Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,040
Come on.
2
00:01:17,600 --> 00:01:19,320
It's a big day for you.
3
00:01:20,400 --> 00:01:22,320
Your very first sodomy.
4
00:01:24,440 --> 00:01:29,240
You will get double the pleasure to be taken by someone you don't know.
5
00:01:30,720 --> 00:01:33,560
Are you sure you want to go through with this?
6
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Yes.
7
00:01:37,240 --> 00:01:38,880
I'm sure.
8
00:01:38,880 --> 00:01:40,520
And I'm ready.
9
00:01:42,680 --> 00:01:43,920
Very well.
10
00:01:45,520 --> 00:01:49,720
Would you like me to choose the man or choose a random stranger?
11
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
Even a stranger.
12
00:01:54,480 --> 00:01:56,720
I think it's all I want.
13
00:01:57,720 --> 00:02:00,400
And I don't care who belongs to you.
14
00:02:01,440 --> 00:02:03,520
Thatโs good.
15
00:02:04,560 --> 00:02:06,680
But let's spice things up now.
16
00:02:08,040 --> 00:02:11,680
I want you to imagine a man.
17
00:02:12,400 --> 00:02:15,160
Not the first one that comes to your mind, exactly.
18
00:02:15,160 --> 00:02:17,800
Because you would like it to be him.
19
00:02:18,080 --> 00:02:23,120
No, I want you to remember someone that you hate.
20
00:02:23,520 --> 00:02:25,800
A man who disgusts you.
21
00:02:26,000 --> 00:02:31,040
A man with which you never have thought of doing this.
22
00:02:33,280 --> 00:02:34,520
I'll let you think about it
23
00:02:35,200 --> 00:02:37,320
I'm going to get you ready
24
00:02:40,560 --> 00:02:43,400
This is a strange situation
25
00:02:44,920 --> 00:02:46,640
Do you like it?
26
00:02:47,240 --> 00:02:49,880
Well, if she likes it, then yes, better for her
27
00:02:49,880 --> 00:02:51,520
You're so uptight
28
00:02:51,520 --> 00:02:52,800
That's not the point
29
00:02:52,800 --> 00:02:55,400
Would you like to be in her place or not?
30
00:02:56,000 --> 00:02:58,400
In front of everyone like that?
31
00:02:58,760 --> 00:03:00,000
Impossible
32
00:03:00,320 --> 00:03:02,520
I suppose
33
00:03:02,520 --> 00:03:04,320
But you're missing out
34
00:03:04,320 --> 00:03:07,480
It's a turn on, you see, in front of everyone
35
00:03:43,560 --> 00:03:45,960
Do you like this, anal?
36
00:03:46,120 --> 00:03:50,120
Well, anal, um, I've never done that
37
00:03:50,120 --> 00:03:51,800
I really can't believe you
38
00:05:05,160 --> 00:05:10,560
Put them deeper.
39
00:05:31,720 --> 00:05:34,560
You're prepared.
40
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
So tell me,
41
00:05:36,560 --> 00:05:38,800
have you imagined this man
42
00:05:39,120 --> 00:05:42,000
that you completely detest?
43
00:05:42,040 --> 00:05:43,440
Yes.
44
00:05:43,640 --> 00:05:46,880
I have him in my mind now.
45
00:06:05,600 --> 00:06:07,800
You hear his breath?
46
00:06:10,040 --> 00:06:12,720
It's this man's breath. He repulses you.
47
00:06:16,080 --> 00:06:18,040
I can feel him.
48
00:06:19,800 --> 00:06:23,160
Just let him put his dick in me.
49
00:07:18,920 --> 00:07:20,840
Fuck me, Harler.
50
00:07:20,840 --> 00:07:24,320
Is that all what you can do?
51
00:09:31,000 --> 00:09:33,640
You all right?
52
00:09:34,320 --> 00:09:36,080
I'm fine.
53
00:09:36,760 --> 00:09:40,560
I want to play with all of them. Can I?
54
00:09:41,440 --> 00:09:42,600
Very well.
55
00:09:42,600 --> 00:09:43,720
All for you.
56
00:09:43,720 --> 00:09:46,640
I'll let you play a while.
57
00:09:51,840 --> 00:09:54,360
So, are you staying or going?
58
00:09:54,640 --> 00:09:57,640
Well, I could stay just to watch.
59
00:09:57,840 --> 00:09:59,440
Oh, no, that's not possible.
60
00:09:59,440 --> 00:10:00,760
They'll jump on you.
61
00:10:01,040 --> 00:10:03,160
Either you're in or you're out.
62
00:10:03,240 --> 00:10:04,640
They're the rules.
63
00:10:05,960 --> 00:10:08,240
But then I'm leaving.
64
00:10:09,480 --> 00:10:10,440
Shame.
65
00:10:10,440 --> 00:10:11,520
It's your choice.
66
00:10:11,560 --> 00:10:12,640
Shall I go with you?
67
00:10:12,840 --> 00:10:13,280
Yeah.
68
00:10:13,320 --> 00:10:14,280
All right.
69
00:10:24,480 --> 00:10:26,080
You're walking back? You sure?
