All language subtitles for Hearts.Around.The.Table.Kikis.Fourth.Ingredient.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,809 --> 00:00:10,910 * [music begins] * 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,312 * I can't believe we made it * 5 00:00:12,379 --> 00:00:15,015 * Oh what a beautiful ride * 6 00:00:15,148 --> 00:00:16,349 * Look who found the * 7 00:00:16,383 --> 00:00:18,218 * Look who found the light * 8 00:00:18,251 --> 00:00:20,220 * Look who found the light * 9 00:00:20,253 --> 00:00:23,089 * Look who found the light * 10 00:00:23,156 --> 00:00:26,659 * Look who's feelin' the love * 11 00:00:26,726 --> 00:00:29,229 * Look who found the light * 12 00:00:29,262 --> 00:00:31,231 * Look who found the light * 13 00:00:31,264 --> 00:00:34,534 * Oh it feels so good to be us * 14 00:00:34,567 --> 00:00:37,470 [Michaela] Thank you. Have a great day. 15 00:00:39,205 --> 00:00:42,008 [Kiki] Hi Michaela. 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,844 I made chocolate zucchini muffins again. 17 00:00:44,911 --> 00:00:47,047 What can I say? Zucchini's in season. 18 00:00:47,080 --> 00:00:49,482 My favorite season. 19 00:00:49,549 --> 00:00:50,884 These are your best. 20 00:00:50,917 --> 00:00:52,886 Thank you. 21 00:00:52,919 --> 00:00:54,154 But I am surprised you made this order 22 00:00:54,220 --> 00:00:56,856 with all the wedding hubbub happening this week. 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,325 Oh, all is calm on the wedding front. 24 00:00:59,392 --> 00:01:02,128 Honestly, Jenna is the most organized person I know. 25 00:01:02,162 --> 00:01:05,732 Right, but aren't you catering the wedding? 26 00:01:05,765 --> 00:01:08,034 Yeah... 27 00:01:08,101 --> 00:01:10,270 But I cook for hundreds of people 28 00:01:10,303 --> 00:01:11,805 every lunch hour out of my food truck. 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,973 So, how hard can it be? 30 00:01:14,007 --> 00:01:17,477 Kiki, this is your sister's wedding. 31 00:01:17,544 --> 00:01:20,647 Jenna, you know the one who eats and breathes perfection? 32 00:01:20,714 --> 00:01:23,049 Right. Yeah. 33 00:01:23,083 --> 00:01:26,486 Well, I've almost finished up on the menu here 34 00:01:26,519 --> 00:01:28,688 and I'm sure that Jenna and Andrew are going to love it. 35 00:01:28,722 --> 00:01:30,290 I'm sure too. 36 00:01:30,323 --> 00:01:32,359 But just in case you need something special, 37 00:01:32,425 --> 00:01:36,062 just give me a ring and I will open up for you after hours. 38 00:01:36,096 --> 00:01:38,264 Thank you. I really appreciate that but 39 00:01:38,331 --> 00:01:40,066 I think I should be fine. 40 00:01:40,133 --> 00:01:42,669 Okay, I got to run but I'll see you soon. 41 00:01:43,636 --> 00:01:44,804 Sorry! 42 00:01:46,639 --> 00:01:47,640 Umm... 43 00:01:53,313 --> 00:01:55,382 She seems in a hurry. 44 00:01:55,448 --> 00:01:57,684 So, I'll take that and then, uh... 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,820 A dozen of whatever smells so good. 46 00:02:02,122 --> 00:02:03,923 -And there you go. -Thank you. 47 00:02:03,990 --> 00:02:07,293 That's fresh chocolate zucchini muffins. 48 00:02:07,327 --> 00:02:09,162 You just bumped into the chef. 49 00:02:17,070 --> 00:02:18,838 [Jenna] It almost doesn't feel real. 50 00:02:18,905 --> 00:02:21,074 Like in four days, I'll be married! 51 00:02:21,107 --> 00:02:23,443 -Yeah you are! -Cheers to that! 52 00:02:24,577 --> 00:02:28,081 [Kiki] Okay, so Jenna, be honest. 53 00:02:28,114 --> 00:02:30,116 When you and Andrew were dating in high school, 54 00:02:30,150 --> 00:02:31,918 did you ever think that one day you two 55 00:02:31,985 --> 00:02:33,453 would be getting married? 56 00:02:33,486 --> 00:02:35,288 [Shari] Yeah, of course she did! 57 00:02:35,355 --> 00:02:37,357 She had Mrs. Jenna Clarington 58 00:02:37,390 --> 00:02:39,726 scribbled on every single one of her binders. 59 00:02:39,759 --> 00:02:40,994 I did not! 60 00:02:41,061 --> 00:02:42,495 Oh come on! 61 00:02:42,529 --> 00:02:43,997 [Kiki whispers] Oh, I totally remember that! 62 00:02:44,064 --> 00:02:46,332 Oh, come on Jenna, you cannot deny that! 63 00:02:46,366 --> 00:02:48,168 But look how far you guys have come. 64 00:02:48,234 --> 00:02:50,103 I mean, we should all be so lucky to 65 00:02:50,170 --> 00:02:52,238 marry our best friend from high school. 66 00:02:52,272 --> 00:02:54,007 I still have so many balls in the air. 67 00:02:54,040 --> 00:02:55,608 I just hope everything falls into place. 68 00:02:55,642 --> 00:02:57,344 Of course it will. 69 00:02:57,377 --> 00:02:59,012 You've planned this whole thing, 70 00:02:59,045 --> 00:03:02,682 so now you just get to sit back, relax and enjoy yourself. 71 00:03:02,716 --> 00:03:05,051 Speaking of enjoyment, 72 00:03:05,118 --> 00:03:07,654 you do have a few more days to find a date. 73 00:03:07,687 --> 00:03:09,789 Oh no. Aw... 74 00:03:09,856 --> 00:03:11,157 Come on. 75 00:03:11,224 --> 00:03:13,860 Any guy would be lucky to date you. 76 00:03:14,794 --> 00:03:16,596 Thank you. 77 00:03:16,663 --> 00:03:20,166 But seriously, we did finalize the seating chart, 78 00:03:20,200 --> 00:03:23,136 we saved one spot, just in case, just saying. 79 00:03:23,203 --> 00:03:26,339 I am fine on my own, okay. 80 00:03:26,406 --> 00:03:28,475 It's just, look I'm catering this wedding 81 00:03:28,508 --> 00:03:32,145 so I don't have any time to be spending with a date. 82 00:03:32,212 --> 00:03:34,180 Well you better find some time to shake it with me 83 00:03:34,247 --> 00:03:36,216 on the dance floor after dinner. 84 00:03:36,282 --> 00:03:38,852 Oh, I have been practicing my dance moves. 85 00:03:38,885 --> 00:03:41,988 Just need to make sure that I have enough energy 86 00:03:42,022 --> 00:03:43,656 at the end of the night. 87 00:03:43,723 --> 00:03:46,526 Kiki, is everything okay with the catering? 88 00:03:46,559 --> 00:03:49,029 Of course! 89 00:03:49,062 --> 00:03:51,998 Cooking is my favorite thing to do for our family. 90 00:03:52,065 --> 00:03:55,468 Yeah, but cooking for us on Sunday dinners is one thing. 91 00:03:55,535 --> 00:03:57,871 I mean, catering an entire wedding. 92 00:03:57,937 --> 00:04:01,207 That's a lot of pressure. 93 00:04:01,274 --> 00:04:03,543 I wouldn't have it any other way. 94 00:04:05,178 --> 00:04:06,846 Okay. 95 00:04:06,880 --> 00:04:09,015 Well I can't wait to taste what you cook up. 96 00:04:09,082 --> 00:04:10,517 [Jenna] Me too. 97 00:04:10,583 --> 00:04:12,786 Andrew and I know it's going to be amazing. 98 00:04:12,852 --> 00:04:15,722 Oh, well, thanks for the vote of confidence in there. 99 00:04:15,755 --> 00:04:16,723 [Kiki's phone rings] 100 00:04:16,756 --> 00:04:17,957 Oh, just give me... 101 00:04:18,024 --> 00:04:18,858 Why would they be calling? One sec. 102 00:04:18,925 --> 00:04:19,993 Hello? 103 00:04:20,060 --> 00:04:21,661 Yeah. 104 00:04:21,728 --> 00:04:25,498 No, no, look. I need the salmon delivered by Friday. 105 00:04:25,565 --> 00:04:28,368 Kiki! You're missing all the fun! 106 00:04:28,401 --> 00:04:29,836 [Kiki] Okay, yeah, I'll be right there. 107 00:04:31,471 --> 00:04:33,340 [Shari's phone rings] 108 00:04:33,373 --> 00:04:34,808 [Shari] You've got to be kidding me! 109 00:04:34,874 --> 00:04:36,009 What's going on out there? 110 00:04:36,042 --> 00:04:37,644 [Shari] Ah, it's just Josh. 111 00:04:37,677 --> 00:04:39,646 He's trying to do some recon for Andrew. 112 00:04:39,679 --> 00:04:41,681 Don't worry, I won't tell him anything! 113 00:04:41,748 --> 00:04:43,783 Aren't the groomsmen supposed to be having a lunch 114 00:04:43,817 --> 00:04:45,051 to welcome the best man? 115 00:04:45,118 --> 00:04:47,120 Live in the moment, Josh! 116 00:04:47,187 --> 00:04:49,055 [Shari's phone message] I can't come to the phone right now. 117 00:04:49,122 --> 00:04:50,156 Please leave a message. 118 00:04:50,223 --> 00:04:51,758 Unbelievable! 119 00:04:51,791 --> 00:04:54,027 In high school my sisters would ask my opinion 120 00:04:54,094 --> 00:04:55,395 on prom dresses all the time. 121 00:04:55,428 --> 00:04:57,297 You think I wanted to answer them, but I did. 122 00:04:57,330 --> 00:04:58,932 And now... Nothing! 123 00:04:58,965 --> 00:05:00,700 It's like I've been shut out. 124 00:05:00,767 --> 00:05:02,702 Sounds like you're being punished there pal. 125 00:05:02,736 --> 00:05:04,637 Hey, thanks for doing some recon for me, though. 126 00:05:04,704 --> 00:05:05,805 I appreciate it. 127 00:05:05,839 --> 00:05:07,574 I haven't been around the family for that long, 128 00:05:07,607 --> 00:05:09,209 but even I know the sisters are always together. 129 00:05:09,275 --> 00:05:10,944 All four of them right? 130 00:05:10,977 --> 00:05:13,279 You've certainly lifted Shari's spirits over the last few weeks. 131 00:05:13,313 --> 00:05:15,815 And a happy Shari is a happy life for all of us. 132 00:05:15,882 --> 00:05:16,950 [everyone laughs] 133 00:05:16,983 --> 00:05:18,018 [Clay] Hey, there he is! 134 00:05:18,084 --> 00:05:19,686 Hey hey hey hey hey hey hey! 135 00:05:19,753 --> 00:05:20,820 Andrew! 136 00:05:20,887 --> 00:05:22,055 [Andrew] Buddy, it's so good to see you! 137 00:05:22,155 --> 00:05:23,323 [Josh] Hey, the best man! 138 00:05:23,390 --> 00:05:26,359 The best wing man since, what, grade school? 139 00:05:26,426 --> 00:05:27,694 -That's right. -Yeah. 140 00:05:27,761 --> 00:05:30,096 -Clay, this is Evan. -How you doing, man. 141 00:05:30,163 --> 00:05:31,398 And this is Josh. 142 00:05:31,431 --> 00:05:33,166 Hey, it's great to meet you. I've heard a lot. 143 00:05:33,233 --> 00:05:35,335 That is a total lie. I've heard nothing. 144 00:05:35,368 --> 00:05:36,469 [everyone chuckles] 145 00:05:36,536 --> 00:05:38,071 Well, you guys being taken care of? 146 00:05:38,104 --> 00:05:39,339 Because I have connections. 147 00:05:39,406 --> 00:05:40,473 [Andrew] Clay is being modest. 148 00:05:40,540 --> 00:05:42,342 He is, in fact, the executive chef 149 00:05:42,409 --> 00:05:44,577 and owner of this restaurant. 150 00:05:44,644 --> 00:05:47,681 Anyway, what's the plan for the bachelor party? 151 00:05:47,747 --> 00:05:49,149 Ah, no plans. 152 00:05:49,215 --> 00:05:51,117 Andrew thought it might be fun to just catch up for awhile. 153 00:05:51,184 --> 00:05:52,585 -Yeah? -Yeah. 154 00:05:52,652 --> 00:05:53,787 [Evan] Come on! We've got to do something, right? 155 00:05:53,920 --> 00:05:55,488 It's tradition. 156 00:05:55,555 --> 00:05:57,290 You know, I'm not so much of a fan of the traditional stag. 157 00:05:57,424 --> 00:05:58,825 But if you want to throw something together, 158 00:05:58,858 --> 00:06:00,093 I'm sure we could squeeze it in. 159 00:06:00,160 --> 00:06:01,361 Okay. 160 00:06:01,428 --> 00:06:02,696 Is that mischief I see, Evan? 161 00:06:02,762 --> 00:06:03,963 On this face? 162 00:06:04,064 --> 00:06:05,465 I'm calling them again. 163 00:06:05,498 --> 00:06:06,466 And they're going to pick up this time. 164 00:06:06,499 --> 00:06:07,934 You're relentless. 165 00:06:09,269 --> 00:06:10,870 You are not getting a peek at the dress! 166 00:06:10,937 --> 00:06:12,172 [Josh on phone] I'm not calling for that. 167 00:06:12,205 --> 00:06:13,506 Really? 168 00:06:13,573 --> 00:06:15,075 [Josh on phone] Not this time. 169 00:06:15,141 --> 00:06:16,643 I just wanted you to know that you have a stand-up boyfriend. 170 00:06:16,710 --> 00:06:19,079 [Josh on phone] He's planning a bachelor party for Andrew. 171 00:06:19,112 --> 00:06:21,348 Oh, is he? 172 00:06:21,381 --> 00:06:22,649 [Jenna] Okay, you guys ready out there? 173 00:06:22,682 --> 00:06:23,717 Oh oh oh! 174 00:06:23,750 --> 00:06:25,151 I guess since I'm already on the call, 175 00:06:25,185 --> 00:06:26,820 you might as well just let me see Jenna for one minute. 176 00:06:26,886 --> 00:06:28,088 No! 177 00:06:28,154 --> 00:06:29,522 Okay, now, that is perfect, yeah. 178 00:06:29,589 --> 00:06:31,791 I will call you later. 179 00:06:32,726 --> 00:06:34,527 All right. This party is for sisters only. 180 00:06:34,594 --> 00:06:35,862 No no. Don't be mean. Come on! 181 00:06:35,895 --> 00:06:37,997 -Love you. Bye. -Wait wait wait! 182 00:06:38,064 --> 00:06:39,132 [Shari's phone rings] 183 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 [Shari] Oh, it's Angie. 184 00:06:42,635 --> 00:06:44,537 -Hey! -How's it going? 185 00:06:44,604 --> 00:06:46,039 I can't believe I'm not there 186 00:06:46,072 --> 00:06:48,008 but Rory and Gina have teachers' conferences this morning. 187 00:06:48,074 --> 00:06:49,576 [Shari] Ah, that's okay. 188 00:06:49,609 --> 00:06:51,344 You were here when she got it. 189 00:06:51,378 --> 00:06:53,146 [Kiki] Yeah, and at the twenty other stores 190 00:06:53,213 --> 00:06:55,181 until she found the one. 191 00:06:55,215 --> 00:06:57,584 [Jenna] Okay. You guys ready? 192 00:06:59,219 --> 00:07:00,153 Well? 193 00:07:00,220 --> 00:07:02,088 Ahhhh! 194 00:07:02,155 --> 00:07:03,189 [Jenna] What do you think? 195 00:07:03,256 --> 00:07:05,425 Oh! Stunning! Stunning! 196 00:07:05,492 --> 00:07:06,593 It's gorgeous! 197 00:07:06,626 --> 00:07:09,462 -Stunning! -It's gorgeous! 198 00:07:10,764 --> 00:07:12,298 It's real. 199 00:07:12,365 --> 00:07:14,300 It's really happening! 200 00:07:14,334 --> 00:07:16,036 I'm getting married! 201 00:07:16,069 --> 00:07:18,405 Yeah, you are. 202 00:07:18,471 --> 00:07:21,541 I just wish my mom was here to see this. 203 00:07:21,574 --> 00:07:24,577 I'm sure she's watching and smiling down on you. 204 00:07:24,678 --> 00:07:27,614 You're my mom too, Angie. 205 00:07:27,647 --> 00:07:30,216 I'm so lucky to have you all. 206 00:07:30,283 --> 00:07:31,985 We're all here for you. 207 00:07:32,018 --> 00:07:34,754 Always. 208 00:07:34,821 --> 00:07:37,023 There's nothing I can do to change the past. 209 00:07:37,090 --> 00:07:40,460 That's right, so let's focus on that bright future of yours. 210 00:07:40,527 --> 00:07:41,928 [Angie] Well, I have some serious flower prep to do, 211 00:07:41,961 --> 00:07:44,898 so I'll see you soon, my Hearts! 212 00:07:44,931 --> 00:07:46,633 Bye! 213 00:07:49,602 --> 00:07:50,970 I'll see you at the house. 214 00:07:51,071 --> 00:07:53,073 There's just something I've got to figure out first. 215 00:07:53,139 --> 00:07:54,641 Kiki! 216 00:07:54,674 --> 00:07:56,743 I'll be there as soon as I can, okay! 217 00:07:56,776 --> 00:07:58,044 -I love you. -I love you. 218 00:07:58,111 --> 00:07:59,079 I love you! 219 00:07:59,112 --> 00:08:00,013 Don't work too hard. 220 00:08:03,116 --> 00:08:06,953 [Kiki] You must be able to get salmon from another supplier. 