Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,809 --> 00:00:10,910
* [music begins] *
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,312
* I can't believe we made it *
5
00:00:12,379 --> 00:00:15,015
* Oh what a beautiful ride *
6
00:00:15,148 --> 00:00:16,349
* Look who found the *
7
00:00:16,383 --> 00:00:18,218
* Look who found the light *
8
00:00:18,251 --> 00:00:20,220
* Look who found the light *
9
00:00:20,253 --> 00:00:23,089
* Look who found the light *
10
00:00:23,156 --> 00:00:26,659
* Look who's feelin'the love *
11
00:00:26,726 --> 00:00:29,229
* Look who found the light *
12
00:00:29,262 --> 00:00:31,231
* Look who found the light *
13
00:00:31,264 --> 00:00:34,534
* Oh it feels so good to be us *
14
00:00:34,567 --> 00:00:37,470
[Michaela] Thank you.
Have a great day.
15
00:00:39,205 --> 00:00:42,008
[Kiki] Hi Michaela.
16
00:00:42,042 --> 00:00:44,844
I made chocolate
zucchini muffins again.
17
00:00:44,911 --> 00:00:47,047
What can I say?
Zucchini's in season.
18
00:00:47,080 --> 00:00:49,482
My favorite season.
19
00:00:49,549 --> 00:00:50,884
These are your best.
20
00:00:50,917 --> 00:00:52,886
Thank you.
21
00:00:52,919 --> 00:00:54,154
But I am surprised
you made this order
22
00:00:54,220 --> 00:00:56,856
with all the wedding
hubbub happening this week.
23
00:00:56,890 --> 00:00:59,325
Oh, all is calm on
the wedding front.
24
00:00:59,392 --> 00:01:02,128
Honestly, Jenna is the most
organized person I know.
25
00:01:02,162 --> 00:01:05,732
Right, but aren't you
catering the wedding?
26
00:01:05,765 --> 00:01:08,034
Yeah...
27
00:01:08,101 --> 00:01:10,270
But I cook for
hundreds of people
28
00:01:10,303 --> 00:01:11,805
every lunch hour out
of my food truck.
29
00:01:11,905 --> 00:01:13,973
So, how hard can it be?
30
00:01:14,007 --> 00:01:17,477
Kiki, this is your
sister's wedding.
31
00:01:17,544 --> 00:01:20,647
Jenna, you know the one who
eats and breathes perfection?
32
00:01:20,714 --> 00:01:23,049
Right. Yeah.
33
00:01:23,083 --> 00:01:26,486
Well, I've almost finished
up on the menu here
34
00:01:26,519 --> 00:01:28,688
and I'm sure that Jenna and
Andrew are going to love it.
35
00:01:28,722 --> 00:01:30,290
I'm sure too.
36
00:01:30,323 --> 00:01:32,359
But just in case you
need something special,
37
00:01:32,425 --> 00:01:36,062
just give me a ring and I will
open up for you after hours.
38
00:01:36,096 --> 00:01:38,264
Thank you.
I really appreciate that but
39
00:01:38,331 --> 00:01:40,066
I think I should be fine.
40
00:01:40,133 --> 00:01:42,669
Okay, I got to run
but I'll see you soon.
41
00:01:43,636 --> 00:01:44,804
Sorry!
42
00:01:46,639 --> 00:01:47,640
Umm...
43
00:01:53,313 --> 00:01:55,382
She seems in a hurry.
44
00:01:55,448 --> 00:01:57,684
So, I'll take that
and then, uh...
45
00:01:58,952 --> 00:02:00,820
A dozen of whatever
smells so good.
46
00:02:02,122 --> 00:02:03,923
-And there you go.
-Thank you.
47
00:02:03,990 --> 00:02:07,293
That's fresh chocolate
zucchini muffins.
48
00:02:07,327 --> 00:02:09,162
You just bumped into the chef.
49
00:02:17,070 --> 00:02:18,838
[Jenna] It almost
doesn't feel real.
50
00:02:18,905 --> 00:02:21,074
Like in four days,
I'll be married!
51
00:02:21,107 --> 00:02:23,443
-Yeah you are!
-Cheers to that!
52
00:02:24,577 --> 00:02:28,081
[Kiki] Okay, so Jenna,
be honest.
53
00:02:28,114 --> 00:02:30,116
When you and Andrew were
dating in high school,
54
00:02:30,150 --> 00:02:31,918
did you ever think
that one day you two
55
00:02:31,985 --> 00:02:33,453
would be getting married?
56
00:02:33,486 --> 00:02:35,288
[Shari] Yeah, of course she did!
57
00:02:35,355 --> 00:02:37,357
She had Mrs. Jenna Clarington
58
00:02:37,390 --> 00:02:39,726
scribbled on every single
one of her binders.
59
00:02:39,759 --> 00:02:40,994
I did not!
60
00:02:41,061 --> 00:02:42,495
Oh come on!
61
00:02:42,529 --> 00:02:43,997
[Kiki whispers] Oh, I totally
remember that!
62
00:02:44,064 --> 00:02:46,332
Oh, come on Jenna,
you cannot deny that!
63
00:02:46,366 --> 00:02:48,168
But look how far
you guys have come.
64
00:02:48,234 --> 00:02:50,103
I mean, we should
all be so lucky to
65
00:02:50,170 --> 00:02:52,238
marry our best friend
from high school.
