Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,872
- If you didn't know.
2
00:00:02,915 --> 00:00:04,315
Brainiac corrupted
the Voice of Rao,
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,049
then why even attempt a coup?
4
00:00:06,093 --> 00:00:08,225
- Because Daron-Vex offered
to spare your life
5
00:00:08,269 --> 00:00:10,314
in exchange for my help.
6
00:00:10,358 --> 00:00:12,229
- Stop.
- My new guardians.
7
00:00:12,273 --> 00:00:15,319
The Red Shard, loyal only to me.
8
00:00:15,363 --> 00:00:16,973
- Let me serve you.
9
00:00:17,017 --> 00:00:19,410
- Let's put your newfound
loyalty to the test.
10
00:00:19,454 --> 00:00:21,325
- I didn't really think
you would do it.
11
00:00:21,369 --> 00:00:23,284
- The Oracle foresees the
product of your union.
12
00:00:23,327 --> 00:00:24,633
The child will be male.
13
00:00:24,676 --> 00:00:26,156
- When I visited
you in your cell
14
00:00:26,200 --> 00:00:27,960
you said you loved me.
Do you really mean it?
15
00:00:27,984 --> 00:00:29,812
- I feared I was the
only one to escape.
16
00:00:29,855 --> 00:00:31,161
- You were. I serve a being
17
00:00:31,205 --> 00:00:33,076
who has power over death.
18
00:00:33,120 --> 00:00:34,512
- The Voice is controlling you!
19
00:00:34,556 --> 00:00:35,644
- You will die here.
20
00:00:37,733 --> 00:00:39,173
- We got to stop her
before she sends
21
00:00:39,213 --> 00:00:41,041
the signal to Brainiac.
- It's too late.
22
00:00:41,084 --> 00:00:43,004
- She's been taken over
by Brainiac's technology.
23
00:00:43,028 --> 00:00:45,306
- My mama's not
coming home, is she?
24
00:00:45,349 --> 00:00:46,872
- I'm going to look after you.
25
00:00:46,916 --> 00:00:49,179
- She will be given rank
and serve as a novice.
26
00:00:49,223 --> 00:00:50,528
- Sevi, what's wrong?
27
00:00:50,572 --> 00:00:52,661
- This creature
is deceiving you!
28
00:00:52,704 --> 00:00:54,184
- Remove her!
29
00:00:54,228 --> 00:00:56,708
- I will lead you to a
place of eternal life.
30
00:00:56,752 --> 00:00:58,884
- This son of a bitch is
Superman's greatest enemy.
31
00:00:58,928 --> 00:01:01,496
- History tells us Brainiac
takes Kandor City,
32
00:01:01,539 --> 00:01:03,541
causing the planet to
explode in 200 years.
33
00:01:03,585 --> 00:01:05,543
- This whole time you knew
and you said nothing!
34
00:01:05,587 --> 00:01:07,545
- Seg, you cannot
trust this man!
35
00:01:07,589 --> 00:01:09,895
- Find your Zeta-Beam
gadget and never come back!
36
00:01:09,939 --> 00:01:11,659
- There's something here
I still need to do.
37
00:01:11,683 --> 00:01:12,855
- And what's that?
38
00:01:12,898 --> 00:01:14,552
- Kill General Zod
and prevent Seg
39
00:01:14,596 --> 00:01:16,076
from saving Kandor.
40
00:01:26,608 --> 00:01:29,393
My name is Adam Strange, and
I've come here to warn you.
41
00:01:29,437 --> 00:01:31,917
Someone from the future is
coming to destroy Krypton
42
00:01:31,961 --> 00:01:33,401
because where I'm
from, your grandson
43
00:01:33,425 --> 00:01:35,312
becomes the greatest
hero in the universe.
44
00:01:35,356 --> 00:01:39,316
[groans] I'm running
out of time.
45
00:01:39,360 --> 00:01:40,317
Take this.
46
00:01:40,361 --> 00:01:44,234
[tense music]
47
00:01:44,278 --> 00:01:47,237
You have to save Superman.
48
00:01:47,281 --> 00:01:48,412
[painfully groans]
49
00:01:48,456 --> 00:01:49,587
- Where did...
50
00:01:51,633 --> 00:01:54,201
- [coughs]
51
00:01:54,244 --> 00:01:56,638
Oh, you assholes.
52
00:01:56,681 --> 00:01:59,162
Oh, you tightwad assholes.
53
00:01:59,206 --> 00:02:01,295
- Assholes, seriously?
54
00:02:01,338 --> 00:02:04,080
You steal our technology,
disappear with it for years,
55
00:02:04,124 --> 00:02:06,256
and we're the assholes?
56
00:02:06,300 --> 00:02:08,084
- First of all...
57
00:02:08,128 --> 00:02:11,479
It's called a
Zeta-Beam device now.
58
00:02:11,522 --> 00:02:13,655
Came up with that myself.
- No, you didn't.
59
00:02:13,698 --> 00:02:15,178
- You're welcome.
60
00:02:15,222 --> 00:02:18,181
And secondly...
61
00:02:18,225 --> 00:02:19,791
I didn't steal it.
62
00:02:19,835 --> 00:02:21,619
I borrowed it.
63
00:02:21,663 --> 00:02:23,317
- That device has the potential
64
00:02:23,360 --> 00:02:25,580
to tear apart the fabric
of space and time,
65
00:02:25,623 --> 00:02:29,801
destroying everything that
ever was and will be.
66
00:02:29,845 --> 00:02:32,152
- I was gonna bring
it right back.
67
00:02:32,195 --> 00:02:34,023
But that's the thing
with time travel;
68
00:02:34,066 --> 00:02:36,330
It's difficult to
keep track of time.
69
00:02:36,373 --> 00:02:38,027
- That's your explanation?
70
00:02:38,070 --> 00:02:39,507
- The long and short of it is,
71
00:02:39,550 --> 00:02:41,857
on account of being a superhero,
72
00:02:41,900 --> 00:02:43,598
I caught wind of
this shithead alien
73
00:02:43,641 --> 00:02:45,034
trying to change history
74
00:02:45,077 --> 00:02:47,167
and stop Superman
from being born.
75
00:02:47,210 --> 00:02:49,995
- Superman?
- Yeah, him.
76
00:02:50,039 --> 00:02:52,476
You know, and I was in the
middle of warning his pop-pops
77
00:02:52,520 --> 00:02:54,826
when you jackasses
yanked me here.
78
00:02:54,870 --> 00:02:57,786
So if we're done here,
79
00:02:57,829 --> 00:02:59,527
I'd like to get back to work.
80
00:02:59,570 --> 00:03:01,006
Cool?
81
00:03:02,685 --> 00:03:04,725
- If what you say is true,
somebody better qualified
82
00:03:04,749 --> 00:03:05,909
will take care of the matter.
83
00:03:05,933 --> 00:03:07,665
- Really? [scoffs]
84
00:03:07,709 --> 00:03:09,667
'Cause I didn't happen
upon anyone else,
85
00:03:09,711 --> 00:03:12,017
qualified or not,
86
00:03:12,061 --> 00:03:13,628
traveling through space and time
87
00:03:13,671 --> 00:03:16,065
to save the freaking universe.
88
00:03:16,108 --> 00:03:19,547
So you like it or not, Sardath,
I'm the best hope there is.
89
00:03:20,591 --> 00:03:23,115
I was meant to have
that Zeta-Beam device.
90
00:03:24,769 --> 00:03:27,729
I was meant to be a hero.
91
00:03:27,772 --> 00:03:30,775
I was meant to save Superman.
92
00:03:31,602 --> 00:03:34,083
And I will not let anyone
93
00:03:34,126 --> 00:03:36,216
stand in the way of my destiny.