221 00:08:06,986 --> 00:08:09,656 No, no. It has to be salmon, okay. 222 00:08:09,723 --> 00:08:11,825 It's the bride's favorite 223 00:08:11,891 --> 00:08:16,129 and I need this bridal dinner to be memorable and meaningful. 224 00:08:16,196 --> 00:08:17,897 Okay, if you can't get it 225 00:08:17,964 --> 00:08:20,033 I'll just have to think of something else. 226 00:08:25,338 --> 00:08:27,073 [Jenna] Oh wow! 227 00:08:28,141 --> 00:08:31,778 These look amazing. 228 00:08:31,878 --> 00:08:35,548 Thank you so much for everything you're doing for the wedding. 229 00:08:35,615 --> 00:08:37,684 I wouldn't be here without you. 230 00:08:39,352 --> 00:08:42,555 Well, supporting you, nurturing you, 231 00:08:42,622 --> 00:08:45,492 watching you bloom on your own, 232 00:08:45,525 --> 00:08:48,328 it's been an absolute joy being your foster mom. 233 00:08:51,865 --> 00:08:55,101 Angie, there something I wanted to ask you. 234 00:08:57,704 --> 00:09:00,540 Would you walk me down the aisle? 235 00:09:00,607 --> 00:09:03,276 It'd really mean a lot to me to have you by my side, 236 00:09:03,343 --> 00:09:06,279 like you've always been. 237 00:09:06,312 --> 00:09:08,214 I would love to. 238 00:09:08,248 --> 00:09:09,716 Oh Jenna. 239 00:09:13,286 --> 00:09:15,789 Ah, sorry. 240 00:09:15,822 --> 00:09:17,957 I don't know why I keep tearing up today. 241 00:09:18,024 --> 00:09:20,894 Oh, honey, this is one of the biggest events of your life. 242 00:09:21,027 --> 00:09:22,729 It's bound to bring up a lot of feelings. 243 00:09:24,297 --> 00:09:28,601 I just wasn't expecting I'd miss my mom so much, you know? 244 00:09:30,704 --> 00:09:33,139 There's something I've been meaning to give you. 245 00:09:39,746 --> 00:09:42,582 I was going to save this for your wedding day, but, 246 00:09:42,649 --> 00:09:45,885 I think this might connect you to the something old. 247 00:09:47,454 --> 00:09:49,122 It came with you in that big box 248 00:09:49,189 --> 00:09:51,524 when you arrived at the house all those years ago. 249 00:09:51,558 --> 00:09:54,094 Oh wow. 250 00:09:54,160 --> 00:09:56,396 It's beautiful. 251 00:09:58,565 --> 00:10:00,300 I believe it was your mother's. 252 00:10:01,768 --> 00:10:03,903 I don't remember it. 253 00:10:05,271 --> 00:10:07,140 But it's lovely. 254 00:10:08,641 --> 00:10:10,176 What's this? 255 00:10:15,048 --> 00:10:16,883 Is that my mom? 256 00:10:18,284 --> 00:10:20,620 Look how young she is. 257 00:10:20,653 --> 00:10:23,023 Nineteen or twenty, I'd say. 258 00:10:24,090 --> 00:10:25,925 Look at her smile! 259 00:10:25,959 --> 00:10:27,627 Beautiful. 260 00:10:27,694 --> 00:10:30,830 And she's with a very handsome young man. 261 00:10:30,864 --> 00:10:33,633 I've never seen this picture before. 262 00:10:33,667 --> 00:10:36,202 They look so happy. 263 00:10:40,273 --> 00:10:42,742 Jenna, are you okay? 264 00:10:42,809 --> 00:10:44,911 I didn't know that photo would be in there. 265 00:10:44,944 --> 00:10:46,346 Oh, yeah. 266 00:10:48,048 --> 00:10:51,618 I just haven't thought about my father in years. 267 00:10:51,651 --> 00:10:55,055 But he clearly hasn't thought of me either, so. 268 00:10:56,790 --> 00:10:58,458 I have a great family now. 269 00:11:00,360 --> 00:11:02,495 My chosen family. 270 00:11:02,562 --> 00:11:04,464 You sure do. 271 00:11:17,610 --> 00:11:19,145 No, no, no no no no... 272 00:11:19,212 --> 00:11:20,380 Can I give you a hand? 273 00:11:21,915 --> 00:11:23,483 You sure you got a hand to spare? 274 00:11:23,550 --> 00:11:25,018 Always do. 275 00:11:25,051 --> 00:11:27,354 It just takes a little rebalancing. 276 00:11:29,422 --> 00:11:30,724 Thank you. 277 00:11:31,991 --> 00:11:35,495 Um, I promised Andrew I'd drop this off. 278 00:11:35,562 --> 00:11:37,831 It's you, from the market. 279 00:11:37,864 --> 00:11:39,699 Your chocolate and zucchini combination was great. 280 00:11:39,766 --> 00:11:41,001 You have a real gift. 281 00:11:41,034 --> 00:11:42,702 Thank you. 282 00:11:42,736 --> 00:11:44,871 Wait until you try my pizza! 283 00:11:47,707 --> 00:11:48,975 Is that... 284 00:11:49,009 --> 00:11:51,177 That's takeout from 7 Basil! 285 00:11:51,244 --> 00:11:52,278 Yeah. 286 00:11:52,345 --> 00:11:53,847 Well, that's fancy! 287 00:11:53,880 --> 00:11:56,249 I didn't even think restaurants like that did take out. 288 00:11:56,316 --> 00:11:58,418 Well, when you own the place, they let you 289 00:11:58,485 --> 00:12:01,021 bend the rules from time to time. 290 00:12:01,121 --> 00:12:03,423 You own 7 Basil? 291 00:12:03,490 --> 00:12:06,126 Yeah. I'm Clay. I'm the best man. 292 00:12:06,159 --> 00:12:07,660 I'm Kiki. 293 00:12:07,727 --> 00:12:09,095 Oh, you're Jenna's sister! 294 00:12:09,129 --> 00:12:10,797 Yeah yeah yeah! I've heard so much about you. 295 00:12:10,830 --> 00:12:12,499 You're catering the wedding, right? 296 00:12:12,532 --> 00:12:14,834 Well, I, I own a restaurant... 297 00:12:14,868 --> 00:12:16,803 It's a food truck. 298 00:12:16,836 --> 00:12:18,905 Well, currently, I'm specializing... 299 00:12:20,006 --> 00:12:21,041 Pizza? 300 00:12:23,176 --> 00:12:24,544 Here, why don't you hand me that? 301 00:12:26,746 --> 00:12:28,181 After you. 302 00:12:32,218 --> 00:12:34,754 [Clay] I have to say, I'm curious to see how 303 00:12:34,821 --> 00:12:36,956 a food truck chef is going to serve a hundred people 304 00:12:36,990 --> 00:12:38,925 appetizers and a formal plated dinner. 305 00:12:38,958 --> 00:12:42,562 Oh, well, we'll see, won't we! 306 00:12:42,595 --> 00:12:43,630 [Clay] I didn't mean anything by that. 307 00:12:43,663 --> 00:12:44,664 [Kiki] Food's here! 308 00:12:44,698 --> 00:12:46,066 [Clay's phone buzzes] 309 00:12:48,301 --> 00:12:50,737 It's Andrew. He wants me to meet him in an hour. 310 00:12:50,804 --> 00:12:53,039 Oh, that's too bad. 311 00:12:53,106 --> 00:12:55,241 I was going to ask if you would mentor me. 312 00:12:55,275 --> 00:12:57,777 Oh, well, I would totally do that. 313 00:12:57,811 --> 00:13:00,213 I'm kidding. 314 00:13:00,280 --> 00:13:02,315 I got this. 315 00:13:02,382 --> 00:13:05,485 Okay, well, consider it an open invitation. 316 00:13:05,552 --> 00:13:07,387 [Angie] Oh, smells amazing! 317 00:13:07,454 --> 00:13:08,655 -Hey, Angie? -Yes. 318 00:13:08,755 --> 00:13:10,190 Nice to finally meet you. 319 00:13:10,223 --> 00:13:11,391 Indeed. 320 00:13:11,424 --> 00:13:12,959 This is Clay. He can't stay. 321 00:13:12,992 --> 00:13:14,861 Because Andrew calls. 322 00:13:14,928 --> 00:13:17,030 Well, groom takes priority 323 00:13:17,063 --> 00:13:18,698 over Sunday Supper this week, at least. 324 00:13:18,765 --> 00:13:19,933 Yes. [chuckles] 325 00:13:22,969 --> 00:13:25,705 Well, ah, call me if you need me. 326 00:13:25,772 --> 00:13:29,142 Thanks, I will. 327 00:13:29,209 --> 00:13:31,811 Oh, he seems nice. And he brought food. 328 00:13:31,845 --> 00:13:33,613 Winning combination. 329 00:13:33,646 --> 00:13:36,116 Hmm. He's something, all right. 330 00:13:36,883 --> 00:13:37,917 I brought your favorite. 331 00:13:37,984 --> 00:13:39,386 Oh, yes! Oh my gosh. 332 00:13:43,456 --> 00:13:46,559 And then, he just dropped his five star take out and took off! 333 00:13:46,626 --> 00:13:48,094 [Shari] Okay. 334 00:13:48,128 --> 00:13:51,598 Ah, I'm not sure what I'm supposed to be mad about. 335 00:13:51,631 --> 00:13:53,266 That take out was pretty good. 336 00:13:53,333 --> 00:13:54,834 Pretty good? 337 00:13:54,901 --> 00:13:57,671 [scoffs] It was great. 338 00:13:57,704 --> 00:14:00,140 But I have been test cooking for hours. 339 00:14:00,206 --> 00:14:02,809 And now, the dinner I wanted to do for Jenna's wedding 340 00:14:02,876 --> 00:14:05,045 isn't going to turn out the way I wanted it to, 341 00:14:05,078 --> 00:14:07,313 and I have three days to come up with a whole new menu 342 00:14:07,380 --> 00:14:09,249 and game plan. 343 00:14:09,315 --> 00:14:12,185 So, it's the catering that's the problem. 344 00:14:12,218 --> 00:14:14,954 I've never catered for a hundred people before, 345 00:14:14,988 --> 00:14:18,758 and I've definitely don't need someone judging me. 346 00:14:18,792 --> 00:14:21,294 Kiki, he's also just a person. 347 00:14:21,327 --> 00:14:25,265 And he seems like a really nice guy. 348 00:14:25,331 --> 00:14:28,702 Yeah... I suppose. 349 00:14:28,735 --> 00:14:32,272 Kiki, if anyone can do this, it's you. 350 00:14:32,305 --> 00:14:36,076 And I think that Clay would be a great industry contact. 351 00:14:36,109 --> 00:14:37,744 Just think about what Angie would say. 352 00:14:37,777 --> 00:14:39,279 Be true to yourself, 353 00:14:39,346 --> 00:14:42,248 but don't be afraid to ask for some help. 354 00:14:42,315 --> 00:14:44,484 I know. 355 00:14:44,517 --> 00:14:47,320 And he is a great resource. 356 00:14:47,387 --> 00:14:49,689 It's just... 357 00:14:49,723 --> 00:14:51,458 I know. 358 00:14:51,524 --> 00:14:54,461 He is way too good looking. 359 00:14:54,527 --> 00:14:55,862 No. 360 00:14:55,962 --> 00:15:01,234 I mean, yes he is, but what I was going to say is, 361 00:15:01,267 --> 00:15:06,373 I feel awkward asking anyone for help. 362 00:15:06,406 --> 00:15:08,708 Well, if you're going to ask anyone, 363 00:15:08,742 --> 00:15:09,876 it might as well be the cute guy. 364 00:15:09,943 --> 00:15:11,311 Very funny. 365 00:15:13,213 --> 00:15:15,949 Well, I guess I better get going. 366 00:15:17,917 --> 00:15:22,288 Well, can you just please promise me one thing? 367 00:15:22,322 --> 00:15:24,591 Please try and get some sleep tonight. 368 00:15:25,925 --> 00:15:27,594 Thank you. 369 00:15:27,627 --> 00:15:30,397 For trying to keep me balanced. 370 00:15:30,463 --> 00:15:32,732 You're welcome, I think. 371 00:15:34,000 --> 00:15:35,502 See you soon. 372 00:15:41,508 --> 00:15:43,343 He's insisting! 373 00:15:43,410 --> 00:15:45,612 I told him I didn't need a bachelor party. 374 00:15:45,645 --> 00:15:48,448 It sounds like Evan's just trying to support you. 375 00:15:48,515 --> 00:15:51,117 Knowing him, he's probably just going to go to a work out class 376 00:15:51,184 --> 00:15:52,519 or do push ups all night. 377 00:15:52,619 --> 00:15:54,020 [Jenna laughs] 378 00:15:54,054 --> 00:15:55,889 He's just trying to get to know you better. 379 00:15:55,922 --> 00:15:57,857 He's making an effort to be a part of the family. 380 00:15:57,924 --> 00:15:59,993 Yeah, I guess so. 381 00:16:00,026 --> 00:16:01,695 Come on, just go out! 382 00:16:01,761 --> 00:16:03,897 Embrace the fun. 383 00:16:03,930 --> 00:16:06,099 You're only going to get married once. 384 00:16:06,166 --> 00:16:08,134 You're right about that. 385 00:16:09,903 --> 00:16:11,905 [Andrew's phone rings] 386 00:16:11,938 --> 00:16:13,139 Sorry, one sec. 387 00:16:15,775 --> 00:16:18,445 Well, will you look who it is! 388 00:16:18,511 --> 00:16:20,013 Hello Mother! 389 00:16:20,046 --> 00:16:23,049 Andrew. I'm so glad you picked up. 390 00:16:23,116 --> 00:16:27,087 Look, I was chatting with Betty at yoga this week, 391 00:16:27,153 --> 00:16:28,888 and since your brother can't come 392 00:16:28,922 --> 00:16:32,325 because of the big Hong Kong deal, 393 00:16:32,359 --> 00:16:34,794 I sort of invited her to the wedding. 394 00:16:34,861 --> 00:16:36,963 Mom, we've been over this. 395 00:16:36,996 --> 00:16:38,732 Jenna and I have already finalized the guest list. 396 00:16:38,765 --> 00:16:40,433 I'm so sorry. 397 00:16:40,467 --> 00:16:42,502 I thought with John not coming, Betty could take his spot. 398 00:16:42,535 --> 00:16:45,672 Mom, we really appreciate your opinions, 399 00:16:45,739 --> 00:16:47,674 but Jenn and I have everything organized and under control 400 00:16:47,741 --> 00:16:49,109 over here. 401 00:16:49,175 --> 00:16:53,947 Andrew, I want you to have the most special day. 402 00:16:53,980 --> 00:16:56,349 I have some ideas for the mother-son dance. 403 00:16:56,416 --> 00:16:57,617 Mom... 404 00:16:57,650 --> 00:17:01,254 Ah ah ah. There are traditions to be honored. 405 00:17:01,287 --> 00:17:04,357 We can talk about this dance another time, okay. 406 00:17:04,391 --> 00:17:07,193 What about Jenna's family traditions? 407 00:17:07,227 --> 00:17:10,163 [Margaret] Are they being honored? 408 00:17:11,531 --> 00:17:13,333 Look, whatever Jenna wants to do 409 00:17:13,366 --> 00:17:14,868 is how we're going to do it, okay. 410 00:17:14,901 --> 00:17:16,136 End of discussion. 411 00:17:16,169 --> 00:17:17,170 This is Jenna's day. Don't forget that. 412 00:17:17,237 --> 00:17:20,640 Of course. I understand. 413 00:17:20,674 --> 00:17:23,443 [Margaret] It's going to be a wonderful day. 414 00:17:23,510 --> 00:17:24,711 Bye, dear. 415 00:17:24,778 --> 00:17:26,079 Okay, bye. 416 00:17:27,914 --> 00:17:29,516 I'm going to get some air. 417 00:17:29,582 --> 00:17:31,384 Oh, Jenna. I'm so sorry. 418 00:17:31,451 --> 00:17:32,485 Jenna... 419 00:17:39,693 --> 00:17:42,195 [Andrew on phone] Well, she was fine until my mother called. 420 00:17:42,262 --> 00:17:44,397 And I know my mom can be very opinionated, 421 00:17:44,431 --> 00:17:47,600 which has been hard on Jenna. 422 00:17:47,667 --> 00:17:50,303 I shouldn't have let her change the mother-son dance. 423 00:17:50,370 --> 00:17:52,672 Well, I think this is less about you and your mom 424 00:17:52,739 --> 00:17:54,607 and more about Jenna. 425 00:17:54,674 --> 00:17:56,543 Do you think she still wants to go ahead with the wedding? 426 00:17:56,576 --> 00:17:58,411 [Angie] I don't doubt it for a minute. 427 00:17:58,445 --> 00:18:02,015 Leave it to me. I'm going to make a few calls. 428 00:18:02,048 --> 00:18:03,950 I think I might know how to help Jenna 429 00:18:03,983 --> 00:18:05,719 find what she's looking for. 430 00:18:05,785 --> 00:18:07,354 Thank you, Angie. 431 00:18:29,442 --> 00:18:31,277 Kiki! 432 00:18:32,679 --> 00:18:34,447 Fancy meeting you here. 433 00:18:34,514 --> 00:18:38,885 Umm... I could say the same. 434 00:18:38,918 --> 00:18:41,921 Don't you have people that deliver your produce for you? 435 00:18:41,955 --> 00:18:45,358 When I can I like to come and pick out 436 00:18:45,425 --> 00:18:48,194 the fresh, local ingredients for the evening's menu myself. 437 00:18:48,228 --> 00:18:50,296 How are the strawberries? 438 00:18:50,363 --> 00:18:55,435 Ah, surprisingly sweet actually for this time of year. 439 00:18:55,502 --> 00:18:57,337 But the dessert I want to do for the wedding 440 00:18:57,370 --> 00:19:00,073 might actually work out as planned. 441 00:19:00,140 --> 00:19:01,708 [chuckles] Well, that's great to hear. 442 00:19:01,741 --> 00:19:05,378 And, ah, so how's everything shaping up for you for Saturday? 443 00:19:05,412 --> 00:19:07,047 Um... 444 00:19:07,113 --> 00:19:08,982 It's coming along. 