70
00:10:26,120 --> 00:10:29,000
Well, yes, of course. I'm five minutes from my place, it's safe.
71
00:10:29,040 --> 00:10:30,520
Okay, well, I'll take a taxi.
72
00:10:30,560 --> 00:10:31,720
Will you give David a kiss from me?
73
00:10:31,720 --> 00:10:32,960
Yes, I won't forget.
74
00:10:32,960 --> 00:10:33,480
Okay.
75
00:10:34,560 --> 00:10:35,200
Okay?
76
00:10:35,200 --> 00:10:35,680
Bye.
77
00:10:35,680 --> 00:10:36,160
Bye.
78
00:12:57,120 --> 00:13:00,080
Can they fuck me?
79
00:13:01,000 --> 00:13:03,160
Yes, of course.
80
00:19:58,440 --> 00:20:02,880
Well, you've played rough, haven't you?
81
00:20:03,080 --> 00:20:04,320
Yes.
82
00:20:04,880 --> 00:20:08,280
Now, it's going to be the boy's turn.
83
00:20:10,520 --> 00:20:13,000
I want him to cum on my face now.
84
00:20:13,360 --> 00:20:15,360
Well?
85
00:21:29,320 --> 00:21:31,720
There's nothing on TV.
86
00:22:03,840 --> 00:22:04,640
Hi.
87
00:22:04,640 --> 00:22:06,560
You're not in bed yet?
88
00:22:07,840 --> 00:22:08,720
No.
89
00:22:08,720 --> 00:22:10,400
I was waiting up.
90
00:22:10,480 --> 00:22:12,680
So, tell me, how did it go?
91
00:22:13,360 --> 00:22:15,200
You should have come with us.
92
00:22:15,200 --> 00:22:16,680
It was weird to watch.
93
00:22:17,200 --> 00:22:19,040
But you know that if I'd have been there,
94
00:22:19,120 --> 00:22:20,200
you wouldn't have tried anything.
95
00:22:20,200 --> 00:22:21,480
You'd have been frozen.
96
00:22:21,560 --> 00:22:22,920
Well, I guess.
97
00:22:23,520 --> 00:22:24,880
We're okay as we are.
98
00:22:24,880 --> 00:22:27,400
We don't need any extramarital relationships.
99
00:22:27,480 --> 00:22:28,640
Do we?
100
00:22:29,320 --> 00:22:32,440
But it's not about extramarital relations.
101
00:22:32,440 --> 00:22:34,640
It's about getting to know you better.
102
00:22:34,760 --> 00:22:36,280
It was clear to me the other day
103
00:22:36,280 --> 00:22:41,840
while we were talking about submission, obeying a master, you seemed troubled.
104
00:22:43,280 --> 00:22:46,520
Troubled? I wouldn't go as far to say that.
105
00:22:46,760 --> 00:22:50,200
I'm strangely drawn to this thing and I just don't know why.
106
00:22:50,560 --> 00:22:52,760
Well then, that's what I want as well.
107
00:22:52,760 --> 00:22:55,120
Let's find out what's going on inside.
108
00:22:55,760 --> 00:22:56,880
You sure?
109
00:22:57,560 --> 00:22:58,280
Yes.
110
00:22:58,280 --> 00:23:00,280
It's your husband saying this.
111
00:23:00,280 --> 00:23:04,080
But on the other hand, I want you to tell me everything. In the utmost detail.
112
00:23:05,320 --> 00:23:07,560
I'm married to a very naughty man.
113
00:23:07,720 --> 00:23:10,640
And I'm gonna tell you everything I saw today.
114
00:23:12,280 --> 00:23:13,280
Come on.
115
00:23:13,280 --> 00:23:14,600
Let's go to the bedroom.
116
00:23:14,600 --> 00:23:15,720
Okay.
117
00:24:44,200 --> 00:24:47,720
I don't know what you saw, you're all wet.
118
00:24:47,720 --> 00:24:49,800
I want to say that.
119
00:26:55,080 --> 00:26:59,080
Show me your dick. I want to suck it.
120
00:28:36,440 --> 00:28:40,640
There was a girl. She was on a cross.
121
00:28:41,600 --> 00:28:44,000
There were several men. They...
122
00:28:44,000 --> 00:28:46,840
They were all groping her.
123
00:28:49,320 --> 00:28:51,640
Clea and I left.
124
00:28:52,200 --> 00:28:55,040
But I think that they all fucked her.
125
00:28:56,640 --> 00:29:00,080
Okay, turn over. No, I'm gonna be the one to fuck you.
126
00:32:44,520 --> 00:32:46,080
Lay down. I wanna ...
127
00:32:46,080 --> 00:32:48,480
be on top of you.
128
00:35:25,880 --> 00:35:29,240
I'm gonna turn around. That way you can see my ass.
129
00:40:00,720 --> 00:40:03,520
Do you know what I would have liked?
130
00:40:03,520 --> 00:40:07,360
Being in that woman's place on the cross.
131
00:40:49,440 --> 00:40:52,240
Iโm switching the TV off.
132
00:41:12,080 --> 00:41:13,240
Good evening, ladies.