66
00:02:52,272 --> 00:02:54,007
I still have so many
balls in the air.
67
00:02:54,040 --> 00:02:55,608
I just hope everything
falls into place.
68
00:02:55,642 --> 00:02:57,344
Of course it will.
69
00:02:57,377 --> 00:02:59,012
You've planned this whole thing,
70
00:02:59,045 --> 00:03:02,682
so now you just get to sit
back, relax and enjoy yourself.
71
00:03:02,716 --> 00:03:05,051
Speaking of enjoyment,
72
00:03:05,118 --> 00:03:07,654
you do have a few more
days to find a date.
73
00:03:07,687 --> 00:03:09,789
Oh no. Aw...
74
00:03:09,856 --> 00:03:11,157
Come on.
75
00:03:11,224 --> 00:03:13,860
Any guy would be
lucky to date you.
76
00:03:14,794 --> 00:03:16,596
Thank you.
77
00:03:16,663 --> 00:03:20,166
But seriously, we did
finalize the seating chart,
78
00:03:20,200 --> 00:03:23,136
we saved one spot, just
in case, just saying.
79
00:03:23,203 --> 00:03:26,339
I am fine on my own, okay.
80
00:03:26,406 --> 00:03:28,475
It's just, look I'm
catering this wedding
81
00:03:28,508 --> 00:03:32,145
so I don't have any time to
be spending with a date.
82
00:03:32,212 --> 00:03:34,180
Well you better find some
time to shake it with me
83
00:03:34,247 --> 00:03:36,216
on the dance floor
after dinner.
84
00:03:36,282 --> 00:03:38,852
Oh, I have been
practicing my dance moves.
85
00:03:38,885 --> 00:03:41,988
Just need to make sure
that I have enough energy
86
00:03:42,022 --> 00:03:43,656
at the end of the night.
87
00:03:43,723 --> 00:03:46,526
Kiki, is everything
okay with the catering?
88
00:03:46,559 --> 00:03:49,029
Of course!
89
00:03:49,062 --> 00:03:51,998
Cooking is my favorite
thing to do for our family.
90
00:03:52,065 --> 00:03:55,468
Yeah, but cooking for us on
Sunday dinners is one thing.
91
00:03:55,535 --> 00:03:57,871
I mean, catering
an entire wedding.
92
00:03:57,937 --> 00:04:01,207
That's a lot of pressure.
93
00:04:01,274 --> 00:04:03,543
I wouldn't have
it any other way.
94
00:04:05,178 --> 00:04:06,846
Okay.
95
00:04:06,880 --> 00:04:09,015
Well I can't wait to
taste what you cook up.
96
00:04:09,082 --> 00:04:10,517
[Jenna] Me too.
97
00:04:10,583 --> 00:04:12,786
Andrew and I know it's
going to be amazing.
98
00:04:12,852 --> 00:04:15,722
Oh, well, thanks for the
vote of confidence in there.
99
00:04:15,755 --> 00:04:16,723
[Kiki's phone rings]
100
00:04:16,756 --> 00:04:17,957
Oh, just give me...
101
00:04:18,024 --> 00:04:18,858
Why would they be calling?
One sec.
102
00:04:18,925 --> 00:04:19,993
Hello?
103
00:04:20,060 --> 00:04:21,661
Yeah.
104
00:04:21,728 --> 00:04:25,498
No, no, look. I need the
salmon delivered by Friday.
105
00:04:25,565 --> 00:04:28,368
Kiki! You're missing
all the fun!
106
00:04:28,401 --> 00:04:29,836
[Kiki] Okay, yeah,
I'll be right there.
107
00:04:31,471 --> 00:04:33,340
[Shari's phone rings]
108
00:04:33,373 --> 00:04:34,808
[Shari]
You've got to be kidding me!
109
00:04:34,874 --> 00:04:36,009
What's going on out there?
110
00:04:36,042 --> 00:04:37,644
[Shari] Ah, it's just Josh.
111
00:04:37,677 --> 00:04:39,646
He's trying to do
some recon for Andrew.
112
00:04:39,679 --> 00:04:41,681
Don't worry, I won't
tell him anything!
113
00:04:41,748 --> 00:04:43,783
Aren't the groomsmen supposed
to be having a lunch
114
00:04:43,817 --> 00:04:45,051
to welcome the best man?
115
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
Live in the moment, Josh!
116
00:04:47,187 --> 00:04:49,055
[Shari's phone message] I can't
come to the phone right now.
117
00:04:49,122 --> 00:04:50,156
Please leave a message.
118
00:04:50,223 --> 00:04:51,758
Unbelievable!
119
00:04:51,791 --> 00:04:54,027
In high school my sisters
would ask my opinion
120
00:04:54,094 --> 00:04:55,395
on prom dresses all the time.
121
00:04:55,428 --> 00:04:57,297
You think I wanted to
answer them, but I did.
122
00:04:57,330 --> 00:04:58,932
And now... Nothing!
123
00:04:58,965 --> 00:05:00,700
It's like I've been shut out.
124
00:05:00,767 --> 00:05:02,702
Sounds like you're being
punished there pal.
125
00:05:02,736 --> 00:05:04,637
Hey, thanks for doing
some recon for me, though.