445 00:19:09,049 --> 00:19:12,485 Just a few bumps along the road, but 446 00:19:12,552 --> 00:19:14,721 nothing that I can't handle. 447 00:19:14,788 --> 00:19:17,290 Well, you're very brave. 448 00:19:17,357 --> 00:19:20,894 I wouldn't take on this catering job myself. 449 00:19:20,960 --> 00:19:23,229 Really? 450 00:19:23,263 --> 00:19:24,898 But Andrew's your best friend and 451 00:19:24,931 --> 00:19:27,000 you wouldn't cook for him on his wedding day? 452 00:19:27,067 --> 00:19:29,135 That's exactly the reason why not. 453 00:19:29,169 --> 00:19:30,303 So, it's beneath you then? 454 00:19:30,370 --> 00:19:32,639 No! No no no, I just... 455 00:19:32,706 --> 00:19:34,307 I just want to be there on the big day, 456 00:19:34,341 --> 00:19:36,376 not working the big day. 457 00:19:36,409 --> 00:19:38,878 Well, cooking isn't work to me. 458 00:19:38,912 --> 00:19:41,848 Oh, that's true but it's really, it's a lot of time. 459 00:19:41,881 --> 00:19:44,684 Yeah, but time spent doing something wonderful for Jenna. 460 00:19:44,718 --> 00:19:46,519 Yeah, but no one remembers an appetizer, 461 00:19:46,586 --> 00:19:49,989 they remember how they felt and who was there. 462 00:19:50,023 --> 00:19:52,559 So I just, I just want to be there, 463 00:19:52,592 --> 00:19:55,328 standing next to my best friend. 464 00:19:55,395 --> 00:20:00,400 Well, I will be there, nourishing my family. 465 00:20:00,433 --> 00:20:03,169 I think it's an honor to cook for my sister at her wedding. 466 00:20:03,203 --> 00:20:05,739 And it is. I just, you don't have to do it. 467 00:20:05,772 --> 00:20:07,640 I want to! 468 00:20:07,674 --> 00:20:09,142 Okay. 469 00:20:09,209 --> 00:20:12,746 Look, Jenna asked me, and I won't let her down. 470 00:20:12,812 --> 00:20:14,547 I hope not. 471 00:20:14,581 --> 00:20:17,417 Are these the wise and supportive words of a mentor? 472 00:20:17,450 --> 00:20:18,852 No. 473 00:20:18,918 --> 00:20:21,554 Talking me out of doing a job? Disappointing my family? 474 00:20:21,621 --> 00:20:23,456 No no no. It's not what I meant. 475 00:20:23,490 --> 00:20:27,093 I'm just trying to be realistic and practical here and... 476 00:20:27,127 --> 00:20:30,063 You don't know me or what I'm capable of. 477 00:20:30,096 --> 00:20:32,265 I guess not. 478 00:20:32,298 --> 00:20:34,768 Well, great pep talk. 479 00:20:34,801 --> 00:20:36,636 So I guess I'll see you at the wedding. 480 00:20:36,670 --> 00:20:38,004 Kiki, I... 481 00:20:42,475 --> 00:20:44,244 [Kiki] I'm just really excited to get in there 482 00:20:44,277 --> 00:20:45,679 and use that industrial oven. 483 00:20:47,914 --> 00:20:50,684 I'm sorry, what? 484 00:20:50,717 --> 00:20:53,119 Okay, but surely you can have someone come in 485 00:20:53,186 --> 00:20:55,822 and fix it before then. 486 00:20:55,889 --> 00:20:59,559 Okay, could you, could you have another one brought in? 487 00:21:00,393 --> 00:21:03,763 No I don't have one. 488 00:21:03,797 --> 00:21:06,866 Okay, if there's no replacement I'll just, 489 00:21:06,900 --> 00:21:08,835 I'll just have to come up with something else. 490 00:21:10,870 --> 00:21:14,808 No. A stovetop is not going to cut it, I'm afraid. 491 00:21:14,874 --> 00:21:18,144 What would be helpful is a functioning oven. 492 00:21:18,178 --> 00:21:19,979 Okay, yeah. Thanks. 493 00:21:20,046 --> 00:21:21,981 Thanks for your help. 494 00:21:27,354 --> 00:21:28,988 [phone rings] 495 00:21:30,223 --> 00:21:32,325 Hello. 496 00:21:32,359 --> 00:21:34,661 Hi Cynthia, it's Angie calling. 497 00:21:34,694 --> 00:21:37,630 Angie! It's been a bit since we caught up. 498 00:21:37,664 --> 00:21:40,100 Tell me about Rory. Has he settled in? 499 00:21:40,133 --> 00:21:42,369 Rory is thriving now. And he's doing well in school. 500 00:21:42,435 --> 00:21:43,903 He's even on the track team. 501 00:21:43,937 --> 00:21:46,740 Ah! Seems you're working your Angie magic again. 502 00:21:46,773 --> 00:21:49,409 [Angie] Well I certainly never give up. 503 00:21:49,476 --> 00:21:51,511 I'm actually not calling about Rory. 504 00:21:51,578 --> 00:21:53,446 [Angie] It's about my Jenna. 505 00:21:53,513 --> 00:21:55,348 You placed her with me about twenty years ago 506 00:21:55,382 --> 00:21:57,150 after her mom passed. 507 00:21:57,217 --> 00:21:59,552 Uh huh. That's when you and I met. 508 00:21:59,619 --> 00:22:02,355 You called because you saw a lost girl sitting on a bench. 509 00:22:02,389 --> 00:22:03,890 Your instincts were right. 510 00:22:03,923 --> 00:22:05,525 She's getting married this weekend! 511 00:22:05,592 --> 00:22:07,460 [Cynthia] That's wonderful! 512 00:22:07,494 --> 00:22:10,797 The wedding has brought up some issues about her past 513 00:22:10,830 --> 00:22:12,198 and I was wondering if you had any information 514 00:22:12,232 --> 00:22:13,733 about her father? 515 00:22:13,767 --> 00:22:15,802 Hmm. Let's see. 516 00:22:15,835 --> 00:22:17,037 [keyboard clacking] 517 00:22:17,637 --> 00:22:20,173 There's not much here. 518 00:22:20,206 --> 00:22:21,174 [keyboard clacking] 519 00:22:21,241 --> 00:22:22,942 Just his name... 520 00:22:23,009 --> 00:22:26,012 Theo Whitaker. 521 00:22:26,046 --> 00:22:28,515 Theo. Last known address? 522 00:22:28,548 --> 00:22:30,917 Well, there's nothing in the computer. 523 00:22:30,950 --> 00:22:33,186 But let me find the old paper file. 524 00:22:33,219 --> 00:22:34,721 One sec. 525 00:22:39,592 --> 00:22:42,162 Whitaker... Whitaker... 526 00:22:42,195 --> 00:22:45,598 Ah, here it is. 527 00:22:45,665 --> 00:22:48,068 Good thing we never get rid of any paperwork over here! 528 00:22:49,269 --> 00:22:51,705 Let's see... 529 00:22:51,771 --> 00:22:54,441 Well, her parents separated when she was three. 530 00:22:54,507 --> 00:22:56,309 He awarded Jane, the mother, 531 00:22:56,376 --> 00:22:59,879 full custody and relocated out of state. 532 00:22:59,913 --> 00:23:03,283 Seems he kept up child support payments until she was 10. 533 00:23:03,350 --> 00:23:05,318 Then they appear to be disrupted. 534 00:23:05,352 --> 00:23:06,720 [Angie] That's not great. 535 00:23:06,753 --> 00:23:09,122 [Cynthia] It's not totally unusual. 536 00:23:09,155 --> 00:23:11,458 You know, personally, 537 00:23:11,524 --> 00:23:14,127 I remember that Jane was very protective of Jenna. 538 00:23:14,160 --> 00:23:17,630 Jane also didn't come to us until she was quite sick. 539 00:23:17,697 --> 00:23:20,400 It's possible her illness was affecting her thinking. 540 00:23:20,467 --> 00:23:21,601 [Angie] Well, that could explain 541 00:23:21,634 --> 00:23:22,936 why she didn't reach out to Theo. 542 00:23:22,969 --> 00:23:26,139 Definitely. Maybe she didn't really know what to do. 543 00:23:26,206 --> 00:23:29,175 No wonder Jenna has questions. 544 00:23:29,209 --> 00:23:31,878 When Jane passed away, the caseworker tried to track down 545 00:23:31,945 --> 00:23:36,082 Theo and looked for other family but didn't find anyone. 546 00:23:36,116 --> 00:23:38,385 Well, everything's online now, maybe I'll have better luck. 547 00:23:38,451 --> 00:23:40,653 Thanks Cynthia. 548 00:23:40,720 --> 00:23:43,556 I have a few contacts that might be able to help as well. 549 00:23:43,623 --> 00:23:45,525 I'm quite resourceful, you know. 550 00:23:45,558 --> 00:23:47,994 [Cynthia laughs] How's Kiki doing? 551 00:23:48,061 --> 00:23:49,462 [Angie] Oh you know her. 552 00:23:49,496 --> 00:23:51,197 taking on too much but loving every minute of it! 553 00:23:51,264 --> 00:23:54,434 Oh I know. She's one of the best stories we've had. 554 00:23:54,467 --> 00:23:56,369 The agency found her such a loving family 555 00:23:56,403 --> 00:23:58,338 when she was a toddler. 556 00:23:58,371 --> 00:23:59,906 Then after what happened 557 00:23:59,939 --> 00:24:02,809 I was so glad that we could place her with you. 558 00:24:02,842 --> 00:24:04,344 I hope everything goes well with Jenna. 559 00:24:04,377 --> 00:24:06,312 And the wedding. 560 00:24:06,346 --> 00:24:08,415 I'll let you know how it goes. 561 00:24:08,448 --> 00:24:09,816 [Cynthia] Please do. 562 00:24:17,223 --> 00:24:19,392 [phone rings] 563 00:24:19,426 --> 00:24:21,761 Argghh! What is it now? 564 00:24:21,795 --> 00:24:22,996 Hello? 565 00:24:23,029 --> 00:24:25,465 Hey Keeks. Where are you? 566 00:24:25,498 --> 00:24:27,634 I'm at home, prepping everything. 567 00:24:27,667 --> 00:24:30,537 Are you going to our spa day? 568 00:24:30,570 --> 00:24:32,572 [Jenna] We're going to do mani pedis. 569 00:24:32,639 --> 00:24:36,309 Oh Jenna, I'm so sorry, I, I completely forgot! 570 00:24:36,376 --> 00:24:39,312 You forgot? 571 00:24:39,346 --> 00:24:40,814 I'm kidding. 572 00:24:40,847 --> 00:24:42,682 [Jenna] Don't beat yourself up. 573 00:24:42,716 --> 00:24:45,285 Shari and I will have all the fun, but we'll miss you! 574 00:24:45,352 --> 00:24:47,487 Hi Kiki. 575 00:24:47,554 --> 00:24:48,655 I really appreciate everything you're doing 576 00:24:48,722 --> 00:24:50,623 for Andrew and me. 577 00:24:50,690 --> 00:24:52,192 Are you sure it wasn't it too much of an ask 578 00:24:52,258 --> 00:24:53,493 to have you do the food? 579 00:24:53,526 --> 00:24:55,362 Absolutely not! 580 00:24:55,395 --> 00:24:58,131 I'm happy to be part of your special day. 581 00:24:58,164 --> 00:24:59,632 And I will only be happier 582 00:24:59,666 --> 00:25:01,167 when we're on that dance floor together. 583 00:25:01,234 --> 00:25:03,670 I hear you. 584 00:25:03,703 --> 00:25:06,539 If only we could just skip over this next little bit 585 00:25:06,573 --> 00:25:09,576 and get to the dance floor. 586 00:25:09,609 --> 00:25:11,778 Skip the wedding? 587 00:25:11,811 --> 00:25:17,584 Oh, no, I, I just mean there are a lot of parts and pieces 588 00:25:17,617 --> 00:25:19,919 that haven't fallen into place yet. 589 00:25:19,953 --> 00:25:21,554 [Jenna] I have a lot on my mind. 590 00:25:21,588 --> 00:25:23,423 [Kiki] Well, um, 591 00:25:23,456 --> 00:25:25,558 you don't have anything to worry about in terms of food. 592 00:25:25,592 --> 00:25:29,095 No, everything is under control. 593 00:25:29,129 --> 00:25:30,296 Okay. 594 00:25:31,798 --> 00:25:35,335 Is there anything else I can help you with? 595 00:25:35,402 --> 00:25:37,437 I doubt it. 596 00:25:37,470 --> 00:25:41,574 Jenna, I know that things are crazy right now, but just, 597 00:25:41,641 --> 00:25:45,345 just think about that moment when you're in 598 00:25:45,378 --> 00:25:48,381 your wedding dress, and Andrew sees you for the first time, 599 00:25:48,448 --> 00:25:52,152 standing at the altar about to marry your best friend. 600 00:25:52,218 --> 00:25:53,820 [Kiki] I mean, that's what it's all about, right? 601 00:25:53,887 --> 00:25:57,123 Yeah. Yeah, you're right. 602 00:25:57,157 --> 00:25:58,825 Thanks Kiki. 603 00:25:58,892 --> 00:26:00,727 [Jenna] You're my ray of sunshine. 604 00:26:00,760 --> 00:26:03,496 Well, anytime. You know what? 605 00:26:03,530 --> 00:26:05,598 Send me some pics of your nails, okay! 606 00:26:05,665 --> 00:26:07,400 I'll try not to be too jealous. 607 00:26:07,434 --> 00:26:08,802 Deal. 608 00:26:13,306 --> 00:26:14,741 Okay. 609 00:26:21,214 --> 00:26:22,582 [Clay laughs] 610 00:26:22,615 --> 00:26:24,117 Yeah, interesting question. 611 00:26:24,150 --> 00:26:26,920 No, ah, no, I don't think Andrew's much of a karaoke guy. 612 00:26:26,953 --> 00:26:28,021 -[Clay's phone beeps] -Oh, one sec. 613 00:26:32,625 --> 00:26:34,728 Ah, Evan, I got to call you back. 614 00:26:38,398 --> 00:26:41,201 [Kiki] Thank you for meeting with me. 615 00:26:41,267 --> 00:26:45,405 [Clay] Hey, I'm sorry about what I said back at the food market. 616 00:26:45,472 --> 00:26:47,273 I didn't mean to offend you. 617 00:26:48,808 --> 00:26:51,444 [Kiki] I appreciate that. 618 00:26:51,511 --> 00:26:56,316 I might have been feeling a little sensitive that day. 619 00:26:58,618 --> 00:27:00,453 Thank you. 620 00:27:00,520 --> 00:27:02,856 So, was there a particular reason 621 00:27:02,889 --> 00:27:05,291 that you wanted to meet me and buy me a coffee? 622 00:27:06,426 --> 00:27:07,861 Um... 623 00:27:11,031 --> 00:27:16,670 Catering a one hundred person formal event is... 624 00:27:16,703 --> 00:27:20,640 It's proving to be out of my comfort zone. 625 00:27:20,674 --> 00:27:22,942 Just everything I planned and prepped for 626 00:27:22,976 --> 00:27:26,546 is falling apart at the seams. 627 00:27:26,613 --> 00:27:29,015 So you need help? 628 00:27:29,082 --> 00:27:31,451 I need this wedding to be perfect 629 00:27:31,484 --> 00:27:33,253 because that is what Jenna deserves. 630 00:27:33,319 --> 00:27:34,721 Okay. 631 00:27:34,754 --> 00:27:36,256 Well, let me connect you to some people I know 632 00:27:36,322 --> 00:27:37,624 who cater big events. 633 00:27:37,657 --> 00:27:39,225 No, I can do this. 634 00:27:39,259 --> 00:27:40,660 I need to do this. 635 00:27:40,694 --> 00:27:41,628 You're stubborn! 636 00:27:41,661 --> 00:27:43,797 Dedicated. 637 00:27:43,830 --> 00:27:45,932 All right, well, 638 00:27:45,999 --> 00:27:50,970 talk to me, Kiki because I can't help if I don't understand. 639 00:27:53,373 --> 00:27:56,576 Cooking it's... 640 00:27:56,643 --> 00:27:59,245 It's what I know. 641 00:27:59,312 --> 00:28:04,951 That's how I express myself and my love for others. 642 00:28:09,889 --> 00:28:12,559 I grew up in the foster care system. 643 00:28:12,625 --> 00:28:14,561 But before you start feeling sorry for me, 644 00:28:14,594 --> 00:28:17,831 I was really lucky. 645 00:28:17,897 --> 00:28:21,668 And I ended up with a really loving family. 646 00:28:21,701 --> 00:28:24,938 They gave me a lot, 647 00:28:24,971 --> 00:28:29,576 but I didn't have much I could give back. 648 00:28:29,642 --> 00:28:34,881 Except, I, I could cook. 649 00:28:34,914 --> 00:28:38,284 I could bring a smile to my foster dad's face with a cookie, 650 00:28:38,318 --> 00:28:44,624 or make Angie feel better with a pot of chicken noodle soup. 651 00:28:44,657 --> 00:28:46,893 It probably sounds silly. 652 00:28:46,926 --> 00:28:50,463 No, no. It makes a lot of sense, actually. 653 00:28:50,497 --> 00:28:53,533 Food is caring. I get that. 654 00:28:53,600 --> 00:28:56,703 I can't let my family down. 655 00:28:56,736 --> 00:28:58,371 I need to do this. 656 00:28:58,405 --> 00:29:00,874 Okay. 657 00:29:00,907 --> 00:29:06,079 Well in that case, Kiki, just tell me what you need. 658 00:29:06,146 --> 00:29:07,781 Okay. 659 00:29:10,316 --> 00:29:11,818 Cheers. 660 00:29:11,885 --> 00:29:13,920 [coffee cups clink] Cheers. 661 00:29:16,823 --> 00:29:19,092 [Kiki] So, this is the original menu, 662 00:29:19,125 --> 00:29:21,961 but with no salmon and no industrial ovens now, 663 00:29:22,028 --> 00:29:23,730 things have had to change. 