All language subtitles for KAM-242

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:37.460 --> 00:00:57.990 Hello, I'm Wakana from KR Life Insurance, and I'm in charge of this area, and I'm here to say hello to everyone in the area. 2 00:00:57.990 --> 00:01:04.990 How do you get insurance now? 3 00:01:04.990 --> 00:01:06.990 I don't have much insurance. 4 00:01:06.990 --> 00:01:13.990 Oh, I see. Then I have a very good plan for you. Do you have time right now? 5 00:01:13.990 --> 00:01:17.990 Oh, are you talking to me? 6 00:01:17.990 --> 00:01:25.350 Oh, thank you very much. Excuse me. 7 00:01:25.350 --> 00:01:28.350 Here it is. 8 00:01:28.350 --> 00:01:39.860 Here it is. 9 00:01:39.860 --> 00:01:46.860 Right now, insurance-related plans are the mainstream. 10 00:01:46.860 --> 00:01:50.860 If you like, can I ask your age? 11 00:01:50.860 --> 00:01:53.860 I'm 38 years old. I'm single. 12 00:01:53.860 --> 00:01:55.860 Oh, you're 38 years old. 13 00:01:55.860 --> 00:01:56.860 Yes. 14 00:01:56.860 --> 00:02:03.860 Then, there are medical insurance, life insurance, and life insurance plans. 15 00:02:03.860 --> 00:02:11.250 I think it's quite recommended, so I'd like you to check it out. 16 00:02:11.250 --> 00:02:12.250 Was it Mr. Wakana? 17 00:02:12.250 --> 00:02:16.250 Oh, yes. My name is Wakana. 18 00:02:16.250 --> 00:02:17.250 Oh. 19 00:02:17.250 --> 00:02:18.250 Yes. 20 00:02:18.250 --> 00:02:21.250 Is it a woman, and is it a woman? 21 00:02:21.250 --> 00:02:22.250 Yeah. 22 00:02:22.250 --> 00:02:24.250 I don't think that ever happened in my life. 23 00:02:24.250 --> 00:02:26.250 Is that so? 24 00:02:26.250 --> 00:02:27.250 Yeah. 25 00:02:27.250 --> 00:02:28.250 No. 26 00:02:28.250 --> 00:02:29.250 Oh, I see. 27 00:02:29.250 --> 00:02:30.250 Yes. 28 00:02:30.250 --> 00:02:34.000 But if he's a woman, what do you say to the male customers? 29 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 I have a certain level of compliance at the company. 30 00:02:36.000 --> 00:02:37.000 If you don't say no, I'll get angry at the company. 31 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Ah, I see. 32 00:02:39.000 --> 00:02:40.000 I see. 33 00:02:40.000 --> 00:02:41.000 Yeah. 34 00:02:41.000 --> 00:02:42.000 If you'd like. 35 00:02:42.000 --> 00:02:43.000 All right. 36 00:02:43.000 --> 00:02:44.000 Yes. 37 00:02:44.000 --> 00:02:45.000 Okay. 38 00:02:45.000 --> 00:02:46.000 Thank you very much. 39 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 You're welcome. 40 00:02:48.000 --> 00:02:49.000 Thank you very much. 41 00:02:49.000 --> 00:02:51.280 You're welcome. 42 00:02:51.280 --> 00:02:57.280 If you are interested, I will ask you in detail, so I will ask you about health care in advance. 43 00:02:57.280 --> 00:03:01.750 Really? Thank you very much. 44 00:03:01.750 --> 00:03:05.750 There is a regulation at the company. 45 00:03:05.750 --> 00:03:21.600 When you come to the customer's house, you have to apply for a visit to the company in advance. 46 00:03:21.600 --> 00:03:24.600 That's right. 47 00:03:24.600 --> 00:03:26.600 Why again? 48 00:03:26.600 --> 00:03:28.600 I don't know. 49 00:03:28.600 --> 00:03:31.600 It's the company's decision. 50 00:03:31.600 --> 00:03:37.010 I don't know what's going on. 51 00:03:37.010 --> 00:03:39.010 That's right. 