133
00:41:13,240 --> 00:41:15,360
Would you like me to take your belongings?
134
00:41:15,400 --> 00:41:16,280
Yes. Oh, thanks.
135
00:41:21,320 --> 00:41:22,360
Thanks.
136
00:41:25,320 --> 00:41:26,160
Have a good evening.
137
00:41:26,160 --> 00:41:27,040
Thanks.
138
00:41:28,600 --> 00:41:29,520
How are you?
139
00:41:29,520 --> 00:41:31,520
Hello, Claire. Sit down.
140
00:41:34,560 --> 00:41:36,000
Claire, how are you?
141
00:41:36,000 --> 00:41:37,200
Very well, thanks.
142
00:41:38,000 --> 00:41:39,960
And Philip? How's he doing?
143
00:41:39,960 --> 00:41:42,200
He's okay. He's still in Normandy.
144
00:41:43,120 --> 00:41:44,640
So he's improved.
145
00:41:44,640 --> 00:41:46,000
Well, it's more like I've let him loose.
146
00:41:46,000 --> 00:41:48,080
I miss him and I want him back.
147
00:41:49,000 --> 00:41:52,040
If you have the chance to live real passion, make the most of it.
148
00:41:52,040 --> 00:41:54,080
It's rare in this day and age.
149
00:41:54,960 --> 00:41:56,800
Let me introduce Mariska.
150
00:41:56,800 --> 00:41:58,280
A pleasure, Mariska.
151
00:41:58,280 --> 00:41:59,480
A pleasure.
152
00:41:59,920 --> 00:42:02,120
Claire told me you were here yesterday.
153
00:42:02,280 --> 00:42:04,440
Yes, I was just curious, that's all.
154
00:42:05,840 --> 00:42:09,440
It was right that you left. We don't like curious types.
155
00:42:09,600 --> 00:42:13,960
Claire, you brought a tourist to one of our evenings.
156
00:42:14,160 --> 00:42:17,480
No, not at all. She's not a tourist. She's just shy.
157
00:42:17,480 --> 00:42:19,800
She liked you but doesn't dare.
158
00:42:23,200 --> 00:42:26,680
Mariska, lift up your skirt.
159
00:42:26,680 --> 00:42:29,480
What? Here?
160
00:42:29,720 --> 00:42:32,480
Yes, you, Mrs. Curious.
161
00:42:32,840 --> 00:42:37,160
There's no one in the restaurant except the waiters clearing the tables.
162
00:42:37,360 --> 00:42:40,080
All right then, lift up your skirt.
163
00:42:59,320 --> 00:43:00,480
Very good.
164
00:43:01,480 --> 00:43:02,960
Now don't move at all.
165
00:43:03,680 --> 00:43:04,280
Please?
166
00:43:04,280 --> 00:43:04,920
Yes, sir.
167
00:43:05,000 --> 00:43:05,960
Another glass of wine.
168
00:43:05,960 --> 00:43:06,960
Of course.
169
00:43:10,880 --> 00:43:13,800
You're wearing nice stockings. You have good taste.
170
00:43:15,640 --> 00:43:17,280
Remove your panties.
171
00:43:18,680 --> 00:43:19,560
Come on.
172
00:43:20,240 --> 00:43:21,760
Remove your panties.
173
00:43:39,760 --> 00:43:42,280
Put it on the table.
174
00:43:47,640 --> 00:43:48,960
Very good.
175
00:43:50,000 --> 00:43:51,800
Open your legs.
176
00:43:52,360 --> 00:43:53,600
And make sure you leave them open.
177
00:44:04,800 --> 00:44:07,400
Sir, for you. Thanks.
178
00:44:13,240 --> 00:44:15,120
You looked very embarrassed.
179
00:44:16,680 --> 00:44:18,880
Although I'm a regular guest here,
180
00:44:19,400 --> 00:44:23,560
and you're not the first submissive to try it out here,
181
00:44:25,400 --> 00:44:28,040
I think he's uncomfortable. What do you think?
182
00:44:28,400 --> 00:44:29,960
I have no idea.
183
00:44:33,880 --> 00:44:37,240
Claire, tell me if she's wet.
184
00:44:43,680 --> 00:44:47,560
Mariska, open your legs or leave.
185
00:44:47,640 --> 00:44:49,520
But make up your mind.
186
00:44:55,720 --> 00:44:57,200
Right.
187
00:44:58,160 --> 00:45:01,160
Claire, is she wet?
188
00:45:01,360 --> 00:45:04,600
Stick your finger in and tell me if she's hot.
189
00:45:26,240 --> 00:45:28,480
I want to smell it.
190
00:45:33,400 --> 00:45:36,200
You smell good.
191
00:45:36,320 --> 00:45:39,440
So good that you're not only beautiful, but tasty too.
192
00:45:39,440 --> 00:45:42,200
You're a very tasty fruit.
193
00:45:42,720 --> 00:45:44,280
Good.
194
00:45:44,560 --> 00:45:47,680
So, tell me, what brings you here to me?