664 00:29:23,763 --> 00:29:26,099 And I've been trying to adapt this one, 665 00:29:26,132 --> 00:29:28,568 but just, nothing seems to work. 666 00:29:28,601 --> 00:29:31,438 You've got good ideas here, big ideas. 667 00:29:31,504 --> 00:29:34,908 This is way too complicated, without a working oven onsite. 668 00:29:34,941 --> 00:29:37,544 Well, Angie has two stoves at the house 669 00:29:37,577 --> 00:29:40,380 so I could prep all the main course protein there, and... 670 00:29:40,413 --> 00:29:42,315 It's only twenty minutes from the venue. 671 00:29:42,382 --> 00:29:44,818 Twenty minutes is a lifetime in food service. 672 00:29:46,119 --> 00:29:48,588 I could offer up my industrial ovens. 673 00:29:48,655 --> 00:29:50,223 They're bigger and hotter than Angie's, 674 00:29:50,256 --> 00:29:51,991 but we're still forty minutes from the venue here 675 00:29:52,058 --> 00:29:53,660 so I don't think that helps you either. 676 00:29:53,693 --> 00:29:55,428 No. 677 00:29:55,462 --> 00:29:58,431 Thank you, thank you. But no. 678 00:29:58,465 --> 00:30:03,470 Well, you cannot be a chef and a roast beef taxi driver. 679 00:30:03,503 --> 00:30:06,940 Well, actually, I'm probably going to be doing prime rib. 680 00:30:06,973 --> 00:30:08,742 Who's helping you with this? 681 00:30:08,775 --> 00:30:10,710 No one. 682 00:30:10,744 --> 00:30:12,779 I just need to prep as much as I can. 683 00:30:12,812 --> 00:30:15,482 If I can get the timing perfect, then all I have to worry about 684 00:30:15,515 --> 00:30:17,550 is plating the food and the servers will take care 685 00:30:17,584 --> 00:30:19,285 of everything else. 686 00:30:19,352 --> 00:30:21,554 All right. Well let's say that you do manage to pull that off, 687 00:30:21,621 --> 00:30:25,058 between the prep, the cooking, and then the travel to Angie's, 688 00:30:25,091 --> 00:30:28,228 there is no way that you can be at the ceremony. 689 00:30:28,261 --> 00:30:29,496 The ceremony... 690 00:30:30,964 --> 00:30:33,700 I didn't think about that. 691 00:30:33,767 --> 00:30:35,301 Don't you want to be there to see your sister 692 00:30:35,368 --> 00:30:36,269 actually get married? 693 00:30:36,302 --> 00:30:37,537 Of course. 694 00:30:37,570 --> 00:30:41,174 But I'm sure there will be lots of photos and video. 695 00:30:41,207 --> 00:30:45,011 Kiki, you got to look at the bigger picture here. 696 00:30:45,045 --> 00:30:48,415 What you are trying to do for your sister, it's admirable. 697 00:30:48,448 --> 00:30:51,685 And I know it comes from nothing but love. 698 00:30:51,718 --> 00:30:56,256 But what you want to do with dinner, this takes a village. 699 00:30:56,289 --> 00:31:00,960 Well, I don't have a village, I have me. 700 00:31:00,994 --> 00:31:03,630 Look, I'm good. I'm quick. 701 00:31:03,663 --> 00:31:05,632 And I'll do whatever it takes. 702 00:31:05,665 --> 00:31:07,667 And I am not questioning your talent. 703 00:31:07,701 --> 00:31:09,536 That's not what this is about that. 704 00:31:09,569 --> 00:31:14,107 This is just about timing and manpower and finesse. 705 00:31:16,276 --> 00:31:17,677 Come here. I want to show you something. 706 00:31:22,382 --> 00:31:24,918 [Clay] We're creating a new dish for the menu tonight. 707 00:31:24,951 --> 00:31:27,253 All head chefs have sous chefs. 708 00:31:27,287 --> 00:31:29,055 Technically we could do it alone, but we don't. 709 00:31:29,089 --> 00:31:30,724 And the food is better for it. 710 00:31:30,757 --> 00:31:31,858 [Clay] How are we looking? 711 00:31:31,891 --> 00:31:33,760 Ready chef! 712 00:31:33,827 --> 00:31:36,429 Let's get a little more salt on that lamb. 713 00:31:40,967 --> 00:31:43,370 Hmm. The jus is delicious. Is that cinnamon? 714 00:31:43,436 --> 00:31:44,437 Yeah. 715 00:31:46,740 --> 00:31:47,807 [Clay] Brilliant. 716 00:31:47,841 --> 00:31:49,042 Thank you, Chef. 717 00:31:54,414 --> 00:31:55,882 [Clay] All right. Beautiful work everyone. 718 00:31:55,915 --> 00:31:57,684 Thank you so much. 719 00:31:57,717 --> 00:31:59,019 Have a great service tonight. 720 00:31:59,085 --> 00:32:00,820 Have a great time tonight. And say hi to Crystal. 721 00:32:00,887 --> 00:32:01,721 I will. Thank you. 722 00:32:03,923 --> 00:32:05,191 After you. 723 00:32:09,162 --> 00:32:10,330 [Clay] So what did you think of my team? 724 00:32:12,132 --> 00:32:16,836 Okay, you may be onto something. 725 00:32:16,870 --> 00:32:20,206 Sheer determination alone may not cut it. 726 00:32:20,240 --> 00:32:22,375 And that's just for one dish. 727 00:32:22,409 --> 00:32:23,910 Okay. Fine. 728 00:32:23,977 --> 00:32:27,380 This is me waving my stubborn little white flag. 729 00:32:28,481 --> 00:32:30,483 Will you help me simplify these dishes and 730 00:32:30,550 --> 00:32:32,552 make them actually doable? 731 00:32:32,585 --> 00:32:34,187 I'd love to. 732 00:32:34,254 --> 00:32:37,223 But I, actually, have to get going. 733 00:32:37,290 --> 00:32:39,092 I've got a reservation at a restaurant opening. 734 00:32:39,125 --> 00:32:42,162 Oh! Okay. Yeah, well, um... 735 00:32:42,195 --> 00:32:44,230 Thank you for your time and all your advice. 736 00:32:44,264 --> 00:32:46,199 Why don't you come with me. 737 00:32:46,232 --> 00:32:47,367 What? 738 00:32:47,400 --> 00:32:48,702 Be my plus one. 739 00:32:48,735 --> 00:32:50,670 Me? 740 00:32:52,339 --> 00:32:54,708 I can't go to a restaurant opening dressed like this. 741 00:32:54,741 --> 00:32:57,143 Not unless it's for a drive thru. 742 00:32:57,177 --> 00:32:59,245 [Clay chuckles] No, no. 743 00:32:59,312 --> 00:33:02,282 I'm afraid this is a bit more of a fine dining experience. 744 00:33:02,315 --> 00:33:04,284 And it's a ten course tasting menu. 745 00:33:04,317 --> 00:33:06,586 So, I hope you're hungry. 746 00:33:06,653 --> 00:33:08,388 Yeah! 747 00:33:08,455 --> 00:33:12,926 But, are you're sure you want me to be your date? 748 00:33:12,959 --> 00:33:14,127 I'm not saying that this is a date. 749 00:33:14,194 --> 00:33:15,662 That's not what I meant. 750 00:33:15,695 --> 00:33:19,632 Right. Well, think of this more as two chefs meeting 751 00:33:19,666 --> 00:33:22,302 and expanding our palates and stomachs together. 752 00:33:22,335 --> 00:33:24,971 We can continue this discussion and 753 00:33:25,005 --> 00:33:28,041 see if any last minute inspiration comes to you. 754 00:33:28,108 --> 00:33:29,242 What do you think? 755 00:33:30,343 --> 00:33:33,313 I need to change first. 756 00:33:33,346 --> 00:33:38,318 But, yes, a hundred times yes! 757 00:33:38,351 --> 00:33:39,586 Excellent! 758 00:33:47,694 --> 00:33:49,462 Jenna! 759 00:33:49,562 --> 00:33:51,498 I thought you were having brunch today with your future in-laws? 760 00:33:51,531 --> 00:33:52,932 Is this it? 761 00:33:52,999 --> 00:33:54,467 Is this what, sweetheart? 762 00:33:54,567 --> 00:33:57,570 One box? 763 00:33:57,604 --> 00:34:01,307 When I came to live with you, I only had one box to show 764 00:34:01,341 --> 00:34:03,977 for the thirteen years of life I had before that? 765 00:34:04,010 --> 00:34:07,981 You had some clothes and books and a stuffy. 766 00:34:08,081 --> 00:34:10,150 There's nothing really here. 767 00:34:11,084 --> 00:34:13,486 What are you hoping to find? 768 00:34:16,856 --> 00:34:20,093 Why has he never come to look for me? 769 00:34:22,195 --> 00:34:27,434 He seems so familiar, yet I have no memory of him. 770 00:34:27,467 --> 00:34:29,202 This picture is the only evidence I have 771 00:34:29,235 --> 00:34:30,837 that he even exists. 772 00:34:32,806 --> 00:34:35,175 But what happened? 773 00:34:36,976 --> 00:34:38,645 They look so happy. 774 00:34:40,613 --> 00:34:43,883 Why didn't it work out for my parents? 775 00:34:43,917 --> 00:34:45,418 And what if there's a reason I haven't thought of 776 00:34:45,518 --> 00:34:47,253 that Andrew and I won't work out? 777 00:34:47,354 --> 00:34:48,722 Oh no. 778 00:34:48,755 --> 00:34:51,057 You and Andrew have had your own ups and downs 779 00:34:51,091 --> 00:34:54,627 but you've come back together, stronger. 780 00:34:54,661 --> 00:34:56,396 He's my person. 781 00:34:56,429 --> 00:34:58,031 Yes. 782 00:34:58,064 --> 00:35:01,735 Anyone with eyes can see you two belong together. 783 00:35:01,768 --> 00:35:04,204 Probably just cold feet. 784 00:35:04,237 --> 00:35:08,174 Well, calm your mind. And those feet. 785 00:35:08,274 --> 00:35:10,276 Time to listen to your heart. 786 00:35:23,790 --> 00:35:25,291 [Angie knocks] 787 00:35:25,325 --> 00:35:28,028 I'm looking for Theo. 788 00:35:28,061 --> 00:35:30,697 Yeah, that's me. How can I help you? 789 00:35:30,730 --> 00:35:32,399 I'm Angie Hartman. 790 00:35:32,432 --> 00:35:35,468 I'm a foster parent, with Benefit Foster Care Service. 791 00:35:35,502 --> 00:35:37,871 I'm sorry, I can't make any donation today. 792 00:35:37,904 --> 00:35:39,973 Oh, no no no! 793 00:35:40,006 --> 00:35:44,711 I'm actually here on behalf of your daughter, Jenna Whitaker. 794 00:35:47,547 --> 00:35:48,715 Jenna? 795 00:35:51,685 --> 00:35:53,420 You know where she is? 796 00:35:53,453 --> 00:35:55,522 Yes I do. 797 00:35:55,555 --> 00:35:57,590 And she's getting married this weekend. 798 00:35:59,592 --> 00:36:04,464 My little Jenna, getting married... 799 00:36:04,497 --> 00:36:10,003 Well, the impending marriage has brought up questions for Jenna 800 00:36:10,036 --> 00:36:13,006 about her past, where she comes from. 801 00:36:13,106 --> 00:36:15,108 I haven't seen Jenna since she was a toddler. 802 00:36:15,141 --> 00:36:17,577 What can I possibly do for her? 803 00:36:17,610 --> 00:36:21,581 Her mother can answer anything she wants to know. 804 00:36:21,681 --> 00:36:25,385 I'm so sorry to be the one to tell you this, 805 00:36:25,418 --> 00:36:30,757 but Jane passed away, almost twenty years ago. 806 00:36:33,293 --> 00:36:36,262 I know that's a lot to take in. 807 00:36:36,296 --> 00:36:39,466 But your daughter could really use you now. 808 00:36:40,367 --> 00:36:42,635 Jane's gone... 809 00:36:46,039 --> 00:36:48,241 And for that long? Wait, how... 810 00:36:48,274 --> 00:36:50,343 Where did you say you're from? 811 00:36:50,377 --> 00:36:55,248 I'm a foster parent from Benefit Foster Care Service. 812 00:36:55,281 --> 00:36:57,584 Jenna was in foster care? 813 00:36:57,617 --> 00:37:02,756 Oh, I can assure you, she was loved and supported, 814 00:37:02,789 --> 00:37:08,895 and has grown into a lovely, thriving, happy young woman. 815 00:37:08,995 --> 00:37:11,531 I think you'd be very proud. 816 00:37:12,665 --> 00:37:14,801 Are you open to meeting with her? 817 00:37:16,870 --> 00:37:18,538 No. 818 00:37:18,571 --> 00:37:22,075 No, she doesn't want to meet with me. 819 00:37:22,175 --> 00:37:25,045 There's no point in dredging up the past. 820 00:37:25,078 --> 00:37:27,147 Look, I appreciate you coming all the way out here 821 00:37:27,180 --> 00:37:28,048 to tell me about her. 822 00:37:28,081 --> 00:37:29,649 But ah... 823 00:37:31,217 --> 00:37:32,919 I think you'd better leave. 824 00:37:34,587 --> 00:37:37,957 Of course, if that's what you want. 825 00:37:39,626 --> 00:37:41,928 I sure hope you change your mind. 826 00:37:41,961 --> 00:37:44,831 And if you do, I'm leaving my number in your mailbox. 827 00:37:59,279 --> 00:38:00,814 Mm, mmm... 828 00:38:00,847 --> 00:38:02,982 Hands down that is the best thing I've ever tasted. 829 00:38:03,083 --> 00:38:04,117 Mm hm. A little bit heat at the end. 830 00:38:04,150 --> 00:38:05,285 Yes! 831 00:38:05,318 --> 00:38:07,587 You know, my only critique. 832 00:38:07,687 --> 00:38:10,090 I wish there was more because I could eat another forty of them. 833 00:38:10,123 --> 00:38:13,259 I think that might defeat the purpose of a tasting menu. 834 00:38:13,360 --> 00:38:16,496 Tasting menu is a way to dip your toes in, 835 00:38:16,596 --> 00:38:18,031 but I'm just realizing that... 836 00:38:18,131 --> 00:38:19,566 Thank you. 837 00:38:19,666 --> 00:38:23,269 I'm more of a jump in the deep end kind of gal. 838 00:38:23,303 --> 00:38:25,939 Yeah, I sensed that about you. I like it. 839 00:38:27,707 --> 00:38:30,043 You're not like most other people, Kiki. 840 00:38:30,143 --> 00:38:31,845 What do you mean? 841 00:38:31,878 --> 00:38:35,015 Most people don't invest all their money into a food truck? 842 00:38:35,048 --> 00:38:36,683 Hm? 843 00:38:36,716 --> 00:38:38,518 Or agree to cater their sister's wedding 844 00:38:38,551 --> 00:38:40,653 with no idea if they can actually pull it off? 845 00:38:40,687 --> 00:38:43,523 No, no. You're one in a million there. 846 00:38:43,623 --> 00:38:45,392 But, I got to give it to you. 847 00:38:45,425 --> 00:38:47,093 You've got to dream big to win big. 848 00:38:47,127 --> 00:38:48,728 Well, you would know. 849 00:38:48,762 --> 00:38:51,431 7 Basil is one of the best restaurants in the city. 850 00:38:53,733 --> 00:38:55,802 You're very modest about the whole thing. 851 00:38:55,869 --> 00:38:57,737 It's a big deal! 852 00:38:57,771 --> 00:39:00,140 Most chefs dream of owning their own restaurant. 853 00:39:00,173 --> 00:39:02,909 Yes I am kind of proud of that. 854 00:39:04,277 --> 00:39:06,146 Come on. 855 00:39:06,179 --> 00:39:08,448 No. I just want to be in the kitchen, 856 00:39:08,481 --> 00:39:10,984 throwing ingredients together, cooking. 857 00:39:11,084 --> 00:39:13,353 Where does that come from? 858 00:39:13,386 --> 00:39:14,854 Home. My parents always wanted the best for me. 859 00:39:14,921 --> 00:39:17,157 They had dreams of me becoming a doctor. 860 00:39:17,190 --> 00:39:18,992 I tried to want it for a few years. 861 00:39:19,025 --> 00:39:20,527 And I even started med school. 862 00:39:20,593 --> 00:39:21,828 Wow. 863 00:39:21,861 --> 00:39:25,999 And I was pretty good for a few years at being 864 00:39:26,032 --> 00:39:29,202 who I thought I should be. 865 00:39:29,269 --> 00:39:33,373 But then every day after these long, grueling classes in school 866 00:39:33,473 --> 00:39:35,375 I would come home and I would be in the kitchen, 867 00:39:35,408 --> 00:39:37,911 cooking deep into the night. 868 00:39:38,011 --> 00:39:41,147 And I think that for me, that was a kind of a release. 869 00:39:41,181 --> 00:39:43,550 You know, it's how I found my peace. 870 00:39:45,018 --> 00:39:46,920 I get that. 871 00:39:46,953 --> 00:39:49,122 And, of course, Andrew was my roommate at the time. 872 00:39:49,155 --> 00:39:50,857 So he ate like a king. 873 00:39:50,890 --> 00:39:52,559 [they both laugh] 874 00:39:52,659 --> 00:39:56,196 Well, I realized that by being who my parents wanted me to be, 875 00:39:56,296 --> 00:39:58,331 I was missing out on my own life. 876 00:39:58,365 --> 00:39:59,432 I bet your parents were thrilled. 