All language subtitles for KRYPTON - S02 E03 - Will to Power (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,588 --> 00:00:04,112 With the plan we put in motion, 2 00:00:04,155 --> 00:00:05,698 the battle for Wegthor will soon be over, 3 00:00:05,722 --> 00:00:07,594 and the Resistance will be shattered. 4 00:00:07,637 --> 00:00:09,552 Dru-Zod sent me up here to be his spy. 5 00:00:09,596 --> 00:00:10,597 He has Cor-Vex. 6 00:00:10,640 --> 00:00:12,424 There's gonna be a solar flare today. 7 00:00:12,468 --> 00:00:14,862 Zod has been using these flares as windows 8 00:00:14,905 --> 00:00:16,733 to bring in more supplies. 9 00:00:16,777 --> 00:00:18,537 If this works, it will be a much-needed victory. 10 00:00:18,561 --> 00:00:19,841 Don't let her out of your sight. 11 00:00:19,867 --> 00:00:21,259 Did you pass on the information? 12 00:00:21,303 --> 00:00:22,628 Yes, but they're still suspicious. 13 00:00:22,652 --> 00:00:24,915 Then you need to regain their trust. 14 00:00:24,959 --> 00:00:27,962 I need you to find the Codex and then bring it to me. 15 00:00:28,005 --> 00:00:29,572 Where'd you learn to fight like that? 16 00:00:29,616 --> 00:00:31,139 A lover in the Military Guild... 17 00:00:31,182 --> 00:00:32,793 Combat instructor. 18 00:00:32,836 --> 00:00:35,578 We're looking for a traitor, used to be one of our own. 19 00:00:40,801 --> 00:00:41,801 Dev. 20 00:00:43,586 --> 00:00:45,632 Name's Lobo. [IMITATES CROWD CHEERING] 21 00:00:45,675 --> 00:00:47,503 Brainiac killed your entire race? 22 00:00:47,547 --> 00:00:48,765 My home, gone. 23 00:00:48,809 --> 00:00:51,725 The sensor isn't registering any Brainiac. 24 00:00:51,768 --> 00:00:55,424 Where the frag is he? 25 00:00:56,686 --> 00:01:00,168 Well, well, well, it looks like Brainiac 26 00:01:00,211 --> 00:01:03,084 - is in you. - Ah! 27 00:01:03,127 --> 00:01:04,781 I don't know if I'm gonna be able 28 00:01:04,825 --> 00:01:05,845 to hold him off much longer. 29 00:01:05,869 --> 00:01:07,107 Listen, I can't go back to Krypton. 30 00:01:07,131 --> 00:01:10,657 It must end for Brainiac here. 31 00:01:12,397 --> 00:01:15,357 [SUSPENSEFUL MUSIC] 32 00:01:15,400 --> 00:01:22,669 ♪ 33 00:01:42,689 --> 00:01:45,648 Seg! Seg! 34 00:01:45,692 --> 00:01:48,695 Would you just stop? I can't breathe. 35 00:01:51,306 --> 00:01:53,917 Seg. 36 00:01:53,961 --> 00:01:57,181 [PANTING] 37 00:01:57,225 --> 00:01:59,880 Come on. 38 00:01:59,923 --> 00:02:01,664 I know we're fleeing for our lives here, 39 00:02:01,708 --> 00:02:04,754 but I can't keep running forever. 40 00:02:04,798 --> 00:02:07,844 [CONTINUES PANTING] Are we running forever? 41 00:02:07,888 --> 00:02:10,673 As soon as Lobo regenerates, he will find and dismantle us. 42 00:02:10,717 --> 00:02:13,981 "Dismantle"? What's wrong with "kill," man? 43 00:02:14,024 --> 00:02:15,939 The more distance we put between him and us, 44 00:02:15,983 --> 00:02:17,854 the greater chance we have at surviving. 45 00:02:17,898 --> 00:02:19,987 I understand the concept of running away, okay? 46 00:02:20,030 --> 00:02:21,728 I do it a lot. 47 00:02:21,771 --> 00:02:25,209 I find it usually works best if we know where we're going. 48 00:02:25,253 --> 00:02:27,777 So let's just... 49 00:02:27,821 --> 00:02:30,824 just take a minute and come up with a plan. 50 00:02:30,867 --> 00:02:33,174 Staying in one location is not logical. 51 00:02:33,217 --> 00:02:35,959 Would you just stop being... 52 00:02:36,003 --> 00:02:39,441 Would you just stop being Brainiac for a second? 53 00:02:39,484 --> 00:02:41,791 Now, we got to get one thing straight 54 00:02:41,835 --> 00:02:43,706 before we just keep moving forward here. 55 00:02:43,750 --> 00:02:45,839 Adam, you're wasting valuable time. 56 00:02:45,882 --> 00:02:47,710 What I have to say is worth it. 57 00:02:47,754 --> 00:02:49,059 Okay? 58 00:02:49,103 --> 00:02:51,235 Now, I know that you're not gonna Zeta-Beam 59 00:02:51,279 --> 00:02:53,237 back to Krypton with Brainiac inside you. 60 00:02:53,281 --> 00:02:55,805 And... I understand that 61 00:02:55,849 --> 00:03:00,897 having Brainiac inside you is probably uncomfortable. 62 00:03:01,985 --> 00:03:03,726 Annoying. More annoying? 63 00:03:03,770 --> 00:03:05,859 - Adam... - Just let me finish. 64 00:03:05,902 --> 00:03:07,382 Okay? 65 00:03:07,425 --> 00:03:09,186 And if we can't find a way to get Brainiac out of you, 66 00:03:09,210 --> 00:03:12,300 then... then we don't go back to Krypton, and I get that. 67 00:03:12,343 --> 00:03:14,606 Okay? But, hey... 68 00:03:14,650 --> 00:03:18,785 Seg, killing you, like... 69 00:03:18,828 --> 00:03:22,919 like you so Brainiac-ly suggested... 70 00:03:24,704 --> 00:03:27,141 That's not gonna happen, man. 71 00:03:28,620 --> 00:03:31,623 Hell, I can't even bring myself to kill bugs in my apartment, 72 00:03:31,667 --> 00:03:33,277 and I got a lot of bugs in my apartment. 73 00:03:33,321 --> 00:03:35,715 - It's kind of a sh... - Ad... 74 00:03:36,977 --> 00:03:37,978 Seg? 75 00:03:38,021 --> 00:03:40,981 [OMINOUS MUSIC] 76 00:03:41,024 --> 00:03:46,073 ♪ 77 00:03:46,116 --> 00:03:49,467 Come near me, Seg-El. 78 00:03:49,511 --> 00:03:53,602 ♪ 79 00:03:53,645 --> 00:03:55,865 Welcome home, 80 00:03:55,909 --> 00:03:59,651 Son of Krypton. 81 00:03:59,695 --> 00:04:01,479 This isn't home. 82 00:04:01,523 --> 00:04:03,699 It can be. 83 00:04:05,353 --> 00:04:08,486 Whatever game you're playing... 84 00:04:08,530 --> 00:04:10,575 you will lose. 85 00:04:12,142 --> 00:04:15,798 Your will is impressive. 86 00:04:15,842 --> 00:04:18,018 You have demonstrated a curious capacity 87 00:04:18,061 --> 00:04:22,979 for survival against significant odds. 88 00:04:23,023 --> 00:04:26,896 I've chosen to live on... 89 00:04:26,940 --> 00:04:29,029 in you. 90 00:04:29,072 --> 00:04:31,727 You didn't choose me. 91 00:04:31,771 --> 00:04:33,294 You need me. 92 00:04:33,337 --> 00:04:36,253 We need each other. 93 00:04:36,297 --> 00:04:37,864 No. 94 00:04:37,907 --> 00:04:40,562 No, you invaded my body because the damage 95 00:04:40,605 --> 00:04:44,653 you sustained in the Phantom Zone. 96 00:04:44,696 --> 00:04:48,048 You need a host body to cultivate... 97 00:04:48,091 --> 00:04:50,920 for replacement bio-organic components. 