52 00:03:39.010 --> 00:03:45.010 I will bring the materials later. 53 00:03:45.010 --> 00:03:49.010 Can I help you at that time? 54 00:03:49.010 --> 00:03:51.010 I understand. 55 00:03:51.010 --> 00:03:53.010 Thank you very much. 56 00:03:53.010 --> 00:03:55.010 Thank you for your time today. 57 00:03:55.010 --> 00:03:56.010 You're welcome. 58 00:03:56.010 --> 00:04:04.570 Thank you very much. 59 00:04:04.570 --> 00:04:16.300 Thank you very much. 60 00:04:16.300 --> 00:04:21.300 I think this plan is the best. 61 00:04:21.300 --> 00:04:30.620 The admission fee is 8,000 yen per day. 62 00:04:30.620 --> 00:04:34.620 And there is also a medical special drug in advance. 63 00:04:34.620 --> 00:04:40.620 By the way, how much is the insurance fee? 64 00:04:40.620 --> 00:04:43.620 Please wait a moment. 65 00:04:43.620 --> 00:04:46.130 Yes. 66 00:04:46.130 --> 00:04:52.130 There is a special drug, and the age is 38 years old. 67 00:04:52.130 --> 00:04:55.530 Yes. 68 00:04:55.530 --> 00:04:56.530 Here it is. 69 00:04:56.530 --> 00:04:59.530 This is the monthly fee. 70 00:04:59.530 --> 00:05:04.380 It's expensive. 71 00:05:04.380 --> 00:05:05.380 Is that so? 72 00:05:05.380 --> 00:05:06.380 Yes. 73 00:05:06.380 --> 00:05:08.380 Then, it's a little hard to understand. 74 00:05:08.380 --> 00:05:09.380 Can I go next to you? 75 00:05:09.380 --> 00:05:10.380 Yes. 76 00:05:10.380 --> 00:05:25.730 Here it is. 77 00:05:25.730 --> 00:05:34.110 How about reducing the special drug a little? 78 00:05:34.110 --> 00:05:35.110 Oh? 79 00:05:35.110 --> 00:05:37.110 Ms. Wakana? 80 00:05:37.110 --> 00:05:38.110 Yes. 81 00:05:38.110 --> 00:05:40.110 Are you married? 82 00:05:40.110 --> 00:05:42.110 Yes, I am. 83 00:05:42.110 --> 00:05:43.110 Oh. 84 00:05:43.110 --> 00:05:45.110 You have a lot of friends. 85 00:05:45.110 --> 00:05:49.440 Oh. 86 00:05:49.440 --> 00:05:52.440 My husband is a restaurant owner. 87 00:05:52.440 --> 00:05:54.440 My husband is a restaurant owner. 88 00:05:54.440 --> 00:05:56.440 I'm in the middle of work. 89 00:05:56.440 --> 00:05:57.440 Oh. 90 00:05:57.440 --> 00:05:58.440 I'm sorry. 91 00:05:58.440 --> 00:05:59.440 It's my job. 92 00:05:59.440 --> 00:06:00.440 Oh. 93 00:06:00.440 --> 00:06:01.440 No. 94 00:06:01.440 --> 00:06:02.440 That's right. 95 00:06:02.440 --> 00:06:03.440 It's hard. 96 00:06:03.440 --> 00:06:04.440 Oh. 97 00:06:04.440 --> 00:06:06.440 That's why my income is decreasing. 98 00:06:06.440 --> 00:06:07.440 Oh. 99 00:06:07.440 --> 00:06:08.440 I have to do my best. 100 00:06:08.440 --> 00:06:11.650 Oh. 101 00:06:11.650 --> 00:06:14.650 The children's lessons and monthly fees. 102 00:06:14.650 --> 00:06:16.650 It's a lot of work. 103 00:06:16.650 --> 00:06:18.650 I see. 104 00:06:18.650 --> 00:06:23.330 I'm sorry. 105 00:06:23.330 --> 00:06:25.330 I'm talking to myself. 106 00:06:25.330 --> 00:06:26.330 Oh. 107 00:06:26.330 --> 00:06:27.330 I see. 108 00:06:27.330 --> 00:06:29.330 There are plans like this. 109 00:06:29.330 --> 00:06:30.330 Oh. 110 00:06:30.330 --> 00:06:32.330 It's a little different. 111 00:06:32.330 --> 00:06:34.330 I'd like to see other plans. 