195
00:45:48,480 --> 00:45:53,160
Well, I met Claire, and she told me that you have a special way of living your sex life,
196
00:45:53,160 --> 00:45:58,240
and I became intrigued so I called her.
197
00:46:00,120 --> 00:46:02,400
And that's why you were here last night?
198
00:46:03,120 --> 00:46:05,600
Yes, my husband told me I could try it.
199
00:46:06,800 --> 00:46:09,800
Did you imagine yourself in the place of the woman yesterday?
200
00:46:10,080 --> 00:46:12,120
Yes, but it's too much for me.
201
00:46:12,720 --> 00:46:15,000
And what does your husband have to say?
202
00:46:15,520 --> 00:46:19,440
Well, he said I should start to explore all my fantasies in depth.
203
00:46:19,800 --> 00:46:21,520
So what's the hesitation?
204
00:46:21,600 --> 00:46:23,400
Your upbringing?
205
00:46:23,560 --> 00:46:24,760
What age are you?
206
00:46:24,840 --> 00:46:26,240
Forty years old.
207
00:46:30,360 --> 00:46:32,320
Show me your tits now, will you?
208
00:46:49,880 --> 00:46:53,280
Come on, all the way out, Mariska.
209
00:47:05,520 --> 00:47:06,960
Very good.
210
00:47:07,200 --> 00:47:10,800
How old would you say these waiters are?
211
00:47:12,200 --> 00:47:13,840
Well, they're young.
212
00:47:13,920 --> 00:47:15,880
Twenty-five years old, I suppose.
213
00:47:18,040 --> 00:47:21,200
And don't you think you can excite them because you are forty?
214
00:47:22,360 --> 00:47:23,920
I suppose not.
215
00:47:23,920 --> 00:47:24,960
Excuse me.
216
00:47:25,800 --> 00:47:26,560
Yes, sir.
217
00:47:26,640 --> 00:47:27,440
Come here.
218
00:47:31,440 --> 00:47:34,520
Tell him to please caress your breasts.
219
00:47:34,520 --> 00:47:35,800
Go on.
220
00:47:37,520 --> 00:47:40,920
Touch me here, please.
221
00:47:56,040 --> 00:47:56,880
Good.
222
00:47:56,880 --> 00:47:59,560
Now ask him what he thinks of them.
223
00:48:00,160 --> 00:48:02,560
How do you find them?
224
00:48:02,560 --> 00:48:04,560
They're lovely, madame.
225
00:48:04,760 --> 00:48:05,840
Good.
226
00:48:05,960 --> 00:48:08,120
Come here, please.
227
00:48:12,680 --> 00:48:14,760
Ask him the same thing.
228
00:48:16,480 --> 00:48:19,440
Touch my breasts, please.
229
00:48:23,320 --> 00:48:24,760
Come on, young man.
230
00:48:24,960 --> 00:48:26,360
Make the most of this.
231
00:48:26,480 --> 00:48:28,240
Madame seems to be enjoying this.
232
00:48:30,680 --> 00:48:33,240
What are their hands like, Mariska?
233
00:48:33,640 --> 00:48:35,520
They're soft.
234
00:48:35,520 --> 00:48:37,040
I like it.
235
00:48:38,440 --> 00:48:39,360
Wow.
236
00:48:41,120 --> 00:48:44,120
Do you see how horny you're getting these lads?
237
00:48:48,560 --> 00:48:49,360
Claire.
238
00:48:51,040 --> 00:48:54,360
Take these two men into another room. and see to them.
239
00:48:54,600 --> 00:48:59,240
It would be a shame that no one took care of them.
240
00:48:59,960 --> 00:49:02,680
Make sure you're generous.
241
00:49:03,120 --> 00:49:04,880
Refuse them nothing.
242
00:49:14,920 --> 00:49:17,280
That could have been you.
243
00:49:17,360 --> 00:49:19,320
Impossible. No way.
244
00:49:19,320 --> 00:49:20,440
I know.
245
00:49:20,680 --> 00:49:24,080
If I had felt you were ready, I would have taken care of them.
246
00:49:25,840 --> 00:49:26,840
Too bad for you.
247
00:49:26,840 --> 00:49:28,200
It's a plus for Claire.
248
00:49:29,960 --> 00:49:32,440
You'd better go home and think, Mariska.
249
00:49:32,560 --> 00:49:35,040
Because right now, I don't understand you.
250
00:49:35,160 --> 00:49:36,720
You don't understand me.
251
00:49:36,720 --> 00:49:37,800
No.
252
00:49:38,480 --> 00:49:40,480
Either you become able to find lovers without me
253
00:49:40,480 --> 00:49:43,080
and are capable of doing so on your own.
254
00:49:43,840 --> 00:49:44,880
Or?
255
00:49:45,200 --> 00:49:47,080
If you want to be a submissive
256
00:49:47,880 --> 00:49:50,480
and receive orders that you are incapable of thinking of
257
00:49:50,560 --> 00:49:52,640
or responding to on your own,
258
00:49:54,560 --> 00:49:57,240
Receive orders devoid of any guilt.
259
00:49:57,920 --> 00:50:00,960
Be part of the fantasies of others.
