Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:04,004
- Every moment of
your life is a test,
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,657
one that reveals who you are.
3
00:00:05,701 --> 00:00:08,573
And if you truly are
worthy of the name Zod,
4
00:00:08,617 --> 00:00:10,575
you will follow in the
footsteps of those
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,229
who have come before you.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,840
Or you will die trying.
7
00:00:14,884 --> 00:00:17,147
- If you didn't know
Brainiac had corrupted
8
00:00:17,191 --> 00:00:19,932
the Voice of Rao, then
why even attempt a coup?
9
00:00:19,976 --> 00:00:23,023
- Because Daron-Vex offered
to spare your life
10
00:00:23,066 --> 00:00:24,807
in exchange for my help.
11
00:00:24,850 --> 00:00:27,636
- Stop!
- And I would do it again.
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,116
- Hello, Father.
13
00:00:29,159 --> 00:00:30,813
I came to tell you...
14
00:00:30,856 --> 00:00:33,642
that I forgive you
15
00:00:33,685 --> 00:00:37,515
for what you tried to do to me.
16
00:00:38,255 --> 00:00:39,952
- Black Zero is in.
17
00:00:39,996 --> 00:00:41,345
They want something in return.
18
00:00:41,389 --> 00:00:45,219
- There he is. My old
friend, Daron-Vex.
19
00:00:45,262 --> 00:00:47,569
We have a lot of
catching up to do.
20
00:00:49,745 --> 00:00:51,094
- Ona!
21
00:00:51,138 --> 00:00:52,356
- What's wrong?
22
00:00:52,400 --> 00:00:56,186
- Through fire, we are reborn.
23
00:01:05,543 --> 00:01:08,285
- I learned of a
pre-cataclysm instrument
24
00:01:08,329 --> 00:01:10,548
of violence so powerful
25
00:01:10,592 --> 00:01:13,856
it would give even
Brainiac pause.
26
00:01:13,899 --> 00:01:15,205
- That thing in there,
27
00:01:15,249 --> 00:01:16,569
they told me it's
called Doomsday.
28
00:01:16,598 --> 00:01:18,078
If you let that thing loose
29
00:01:18,121 --> 00:01:20,297
it will kill everything
that it comes across.
30
00:01:20,341 --> 00:01:21,603
- It's true.
31
00:01:21,646 --> 00:01:23,213
That's why we have
given over our lives
32
00:01:23,257 --> 00:01:25,607
to protecting the
universe from Doomsday.
33
00:01:28,784 --> 00:01:30,829
[painful whines]
34
00:01:37,271 --> 00:01:40,404
- [sighs]
35
00:01:40,448 --> 00:01:43,625
[tense music]
36
00:01:43,668 --> 00:01:47,411
♪
37
00:01:47,455 --> 00:01:50,414
[indistinct chatter]
38
00:01:55,071 --> 00:01:56,812
- What does this alien want?
39
00:01:56,855 --> 00:01:58,944
- To rip this city
right from the ground
40
00:01:58,988 --> 00:02:00,163
and add it to his collection.
41
00:02:00,207 --> 00:02:01,556
You didn't really think
42
00:02:01,599 --> 00:02:03,558
the Voice of Rao was
a god, did you?
43
00:02:04,646 --> 00:02:07,518
- Why kill the chancellor?
And the others?
44
00:02:07,562 --> 00:02:09,738
- All I can say is
there's going to be
45
00:02:09,781 --> 00:02:13,524
a lot more bodies if
we don't find him.
46
00:02:13,568 --> 00:02:14,612
Look...
47
00:02:14,656 --> 00:02:16,440
I can't risk being
up here any longer.
48
00:02:16,484 --> 00:02:17,876
Just have you Sagitari...
49
00:02:17,920 --> 00:02:20,444
- You mean what's
left of the Sagitari?
50
00:02:20,488 --> 00:02:22,142
They're already spread too thin.
51
00:02:22,185 --> 00:02:25,101
The remains of the Council are
either dead or in hiding.
52
00:02:25,145 --> 00:02:26,755
The Primus has turned traitor.
53
00:02:26,798 --> 00:02:29,975
Black Zero is openly
walking the streets.
54
00:02:30,019 --> 00:02:32,456
I can't help you.
55
00:02:32,500 --> 00:02:33,762
[overlapping chatter]
56
00:02:33,805 --> 00:02:35,285
- Does anyone know
what's happening?
57
00:02:35,329 --> 00:02:36,808
- Back. Back!
58
00:02:36,852 --> 00:02:38,810
- How come they haven't
addressed the people yet?
59
00:02:38,854 --> 00:02:39,942
- Move! Now!
60
00:02:39,985 --> 00:02:42,292
- Do us a favor and
go back inside.
61
00:02:42,336 --> 00:02:44,729
It's not safe out here.
Go on! Move!
62
00:02:44,773 --> 00:02:47,210
- Back off!
63
00:02:47,254 --> 00:02:49,299
You, come here!
64
00:02:49,343 --> 00:02:51,345
- Was this Black Zero?
65
00:02:51,388 --> 00:02:55,044
- Clear the streets!
66
00:02:55,087 --> 00:02:57,220
[gun clicks] - Whoa.
67
00:02:58,961 --> 00:03:00,397
- It's chaos out there.
68
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
- I know. And it's
getting worse.
69
00:03:02,356 --> 00:03:03,996
Pretty soon people are
going to figure out
70
00:03:04,020 --> 00:03:05,315
that no one's in charge.
71
00:03:05,359 --> 00:03:07,439
Then the whole city is going
to descend into anarchy.
72
00:03:07,463 --> 00:03:09,406
- Making it even harder
to find the Voice.
73
00:03:09,450 --> 00:03:11,452
Three days of searching
and nothing.
74
00:03:11,495 --> 00:03:13,758
- Nyssa said they found a
trail of mangled bodies
75
00:03:13,802 --> 00:03:15,760
leading out of the
Tower of Justice.
76
00:03:15,804 --> 00:03:17,849
She's there now. She's
trying to find out more.
77
00:03:17,893 --> 00:03:19,329
- Brave of her.
78
00:03:19,373 --> 00:03:21,288
- We need to find him, Lyta.
We need to find him
79
00:03:21,331 --> 00:03:23,115
and stop him from
bringing Brainiac here.
80
00:03:23,159 --> 00:03:24,421
- We will.
81
00:03:24,465 --> 00:03:27,076
And we'll make him pay
for what he's done.
82
00:03:27,119 --> 00:03:30,079
[soft dramatic music]
83
00:03:30,122 --> 00:03:31,907
- How's Dev?
84
00:03:31,950 --> 00:03:34,126
- I-I managed to get
him in a med bay.
85
00:03:34,170 --> 00:03:35,606
He's recovering.
86
00:03:35,650 --> 00:03:38,261
Itching to get
back in the fight.