877 00:39:59,499 --> 00:40:00,967 Yeah, no. They, they... 878 00:40:01,067 --> 00:40:02,769 [laughs] 879 00:40:02,802 --> 00:40:06,573 They did not think that I could have a career as a chef. 880 00:40:06,606 --> 00:40:08,808 They didn't think it was a real job. 881 00:40:08,842 --> 00:40:11,044 But, I took the risk and faced their disappointment 882 00:40:11,077 --> 00:40:13,213 to go to culinary school. 883 00:40:13,246 --> 00:40:16,216 Wow. So you, you really committed then. 884 00:40:16,249 --> 00:40:19,619 Yeah, I put in the hard work and pursued the flavors 885 00:40:19,719 --> 00:40:23,490 that inspired me, found my voice. 886 00:40:23,523 --> 00:40:26,226 You know, the restaurant success is just a bonus. 887 00:40:26,259 --> 00:40:28,428 Honestly, it's kind of a hindrance. 888 00:40:28,461 --> 00:40:32,999 And I feel like I can't be creative or try big bold 889 00:40:33,033 --> 00:40:36,136 new things, just in case it doesn't work out. 890 00:40:36,169 --> 00:40:39,072 You know honestly, it feels like being back in medical school. 891 00:40:39,105 --> 00:40:42,142 I feel like I'm doing everything to please other people. 892 00:40:44,044 --> 00:40:45,478 Sorry. 893 00:40:46,946 --> 00:40:49,983 That must be tough. 894 00:40:50,016 --> 00:40:52,852 Maybe that's why you're such a breath of fresh air. 895 00:40:52,886 --> 00:40:55,622 You remind me of the importance of taking risks. 896 00:40:58,892 --> 00:41:02,162 Angie always jokes that my daydreaming is going to get me 897 00:41:02,195 --> 00:41:05,799 into trouble, but, 898 00:41:05,832 --> 00:41:09,969 no I always find that it's my saving grace. 899 00:41:10,003 --> 00:41:13,006 It gets me to where I'm supposed to be. 900 00:41:13,039 --> 00:41:16,810 Well, maybe you can teach me to dream like that again. 901 00:41:16,876 --> 00:41:19,112 Maybe I will. 902 00:41:19,145 --> 00:41:20,747 [Clay] Cheers to that. 903 00:41:22,449 --> 00:41:24,250 -Cheers. -[glasses clink together] 904 00:41:24,284 --> 00:41:26,019 -Thank you. -This looks good. 905 00:41:27,487 --> 00:41:29,189 [Clay] And we have seven more courses left. 906 00:41:39,766 --> 00:41:42,402 Wow! This looks like a great card night. 907 00:41:42,435 --> 00:41:44,571 Yeah, I just hope everyone loves it. 908 00:41:44,637 --> 00:41:47,207 I ran some of my ideas by Josh and Clay, 909 00:41:47,273 --> 00:41:50,010 and if I'm being honest, they don't all seem to be winners. 910 00:41:50,076 --> 00:41:52,579 You didn't suggest the karaoke, did you? 911 00:41:52,612 --> 00:41:54,914 Hey, some people actually love karaoke! 912 00:41:54,948 --> 00:41:58,251 [laughs] I told you. Okay, I'm sorry, I'm sorry. 913 00:41:58,318 --> 00:42:01,254 Look, Clay and Andrew have been friends since they were kids! 914 00:42:01,321 --> 00:42:02,589 Then Josh and Andrew, 915 00:42:02,622 --> 00:42:04,758 they've know each other since football days. 916 00:42:04,791 --> 00:42:08,495 And me, I don't really know any of them all that well. 917 00:42:08,561 --> 00:42:11,498 Well, you are a part my like now. 918 00:42:11,564 --> 00:42:12,832 So you are a part of this family, 919 00:42:12,899 --> 00:42:15,502 whether it feels that way or not. 920 00:42:15,568 --> 00:42:19,039 Hey, they just, they need to get to know you. Okay. 921 00:42:19,105 --> 00:42:22,342 And they will see the thoughtful, funny, 922 00:42:22,375 --> 00:42:25,545 amazing man that I fell in love with. 923 00:42:25,612 --> 00:42:27,514 Hey, no one night is going to going to create 924 00:42:27,547 --> 00:42:29,683 this lasting bond. 925 00:42:29,749 --> 00:42:32,452 Okay. I will chill out with the overplanning then. 926 00:42:32,485 --> 00:42:34,688 That sounds like a plan. 927 00:42:34,721 --> 00:42:36,556 You think you're funny, huh. 928 00:42:36,623 --> 00:42:38,658 Okay, listen, I want to take you somewhere. 929 00:42:38,692 --> 00:42:41,461 And get your mind off all this thinking. 930 00:42:41,494 --> 00:42:42,562 Where are we heading? 931 00:42:42,595 --> 00:42:44,330 [Shari] You'll see. 932 00:42:44,364 --> 00:42:46,066 [Clay] Oh, that's incredible! 933 00:42:46,132 --> 00:42:48,702 Yeah, at one point there were four teens 934 00:42:48,768 --> 00:42:51,671 and two pre-teens in that house. 935 00:42:51,705 --> 00:42:53,440 Angie is an angel. 936 00:42:53,473 --> 00:42:55,842 Yes she is. 937 00:42:55,909 --> 00:42:58,078 I still look forward to every Sunday, 938 00:42:58,144 --> 00:43:01,748 gathering at the house for Sunday Supper. 939 00:43:01,781 --> 00:43:04,718 And it can be a wild dynamic, because 940 00:43:04,784 --> 00:43:06,986 you never know which kid is going to show up 941 00:43:07,020 --> 00:43:12,459 because we're all just so different, yet we're connected. 942 00:43:12,525 --> 00:43:15,362 You know, you might have something there. 943 00:43:15,428 --> 00:43:16,596 What do you mean? 944 00:43:16,663 --> 00:43:17,931 What if for the wedding, 945 00:43:17,964 --> 00:43:20,100 instead of individual plates for everybody, 946 00:43:20,166 --> 00:43:22,869 what if you did it family style service? 947 00:43:22,936 --> 00:43:24,637 Like, platters on the tables? 948 00:43:24,671 --> 00:43:26,773 Yeah, like platters, serving bowls. 949 00:43:26,840 --> 00:43:29,876 You said you value the community aspect of Sunday Supper. 950 00:43:29,943 --> 00:43:32,278 Well, family style means that guests 951 00:43:32,312 --> 00:43:35,548 are interacting with each other, serving each other. 952 00:43:35,615 --> 00:43:37,584 Yeah. I love that. 953 00:43:37,650 --> 00:43:41,721 It's a nod to Angie and our crazy family dinners. 954 00:43:41,788 --> 00:43:43,957 I mean, they always say that a meal should tell a story. 955 00:43:44,024 --> 00:43:45,158 Exactly. 956 00:43:45,191 --> 00:43:46,960 Tandoori chicken! 957 00:43:46,993 --> 00:43:48,661 I'm not sure if that's the story... 958 00:43:48,728 --> 00:43:50,630 No no no no no. 959 00:43:50,697 --> 00:43:52,732 Before Jenna went to college, 960 00:43:52,766 --> 00:43:55,902 we went on a girls' long weekend to New York City. 961 00:43:55,969 --> 00:44:00,373 Just me, Jenna, Shari, our first time away from Angie's, and, 962 00:44:00,473 --> 00:44:02,742 oh, we had the best time. 963 00:44:02,809 --> 00:44:06,012 But we also had the most delicious tandoori chicken 964 00:44:06,079 --> 00:44:09,382 from this tiny authentic Indian restaurant. 965 00:44:09,449 --> 00:44:10,884 That's a great story. 966 00:44:10,917 --> 00:44:14,654 Yeah. I could do tandoori chicken for the wedding. 967 00:44:14,721 --> 00:44:16,723 Okay, but you'd still don't have an oven. 968 00:44:16,756 --> 00:44:17,991 Where you going to find yourself a tandoor? 969 00:44:18,024 --> 00:44:20,460 Well, my food truck has a stone oven. 970 00:44:20,493 --> 00:44:23,430 And I can double it to make tandoori. 971 00:44:23,463 --> 00:44:25,031 And we can park it at the venue. 972 00:44:25,098 --> 00:44:26,466 Which solves the problem of the travel time 973 00:44:26,499 --> 00:44:27,934 between Angie's place and the venue. 974 00:44:28,001 --> 00:44:28,968 -Perfect! Brilliant! -Yes! 975 00:44:30,737 --> 00:44:32,405 Do you really think we could pull that off? 976 00:44:32,472 --> 00:44:34,874 I don't doubt it. Never have. 977 00:44:34,941 --> 00:44:36,710 Clay? 978 00:44:36,776 --> 00:44:39,546 It's been way too long. So good to see you. 979 00:44:39,612 --> 00:44:40,914 Congratulations. 980 00:44:40,947 --> 00:44:42,349 I think you have something really special here. 981 00:44:42,382 --> 00:44:43,616 [Crystal] Thank you for coming. 982 00:44:43,683 --> 00:44:44,818 Honestly, it means the world that you're here. 983 00:44:44,884 --> 00:44:46,953 No, so happy to be here. 984 00:44:46,986 --> 00:44:51,858 Kiki, may I introduce you to the executive chef and 985 00:44:51,925 --> 00:44:54,260 brilliant mind behind all these plates we just had tonight. 986 00:44:54,361 --> 00:44:55,562 This is Crystal. 987 00:44:55,628 --> 00:44:56,730 Pleasure to meet you. 988 00:44:56,863 --> 00:44:58,365 It's, the food has been incredible! 989 00:44:58,398 --> 00:45:00,467 I mean, those dumplings that are shaped like birds 990 00:45:00,533 --> 00:45:02,502 just sitting on the nest. 991 00:45:02,535 --> 00:45:03,970 Thanks. 992 00:45:04,037 --> 00:45:05,705 Kiki's quite the chef herself. 993 00:45:05,772 --> 00:45:07,407 She actually runs one of the most popular food trucks 994 00:45:07,474 --> 00:45:08,608 in the city. 995 00:45:08,641 --> 00:45:10,744 Food truck! How cute. 996 00:45:10,777 --> 00:45:12,979 It's just hand crafted pizzas. 997 00:45:13,046 --> 00:45:14,748 I'd love to come check it out. 998 00:45:16,216 --> 00:45:18,651 Sure, yeah. 999 00:45:18,685 --> 00:45:20,520 It was really nice meeting you, Kiki. 1000 00:45:20,553 --> 00:45:22,789 -See you Friday, Clay! -Yeah. 1001 00:45:22,822 --> 00:45:24,424 [Clay] Well, that was a nice surprise. 1002 00:45:25,792 --> 00:45:31,664 [chopping sound] 1003 00:45:31,731 --> 00:45:32,699 [knocking] 1004 00:45:32,732 --> 00:45:34,534 Hey, Clay. 1005 00:45:34,567 --> 00:45:36,469 So did you see my food truck outside? 1006 00:45:36,536 --> 00:45:38,772 I did. She's a beauty. 1007 00:45:38,805 --> 00:45:40,306 And that pizza oven is next level! 1008 00:45:40,373 --> 00:45:42,842 I mean, you really did a great job with a small space. 1009 00:45:42,909 --> 00:45:45,345 Well, she's small but she's mighty. 1010 00:45:45,378 --> 00:45:47,280 Yeah, the Kiki way. 1011 00:45:47,347 --> 00:45:48,915 So what's cooking? 1012 00:45:48,948 --> 00:45:50,884 I have all the other dishes sorted. 1013 00:45:50,950 --> 00:45:53,386 I'm glad you're still feeling excited about your new plan. 1014 00:45:53,420 --> 00:45:55,655 Cautiously optimistic. 1015 00:45:55,689 --> 00:45:57,223 Well, it smells delicious already. 1016 00:45:57,290 --> 00:45:58,792 Here's hoping! 1017 00:45:58,825 --> 00:46:00,994 Just doing a final tandoori test 1018 00:46:01,061 --> 00:46:03,029 just in case this one isn't quite right. 1019 00:46:03,063 --> 00:46:06,332 And we check it in fifteen minutes. 1020 00:46:08,568 --> 00:46:10,270 Umm... Right. 1021 00:46:10,337 --> 00:46:12,205 Now what are you doing? 1022 00:46:12,238 --> 00:46:14,374 Well, I have these three marinades 1023 00:46:14,407 --> 00:46:16,276 just in case the first one isn't quite right. 1024 00:46:16,309 --> 00:46:17,777 No, no no no. Your first sauce smelled incredible. 1025 00:46:17,844 --> 00:46:19,579 Trust your instincts. 1026 00:46:19,713 --> 00:46:22,816 No. Instincts or not, but I have had enough stuff go wrong on me 1027 00:46:22,849 --> 00:46:24,284 in the last few days. 1028 00:46:24,317 --> 00:46:25,719 How many times did you taste the sauce 1029 00:46:25,785 --> 00:46:27,320 before you put it in the oven? 1030 00:46:28,421 --> 00:46:30,023 Three times. 1031 00:46:30,056 --> 00:46:32,359 Of course you did. And how did it taste? 1032 00:46:33,560 --> 00:46:34,894 It was really good. 1033 00:46:34,961 --> 00:46:37,430 Of course it was. Because you're an excellent chef. 1034 00:46:37,464 --> 00:46:38,765 But that doesn't mean... 1035 00:46:38,832 --> 00:46:40,433 I'm going to tell you this because no one ever said 1036 00:46:40,467 --> 00:46:44,170 this to me when I doubted myself and needed to hear it the most. 1037 00:46:44,237 --> 00:46:46,773 I believe in you. 1038 00:46:46,873 --> 00:46:48,675 You've been running around trying to make everything 1039 00:46:48,742 --> 00:46:50,844 perfect and keep all theses balls in the air, 1040 00:46:50,910 --> 00:46:53,346 but if you keep doing this you will burn yourself out 1041 00:46:53,380 --> 00:46:55,415 and you're going to resent your sister's wedding day 1042 00:46:55,482 --> 00:47:00,954 if you don't find some way to enjoy yourself in this process. 1043 00:47:01,021 --> 00:47:03,223 Give yourself fifteen minutes. 1044 00:47:04,858 --> 00:47:07,160 To do what? 1045 00:47:07,227 --> 00:47:09,362 I don't know. What do you want to do? 1046 00:47:09,396 --> 00:47:10,530 Pshhhh... Ah... 1047 00:47:11,965 --> 00:47:14,534 Well, we now have twelve minutes, so... 1048 00:47:16,803 --> 00:47:18,872 I have an idea. 1049 00:47:22,075 --> 00:47:24,678 This is the best latte I've had in a long time. 1050 00:47:24,744 --> 00:47:26,446 You're a fantastic barista. 1051 00:47:26,513 --> 00:47:28,148 Oh, thank you. 1052 00:47:28,181 --> 00:47:30,984 It's my favorite when I'm taking a break. 1053 00:47:33,653 --> 00:47:35,355 What? 1054 00:47:35,422 --> 00:47:38,525 I do take breaks. 1055 00:47:38,591 --> 00:47:40,126 Sometimes. 1056 00:47:42,629 --> 00:47:44,597 Okay, fine. Once in a blue moon. 1057 00:47:44,631 --> 00:47:47,167 About as often as I do then. 1058 00:47:50,670 --> 00:47:52,605 Hey, don't you have a restaurant that you should be prepping for 1059 00:47:52,672 --> 00:47:53,873 this evening? 1060 00:47:53,907 --> 00:47:55,442 No, they're closed tonight. 1061 00:47:55,508 --> 00:47:58,311 They're busy getting ready for the rehearsal dinner tomorrow. 1062 00:47:58,378 --> 00:48:01,281 Ah, so you are cooking the rehearsal dinner? 1063 00:48:01,314 --> 00:48:04,451 Nope. I'm letting another chef take the lead on this one. 1064 00:48:04,517 --> 00:48:08,288 Looking forward to being a guest this time, you know, just having 1065 00:48:08,321 --> 00:48:10,924 a glass of wine and hanging with Andrew and the family. 1066 00:48:10,957 --> 00:48:14,094 Yeah, that sounds really nice. 1067 00:48:14,127 --> 00:48:16,396 Well, hopefully you'll be there too. 1068 00:48:16,429 --> 00:48:19,799 I should be, but there's a few things... 1069 00:48:19,833 --> 00:48:21,935 Don't miss out on your life, Kiki. 1070 00:48:22,002 --> 00:48:24,070 It's happening right now. 1071 00:48:25,672 --> 00:48:27,607 Yeah, you're right. 1072 00:48:31,711 --> 00:48:32,579 [timer goes off] 1073 00:48:35,715 --> 00:48:37,484 Tandoori time! 1074 00:48:42,756 --> 00:48:44,157 A moment of truth. 1075 00:48:47,694 --> 00:48:49,062 [chewing] Hmmm. 1076 00:48:49,095 --> 00:48:53,400 Tender, juicy, perfectly spiced. 1077 00:48:53,433 --> 00:48:55,168 Hm. Surprising. 1078 00:48:55,235 --> 00:48:56,970 It's good though, right? 1079 00:48:57,003 --> 00:48:58,571 It's so good. 1080 00:48:58,605 --> 00:49:00,340 And you're not just saying that? 1081 00:49:00,407 --> 00:49:02,509 Do I look like a man who would lie about food? 1082 00:49:04,611 --> 00:49:07,047 But it's not the traditional beef or fish option 1083 00:49:07,080 --> 00:49:08,815 that most weddings go for. 1084 00:49:08,882 --> 00:49:09,816 Is that going to be a problem? 