126
00:05:04,704 --> 00:05:05,805
I appreciate it.
127
00:05:05,839 --> 00:05:07,574
I haven't been around the
family for that long,
128
00:05:07,607 --> 00:05:09,209
but even I know the sisters
are always together.
129
00:05:09,275 --> 00:05:10,944
All four of them right?
130
00:05:10,977 --> 00:05:13,279
You've certainly lifted Shari's
spirits over the last few weeks.
131
00:05:13,313 --> 00:05:15,815
And a happy Shari is a
happy life for all of us.
132
00:05:15,882 --> 00:05:16,950
[everyone laughs]
133
00:05:16,983 --> 00:05:18,018
[Clay] Hey, there he is!
134
00:05:18,084 --> 00:05:19,686
Hey hey hey hey hey hey hey!
135
00:05:19,753 --> 00:05:20,820
Andrew!
136
00:05:20,887 --> 00:05:22,055
[Andrew] Buddy, it's
so good to see you!
137
00:05:22,155 --> 00:05:23,323
[Josh] Hey, the best man!
138
00:05:23,390 --> 00:05:26,359
The best wing man since,
what, grade school?
139
00:05:26,426 --> 00:05:27,694
-That's right.
-Yeah.
140
00:05:27,761 --> 00:05:30,096
-Clay, this is Evan.
-How you doing, man.
141
00:05:30,163 --> 00:05:31,398
And this is Josh.
142
00:05:31,431 --> 00:05:33,166
Hey, it's great to meet you.
I've heard a lot.
143
00:05:33,233 --> 00:05:35,335
That is a total lie.
I've heard nothing.
144
00:05:35,368 --> 00:05:36,469
[everyone chuckles]
145
00:05:36,536 --> 00:05:38,071
Well, you guys
being taken care of?
146
00:05:38,104 --> 00:05:39,339
Because I have connections.
147
00:05:39,406 --> 00:05:40,473
[Andrew] Clay is being modest.
148
00:05:40,540 --> 00:05:42,342
He is, in fact,
the executive chef
149
00:05:42,409 --> 00:05:44,577
and owner of this restaurant.
150
00:05:44,644 --> 00:05:47,681
Anyway, what's the plan
for the bachelor party?
151
00:05:47,747 --> 00:05:49,149
Ah, no plans.
152
00:05:49,215 --> 00:05:51,117
Andrew thought it might be fun
to just catch up for awhile.
153
00:05:51,184 --> 00:05:52,585
-Yeah?
-Yeah.
154
00:05:52,652 --> 00:05:53,787
[Evan] Come on! We've got
to do something, right?
155
00:05:53,920 --> 00:05:55,488
It's tradition.
156
00:05:55,555 --> 00:05:57,290
You know, I'm not so much of
a fan of the traditional stag.
157
00:05:57,424 --> 00:05:58,825
But if you want to throw
something together,
158
00:05:58,858 --> 00:06:00,093
I'm sure we could
squeeze it in.
159
00:06:00,160 --> 00:06:01,361
Okay.
160
00:06:01,428 --> 00:06:02,696
Is that mischief I see, Evan?
161
00:06:02,762 --> 00:06:03,963
On this face?
162
00:06:04,064 --> 00:06:05,465
I'm calling them again.
163
00:06:05,498 --> 00:06:06,466
And they're going to
pick up this time.
164
00:06:06,499 --> 00:06:07,934
You're relentless.
165
00:06:09,269 --> 00:06:10,870
You are not getting
a peek at the dress!
166
00:06:10,937 --> 00:06:12,172
[Josh on phone]
I'm not calling for that.
167
00:06:12,205 --> 00:06:13,506
Really?
168
00:06:13,573 --> 00:06:15,075
[Josh on phone] Not this time.
169
00:06:15,141 --> 00:06:16,643
I just wanted you to know that
you have a stand-up boyfriend.
170
00:06:16,710 --> 00:06:19,079
[Josh on phone] He's planning a
bachelor party for Andrew.
171
00:06:19,112 --> 00:06:21,348
Oh, is he?
172
00:06:21,381 --> 00:06:22,649
[Jenna] Okay, you
guys ready out there?
173
00:06:22,682 --> 00:06:23,717
Oh oh oh!
174
00:06:23,750 --> 00:06:25,151
I guess since I'm
already on the call,
175
00:06:25,185 --> 00:06:26,820
you might as well just let
me see Jenna for one minute.
176
00:06:26,886 --> 00:06:28,088
No!
177
00:06:28,154 --> 00:06:29,522
Okay, now, that
is perfect, yeah.
178
00:06:29,589 --> 00:06:31,791
I will call you later.
179
00:06:32,726 --> 00:06:34,527
All right. This party
is for sisters only.
180
00:06:34,594 --> 00:06:35,862
No no. Don't be mean. Come on!
181
00:06:35,895 --> 00:06:37,997
-Love you. Bye.
-Wait wait wait!
182
00:06:38,064 --> 00:06:39,132
[Shari's phone rings]
183
00:06:39,232 --> 00:06:41,067
[Shari] Oh, it's Angie.
184
00:06:42,635 --> 00:06:44,537
-Hey!
-How's it going?
185
00:06:44,604 --> 00:06:46,039
I can't believe I'm not there
186
00:06:46,072 --> 00:06:48,008
but Rory and Gina have teachers'
conferences this morning.