94
00:03:36,259 --> 00:03:42,265
♪
95
00:03:42,309 --> 00:03:44,920
[indistinct chatter]
96
00:03:44,963 --> 00:03:46,704
- [high-pitched scream]
- Shh, shh!
97
00:03:46,748 --> 00:03:48,788
- What are you doing? You
scared the life out of me.
98
00:03:48,812 --> 00:03:50,273
- I'm sorry, okay?
99
00:03:50,317 --> 00:03:51,753
- Why are you still here?
100
00:03:51,796 --> 00:03:53,476
- You know why I'm here.
I have to preserve
101
00:03:53,500 --> 00:03:54,538
the timeline Superman...
102
00:03:54,582 --> 00:03:56,542
- Please stop, stop, all
right, I'm not interested
103
00:03:56,566 --> 00:03:58,020
in hearing all about that again.
104
00:03:58,063 --> 00:04:00,892
Whatever you think your
mission was, it is over.
105
00:04:00,936 --> 00:04:03,547
- If you only knew him...
106
00:04:03,591 --> 00:04:07,247
Seg's grandson, th...
there's no one like him
107
00:04:07,290 --> 00:04:08,944
in the universe.
108
00:04:08,987 --> 00:04:10,859
He could have been a god.
109
00:04:10,902 --> 00:04:13,949
And he chose humanity.
110
00:04:13,992 --> 00:04:16,299
Guy's the best of our worlds.
111
00:04:17,474 --> 00:04:19,128
- You've said that
speech before,
112
00:04:19,171 --> 00:04:20,390
haven't you?
113
00:04:20,434 --> 00:04:22,262
- No.
- Mm-hmm.
114
00:04:22,305 --> 00:04:23,865
- [whispering] Hey,
what do you think...
115
00:04:23,889 --> 00:04:26,222
- Listen, Adam. Even
you have to understand
116
00:04:26,266 --> 00:04:29,356
that Seg is not going
to sacrifice his world
117
00:04:29,399 --> 00:04:31,532
any more than Superman
would sacrifice yours.
118
00:04:31,575 --> 00:04:34,317
- I know. Relax.
119
00:04:34,361 --> 00:04:35,971
I'm not after Seg.
120
00:04:37,015 --> 00:04:38,582
- [scoffs] Zod?
121
00:04:38,626 --> 00:04:40,410
Have you met Zod?
122
00:04:40,454 --> 00:04:42,717
He doesn't strike me
as the kind of person
123
00:04:42,760 --> 00:04:43,979
that scares easily.
124
00:04:44,022 --> 00:04:45,328
- Well, that's good...
125
00:04:45,372 --> 00:04:47,112
'cause I'm not planning
on scaring him.
126
00:04:47,156 --> 00:04:49,376
- Yeah, well, I got that, yeah.
That was my polite way
127
00:04:49,419 --> 00:04:51,259
of saying that if you go
near the gigantic man,
128
00:04:51,283 --> 00:04:52,443
he's gonna kill you to death.
129
00:04:52,467 --> 00:04:53,771
- I'm not gonna talk to you
130
00:04:53,815 --> 00:04:55,095
if you're just
gonna be negative.
131
00:04:55,119 --> 00:04:56,644
- [gasps] You promise?
132
00:04:56,687 --> 00:04:58,733
- Fine.
133
00:04:58,776 --> 00:05:01,170
- Wait, wait, wait! Wait!
134
00:05:01,213 --> 00:05:02,911
Wait.
135
00:05:02,954 --> 00:05:05,174
[whispering] All right,
I'll do you a deal.
136
00:05:05,217 --> 00:05:07,089
Okay, if you can control
your killer instinct,
137
00:05:07,132 --> 00:05:10,310
I will get Seg to come and
meet with you, all right?
138
00:05:10,353 --> 00:05:12,268
I can't promise that he's
gonna change his mind,
139
00:05:12,312 --> 00:05:14,401
but I'm pretty sure
I can convince him
140
00:05:14,444 --> 00:05:15,750
to at least hear you out.
141
00:05:15,793 --> 00:05:17,317
- How soon can you get him here?
142
00:05:17,360 --> 00:05:20,189
- [scoffs] How soon do a
wrangled beast's testicles
143
00:05:20,232 --> 00:05:22,322
go up into its
cervix when she's...
144
00:05:22,365 --> 00:05:23,540
- Kem.
- Oh right, I'm going.
145
00:05:23,584 --> 00:05:27,457
♪
146
00:05:27,501 --> 00:05:29,938
- We're running low on supplies.
147
00:05:30,939 --> 00:05:33,376
- We're going to have
to make them stretch.
148
00:05:35,378 --> 00:05:38,425
Kem says the streets are still
crawling with Sagitari.
149
00:05:40,122 --> 00:05:43,081
[soft music]
150
00:05:43,125 --> 00:05:45,388
♪
151
00:05:45,432 --> 00:05:47,651
We may have to lie low
for a while longer.
152
00:05:47,695 --> 00:05:54,745
♪
153
00:06:09,107 --> 00:06:11,153
- Hello?
154
00:06:13,590 --> 00:06:16,158
Hello?
155
00:06:22,469 --> 00:06:24,558
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
156
00:06:26,342 --> 00:06:28,475
Sevi? Isn't it?
157
00:06:30,346 --> 00:06:31,782
It's me, Kem, remember?
158
00:06:31,826 --> 00:06:34,742
I was the one who was
looking after Ona.
159
00:06:34,785 --> 00:06:36,570
- Yes, I remember.
160
00:06:36,613 --> 00:06:38,876
- Where is she?
161
00:06:38,920 --> 00:06:41,139
I know about the Voice.
162
00:06:41,183 --> 00:06:45,056
I know that he is not the
person he says he is,
163
00:06:45,100 --> 00:06:49,626
but I need to know
that Ona is safe.
164
00:06:49,670 --> 00:06:52,977
- She's safe. He likes her.
165
00:06:53,848 --> 00:06:56,328
- Well, then, what is going on?
Why are you here?
166
00:06:58,374 --> 00:07:03,423
- Anda and I found out
about the Voice's change.
167
00:07:03,466 --> 00:07:06,730
He tried to make us
believe he'd been reborn.
168
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
But then I saw
what was happening
169
00:07:08,515 --> 00:07:10,038
in the Genesis Chamber.
170
00:07:12,693 --> 00:07:17,480
And now every night he
plugs himself into it.
171
00:07:17,524 --> 00:07:19,830
When he does...
172
00:07:19,874 --> 00:07:22,659
It's like he's in some
kind of deep trance.
173
00:07:24,792 --> 00:07:29,666
I think... I think he's
sucking its energy dry,
174
00:07:29,710 --> 00:07:32,190
using the embryos as batteries,
175
00:07:32,234 --> 00:07:34,976
getting stronger by draining
the life from them.
176
00:07:35,019 --> 00:07:37,979
[dramatic music]
177
00:07:38,022 --> 00:07:39,502
♪
178
00:07:41,330 --> 00:07:48,380
♪
179
00:07:53,429 --> 00:07:54,996
- What could Brainiac
possibly want
180
00:07:55,039 --> 00:07:56,824
with the Genesis Chamber?
181
00:07:56,867 --> 00:07:57,912
- Everything.
182
00:08:00,044 --> 00:08:03,395
At our essence, we are
all just pure energy.
183
00:08:03,439 --> 00:08:05,485
All those cells, all those atoms
184
00:08:05,528 --> 00:08:07,225
that make up our body...
185
00:08:07,269 --> 00:08:08,705
When you break it all down,
186
00:08:08,749 --> 00:08:10,794
it's just electricity.
187
00:08:10,838 --> 00:08:12,709
And Brainiac's Sentry
has now tapped into
188
00:08:12,753 --> 00:08:14,885
the greatest source of
electricity in Kandor,
189
00:08:14,929 --> 00:08:16,408
the Genesis Chamber.