87
00:03:38,305 --> 00:03:41,264
- Good.
88
00:03:41,308 --> 00:03:43,484
[sighs] We're going to need him.
89
00:03:45,355 --> 00:03:48,010
And a whole lot
more just like him.
90
00:03:50,055 --> 00:03:51,361
- Seg...
91
00:03:51,405 --> 00:03:55,147
I know losing Ona
was hard for Kem,
92
00:03:55,191 --> 00:03:57,846
but sending him to
Kryptonopolis...
93
00:03:57,889 --> 00:04:02,067
Was that to help him
or to help you?
94
00:04:05,984 --> 00:04:08,160
I'm worried you're
starting to think
95
00:04:08,204 --> 00:04:11,903
this fight we're in, that
maybe we can't win it.
96
00:04:11,947 --> 00:04:18,954
♪
97
00:04:23,350 --> 00:04:25,743
Is that what you think?
98
00:04:33,447 --> 00:04:37,146
- Everything that Adam said...
99
00:04:37,189 --> 00:04:39,191
about my grandson,
about the Els,
100
00:04:39,235 --> 00:04:42,151
about who we are...
101
00:04:42,194 --> 00:04:45,110
who we're meant to be.
102
00:04:46,373 --> 00:04:49,463
He believed that I could
save the universe.
103
00:04:52,422 --> 00:04:54,772
I couldn't even save him.
104
00:04:57,384 --> 00:05:00,256
I've lost too many
people already, Lyta.
105
00:05:00,300 --> 00:05:02,824
I can't lose anyone else.
106
00:05:08,438 --> 00:05:11,441
- You're not going to lose me.
107
00:05:21,930 --> 00:05:28,980
♪
108
00:05:34,421 --> 00:05:37,380
[dramatic music]
109
00:05:37,424 --> 00:05:41,384
♪
110
00:05:41,428 --> 00:05:44,387
[ominous music]
111
00:05:44,431 --> 00:05:48,478
♪
112
00:05:48,522 --> 00:05:51,786
- [panting]
113
00:06:06,583 --> 00:06:09,543
[grunting]
114
00:06:09,586 --> 00:06:11,545
- You can't stop me.
115
00:06:11,588 --> 00:06:15,462
I'm coming for you
and your world.
116
00:06:15,505 --> 00:06:17,377
- [painful screams]
117
00:06:17,420 --> 00:06:19,030
[gasps]
118
00:06:19,074 --> 00:06:21,119
[breathing heavily]
119
00:06:36,221 --> 00:06:39,181
[suspenseful music]
120
00:06:39,224 --> 00:06:46,275
♪
121
00:06:57,286 --> 00:06:58,679
- That's a lot of hardware.
122
00:06:58,722 --> 00:07:01,246
- The Voice of Rao is wounded.
123
00:07:01,290 --> 00:07:02,552
And like all wounded animals,
124
00:07:02,596 --> 00:07:04,119
this is when they
are most dangerous.
125
00:07:04,162 --> 00:07:05,947
- No one's seen him.
He's in hiding.
126
00:07:05,990 --> 00:07:08,210
- It's not him
we're going after.
127
00:07:08,253 --> 00:07:11,256
The fall in the Genesis Chamber
didn't kill the Voice.
128
00:07:11,300 --> 00:07:13,607
The only way to fight something
that cannot be killed
129
00:07:13,650 --> 00:07:16,653
is with a weapon
that is unkillable.
130
00:07:22,572 --> 00:07:25,183
- We're going to get Doomsday?
131
00:07:30,580 --> 00:07:33,627
- [panicked breaths]
132
00:07:39,676 --> 00:07:43,027
- Look how far you've
fallen, old friend.
133
00:07:43,071 --> 00:07:45,639
- [scoffs]
134
00:07:45,682 --> 00:07:48,032
The same could be said for you,
135
00:07:48,076 --> 00:07:50,252
Sela-Sonn.
136
00:07:51,775 --> 00:07:54,648
How does one transition...
137
00:07:54,691 --> 00:07:56,301
from one of the most respected
138
00:07:56,345 --> 00:07:59,130
and highly regarded members
of the Science Guild,
139
00:07:59,174 --> 00:08:02,482
protégé of the great
Val-El, no less,
140
00:08:02,525 --> 00:08:04,353
to leader of an insurgency
141
00:08:04,396 --> 00:08:08,705
whose only currency is
death and destruction?
142
00:08:08,749 --> 00:08:11,360
- It started with a betrayal.
143
00:08:15,712 --> 00:08:17,975
From someone I trusted.
144
00:08:21,849 --> 00:08:24,460
You think I didn't know?
145
00:08:24,504 --> 00:08:26,636
That you'd covered
your tracks so well
146
00:08:26,680 --> 00:08:29,334
I wouldn't follow
them back to you.
147
00:08:34,383 --> 00:08:36,733
- That's no excuse.
148
00:08:36,777 --> 00:08:40,824
You dedicated your
life to saving lives.
149
00:08:40,868 --> 00:08:43,131
Not destroying them.
150
00:08:46,395 --> 00:08:48,789
- That was a long time ago.
151
00:08:48,832 --> 00:08:51,835
And all my work trying to
ease people's suffering
152
00:08:51,879 --> 00:08:55,622
gave me keen insight
into how to inflict it.
153
00:08:56,971 --> 00:08:59,713
I have a lot of questions
for you, Daron,
154
00:08:59,756 --> 00:09:01,889
and I intend to get answers.
155
00:09:01,932 --> 00:09:04,979
- [painful screams]
156
00:09:06,894 --> 00:09:09,897
- And my name is Jax-Ur now.
157
00:09:20,734 --> 00:09:24,651
[scattered chatter]
158
00:09:29,917 --> 00:09:31,440
- Lyta's disappeared.
159
00:09:31,483 --> 00:09:32,920
- So has Zod.
160
00:09:32,963 --> 00:09:35,923
With far more firepower
than one man can handle
161
00:09:35,966 --> 00:09:39,622
and with one of Black
Zero's skimmers.
162
00:09:39,666 --> 00:09:42,233
- They're going for Doomsday.
163
00:09:42,277 --> 00:09:43,931
- To think you were
all expecting me
164
00:09:43,974 --> 00:09:46,716
to screw you guys over.
165
00:09:46,760 --> 00:09:49,719
[dramatic music swells]
166
00:09:49,763 --> 00:09:53,636
♪
167
00:09:55,812 --> 00:09:58,598
- I realize this
wasn't easy for you.
168
00:09:58,641 --> 00:10:01,383
Going against Seg.
169
00:10:01,426 --> 00:10:06,083
And I understand why you
admire his idealism.
170
00:10:06,127 --> 00:10:08,912
But ideals are no
good to the dead.