112 00:06:34.330 --> 00:06:35.330 Oh. 113 00:06:35.330 --> 00:06:36.330 Yes. 114 00:06:36.330 --> 00:06:38.330 I'll show you some. 115 00:06:38.330 --> 00:06:45.760 I'll show you. 116 00:06:45.760 --> 00:06:46.760 No. 117 00:06:46.760 --> 00:06:47.760 No. 118 00:06:47.760 --> 00:06:48.760 It's hard. 119 00:06:48.760 --> 00:06:55.710 I'll show you. 120 00:06:55.710 --> 00:06:58.890 I'll show you. 121 00:06:58.890 --> 00:07:04.980 I'm sorry. 122 00:07:04.980 --> 00:07:07.980 I thought your hair was beautiful. 123 00:07:07.980 --> 00:07:09.980 No, it's not like that. 124 00:07:09.980 --> 00:07:14.860 I'll show you my hair. 125 00:07:14.860 --> 00:07:19.860 Can you show me how to get a special treatment first? 126 00:07:19.860 --> 00:07:20.860 Yes. 127 00:07:20.860 --> 00:07:27.060 I'm sorry. 128 00:07:27.060 --> 00:07:30.060 I thought it would smell good. 129 00:07:30.060 --> 00:07:31.060 No, no. 130 00:07:31.060 --> 00:07:37.160 It's hard, isn't it? 131 00:07:37.160 --> 00:07:43.160 But there are many people who are interested in health insurance. 132 00:07:43.160 --> 00:07:44.160 I see. 133 00:07:44.160 --> 00:07:45.160 Yes. 134 00:07:45.160 --> 00:07:54.160 Then, if I get a special treatment, will I get better? 135 00:07:54.160 --> 00:08:00.160 Well, I'm very grateful for that. 136 00:08:00.160 --> 00:08:02.160 I see. 137 00:08:02.160 --> 00:08:03.160 Yes. 138 00:08:03.160 --> 00:08:12.810 You have a good style. 139 00:08:12.810 --> 00:08:13.810 No, no, no. 140 00:08:13.810 --> 00:08:14.810 I'm sorry. 141 00:08:14.810 --> 00:08:16.810 Do you have any plans? 142 00:08:16.810 --> 00:08:20.810 No, I don't have time, so I can't do that. 143 00:08:20.810 --> 00:08:30.750 Do you have a plan for the three major diseases? 144 00:08:30.750 --> 00:08:31.750 Yes, yes. 145 00:08:31.750 --> 00:08:33.750 This is the plan. 146 00:08:33.750 --> 00:08:39.750 If you get a special treatment, what will you do? 147 00:08:39.750 --> 00:08:44.750 Well, I'll get that part. 148 00:08:44.750 --> 00:08:46.750 I see. 149 00:08:46.750 --> 00:08:53.320 Yes. 150 00:08:53.320 --> 00:08:54.320 Of course. 151 00:08:54.320 --> 00:08:59.320 My Potential Child Care Program is awesome. 152 00:08:59.320 --> 00:09:10.340 I'll be glad if you don't cancel it, but I still want it. 153 00:09:10.340 --> 00:09:17.260 Then, we're going to be very curious. 154 00:09:17.260 --> 00:09:22.260 I wish I could choose one for myself. 155 00:09:22.260 --> 00:09:23.260 I'll decide it. 156 00:09:23.260 --> 00:09:24.260 Why? 157 00:09:24.260 --> 00:09:25.260 Tell us a little bit about yourself. 158 00:09:25.260 --> 00:09:31.260 I have a plan or a compliance, so it's a bit of a problem. 159 00:09:31.260 --> 00:09:33.260 But I'm going to keep it a secret. 160 00:09:33.260 --> 00:09:38.260 No, it's not a secret, it's already decided. 161 00:09:38.260 --> 00:09:45.260 But you know, I'll give you a plan or a patent for the three major diseases. 162 00:09:45.260 --> 00:09:46.260 Yes. 163 00:09:46.260 --> 00:09:49.260 It's a bit of a problem. 164 00:09:49.260 --> 00:09:52.260 I'm grateful for that. 165 00:09:52.260 --> 00:09:54.260 It's a little dangerous. 166 00:09:54.260 --> 00:09:57.260 No, it's a bit of a problem. 167 00:09:57.260 --> 00:09:59.260 No, it's not. 168 00:09:59.260 --> 00:10:04.260 No, it's a job. 169 00:10:04.260 --> 00:10:13.190 It's important to work, but it's a bit of a problem. 170 00:10:13.190 --> 00:10:16.190 No, no, no. 171 00:10:16.190 --> 00:10:21.420 I'm going to get angry. 