190
00:08:16,452 --> 00:08:19,237
- But they're not
batteries, they're embryos.
191
00:08:19,281 --> 00:08:21,457
What happens to them?
192
00:08:24,939 --> 00:08:26,897
What happens to our child?
193
00:08:27,898 --> 00:08:29,987
- He'll be lost.
194
00:08:30,031 --> 00:08:32,424
Along with the rest
of our civilization.
195
00:08:32,468 --> 00:08:35,558
The only way our
species reproduces now
196
00:08:35,602 --> 00:08:37,995
is via the Genesis Chamber.
197
00:08:38,039 --> 00:08:40,563
Without it...
198
00:08:40,607 --> 00:08:42,043
we have no future.
199
00:08:53,794 --> 00:08:55,317
- Your Eminence.
200
00:08:58,668 --> 00:09:01,279
You look...
- Physical appearance...
201
00:09:01,323 --> 00:09:04,326
is of no concern to me.
202
00:09:04,369 --> 00:09:06,502
But, in the minds
of your people,
203
00:09:06,546 --> 00:09:09,287
I have been reborn.
204
00:09:09,331 --> 00:09:11,507
- Indeed.
205
00:09:11,551 --> 00:09:14,031
And you look, um...
206
00:09:15,859 --> 00:09:17,687
Magnificent.
207
00:09:21,865 --> 00:09:24,955
- [laughs]
208
00:09:24,999 --> 00:09:26,653
Look at you.
209
00:09:26,696 --> 00:09:30,657
Face to face with
a true superior.
210
00:09:30,700 --> 00:09:32,572
And you still lust for power.
211
00:09:37,205 --> 00:09:38,205
[soft electric crackle]
212
00:09:38,229 --> 00:09:40,231
And you shall have it.
213
00:09:41,711 --> 00:09:46,020
When my work here is complete,
I shall leave Kandor.
214
00:09:46,063 --> 00:09:50,677
And you will again
have the control
215
00:09:50,720 --> 00:09:54,028
you so viciously desire.
216
00:09:54,071 --> 00:09:59,686
♪
217
00:09:59,729 --> 00:10:02,645
- Now, according to Sevi,
every time he does
218
00:10:02,689 --> 00:10:04,995
whatever it is that he
does in the Chamber,
219
00:10:05,039 --> 00:10:07,868
the Voice of Rao goes into
some sort of a weird trance.
220
00:10:07,911 --> 00:10:09,478
- Well, that's how we stop him.
221
00:10:09,521 --> 00:10:11,219
When he's at his
most vulnerable.
222
00:10:11,262 --> 00:10:13,482
- Don't forget he still
has the Red Shard.
223
00:10:13,525 --> 00:10:16,050
We have to get past
them to get to him.
224
00:10:16,093 --> 00:10:19,357
- True, but remember he
controls them with his mind.
225
00:10:19,401 --> 00:10:20,921
My guess is, while
he's in that trance,
226
00:10:20,945 --> 00:10:23,710
while he's absorbing energy,
227
00:10:23,753 --> 00:10:26,582
his connection to them
would probably be limited.
228
00:10:26,626 --> 00:10:28,323
- So what are you thinking?
229
00:10:28,366 --> 00:10:30,673
- We know that Rhom
communicated with Brainiac
230
00:10:30,717 --> 00:10:33,067
using some sort of
neural network.
231
00:10:33,110 --> 00:10:35,270
If we can sever the connection
between the Voice of Rao
232
00:10:35,294 --> 00:10:37,593
and the Red Shard and
then we take him out
233
00:10:37,637 --> 00:10:39,421
while he's in that trance.
234
00:10:39,464 --> 00:10:41,624
But to do that, we need to
find a way into the network.
235
00:10:41,648 --> 00:10:43,127
- I know a way in.
236
00:10:45,775 --> 00:10:47,429
Dev.
237
00:10:47,472 --> 00:10:49,431
We can use his
connection to the Voice.
238
00:10:49,474 --> 00:10:51,128
His body is still
in the Outlands.
239
00:10:53,609 --> 00:10:55,263
- There's a lot of ifs
in that scenario.
240
00:10:55,306 --> 00:10:57,700
We need backup as an insurance.
241
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
I'll recruit manpower
from Black Zero.
242
00:10:59,310 --> 00:11:01,230
- Whoa... whoa, hang on,
we didn't agree to that.
243
00:11:01,254 --> 00:11:02,472
- I'm not asking.
244
00:11:03,967 --> 00:11:04,968
- Okay.
245
00:11:06,578 --> 00:11:09,233
We'll get Dev.
246
00:11:09,277 --> 00:11:10,452
You meet us here later.
247
00:11:10,495 --> 00:11:13,237
♪
248
00:11:15,826 --> 00:11:16,826
.
249
00:11:16,850 --> 00:11:20,854
[dark music]
250
00:11:20,897 --> 00:11:22,029
- You stay there!
251
00:11:22,072 --> 00:11:23,639
[indistinct chatter]
252
00:11:23,683 --> 00:11:25,075
Move!
253
00:11:28,775 --> 00:11:31,560
- Even now, your honor
is incorruptible.
254
00:11:31,603 --> 00:11:32,923
- If there were any
truth in that,
255
00:11:32,947 --> 00:11:35,782
I wouldn't be a fugitive.
256
00:11:35,825 --> 00:11:42,702
♪
257
00:11:48,708 --> 00:11:51,972
- Why are you a fugitive, Jayna?
258
00:11:52,015 --> 00:11:54,322
- I betrayed our oath.
259
00:11:54,365 --> 00:11:56,803
I put my daughter above honor.
260
00:11:56,846 --> 00:11:58,718
- You chose family over duty?
261
00:12:01,329 --> 00:12:02,852
You did the right thing.
262
00:12:04,636 --> 00:12:07,117
A Zod swears an oath
to protect Kandor,
263
00:12:07,161 --> 00:12:08,921
but only if its leaders
are worth protecting.
264
00:12:08,945 --> 00:12:11,295
If they are not, then
they must be replaced
265
00:12:11,339 --> 00:12:13,167
by those who are.
266
00:12:13,210 --> 00:12:16,518
Besides, if you had
chosen differently,
267
00:12:16,561 --> 00:12:18,302
I never would have been born.
268
00:12:21,392 --> 00:12:25,788
♪
269
00:12:25,832 --> 00:12:28,878
[weapons clicking]
270
00:12:30,445 --> 00:12:32,186
- Ah, hey, Seg.
271
00:12:34,536 --> 00:12:36,581
Do you mind if I
sit this one out?
272
00:12:36,625 --> 00:12:38,235
- Yeah, what's the matter?
273
00:12:38,279 --> 00:12:40,237
- When Rhom died, I promised Ona
274
00:12:40,281 --> 00:12:41,586
I would look after her.
275
00:12:41,630 --> 00:12:43,501
- Go. Go.
- Thank you.
276
00:12:43,545 --> 00:12:44,894
- Do what you can for her.
277
00:12:46,287 --> 00:12:47,854
We'll take Nyssa.
278
00:12:47,897 --> 00:12:49,594
- No, we won't.
279
00:12:49,638 --> 00:12:51,335
Her father works for
the Voice of Rao.
280
00:12:51,379 --> 00:12:52,772
What if she relays our plans?
281
00:12:52,815 --> 00:12:54,861
- I'm not having
this argument again.
282
00:12:54,904 --> 00:12:56,079
She can be trusted.
283
00:12:56,123 --> 00:12:58,473
- She's also right here.
284
00:13:00,040 --> 00:13:03,260
You know, if I were you,
I'd want to have me close,
285
00:13:03,304 --> 00:13:04,784
keep your eyes on me.
286
00:13:06,437 --> 00:13:09,223
But if you'd rather have me
running around wild and free...
287
00:13:13,575 --> 00:13:15,577
- I'm driving.