187
00:06:48,074 --> 00:06:49,576
[Shari] Ah, that's okay.
188
00:06:49,609 --> 00:06:51,344
You were here when she got it.
189
00:06:51,378 --> 00:06:53,146
[Kiki] Yeah, and at the
twenty other stores
190
00:06:53,213 --> 00:06:55,181
until she found the one.
191
00:06:55,215 --> 00:06:57,584
[Jenna] Okay. You guys ready?
192
00:06:59,219 --> 00:07:00,153
Well?
193
00:07:00,220 --> 00:07:02,088
Ahhhh!
194
00:07:02,155 --> 00:07:03,189
[Jenna] What do you think?
195
00:07:03,256 --> 00:07:05,425
Oh! Stunning! Stunning!
196
00:07:05,492 --> 00:07:06,593
It's gorgeous!
197
00:07:06,626 --> 00:07:09,462
-Stunning!
-It's gorgeous!
198
00:07:10,764 --> 00:07:12,298
It's real.
199
00:07:12,365 --> 00:07:14,300
It's really happening!
200
00:07:14,334 --> 00:07:16,036
I'm getting married!
201
00:07:16,069 --> 00:07:18,405
Yeah, you are.
202
00:07:18,471 --> 00:07:21,541
I just wish my mom
was here to see this.
203
00:07:21,574 --> 00:07:24,577
I'm sure she's watching
and smiling down on you.
204
00:07:24,678 --> 00:07:27,614
You're my mom too, Angie.
205
00:07:27,647 --> 00:07:30,216
I'm so lucky to have you all.
206
00:07:30,283 --> 00:07:31,985
We're all here for you.
207
00:07:32,018 --> 00:07:34,754
Always.
208
00:07:34,821 --> 00:07:37,023
There's nothing I can
do to change the past.
209
00:07:37,090 --> 00:07:40,460
That's right, so let's focus on
that bright future of yours.
210
00:07:40,527 --> 00:07:41,928
[Angie] Well, I have some
serious flower prep to do,
211
00:07:41,961 --> 00:07:44,898
so I'll see you
soon, my Hearts!
212
00:07:44,931 --> 00:07:46,633
Bye!
213
00:07:49,602 --> 00:07:50,970
I'll see you at the house.
214
00:07:51,071 --> 00:07:53,073
There's just something I've
got to figure out first.
215
00:07:53,139 --> 00:07:54,641
Kiki!
216
00:07:54,674 --> 00:07:56,743
I'll be there as
soon as I can, okay!
217
00:07:56,776 --> 00:07:58,044
-I love you.
-I love you.
218
00:07:58,111 --> 00:07:59,079
I love you!
219
00:07:59,112 --> 00:08:00,013
Don't work too hard.
220
00:08:03,116 --> 00:08:06,953
[Kiki] You must be able to get
salmon from another supplier.
221
00:08:06,986 --> 00:08:09,656
No, no. It has to
be salmon, okay.
222
00:08:09,723 --> 00:08:11,825
It's the bride's favorite
223
00:08:11,891 --> 00:08:16,129
and I need this bridal dinner
to be memorable and meaningful.
224
00:08:16,196 --> 00:08:17,897
Okay, if you can't get it
225
00:08:17,964 --> 00:08:20,033
I'll just have to think
of something else.
226
00:08:25,338 --> 00:08:27,073
[Jenna] Oh wow!
227
00:08:28,141 --> 00:08:31,778
These look amazing.
228
00:08:31,878 --> 00:08:35,548
Thank you so much for everything
you're doing for the wedding.
229
00:08:35,615 --> 00:08:37,684
I wouldn't be here without you.
230
00:08:39,352 --> 00:08:42,555
Well, supporting you,
nurturing you,
231
00:08:42,622 --> 00:08:45,492
watching you bloom on your own,
232
00:08:45,525 --> 00:08:48,328
it's been an absolute joy
being your foster mom.
233
00:08:51,865 --> 00:08:55,101
Angie, there something
I wanted to ask you.
234
00:08:57,704 --> 00:09:00,540
Would you walk me
down the aisle?
235
00:09:00,607 --> 00:09:03,276
It'd really mean a lot to
me to have you by my side,
236
00:09:03,343 --> 00:09:06,279
like you've always been.
237
00:09:06,312 --> 00:09:08,214
I would love to.
238
00:09:08,248 --> 00:09:09,716
Oh Jenna.
239
00:09:13,286 --> 00:09:15,789
Ah, sorry.
240
00:09:15,822 --> 00:09:17,957
I don't know why I
keep tearing up today.
241
00:09:18,024 --> 00:09:20,894
Oh, honey, this is one of the
biggest events of your life.
242
00:09:21,027 --> 00:09:22,729
It's bound to bring
up a lot of feelings.
243
00:09:24,297 --> 00:09:28,601
I just wasn't expecting I'd
miss my mom so much, you know?
244
00:09:30,704 --> 00:09:33,139
There's something I've
been meaning to give you.
245
00:09:39,746 --> 00:09:42,582
I was going to save this
for your wedding day, but,
246
00:09:42,649 --> 00:09:45,885
I think this might connect
you to the something old.
247
00:09:47,454 --> 00:09:49,122
It came with you
in that big box
248
00:09:49,189 --> 00:09:51,524
when you arrived at the
house all those years ago.