98 00:04:50,964 --> 00:04:54,663 You intrigue me, Son of Krypton. 99 00:04:54,706 --> 00:04:57,666 You nearly defeated me in Kandor. 100 00:04:57,709 --> 00:04:59,842 I did defeat you. 101 00:04:59,886 --> 00:05:02,323 And there it is... 102 00:05:02,366 --> 00:05:04,107 that will. 103 00:05:04,151 --> 00:05:05,892 It is special. 104 00:05:08,416 --> 00:05:10,592 Give in to me, 105 00:05:10,635 --> 00:05:15,118 and you shall have eternal life. 106 00:05:15,162 --> 00:05:17,338 You can shove your eternal life 107 00:05:17,381 --> 00:05:18,948 up your eternal asshole. 108 00:05:18,992 --> 00:05:23,431 Think of it... Freedom from worry, 109 00:05:23,474 --> 00:05:26,608 from pain... 110 00:05:26,651 --> 00:05:28,523 freedom from uncertainty 111 00:05:28,566 --> 00:05:32,266 and the heavy burdens you carry. 112 00:05:33,920 --> 00:05:37,184 Well, burdens build character. 113 00:05:38,968 --> 00:05:43,799 We can achieve anything we want, 114 00:05:43,843 --> 00:05:47,890 you and I... 115 00:05:49,283 --> 00:05:51,502 As one. 116 00:05:51,546 --> 00:05:54,766 ♪ 117 00:05:54,810 --> 00:05:58,422 Yes. 118 00:05:58,466 --> 00:05:59,815 Yes, we can. 119 00:05:59,859 --> 00:06:01,469 ♪ 120 00:06:01,512 --> 00:06:03,166 Buddy, I'm kind of freaking out here. 121 00:06:03,210 --> 00:06:05,125 You can't just do this when we got... 122 00:06:05,168 --> 00:06:05,908 [GRUNTS] 123 00:06:05,952 --> 00:06:08,824 Yeah, yeah, I'm back. 124 00:06:08,868 --> 00:06:10,043 Is that you? 125 00:06:10,086 --> 00:06:11,827 Yeah, yeah, I can hear you, Adam. 126 00:06:11,871 --> 00:06:14,308 - Great. Where'd you go? - Uh... 127 00:06:14,351 --> 00:06:16,701 I was inside my head, 128 00:06:16,745 --> 00:06:18,094 and Brainiac was there. 129 00:06:18,138 --> 00:06:20,357 But at the same time, I was inside Brainiac's head, 130 00:06:20,401 --> 00:06:21,881 and it was... 131 00:06:21,924 --> 00:06:23,883 That's really weird and so confusing... 132 00:06:23,926 --> 00:06:25,058 No, no, no, I know. I know. 133 00:06:25,101 --> 00:06:27,103 I know it... it doesn't make sense, 134 00:06:27,147 --> 00:06:28,298 but just try and stay with me. 135 00:06:28,322 --> 00:06:31,151 Brainiac needs me. He's weak. 136 00:06:31,194 --> 00:06:33,501 He needs an organic host so he can strip it for parts 137 00:06:33,544 --> 00:06:34,806 and repair himself. 138 00:06:34,850 --> 00:06:36,001 You were right... This isn't like Rhom. 139 00:06:36,025 --> 00:06:37,307 This isn't like the Voice of Rao. 140 00:06:37,331 --> 00:06:41,161 I'm not a Sentry. Brainiac doesn't control me. 141 00:06:41,204 --> 00:06:42,205 At least not yet. 142 00:06:42,249 --> 00:06:43,685 [SIGHS] 143 00:06:43,728 --> 00:06:45,054 I'm smelling a big, hairy "but" coming up. 144 00:06:45,078 --> 00:06:48,951 Yeah, but he would... eventually. 145 00:06:48,995 --> 00:06:51,823 Except that's not gonna happen, see? 146 00:06:51,867 --> 00:06:54,652 Because while Brainiac has access to my mind 147 00:06:54,696 --> 00:06:56,176 and my memories, 148 00:06:56,219 --> 00:07:00,267 I also have access to his mind, his memories. 149 00:07:01,921 --> 00:07:03,052 Hell, yeah. 150 00:07:03,096 --> 00:07:05,533 [SUSPENSEFUL MUSIC] 151 00:07:05,576 --> 00:07:08,014 I know what we have to do. 152 00:07:08,057 --> 00:07:10,799 I know how to beat Brainiac. 153 00:07:11,974 --> 00:07:15,499 Well, I had a plan, too, but we can go with yours. 154 00:07:15,543 --> 00:07:20,602 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 155 00:07:28,164 --> 00:07:33,082 [MACHINERY WHIRRING, INDISTINCT SHOUTING] 156 00:07:36,042 --> 00:07:38,261 Make sure you've stripped all radiation-based weapons 157 00:07:38,305 --> 00:07:39,959 out of those crates. 158 00:07:40,002 --> 00:07:42,700 We're sitting on a pile of raw Stellarium here. 159 00:07:42,744 --> 00:07:45,225 [INDISTINCT CHATTER] 160 00:07:45,268 --> 00:07:48,184 These Sagitari oxygenators deliver a higher dosage 161 00:07:48,228 --> 00:07:49,794 than what we've been using. 162 00:07:49,838 --> 00:07:52,710 That said, they won't last forever, 163 00:07:52,754 --> 00:07:55,191 so keep track of your O-2 sensor. 164 00:07:56,540 --> 00:07:58,151 You must replenish 165 00:07:58,194 --> 00:08:02,285 as soon as your sensor indicates low oxygen levels, 166 00:08:02,329 --> 00:08:05,506 or you risk asphyxiation. 167 00:08:05,549 --> 00:08:09,031 These can save your life out here. 168 00:08:09,075 --> 00:08:12,034 [SOLEMN MUSIC] 169 00:08:12,078 --> 00:08:16,038 ♪ 170 00:08:16,082 --> 00:08:18,998 Val, I need a word. 171 00:08:20,825 --> 00:08:24,177 All right, we'll go inside. 172 00:08:24,220 --> 00:08:31,271 ♪ 173 00:08:34,143 --> 00:08:36,841 [INDISTINCT CHATTER] 174 00:08:36,885 --> 00:08:39,105 The Sagitari escorts we captured 175 00:08:39,148 --> 00:08:41,063 with the supply convoy... 176 00:08:41,107 --> 00:08:43,022 I'm gonna question them about Zod's plans. 177 00:08:43,065 --> 00:08:47,069 Okay, but please show some restraint. 178 00:08:47,113 --> 00:08:49,071 Remember, they're not all regular Sagitari. 179 00:08:49,115 --> 00:08:50,812 Most are conscripts. 180 00:08:50,855 --> 00:08:52,268 You really want to take away the only fun 181 00:08:52,292 --> 00:08:53,815 I get to have up here, don't you? 182 00:08:53,858 --> 00:08:54,946 [CHUCKLES] 183 00:08:54,990 --> 00:08:56,339 No, I'm just saying that... 184 00:08:56,383 --> 00:08:59,081 they didn't all choose to be here. 185 00:08:59,125 --> 00:09:00,972 Go easy, and you might find that more than a few 186 00:09:00,996 --> 00:09:03,477 are ready to join our side. 187 00:09:03,520 --> 00:09:06,045 These are all good people, 188 00:09:06,088 --> 00:09:08,264 and we've lost too many of them. 189 00:09:08,308 --> 00:09:11,789 It's good to see them feeling hopeful again. 190 00:09:11,833 --> 00:09:14,096 Ah, this is a teaching moment, isn't it? 191 00:09:14,140 --> 00:09:18,318 No, no, no, it's not a teaching moment. 192 00:09:18,361 --> 00:09:21,495 But you do realize Nyssa is the reason 193 00:09:21,538 --> 00:09:23,453 you have those Sagitari to question... 194 00:09:23,497 --> 00:09:26,804 and all of this. 195 00:09:26,848 --> 00:09:29,024 Teaching moment. 