288
00:13:25,326 --> 00:13:26,414
[thud]
289
00:13:29,156 --> 00:13:30,592
- Sorry.
290
00:13:33,856 --> 00:13:35,640
- Brings back memories.
291
00:13:35,684 --> 00:13:37,642
Crammed in a skimmer,
292
00:13:37,686 --> 00:13:40,820
on the way to some crazy
Artisan's Guild party.
293
00:13:40,863 --> 00:13:42,952
Maybe we should go some time?
294
00:13:42,996 --> 00:13:44,562
You know, after
all this is over.
295
00:13:44,606 --> 00:13:46,046
- If there even is
an Artisan's Guild
296
00:13:46,090 --> 00:13:47,047
after all this is over.
297
00:13:47,091 --> 00:13:48,305
- Lyta.
- What?
298
00:13:48,349 --> 00:13:50,046
You've seen what
it's like out there.
299
00:13:50,090 --> 00:13:51,265
Guilds don't matter anymore.
300
00:13:51,308 --> 00:13:53,833
Neither do Bindings.
301
00:13:57,184 --> 00:13:58,576
[switches clicking]
302
00:13:58,620 --> 00:14:00,317
- Anyone know how to
get a bit more, um,
303
00:14:00,361 --> 00:14:01,841
air out of these things?
304
00:14:01,884 --> 00:14:04,321
- How did you expect your
little coup to end up?
305
00:14:04,365 --> 00:14:06,628
With you and your father
shining atop a hill?
306
00:14:06,671 --> 00:14:09,152
Bringing Kandor into
a new golden age?
307
00:14:09,196 --> 00:14:10,806
- No.
308
00:14:10,850 --> 00:14:14,027
I expected it to be me and Seg.
309
00:14:16,464 --> 00:14:19,467
But things never really turn
out the way you expect,
310
00:14:19,510 --> 00:14:20,990
do they?
311
00:14:21,034 --> 00:14:23,993
[somber music]
312
00:14:24,037 --> 00:14:28,955
♪
313
00:14:33,568 --> 00:14:35,483
- This is it. We're here.
314
00:14:35,526 --> 00:14:38,747
[guns click and whir]
315
00:14:46,146 --> 00:14:48,713
- Are you out of your mind?
316
00:14:48,757 --> 00:14:50,715
- If Jax-Ur doesn't like
what she has to say,
317
00:14:50,759 --> 00:14:51,716
she's all yours.
318
00:14:51,760 --> 00:14:54,719
[dramatic music]
319
00:14:54,763 --> 00:15:01,770
♪
320
00:15:10,170 --> 00:15:12,650
[wind howling]
321
00:15:12,694 --> 00:15:13,913
[thunder rumbles]
322
00:15:15,697 --> 00:15:17,351
- Couldn't have asked
for better weather.
323
00:15:17,394 --> 00:15:18,918
- We're almost there.
324
00:15:18,961 --> 00:15:21,268
Try to keep up, princess.
325
00:15:22,704 --> 00:15:24,749
- I think she means me.
326
00:15:24,793 --> 00:15:26,403
- Obviously.
327
00:15:35,891 --> 00:15:36,936
- Dev?
328
00:15:38,807 --> 00:15:39,895
Dev!
329
00:15:48,948 --> 00:15:50,993
[dramatic flourish]
330
00:15:51,037 --> 00:15:52,647
Don't move or I'll shoot.
331
00:15:56,129 --> 00:15:58,566
Dev, it's me. Don't do this.
332
00:16:02,309 --> 00:16:04,093
- Help me.
333
00:16:04,137 --> 00:16:06,966
- Dev. Dev!
334
00:16:07,009 --> 00:16:08,184
Talk to me!
335
00:16:10,708 --> 00:16:12,797
- Is he still alive?
336
00:16:12,841 --> 00:16:14,495
- Yes! But I don't
know how long for.
337
00:16:14,538 --> 00:16:15,887
- Then we'd better hurry.
338
00:16:17,193 --> 00:16:19,761
[grunting]
339
00:16:19,804 --> 00:16:22,416
Come on, big guy.
340
00:16:22,459 --> 00:16:25,680
[tense music]
341
00:16:25,723 --> 00:16:32,513
♪
342
00:16:55,231 --> 00:17:00,541
♪
343
00:17:03,022 --> 00:17:04,327
- What am I looking at?
344
00:17:04,371 --> 00:17:06,199
- Jax-Ur, this is
Jayna-Zod, primary...
345
00:17:06,242 --> 00:17:08,418
- I know who it is.
346
00:17:10,116 --> 00:17:14,120
She's an even bigger
fugitive than me right now.
347
00:17:14,163 --> 00:17:16,905
Isn't that right?
348
00:17:16,948 --> 00:17:19,081
How does it feel to
spend your whole life
349
00:17:19,125 --> 00:17:20,561
serving the state,
only to have it
350
00:17:20,604 --> 00:17:23,303
chew you up and spit you out?
351
00:17:23,346 --> 00:17:27,655
- Pretty shit, actually.
- [chuckles]
352
00:17:27,698 --> 00:17:30,266
[laughs]
353
00:17:31,224 --> 00:17:33,400
It didn't have to be
that way, you know.
354
00:17:35,924 --> 00:17:38,405
Kandor could have been a
bastion of equality...
355
00:17:38,448 --> 00:17:42,670
No guilds, no Rankless,
a city for the people
356
00:17:42,713 --> 00:17:44,237
by the people.
357
00:17:44,280 --> 00:17:45,760
And soon it will be.
358
00:17:47,979 --> 00:17:50,417
When we begin again at zero.
359
00:17:50,460 --> 00:17:53,376
- That's exactly
why we're here...
360
00:17:53,420 --> 00:17:55,465
- Do not speak!
361
00:17:57,119 --> 00:18:00,122
You think I don't know about
your recent behavior?
362
00:18:00,166 --> 00:18:02,864
You can't just come
and go as you please.
363
00:18:02,907 --> 00:18:04,779
Nobody passes
through Black Zero.
364
00:18:04,822 --> 00:18:09,131
You are either in or
you're the enemy.
365
00:18:09,175 --> 00:18:13,222
- You have no idea who
the real enemy is.
366
00:18:20,316 --> 00:18:24,842
So let me tell you
about Brainiac.
367
00:18:29,563 --> 00:18:30,563
.
368
00:18:30,587 --> 00:18:31,806
[device beeping]
369
00:18:31,849 --> 00:18:34,809
[somber music]
370
00:18:34,852 --> 00:18:41,859
♪
371
00:18:45,167 --> 00:18:47,865
- He's stabilized.
372
00:18:50,303 --> 00:18:52,696
But I had to numb his
motor functions.
373
00:18:54,959 --> 00:18:58,485
So when he wakes up, he'll
only be semi-conscious.
374
00:18:58,528 --> 00:19:00,661
- But that's still him, right?
375
00:19:00,704 --> 00:19:03,664
Under all that.
376
00:19:03,707 --> 00:19:06,014
- Well, at the moment,
it's impossible to know,
377
00:19:06,057 --> 00:19:08,538
I'm afraid.
378
00:19:12,542 --> 00:19:17,025
- I can't believe this
place actually exists.
379
00:19:17,068 --> 00:19:20,942
All those years my father
spent searching for this...
380
00:19:20,985 --> 00:19:24,032
I started to wonder
if it was even real.
381
00:19:27,209 --> 00:19:30,995
- I have a hard time believing
any of this is real.
382
00:19:31,039 --> 00:19:35,130
Not so long ago, I was just
a Rankless street rat,
383
00:19:35,174 --> 00:19:37,088
hustling drunk
guildsmen for money.
384
00:19:39,265 --> 00:19:41,267
Now, I'm...
385
00:19:42,920 --> 00:19:44,531
- Trying to save the world.
386
00:19:46,533 --> 00:19:47,882
- Yeah.