249
00:09:51,558 --> 00:09:54,094
Oh wow.
250
00:09:54,160 --> 00:09:56,396
It's beautiful.
251
00:09:58,565 --> 00:10:00,300
I believe it was your mother's.
252
00:10:01,768 --> 00:10:03,903
I don't remember it.
253
00:10:05,271 --> 00:10:07,140
But it's lovely.
254
00:10:08,641 --> 00:10:10,176
What's this?
255
00:10:15,048 --> 00:10:16,883
Is that my mom?
256
00:10:18,284 --> 00:10:20,620
Look how young she is.
257
00:10:20,653 --> 00:10:23,023
Nineteen or twenty, I'd say.
258
00:10:24,090 --> 00:10:25,925
Look at her smile!
259
00:10:25,959 --> 00:10:27,627
Beautiful.
260
00:10:27,694 --> 00:10:30,830
And she's with a very
handsome young man.
261
00:10:30,864 --> 00:10:33,633
I've never seen
this picture before.
262
00:10:33,667 --> 00:10:36,202
They look so happy.
263
00:10:40,273 --> 00:10:42,742
Jenna, are you okay?
264
00:10:42,809 --> 00:10:44,911
I didn't know that
photo would be in there.
265
00:10:44,944 --> 00:10:46,346
Oh, yeah.
266
00:10:48,048 --> 00:10:51,618
I just haven't thought
about my father in years.
267
00:10:51,651 --> 00:10:55,055
But he clearly hasn't
thought of me either, so.
268
00:10:56,790 --> 00:10:58,458
I have a great family now.
269
00:11:00,360 --> 00:11:02,495
My chosen family.
270
00:11:02,562 --> 00:11:04,464
You sure do.
271
00:11:17,610 --> 00:11:19,145
No, no, no no no no...
272
00:11:19,212 --> 00:11:20,380
Can I give you a hand?
273
00:11:21,915 --> 00:11:23,483
You sure you got
a hand to spare?
274
00:11:23,550 --> 00:11:25,018
Always do.
275
00:11:25,051 --> 00:11:27,354
It just takes a
little rebalancing.
276
00:11:29,422 --> 00:11:30,724
Thank you.
277
00:11:31,991 --> 00:11:35,495
Um, I promised Andrew
I'd drop this off.
278
00:11:35,562 --> 00:11:37,831
It's you, from the market.
279
00:11:37,864 --> 00:11:39,699
Your chocolate and zucchini
combination was great.
280
00:11:39,766 --> 00:11:41,001
You have a real gift.
281
00:11:41,034 --> 00:11:42,702
Thank you.
282
00:11:42,736 --> 00:11:44,871
Wait until you try my pizza!
283
00:11:47,707 --> 00:11:48,975
Is that...
284
00:11:49,009 --> 00:11:51,177
That's takeout from 7 Basil!
285
00:11:51,244 --> 00:11:52,278
Yeah.
286
00:11:52,345 --> 00:11:53,847
Well, that's fancy!
287
00:11:53,880 --> 00:11:56,249
I didn't even think restaurants
like that did take out.
288
00:11:56,316 --> 00:11:58,418
Well, when you own the place,
they let you
289
00:11:58,485 --> 00:12:01,021
bend the rules
from time to time.
290
00:12:01,121 --> 00:12:03,423
You own 7 Basil?
291
00:12:03,490 --> 00:12:06,126
Yeah. I'm Clay.
I'm the best man.
292
00:12:06,159 --> 00:12:07,660
I'm Kiki.
293
00:12:07,727 --> 00:12:09,095
Oh, you're Jenna's sister!
294
00:12:09,129 --> 00:12:10,797
Yeah yeah yeah!
I've heard so much about you.
295
00:12:10,830 --> 00:12:12,499
You're catering
the wedding, right?
296
00:12:12,532 --> 00:12:14,834
Well, I, I own a restaurant...
297
00:12:14,868 --> 00:12:16,803
It's a food truck.
298
00:12:16,836 --> 00:12:18,905
Well, currently, I'm
specializing...
299
00:12:20,006 --> 00:12:21,041
Pizza?
300
00:12:23,176 --> 00:12:24,544
Here, why don't
you hand me that?
301
00:12:26,746 --> 00:12:28,181
After you.
302
00:12:32,218 --> 00:12:34,754
[Clay] I have to say, I'm
curious to see how
303
00:12:34,821 --> 00:12:36,956
a food truck chef is going
to serve a hundred people
304
00:12:36,990 --> 00:12:38,925
appetizers and a
formal plated dinner.
305
00:12:38,958 --> 00:12:42,562
Oh, well, we'll see, won't we!
306
00:12:42,595 --> 00:12:43,630
[Clay] I didn't mean
anything by that.
307
00:12:43,663 --> 00:12:44,664
[Kiki] Food's here!
308
00:12:44,698 --> 00:12:46,066
[Clay's phone buzzes]
309
00:12:48,301 --> 00:12:50,737
It's Andrew. He wants me
to meet him in an hour.
310
00:12:50,804 --> 00:12:53,039
Oh, that's too bad.
311
00:12:53,106 --> 00:12:55,241
I was going to ask if
you would mentor me.
312
00:12:55,275 --> 00:12:57,777
Oh, well, I would
totally do that.