196 00:09:29,068 --> 00:09:32,114 And, yes, we do have Nyssa to thank. 197 00:09:34,116 --> 00:09:36,336 It's perfect timing, though, isn't it? 198 00:09:36,379 --> 00:09:38,860 The intel Nyssa gave us was accurate, 199 00:09:38,903 --> 00:09:41,863 and because of that, not one life was lost. 200 00:09:41,906 --> 00:09:48,609 ♪ 201 00:09:48,652 --> 00:09:50,524 We need to keep the fight on the surface, 202 00:09:50,567 --> 00:09:52,221 where we have the advantage. 203 00:09:52,265 --> 00:09:54,876 If we continue to engage the Rebels in the mines, 204 00:09:54,919 --> 00:09:57,922 we will continue to suffer unacceptable losses. 205 00:09:57,966 --> 00:10:01,274 And I hate losing even one Kryptonian life. 206 00:10:01,317 --> 00:10:05,930 I saw our world disappear from the cosmos, 207 00:10:05,974 --> 00:10:08,542 and everything I loved about Krypton... 208 00:10:08,585 --> 00:10:13,068 Its art, its culture, its people, our family... 209 00:10:13,112 --> 00:10:15,244 ♪ 210 00:10:15,288 --> 00:10:18,160 I saw it all vanish. 211 00:10:18,204 --> 00:10:20,858 And what's worse... 212 00:10:20,902 --> 00:10:22,686 it could have been prevented, 213 00:10:22,730 --> 00:10:26,168 but no one was willing to do what was required. 214 00:10:26,212 --> 00:10:29,302 ♪ 215 00:10:29,345 --> 00:10:31,652 You know, it was you who taught me 216 00:10:31,695 --> 00:10:34,089 about calculated risks... 217 00:10:34,133 --> 00:10:36,091 hard sacrifices. 218 00:10:36,135 --> 00:10:38,354 ♪ 219 00:10:38,398 --> 00:10:41,401 You are the reason I survived 220 00:10:41,444 --> 00:10:43,968 to return and make things right. 221 00:10:44,012 --> 00:10:47,102 But I don't know that person. 222 00:10:47,146 --> 00:10:48,234 What you're talking about, 223 00:10:48,277 --> 00:10:52,542 it all happened in the past to you. 224 00:10:52,586 --> 00:10:57,199 I haven't lived it yet, and I need to start today. 225 00:10:57,243 --> 00:10:59,332 What is your ask, Lyta? 226 00:10:59,375 --> 00:11:01,856 Send me to Wegthor. Let me end this. 227 00:11:01,899 --> 00:11:03,945 Val, at least, will listen to me. 228 00:11:03,988 --> 00:11:05,338 I can broker a surrender, 229 00:11:05,381 --> 00:11:08,254 I can save Kryptonians on both sides. 230 00:11:08,297 --> 00:11:12,562 Lyta, you must know... 231 00:11:12,606 --> 00:11:15,174 you are the most valuable person to me. 232 00:11:15,217 --> 00:11:18,829 I'm also your most valuable asset in this war. 233 00:11:18,873 --> 00:11:20,831 You say you trust the person I become, 234 00:11:20,875 --> 00:11:24,357 well, let me be that person now. 235 00:11:24,400 --> 00:11:26,533 Please... 236 00:11:26,576 --> 00:11:28,491 Dru, let me go. 237 00:11:28,535 --> 00:11:31,494 [DRAMATIC MUSIC] 238 00:11:31,538 --> 00:11:32,843 ♪ 239 00:11:32,887 --> 00:11:36,020 [THUNDER RUMBLES, WIND WHISTLING] 240 00:11:36,064 --> 00:11:43,332 ♪ 241 00:11:58,304 --> 00:12:00,088 What'd you do with the bodies? 242 00:12:00,131 --> 00:12:02,395 What bodies? 243 00:12:02,438 --> 00:12:04,179 Good. 244 00:12:06,050 --> 00:12:08,488 And don't worry about their skimmer. 245 00:12:08,531 --> 00:12:10,359 It's been taken care of. 246 00:12:10,403 --> 00:12:13,449 ♪ 247 00:12:13,493 --> 00:12:16,278 Dev, I want to thank you for saving... 248 00:12:16,322 --> 00:12:19,020 No, I didn't do it for you. 249 00:12:19,063 --> 00:12:22,328 Those Sagitari weren't looking for me. 250 00:12:22,371 --> 00:12:25,244 They were after you, Dev. Why? 251 00:12:26,245 --> 00:12:27,681 [SCOFFS] 252 00:12:27,724 --> 00:12:35,036 ♪ 253 00:12:39,214 --> 00:12:42,304 Dev! Talk to me. 254 00:12:42,348 --> 00:12:45,699 Whatever's happened... It doesn't matter. 255 00:12:45,742 --> 00:12:49,572 I'm done with the Sagitari, Kandor, all of it. 256 00:12:49,616 --> 00:12:51,444 Does that include Lyta? 257 00:12:51,487 --> 00:12:54,403 [WIND WHISTLING] 258 00:12:54,447 --> 00:12:57,798 You've been gone a long time. 259 00:12:57,841 --> 00:13:00,496 I thought you were dead. 260 00:13:00,540 --> 00:13:02,368 Everyone thought you were dead. 261 00:13:02,411 --> 00:13:05,109 Why would you come back, Jayna? 262 00:13:05,153 --> 00:13:08,243 I need help. 263 00:13:08,287 --> 00:13:10,506 Listen to me. 264 00:13:10,550 --> 00:13:13,901 I have a plan. That's why I'm here. 265 00:13:13,944 --> 00:13:15,816 A plan? 266 00:13:15,859 --> 00:13:18,253 To do what? 267 00:13:18,297 --> 00:13:21,865 To save Lyta. 268 00:13:21,909 --> 00:13:23,519 To kill Dru-Zod. 269 00:13:23,563 --> 00:13:26,566 You have no idea what's been going on, do you? 270 00:13:26,609 --> 00:13:28,611 Save Lyta? 271 00:13:28,655 --> 00:13:32,485 She's Dru-Zod's right hand... The Primus. 272 00:13:32,528 --> 00:13:36,140 That can't be by choice. That's not Lyta. 273 00:13:36,184 --> 00:13:40,580 You don't know Lyta, not anymore. 274 00:13:40,623 --> 00:13:42,756 Then tell me what you know, so I can understand. 275 00:13:42,799 --> 00:13:46,499 - Then we can do some... - There is no "we"! 276 00:13:46,542 --> 00:13:50,590 Everything I believe in, everything I worked for, 277 00:13:50,633 --> 00:13:53,680 in memory of my family, it's all shit. 278 00:13:53,723 --> 00:13:55,508 It's all a lie. 279 00:13:55,551 --> 00:13:59,903 I want nothing more to do with this, do you understand? 280 00:13:59,947 --> 00:14:02,471 We're relics, Jayna... 281 00:14:02,515 --> 00:14:04,647 ghosts of another time. 282 00:14:04,691 --> 00:14:07,694 Not if we help each other. 283 00:14:07,737 --> 00:14:10,392 Yes, let's. 284 00:14:11,785 --> 00:14:15,441 Pretend you never saw me, and I'll do the same. 285 00:14:15,484 --> 00:14:22,535 ♪ 286 00:14:31,700 --> 00:14:34,181 I don't see any sign of that crazy bastard. 287 00:14:34,224 --> 00:14:36,531 You think we gave him the slip? 288 00:14:36,575 --> 00:14:38,489 [WHISPERING] Lobo doesn't strike me 289 00:14:38,533 --> 00:14:40,622 as the type to give up easy. 290 00:14:44,844 --> 00:14:47,629 - What? [WHISPERING] - Huh? 291 00:14:47,673 --> 00:14:49,500 Nothing. 292 00:14:49,544 --> 00:14:51,067 Okay, something. 293 00:14:51,111 --> 00:14:53,635 Are you talking to Brainiac same time you're talking to me? 294 00:14:55,768 --> 00:14:57,987 - Sort of. - [SCOFFS] 295 00:14:58,031 --> 00:15:01,730 It's more like I can feel him trying to take control. 