387
00:19:49,057 --> 00:19:52,626
I'm not doing that great
a job of it so far.
388
00:19:55,150 --> 00:19:56,847
- You saved my life,
389
00:19:56,891 --> 00:19:59,241
and if this idea
of yours works...
390
00:19:59,285 --> 00:20:02,201
You may even save the
life of our child.
391
00:20:04,290 --> 00:20:07,293
[indistinct chatter]
392
00:20:08,903 --> 00:20:10,774
- What the hell...
393
00:20:10,818 --> 00:20:12,428
[glass shatters]
394
00:20:12,472 --> 00:20:13,603
Hey!
395
00:20:13,647 --> 00:20:15,388
Where's Seg? - Yeah, not now.
396
00:20:17,172 --> 00:20:18,608
- You said that you
would bring Seg.
397
00:20:18,652 --> 00:20:20,088
And all a man has is his word.
398
00:20:20,131 --> 00:20:22,264
- Oh, would you shut up
for once in your life!
399
00:20:22,308 --> 00:20:24,440
[crowd quiets]
400
00:20:24,484 --> 00:20:27,530
What?
401
00:20:27,574 --> 00:20:30,054
Not everything is
about your mission
402
00:20:30,098 --> 00:20:34,102
to save some unborn, imaginary
child from the future.
403
00:20:34,145 --> 00:20:36,147
There are real people,
in real danger
404
00:20:36,191 --> 00:20:37,751
right now.
- What are you talking about?
405
00:20:37,775 --> 00:20:40,282
- I'm talking about
Ona, all right?
406
00:20:40,326 --> 00:20:42,415
She may not have
the blood of Els
407
00:20:42,458 --> 00:20:46,462
running through her veins, but
she means the world to me
408
00:20:46,506 --> 00:20:48,334
and I have to find
her, all right?
409
00:20:51,424 --> 00:20:53,687
- All right, let's go.
410
00:20:56,429 --> 00:20:57,995
Come on!
411
00:20:58,039 --> 00:21:00,346
- But... I shouted a lot then.
412
00:21:01,695 --> 00:21:04,393
- So that's what
Val-El warned us about
413
00:21:04,437 --> 00:21:05,786
all those cycles ago.
414
00:21:05,829 --> 00:21:07,831
- Nobody believed
him at the time,
415
00:21:07,875 --> 00:21:10,443
but he was right...
- I believed him.
416
00:21:10,486 --> 00:21:13,097
Wish I'd listened to him more.
417
00:21:13,141 --> 00:21:15,012
Black Zero will aid you
in your resistance,
418
00:21:15,056 --> 00:21:17,754
but I want something in return.
419
00:21:17,798 --> 00:21:20,670
Your old master, Daron-Vex.
420
00:21:20,714 --> 00:21:22,954
The man who stole everything
from me and robbed this city
421
00:21:22,978 --> 00:21:24,848
of everything it
could have been.
422
00:21:24,892 --> 00:21:28,852
- If you help us,
Daron-Vex is all yours.
423
00:21:28,896 --> 00:21:31,855
[soft music]
424
00:21:31,899 --> 00:21:38,993
♪
425
00:21:43,998 --> 00:21:45,869
Black Zero is in.
426
00:21:45,913 --> 00:21:48,132
They'll help us take
the Genesis Chamber.
427
00:21:48,176 --> 00:21:49,830
They want something in return.
428
00:21:49,873 --> 00:21:52,093
- What?
- Daron-Vex.
429
00:21:53,660 --> 00:21:55,052
- Why him?
430
00:21:55,096 --> 00:21:56,619
- Long story for another time.
431
00:21:56,663 --> 00:21:59,709
I assume we have a deal?
432
00:21:59,753 --> 00:22:02,712
- It's not my decision to make.
433
00:22:02,756 --> 00:22:06,368
♪
434
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
- Do it.
435
00:22:08,414 --> 00:22:10,067
If Black Zero are
going to help us
436
00:22:10,111 --> 00:22:13,375
defeat Brainiac, then
they can have my father.
437
00:22:13,419 --> 00:22:14,855
- Good.
438
00:22:14,898 --> 00:22:16,117
[device beeps]
439
00:22:19,120 --> 00:22:26,127
♪
440
00:22:30,305 --> 00:22:34,004
- Through fire, we are reborn.
441
00:22:34,048 --> 00:22:35,919
Through fire, we are reborn.
442
00:22:39,923 --> 00:22:41,447
Through fire, we are reborn.
443
00:22:42,970 --> 00:22:45,668
Through fire, we are reborn.
444
00:22:45,712 --> 00:22:48,628
Uncle Kem!
445
00:22:50,978 --> 00:22:53,546
What's wrong?
446
00:22:53,589 --> 00:22:56,070
- I need to talk to you
about the Voice, Ona.
447
00:22:57,550 --> 00:23:00,683
He's not who you think he is.
448
00:23:00,727 --> 00:23:02,293
- Is... this a test?
449
00:23:02,337 --> 00:23:05,122
- No. No, sweetheart,
it's not safe here.
450
00:23:05,166 --> 00:23:07,081
Okay? You need to come with us.
451
00:23:08,256 --> 00:23:12,347
- It's natural to fear Rao,
but you must love him too.
452
00:23:12,391 --> 00:23:14,915
And in loving him,
I now have back
453
00:23:14,958 --> 00:23:16,656
what I lost with Mother.
454
00:23:16,699 --> 00:23:18,484
Thank you, Uncle Kem.
455
00:23:18,527 --> 00:23:20,047
Taking me to him was
the greatest thing
456
00:23:20,071 --> 00:23:21,008
you could have done.
457
00:23:21,051 --> 00:23:22,662
- Psst!
458
00:23:22,705 --> 00:23:24,707
We got to go, right now.
459
00:23:26,840 --> 00:23:29,146
[guards chattering]
- Come on, Kem!
460
00:23:31,497 --> 00:23:34,456
- Just know, Ona, that
whatever happens, okay,
461
00:23:34,500 --> 00:23:35,762
you're always welcome back.
462
00:23:35,805 --> 00:23:37,851
- Got to go.
463
00:23:37,894 --> 00:23:40,027
- Right up ahead.
464
00:23:41,420 --> 00:23:43,857
- All right, you know
where to find me, okay?
465
00:23:43,900 --> 00:23:48,818
♪
466
00:23:48,862 --> 00:23:50,516
- You tried. Can't do
much more than that.
467
00:23:50,559 --> 00:23:53,214
- Yeah, well, I can rest easy
now knowing that I tried.
468
00:23:53,257 --> 00:23:54,781
You know what, you
should just go.
469
00:23:54,824 --> 00:23:56,478
Seg is not interested
in hearing anything
470
00:23:56,522 --> 00:23:58,722
you've got to say and you're
not gonna get close to Zod,
471
00:23:58,765 --> 00:24:00,264
so you might as well just go
back to where you came from
472
00:24:00,288 --> 00:24:01,962
because you are
not helping here.
473
00:24:02,005 --> 00:24:03,529
But you know what?
474
00:24:03,572 --> 00:24:06,009
Least you tried, huh?
475
00:24:08,751 --> 00:24:12,494
♪
476
00:24:12,538 --> 00:24:16,890
- Seriously, you're not even
going to give me a chance?
477
00:24:16,933 --> 00:24:20,415
[scoffs] Come on, man, I...
You got to at least
478
00:24:20,459 --> 00:24:22,417
let me try.
479
00:24:22,461 --> 00:24:26,029
This... this is Superman
we're talking about.
480
00:24:26,073 --> 00:24:28,075
There's no one like
him in the universe.
481
00:24:28,118 --> 00:24:30,730
- Have you ever committed
to anything in your life?
482
00:24:30,773 --> 00:24:32,253
I know you, Adam.