1085 00:49:09,883 --> 00:49:11,418 No no no. 1086 00:49:11,484 --> 00:49:12,619 You don't want to give them what they think they want. 1087 00:49:12,686 --> 00:49:14,087 You want to give them something even better. 1088 00:49:14,154 --> 00:49:17,757 Because you, Kiki, are better. 1089 00:49:17,791 --> 00:49:22,195 Kiki's Famous Tandoori Chicken. 1090 00:49:22,262 --> 00:49:24,064 How's that for branding? 1091 00:49:24,097 --> 00:49:26,466 It's not famous yet. 1092 00:49:26,499 --> 00:49:28,968 Well, just you wait. It will be. It's that good. 1093 00:49:29,035 --> 00:49:30,804 Hmm. It's going to taste even better 1094 00:49:30,870 --> 00:49:32,439 when it's in the pizza oven. 1095 00:49:32,472 --> 00:49:34,240 You could put this on your pizza. 1096 00:49:34,307 --> 00:49:35,608 What do you think about that? 1097 00:49:35,642 --> 00:49:37,210 I could! 1098 00:49:37,243 --> 00:49:38,545 Do it the Kiki Way. 1099 00:49:38,611 --> 00:49:41,348 Yeah. Kiki's Famous Tandoori Chicken Pizza. 1100 00:49:41,414 --> 00:49:44,784 Hmmmm. I'm liking the sound of that. 1101 00:49:44,851 --> 00:49:46,553 You know, famous is growing on me. 1102 00:49:50,256 --> 00:49:52,292 So, tandoori it is! 1103 00:49:52,325 --> 00:49:53,259 Great! 1104 00:49:53,326 --> 00:49:54,561 Oh! Sorry. 1105 00:49:58,832 --> 00:50:03,069 So, I'm just thinking, that it's going to take some time 1106 00:50:03,136 --> 00:50:04,437 to prep and cook everything. 1107 00:50:04,504 --> 00:50:06,006 Plus, I still have to worry about the sides. 1108 00:50:06,072 --> 00:50:08,141 Uh huh. 1109 00:50:08,174 --> 00:50:12,312 Well, it was something that you said has me thinking. 1110 00:50:12,345 --> 00:50:17,083 That if I want to be able to breath and enjoy 1111 00:50:17,150 --> 00:50:19,853 the wedding with my family, 1112 00:50:19,919 --> 00:50:23,757 that maybe it might be a good idea 1113 00:50:23,790 --> 00:50:26,292 to have another pair of hands. 1114 00:50:26,359 --> 00:50:28,294 So, do you think you could...? 1115 00:50:28,328 --> 00:50:30,296 Make a call to my staff? 1116 00:50:30,363 --> 00:50:32,165 Nothing would make me happier. 1117 00:50:32,198 --> 00:50:33,166 [they both laugh] 1118 00:50:33,199 --> 00:50:34,701 Great. Thank you. 1119 00:50:34,734 --> 00:50:36,569 I'll send a quick text. 1120 00:50:36,603 --> 00:50:38,505 So, we love the tandoori. 1121 00:50:38,571 --> 00:50:41,641 And how are you feeling about the sides? 1122 00:50:41,708 --> 00:50:43,043 Ah, good. 1123 00:50:43,109 --> 00:50:45,578 I think just keep them simple, but delicious. 1124 00:50:45,612 --> 00:50:47,347 I just, I just don't anything to compete 1125 00:50:47,414 --> 00:50:49,816 with that tandoori flavor, so... 1126 00:50:49,849 --> 00:50:50,750 Great. 1127 00:50:52,585 --> 00:50:53,953 Well actually, 1128 00:50:53,987 --> 00:50:57,524 I have something that might be a source of inspiration. 1129 00:50:57,590 --> 00:50:58,892 What is that? 1130 00:50:58,958 --> 00:51:00,393 You'll have to trust me. 1131 00:51:00,460 --> 00:51:03,229 Pick you up tomorrow morning say, 8 am? 1132 00:51:05,165 --> 00:51:06,599 Yes, Chef! 1133 00:51:06,666 --> 00:51:08,301 * [music starts] * [song โ€œFeel the Sameโ€] 1134 00:51:08,335 --> 00:51:11,705 * But we both feel the same Can you feel it there? * 1135 00:51:11,738 --> 00:51:15,675 * Just hangin' hangin' in the air * 1136 00:51:15,709 --> 00:51:18,111 * Baby I'm aware * 1137 00:51:18,144 --> 00:51:19,879 * We both feel the same * 1138 00:51:19,946 --> 00:51:21,781 * Yeah we both feel the same * 1139 00:51:21,815 --> 00:51:23,650 * Don't wanna rush it * 1140 00:51:23,683 --> 00:51:25,752 * We can keep it lax * 1141 00:51:25,819 --> 00:51:27,554 * Wouldn't call us opposites * 1142 00:51:27,587 --> 00:51:28,988 [Clay] Not bad. 1143 00:51:29,022 --> 00:51:30,223 * But we do attract * 1144 00:51:30,256 --> 00:51:31,991 * Body language is doin' the work * 1145 00:51:32,058 --> 00:51:34,994 * Of a thousand words a minute * 1146 00:51:35,028 --> 00:51:37,364 * And I wanna stay in it * 1147 00:51:37,430 --> 00:51:40,233 * Cause we both feel the same * 1148 00:51:40,300 --> 00:51:43,203 * Can you feel it there? * 1149 00:51:43,236 --> 00:51:46,873 * Just hangin' hangin' in the air * 1150 00:51:46,906 --> 00:51:49,142 * Baby I'm aware * 1151 00:51:49,175 --> 00:51:51,044 * We both feel the same * 1152 00:51:51,111 --> 00:51:53,446 * Yeah we both feel the same * 1153 00:51:53,480 --> 00:51:55,648 [Kiki] This is turning out to be quite the adventure. 1154 00:51:55,715 --> 00:51:57,851 So, where to next? 1155 00:51:57,917 --> 00:52:01,254 Uh, well, there will be food. 1156 00:52:01,287 --> 00:52:03,089 Another restaurant? 1157 00:52:03,123 --> 00:52:04,924 [laughs] No. 1158 00:52:04,958 --> 00:52:09,429 No, it's not another restaurant. It's, it's a surprise. 1159 00:52:09,462 --> 00:52:11,364 Hmmm. 1160 00:52:13,600 --> 00:52:15,068 [turns up radio] * [music plays] * 1161 00:52:15,135 --> 00:52:24,577 * 1162 00:52:25,779 --> 00:52:27,714 Just a little further. 1163 00:52:28,782 --> 00:52:30,183 Right this way. 1164 00:52:30,784 --> 00:52:32,786 Clay! Oh my gosh. 1165 00:52:32,819 --> 00:52:33,987 It's so good to see you! 1166 00:52:34,054 --> 00:52:35,321 So good to see you! 1167 00:52:36,589 --> 00:52:39,092 Martha, I want to introduce you to Kiki Mercer. 1168 00:52:39,159 --> 00:52:40,126 Do you remember my old friend, Andrew? 1169 00:52:40,160 --> 00:52:41,394 Sure. 1170 00:52:41,428 --> 00:52:42,929 Well, he's getting married to Kiki's sister. 1171 00:52:42,996 --> 00:52:44,597 Oh wow! 1172 00:52:44,631 --> 00:52:47,701 Well, welcome to our community food pantry. 1173 00:52:47,767 --> 00:52:49,269 Martha's a hugger. 1174 00:52:49,302 --> 00:52:51,071 Me too! So that ended up working out. 1175 00:52:51,104 --> 00:52:52,639 Welcome, Kiki. 1176 00:52:52,706 --> 00:52:55,041 Any friend of Clay's is a friend of mine. 1177 00:52:55,075 --> 00:52:56,643 Come to think of it, 1178 00:52:56,710 --> 00:52:59,612 Clay doesn't often bring friends here. 1179 00:52:59,646 --> 00:53:00,714 Hmmm. 1180 00:53:00,780 --> 00:53:03,550 All right. Let me give you the pointing tour. 1181 00:53:03,616 --> 00:53:07,320 Kitchen. Non-perishable food pantry. 1182 00:53:07,354 --> 00:53:09,923 Help yourself table. Restroom downstairs. 1183 00:53:09,989 --> 00:53:11,624 Got it. 1184 00:53:11,691 --> 00:53:14,094 So, if you two want to help, you can go into the pantry 1185 00:53:14,127 --> 00:53:16,896 and start bagging some new donations into shopping bags. 1186 00:53:16,930 --> 00:53:17,897 On it, boss. 1187 00:53:17,931 --> 00:53:19,799 Great! 1188 00:53:19,866 --> 00:53:23,670 We got a whole van of donations from a high school fund raiser. 1189 00:53:23,703 --> 00:53:25,038 -Oh wow. -Wow. 1190 00:53:25,105 --> 00:53:26,473 Yeah, let's get to it. 1191 00:53:26,539 --> 00:53:27,574 -Right this way. -Great. 1192 00:53:27,607 --> 00:53:29,075 [Martha] Thanks. 1193 00:53:29,109 --> 00:53:30,677 How's it going? 1194 00:53:30,744 --> 00:53:32,979 [Kiki] This food pantry feeds a lot of people. 1195 00:53:34,247 --> 00:53:36,983 Martha, she seems great. 1196 00:53:37,017 --> 00:53:39,552 Yeah, she is. 1197 00:53:39,586 --> 00:53:41,821 I've known her forever at this point. 1198 00:53:41,855 --> 00:53:44,257 Since Andrew and I were roommates in college. 1199 00:53:44,290 --> 00:53:47,660 You know, at the time I was studying day and night 1200 00:53:47,694 --> 00:53:49,829 just to keep my scholarship. 1201 00:53:49,863 --> 00:53:54,167 All I was doing was waking up, going to class and then going 1202 00:53:54,200 --> 00:53:57,971 right home and studying, eating, and going right back to bed. 1203 00:53:58,004 --> 00:53:59,606 Well, that's not much of a life. 1204 00:53:59,639 --> 00:54:00,974 No, it wasn't. 1205 00:54:01,041 --> 00:54:02,242 I don't talk about this much, 1206 00:54:02,275 --> 00:54:05,545 but it was really a lonely couple years. 1207 00:54:05,578 --> 00:54:07,981 And Andrew was my only friend. 1208 00:54:08,014 --> 00:54:10,183 Then I found this place. 1209 00:54:10,250 --> 00:54:12,285 Everyone here accepted me for who I was. 1210 00:54:12,352 --> 00:54:14,020 Without judgement. 1211 00:54:15,689 --> 00:54:19,092 And now Martha, got me interested in feeding people 1212 00:54:19,159 --> 00:54:21,227 and taking care of them. 1213 00:54:21,261 --> 00:54:23,029 It changed my life. 1214 00:54:25,832 --> 00:54:27,734 Thank you. 1215 00:54:27,801 --> 00:54:29,869 For what? 1216 00:54:29,936 --> 00:54:34,441 For bringing me here today and for sharing your story. 1217 00:54:36,309 --> 00:54:39,045 When we love what we do, 1218 00:54:39,079 --> 00:54:41,581 that's a super power. 1219 00:54:43,950 --> 00:54:45,151 [Volunteer] I'll put this one in the back. 1220 00:54:45,218 --> 00:54:46,619 Oh thank you. 1221 00:54:46,653 --> 00:54:47,787 Hey, did you catch the game last night? 1222 00:54:47,854 --> 00:54:48,988 I don't even want to think about it. 1223 00:54:53,593 --> 00:54:55,362 Albert, my man! How are you doing? 1224 00:54:55,395 --> 00:54:57,297 Can't complain. Always better when I see you. 1225 00:54:57,364 --> 00:54:58,498 Likewise. 1226 00:54:58,531 --> 00:55:00,066 Hey, ah, how's your wife? 1227 00:55:00,100 --> 00:55:01,434 A lot better. 1228 00:55:01,501 --> 00:55:02,635 She's coming home from the hospital together. 1229 00:55:02,702 --> 00:55:05,138 Ah, good good good. Happy for you too. 1230 00:55:05,171 --> 00:55:08,441 Any chance on doubling up on tea for us? 1231 00:55:08,475 --> 00:55:11,511 She said the stuff in that place is barely drinkable. 1232 00:55:11,544 --> 00:55:13,413 Of course, yeah. Anything else you need? 1233 00:55:13,446 --> 00:55:15,982 Nothing specific. Whatever you have is good. 1234 00:55:16,016 --> 00:55:17,584 I don't want to take up 1235 00:55:17,650 --> 00:55:19,019 anymore of you and your lady friend's time. 1236 00:55:19,052 --> 00:55:20,220 Okay. 1237 00:55:20,253 --> 00:55:22,522 Oh no. It's not like that. 1238 00:55:22,589 --> 00:55:25,525 [chuckles] I hear you saying the words, 1239 00:55:25,558 --> 00:55:28,461 but I see my friend's smile, don't I? 1240 00:55:28,528 --> 00:55:30,497 All right, I'll go get your tea. 1241 00:55:32,232 --> 00:55:33,900 He's a catch. Hmmm? 1242 00:55:39,539 --> 00:55:40,940 Everyone is so friendly. 1243 00:55:40,974 --> 00:55:43,143 Yeah, that's why I like to spend time here. 1244 00:55:43,209 --> 00:55:45,645 You know, I actually started getting my parents out here too. 1245 00:55:45,712 --> 00:55:48,081 Yeah, they bring these nonperishables to contribute, 1246 00:55:48,114 --> 00:55:49,349 hang out, make some friends. 1247 00:55:49,382 --> 00:55:51,151 They love it. 1248 00:55:51,184 --> 00:55:53,353 You have a big heart, you know that. 1249 00:55:53,386 --> 00:55:55,889 I do what I can. 1250 00:55:57,424 --> 00:55:59,726 I do need to find some balance in my life. 1251 00:55:59,793 --> 00:56:01,528 I can't just always define myself 1252 00:56:01,594 --> 00:56:03,797 as being busy all of the time. 1253 00:56:03,863 --> 00:56:06,833 Even though I do have a lot on my plate, right now. 1254 00:56:06,866 --> 00:56:08,268 Pun intended. 1255 00:56:08,301 --> 00:56:10,503 [laughs] Pun appreciated. 1256 00:56:10,570 --> 00:56:12,005 Yeah, you deserve to be something other than 1257 00:56:12,038 --> 00:56:14,007 just busy all the time. 1258 00:56:15,041 --> 00:56:16,309 You know what? 1259 00:56:16,343 --> 00:56:17,844 After all this wedding business is done, 1260 00:56:17,877 --> 00:56:19,679 I'd like to bring my food truck here, 1261 00:56:19,713 --> 00:56:22,048 give everyone a hot meal. 1262 00:56:22,082 --> 00:56:24,517 Every super hero does need a great set of wheels. 1263 00:56:24,584 --> 00:56:26,953 Hm. Yeah, you know what? 1264 00:56:26,986 --> 00:56:29,255 I might have to come up with a new name for the food truck. 1265 00:56:29,289 --> 00:56:30,924 Maybe the, um... 1266 00:56:32,158 --> 00:56:33,860 The Flavor Crusader? 1267 00:56:33,893 --> 00:56:36,396 Um... Power Pies and Mighty Meals? 1268 00:56:36,429 --> 00:56:37,697 [laughs] No! 1269 00:56:37,731 --> 00:56:39,232 Guardians of the Gourmet. 1270 00:56:39,265 --> 00:56:40,834 Oh! 1271 00:56:40,900 --> 00:56:42,268 There's even some merchandise that can go with that. 1272 00:56:42,302 --> 00:56:43,303 [Clay] I'll buy the T-shirt. 1273 00:56:43,336 --> 00:56:44,404 [Kiki] Just a T-shirt? 1274 00:56:44,437 --> 00:56:45,438 [Clay laughs] 1275 00:56:46,806 --> 00:56:48,308 [Clay] Thanks for coming. Have some sandwiches. 1276 00:56:48,375 --> 00:56:49,843 [Martha] All right. I got this. 1277 00:56:49,876 --> 00:56:50,677 All right. 1278 00:56:52,612 --> 00:56:54,180 Thank you for having me today. 1279 00:56:54,214 --> 00:56:55,882 Well, you're welcome any time. 1280 00:56:55,915 --> 00:56:57,550 Now, she's a keeper. 1281 00:56:57,584 --> 00:56:59,185 Okay, all right. 1282 00:56:59,252 --> 00:57:00,687 -I'll see you next week. -Uh huh. 1283 00:57:04,124 --> 00:57:05,892 I figured it out. 1284 00:57:05,959 --> 00:57:07,327 What? 1285 00:57:07,360 --> 00:57:10,797 Martha. She's like Angie. 1286 00:57:10,830 --> 00:57:14,167 She's kind and warm and welcoming to everyone. 1287 00:57:14,234 --> 00:57:17,203 Martha is your Angie. 1288 00:57:17,237 --> 00:57:19,139 I guess she kind of is. 1289 00:57:22,308 --> 00:57:23,810 After you. 1290 00:57:32,118 --> 00:57:34,421 Thank you for bringing me today. 1291 00:57:34,487 --> 00:57:37,390 I think I really needed that break. 1292 00:57:37,424 --> 00:57:39,993 Well, it was nice to share it with you. 1293 00:57:50,203 --> 00:57:53,540 [Clay] Well, the footage was destroyed and needless to say, 1294 00:57:53,573 --> 00:57:55,775 we ended up in detention for a few days. 1295 00:57:55,809 --> 00:57:57,043 [laughter] 1296 00:57:57,110 --> 00:57:59,379 But I'm glad because that's where we bonded, right. 1297 00:57:59,446 --> 00:58:00,747 Ford to the fire. 1298 00:58:00,814 --> 00:58:03,550 And seriously, Andrew, you're just the best. 1299 00:58:03,616 --> 00:58:06,786 And you and Jenna you're perfect together. 1300 00:58:06,820 --> 00:58:09,656 And you're an example of what love can be. 1301 00:58:09,689 --> 00:58:11,791 [Clay] It's an inspiration, truly. 1302 00:58:13,093 --> 00:58:14,961 Seeing you, I can't wait to lean into love, 1303 00:58:14,994 --> 00:58:17,831 and be as happy you two are together. 1304 00:58:17,897 --> 00:58:19,499 Cheers to the happy couple. 1305 00:58:19,566 --> 00:58:21,401 Cheers! 1306 00:58:21,434 --> 00:58:22,369 [Clay] Love you guys. 1307 00:58:22,435 --> 00:58:23,303 Cheers. 1308 00:58:33,613 --> 00:58:37,317 I'm so glad you're here, and smiling! 1309 00:58:37,384 --> 00:58:39,853 I'm sorry if this week's been stressful. 1310 00:58:39,919 --> 00:58:44,224 It's been busy, but I'm just so excited to celebrate tomorrow. 