171
00:10:08,956 --> 00:10:11,436
It was sheer luck
that he survived
172
00:10:11,480 --> 00:10:12,742
that blast in the tavern.
173
00:10:12,786 --> 00:10:14,178
- Get to the point.
174
00:10:14,222 --> 00:10:17,138
- It's up to us to save
him and everyone else.
175
00:10:17,181 --> 00:10:20,794
And the only way we can do that
is by making the hard choices.
176
00:10:20,837 --> 00:10:24,972
Even ones as extreme as
unleashing Doomsday.
177
00:10:28,149 --> 00:10:29,629
- But how can we be sure?
178
00:10:29,672 --> 00:10:31,892
You said Doomsday is a
genetically engineered
179
00:10:31,935 --> 00:10:33,720
killing machine that
can't be controlled.
180
00:10:33,763 --> 00:10:36,026
- He functions like
any apex predator.
181
00:10:36,070 --> 00:10:38,638
Focusing on the most
formidable opponent first.
182
00:10:38,681 --> 00:10:40,683
That's Brainiac. - Great.
183
00:10:40,727 --> 00:10:42,293
And after that,
he'll work his way
184
00:10:42,337 --> 00:10:43,686
down the food chain.
185
00:10:43,730 --> 00:10:44,774
That's us.
186
00:10:44,818 --> 00:10:46,733
- Before that happens,
187
00:10:46,776 --> 00:10:48,865
we return him to stasis.
188
00:10:48,909 --> 00:10:51,476
- We're risking a lot on
being able to pull that off.
189
00:10:51,520 --> 00:10:53,653
- That's Seg talking.
190
00:10:53,696 --> 00:10:56,264
Don't think of this
as a betrayal.
191
00:10:56,307 --> 00:10:57,787
You and I, we're Zods.
192
00:10:57,831 --> 00:10:59,833
Duty-bound to protect our people
193
00:10:59,876 --> 00:11:01,661
by any means necessary.
194
00:11:01,704 --> 00:11:02,792
Seg's an El.
195
00:11:02,836 --> 00:11:04,315
He will never understand that.
196
00:11:04,359 --> 00:11:08,189
But at least he'll be
alive to forgive you.
197
00:11:08,232 --> 00:11:10,713
[ground rustles]
198
00:11:10,757 --> 00:11:13,716
[tense music]
199
00:11:13,760 --> 00:11:21,028
♪
200
00:11:38,523 --> 00:11:40,874
- So how are you planning
on getting inside?
201
00:11:40,917 --> 00:11:42,614
- I'd like to know that, too.
202
00:11:42,658 --> 00:11:45,008
'Cause all that firepower isn't
going to get you in there.
203
00:11:45,052 --> 00:11:48,751
You need a Zod and an El.
204
00:11:48,795 --> 00:11:50,535
And I won't do it.
205
00:11:50,579 --> 00:11:52,755
- I don't need you to.
206
00:12:01,372 --> 00:12:03,505
- Lyta, you once asked
207
00:12:03,548 --> 00:12:05,507
if I knew who my father was.
208
00:12:05,550 --> 00:12:08,379
At the time, I didn't.
209
00:12:08,423 --> 00:12:11,208
But I do now.
210
00:12:14,319 --> 00:12:15,319
.
211
00:12:15,343 --> 00:12:17,867
- House of Zod...
212
00:12:17,911 --> 00:12:20,261
House of El.
213
00:12:21,653 --> 00:12:24,831
You're both. You're my son.
214
00:12:24,874 --> 00:12:27,834
[dramatic music]
215
00:12:27,877 --> 00:12:34,101
♪
216
00:12:49,377 --> 00:12:51,248
- Where is it?
217
00:12:54,295 --> 00:12:55,905
Seg, if you know something...
218
00:12:55,949 --> 00:12:58,734
- Doomsday is already
far beyond your reach.
219
00:12:58,778 --> 00:13:01,563
I've made sure of that.
220
00:13:01,606 --> 00:13:04,044
- You knew.
221
00:13:04,087 --> 00:13:07,438
- It was your mother
who convinced me.
222
00:13:07,482 --> 00:13:10,137
She knew that Zod
would come for it.
223
00:13:10,180 --> 00:13:12,487
I just never thought that
you'd help him do it.
224
00:13:14,184 --> 00:13:16,099
- You couldn't
have moved it far.
225
00:13:16,143 --> 00:13:17,797
I will find it.
- You like to believe
226
00:13:17,840 --> 00:13:19,494
you're a few steps
ahead, General.
227
00:13:19,537 --> 00:13:21,931
But it turns out I know these
tunnels better than you do.
228
00:13:21,975 --> 00:13:24,238
How else do you think
we beat you here,
229
00:13:24,281 --> 00:13:26,936
when you snuck away in
the middle of the night?
230
00:13:29,199 --> 00:13:31,593
- Then you have sealed
Krypton's fate.
231
00:13:31,636 --> 00:13:33,638
- Careful.
232
00:13:33,682 --> 00:13:36,816
- Seg, come in.
233
00:13:36,859 --> 00:13:38,600
- Go ahead.
234
00:13:38,643 --> 00:13:41,168
- We have a problem.
235
00:13:42,256 --> 00:13:45,737
[high-pitch whirring]
- [painful screaming]
236
00:13:45,781 --> 00:13:48,392
- Admit it, Daron.
237
00:13:48,436 --> 00:13:51,221
Admit what you did and
this pain will end.
238
00:13:51,265 --> 00:13:53,049
- I didn't do anything.
239
00:13:53,093 --> 00:13:55,443
[high-pitch whirring]
[painful screams]
240
00:13:55,486 --> 00:13:57,837
- Exactly.
241
00:13:57,880 --> 00:13:59,882
I trusted you.
242
00:13:59,926 --> 00:14:03,233
I told you of my fears
and you did nothing.
243
00:14:04,539 --> 00:14:07,977
- You were the one who
restored the Codex technology.
244
00:14:08,021 --> 00:14:09,674
What did you think
was going to happen?
245
00:14:09,718 --> 00:14:13,678
[high-pitch whirring]
[painful screams]
246
00:14:13,722 --> 00:14:16,333
- Without my work on the
Codex, the Genesis Chamber
247
00:14:16,377 --> 00:14:18,161
would have become unsustainable
248
00:14:18,205 --> 00:14:21,599
and we would have lost our
only means of reproduction.
249
00:14:24,211 --> 00:14:28,215
- Well, if your intentions
were so noble...
250
00:14:28,258 --> 00:14:31,348
why is you work shrouded
in such secrecy?
251
00:14:31,392 --> 00:14:33,046
- Because I knew
252
00:14:33,089 --> 00:14:35,135
that in the wrong hands
it could be used
253
00:14:35,178 --> 00:14:38,138
to purify the
Guilded bloodlines.
254
00:14:38,181 --> 00:14:41,924
Weed out those viewed as weaker.