296 00:15:01,774 --> 00:15:03,863 There's a struggle within me. 297 00:15:03,906 --> 00:15:06,735 Oh, yeah, I think it might have been those berries 298 00:15:06,779 --> 00:15:07,736 you said to eat. 299 00:15:07,780 --> 00:15:09,869 I'm feeling a little bloated, too. 300 00:15:09,912 --> 00:15:11,803 - I said not to eat them. - You said to eat them. 301 00:15:11,827 --> 00:15:13,107 I'm completely certain I didn't. 302 00:15:13,133 --> 00:15:15,483 I'm pretty sure... I'm not gonna call you a liar, 303 00:15:15,526 --> 00:15:17,572 but that's not what I heard. 304 00:15:17,616 --> 00:15:19,139 Where is this place, anyway? 305 00:15:19,182 --> 00:15:21,271 What is it exactly? 306 00:15:21,315 --> 00:15:23,099 It's part of the planet's mainframe. 307 00:15:23,143 --> 00:15:24,666 It's the natal chamber 308 00:15:24,710 --> 00:15:26,450 where the ancient Coluans birthed Brainiac. 309 00:15:26,494 --> 00:15:28,670 "Birthed"? What do you mean "birthed"? 310 00:15:28,714 --> 00:15:30,629 What do you mean what do I mean "birthed"? 311 00:15:30,672 --> 00:15:33,283 [BOTH STAMMERING] 312 00:15:33,327 --> 00:15:34,739 It came into being, became sentient. 313 00:15:34,763 --> 00:15:36,373 What do you want me to say? 314 00:15:36,417 --> 00:15:37,374 It sounds like the planet shit him out. 315 00:15:37,418 --> 00:15:39,159 I mean... 316 00:15:39,202 --> 00:15:40,813 no, but kind of. 317 00:15:40,856 --> 00:15:43,859 [SCOFFS] Uh-huh. 318 00:15:43,903 --> 00:15:46,819 Look, I saw it in Brainiac's mind. 319 00:15:46,862 --> 00:15:48,603 The natal chamber is dormant right now, 320 00:15:48,647 --> 00:15:50,059 but as soon as I've connected to it, 321 00:15:50,083 --> 00:15:52,738 it will detect Brainiac and anchor him into place. 322 00:15:52,781 --> 00:15:54,696 Hmm, and then you pull free. 323 00:15:54,740 --> 00:15:56,785 I activate the Zeta-Beam Device... 324 00:15:56,829 --> 00:15:57,873 And we go back to Krypton, 325 00:15:57,917 --> 00:15:59,875 leaving a weakened Brainiac here 326 00:15:59,919 --> 00:16:02,661 for our murderous, hairy friend Lobo to kill. 327 00:16:02,704 --> 00:16:04,793 - Yeah, I like that plan. - Thank you. 328 00:16:04,837 --> 00:16:06,665 Except for the parts that suck... 329 00:16:06,708 --> 00:16:08,884 like connecting a super villain to a supercomputer. 330 00:16:08,928 --> 00:16:12,714 How do I even know that I'm talking to the real Seg? 331 00:16:12,758 --> 00:16:14,629 Adam... 332 00:16:14,673 --> 00:16:17,197 you can trust me. 333 00:16:17,240 --> 00:16:19,808 Besides... 334 00:16:19,852 --> 00:16:23,420 don't really have much choice now, do you? 335 00:16:23,464 --> 00:16:26,772 [DRAMATIC MUSIC] 336 00:16:26,815 --> 00:16:29,905 So our POWs claim that Zod's preparing to move 337 00:16:29,949 --> 00:16:32,908 most of his forces from their Forward Operating Base 338 00:16:32,952 --> 00:16:35,302 to the Elevator Base Station. 339 00:16:35,345 --> 00:16:36,825 He's preparing a major offensive. 340 00:16:36,869 --> 00:16:39,175 There's only one possible route they could use, 341 00:16:39,219 --> 00:16:40,960 and that's topside. 342 00:16:41,003 --> 00:16:43,876 We could use our existing oxygenators 343 00:16:43,919 --> 00:16:46,792 to attack them en route, cut a hole in their line, 344 00:16:46,835 --> 00:16:49,316 then we use these newly confiscated supplies 345 00:16:49,359 --> 00:16:50,839 to push further forward, 346 00:16:50,883 --> 00:16:52,798 all the way to the Elevator Base Station. 347 00:16:52,841 --> 00:16:55,931 If we gain control of the Space Elevator, 348 00:16:55,975 --> 00:16:58,281 this could level the playing field, 349 00:16:58,325 --> 00:17:00,240 isolate Zod's remaining forces. 350 00:17:00,283 --> 00:17:02,459 He wouldn't be able to keep sending up reinforcements 351 00:17:02,503 --> 00:17:03,983 and supplies the way he has been. 352 00:17:04,026 --> 00:17:05,985 This could be the tipping point we need. 353 00:17:06,028 --> 00:17:08,988 [SUSPENSEFUL MUSIC] 354 00:17:09,031 --> 00:17:16,082 ♪ 355 00:17:17,518 --> 00:17:20,739 [FOOTSTEPS APPROACHING] 356 00:17:25,221 --> 00:17:27,093 Need some company? 357 00:17:27,136 --> 00:17:28,485 I already have some. 358 00:17:28,529 --> 00:17:30,661 He's not much of a talker, though. 359 00:17:30,705 --> 00:17:32,707 ♪ 360 00:17:32,751 --> 00:17:35,928 Hmm. Anything else you need? 361 00:17:35,971 --> 00:17:39,105 Apart from the obvious? 362 00:17:39,148 --> 00:17:42,586 Nyssa, I know how hard it is for you to be here 363 00:17:42,630 --> 00:17:44,719 while Cor is with Zod. 364 00:17:44,763 --> 00:17:46,808 And I promise I will do everything in my power 365 00:17:46,852 --> 00:17:48,810 to help you get him back. 366 00:17:48,854 --> 00:17:51,421 You're not alone. 367 00:17:51,465 --> 00:17:53,902 I just want to hold him, Val. 368 00:17:53,946 --> 00:17:57,166 [DRAMATIC MUSIC] 369 00:17:57,210 --> 00:18:01,301 I wish Seg could see him, hold him, too. 370 00:18:01,344 --> 00:18:03,259 ♪ 371 00:18:03,303 --> 00:18:05,958 I believe Seg will be back. 372 00:18:06,001 --> 00:18:08,830 And I believe if he were here now, 373 00:18:08,874 --> 00:18:11,615 he'd be grateful for all you're doing for Cor, 374 00:18:11,659 --> 00:18:13,530 for Krypton. 375 00:18:13,574 --> 00:18:18,013 When most people look at me, they see my father still. 376 00:18:19,232 --> 00:18:22,061 But Seg saw something else. 377 00:18:22,104 --> 00:18:26,805 He saw something in me that even I didn't see in myself. 378 00:18:26,848 --> 00:18:30,547 But now everything has changed. 379 00:18:30,591 --> 00:18:32,898 Seg's gone, 380 00:18:32,941 --> 00:18:36,510 and I'm back to not knowing who I really am anymore. 381 00:18:36,553 --> 00:18:37,859 It wasn't Seg 382 00:18:37,903 --> 00:18:40,731 who gave the Rebellion hope today, Nyssa. 383 00:18:40,775 --> 00:18:42,777 It was you. 384 00:18:42,821 --> 00:18:45,214 That's who you are. 385 00:18:45,258 --> 00:18:47,390 You sound just like him. 386 00:18:47,434 --> 00:18:50,654 [CHUCKLES] Thank you. 387 00:18:50,698 --> 00:18:53,919 Though I'm older than Seg, so he sounds like me. 388 00:18:53,962 --> 00:18:56,095 [CHUCKLES] 389 00:18:56,138 --> 00:18:58,924 And you sound nothing like Daron... 