483
00:24:32,296 --> 00:24:33,733
As soon as things get hard,
484
00:24:33,776 --> 00:24:35,909
you'll be out of
there in a flash.
485
00:24:35,952 --> 00:24:38,085
- Please, Sardath...
486
00:24:38,128 --> 00:24:41,001
You're right about who I was.
487
00:24:41,044 --> 00:24:44,265
Now give me a chance
to be who I should be.
488
00:24:44,308 --> 00:24:45,875
- Alana?
489
00:24:45,919 --> 00:24:49,705
- Can he do it? I
don't think so.
490
00:24:49,749 --> 00:24:52,926
But I've never seen him care
about anything so much before.
491
00:24:52,969 --> 00:24:56,582
Certainly not me. I saw
we let him at least try.
492
00:24:56,625 --> 00:24:59,149
- Yes! Thank you.
493
00:25:00,499 --> 00:25:02,936
I promise I won't let you down.
494
00:25:02,979 --> 00:25:05,068
- It's way too late
for that, Adam.
495
00:25:05,112 --> 00:25:06,679
- Alana...
496
00:25:06,722 --> 00:25:13,773
♪
497
00:25:21,345 --> 00:25:24,218
[soft, ominous music]
498
00:25:24,261 --> 00:25:26,089
- [groans]
499
00:25:26,133 --> 00:25:27,613
- Who is this?
500
00:25:30,354 --> 00:25:33,314
- I'm your savior.
- [scoffs]
501
00:25:33,357 --> 00:25:36,317
Take him away.
- Wait! Wait! Hey!
502
00:25:36,360 --> 00:25:38,754
I know that you're a smart
guy full of smart plans.
503
00:25:38,798 --> 00:25:41,409
But, buddy, you are dumber
than a box of dumb things
504
00:25:41,452 --> 00:25:42,802
if you think that
you can outsmart
505
00:25:42,845 --> 00:25:44,325
that creature you serve!
506
00:25:44,368 --> 00:25:46,806
- Stop!
507
00:25:46,849 --> 00:25:47,850
Uncuff him.
508
00:25:52,115 --> 00:25:53,813
And leave.
509
00:25:59,862 --> 00:26:01,821
- That's right.
510
00:26:01,864 --> 00:26:04,345
I know exactly who you work for.
511
00:26:04,388 --> 00:26:10,133
In fact, I know a lot more
about him than you do.
512
00:26:10,177 --> 00:26:12,017
And if you think that
you're gonna get yourself
513
00:26:12,041 --> 00:26:13,963
out of this mess...
514
00:26:14,007 --> 00:26:16,487
[chuckles] Forget it.
515
00:26:16,531 --> 00:26:18,838
You're in way over your head.
516
00:26:18,881 --> 00:26:20,274
Unless you listen to me.
517
00:26:20,317 --> 00:26:22,363
♪
518
00:26:24,777 --> 00:26:25,777
.
519
00:26:25,801 --> 00:26:28,674
- That thing that used to be
the Voice of Rao is a Sentry,
520
00:26:28,717 --> 00:26:30,676
and however scared
you were of him,
521
00:26:30,719 --> 00:26:33,200
multiply that by a
gajillion and double it,
522
00:26:33,243 --> 00:26:34,636
and now you're getting close
523
00:26:34,680 --> 00:26:36,507
to how scared you
should be of his boss,
524
00:26:36,551 --> 00:26:38,945
Brainiac.
525
00:26:38,988 --> 00:26:40,555
Now, I'm gonna guess
526
00:26:40,599 --> 00:26:42,644
that he hasn't filled you in yet
527
00:26:42,688 --> 00:26:46,169
on his intentions, so allow me.
528
00:26:47,867 --> 00:26:50,565
Look out there.
529
00:26:50,609 --> 00:26:53,350
He's gonna rip that entire city
530
00:26:53,394 --> 00:26:56,397
out of the ground and add
it to his collection.
531
00:26:56,440 --> 00:26:58,181
Oh, but it gets better.
532
00:26:58,225 --> 00:27:01,750
Brainiac doesn't want his
collection to change, ever.
533
00:27:01,794 --> 00:27:05,232
Each day, same as the last...
534
00:27:05,275 --> 00:27:07,060
for all of eternity.
535
00:27:07,103 --> 00:27:08,627
- At least I'd be alive.
536
00:27:08,670 --> 00:27:11,934
- [laughs] Hey.
537
00:27:11,978 --> 00:27:14,589
If that's your idea
of life, have at it.
538
00:27:14,633 --> 00:27:15,833
I'm not gonna get in your way.
539
00:27:15,857 --> 00:27:17,070
I want to help Brainiac.
540
00:27:17,113 --> 00:27:18,724
Don't want to stop him.
541
00:27:18,767 --> 00:27:20,551
- I don't understand.
542
00:27:20,595 --> 00:27:24,643
- Then listen, because
I have information.
543
00:27:24,686 --> 00:27:26,557
Information on the
only other people
544
00:27:26,601 --> 00:27:28,951
that really know the truth
of what's going on.
545
00:27:28,995 --> 00:27:31,171
And who you're really serving.
546
00:27:33,521 --> 00:27:35,566
People who are hell-bent
on stopping Brainiac,
547
00:27:35,610 --> 00:27:40,049
and well, you already
know my stance on that.
548
00:27:40,093 --> 00:27:43,966
- I assume you want something
549
00:27:44,010 --> 00:27:48,623
in exchange for
this information.
550
00:27:50,016 --> 00:27:53,672
- I want Seg-El delivered
to me safe and sound first.
551
00:27:55,108 --> 00:27:56,892
I need to ensure that
he's out of Kandor
552
00:27:56,936 --> 00:27:58,807
before it's taken. - Seg-El?
553
00:27:58,851 --> 00:28:01,244
[scoffs] What does he
have to do with this?
554
00:28:01,288 --> 00:28:03,986
- Well, Daron, I'd tell you,
555
00:28:04,030 --> 00:28:06,815
but I don't want to.
556
00:28:06,859 --> 00:28:09,862
- It's "Dare-on."
557
00:28:12,821 --> 00:28:16,433
[device beeping]
558
00:28:16,477 --> 00:28:18,305
- [gasping] [beeping
intensifies]
559
00:28:18,348 --> 00:28:21,134
- Dev. Don't be scared.
560
00:28:21,177 --> 00:28:22,788
You're not paralyzed.
561
00:28:22,831 --> 00:28:24,920
We just need to keep you
in this state to make sure
562
00:28:24,964 --> 00:28:27,357
the Voice doesn't try
and control you again.
563
00:28:27,401 --> 00:28:29,316
Blink if you understand.
564
00:28:33,494 --> 00:28:34,669
Good.
565
00:28:37,585 --> 00:28:41,110
We might have a way to free you.
566
00:28:41,154 --> 00:28:43,634
But the procedure...
567
00:28:43,678 --> 00:28:46,725
it might kill you, Dev.
568
00:28:46,768 --> 00:28:49,858
But if it doesn't,
you will be free.
569
00:28:49,902 --> 00:28:51,555
And you will have
given us the key
570
00:28:51,599 --> 00:28:54,558
to stopping the Voice
and saving Kandor.
571
00:28:54,602 --> 00:28:56,642
If you don't want to do it,
we can find another way,
572
00:28:56,666 --> 00:28:58,824
but we are running out of time.
573
00:28:58,867 --> 00:29:04,568
♪
574
00:29:04,612 --> 00:29:09,617
Blink once for yes.
Twice for no.
575
00:29:12,533 --> 00:29:18,495
♪
576
00:29:18,539 --> 00:29:20,802
Thank you, Dev.
577
00:29:20,846 --> 00:29:23,152
[device whirring]
578
00:29:23,196 --> 00:29:27,330
- Do you always drink
before battle?
579
00:29:27,374 --> 00:29:29,115
- Only on Krypton.