255
00:14:41,968 --> 00:14:43,839
Just never could have imagined
256
00:14:43,883 --> 00:14:46,015
you would be the
one to betray me.
257
00:14:46,059 --> 00:14:48,365
[dark music]
258
00:14:48,409 --> 00:14:50,715
Back then, the only
people I trusted were you
259
00:14:50,759 --> 00:14:52,892
and Val-El.
260
00:14:52,935 --> 00:14:56,330
And when you sentenced
him to death...
261
00:14:56,373 --> 00:14:58,593
I knew I was next.
262
00:15:00,943 --> 00:15:03,990
That's not the worst
of it, is it, Daron?
263
00:15:04,033 --> 00:15:07,558
You had to take it
one step further.
264
00:15:07,602 --> 00:15:10,953
Yes, I know about
the Vara Protocol.
265
00:15:10,997 --> 00:15:14,174
♪
266
00:15:14,217 --> 00:15:17,655
And now you are going to
tell me how to access it.
267
00:15:20,093 --> 00:15:23,357
[high-pitch whirring]
- [painful screaming]
268
00:15:25,098 --> 00:15:27,317
[low intermittent pulsing]
269
00:15:28,710 --> 00:15:31,191
- Why have we stopped?
270
00:15:33,933 --> 00:15:35,195
What's happening?
271
00:15:35,238 --> 00:15:37,719
- [speaking native language]
272
00:15:37,762 --> 00:15:40,200
- Raika, what's going on?
273
00:15:40,243 --> 00:15:42,811
- The containment field.
274
00:15:42,854 --> 00:15:44,247
It is failing.
275
00:15:44,291 --> 00:15:45,770
- What do you mean, failing?
276
00:15:45,814 --> 00:15:48,991
- [speaking native language]
277
00:15:50,036 --> 00:15:52,560
- He thinks we damaged
it when we moved it.
278
00:15:52,603 --> 00:15:55,302
This is all that keeps
the beast inside.
279
00:15:55,345 --> 00:15:57,260
- How long do we have?
280
00:15:57,304 --> 00:15:58,566
- It is ancient technology.
281
00:15:58,609 --> 00:16:02,483
It could be days or weeks.
282
00:16:04,050 --> 00:16:06,400
Or maybe hours.
283
00:16:06,443 --> 00:16:07,749
One thing is certain,
284
00:16:07,792 --> 00:16:10,970
the beast will break
free of his tomb.
285
00:16:11,013 --> 00:16:13,973
[ominous music]
286
00:16:14,016 --> 00:16:17,498
♪
287
00:16:20,173 --> 00:16:21,173
.
288
00:16:21,197 --> 00:16:23,112
- Now I know why, growing up,
289
00:16:23,156 --> 00:16:25,288
my mother never spoke
of her mother.
290
00:16:25,332 --> 00:16:28,639
The shame she must have felt.
291
00:16:28,683 --> 00:16:31,120
Your willingness to
betray everything
292
00:16:31,164 --> 00:16:32,992
the House of Zod stands for.
293
00:16:33,035 --> 00:16:36,604
- I'm fighting for
a better Kandor.
294
00:16:36,647 --> 00:16:40,042
You and I can restore
order to Kandor.
295
00:16:40,825 --> 00:16:43,915
I reclaim my role as
Primus of the Sagitari,
296
00:16:43,959 --> 00:16:45,656
and with you by my side
297
00:16:45,700 --> 00:16:47,745
we can rebuild our city.
298
00:16:47,789 --> 00:16:49,530
Return it to what it once was.
299
00:16:49,573 --> 00:16:51,184
Not the Kandor he
wants to create,
300
00:16:51,227 --> 00:16:53,708
a place ruled by fear!
301
00:16:54,883 --> 00:16:57,233
- How can you say that?
302
00:16:57,277 --> 00:16:59,670
All my life all you have done
303
00:16:59,714 --> 00:17:02,064
is make me afraid.
304
00:17:02,108 --> 00:17:03,848
Afraid that I
wasn't good enough.
305
00:17:03,892 --> 00:17:06,068
That I wasn't strong enough.
306
00:17:06,112 --> 00:17:09,332
That I wasn't worthy
of the Zod name.
307
00:17:09,376 --> 00:17:11,856
- I have failed you
308
00:17:11,900 --> 00:17:14,424
in so many ways, Lyta.
309
00:17:14,468 --> 00:17:18,298
I tried to mold you into
a hardened warrior.
310
00:17:18,341 --> 00:17:21,170
Tried to drive out
your love for Seg.
311
00:17:21,214 --> 00:17:25,174
Your refusal to follow
orders you disagreed with.
312
00:17:25,218 --> 00:17:29,352
I saw your constant
questioning as a weakness.
313
00:17:29,396 --> 00:17:33,704
And now I see it's your
greatest strength.
314
00:17:33,748 --> 00:17:37,186
Don't lose it now when
you need it most.
315
00:17:38,361 --> 00:17:41,364
Because you're going to
have to make a choice.
316
00:17:47,327 --> 00:17:48,980
- Grandpa, come in.
Do you read me?
317
00:17:49,024 --> 00:17:50,982
- Yes. What's wrong?
318
00:17:51,026 --> 00:17:54,160
- You weren't by any
chance programmed by
319
00:17:54,203 --> 00:17:55,726
real Grandpa with a
working knowledge
320
00:17:55,770 --> 00:17:57,450
of ancient Kryptonian
technology, were you?
321
00:17:57,474 --> 00:17:59,600
Like, say, how to repair
322
00:17:59,643 --> 00:18:01,341
the containment field
on a capsule designed
323
00:18:01,384 --> 00:18:03,560
to hold a genetic experiment
gone horribly wrong?
324
00:18:03,604 --> 00:18:06,085
- No, but I'd be willing to try.
325
00:18:06,128 --> 00:18:09,349
[dramatic music]
326
00:18:09,392 --> 00:18:10,828
- Well, that's
confidence-inspiring.
327
00:18:10,872 --> 00:18:12,656
- Would you like me
to divert my efforts
328
00:18:12,700 --> 00:18:15,572
from determining the proximity
of Brainiac's ship?
329
00:18:15,616 --> 00:18:17,618
- Has it arrived
in our system yet?
330
00:18:17,661 --> 00:18:20,186
- No, but it's only
a matter of time.
331
00:18:20,229 --> 00:18:21,578
- Then let's concentrate
332
00:18:21,622 --> 00:18:23,798
on problems closer
to home first.
333
00:18:26,061 --> 00:18:28,977
- Thank you, old friend.
334
00:18:29,020 --> 00:18:31,632
You've been very helpful.
335
00:18:35,331 --> 00:18:38,247
- Wait!
336
00:18:38,291 --> 00:18:41,163
There's one more secret
337
00:18:41,207 --> 00:18:44,949
I didn't divulge to your leader.