260
00:50:01,320 --> 00:50:04,280
Open to the unknown and to the unthinkable.
261
00:50:04,520 --> 00:50:07,720
I don't want any lovers or to cheat on my husband.
262
00:50:08,080 --> 00:50:09,400
Right.
263
00:50:10,280 --> 00:50:12,320
Mariska, go back home.
264
00:50:12,520 --> 00:50:15,160
On the way home, you're going to buy a dog lead.
265
00:50:15,520 --> 00:50:19,280
When you get home, ask your husband to walk you around naked with it.
266
00:50:19,280 --> 00:50:22,640
You're going to tell him everything that happened this afternoon.
267
00:50:22,840 --> 00:50:24,000
Every detail.
268
00:50:26,240 --> 00:50:28,840
And you're going to ask him to punish you.
269
00:50:29,120 --> 00:50:30,320
Punish me?
270
00:50:30,560 --> 00:50:31,360
Yes.
271
00:50:31,640 --> 00:50:35,240
I guess a good spanking would do. Or a golden shower.
272
00:50:35,280 --> 00:50:40,000
But remember, it's what he expresses he wants.
273
00:50:40,000 --> 00:50:41,720
Not you.
274
00:58:06,760 --> 00:58:08,440
Can I fuck you?
275
00:58:08,440 --> 00:58:10,920
Of course, that's why I'm here.
276
01:04:54,520 --> 01:04:56,280
This is too good.
277
01:04:56,280 --> 01:04:57,400
Go on.
278
01:04:57,400 --> 01:04:59,160
Let me like a dog.
279
01:07:17,000 --> 01:07:19,200
Ah, God, this is so good.
280
01:07:19,440 --> 01:07:21,720
Shave it in me, yeah?
281
01:18:20,760 --> 01:18:22,440
Thank you, guys.
282
01:19:15,560 --> 01:19:16,760
Hello, madam.
283
01:19:17,000 --> 01:19:17,880
Um, hello.
284
01:19:18,120 --> 01:19:19,640
What can I do for you?
285
01:19:20,080 --> 01:19:24,000
Well, I'd like to buy a dog leash for a friend of mine.
286
01:19:24,080 --> 01:19:24,840
For a friend?
287
01:19:24,920 --> 01:19:25,640
Oh, yes.
288
01:19:25,800 --> 01:19:29,240
Oh, and do you have any idea what material or size your friend would be?
289
01:19:29,360 --> 01:19:30,560
Well, I don't know.
290
01:19:30,560 --> 01:19:30,920
No?
291
01:19:31,120 --> 01:19:31,440
No.
292
01:19:31,520 --> 01:19:31,760
Okay.
293
01:19:32,760 --> 01:19:34,560
Shall we try it on for comparison?
294
01:19:35,000 --> 01:19:38,080
Well, I think she has the same size neck as me, yeah.
295
01:19:38,240 --> 01:19:38,960
Okay.
296
01:19:39,320 --> 01:19:40,080
Come here.
297
01:19:40,280 --> 01:19:41,840
Let's go this way, over here.
298
01:19:42,160 --> 01:19:43,200
Thank you.
299
01:19:43,640 --> 01:19:45,120
Okay, here we are, look.
300
01:19:46,040 --> 01:19:48,880
Well, we have different colors, different materials.
301
01:19:51,960 --> 01:19:53,560
This one here, for example.
302
01:19:53,640 --> 01:19:53,800
Yeah.
303
01:19:53,800 --> 01:19:54,480
Is she like this?
304
01:19:54,560 --> 01:19:55,080
Yeah.
305
01:19:55,320 --> 01:19:56,400
Shall we try it?
306
01:19:56,640 --> 01:19:58,000
Yeah, go ahead.
307
01:20:11,400 --> 01:20:12,200
There we are.
308
01:20:12,200 --> 01:20:13,080
What do you think?
309
01:20:13,360 --> 01:20:13,760
Yes.
310
01:20:13,760 --> 01:20:14,560
Do you feel good?
311
01:20:14,560 --> 01:20:14,960
It's fine.
312
01:20:14,960 --> 01:20:15,720
Or is it a bit much?
313
01:20:16,120 --> 01:20:17,040
It's the one.
314
01:20:17,920 --> 01:20:18,440
That's good.
315
01:20:18,480 --> 01:20:18,880
Yeah, perfect.
316
01:20:18,920 --> 01:20:20,240
I'll take this one, please.
317
01:20:25,320 --> 01:20:26,560
If you'd kindly follow me.
318
01:20:26,560 --> 01:20:27,320
Thanks.
319
01:20:38,640 --> 01:20:40,600
And you want me to walk you around,
320
01:20:40,600 --> 01:20:42,800
and then you really want me to spank you.
321
01:20:42,880 --> 01:20:44,080
Yes, that's right.
322
01:20:44,120 --> 01:20:46,360
Two men were touching me, you know.
323
01:20:47,160 --> 01:20:51,920
I should be punished for that, unless you don't really want that.
324
01:20:52,520 --> 01:20:54,080
Start by stripping.
325
01:21:19,440 --> 01:21:21,640
Take off your skirt.
