026 01:05:00,208 --> 01:05:01,541 So human is fundamental. 1027 01:05:04,041 --> 01:05:06,583 In any case, for the perfume, it is the most important thing. 1028 01:05:07,750 --> 01:05:10,000 What's more human than a smell? 1029 01:05:11,000 --> 01:05:17,541 ... 1030 01:05:26,000 --> 01:05:30,958 We miss our piece of stick, today. 1031 01:05:31,041 --> 01:05:33,833 ... 1032 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 This is a little sound the end. 1033 01:05:43,000 --> 01:05:44,333 ... 1034 01:05:45,000 --> 01:05:46,166 It's sad. 1035 01:05:49,333 --> 01:05:51,250 ... it didn't last very long, orange blossom. 1036 01:05:52,000 --> 01:05:55,500 We see that there are no more buttons. 1037 01:05:55,750 --> 01:05:58,708 We know that in a few days, It's over. 1038 01:05:59,000 --> 01:06:00,833 We will have to wait until next year. 1039 01:06:01,250 --> 01:06:01,500 again. 1040 01:06:03,000 --> 01:06:14,250 ... 1041 01:06:14,333 --> 01:06:17,250 ... 1042 01:06:17,333 --> 01:06:17,750 ... 1043 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 ... 1044 01:06:40,000 --> 01:06:45,375 still today, he still had A hell of a cheek to bet on us. 1045 01:06:45,625 --> 01:06:47,833 Because it was not our job. 1046 01:06:48,791 --> 01:06:49,625 We started. 1047 01:06:50,125 --> 01:06:52,958 He still agreed to walk in the combination. 1048 01:06:53,041 --> 01:06:59,041 It is obviously nice that a house, 1049 01:06:59,416 --> 01:07:00,916 since he embodies a house, 1050 01:07:01,000 --> 01:07:05,041 that a house like this do this bet. 1051 01:07:05,333 --> 01:07:07,750 bet on people like us. 1052 01:07:08,750 --> 01:07:10,250 ... 1053 01:07:14,083 --> 01:07:15,666 ... 1054 01:07:25,000 --> 01:07:30,666 The relationship with people is In fact the theme of perfume. 1055 01:07:31,375 --> 01:07:34,541 There is always this human phenomenon. 1056 01:07:35,166 --> 01:07:37,041 The perfume is by definition, 1057 01:07:37,125 --> 01:07:41,625 In my opinion, a human adventure. 1058 01:07:42,000 --> 01:08:02,000 ... 1059 01:08:32,000 --> 01:08:45,000 ... 1060 01:09:04,583 --> 01:09:21,958 ... 1061 01:09:22,041 --> 01:09:25,958 ... 1062 01:09:26,041 --> 01:09:50,416 ... 1063 01:09:50,500 --> 01:10:06,250 ... 1064 01:10:06,333 --> 01:10:32,875 ... 1065 01:10:32,916 --> 01:10:32,958 ... 1066 01:10:42,041 --> 01:10:50,250 ... 1067 01:10:50,333 --> 01:11:02,291 ... ... ... 79451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.