313
00:12:57,811 --> 00:13:00,213
I'm kidding.
314
00:13:00,280 --> 00:13:02,315
I got this.
315
00:13:02,382 --> 00:13:05,485
Okay, well, consider
it an open invitation.
316
00:13:05,552 --> 00:13:07,387
[Angie] Oh, smells amazing!
317
00:13:07,454 --> 00:13:08,655
-Hey, Angie?
-Yes.
318
00:13:08,755 --> 00:13:10,190
Nice to finally meet you.
319
00:13:10,223 --> 00:13:11,391
Indeed.
320
00:13:11,424 --> 00:13:12,959
This is Clay. He can't stay.
321
00:13:12,992 --> 00:13:14,861
Because Andrew calls.
322
00:13:14,928 --> 00:13:17,030
Well, groom takes priority
323
00:13:17,063 --> 00:13:18,698
over Sunday Supper
this week, at least.
324
00:13:18,765 --> 00:13:19,933
Yes. [chuckles]
325
00:13:22,969 --> 00:13:25,705
Well, ah, call me
if you need me.
326
00:13:25,772 --> 00:13:29,142
Thanks, I will.
327
00:13:29,209 --> 00:13:31,811
Oh, he seems nice.
And he brought food.
328
00:13:31,845 --> 00:13:33,613
Winning combination.
329
00:13:33,646 --> 00:13:36,116
Hmm. He's something, all right.
330
00:13:36,883 --> 00:13:37,917
I brought your favorite.
331
00:13:37,984 --> 00:13:39,386
Oh, yes! Oh my gosh.
332
00:13:43,456 --> 00:13:46,559
And then, he just dropped his
five star take out and took off!
333
00:13:46,626 --> 00:13:48,094
[Shari] Okay.
334
00:13:48,128 --> 00:13:51,598
Ah, I'm not sure what I'm
supposed to be mad about.
335
00:13:51,631 --> 00:13:53,266
That take out was pretty good.
336
00:13:53,333 --> 00:13:54,834
Pretty good?
337
00:13:54,901 --> 00:13:57,671
[scoffs] It was great.
338
00:13:57,704 --> 00:14:00,140
But I have been test
cooking for hours.
339
00:14:00,206 --> 00:14:02,809
And now, the dinner I wanted
to do for Jenna's wedding
340
00:14:02,876 --> 00:14:05,045
isn't going to turn out
the way I wanted it to,
341
00:14:05,078 --> 00:14:07,313
and I have three days to
come up with a whole new menu
342
00:14:07,380 --> 00:14:09,249
and game plan.
343
00:14:09,315 --> 00:14:12,185
So, it's the catering
that's the problem.
344
00:14:12,218 --> 00:14:14,954
I've never catered for a
hundred people before,
345
00:14:14,988 --> 00:14:18,758
and I've definitely don't
need someone judging me.
346
00:14:18,792 --> 00:14:21,294
Kiki, he's also just a person.
347
00:14:21,327 --> 00:14:25,265
And he seems like
a really nice guy.
348
00:14:25,331 --> 00:14:28,702
Yeah... I suppose.
349
00:14:28,735 --> 00:14:32,272
Kiki, if anyone can
do this, it's you.
350
00:14:32,305 --> 00:14:36,076
And I think that Clay would
be a great industry contact.
351
00:14:36,109 --> 00:14:37,744
Just think about
what Angie would say.
352
00:14:37,777 --> 00:14:39,279
Be true to yourself,
353
00:14:39,346 --> 00:14:42,248
but don't be afraid
to ask for some help.
354
00:14:42,315 --> 00:14:44,484
I know.
355
00:14:44,517 --> 00:14:47,320
And he is a great resource.
356
00:14:47,387 --> 00:14:49,689
It's just...
357
00:14:49,723 --> 00:14:51,458
I know.
358
00:14:51,524 --> 00:14:54,461
He is way too good looking.
359
00:14:54,527 --> 00:14:55,862
No.
360
00:14:55,962 --> 00:15:01,234
I mean, yes he is, but what
I was going to say is,
361
00:15:01,267 --> 00:15:06,373
I feel awkward asking
anyone for help.
362
00:15:06,406 --> 00:15:08,708
Well, if you're
going to ask anyone,
363
00:15:08,742 --> 00:15:09,876
it might as well
be the cute guy.
364
00:15:09,943 --> 00:15:11,311
Very funny.
365
00:15:13,213 --> 00:15:15,949
Well, I guess I
better get going.
366
00:15:17,917 --> 00:15:22,288
Well, can you just please
promise me one thing?
367
00:15:22,322 --> 00:15:24,591
Please try and get
some sleep tonight.
368
00:15:25,925 --> 00:15:27,594
Thank you.
369
00:15:27,627 --> 00:15:30,397
For trying to keep me balanced.
370
00:15:30,463 --> 00:15:32,732
You're welcome, I think.
371
00:15:34,000 --> 00:15:35,502
See you soon.
372
00:15:41,508 --> 00:15:43,343
He's insisting!
373
00:15:43,410 --> 00:15:45,612
I told him I didn't
need a bachelor party.
374
00:15:45,645 --> 00:15:48,448
It sounds like Evan's just
trying to support you.