580
00:29:31,465 --> 00:29:33,815
Back on Earth you can't
even get a buzz going.
581
00:29:33,859 --> 00:29:38,211
But, there are other benefits.
582
00:29:38,254 --> 00:29:42,606
Kal-El, the Superman you
keep hearing about.
583
00:29:42,650 --> 00:29:45,871
He was no different to
any other Kryptonian.
584
00:29:45,914 --> 00:29:47,873
He just happened to
make it off our planet
585
00:29:47,916 --> 00:29:49,918
before it was destroyed.
586
00:29:49,962 --> 00:29:52,573
Then landed on a planet
with a yellow sun.
587
00:29:52,616 --> 00:29:55,794
That's what makes him super.
588
00:29:55,837 --> 00:29:58,274
Radiation.
589
00:29:58,318 --> 00:30:00,320
That and dumb luck.
590
00:30:02,757 --> 00:30:06,456
But if Krypton never
was destroyed,
591
00:30:06,500 --> 00:30:08,807
we all could have
the powers he has.
592
00:30:08,850 --> 00:30:12,680
Imagine the good that
could do the universe.
593
00:30:17,903 --> 00:30:20,688
- How did you survive
Krypton's destruction?
594
00:30:24,300 --> 00:30:28,174
- I wasn't on Krypton
when it exploded.
595
00:30:28,217 --> 00:30:29,958
- Where were you?
596
00:30:33,048 --> 00:30:35,529
- The Phantom Zone.
597
00:30:35,572 --> 00:30:37,487
It's...
598
00:30:37,531 --> 00:30:42,014
sort of an extra dimension or...
abyss.
599
00:30:42,057 --> 00:30:45,495
Defying the laws
of space or time.
600
00:30:45,539 --> 00:30:48,368
Turns out it's perfect
for housing criminals.
601
00:30:48,411 --> 00:30:51,458
- You were imprisoned?
602
00:30:51,501 --> 00:30:53,242
What did you do?
603
00:30:55,418 --> 00:30:58,944
- I attempted a coup.
604
00:30:58,987 --> 00:31:01,511
Guess it runs in the family.
605
00:31:01,555 --> 00:31:04,166
I grew up in Kryptonopolis,
and the council there
606
00:31:04,210 --> 00:31:07,778
was as inept as yours
here in Kandor.
607
00:31:09,911 --> 00:31:11,565
There was one person
on the council
608
00:31:11,608 --> 00:31:13,915
that I truly respected.
609
00:31:13,959 --> 00:31:18,485
Of course, he was the
one who foiled my plans
610
00:31:18,528 --> 00:31:20,748
and sent me away.
611
00:31:22,619 --> 00:31:26,101
His name was Jor-El.
612
00:31:27,929 --> 00:31:31,193
[device beeping]
613
00:31:31,237 --> 00:31:33,761
Seg, what's your status?
- We got Dev.
614
00:31:33,804 --> 00:31:35,371
So now Val's hacking
into the network
615
00:31:35,415 --> 00:31:36,815
between the Voice
and the Red Shard.
616
00:31:36,839 --> 00:31:38,331
I'm on my way.
617
00:31:38,374 --> 00:31:40,014
- We'll get the team
together and meet you
618
00:31:40,038 --> 00:31:41,736
at the Genesis Chamber.
619
00:31:43,292 --> 00:31:47,427
May Rao's grace be your shield.
620
00:31:47,470 --> 00:31:53,563
♪
621
00:31:53,607 --> 00:31:55,609
- They're being
led by Jayna-Zod,
622
00:31:55,652 --> 00:31:58,090
but we have the forces
ready to snuff them out
623
00:31:58,133 --> 00:31:59,439
once and for all.
624
00:31:59,482 --> 00:32:02,964
Say the word and
it will be done.
625
00:32:03,008 --> 00:32:05,793
Your Eminence, my
information is reliable.
626
00:32:05,836 --> 00:32:07,926
I assure you, we can
crush this rebellion
627
00:32:07,969 --> 00:32:10,406
before it even begins.
628
00:32:10,450 --> 00:32:12,931
Are you even listening?
629
00:32:12,974 --> 00:32:15,455
[weapons firing
distantly] What was that?
630
00:32:15,498 --> 00:32:17,718
- Move, move, move! Go! Go! Go!
631
00:32:17,761 --> 00:32:21,113
- Take cover! Take cover!
Get down!
632
00:32:21,156 --> 00:32:22,810
- You two go on ahead.
633
00:32:22,853 --> 00:32:24,899
We'll keep them busy down
here, give you a chance
634
00:32:24,943 --> 00:32:27,075
to get to the Voice!
635
00:32:27,119 --> 00:32:29,251
Why are you still here? Go!
636
00:32:34,190 --> 00:32:35,190
.
637
00:32:35,214 --> 00:32:37,912
[dramatic music]
638
00:32:37,956 --> 00:32:42,308
♪
639
00:32:42,351 --> 00:32:44,136
- I'm tired of running.
640
00:32:52,535 --> 00:32:56,931
♪
641
00:32:56,975 --> 00:32:59,151
- What's happening?
- His body is going into shock!
642
00:32:59,194 --> 00:33:00,474
Hacking into this neural network
643
00:33:00,500 --> 00:33:02,110
is not as easy as it sounds.
644
00:33:02,154 --> 00:33:03,851
- What, you mean
you can't do it?
645
00:33:03,894 --> 00:33:05,679
- I didn't say that.
646
00:33:05,722 --> 00:33:07,028
- Your Eminence.
647
00:33:09,335 --> 00:33:11,163
We need to stop
this immediately.
648
00:33:11,206 --> 00:33:12,947
- Seems like your
plan hasn't worked.
649
00:33:12,991 --> 00:33:14,340
- Please, listen to me!
650
00:33:14,383 --> 00:33:15,703
- The connection
between the Voice
651
00:33:15,727 --> 00:33:17,473
and his guards is still active.
652
00:33:17,517 --> 00:33:19,040
- Give 'em time.
653
00:33:19,084 --> 00:33:20,868
- Hurry, Val, they're
all counting on you!
654
00:33:20,911 --> 00:33:23,305
- Thank you, I am very
well aware of that.
655
00:33:23,349 --> 00:33:24,698
- Good, because
whatever it takes,
656
00:33:24,741 --> 00:33:27,005
you need to find a way!
Understood?
657
00:33:27,048 --> 00:33:29,833
- I'm an El. We
always find a way.
658
00:33:29,877 --> 00:33:32,445
- They've had long enough.
We need to do this now.
659
00:33:32,488 --> 00:33:35,230
I'll concentrate on the
guards; You take the Voice.
660
00:33:37,363 --> 00:33:43,412
♪
661
00:33:44,718 --> 00:33:46,372
- Told you.
662
00:33:47,851 --> 00:33:54,902
♪
663
00:33:57,122 --> 00:33:58,906
- I've been waiting
14 cycles for that.
664
00:33:58,949 --> 00:34:06,000
♪
665
00:34:37,597 --> 00:34:40,034
- Looking for this?
666
00:34:43,342 --> 00:34:46,258
You're free, Dev.
667
00:34:47,520 --> 00:34:51,001
- The Voice of Rao, is he dead?
668
00:34:51,045 --> 00:34:52,742
- We don't know yet,
669
00:34:52,786 --> 00:34:54,657
but what we do know
is your bravery
670
00:34:54,701 --> 00:34:58,052
has helped save the lives of
Kandor's next generation.
671
00:35:01,316 --> 00:35:04,102
Thank you, Dev.
672
00:35:04,145 --> 00:35:07,496
♪
673
00:35:21,336 --> 00:35:24,165
- Hello, Father.
674
00:35:24,209 --> 00:35:26,689
How's your nose?
675
00:35:26,733 --> 00:35:28,343
- Seen better days.