338
00:18:44,993 --> 00:18:47,126
- And what would that be?
339
00:18:47,169 --> 00:18:49,606
- One that could make you
340
00:18:49,650 --> 00:18:52,783
one of the richest
men in Kandor.
341
00:18:52,827 --> 00:18:55,482
The location of the
Voice of Rao's cache
342
00:18:55,525 --> 00:18:58,267
of untraceable solars.
343
00:18:58,311 --> 00:19:00,574
- [scoffs] You can't buy me.
344
00:19:00,617 --> 00:19:04,534
- Perhaps you just haven't
been offered the right price.
345
00:19:04,578 --> 00:19:07,102
Think of your family.
346
00:19:07,146 --> 00:19:09,887
All that you could do for them.
347
00:19:09,931 --> 00:19:12,281
- I have no family.
348
00:19:12,325 --> 00:19:14,805
They died in the
Xarxas outbreak.
349
00:19:14,849 --> 00:19:18,983
All the medication was
rationed to the Guilded.
350
00:19:19,027 --> 00:19:21,464
It was not a quick death.
351
00:19:21,508 --> 00:19:25,120
So unless you can
bring them back,
352
00:19:25,164 --> 00:19:27,992
you have nothing I could want.
353
00:19:28,036 --> 00:19:29,951
- Please. Please.
354
00:19:29,994 --> 00:19:31,605
You have to help me.
355
00:19:31,648 --> 00:19:33,389
Look into your heart.
I'm begging you.
356
00:19:33,433 --> 00:19:34,738
You can't let me die here.
357
00:19:34,782 --> 00:19:35,826
No, please!
358
00:19:35,870 --> 00:19:37,306
I'll do anything. Anything!
359
00:19:37,350 --> 00:19:39,221
Just please, please, let me g...
360
00:19:39,265 --> 00:19:40,918
[grunts, groans]
361
00:19:40,962 --> 00:19:43,356
[breathing heavily]
362
00:19:45,488 --> 00:19:46,837
Please! Please!
363
00:19:46,881 --> 00:19:50,014
Please, you can't
leave me in here!
364
00:19:50,058 --> 00:19:52,539
Please!
365
00:19:53,931 --> 00:19:56,456
Please, help me.
366
00:19:56,499 --> 00:19:59,285
[dramatic music]
367
00:19:59,328 --> 00:20:00,547
♪
368
00:20:00,590 --> 00:20:04,464
I can't die here in this place.
369
00:20:16,563 --> 00:20:18,695
- Talk to Raika about the
fastest way to the surface.
370
00:20:18,739 --> 00:20:21,350
I'm going to go get the skimmer.
371
00:20:22,656 --> 00:20:25,354
- Or we could not do that.
372
00:20:25,398 --> 00:20:28,357
[tense music]
373
00:20:28,401 --> 00:20:35,059
♪
374
00:20:35,103 --> 00:20:37,410
- What are you doing?
375
00:20:39,107 --> 00:20:40,456
- It is time for my people
376
00:20:40,500 --> 00:20:42,893
to rid themself of this burden.
377
00:20:42,937 --> 00:20:44,895
We will take the
creature to your city.
378
00:20:44,939 --> 00:20:47,376
- And risk the lives
of everyone in Kandor?
379
00:20:47,420 --> 00:20:49,987
You can't be serious.
380
00:20:50,031 --> 00:20:52,425
Look, you'll never get
it through the Outlands.
381
00:20:52,468 --> 00:20:54,688
- These catacombs
contain many secrets.
382
00:20:54,731 --> 00:20:57,604
Even a tunnel to your city.
383
00:20:57,647 --> 00:21:01,695
And when the Collector of
Worlds comes for Kandor,
384
00:21:01,738 --> 00:21:03,610
he will take Doomsday
along with it.
385
00:21:03,653 --> 00:21:06,787
And my people will be
free of their duty.
386
00:21:06,830 --> 00:21:09,006
And Krypton will be
free of the threat
387
00:21:09,050 --> 00:21:10,181
from that vile creature.
388
00:21:10,225 --> 00:21:12,401
- That's not going to happen.
389
00:21:12,445 --> 00:21:14,490
We're going to stop Brainiac.
390
00:21:14,534 --> 00:21:16,275
- You cannot even
stop your own people
391
00:21:16,318 --> 00:21:17,841
from trying to take the beast.
392
00:21:17,885 --> 00:21:21,932
How will you defeat
an alien conqueror?
393
00:21:21,976 --> 00:21:23,934
You will fail, Seg-El.
394
00:21:23,978 --> 00:21:25,545
- Listen to me.
395
00:21:25,588 --> 00:21:28,112
If Brainiac is allowed
to take Kandor,
396
00:21:28,156 --> 00:21:31,377
then eventually all of Krypton
will be destroyed as a result.
397
00:21:31,420 --> 00:21:32,856
- Eventually.
398
00:21:32,900 --> 00:21:35,294
We're guaranteed
destruction far sooner
399
00:21:35,337 --> 00:21:38,819
if we do not rid ourself
of this scourge.
400
00:21:41,343 --> 00:21:43,432
- [speaking native language]
401
00:21:43,476 --> 00:21:46,435
[soft dramatic music]
402
00:21:46,479 --> 00:21:53,442
♪
403
00:21:53,486 --> 00:21:55,531
You saved my life once.
404
00:21:55,575 --> 00:21:57,359
And for that, I will
allow both of you
405
00:21:57,403 --> 00:21:59,361
to leave this place alive.
406
00:21:59,405 --> 00:22:00,623
But try to stop us,
407
00:22:00,667 --> 00:22:03,104
and you will die
where you stand.
408
00:22:03,147 --> 00:22:06,107
[suspenseful music]
409
00:22:06,150 --> 00:22:10,807
♪
410
00:22:14,788 --> 00:22:15,788
.
411
00:22:15,812 --> 00:22:19,338
- I'm done wasting time.
412
00:22:19,381 --> 00:22:21,078
Are you really
going to shoot me?
413
00:22:21,122 --> 00:22:23,994
- Take one step
further and find out.
414
00:22:24,038 --> 00:22:25,387
- Then do it.
415
00:22:25,431 --> 00:22:27,911
Better that than stand
here doing nothing
416
00:22:27,955 --> 00:22:30,044
with our planet
facing destruction.
417
00:22:31,654 --> 00:22:34,048
- Mother stop, please
don't do this.
418
00:22:35,876 --> 00:22:38,269
No!
419
00:22:38,313 --> 00:22:41,055
- Very well.
420
00:22:45,364 --> 00:22:47,235
You say you intend
to restore Kandor
421
00:22:47,278 --> 00:22:51,544
and reclaim your position
as Primus of the Sagitari.
422
00:22:51,587 --> 00:22:54,895
Well, so do I.