390 00:18:58,967 --> 00:19:02,710 you'll forgive me for saying. 391 00:19:02,753 --> 00:19:03,885 Thank you. 392 00:19:03,929 --> 00:19:05,974 I know you didn't get the answers 393 00:19:06,018 --> 00:19:08,890 you needed from Daron. 394 00:19:08,934 --> 00:19:11,937 But it's not the past that defines you. 395 00:19:11,980 --> 00:19:14,243 It's how you choose to live moving forward. 396 00:19:14,287 --> 00:19:17,943 ♪ 397 00:19:17,986 --> 00:19:21,598 It's hard to move forward when you're in lockdown. 398 00:19:21,642 --> 00:19:24,036 [SIGHS] 399 00:19:24,079 --> 00:19:26,995 Well, I see no reason to monitor your every move, 400 00:19:27,039 --> 00:19:30,259 since there's really nowhere for you to go. 401 00:19:30,303 --> 00:19:31,652 Leave it with me. 402 00:19:31,695 --> 00:19:35,090 Thank you, Val, for believing in me. 403 00:19:35,134 --> 00:19:36,918 Hmm. 404 00:19:36,962 --> 00:19:41,140 ♪ 405 00:19:41,183 --> 00:19:44,012 Give her some space. [GRUNTS SOFTLY] 406 00:19:44,056 --> 00:19:50,889 ♪ 407 00:19:54,109 --> 00:19:56,807 Weird that this planet smells like peaches. 408 00:19:56,851 --> 00:19:59,941 Don't you think that's weird? 409 00:19:59,985 --> 00:20:01,769 Natal chamber's through there. 410 00:20:01,812 --> 00:20:03,945 Uh, through there? No. 411 00:20:03,989 --> 00:20:06,643 That's... that can't be it. 412 00:20:06,687 --> 00:20:08,297 - Look at how dark it is... - Mm. 413 00:20:08,341 --> 00:20:10,517 I mean, so... that can't be it. 414 00:20:10,560 --> 00:20:12,103 I mean, you should check a map or something, 415 00:20:12,127 --> 00:20:13,912 'cause, I mean, look at how dark that is. 416 00:20:13,955 --> 00:20:16,436 Yeah. I'll see you down there, Earth man. 417 00:20:16,479 --> 00:20:18,438 What? [STAMMERS] 418 00:20:18,481 --> 00:20:21,006 I tell you, it's the wrong way. 419 00:20:21,049 --> 00:20:23,182 Really? Just gonna play it like that? 420 00:20:25,227 --> 00:20:27,360 [SIGHS] 421 00:20:27,403 --> 00:20:29,144 God damn it. 422 00:20:29,188 --> 00:20:32,147 [TENSE MUSIC] 423 00:20:33,191 --> 00:20:37,804 ♪ 424 00:20:41,243 --> 00:20:43,767 [OMINOUS MUSIC] 425 00:20:43,811 --> 00:20:51,079 ♪ 426 00:21:03,265 --> 00:21:06,355 This is where it all began. 427 00:21:06,399 --> 00:21:09,445 [SLITHERING] 428 00:21:11,099 --> 00:21:13,493 Ah. Okay. 429 00:21:13,536 --> 00:21:16,191 So what now? 430 00:21:16,235 --> 00:21:18,019 Well, once I'm connected, 431 00:21:18,063 --> 00:21:20,108 the separation process should begin. 432 00:21:20,152 --> 00:21:22,502 How so? 433 00:21:22,545 --> 00:21:24,765 I'm not sure. 434 00:21:24,808 --> 00:21:27,463 Once I get connected, the, uh, pod will take care of the rest. 435 00:21:27,507 --> 00:21:30,031 - Rest of what? - I don't know, Adam. 436 00:21:30,075 --> 00:21:31,443 I haven't found occasion to explore 437 00:21:31,467 --> 00:21:34,209 each of the 12 levels of intellect I currently possess. 438 00:21:34,253 --> 00:21:35,602 I do apologize. 439 00:21:35,645 --> 00:21:38,953 Okay. Well, you don't have to be a dick about it. 440 00:21:38,997 --> 00:21:40,999 ♪ 441 00:21:41,042 --> 00:21:43,523 Look, man, I'm... [GROANS] 442 00:21:43,566 --> 00:21:44,785 [GRUNTING] 443 00:21:44,828 --> 00:21:46,134 Seg? 444 00:21:46,178 --> 00:21:49,485 I can smell your fraggin' auras! 445 00:21:49,529 --> 00:21:53,359 You can't hide from El Cazadorez! 446 00:21:53,402 --> 00:21:56,362 [SUSPENSEFUL MUSIC] 447 00:21:56,405 --> 00:21:57,972 ♪ 448 00:21:58,016 --> 00:22:00,235 Really? Right now? 449 00:22:01,889 --> 00:22:04,848 [FOREBODING MUSIC] 450 00:22:04,892 --> 00:22:07,982 ♪ 451 00:22:08,026 --> 00:22:11,377 You're hiding something from me. 452 00:22:11,420 --> 00:22:13,422 So are you. 453 00:22:13,466 --> 00:22:18,253 What you hide is the key to your survival... 454 00:22:19,341 --> 00:22:20,734 To your will. 455 00:22:20,777 --> 00:22:22,257 You've been alive for millennia. 456 00:22:22,301 --> 00:22:26,174 What would it be like for you to no longer exist... 457 00:22:26,218 --> 00:22:29,090 or, worse, to stop evolving? 458 00:22:29,134 --> 00:22:31,310 Your attempts at distraction are infantile 459 00:22:31,353 --> 00:22:33,834 and predicated upon a fundamental misunderstanding 460 00:22:33,877 --> 00:22:35,053 of what I am. 461 00:22:35,096 --> 00:22:37,185 I'm not distracting you. 462 00:22:37,229 --> 00:22:39,753 I'm enduring you. 463 00:22:39,796 --> 00:22:42,103 Curious. 464 00:22:42,147 --> 00:22:46,107 You genuinely believe you can defeat me. 465 00:22:48,501 --> 00:22:50,155 [GROANS] 466 00:22:50,198 --> 00:22:54,333 But I can see your memories... 467 00:22:54,376 --> 00:22:57,031 your pain... 468 00:22:57,075 --> 00:23:00,295 your fear. 469 00:23:00,339 --> 00:23:02,428 What... 470 00:23:02,471 --> 00:23:05,300 are you keeping from me? 471 00:23:07,433 --> 00:23:09,478 [MOANS] 472 00:23:10,610 --> 00:23:13,917 You will lose this battle. 473 00:23:15,093 --> 00:23:18,922 It is purely a matter of time. 474 00:23:18,966 --> 00:23:21,403 Time you're running out of. 475 00:23:22,883 --> 00:23:25,320 What is it... 476 00:23:25,364 --> 00:23:28,193 that you truly desire? 477 00:23:28,236 --> 00:23:30,282 ♪ 478 00:23:30,325 --> 00:23:32,936 To see the mother of your child? 479 00:23:34,199 --> 00:23:36,157 ♪ 480 00:23:36,201 --> 00:23:38,768 To share a libation with your oldest friend? 481 00:23:38,812 --> 00:23:42,294 ♪ 482 00:23:42,337 --> 00:23:44,905 Huh? 483 00:23:44,948 --> 00:23:47,081 Stop. 484 00:23:47,125 --> 00:23:49,127 You won't deceive me like that. 485 00:23:49,170 --> 00:23:52,956 I don't have to deceive you. 486 00:23:53,000 --> 00:23:55,220 I see... 487 00:23:55,263 --> 00:23:57,483 everything. 488 00:23:57,526 --> 00:23:59,746 ♪ 489 00:23:59,789 --> 00:24:01,574 You are weary. 490 00:24:01,617 --> 00:24:04,403 ♪ 491 00:24:04,446 --> 00:24:05,752 Rest. 492 00:24:05,795 --> 00:24:08,798 ♪ 493 00:24:08,842 --> 00:24:12,585 [BREATHING HEAVILY] 494 00:24:12,628 --> 00:24:15,588 You think you're some kind of god, but you're not. 495 00:24:15,631 --> 00:24:19,679 You're just a repository of useless information... 496 00:24:19,722 --> 00:24:21,811 a series of algorithms. 497 00:24:21,855 --> 00:24:25,424 You don't even understand emotion. 