676
00:35:30,345 --> 00:35:32,739
- Haven't we all?
677
00:35:35,916 --> 00:35:38,223
- You going to do it this time?
678
00:35:41,574 --> 00:35:43,271
- Kill you?
679
00:35:43,315 --> 00:35:45,708
Of course not.
680
00:35:45,752 --> 00:35:48,755
You haven't outlived
your usefulness.
681
00:35:51,105 --> 00:35:52,541
- Then what?
682
00:35:53,847 --> 00:35:55,849
Why are you here?
683
00:36:01,724 --> 00:36:04,379
- I came to tell you
684
00:36:04,423 --> 00:36:06,903
that I forgive you.
685
00:36:06,947 --> 00:36:09,384
For what you did to...
686
00:36:09,428 --> 00:36:13,780
for what you tried to do to me.
687
00:36:15,085 --> 00:36:19,742
You're a survivor, Father.
688
00:36:19,786 --> 00:36:22,571
It's all you've ever known.
689
00:36:22,615 --> 00:36:25,705
All you ever taught me.
690
00:36:25,748 --> 00:36:28,447
But I want to do
more than survive.
691
00:36:30,275 --> 00:36:33,582
I want to be more
than just a survivor.
692
00:36:33,626 --> 00:36:37,804
- So did I.
693
00:36:44,463 --> 00:36:47,422
[dramatic music]
694
00:36:47,466 --> 00:36:54,560
♪
695
00:36:58,651 --> 00:36:59,869
- Good-bye, Father.
696
00:36:59,913 --> 00:37:06,963
♪
697
00:37:09,096 --> 00:37:11,229
- Good-bye, Nyssa.
698
00:37:13,405 --> 00:37:14,884
[glasses clink]
699
00:37:14,928 --> 00:37:17,974
[indistinct chatter]
700
00:37:19,802 --> 00:37:21,935
- There he is,
701
00:37:21,978 --> 00:37:24,590
my old friend Daron-Vex.
702
00:37:29,247 --> 00:37:31,336
We have a lot of
catching up to do.
703
00:37:33,207 --> 00:37:35,209
Take him.
704
00:37:35,253 --> 00:37:37,298
- We're not done yet.
705
00:37:37,342 --> 00:37:39,213
The Voice of Rao still
hasn't been found.
706
00:37:39,257 --> 00:37:40,712
- That's because he's
in a thousand pieces
707
00:37:40,736 --> 00:37:42,347
at the bottom of the
Genesis Chamber.
708
00:37:42,390 --> 00:37:43,696
Nobody could survive that.
709
00:37:43,739 --> 00:37:45,437
- The deal was the Voice of Rao
710
00:37:45,480 --> 00:37:46,873
in exchange for Daron.
711
00:37:46,916 --> 00:37:49,354
I only see one of them here.
712
00:37:49,397 --> 00:37:53,836
- Fine. You have Black Zero
until the body is found.
713
00:37:53,880 --> 00:37:55,882
Then you and I need
to have a talk.
714
00:37:55,925 --> 00:37:58,972
About who's going to fill
this sudden power vacuum
715
00:37:59,015 --> 00:38:00,626
now that the mask
and the magistrate
716
00:38:00,669 --> 00:38:03,324
are out of business.
717
00:38:06,284 --> 00:38:08,068
- I look forward to it.
718
00:38:10,743 --> 00:38:11,743
.
719
00:38:11,767 --> 00:38:13,900
- Areas 11 and 28, clear.
720
00:38:13,943 --> 00:38:15,031
- Copy that.
721
00:38:16,119 --> 00:38:18,905
- Just a kid here, no Sagitari.
722
00:38:18,948 --> 00:38:21,821
Report back to Jax
with the status.
723
00:38:21,864 --> 00:38:22,909
- Copy that.
724
00:38:24,127 --> 00:38:27,087
[tense music]
725
00:38:27,130 --> 00:38:30,569
♪
726
00:38:30,612 --> 00:38:31,744
[thud]
727
00:38:32,875 --> 00:38:34,007
- [gasps]
728
00:38:34,050 --> 00:38:36,183
- Do not be alarmed.
729
00:38:36,226 --> 00:38:39,360
I am in no pain...
730
00:38:39,404 --> 00:38:42,320
as I am not of this body.
731
00:38:45,888 --> 00:38:48,587
I wear it merely
for appearances.
732
00:38:48,630 --> 00:38:51,111
- Will you be okay?
733
00:38:51,154 --> 00:38:53,374
- Of course.
734
00:38:53,418 --> 00:38:57,639
This... is only temporary.
735
00:39:00,250 --> 00:39:02,383
Everything is,
736
00:39:02,427 --> 00:39:04,516
except me.
737
00:39:04,559 --> 00:39:07,127
Shh, shh, shh.
738
00:39:07,170 --> 00:39:10,565
There is nothing to
be afraid of, Ona.
739
00:39:10,609 --> 00:39:14,961
Through fire, we are reborn.
740
00:39:19,835 --> 00:39:23,230
- Come on, where
the hell are they?
741
00:39:23,273 --> 00:39:26,451
- Move!
- Copy that.
742
00:39:28,496 --> 00:39:31,107
- That can't be good.
743
00:39:31,151 --> 00:39:35,242
♪
744
00:39:35,285 --> 00:39:37,418
- Through fire, we are reborn.
- Ona.
745
00:39:37,462 --> 00:39:39,159
Ona, wait!
- Through fire, we are reborn.
746
00:39:39,202 --> 00:39:41,161
Through fire, we are reborn.
747
00:39:41,204 --> 00:39:43,119
Through fire, we are reborn.
748
00:39:43,163 --> 00:39:45,034
Through fire, we are reborn.
749
00:39:52,041 --> 00:39:54,043
- Want a drink?
- No.
750
00:39:55,784 --> 00:39:57,873
I need to speak to
you about Dru-Zod.
751
00:39:59,484 --> 00:40:01,355
He survived Krypton's
destruction
752
00:40:01,399 --> 00:40:05,359
because he wasn't actually
on Krypton when it happened.
753
00:40:05,403 --> 00:40:07,492
He was in an off-planet prison
754
00:40:07,535 --> 00:40:10,146
for trying to overthrow
the government.
755
00:40:10,190 --> 00:40:14,586
Apparently, it was an
El that put him there.
756
00:40:14,629 --> 00:40:19,155
I don't think he's come
back to save Krypton, Seg.
757
00:40:19,199 --> 00:40:20,940
I think he's come
back to rule it.
758
00:40:20,983 --> 00:40:23,682
[footsteps approach]
759
00:40:23,725 --> 00:40:24,900
- Ona.
760
00:40:27,425 --> 00:40:30,210
[laughs] Ona!
761
00:40:30,253 --> 00:40:35,389
Oh, I'm so glad that you
decided to come back.
762
00:40:37,086 --> 00:40:38,392
- What's wrong?
763
00:40:39,698 --> 00:40:43,179
- Through fire, we are reborn.
764
00:40:43,223 --> 00:40:45,486
[electrical beeping] - No.
765
00:40:46,835 --> 00:40:49,534
[beeping intensifies]
766
00:40:53,102 --> 00:40:54,190
[device beeps]
767
00:41:04,505 --> 00:41:05,593
[glass shatters]
768
00:41:09,249 --> 00:41:12,208
[ambient music]
769
00:41:12,252 --> 00:41:19,302
♪
770
00:41:45,459 --> 00:41:48,506
[wind blowing]
771
00:41:49,855 --> 00:41:51,291
[thud]
772
00:41:51,334 --> 00:41:52,510
- [coughs]
773
00:42:17,230 --> 00:42:20,189
[soft, ominous music]
774
00:42:20,233 --> 00:42:27,240
♪
775
00:42:37,250 --> 00:42:38,251
[gasps]
776
00:42:44,344 --> 00:42:45,432
What the...
52963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.