423
00:22:59,813 --> 00:23:02,816
Jayna-Zod, I, Dru-Zod,
424
00:23:02,859 --> 00:23:05,209
hereby invoke the
spirit of Jo-Mon
425
00:23:05,253 --> 00:23:07,690
and our ancient traditions
in challenging you
426
00:23:07,734 --> 00:23:10,867
to a Kandorian Duel.
427
00:23:10,911 --> 00:23:15,263
For the loser, no
mercy will be shown.
428
00:23:21,095 --> 00:23:23,750
- I accept.
429
00:23:25,273 --> 00:23:26,927
- Mother...
430
00:23:37,328 --> 00:23:39,722
- Are you being quiet because
you're coming up with a plan?
431
00:23:39,766 --> 00:23:41,594
- For which problem?
432
00:23:41,637 --> 00:23:43,277
The Voice of Rao is
still helping Brainiac
433
00:23:43,301 --> 00:23:46,512
get here to take Kandor...
Which now has
434
00:23:46,555 --> 00:23:48,427
a genetically-engineered
killing machine
435
00:23:48,470 --> 00:23:49,732
ready to break free of its cage
436
00:23:49,776 --> 00:23:51,995
somewhere underneath it.
437
00:23:52,039 --> 00:23:53,649
- You know,
438
00:23:53,693 --> 00:23:55,869
we could take a skimmer,
439
00:23:55,912 --> 00:23:57,871
make a break for Argo City.
440
00:23:57,914 --> 00:24:00,195
- If you're planning on joining
the rapidly swelling ranks
441
00:24:00,219 --> 00:24:01,657
of people screwing me over,
442
00:24:01,701 --> 00:24:04,573
I'd appreciate it if you
just got it over with.
443
00:24:06,575 --> 00:24:09,448
- I'm not Lyta.
444
00:24:09,491 --> 00:24:11,362
I believe in you.
445
00:24:11,406 --> 00:24:14,365
[soft dramatic music]
446
00:24:14,409 --> 00:24:18,457
♪
447
00:24:18,500 --> 00:24:20,284
- Maybe you shouldn't.
448
00:24:23,636 --> 00:24:30,860
♪
449
00:24:31,774 --> 00:24:35,038
[exciting music]
450
00:24:35,082 --> 00:24:41,218
♪
451
00:24:45,788 --> 00:24:48,748
[tense music]
452
00:24:48,791 --> 00:24:56,016
♪
453
00:25:08,507 --> 00:25:11,988
- You sell skimmers, right?
454
00:25:12,032 --> 00:25:15,383
I want the fastest one you have.
455
00:25:15,426 --> 00:25:18,125
One that won't be picked up
by any of the city scanners.
456
00:25:18,168 --> 00:25:21,998
One that I am prepared
to pay a great deal for.
457
00:25:22,042 --> 00:25:23,652
In fact...
458
00:25:23,696 --> 00:25:27,743
I could make you one of the
richest men in Kandor.
459
00:25:31,791 --> 00:25:39,059
♪
460
00:25:47,807 --> 00:25:50,679
[soft dramatic music]
461
00:25:50,723 --> 00:25:57,730
♪
462
00:25:58,426 --> 00:26:02,082
- Adam should have given
this to someone else.
463
00:26:03,431 --> 00:26:05,389
Instead of giving
his life for mine.
464
00:26:05,433 --> 00:26:07,087
- But he chose you.
465
00:26:07,130 --> 00:26:10,264
- Yeah, well, you met Adam.
466
00:26:10,307 --> 00:26:13,136
Not to speak ill of
the dead, but...
467
00:26:13,180 --> 00:26:16,313
he wasn't exactly the
brightest star in the sky.
468
00:26:16,357 --> 00:26:19,708
He picked a guy...
469
00:26:19,752 --> 00:26:22,145
whose only accomplishment
470
00:26:22,189 --> 00:26:25,845
is having a grandson,
who I'll never meet...
471
00:26:27,194 --> 00:26:30,632
Who does something
great one day.
472
00:26:30,676 --> 00:26:34,462
Becomes a hero.
473
00:26:34,505 --> 00:26:37,421
Becomes this...
474
00:26:37,465 --> 00:26:39,989
Superman.
475
00:26:42,209 --> 00:26:45,560
- Do you know the origins
of the El sigil?
476
00:26:45,604 --> 00:26:47,780
[stirring orchestral music]
477
00:26:47,823 --> 00:26:50,521
It comes from an ancient
Kryptonian word.
478
00:26:50,565 --> 00:26:53,829
That means hope.
479
00:26:53,873 --> 00:26:57,833
Our house wasn't just
given that symbol.
480
00:26:57,877 --> 00:27:01,054
Our ancestors chose it.
481
00:27:01,097 --> 00:27:05,449
And the generations
to follow defined it.
482
00:27:05,493 --> 00:27:08,931
Not through words...
483
00:27:08,975 --> 00:27:12,631
but through action.
484
00:27:12,674 --> 00:27:16,417
As long as there is
an El on Krypton,
485
00:27:16,460 --> 00:27:19,638
there will be hope.
486
00:27:19,681 --> 00:27:22,641
And hope...
487
00:27:22,684 --> 00:27:25,687
can be a powerful weapon.
488
00:27:25,731 --> 00:27:28,559
[both grunting]
489
00:27:28,603 --> 00:27:31,562
[exciting music]
490
00:27:31,606 --> 00:27:38,831
♪
491
00:28:08,948 --> 00:28:10,776
- [gasping]
492
00:28:17,304 --> 00:28:19,001
[gunshot]
493
00:28:30,424 --> 00:28:31,424
.
494
00:28:31,448 --> 00:28:34,756
- Get away from me.
495
00:28:34,800 --> 00:28:36,758
- How dare you.
- What?
496
00:28:36,802 --> 00:28:38,717
- Intervening in a
Kandorian Duel.
497
00:28:38,760 --> 00:28:40,414
- I saved you.
498
00:28:40,457 --> 00:28:41,763
- You stole my honor.
499
00:28:41,807 --> 00:28:44,026
- Oh, would you like
to be buried with it?
500
00:28:44,070 --> 00:28:45,636
You talk about
making hard choices.
501
00:28:45,680 --> 00:28:47,508
Well, I have made one.
502
00:28:54,733 --> 00:28:56,430
- Forget her.
503
00:28:56,473 --> 00:28:59,912
We have to go.
504
00:29:05,091 --> 00:29:07,049
- What is it?
505
00:29:07,093 --> 00:29:09,748
- Daron-Vex escaped.
506
00:29:09,791 --> 00:29:11,271
Fled in a skimmer.
507
00:29:11,314 --> 00:29:15,188
He could be halfway
through Outlands by now.
508
00:29:16,537 --> 00:29:17,799
- Ever the survivor.