172 00:10:21.420 --> 00:10:22.420 It's okay. 173 00:10:22.420 --> 00:10:23.420 No, no, no. 174 00:10:23.420 --> 00:10:25.420 I'm beautiful. 175 00:10:25.420 --> 00:10:27.420 It's not like that. 176 00:10:27.420 --> 00:10:30.420 It's about time. 177 00:10:30.420 --> 00:10:31.420 It's a bit of a problem. 178 00:10:31.420 --> 00:10:40.630 I wonder if my book will be like that. 179 00:10:40.630 --> 00:10:42.630 No, no, no. 180 00:10:42.630 --> 00:10:44.630 It's not good. 181 00:10:44.630 --> 00:10:48.630 Well, I have a huge book on my side. 182 00:10:48.630 --> 00:10:50.630 No, it's not like that. 183 00:10:50.630 --> 00:11:02.860 I can't take it anymore. 184 00:11:23.210 --> 00:11:25.210 But no, it's a bit of a problem. 185 00:11:25.210 --> 00:11:40.420 It's a little... 186 00:11:40.420 --> 00:11:53.300 No, it's not like that. 187 00:11:53.300 --> 00:11:58.180 It's not like that. 188 00:11:58.180 --> 00:12:02.180 I'll talk to my friend and introduce it. 189 00:12:02.180 --> 00:12:05.180 I'm very grateful for that. 190 00:12:05.180 --> 00:12:15.180 I'm glad to hear that. 191 00:12:15.180 --> 00:12:31.490 It's not like that. 192 00:12:31.490 --> 00:12:35.180 It's not going to happen. 193 00:12:35.180 --> 00:12:37.180 Can you let go of my hand? 194 00:12:37.180 --> 00:12:39.180 I'm in trouble. 195 00:12:39.180 --> 00:12:42.850 I'm in trouble, too. 196 00:12:42.850 --> 00:12:44.850 I'm in trouble, too. 197 00:12:44.850 --> 00:13:27.530 I have a lot of things to do. 198 00:13:27.530 --> 00:13:33.910 I don't know. 199 00:13:33.910 --> 00:13:36.910 But I don't know. 200 00:13:36.910 --> 00:27:56.260 I'll introduce you to the Japanese. 201 00:27:56.260 --> 00:29:32.970 You didn't kiss me. 202 00:29:32.970 --> 00:29:41.940 I'll give you a kiss. 203 00:29:41.940 --> 00:29:43.940 I'm in trouble. 204 00:29:43.940 --> 00:30:58.500 I'll tell you the company's boss. 205 00:30:58.500 --> 00:31:12.590 I knew it. 206 00:31:12.590 --> 00:31:18.180 I'll tell you tomorrow. 207 00:31:18.180 --> 00:31:30.970 I have an acquaintance this year. 208 00:31:30.970 --> 00:31:32.970 I'm in trouble. 209 00:31:32.970 --> 00:32:22.040 I don't know. 210 00:32:22.040 --> 00:47:17.740 I'm in trouble, too. 211 00:47:17.740 --> 01:01:43.900 I'm married to a Japanese man. 212 01:01:43.900 --> 01:01:50.090 You're always like that. 213 01:01:50.090 --> 01:02:31.090 I'm not married. 214 01:02:31.090 --> 01:02:32.090 Are you the only one? 215 01:02:32.090 --> 01:05:07.850 It's not just alcohol, is it? 216 01:05:07.850 --> 01:05:58.900 No, it's not. 217 01:05:58.900 --> 01:06:00.900 Really? 218 01:06:00.900 --> 01:12:04.080 You'll be happy, right? 219 01:12:04.080 --> 01:16:14.290 I'll introduce you to more and more people. 220 01:16:14.290 --> 01:16:22.660 Really? 221 01:16:22.660 --> 01:16:23.660 I'll ask you for a service. 222 01:16:23.660 --> 01:18:59.130 I'll leave it to you. 223 01:18:59.130 --> 01:19:01.790 It feels good, right? 224 01:19:01.790 --> 01:19:09.480 Yes, it does. 225 01:19:09.480 --> 01:19:19.760 It feels good, right? 226 01:19:19.760 --> 01:19:26.860 You put a lot of poison in it. 227 01:19:26.860 --> 01:21:29.560 I'll thank you a lot. 228 01:21:29.560 --> 01:26:26.250 Thank you very much. 13751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.