375
00:15:48,515 --> 00:15:51,117
Knowing him, he's probably just
going to go to a work out class
376
00:15:51,184 --> 00:15:52,519
or do push ups all night.
377
00:15:52,619 --> 00:15:54,020
[Jenna laughs]
378
00:15:54,054 --> 00:15:55,889
He's just trying to
get to know you better.
379
00:15:55,922 --> 00:15:57,857
He's making an effort to
be a part of the family.
380
00:15:57,924 --> 00:15:59,993
Yeah, I guess so.
381
00:16:00,026 --> 00:16:01,695
Come on, just go out!
382
00:16:01,761 --> 00:16:03,897
Embrace the fun.
383
00:16:03,930 --> 00:16:06,099
You're only going
to get married once.
384
00:16:06,166 --> 00:16:08,134
You're right about that.
385
00:16:09,903 --> 00:16:11,905
[Andrew's phone rings]
386
00:16:11,938 --> 00:16:13,139
Sorry, one sec.
387
00:16:15,775 --> 00:16:18,445
Well, will you look who it is!
388
00:16:18,511 --> 00:16:20,013
Hello Mother!
389
00:16:20,046 --> 00:16:23,049
Andrew. I'm so
glad you picked up.
390
00:16:23,116 --> 00:16:27,087
Look, I was chatting with
Betty at yoga this week,
391
00:16:27,153 --> 00:16:28,888
and since your
brother can't come
392
00:16:28,922 --> 00:16:32,325
because of the big
Hong Kong deal,
393
00:16:32,359 --> 00:16:34,794
I sort of invited
her to the wedding.
394
00:16:34,861 --> 00:16:36,963
Mom, we've been over this.
395
00:16:36,996 --> 00:16:38,732
Jenna and I have already
finalized the guest list.
396
00:16:38,765 --> 00:16:40,433
I'm so sorry.
397
00:16:40,467 --> 00:16:42,502
I thought with John not coming,
Betty could take his spot.
398
00:16:42,535 --> 00:16:45,672
Mom, we really
appreciate your opinions,
399
00:16:45,739 --> 00:16:47,674
but Jenn and I have everything
organized and under control
400
00:16:47,741 --> 00:16:49,109
over here.
401
00:16:49,175 --> 00:16:53,947
Andrew, I want you to
have the most special day.
402
00:16:53,980 --> 00:16:56,349
I have some ideas for
the mother-son dance.
403
00:16:56,416 --> 00:16:57,617
Mom...
404
00:16:57,650 --> 00:17:01,254
Ah ah ah. There are
traditions to be honored.
405
00:17:01,287 --> 00:17:04,357
We can talk about this
dance another time, okay.
406
00:17:04,391 --> 00:17:07,193
What about Jenna's
family traditions?
407
00:17:07,227 --> 00:17:10,163
[Margaret]
Are they being honored?
408
00:17:11,531 --> 00:17:13,333
Look, whatever
Jenna wants to do
409
00:17:13,366 --> 00:17:14,868
is how we're going
to do it, okay.
410
00:17:14,901 --> 00:17:16,136
End of discussion.
411
00:17:16,169 --> 00:17:17,170
This is Jenna's day.
Don't forget that.
412
00:17:17,237 --> 00:17:20,640
Of course. I understand.
413
00:17:20,674 --> 00:17:23,443
[Margaret] It's going
to be a wonderful day.
414
00:17:23,510 --> 00:17:24,711
Bye, dear.
415
00:17:24,778 --> 00:17:26,079
Okay, bye.
416
00:17:27,914 --> 00:17:29,516
I'm going to get some air.
417
00:17:29,582 --> 00:17:31,384
Oh, Jenna. I'm so sorry.
418
00:17:31,451 --> 00:17:32,485
Jenna...
419
00:17:39,693 --> 00:17:42,195
[Andrew on phone] Well, she was
fine until my mother called.
420
00:17:42,262 --> 00:17:44,397
And I know my mom can
be very opinionated,
421
00:17:44,431 --> 00:17:47,600
which has been
hard on Jenna.
422
00:17:47,667 --> 00:17:50,303
I shouldn't have let her
change the mother-son dance.
423
00:17:50,370 --> 00:17:52,672
Well, I think this is less
about you and your mom
424
00:17:52,739 --> 00:17:54,607
and more about Jenna.
425
00:17:54,674 --> 00:17:56,543
Do you think she still wants
to go ahead with the wedding?
426
00:17:56,576 --> 00:17:58,411
[Angie] I don't doubt
it for a minute.
427
00:17:58,445 --> 00:18:02,015
Leave it to me. I'm going
to make a few calls.
428
00:18:02,048 --> 00:18:03,950
I think I might know
how to help Jenna
429
00:18:03,983 --> 00:18:05,719
find what she's looking for.
430
00:18:05,785 --> 00:18:07,354
Thank you, Angie.
431
00:18:29,442 --> 00:18:31,277
Kiki!
432
00:18:32,679 --> 00:18:34,447
Fancy meeting you here.
433
00:18:34,514 --> 00:18:38,885
Umm... I could say the same.
434
00:18:38,918 --> 00:18:41,921
Don't you have people that
deliver your produce for you?
435
00:18:41,955 --> 00:18:45,358
When I can I like to
come and pick out
436
00:18:45,425 --> 00:18:48,194
the fresh, local ingredients
for the evening's menu myself.