1311 00:58:45,458 --> 00:58:49,396 Why exactly are you this smiley? 1312 00:58:49,429 --> 00:58:51,698 Is it a boy? 1313 00:58:51,765 --> 00:58:54,501 Jenna, I told you we should have kept the plus one! 1314 00:58:54,534 --> 00:58:58,672 I don't need a plus one to the wedding, thank you very much. 1315 00:58:58,705 --> 00:59:00,340 [Shari] Yeah, you're right. 1316 00:59:00,373 --> 00:59:02,175 How would you have time to flirt with all this wedding prep? 1317 00:59:02,208 --> 00:59:04,778 Right, well, I don't! So. 1318 00:59:04,811 --> 00:59:06,146 Good. 1319 00:59:06,179 --> 00:59:07,647 So save us a dance on the dance floor because 1320 00:59:07,714 --> 00:59:09,749 I put some special requests in with the deejay. 1321 00:59:09,783 --> 00:59:11,451 No! 1322 00:59:11,484 --> 00:59:13,253 Get your Dirty Dancing moves ready. 1323 00:59:13,286 --> 00:59:14,721 [laughter] 1324 00:59:14,788 --> 00:59:18,258 Angie, why do I always have to play Patrick Swayze? 1325 00:59:18,291 --> 00:59:19,325 [laughter] 1326 00:59:19,359 --> 00:59:20,860 You're very good at it. 1327 00:59:20,894 --> 00:59:22,162 [laughter] 1328 00:59:22,195 --> 00:59:24,364 Clay, you have truly out done yourself with this meal. 1329 00:59:24,464 --> 00:59:25,732 Oh well, I'm glad you enjoyed it. 1330 00:59:25,765 --> 00:59:28,635 But actually I can't take full credit for it. 1331 00:59:28,668 --> 00:59:30,904 [Clay] I may have hired a special friend 1332 00:59:30,937 --> 00:59:32,739 to help me with the meal prep this evening. 1333 00:59:32,772 --> 00:59:34,374 Hey, Chef! Get over her. 1334 00:59:36,576 --> 00:59:37,877 [Clay] This is Chef Crystal. 1335 00:59:37,911 --> 00:59:41,114 [clapping] 1336 00:59:43,016 --> 00:59:43,950 [Andrew] Crystal? 1337 00:59:44,017 --> 00:59:45,885 Hi! Oh my gosh! 1338 00:59:45,919 --> 00:59:47,220 [Crystal] It's great to see you. 1339 00:59:47,253 --> 00:59:48,455 [Andrew] Nice to see you too. 1340 00:59:48,488 --> 00:59:50,190 Oh, Jenna, this is Crystal. 1341 00:59:50,223 --> 00:59:51,691 We used to hang all the time 1342 00:59:51,725 --> 00:59:52,625 when these two were in culinary school. 1343 00:59:52,692 --> 00:59:53,727 Nice to meet you. 1344 00:59:53,793 --> 00:59:55,428 Nice to meet you too. 1345 00:59:55,462 --> 00:59:58,498 So Chef Crystal here just opened a restaurant on Massey street. 1346 00:59:58,531 --> 01:00:00,467 [Clay] But she was kind enough to take the evening off tonight 1347 01:00:00,500 --> 01:00:01,901 to help us out here. 1348 01:00:01,935 --> 01:00:03,503 Anything for you, Clay. 1349 01:00:03,536 --> 01:00:06,039 Lemon Willow! I've been reading rave reviews about that place! 1350 01:00:06,072 --> 01:00:07,540 Thank you! 1351 01:00:07,574 --> 01:00:09,075 I'd love for you to come check it out sometime. 1352 01:00:09,109 --> 01:00:11,978 I wish. I hear it's impossible to get a table 1353 01:00:12,045 --> 01:00:13,913 unless you happen to know somebody. 1354 01:00:13,947 --> 01:00:15,548 Hmm... I can book you in. 1355 01:00:15,582 --> 01:00:17,584 That would be great! Thank you. 1356 01:00:17,650 --> 01:00:20,086 Well, if you like this you should taste what Kiki's 1357 01:00:20,120 --> 01:00:21,688 cooking up for us tomorrow in her food truck. 1358 01:00:21,755 --> 01:00:24,257 A food truck at a wedding? 1359 01:00:24,324 --> 01:00:25,992 That's different! 1360 01:00:26,026 --> 01:00:29,095 It's just acting like a portable kitchen 1361 01:00:29,129 --> 01:00:31,698 because there's no working oven at the venue. 1362 01:00:31,731 --> 01:00:34,401 Clay here has been telling me that you've had 1363 01:00:34,467 --> 01:00:36,302 so many bumps along the way. 1364 01:00:36,369 --> 01:00:39,072 I just think it's so great that he's been helping you out. 1365 01:00:41,541 --> 01:00:43,576 It's going to be great, Kiki. 1366 01:00:43,610 --> 01:00:45,945 Well, if it's anything like this meal, 1367 01:00:45,979 --> 01:00:48,314 then it will be glorious. 1368 01:00:52,852 --> 01:00:53,820 [lively conversation] 1369 01:00:55,755 --> 01:00:56,956 [Kiki] Excuse me. 1370 01:01:01,327 --> 01:01:03,363 Ah, excuse me everyone. 1371 01:01:03,396 --> 01:01:05,198 Sorry to interrupt. 1372 01:01:05,231 --> 01:01:08,468 I just wanted to take this opportunity to declare, 1373 01:01:08,501 --> 01:01:13,873 yet again, how much I love this woman sitting next to me. 1374 01:01:13,907 --> 01:01:16,209 I can't believe I get to marry you tomorrow. 1375 01:01:16,242 --> 01:01:17,811 I'm so excited. 1376 01:01:19,779 --> 01:01:21,348 Yeah! Woo, woo! 1377 01:01:22,482 --> 01:01:24,451 Andrew Clarington, I can't believe you can still manage 1378 01:01:24,517 --> 01:01:26,386 to make me blush. 1379 01:01:26,419 --> 01:01:27,520 Yes! 1380 01:01:27,554 --> 01:01:30,223 [laughter] 1381 01:01:30,290 --> 01:01:32,459 Tonight's been so special. 1382 01:01:32,492 --> 01:01:34,561 Thank you for being here. 1383 01:01:34,594 --> 01:01:36,796 You all mean so much to us, 1384 01:01:36,830 --> 01:01:39,232 and we wouldn't be who we are today without... 1385 01:01:43,203 --> 01:01:44,504 Are you okay? 1386 01:01:46,639 --> 01:01:48,608 Theo! 1387 01:01:48,641 --> 01:01:51,211 I'm so glad you could join us. 1388 01:01:51,244 --> 01:01:53,046 Theo? 1389 01:01:53,146 --> 01:01:55,248 Sorry, I don't believe we've met. 1390 01:01:56,383 --> 01:01:59,519 This is Theo Whitaker. 1391 01:02:02,822 --> 01:02:04,858 It's my father. 1392 01:02:08,428 --> 01:02:09,529 [nervously] Hi... 1393 01:02:12,065 --> 01:02:14,334 Hi Jenna. You look beautiful. 1394 01:02:14,401 --> 01:02:16,603 What are you doing here? 1395 01:02:16,703 --> 01:02:18,171 How did you...? 1396 01:02:19,506 --> 01:02:22,108 [Angie] Jenna... I, I'm sorry. 1397 01:02:22,142 --> 01:02:25,311 You don't get to just show up in my life when you want. 1398 01:02:25,345 --> 01:02:27,981 I'm, I'm so sorry. 1399 01:02:28,014 --> 01:02:30,417 I didn't know you grew up in foster care. I... 1400 01:02:30,450 --> 01:02:31,384 Please. 1401 01:02:34,554 --> 01:02:37,757 I'm here now, if you... 1402 01:02:37,791 --> 01:02:39,125 [Jenna] Stop. 1403 01:02:40,894 --> 01:02:44,631 Okay, um, why don't we just grab a seat, um... 1404 01:02:44,664 --> 01:02:47,033 Did you know about this too? 1405 01:02:47,067 --> 01:02:50,270 I mean, I spoke to Angie about how upset you were, but... 1406 01:02:52,972 --> 01:02:54,374 I don't believe this. 1407 01:02:54,407 --> 01:02:55,642 Jenna... Just wait. 1408 01:02:55,675 --> 01:02:56,609 -Don't follow me. -Jenna, please. 1409 01:02:56,643 --> 01:02:57,444 I want to be alone. 1410 01:03:06,619 --> 01:03:08,555 She'll be okay. She just needs time. 1411 01:03:10,090 --> 01:03:11,491 [Theo] I shouldn't have come. 1412 01:03:12,592 --> 01:03:15,562 Theo... I'm so sorry. 1413 01:03:19,766 --> 01:03:21,901 Has anybody seen Kiki? Did she leave? 1414 01:03:25,405 --> 01:03:26,806 Oh, there you are. 1415 01:03:26,840 --> 01:03:28,308 Are you leaving? 1416 01:03:28,341 --> 01:03:30,810 Yes. Big day tomorrow. 1417 01:03:30,844 --> 01:03:33,013 Oh, I was going to help you. 1418 01:03:33,079 --> 01:03:35,482 I know. I thought we were real friends. 1419 01:03:35,515 --> 01:03:36,883 We are... 1420 01:03:36,916 --> 01:03:39,819 It feels like you didn't have my back in there. 1421 01:03:39,886 --> 01:03:41,955 When Crystal was putting my food truck down, 1422 01:03:42,022 --> 01:03:43,957 you didn't say anything. 1423 01:03:43,990 --> 01:03:46,059 I, I, I'm sorry. 1424 01:03:46,092 --> 01:03:48,061 I must have missed it with everyone going on. 1425 01:03:48,094 --> 01:03:50,230 No, of course I have your back. Always. 1426 01:03:51,798 --> 01:03:53,967 Then let me go. 1427 01:03:58,271 --> 01:03:59,873 See you tomorrow. 1428 01:04:15,955 --> 01:04:18,324 [Shari] Okay, that's the last of them. 1429 01:04:18,358 --> 01:04:19,726 Where's Kiki? 1430 01:04:19,759 --> 01:04:20,960 I don't know. 1431 01:04:20,994 --> 01:04:22,462 I think she's still prepping for dinner. 1432 01:04:22,495 --> 01:04:23,897 She still has to get ready. 1433 01:04:23,930 --> 01:04:25,965 I know. I'm sure she'll be here soon. 1434 01:04:25,999 --> 01:04:27,300 Is my father here? 1435 01:04:27,334 --> 01:04:28,568 No. 1436 01:04:32,339 --> 01:04:36,810 Jenna, I'm so sorry I didn't talk to you about your father. 1437 01:04:36,843 --> 01:04:38,611 You should have talked to me first. 1438 01:04:38,645 --> 01:04:40,547 I should have. 1439 01:04:40,647 --> 01:04:43,249 I didn't mean to betray your trust. 1440 01:04:43,350 --> 01:04:45,919 I know your heart was in the right place. 1441 01:04:46,786 --> 01:04:48,421 I want to talk to him. 1442 01:04:49,689 --> 01:04:51,591 I need to talk to my dad. 1443 01:04:51,624 --> 01:04:52,625 Of course. 1444 01:04:52,659 --> 01:04:55,061 Like, right now. 1445 01:04:56,229 --> 01:05:00,533 Like, right now? Like, today? 1446 01:05:00,567 --> 01:05:02,369 I won't feel ready to walk down the aisle 1447 01:05:02,402 --> 01:05:04,204 until I talk to him. 1448 01:05:05,939 --> 01:05:08,208 Okay. Let's go get your dad! 1449 01:05:09,442 --> 01:05:11,144 Hey! Best man here to deliver the rings! 1450 01:05:11,244 --> 01:05:13,346 You take care of the bride. We'll be back. 1451 01:05:21,421 --> 01:05:23,289 What's going on? 1452 01:05:24,424 --> 01:05:26,026 Where's Kiki? 1453 01:05:45,578 --> 01:05:46,780 [Angie] Theo? 1454 01:05:46,880 --> 01:05:48,114 Theo! 1455 01:05:54,788 --> 01:05:56,790 Kiki, what are you doing? 1456 01:05:56,823 --> 01:05:59,125 What does it look like? I'm preparing. 1457 01:05:59,159 --> 01:06:00,760 Where's my sous chef? 1458 01:06:00,794 --> 01:06:02,095 They were supposed to be here by now. 1459 01:06:02,195 --> 01:06:04,764 I sent him home because I can do this on my own. 1460 01:06:04,798 --> 01:06:06,966 Kiki, I thought you agreed to bring on a sous chef 1461 01:06:07,033 --> 01:06:08,601 so you'd have time to enjoy yourself at the wedding. 1462 01:06:08,702 --> 01:06:10,970 Why does it matter to you? 1463 01:06:11,071 --> 01:06:13,440 This wedding dinner is going to be over soon enough, 1464 01:06:13,473 --> 01:06:16,076 and then I don't have to bother you anymore 1465 01:06:16,109 --> 01:06:18,545 with my cute little food truck and my big ideas. 1466 01:06:18,578 --> 01:06:20,180 Bother me? 1467 01:06:20,280 --> 01:06:22,115 I'm not a charity case, Clay. 1468 01:06:22,148 --> 01:06:24,217 Whoa whoa whoa whoa whoa! Where's this coming from? 1469 01:06:28,121 --> 01:06:30,290 Look, I have committed to this now and 1470 01:06:30,323 --> 01:06:31,891 I have to see it through. 1471 01:06:31,958 --> 01:06:33,526 I can't let Jenna down. 1472 01:06:35,362 --> 01:06:37,197 Did you know her father showed up last night 1473 01:06:37,230 --> 01:06:39,599 at the rehearsal dinner after you snuck out? 1474 01:06:39,699 --> 01:06:41,501 -What? -Yeah. 1475 01:06:41,534 --> 01:06:44,104 She's in there, she's refusing to walk down the aisle. 1476 01:06:44,137 --> 01:06:46,039 She's hurt, she's confused and she doesn't need dinner, 1477 01:06:46,072 --> 01:06:47,741 she needs her sister. 1478 01:06:47,807 --> 01:06:49,442 She needs you. 1479 01:06:51,277 --> 01:06:53,046 This is the most important day of her life, 1480 01:06:53,113 --> 01:06:55,315 and I'm out here doing... 1481 01:06:55,348 --> 01:06:56,683 This! 1482 01:06:58,685 --> 01:07:00,320 I want to be with Jenna. 1483 01:07:00,420 --> 01:07:02,989 So go. I'll cover for you until my sous chef gets back. 1484 01:07:03,023 --> 01:07:04,157 Thank you. 1485 01:07:04,190 --> 01:07:05,325 Thank me later. Go! 1486 01:07:14,701 --> 01:07:16,469 Have we been standing here for two hours? 1487 01:07:16,569 --> 01:07:18,204 Close. 1488 01:07:18,238 --> 01:07:20,607 Eight-and-a-half minutes. 1489 01:07:21,708 --> 01:07:24,010 Something's wrong. Something's definitely wrong. 1490 01:07:24,044 --> 01:07:25,378 Jenna doesn't want to marry me any more. 1491 01:07:25,445 --> 01:07:27,681 What? What? No. Not possible. 1492 01:07:27,714 --> 01:07:31,184 Maybe she fell down a well and can't get out. 1493 01:07:31,284 --> 01:07:34,020 Look, Jenna is a woman who knows what she wants 1494 01:07:34,054 --> 01:07:36,056 and that's obviously been you since high school. 1495 01:07:36,156 --> 01:07:38,958 She'll be here. 1496 01:07:38,992 --> 01:07:40,593 What's taking so long? 1497 01:07:47,534 --> 01:07:49,202 Hey. 1498 01:07:50,570 --> 01:07:52,372 What are you doing in here all alone? 1499 01:07:53,573 --> 01:07:55,842 My dad's on his way. 1500 01:07:55,875 --> 01:07:59,245 Okay. Is that what you wanted? 1501 01:07:59,279 --> 01:08:02,248 Something in me wants him here. 1502 01:08:02,282 --> 01:08:03,717 He's basically a stranger. 1503 01:08:03,750 --> 01:08:08,321 But he also feels familiar too, you know? 1504 01:08:09,155 --> 01:08:12,559 Of course. He's, he's your dad. 1505 01:08:12,659 --> 01:08:14,494 He's part of you. 1506 01:08:15,628 --> 01:08:18,631 I don't even know what I want him to say. 1507 01:08:18,732 --> 01:08:21,368 I don't know if there's anything he can say. 1508 01:08:25,071 --> 01:08:27,674 Maybe not. 1509 01:08:27,774 --> 01:08:31,911 But he's putting in the effort to show up for you today. 1510 01:08:32,012 --> 01:08:35,281 I mean, that's a good start, right? 1511 01:08:37,017 --> 01:08:39,519 But how do we move forward? 1512 01:08:39,552 --> 01:08:42,122 Angie told me that he didn't know I was in foster care 1513 01:08:42,155 --> 01:08:43,656 or that my mom died. 1514 01:08:45,658 --> 01:08:47,961 Oh, wow. 1515 01:08:48,061 --> 01:08:49,429 Yeah. 1516 01:08:54,467 --> 01:08:57,570 He clearly doesn't care to be involved in my life at all. 1517 01:08:58,805 --> 01:09:00,840 Jenna, look... 1518 01:09:03,109 --> 01:09:05,111 Maybe everything happens for a reason. 1519 01:09:05,145 --> 01:09:06,646 Huh? 1520 01:09:06,680 --> 01:09:09,315 I mean, just think about how different your life 1521 01:09:09,349 --> 01:09:12,285 would have been had he been there. 1522 01:09:12,318 --> 01:09:14,721 You wouldn't know Angie. 1523 01:09:14,754 --> 01:09:16,890 Or me! 1524 01:09:16,956 --> 01:09:20,627 Shari or Josh. 1525 01:09:20,660 --> 01:09:23,563 Not even Andrew. 1526 01:09:24,931 --> 01:09:26,733 My life would be totally different. 1527 01:09:26,833 --> 01:09:28,902 Oh yeah. 1528 01:09:29,002 --> 01:09:32,405 I love my life. 1529 01:09:32,439 --> 01:09:35,809 I wouldn't want it to be any other way. 1530 01:09:35,842 --> 01:09:39,879 What happened with your mom and your dad all those years ago, 1531 01:09:39,913 --> 01:09:42,949 it's hard. 1532 01:09:42,982 --> 01:09:46,152 But it also brought you here. 1533 01:09:46,186 --> 01:09:50,190 And now you have a life that you love. 1534 01:09:50,256 --> 01:09:54,394 And if you want, 1535 01:09:54,494 --> 01:09:57,330 a chance to get to know your dad. 1536 01:09:57,430 --> 01:10:00,600 It's probably not going to get fixed today. 