498 00:24:25,467 --> 00:24:28,427 Just because I'm not governed by emotion 499 00:24:28,470 --> 00:24:31,386 doesn't mean I'm ignorant of the concept. 500 00:24:31,430 --> 00:24:35,869 I know how to analyze it, 501 00:24:35,912 --> 00:24:40,613 and I know how to exploit it. 502 00:24:40,656 --> 00:24:42,919 I love you. 503 00:24:42,963 --> 00:24:44,921 I do love you. 504 00:24:44,965 --> 00:24:48,621 [SCOFFS] 505 00:24:48,664 --> 00:24:50,927 There we are. 506 00:24:50,971 --> 00:24:58,239 ♪ 507 00:25:00,372 --> 00:25:02,939 All returning skimming units 508 00:25:02,983 --> 00:25:05,333 report directly for debriefing. 509 00:25:05,377 --> 00:25:07,335 Returning units for debriefing. 510 00:25:07,379 --> 00:25:08,510 You summoned me? 511 00:25:08,554 --> 00:25:15,604 ♪ 512 00:25:18,128 --> 00:25:21,262 I've made a decision... 513 00:25:21,306 --> 00:25:23,569 regarding our next move on Wegthor. 514 00:25:23,612 --> 00:25:25,745 ♪ 515 00:25:25,788 --> 00:25:28,356 Go on, drink. 516 00:25:28,400 --> 00:25:31,968 It could be your last chance for a while. 517 00:25:32,012 --> 00:25:34,188 You're sending me up there? 518 00:25:34,232 --> 00:25:37,757 ♪ 519 00:25:37,800 --> 00:25:39,889 You were right. 520 00:25:39,933 --> 00:25:42,892 ♪ 521 00:25:42,936 --> 00:25:45,373 You are my best asset 522 00:25:45,417 --> 00:25:47,897 and our best chance of ending this war. 523 00:25:47,941 --> 00:25:51,466 It's a calculated risk... 524 00:25:51,510 --> 00:25:54,077 but one I should have taken a long time ago. 525 00:25:54,121 --> 00:25:59,126 ♪ 526 00:25:59,169 --> 00:26:01,433 I was reluctant... 527 00:26:02,869 --> 00:26:05,698 Not because I don't think you're capable, 528 00:26:05,741 --> 00:26:09,571 but because I've already seen you die once, Mother. 529 00:26:09,615 --> 00:26:13,271 I just couldn't bear to see it happen again. 530 00:26:15,273 --> 00:26:17,797 How did I die... 531 00:26:17,840 --> 00:26:20,234 in the other future? 532 00:26:20,278 --> 00:26:22,715 ♪ 533 00:26:22,758 --> 00:26:25,152 You died when you gave up. 534 00:26:25,195 --> 00:26:27,633 The mother I knew... 535 00:26:27,676 --> 00:26:30,113 couldn't let go of the past. 536 00:26:30,157 --> 00:26:33,943 She never forgave herself for the bottling of Kandor. 537 00:26:33,987 --> 00:26:36,816 She lost her city, 538 00:26:36,859 --> 00:26:39,253 her Sagitari... 539 00:26:39,297 --> 00:26:42,517 and the love of her life. 540 00:26:42,561 --> 00:26:46,347 After that, she stopped taking risks. 541 00:26:47,566 --> 00:26:52,005 She stopped making hard choices. 542 00:26:52,048 --> 00:26:55,922 She lost too much. 543 00:26:55,965 --> 00:26:59,186 And all that pain and guilt... 544 00:27:01,623 --> 00:27:05,279 Just wore her down until... 545 00:27:05,323 --> 00:27:08,717 ♪ 546 00:27:08,761 --> 00:27:12,068 I can imagine it would be hard to go on 547 00:27:12,112 --> 00:27:14,114 after something like that. 548 00:27:14,157 --> 00:27:15,463 Yes. 549 00:27:15,507 --> 00:27:17,813 But we must. 550 00:27:17,857 --> 00:27:24,820 ♪ 551 00:27:24,864 --> 00:27:27,083 We swore an oath 552 00:27:27,127 --> 00:27:30,130 to protect Krypton above all. 553 00:27:30,173 --> 00:27:33,394 And I will not let my past 554 00:27:33,438 --> 00:27:36,615 or my fear of losing you again threaten that. 555 00:27:36,658 --> 00:27:43,709 ♪ 556 00:27:52,108 --> 00:27:55,111 Thank you, son. 557 00:27:55,155 --> 00:28:01,204 ♪ 558 00:28:01,248 --> 00:28:03,337 Gather what you need. 559 00:28:03,381 --> 00:28:05,252 You leave tomorrow. 560 00:28:05,295 --> 00:28:12,564 ♪ 561 00:28:17,939 --> 00:28:19,854 [STRAINING] Come on, big boy. 562 00:28:19,898 --> 00:28:22,552 Okay, uh, come on. 563 00:28:22,596 --> 00:28:24,163 [PANTING] 564 00:28:24,206 --> 00:28:26,600 Come on, hook up. Huh? 565 00:28:26,643 --> 00:28:28,645 Okay. "Yeah, sure, Adam"... 566 00:28:28,689 --> 00:28:30,082 Hey, Seagull! 567 00:28:30,125 --> 00:28:33,955 You coming out, or am I coming in? 568 00:28:33,999 --> 00:28:37,828 "Pod will take care of the rest," my ass. 569 00:28:39,961 --> 00:28:41,093 [MACHINE WHIRS] 570 00:28:41,136 --> 00:28:43,225 Holy shit, that worked. 571 00:28:45,053 --> 00:28:46,925 Aah! 572 00:28:48,927 --> 00:28:51,930 [METAL CLINKING] 573 00:28:58,545 --> 00:29:00,547 [EXHALES DEEPLY] 574 00:29:00,590 --> 00:29:01,678 Hey, you. 575 00:29:01,722 --> 00:29:04,551 Hi. Uh... 576 00:29:04,594 --> 00:29:06,988 Whoo-wee! You good-looking! 577 00:29:07,032 --> 00:29:09,034 - Uh, hey, just, um... - Huh? 578 00:29:09,077 --> 00:29:11,099 - Just give me... give us... - [IMITATES STAMMERING] 579 00:29:11,123 --> 00:29:12,298 You know, a minute. 580 00:29:12,341 --> 00:29:14,865 Just one... [IMITATES STAMMERING] 581 00:29:22,830 --> 00:29:26,094 [SCREAMING] 582 00:29:28,270 --> 00:29:32,013 [CONTINUES SCREAMING] My ar... 583 00:29:32,057 --> 00:29:35,103 [LAUGHING] 584 00:29:38,019 --> 00:29:40,935 [SIGHS] You tiny little turd. 585 00:29:40,979 --> 00:29:44,069 [CHUCKLES, BREATHING HEAVILY] 586 00:29:44,112 --> 00:29:46,288 You just cut off my favorite limb. 587 00:29:46,332 --> 00:29:48,073 [LAUGHS] 588 00:29:48,116 --> 00:29:50,205 I'm so gonna go in there and make you pay. 589 00:29:50,249 --> 00:29:52,468 Oh, that's... that's interesting, 590 00:29:52,512 --> 00:29:55,123 because, yeah, I'm wondering how you're gonna get in here 591 00:29:55,167 --> 00:29:58,431 without that. 592 00:29:58,474 --> 00:30:00,302 - Heh. - Huh? 593 00:30:00,346 --> 00:30:02,870 - [GRUNTS] - Huh? 594 00:30:12,836 --> 00:30:15,143 [SUSPENSEFUL MUSIC] 595 00:30:15,187 --> 00:30:17,667 I hope you're not the squeamish type. 596 00:30:17,711 --> 00:30:19,408 ♪ 597 00:30:19,452 --> 00:30:20,975 Got to do. 598 00:30:21,019 --> 00:30:23,195 ♪ 599 00:30:23,238 --> 00:30:25,066 [GUN THUDS] 600 00:30:25,110 --> 00:30:32,160 ♪ 601 00:30:41,126 --> 00:30:43,171 I was wondering how long you would take. 602 00:30:43,215 --> 00:30:45,521 [DRAMATIC MUSIC] 603 00:30:45,565 --> 00:30:47,219 Nice to see you, too, Araame. 604 00:30:47,262 --> 00:30:51,049 How did you lose your minder? 605 00:30:51,092 --> 00:30:53,747 Did my combat training finally pay off? 606 00:30:53,790 --> 00:30:57,142 More times than you can imagine. 