509
00:29:17,843 --> 00:29:19,975
[high-pitched whirring]
510
00:29:20,846 --> 00:29:24,110
- [painful gasping]
511
00:29:25,720 --> 00:29:28,679
[mechanical beeping]
512
00:29:28,723 --> 00:29:31,682
[dramatic music]
513
00:29:31,726 --> 00:29:34,555
♪
514
00:29:34,598 --> 00:29:37,645
[alarm blaring]
515
00:29:42,824 --> 00:29:45,827
- Still can't reach Jayna.
516
00:29:45,871 --> 00:29:47,568
- We need to get through to her.
517
00:29:47,611 --> 00:29:49,251
She's the one best
suited to tracking down
518
00:29:49,275 --> 00:29:50,789
the Cythonnites and Doomsday.
519
00:29:50,832 --> 00:29:52,399
- And the other problem?
520
00:29:52,442 --> 00:29:54,575
- Been thinking about that too.
521
00:29:54,618 --> 00:29:56,229
We never knew why the Voice
522
00:29:56,272 --> 00:29:58,057
was draining power from
the Genesis Chamber.
523
00:29:58,100 --> 00:30:00,450
But I think I know
now, and if I'm right.
524
00:30:00,494 --> 00:30:03,497
Brainiac will be here
sooner than we thought.
525
00:30:05,412 --> 00:30:07,980
What if he needs it to
power Brainiac's ship?
526
00:30:08,023 --> 00:30:09,764
Bring it here.
527
00:30:09,808 --> 00:30:11,810
- He's probably looking
for another source.
528
00:30:11,853 --> 00:30:14,856
- But where else would he
get that kind of power?
529
00:30:14,900 --> 00:30:16,640
Grandpa?
530
00:30:16,684 --> 00:30:18,512
- There's only one option.
531
00:30:18,555 --> 00:30:21,645
The generator that powers
the city's protective dome.
532
00:30:21,689 --> 00:30:24,866
- Then that's where
we make our stand.
533
00:30:24,910 --> 00:30:27,695
But we're going to need help.
534
00:30:27,738 --> 00:30:29,653
- This could be our last
chance to save Kandor.
535
00:30:29,697 --> 00:30:31,657
- You want me to commit the
few remaining Sagitari
536
00:30:31,681 --> 00:30:34,093
we have left to work
alongside terrorists?
537
00:30:34,136 --> 00:30:36,225
- Never! They have hunted us,
538
00:30:36,269 --> 00:30:38,662
executed us, forced
us underground,
539
00:30:38,706 --> 00:30:41,840
and now you want us to turn
to our oppressors for help,
540
00:30:41,883 --> 00:30:43,763
at the very moment when
we've gained a foothold?
541
00:30:43,787 --> 00:30:46,757
- That foothold's about to
be ripped from under you.
542
00:30:46,801 --> 00:30:48,020
And it will happen.
543
00:30:48,063 --> 00:30:50,239
Brainiac is coming and
he will take Kandor.
544
00:30:50,283 --> 00:30:52,851
- Unless we declare a truce.
545
00:30:52,894 --> 00:30:54,200
And combine our forces
546
00:30:54,243 --> 00:30:57,333
to put an end to this
threat to our world.
547
00:30:57,377 --> 00:30:59,945
- All right, but
when this is over
548
00:30:59,988 --> 00:31:02,512
we will round up Black Zero
549
00:31:02,556 --> 00:31:03,905
and take back the city.
550
00:31:03,949 --> 00:31:05,385
- We will shatter the Guilds,
551
00:31:05,428 --> 00:31:06,995
strip the ranked of their power,
552
00:31:07,039 --> 00:31:09,215
and we will return
Kandor to its people.
553
00:31:09,258 --> 00:31:10,651
- Or maybe, instead
of both sides
554
00:31:10,694 --> 00:31:12,914
killing each other we can
use this as a chance
555
00:31:12,958 --> 00:31:16,004
to build a better tomorrow.
556
00:31:17,049 --> 00:31:20,182
- You sound like
your grandfather.
557
00:31:20,226 --> 00:31:24,099
Don't forget which
side had him executed.
558
00:31:28,277 --> 00:31:31,237
- [pained breathing]
559
00:31:31,280 --> 00:31:34,544
[soft dramatic music]
560
00:31:34,588 --> 00:31:37,939
♪
561
00:31:37,983 --> 00:31:39,767
[gasps]
562
00:31:43,858 --> 00:31:46,078
[echoed footsteps]
563
00:31:47,775 --> 00:31:50,734
[suspenseful music]
564
00:31:50,778 --> 00:31:57,959
♪
565
00:32:09,275 --> 00:32:12,104
[footsteps approaching]
566
00:32:15,020 --> 00:32:22,288
♪
567
00:32:30,731 --> 00:32:33,473
- Jayna. Jayna!
568
00:32:35,562 --> 00:32:38,521
[dramatic music]
569
00:32:38,565 --> 00:32:45,615
♪
570
00:32:50,142 --> 00:32:53,101
[soft dramatic music]
571
00:32:53,145 --> 00:33:00,413
♪
572
00:33:10,858 --> 00:33:13,121
- Daron-Vex, manual override.
573
00:33:13,165 --> 00:33:14,514
[electronic beeping]
574
00:33:14,557 --> 00:33:18,822
Passcode: Hantha,
Flame-bird, Rokan,
575
00:33:18,866 --> 00:33:23,871
Oregus, two, nine,
seven, one, eight.
576
00:33:23,914 --> 00:33:27,222
[electronic beeping]
- Passcode accepted.
577
00:33:27,266 --> 00:33:30,312
- Initiate Vara Protocol.
578
00:33:30,356 --> 00:33:34,055
[electronic whirring]
579
00:33:36,057 --> 00:33:39,017
[suspenseful music]
580
00:33:39,060 --> 00:33:45,806
♪
581
00:33:47,634 --> 00:33:49,549
- What are they?
582
00:33:50,724 --> 00:33:53,335
- Clones.
583
00:33:53,379 --> 00:33:56,991
Of the most elite ranked houses.
584
00:33:57,035 --> 00:33:58,862
- For what?
585
00:33:58,906 --> 00:34:00,821
- So that the people
who have everything
586
00:34:00,864 --> 00:34:03,084
can hold onto it.
587
00:34:03,128 --> 00:34:04,607
Forever.
588
00:34:13,921 --> 00:34:16,880
- With our combined
forces we can defeat him,
589
00:34:16,924 --> 00:34:19,535
but it will come at a cost.
590
00:34:25,237 --> 00:34:29,502
I know that we all have
our differences here.
591
00:34:29,545 --> 00:34:32,635
But we only have one city
592
00:34:32,679 --> 00:34:36,422
and a common enemy who
wants to take it from us.
593
00:34:36,465 --> 00:34:38,641
So let's work together.