1537 01:10:03,636 --> 01:10:05,605 Thank you Kiki. 1538 01:10:07,607 --> 01:10:09,709 You always know how to make me feel better. 1539 01:10:09,809 --> 01:10:12,245 How do you do that? 1540 01:10:12,345 --> 01:10:15,582 Pshhh. I don't know. 1541 01:10:15,615 --> 01:10:17,684 I didn't even have to use food this time! 1542 01:10:17,717 --> 01:10:18,918 [Jenna laughs] 1543 01:10:19,986 --> 01:10:21,688 I love you. 1544 01:10:21,721 --> 01:10:24,257 I love you. 1545 01:10:24,290 --> 01:10:27,861 Now, let's get you excited 1546 01:10:27,894 --> 01:10:30,530 for what we what we came here for today! 1547 01:10:30,563 --> 01:10:35,435 We've all known since you guys were sweethearts in high school. 1548 01:10:35,535 --> 01:10:38,672 And that is, that you two... 1549 01:10:40,774 --> 01:10:42,842 Are meant to be! 1550 01:10:42,876 --> 01:10:43,877 [Kiki laughs] 1551 01:10:43,910 --> 01:10:45,078 Mrs. Jenna Clarington. 1552 01:10:45,111 --> 01:10:47,047 How do you even have this? 1553 01:10:47,080 --> 01:10:50,083 I got all your hand-me-down text books from school. 1554 01:10:50,116 --> 01:10:51,851 This was scribbled inside. 1555 01:10:51,885 --> 01:10:53,520 This is so embarrassing. 1556 01:10:53,553 --> 01:10:55,121 Nooooo... 1557 01:10:55,221 --> 01:10:57,557 That's love baby! 1558 01:11:00,860 --> 01:11:02,729 Now, you're not going to get married in this robe, are you? 1559 01:11:02,762 --> 01:11:03,930 -No! -No? 1560 01:11:03,963 --> 01:11:05,065 Uh huh. 1561 01:11:05,165 --> 01:11:06,399 So let's go and get you dressed! 1562 01:11:06,433 --> 01:11:07,967 -Okay. -Okay. 1563 01:11:21,114 --> 01:11:23,083 Any minute now. 1564 01:11:23,116 --> 01:11:24,584 For sure. 1565 01:11:28,054 --> 01:11:28,988 [Ella] Hey! 1566 01:11:30,357 --> 01:11:31,624 You guys okay up here? 1567 01:11:31,658 --> 01:11:34,227 Uh huh. Uh hm. Could be better. 1568 01:11:34,294 --> 01:11:35,829 Anything I can do to help? 1569 01:11:35,895 --> 01:11:39,332 No. You just being here and supporting my family is amazing. 1570 01:11:40,533 --> 01:11:41,801 And we can still dance the night away later? 1571 01:11:41,868 --> 01:11:43,436 Oh you know it. 1572 01:11:44,404 --> 01:11:46,072 Is your tie bothering you? Too tight? 1573 01:11:46,139 --> 01:11:47,841 Yeah, just a bit. 1574 01:11:49,776 --> 01:11:51,044 -Better? -Perfect. 1575 01:11:51,111 --> 01:11:52,846 -Thank you. -You're welcome. 1576 01:11:52,912 --> 01:11:54,447 Pssst! Josh! Josh! 1577 01:11:55,248 --> 01:11:56,016 [Ella] Go ahead. 1578 01:12:00,420 --> 01:12:02,322 Yeah, so, a little update here. 1579 01:12:02,389 --> 01:12:03,723 What's going on? 1580 01:12:08,428 --> 01:12:10,096 Yeah, so Shari texted me. 1581 01:12:10,163 --> 01:12:11,431 What did she say? 1582 01:12:11,464 --> 01:12:12,665 No worries, it's okay. Everything's okay. 1583 01:12:12,699 --> 01:12:15,235 Um, but it does turn out that Jenna actually does 1584 01:12:15,268 --> 01:12:16,469 want her father here. 1585 01:12:16,536 --> 01:12:17,837 So, Shari's on her way to pick him up now. 1586 01:12:17,904 --> 01:12:19,873 Okay. Okay, good. 1587 01:12:19,939 --> 01:12:21,441 -Yeah, that's good. -I think that's good. 1588 01:12:21,508 --> 01:12:23,777 No, it's just a little delay, that's all. 1589 01:12:25,445 --> 01:12:27,047 Sorry the party thing didn't work out. 1590 01:12:27,113 --> 01:12:28,548 Ah, it's okay, man. 1591 01:12:28,581 --> 01:12:30,984 I'm just sorry we had to cancel the go karting. 1592 01:12:31,051 --> 01:12:32,519 We're going go karting? 1593 01:12:33,453 --> 01:12:35,155 Happy to be here. 1594 01:12:35,221 --> 01:12:36,723 I'm happy you could be here too, Evan. 1595 01:12:36,790 --> 01:12:39,092 Um, did you hear from Jenna? Is she okay? 1596 01:12:39,159 --> 01:12:41,795 Yes, she's fine. She'll be here soon. 1597 01:12:43,329 --> 01:12:45,098 She just wanted to make sure today is a day 1598 01:12:45,165 --> 01:12:47,033 where family is first. 1599 01:12:54,908 --> 01:12:58,678 [good wishes] 1600 01:13:19,299 --> 01:13:21,001 You look incredible. 1601 01:13:21,067 --> 01:13:22,702 [laughs] 1602 01:13:22,736 --> 01:13:24,104 Thank you. 1603 01:13:25,305 --> 01:13:27,874 I need you to know, 1604 01:13:27,941 --> 01:13:29,976 it wasn't my decision. 1605 01:13:33,213 --> 01:13:35,982 I adored you! 1606 01:13:37,417 --> 01:13:41,855 My job, it kept me away for months at a time. 1607 01:13:43,690 --> 01:13:45,925 And your mother and I, we tried to make it work, 1608 01:13:45,992 --> 01:13:49,963 but we just grew apart. 1609 01:13:50,030 --> 01:13:52,165 It broke my heart. 1610 01:13:52,232 --> 01:13:54,401 Dad... 1611 01:13:54,467 --> 01:13:57,871 The idea of you being in foster care... 1612 01:13:57,904 --> 01:13:59,606 I never would have let that happen 1613 01:13:59,639 --> 01:14:01,474 if I had known your mother was gone. 1614 01:14:04,577 --> 01:14:07,747 I'm sorry things happened to you the way they did. 1615 01:14:11,384 --> 01:14:12,886 But... 1616 01:14:14,621 --> 01:14:16,256 Please don't blame yourself. 1617 01:14:18,491 --> 01:14:21,027 Everything turned out okay. 1618 01:14:22,429 --> 01:14:24,164 Better than okay. 1619 01:14:26,232 --> 01:14:27,767 I got really lucky. 1620 01:14:29,602 --> 01:14:32,172 And I really love my life. 1621 01:14:34,341 --> 01:14:36,776 And I want the same thing for you too. 1622 01:14:39,346 --> 01:14:41,047 Thank you. 1623 01:14:42,349 --> 01:14:44,150 I know we have a long way to go... 1624 01:14:45,985 --> 01:14:48,922 And there's lots to get to know about each other, but 1625 01:14:50,123 --> 01:14:53,226 I'm glad we have the chance to do that going forward. 1626 01:14:53,293 --> 01:14:55,195 [sniffs] 1627 01:14:55,261 --> 01:14:57,764 And I'd really love it if you stayed for the wedding. 1628 01:14:59,232 --> 01:15:00,200 And, um... 1629 01:15:01,434 --> 01:15:03,536 If you're feeling up for it, 1630 01:15:04,838 --> 01:15:06,940 I would love it if you walked me down the aisle with Angie. 1631 01:15:11,411 --> 01:15:14,214 It would be the honor of my life. 1632 01:15:14,314 --> 01:15:15,215 [laughs happily] 1633 01:15:27,927 --> 01:15:29,095 So... 1634 01:15:29,195 --> 01:15:30,663 Are we ready? 1635 01:15:30,697 --> 01:15:32,699 [Jenna laughs] Yes! 1636 01:15:42,075 --> 01:15:43,143 [Clay] All good? 1637 01:15:43,209 --> 01:15:46,146 Seems to be. How Kiki? 1638 01:15:46,179 --> 01:15:48,248 How do you know I know that? 1639 01:15:49,349 --> 01:15:51,251 Oh, Clay. We all know. 1640 01:15:52,118 --> 01:15:53,853 We all know, bro. 1641 01:16:00,226 --> 01:16:02,595 The flowers look amazing, Angie. 1642 01:16:02,662 --> 01:16:04,597 Thank you for everything. 1643 01:16:04,631 --> 01:16:06,599 You deserve the world. 1644 01:16:07,634 --> 01:16:08,868 Come on, Dad! 1645 01:16:10,670 --> 01:16:13,273 Am I on the correct side? 1646 01:16:13,306 --> 01:16:15,108 Feels right to me. 1647 01:16:21,381 --> 01:16:24,751 * [music begins] * 1648 01:16:24,818 --> 01:16:34,761 * 1649 01:16:34,828 --> 01:16:44,771 * 1650 01:16:44,838 --> 01:16:54,781 * 1651 01:16:54,848 --> 01:17:03,923 * 1652 01:17:03,990 --> 01:17:09,062 * [uplifting orchestral music] * 1653 01:17:09,129 --> 01:17:19,072 * 1654 01:17:19,139 --> 01:17:29,082 * 1655 01:17:29,149 --> 01:17:39,092 * 1656 01:17:39,159 --> 01:17:49,102 * 1657 01:17:49,169 --> 01:17:55,508 * 1658 01:17:55,575 --> 01:17:56,543 Hi. 1659 01:17:56,643 --> 01:17:59,279 Hi. Sorry about the wait. 1660 01:17:59,346 --> 01:18:01,381 You're worth it. 1661 01:18:01,448 --> 01:18:03,383 -You look beautiful. -Thank you. 1662 01:18:05,051 --> 01:18:07,520 -You're very handsome. -I know. 1663 01:18:07,587 --> 01:18:08,988 [they both chuckle] 1664 01:18:10,990 --> 01:18:12,359 * [uplifting music begins] * [song โ€œThis Kind of Loveโ€] 1665 01:18:12,425 --> 01:18:15,295 * Every poem's been written * 1666 01:18:15,362 --> 01:18:18,732 * Every song's been sung * 1667 01:18:18,798 --> 01:18:21,835 * That's tried to capture * 1668 01:18:21,968 --> 01:18:25,438 * This kind of love * 1669 01:18:25,505 --> 01:18:27,907 * But this kind of magic * 1670 01:18:27,974 --> 01:18:31,644 * It comes from above * 1671 01:18:31,678 --> 01:18:33,913 * No I ain't ever heard of * 1672 01:18:33,980 --> 01:18:36,416 * This kind of love * 1673 01:18:36,483 --> 01:18:37,650 * 1674 01:18:37,717 --> 01:18:39,652 * This kind of love * 1675 01:18:39,686 --> 01:18:43,923 * Like you it's beautiful * 1676 01:18:43,990 --> 01:18:45,959 * This kind of love * 1677 01:18:45,992 --> 01:18:50,830 * I do cause you are more than enough * 1678 01:18:50,864 --> 01:18:53,967 * And even if I tried * 1679 01:18:54,034 --> 01:18:56,536 * I could have never dreamed of * 1680 01:18:56,603 --> 01:18:59,305 * This kind of love * 1681 01:18:59,372 --> 01:19:02,842 * 1682 01:19:02,876 --> 01:19:05,045 * This kind of love * 1683 01:19:05,111 --> 01:19:09,783 * 1684 01:19:09,849 --> 01:19:12,819 * It's the summer Sundays * 1685 01:19:12,886 --> 01:19:16,289 * And the winter walks * 1686 01:19:16,356 --> 01:19:19,559 * The silent mornings * 1687 01:19:19,592 --> 01:19:22,395 * And the late night talks * 1688 01:19:22,462 --> 01:19:25,932 * When we built our plans * 1689 01:19:26,032 --> 01:19:29,035 * Then you gave me your hand * 1690 01:19:29,102 --> 01:19:31,805 * Oh how'd I ever end up * 1691 01:19:31,838 --> 01:19:34,974 * With this kind of love * 1692 01:19:35,041 --> 01:19:37,110 * This kind of love * 1693 01:19:37,143 --> 01:19:41,581 * Like you it's beautiful * 1694 01:19:41,648 --> 01:19:43,416 * This kind of love * 1695 01:19:43,450 --> 01:19:48,455 * I do cause you are more than enough * 1696 01:19:48,521 --> 01:19:51,624 * And even if I tried * 1697 01:19:51,691 --> 01:19:54,027 * I could have never dreamed of * 1698 01:19:54,060 --> 01:19:55,161 * This kind of love * 1699 01:19:55,228 --> 01:19:57,430 [Guest] Jenna, the food was incredible. 1700 01:19:57,497 --> 01:19:58,398 [Jenna] It was perfect. 1701 01:19:58,465 --> 01:20:00,633 All thanks to my sis. 1702 01:20:00,667 --> 01:20:06,072 * This kind of love * 1703 01:20:06,139 --> 01:20:09,309 Thank you for coming back and for all of your work today. 1704 01:20:09,342 --> 01:20:11,544 You helped make it a very special day. 1705 01:20:11,611 --> 01:20:13,013 Your menu did all the hard work. 1706 01:20:13,046 --> 01:20:14,814 Servers said all the plates came back empty. 1707 01:20:14,848 --> 01:20:15,982 That's a good sign. 1708 01:20:16,049 --> 01:20:18,351 Thank you. Have a good night. 1709 01:20:18,418 --> 01:20:19,953 * This kind of love * 1710 01:20:20,020 --> 01:20:23,656 * It's beautiful * 1711 01:20:23,723 --> 01:20:29,529 * 1712 01:20:29,562 --> 01:20:32,298 * This kind of love * 1713 01:20:32,332 --> 01:20:34,567 [Clay] Got any lattes in that truck? 1714 01:20:34,634 --> 01:20:36,403 [Kiki laughs] 1715 01:20:36,469 --> 01:20:38,638 Oh, I wish! 1716 01:20:38,672 --> 01:20:40,840 All weddings should serve them. 1717 01:20:40,874 --> 01:20:42,308 Rain check. 1718 01:20:42,342 --> 01:20:45,178 Absolutely. 1719 01:20:45,211 --> 01:20:47,313 Everybody is asking for you inside. 1720 01:20:47,347 --> 01:20:50,884 They want to pay their compliments to the chef. 1721 01:20:50,950 --> 01:20:52,886 You did it, Kiki. 1722 01:20:54,587 --> 01:20:56,890 We did it. 1723 01:20:56,923 --> 01:20:59,059 I think I still owe you a thank you. 1724 01:20:59,125 --> 01:21:00,593 Oh yeah. 1725 01:21:00,627 --> 01:21:02,228 Well, let's hear it. 1726 01:21:02,295 --> 01:21:03,163 [Kiki chuckles] 1727 01:21:05,799 --> 01:21:09,235 I couldn't have done this alone. 1728 01:21:09,269 --> 01:21:11,538 And if you hadn't shaken some sense into me 1729 01:21:11,604 --> 01:21:16,309 I would have missed out on a beautiful day with my family. 1730 01:21:17,544 --> 01:21:19,746 Was there a thank you in there, or something? 1731 01:21:19,779 --> 01:21:20,914 [Kiki laughs] 1732 01:21:23,583 --> 01:21:25,185 So thank you... 1733 01:21:26,820 --> 01:21:29,456 For all of your help, 1734 01:21:29,489 --> 01:21:33,927 in and out of the kitchen. 1735 01:21:33,993 --> 01:21:35,829 Well, thank you 1736 01:21:35,862 --> 01:21:40,800 for dreaming big and staying true to yourself. 1737 01:21:40,834 --> 01:21:44,337 And for inspiring me to do the same. 1738 01:21:45,705 --> 01:21:48,108 [cheering coming from reception] 1739 01:21:48,141 --> 01:21:51,111 Sounds like Jenna's about to toss the bouquet. 1740 01:21:51,144 --> 01:21:53,546 Do you want to go inside, catch some flowers? 1741 01:21:53,613 --> 01:21:55,215 See what happens? 1742 01:21:56,549 --> 01:21:59,185 No. 1743 01:21:59,252 --> 01:22:02,822 I think I have everything I want right here. 1744 01:22:02,889 --> 01:22:05,258 Me too. 1745 01:22:05,325 --> 01:22:08,928 You know, Andrew really made me realize that a 1746 01:22:08,995 --> 01:22:11,965 work life balance is something worth fighting for. 1747 01:22:14,267 --> 01:22:17,704 I think we can both agree on that. 1748 01:22:17,737 --> 01:22:20,640 Do you want to work on that with me? 1749 01:22:22,242 --> 01:22:26,413 Are you asking me to work with you? 1750 01:22:26,479 --> 01:22:28,415 No no... Um... 1751 01:22:28,481 --> 01:22:30,116 [Clay and Kiki laugh] 1752 01:22:34,454 --> 01:22:37,824 I've never met someone that I could see 1753 01:22:37,857 --> 01:22:39,592 spending my whole life with. 1754 01:22:39,659 --> 01:22:43,997 And I, I see you, Kiki. 1755 01:22:44,064 --> 01:22:46,866 And I see what we can be. 1756 01:22:46,900 --> 01:22:48,835 And... 1757 01:22:48,868 --> 01:22:51,271 I love you. 1758 01:22:56,376 --> 01:22:58,678 I see it too. 1759 01:22:59,879 --> 01:23:02,082 I love you. 1760 01:23:02,182 --> 01:23:09,055 * This kind of love like you it's beautiful * 1761 01:23:09,122 --> 01:23:11,224 * This kind of love * 1762 01:23:11,257 --> 01:23:14,894 * I do cause you are more than enough * 1763 01:23:14,961 --> 01:23:17,364 Should we join the party? 1764 01:23:17,397 --> 01:23:19,532 Why not! 1765 01:23:19,566 --> 01:23:21,534 * And even if I tried I could have never dreamed of * 1766 01:23:21,601 --> 01:23:22,602 * This kind of love * 1767 01:23:22,635 --> 01:23:24,137 [Kiki] Is that a... 1768 01:23:24,170 --> 01:23:25,505 [Clay] That's a dance off challenge, right there. 1769 01:23:25,538 --> 01:23:26,806 [Kiki] It's a little demonstration then? 1770 01:23:26,873 --> 01:23:27,907 * This kind of love * 1771 01:23:27,974 --> 01:23:28,942 [they both laugh] 1772 01:23:29,009 --> 01:23:32,045 * This kind of love * 119726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.