326
01:22:03,240 --> 01:22:05,080
You've got your panties on.
327
01:22:05,360 --> 01:22:07,560
No, Jean took them away.
328
01:22:09,520 --> 01:22:11,800
You've been naked under your skirt all day,
329
01:22:12,080 --> 01:22:13,760
without your panties.
330
01:22:14,320 --> 01:22:15,280
Yes.
331
01:22:15,680 --> 01:22:17,360
Yeah, and it was a lot of fun.
332
01:22:18,240 --> 01:22:19,280
Turn around.
333
01:22:24,400 --> 01:22:25,280
Get down.
334
01:22:29,440 --> 01:22:31,040
Follow fours.
335
01:22:33,560 --> 01:22:35,160
Walk.
336
01:22:55,720 --> 01:22:57,040
Continue.
337
01:23:00,440 --> 01:23:01,840
More.
338
01:23:08,080 --> 01:23:09,760
Stop there.
339
01:23:12,920 --> 01:23:13,960
Now bark.
340
01:23:14,000 --> 01:23:14,880
What?
341
01:23:15,080 --> 01:23:16,240
Bark!
342
01:23:17,320 --> 01:23:18,240
Woof!
343
01:23:19,280 --> 01:23:24,440
You see, if I can do it, Mrs. No-Pantison, then you can also do it.
344
01:23:24,880 --> 01:23:25,880
Now bark!
345
01:23:26,800 --> 01:23:27,240
Woof.
346
01:23:28,200 --> 01:23:29,160
Another.
347
01:23:30,880 --> 01:23:31,480
Woof.
348
01:23:31,520 --> 01:23:32,400
Woof loud!
349
01:23:34,480 --> 01:23:35,360
Woof!
350
01:23:38,800 --> 01:23:39,640
Follow me.
351
01:23:47,640 --> 01:23:50,440
Hey, come here.
352
01:23:54,800 --> 01:23:55,760
Lie down.
353
01:23:55,760 --> 01:23:56,280
Ah!
354
01:24:07,800 --> 01:24:09,120
That's enough.
355
01:24:10,480 --> 01:24:12,280
You've been punished enough today.
356
01:24:13,640 --> 01:24:14,960
No, please.
357
01:24:15,760 --> 01:24:17,200
Carry on, please.
358
01:24:17,640 --> 01:24:18,440
More?
359
01:24:19,520 --> 01:24:20,600
Okay.
360
01:24:22,200 --> 01:24:23,640
Take advantage of me.
361
01:24:23,720 --> 01:24:24,960
Like that?
362
01:24:25,120 --> 01:24:26,960
Whatever you want to do.
363
01:24:36,520 --> 01:24:38,320
Suck on this.
364
01:24:43,680 --> 01:24:45,800
Get it nice and wet.
365
01:25:26,360 --> 01:25:28,280
Open your cheeks.
366
01:25:28,560 --> 01:25:30,520
Yes.
367
01:25:30,520 --> 01:25:32,840
Now spit like that.
368
01:25:33,560 --> 01:25:35,960
Yes.
369
01:28:08,520 --> 01:28:10,760
Did you like my thumb?
370
01:28:11,160 --> 01:28:12,040
Yeah.
371
01:28:12,160 --> 01:28:13,560
Yes, I love it.
372
01:28:14,200 --> 01:28:15,920
Now it's my dick's turn.
373
01:29:15,920 --> 01:29:17,080
Dumb budge.
374
01:31:38,400 --> 01:31:40,400
Are you okay my love?
375
01:31:40,400 --> 01:31:42,680
No don't ask that.
376
01:31:42,880 --> 01:31:44,320
Pure filth.
377
01:31:44,320 --> 01:31:46,960
I want to be fucked.
378
01:32:58,680 --> 01:33:04,200
Woof! Woof! Woof! Woof! Woof!
379
01:33:37,000 --> 01:33:38,400
Did you like it?
380
01:33:38,600 --> 01:33:40,640
I did. What about you?
381
01:33:40,720 --> 01:33:42,800
Sodomy isn't your thing.
382
01:33:43,160 --> 01:33:44,160
Me?
383
01:33:44,640 --> 01:33:46,080
Yes. Why?
384
01:33:46,480 --> 01:33:48,440
Hang on. You're joking.
385
01:33:48,600 --> 01:33:51,680
I have mentioned it in the past and even asked if you'd try it.
386
01:33:52,320 --> 01:33:55,200
Maybe it's the sort of thing that you shouldn't ask me.
387
01:33:55,280 --> 01:33:57,560
When you put me in the situation, it happened.
388
01:33:59,640 --> 01:34:03,320
I'll have to pay a visit to this Jean Laforte.
389
01:34:04,480 --> 01:34:07,160
He has you walking around with no panties on.
390
01:34:07,680 --> 01:34:10,920
I've dog-walked and sodomized you all on the same day.
391
01:34:12,480 --> 01:34:15,760
This guy is going to have to tell me the secret of his powers.
392
01:34:16,000 --> 01:34:18,040
Are you coming along, then?
393
01:34:19,080 --> 01:34:19,760
Yeah.