607 00:30:57,185 --> 00:30:59,144 He got called off by Val. 608 00:30:59,187 --> 00:31:02,625 How is it that you came to working with the Rebels? 609 00:31:02,669 --> 00:31:04,279 You're Military Guild. 610 00:31:04,323 --> 00:31:05,846 I was. 611 00:31:05,889 --> 00:31:07,195 But Jax believes we're more 612 00:31:07,239 --> 00:31:09,937 than the Genesis Chamber says we are. 613 00:31:09,980 --> 00:31:11,895 I work with the best scientists now. 614 00:31:11,939 --> 00:31:13,419 It suits me. 615 00:31:15,682 --> 00:31:17,597 Then I guess we both changed. 616 00:31:17,640 --> 00:31:21,122 ♪ 617 00:31:21,166 --> 00:31:23,516 I've thought about you, you know? 618 00:31:23,559 --> 00:31:26,562 ♪ 619 00:31:26,606 --> 00:31:28,912 We had some nice times. 620 00:31:28,956 --> 00:31:33,308 ♪ 621 00:31:33,352 --> 00:31:37,443 But your life was on a set course... 622 00:31:37,486 --> 00:31:39,097 and I like to be free. 623 00:31:39,140 --> 00:31:41,751 ♪ 624 00:31:41,795 --> 00:31:45,015 I'm sorry if I hurt you. 625 00:31:45,059 --> 00:31:47,235 You can make it up to me... 626 00:31:47,279 --> 00:31:49,629 ♪ 627 00:31:49,672 --> 00:31:51,413 Now. 628 00:31:51,457 --> 00:31:54,329 ♪ 629 00:31:54,373 --> 00:31:57,724 Come on, just breathe. Yeah, just breathe, breathe. 630 00:31:57,767 --> 00:31:59,769 [DISTORTED MUSIC] 631 00:31:59,813 --> 00:32:02,250 Do you remember the first time we met? 632 00:32:03,164 --> 00:32:05,253 Your friend was drunk. 633 00:32:05,297 --> 00:32:07,690 You thought you were saving the day. 634 00:32:07,734 --> 00:32:10,258 You were so charming. 635 00:32:10,302 --> 00:32:15,045 No, no, it isn't her. It isn't her. 636 00:32:15,089 --> 00:32:17,352 Do you not remember? 637 00:32:20,268 --> 00:32:24,446 From the moment I saw you, I wanted you. 638 00:32:24,490 --> 00:32:27,319 You were so alive. 639 00:32:29,147 --> 00:32:33,194 It isn't you. 640 00:32:33,238 --> 00:32:35,718 All I want, 641 00:32:35,762 --> 00:32:39,374 all I've ever wanted... 642 00:32:39,418 --> 00:32:41,550 is for us to be together. 643 00:32:41,594 --> 00:32:43,596 ♪ 644 00:32:43,639 --> 00:32:44,727 I know. 645 00:32:44,771 --> 00:32:48,035 ♪ 646 00:32:48,078 --> 00:32:50,516 Please... 647 00:32:50,559 --> 00:32:52,170 don't be afraid of me. 648 00:32:52,213 --> 00:32:55,651 ♪ 649 00:32:55,695 --> 00:32:58,176 I'm not. 650 00:32:58,219 --> 00:33:05,226 ♪ 651 00:33:07,185 --> 00:33:09,970 It's been so long since I've seen you. 652 00:33:10,013 --> 00:33:11,711 I'm here now. 653 00:33:11,754 --> 00:33:14,322 ♪ 654 00:33:14,366 --> 00:33:15,976 Okay. 655 00:33:16,019 --> 00:33:17,717 I missed you, Lyta. 656 00:33:17,760 --> 00:33:20,546 ♪ 657 00:33:20,589 --> 00:33:23,636 [MUSIC TURNS EERIE] 658 00:33:23,679 --> 00:33:26,421 There you go. You're doing great. 659 00:33:26,465 --> 00:33:30,773 Doesn't look like he's doing much of anything to me. 660 00:33:30,817 --> 00:33:32,427 What the hell? 661 00:33:32,471 --> 00:33:34,168 Down low, dipshit. 662 00:33:34,212 --> 00:33:36,997 Boo. [LAUGHS] 663 00:33:37,040 --> 00:33:40,261 - Oh... - Told you I was coming in. 664 00:33:40,305 --> 00:33:41,654 No freakin' way. 665 00:33:41,697 --> 00:33:43,308 Yes, freakin' way. 666 00:33:43,351 --> 00:33:46,398 You see, if a mother fragger won't come to the Main Man, 667 00:33:46,441 --> 00:33:50,837 the Main Man will come to the mother fragger. 668 00:33:50,872 --> 00:33:51,872 ♪ 669 00:33:57,257 --> 00:33:59,999 [SOLEMN MUSIC] 670 00:34:00,042 --> 00:34:07,093 ♪ 671 00:34:25,764 --> 00:34:28,810 [DEVICE BEEPS] 672 00:34:28,854 --> 00:34:35,904 ♪ 673 00:34:46,959 --> 00:34:51,006 [TECHNOLOGY WHIRRING, BEEPING] 674 00:34:54,227 --> 00:35:01,234 ♪ 675 00:35:23,125 --> 00:35:25,040 No. 676 00:35:28,304 --> 00:35:31,090 So this is where those Coluan chuckleheads shat out 677 00:35:31,133 --> 00:35:34,876 that green turd all those thousands of years ago, eh? 678 00:35:34,920 --> 00:35:37,836 What a bunch of D-bags. 679 00:35:37,879 --> 00:35:39,925 So here's the thing... uh... 680 00:35:39,968 --> 00:35:41,970 Seg, here, is doing his best 681 00:35:42,014 --> 00:35:46,018 to also shit out that green turd as well. 682 00:35:46,061 --> 00:35:47,541 Right. 683 00:35:47,584 --> 00:35:49,084 Uh, so if you could just hang tight for a little bit, 684 00:35:49,108 --> 00:35:50,302 and we can wrap this whole thing up. 685 00:35:50,326 --> 00:35:51,937 Yeah, that's not gonna happen, mate. 686 00:35:51,980 --> 00:35:53,852 It's cute, but it's not gonna happen. 687 00:35:53,895 --> 00:35:55,375 I'm done waiting, you see. 688 00:35:55,418 --> 00:35:58,769 [SCOFFING] 689 00:35:58,813 --> 00:36:01,990 I don't want to fight you, man, not like this. 690 00:36:02,034 --> 00:36:03,165 You... 691 00:36:03,209 --> 00:36:05,254 [SUSPENSEFUL MUSIC] 692 00:36:05,298 --> 00:36:06,821 Agh! 693 00:36:06,865 --> 00:36:13,872 ♪ 694 00:36:21,009 --> 00:36:24,447 I thought I'd never see you again. 695 00:36:24,491 --> 00:36:27,059 [SNIFFLES] I know. 696 00:36:28,669 --> 00:36:30,366 [SNIFFLES] 697 00:36:30,410 --> 00:36:32,412 I love you. 698 00:36:32,455 --> 00:36:35,502 I've always loved you, Seg. 699 00:36:35,545 --> 00:36:37,765 [TENDER MUSIC] 700 00:36:37,808 --> 00:36:40,811 Stop. 701 00:36:40,855 --> 00:36:43,292 I think we're out of time. 702 00:36:43,336 --> 00:36:44,990 [EERIE MUSIC] 703 00:36:45,033 --> 00:36:47,122 But we have forever. 704 00:36:47,166 --> 00:36:50,778 We love each other. No more pain, right? 705 00:36:50,821 --> 00:36:53,781 Wrong. 706 00:36:53,824 --> 00:36:56,001 See, that's the difference between you and me. 707 00:36:56,044 --> 00:36:59,047 I understand that my pain is not a problem to be solved. 708 00:37:00,440 --> 00:37:02,050 Seg? 709 00:37:02,094 --> 00:37:04,139 You destroyed Colu, annihilated your own race, 710 00:37:04,183 --> 00:37:08,056 all because of your need to control everything. 711 00:37:08,100 --> 00:37:09,971 You think that knowledge is the key to control. 712 00:37:10,015 --> 00:37:13,105 That's why you collect cities. 713 00:37:13,148 --> 00:37:16,325 And what you're experiencing now... 714 00:37:16,369 --> 00:37:19,198 is fear... 715 00:37:19,241 --> 00:37:21,983 fear of losing everything that you know, 716 00:37:22,027 --> 00:37:25,247 fear of losing control. 