594
00:34:38,685 --> 00:34:42,080
Let's hit the Voice of Rao with
everything that we've got.
595
00:34:42,123 --> 00:34:43,733
- I don't take orders from you.
596
00:34:43,777 --> 00:34:47,085
- I don't take orders
from you either, or you.
597
00:34:47,128 --> 00:34:51,437
- It wasn't so much an order
as a common sense suggestion.
598
00:34:51,480 --> 00:34:55,093
Now you do what you have to do.
599
00:34:55,136 --> 00:34:57,530
But I'm going.
600
00:35:07,148 --> 00:35:09,237
Look, if this goes badly...
601
00:35:09,281 --> 00:35:12,414
And there's every
indication that it will...
602
00:35:12,458 --> 00:35:14,677
I want you to take this.
603
00:35:14,721 --> 00:35:16,418
You go to the fortress,
you tell Val
604
00:35:16,462 --> 00:35:18,681
to shut everything down,
and you take that skimmer
605
00:35:18,725 --> 00:35:20,248
to Argo City.
606
00:35:20,292 --> 00:35:22,381
- Sure you wouldn't
rather me take a blaster?
607
00:35:22,424 --> 00:35:25,862
- I need you to do this.
608
00:35:25,906 --> 00:35:29,214
You're the only one
that I can trust.
609
00:35:29,257 --> 00:35:32,130
[stirring orchestral music]
610
00:35:32,173 --> 00:35:39,354
♪
611
00:35:53,606 --> 00:35:54,606
.
612
00:35:54,630 --> 00:35:57,198
[suspenseful music]
613
00:35:57,242 --> 00:36:04,510
♪
614
00:36:06,642 --> 00:36:08,383
- Unit 1, in position.
615
00:36:08,427 --> 00:36:10,385
- Unit 2, in position.
616
00:36:11,125 --> 00:36:13,693
- Unit 3, in position.
617
00:36:15,042 --> 00:36:16,174
- Let's go.
618
00:36:16,217 --> 00:36:23,398
♪
619
00:36:35,454 --> 00:36:38,544
- Fascinating.
620
00:36:38,587 --> 00:36:42,200
Opposing forces with
nothing in common
621
00:36:42,243 --> 00:36:45,115
but their obsession with power.
622
00:36:45,159 --> 00:36:47,379
One hoping to cling to it,
623
00:36:47,422 --> 00:36:50,164
the other to seize it.
624
00:36:50,208 --> 00:36:53,080
Now united...
625
00:36:53,123 --> 00:36:55,648
against me.
626
00:37:01,262 --> 00:37:02,872
But tell me:
627
00:37:02,916 --> 00:37:04,526
Does you fear of me
628
00:37:04,570 --> 00:37:08,356
outweigh your fear
of each other?
629
00:37:08,400 --> 00:37:11,359
[gun trembling]
630
00:37:18,323 --> 00:37:20,238
- What are you doing?
- It's not me!
631
00:37:20,281 --> 00:37:22,501
I swear!
632
00:37:24,067 --> 00:37:25,373
- Whoa! Whoa!
633
00:37:25,417 --> 00:37:28,115
Guns down! Guns down! Guns down!
634
00:37:28,158 --> 00:37:29,812
- Such weak minds.
635
00:37:29,856 --> 00:37:34,208
Polluted by fear and hatred.
636
00:37:34,252 --> 00:37:37,907
So easily manipulated.
637
00:37:37,951 --> 00:37:40,780
Go on.
638
00:37:43,652 --> 00:37:45,480
You know you want to.
639
00:37:45,524 --> 00:37:47,090
- [protesting scream]
640
00:37:47,134 --> 00:37:50,093
[dramatic music]
641
00:37:50,137 --> 00:37:56,535
♪
642
00:38:00,365 --> 00:38:02,584
- You did what you had to do.
643
00:38:02,628 --> 00:38:04,020
- If we don't find Doomsday,
644
00:38:04,064 --> 00:38:05,848
this will all have
been for nothing.
645
00:38:05,892 --> 00:38:06,936
- Maybe not.
646
00:38:06,980 --> 00:38:08,634
Doomsday was the
only way I could see
647
00:38:08,677 --> 00:38:10,418
to destroy Brainiac,
but there may be
648
00:38:10,462 --> 00:38:12,725
someone who has another way.
649
00:38:12,768 --> 00:38:15,293
- Who?
650
00:38:15,336 --> 00:38:17,512
- Val-El.
651
00:38:17,556 --> 00:38:20,385
- Val-El died 14 cycles ago.
652
00:38:20,428 --> 00:38:22,691
- No, he didn't.
653
00:38:33,702 --> 00:38:37,315
- You think I'm
responsible for this?
654
00:38:37,358 --> 00:38:39,839
- [gasps]
655
00:38:39,882 --> 00:38:43,538
- All did was offer
an opportunity
656
00:38:43,582 --> 00:38:45,801
for them to express their truth.
657
00:38:45,845 --> 00:38:49,152
So easy when the
desire is so strong.
658
00:38:49,196 --> 00:38:52,547
Now come closer.
659
00:38:52,591 --> 00:38:55,550
[ominous music]
660
00:38:55,594 --> 00:39:02,862
♪
661
00:39:09,085 --> 00:39:11,174
Interesting...
662
00:39:11,218 --> 00:39:15,527
that you, a being of no
apparent significance,
663
00:39:15,570 --> 00:39:18,878
are the cause of
so much trouble.
664
00:39:18,921 --> 00:39:20,009
A shame.
665
00:39:20,053 --> 00:39:23,404
You would have been
quite the prize.
666
00:39:23,448 --> 00:39:30,672
♪
667
00:39:47,559 --> 00:39:49,082
- [grunts]
668
00:40:03,270 --> 00:40:05,185
[grunts]
669
00:40:11,626 --> 00:40:13,019
- If I'm being 100% honest,
670
00:40:13,062 --> 00:40:16,239
I really didn't expect
that to happen.
671
00:40:16,283 --> 00:40:18,590
You all right?
672
00:40:18,633 --> 00:40:21,201
- Shouldn't you be on that
skimmer to Argo City?
673
00:40:27,512 --> 00:40:29,775
[mechanical thrum]
674
00:40:32,517 --> 00:40:35,476
[dramatic music]
675
00:40:35,520 --> 00:40:42,744
♪
676
00:40:54,147 --> 00:40:57,193
[rustling]
677
00:41:01,633 --> 00:41:03,635
We have to go.
678
00:41:03,678 --> 00:41:05,680
We have to go.
679
00:41:09,510 --> 00:41:16,691
♪
680
00:41:36,668 --> 00:41:39,235
- Krypton.
681
00:41:39,279 --> 00:41:41,281
Your world
682
00:41:41,324 --> 00:41:44,589
is mine.
46092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.