394
01:34:19,960 --> 01:34:21,720
I'm very curious to meet him.
395
01:34:35,480 --> 01:34:36,160
It's here.
396
01:34:36,160 --> 01:34:37,560
It's here, yeah.
397
01:34:54,200 --> 01:34:55,240
Good evening.
398
01:34:55,240 --> 01:34:56,160
Evening.
399
01:34:56,160 --> 01:34:56,880
Sit down.
400
01:34:59,080 --> 01:35:00,720
Darling?
401
01:35:00,840 --> 01:35:02,360
Thanks.
402
01:35:08,160 --> 01:35:11,320
Allow me to introduce you to my husband, David.
403
01:35:11,440 --> 01:35:12,640
David!
404
01:35:12,800 --> 01:35:14,600
I'm excited to meet you.
405
01:35:14,680 --> 01:35:17,480
Mariska hasn't spoken much about you.
406
01:35:17,840 --> 01:35:22,240
She only mentioned that you tell each other everything,
407
01:35:22,360 --> 01:35:24,560
and that she'd never do anything without your consent.
408
01:35:24,680 --> 01:35:26,640
Yes, that's how we are.
409
01:35:26,960 --> 01:35:27,920
Good.
410
01:35:28,400 --> 01:35:32,720
Mariska, did you follow my orders and buy a dock lead for yourself?
411
01:35:33,280 --> 01:35:35,600
Well, yes, I bought it and...
412
01:35:36,000 --> 01:35:39,680
Well, she got it, and she brought it home.
413
01:35:40,080 --> 01:35:42,960
David, you interrupted your wife there.
414
01:35:43,200 --> 01:35:44,880
She could have told me herself.
415
01:35:45,000 --> 01:35:46,240
My wife?
416
01:35:47,080 --> 01:35:50,640
Yes, but I'm a little bit worried, you know.
417
01:35:52,040 --> 01:35:55,360
Mariska, you should go freshen up.
418
01:35:57,400 --> 01:36:00,320
Excuse me
419
01:36:14,320 --> 01:36:17,000
David has left what exactly happened.
420
01:36:18,160 --> 01:36:22,760
I explained to him that I didn't want to take his place as your partner,
421
01:36:22,920 --> 01:36:27,960
that he had nothing to fear regarding your fantasies that he should accept and allow them.
422
01:36:28,120 --> 01:36:31,800
David loves me. He would never do anything to hurt me.
423
01:36:32,120 --> 01:36:37,880
You're married to an alpha male, encourage him to dominate you if he doesn't.
424
01:36:39,800 --> 01:36:41,840
He's waiting for you outside.
425
01:36:42,120 --> 01:36:43,560
Go and join him.
426
01:36:45,560 --> 01:36:46,880
Goodbye, John.
427
01:37:19,360 --> 01:37:20,760
Are you worried?
428
01:37:20,840 --> 01:37:21,760
No.
429
01:37:21,800 --> 01:37:23,040
I mean...
430
01:37:23,080 --> 01:37:25,480
I mean, I was a little bit at first.
431
01:37:26,320 --> 01:37:28,240
When you left, we had a good chat.
432
01:37:28,280 --> 01:37:30,080
And now I feel calmer.
433
01:37:30,120 --> 01:37:32,120
Would you like to go and have a drink somewhere?
434
01:37:32,160 --> 01:37:33,920
Oh, no. Let's go home.
435
01:37:33,960 --> 01:37:35,200
Unless you want to go out.
436
01:37:35,240 --> 01:37:37,320
No. Let's go home.
437
01:39:40,120 --> 01:39:41,280
So...
438
01:39:41,440 --> 01:39:42,880
Valerie.
439
01:39:43,760 --> 01:39:47,080
For you, this is the first time.
440
01:39:47,200 --> 01:39:50,040
You've never felt another woman's touch. Is that right?
441
01:39:50,160 --> 01:39:52,000
No, John. Never.
442
01:39:53,920 --> 01:39:56,320
When you're with men, what is it you like?
443
01:39:56,920 --> 01:39:58,160
You know, John.
444
01:39:58,320 --> 01:39:59,920
I already told you that.
445
01:40:00,360 --> 01:40:01,720
Yes, I know that.
446
01:40:02,840 --> 01:40:03,520
But...
447
01:40:03,520 --> 01:40:05,800
your partner doesn't know.
448
01:40:06,760 --> 01:40:08,120
I like sodomy.
449
01:40:08,680 --> 01:40:11,040
It allows me to come stronger.
450
01:40:12,440 --> 01:40:17,120
Alexis, do what the young lady wants.
451
01:43:24,520 --> 01:43:26,600
Here, Alexis.
452
01:43:26,600 --> 01:43:29,960
Here are some toys to help you get her ready.
453
01:44:34,840 --> 01:44:37,600
John, I'm gonna play with your ass.
454
01:44:37,720 --> 01:44:39,320
Yes.
455
01:44:41,600 --> 01:44:43,600
Okay.
456
01:47:45,240 --> 01:47:47,920
The best is yet to come.
457
01:57:57,680 --> 01:58:00,360
I want you to fuck me too.