717 00:37:25,291 --> 00:37:29,686 Savor it before you devolve into nothing. 718 00:37:29,730 --> 00:37:33,081 [SHOUTING] 719 00:37:33,125 --> 00:37:36,606 [GRUNTS] 720 00:37:36,650 --> 00:37:39,740 Stay with me. [GRUNTS] 721 00:37:39,783 --> 00:37:44,223 Stay with me! Stay with me! 722 00:37:44,266 --> 00:37:46,834 It's time. Welcome home, asshole. 723 00:37:46,877 --> 00:37:50,098 [SHOUTING] 724 00:37:50,142 --> 00:37:51,970 [GASPS] 725 00:37:52,013 --> 00:37:56,409 You are so soft. 726 00:37:56,452 --> 00:38:00,239 You're so mean. 727 00:38:00,282 --> 00:38:02,241 [SCREAMING] 728 00:38:02,284 --> 00:38:04,025 Adam? 729 00:38:04,069 --> 00:38:05,853 That's not good. 730 00:38:05,896 --> 00:38:07,855 [SHOUTS] 731 00:38:08,943 --> 00:38:11,076 [COUGHING] 732 00:38:11,119 --> 00:38:15,036 I had that all under control. [GROANING] 733 00:38:15,080 --> 00:38:16,733 Aah! 734 00:38:16,777 --> 00:38:19,606 [BOTH PANTING] 735 00:38:19,649 --> 00:38:21,651 - You did it. - [LAUGHS] 736 00:38:21,695 --> 00:38:23,305 - You shat him out. - Adam. 737 00:38:23,349 --> 00:38:25,177 - [GROWLS] - Adam, we got to go. 738 00:38:25,220 --> 00:38:26,763 We got to go right now. Don't you do it. 739 00:38:26,787 --> 00:38:29,268 - Now, now! - Don't you dare. 740 00:38:29,311 --> 00:38:31,705 [GROWLING] 741 00:38:31,748 --> 00:38:33,881 So long, bitch. 742 00:38:36,231 --> 00:38:38,059 Frag. 743 00:38:41,280 --> 00:38:44,979 [CHUCKLES] 744 00:38:45,023 --> 00:38:47,895 Well, well, well, looks like the Craptown Boys 745 00:38:47,938 --> 00:38:51,246 delivered on the goods after all. 746 00:38:51,290 --> 00:38:52,421 Aah! 747 00:38:57,121 --> 00:39:00,167 [THUNDER RUMBLING] 748 00:39:01,995 --> 00:39:05,259 [WIND WHISTLING] 749 00:39:13,876 --> 00:39:15,791 Dev? 750 00:39:15,835 --> 00:39:18,794 [THUNDER BOOMS] 751 00:39:18,838 --> 00:39:22,102 [SOMBER MUSIC] 752 00:39:22,146 --> 00:39:26,933 ♪ 753 00:39:26,976 --> 00:39:28,500 [GRUNTS] 754 00:39:28,543 --> 00:39:35,855 ♪ 755 00:40:14,937 --> 00:40:16,243 [INDISTINCT CHATTER] 756 00:40:16,287 --> 00:40:17,723 You've decided to move forward. 757 00:40:17,766 --> 00:40:20,117 Scout reports indicate the first of the Sagitari units 758 00:40:20,160 --> 00:40:22,249 are preparing to mobilize. 759 00:40:22,293 --> 00:40:24,947 I'm sending additional artillery to help our forces 760 00:40:24,991 --> 00:40:27,472 already positioned in Dea-Kin Valley. 761 00:40:27,515 --> 00:40:29,169 It's a perfect choke point. 762 00:40:29,213 --> 00:40:32,041 [INDISTINCT SHOUTING] 763 00:40:32,085 --> 00:40:34,914 This will be a massacre. 764 00:40:36,220 --> 00:40:38,178 May Rao have mercy on us all. 765 00:40:38,222 --> 00:40:41,181 [TENSE MUSIC] 766 00:40:41,225 --> 00:40:43,270 ♪ 767 00:40:43,314 --> 00:40:45,925 Hey, would you stop flirting with me? 768 00:40:45,968 --> 00:40:47,492 I'm on duty. 769 00:40:47,535 --> 00:40:49,276 We've got new orders. 770 00:40:49,320 --> 00:40:51,341 Entire unit's mobilizing to the Elevator Base Station. 771 00:40:51,365 --> 00:40:53,802 Yes! We are off the front line. 772 00:40:53,846 --> 00:40:56,936 ♪ 773 00:40:56,979 --> 00:40:59,199 And it's about time our luck changed. 774 00:40:59,243 --> 00:41:01,201 [INDISTINCT CHATTER] 775 00:41:01,245 --> 00:41:07,251 ♪ 776 00:41:07,294 --> 00:41:10,515 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 777 00:41:10,558 --> 00:41:13,518 [PEACEFUL MUSIC] 778 00:41:13,561 --> 00:41:20,612 ♪ 779 00:41:34,843 --> 00:41:37,803 [CRYING SOFTLY] 780 00:41:37,846 --> 00:41:45,158 ♪ 781 00:41:48,422 --> 00:41:50,990 [BOTH SHOUT] 782 00:41:51,033 --> 00:41:54,776 Oh! Ah! 783 00:41:54,820 --> 00:41:58,171 Son of a bitch. 784 00:41:58,215 --> 00:42:01,870 Holy shit. I can't believe it worked. 785 00:42:01,914 --> 00:42:04,003 It worked! 786 00:42:04,046 --> 00:42:05,570 [LAUGHS] 787 00:42:05,613 --> 00:42:07,398 Whoo! 788 00:42:07,441 --> 00:42:08,312 Seg. 789 00:42:08,355 --> 00:42:10,879 Seg? [WIND WHISTLING] 790 00:42:10,923 --> 00:42:13,621 Seg. [GRUNTS] 791 00:42:13,665 --> 00:42:15,406 Oh, come on, buddy. 792 00:42:15,449 --> 00:42:18,583 You can't die on me now, man. Come on. 793 00:42:18,626 --> 00:42:19,845 Come on! 794 00:42:19,888 --> 00:42:22,413 You can't die, not now. 795 00:42:22,456 --> 00:42:23,936 Come on. 796 00:42:23,979 --> 00:42:25,894 [GASPS] What happened? 797 00:42:25,938 --> 00:42:29,071 What's going... [GASPING] 798 00:42:29,115 --> 00:42:31,422 Oh, God, I feel weird. 799 00:42:31,465 --> 00:42:35,121 Yeah, riding the Zeta-Beam ain't for the weak of heart. 800 00:42:35,164 --> 00:42:36,905 No, no, really, man. 801 00:42:36,949 --> 00:42:38,559 I feel like I was dead or something. 802 00:42:38,603 --> 00:42:40,387 What? No. 803 00:42:40,431 --> 00:42:42,607 You can't... that's crazy. 804 00:42:42,650 --> 00:42:44,304 You can't die, because, you know, 805 00:42:44,348 --> 00:42:46,306 you're... you're... 806 00:42:46,350 --> 00:42:47,612 Was I dead? 807 00:42:47,655 --> 00:42:50,310 Maybe just a little bit! But I un-deaded you! 808 00:42:50,354 --> 00:42:52,486 - Adam, what the... - Hey, calm down! 809 00:42:52,530 --> 00:42:56,316 Look, we're here. We made it back, right? 810 00:42:56,360 --> 00:42:58,231 Maybe not in the heart of Kandor, 811 00:42:58,275 --> 00:43:01,408 but it's not that far, right? 812 00:43:01,452 --> 00:43:03,541 - I can't believe I was dead. - [GROANS] 813 00:43:03,584 --> 00:43:06,152 And I'm dead tired of hearing you talk about it. 814 00:43:06,195 --> 00:43:07,608 Besides, we got a lot of work to do. 815 00:43:07,632 --> 00:43:11,462 We got to defeat a tyrant, free a planet, remember? 816 00:43:11,505 --> 00:43:12,724 Again? 817 00:43:12,767 --> 00:43:16,205 Hey, it's what us superheroes do. 818 00:43:16,249 --> 00:43:19,034 No days off. 819 00:43:19,078 --> 00:43:21,210 Let's get to it. 820 00:43:22,081 --> 00:43:23,648 [BOTH GRUNTING] 821 00:43:23,691 --> 00:43:25,563 All right. Whoa. 822 00:43:27,304 --> 00:43:28,870 BOTH: Let's go. 823 00:43:28,914 --> 00:43:31,873 [OMINOUS MUSIC] 824 00:43:31,917 --> 00:43:38,576 ♪ 825 00:43:38,776 --> 00:43:43,576 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 54204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.