458
01:58:00,520 --> 01:58:01,760
Yes, Alexis.
459
01:58:01,760 --> 01:58:03,600
It's your turn.
460
01:58:24,000 --> 01:58:26,400
Stop here. ???
461
01:58:26,560 --> 01:58:28,920
Please, fuck me now.
462
01:58:29,320 --> 01:58:31,160
Yes, you're mine.
463
02:05:59,080 --> 02:06:02,200
Yes, this food is so good.
464
02:06:02,200 --> 02:06:03,560
Amazing.
465
02:06:04,200 --> 02:06:05,040
Excuse me.
466
02:06:05,040 --> 02:06:05,840
No, go on.
467
02:06:06,040 --> 02:06:06,840
Are you okay, my love?
468
02:06:06,840 --> 02:06:11,120
Well, yes, I'm okay. I just left the restaurant with Claire, and yeah, we're hanging out.
469
02:06:11,160 --> 02:06:12,000
That's great.
470
02:06:12,120 --> 02:06:14,160
I'm going to send you an address via SMS.
471
02:06:14,160 --> 02:06:15,720
Meet me there at 3 o'clock, please.
472
02:06:15,800 --> 02:06:18,640
But I can't, because I was going to spend the afternoon with her.
473
02:06:18,720 --> 02:06:20,920
Tell her to come along, or the very end.
474
02:06:20,920 --> 02:06:22,240
Okay, fine.
475
02:06:22,480 --> 02:06:23,040
So?
476
02:06:23,040 --> 02:06:26,120
So that was David, and he wanted to meet me at 3 o'clock,
477
02:06:26,120 --> 02:06:28,960
but he asked if you wanted to come along also.
478
02:06:28,960 --> 02:06:30,560
Well, what are you planning?
479
02:06:30,680 --> 02:06:32,600
Well, I don't know. I have no idea.
480
02:06:33,760 --> 02:06:35,680
Ah, you have a message.
481
02:06:35,680 --> 02:06:36,320
Yeah.
482
02:06:38,160 --> 02:06:39,960
Ah, it's so mysterious.
483
02:06:40,320 --> 02:06:41,800
But Claire...
484
02:06:42,160 --> 02:06:43,720
I think I do want to come.
485
02:06:43,760 --> 02:06:45,240
Could be interesting.
486
02:06:45,680 --> 02:06:47,360
Okay, let's see what he's up to.
487
02:06:47,360 --> 02:06:48,480
Could be fun.
488
02:06:54,240 --> 02:06:57,200
I think you know this place well.
489
02:06:59,720 --> 02:07:00,760
Yeah.
490
02:07:01,160 --> 02:07:04,000
Take off your clothes. You won't need them here.
491
02:07:53,680 --> 02:07:56,920
Take that bra off also.
492
02:08:07,520 --> 02:08:09,760
Now put this on.
493
02:08:34,560 --> 02:08:37,960
Upon the cross.
494
02:08:47,240 --> 02:08:50,520
Hang it up
495
02:08:52,640 --> 02:08:56,400
Put your legs here.
496
02:08:57,480 --> 02:09:01,240
Your legs, two.
497
02:15:27,360 --> 02:15:34,720
Do you recognize that taste? it's your husband's most intimate taste. his semen.
498
02:15:38,600 --> 02:15:44,960
So let yourself go. he's not shy at all, he's filled my mouth.
499
02:15:47,840 --> 02:15:52,000
They're all the same they think that they are the monsters
500
02:15:52,000 --> 02:15:56,000
But remind them that you are the dog here, and they can't play without you.
501
02:15:57,000 --> 02:15:59,880
A monster is nothing without a submissive.
502
02:16:02,360 --> 02:16:05,760
I'm gonna be sad amazed.
503
02:16:33,960 --> 02:16:36,040
That's good.
504
02:16:36,040 --> 02:16:38,040
You're in control.
505
02:16:43,360 --> 02:16:47,760
I'll see you at home. You'll have a lot to tell me.
506
02:33:53,120 --> 02:33:57,320
I'm sure you'll have a lot to tell your husband tonight.
507
02:33:57,320 --> 02:34:01,040
Oh, yeah. I think so, too.
508
02:34:03,720 --> 02:34:04,720
It's cold, huh?
509
02:34:05,240 --> 02:34:07,480
Well, at least it's not raining anymore.
510
02:34:08,520 --> 02:34:10,120
Do you want to talk about last night?
511
02:34:10,880 --> 02:34:14,280
But did you like seeing me like that or not?
512
02:34:14,360 --> 02:34:17,840
I loved it, but do you think we took it a little too far?
513
02:34:18,040 --> 02:34:20,880
Well, I never do anything unless you want me to do it.
514
02:34:21,440 --> 02:34:23,200
I don't want any lovers.
515
02:34:23,480 --> 02:34:26,080
I only want to do what you order me to do.
516
02:34:26,480 --> 02:34:28,800
It's a pleasure that we share.
517
02:34:29,440 --> 02:34:31,640
Shall we set up another sexy evening, then?
518
02:34:33,120 --> 02:34:35,480
I'm going to count the hours.
34086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.