437
00:18:48,228 --> 00:18:50,296
How are the strawberries?
438
00:18:50,363 --> 00:18:55,435
Ah, surprisingly sweet actually
for this time of year.
439
00:18:55,502 --> 00:18:57,337
But the dessert I want
to do for the wedding
440
00:18:57,370 --> 00:19:00,073
might actually work
out as planned.
441
00:19:00,140 --> 00:19:01,708
[chuckles] Well, that's
great to hear.
442
00:19:01,741 --> 00:19:05,378
And, ah, so how's everything
shaping up for you for Saturday?
443
00:19:05,412 --> 00:19:07,047
Um...
444
00:19:07,113 --> 00:19:08,982
It's coming along.
445
00:19:09,049 --> 00:19:12,485
Just a few bumps
along the road, but
446
00:19:12,552 --> 00:19:14,721
nothing that I can't handle.
447
00:19:14,788 --> 00:19:17,290
Well, you're very brave.
448
00:19:17,357 --> 00:19:20,894
I wouldn't take on this
catering job myself.
449
00:19:20,960 --> 00:19:23,229
Really?
450
00:19:23,263 --> 00:19:24,898
But Andrew's your
best friend and
451
00:19:24,931 --> 00:19:27,000
you wouldn't cook for
him on his wedding day?
452
00:19:27,067 --> 00:19:29,135
That's exactly the
reason why not.
453
00:19:29,169 --> 00:19:30,303
So, it's beneath you then?
454
00:19:30,370 --> 00:19:32,639
No! No no no, I just...
455
00:19:32,706 --> 00:19:34,307
I just want to be
there on the big day,
456
00:19:34,341 --> 00:19:36,376
not working the big day.
457
00:19:36,409 --> 00:19:38,878
Well, cooking isn't work to me.
458
00:19:38,912 --> 00:19:41,848
Oh, that's true but it's
really, it's a lot of time.
459
00:19:41,881 --> 00:19:44,684
Yeah, but time spent doing
something wonderful for Jenna.
460
00:19:44,718 --> 00:19:46,519
Yeah, but no one
remembers an appetizer,
461
00:19:46,586 --> 00:19:49,989
they remember how they
felt and who was there.
462
00:19:50,023 --> 00:19:52,559
So I just, I just
want to be there,
463
00:19:52,592 --> 00:19:55,328
standing next to
my best friend.
464
00:19:55,395 --> 00:20:00,400
Well, I will be there,
nourishing my family.
465
00:20:00,433 --> 00:20:03,169
I think it's an honor to cook
for my sister at her wedding.
466
00:20:03,203 --> 00:20:05,739
And it is. I just, you
don't have to do it.
467
00:20:05,772 --> 00:20:07,640
I want to!
468
00:20:07,674 --> 00:20:09,142
Okay.
469
00:20:09,209 --> 00:20:12,746
Look, Jenna asked me,
and I won't let her down.
470
00:20:12,812 --> 00:20:14,547
I hope not.
471
00:20:14,581 --> 00:20:17,417
Are these the wise and
supportive words of a mentor?
472
00:20:17,450 --> 00:20:18,852
No.
473
00:20:18,918 --> 00:20:21,554
Talking me out of doing a job?
Disappointing my family?
474
00:20:21,621 --> 00:20:23,456
No no no.
It's not what I meant.
475
00:20:23,490 --> 00:20:27,093
I'm just trying to be realistic
and practical here and...
476
00:20:27,127 --> 00:20:30,063
You don't know me or
what I'm capable of.
477
00:20:30,096 --> 00:20:32,265
I guess not.
478
00:20:32,298 --> 00:20:34,768
Well, great pep talk.
479
00:20:34,801 --> 00:20:36,636
So I guess I'll see
you at the wedding.
480
00:20:36,670 --> 00:20:38,004
Kiki, I...
481
00:20:42,475 --> 00:20:44,244
[Kiki] I'm just really
excited to get in there
482
00:20:44,277 --> 00:20:45,679
and use that
industrial oven.
483
00:20:47,914 --> 00:20:50,684
I'm sorry, what?
484
00:20:50,717 --> 00:20:53,119
Okay, but surely you can
have someone come in
485
00:20:53,186 --> 00:20:55,822
and fix it before then.
486
00:20:55,889 --> 00:20:59,559
Okay, could you, could you
have another one brought in?
487
00:21:00,393 --> 00:21:03,763
No I don't have one.
488
00:21:03,797 --> 00:21:06,866
Okay, if there's no
replacement I'll just,
489
00:21:06,900 --> 00:21:08,835
I'll just have to come
up with something else.
490
00:21:10,870 --> 00:21:14,808
No. A stovetop is not going
to cut it, I'm afraid.
491
00:21:14,874 --> 00:21:18,144
What would be helpful
is a functioning oven.
492
00:21:18,178 --> 00:21:19,979
Okay, yeah. Thanks.
493
00:21:20,046 --> 00:21:21,981
Thanks for your help.
494
00:21:27,354 --> 00:21:28,988
[phone rings]
495
00:21:30,223 --> 00:21:32,325
Hello.
496
00:21:32,359 --> 00:21:34,661
Hi Cynthia, it's Angie calling.
497
00:21:34,694 --> 00:21:37,630
Angie! It's been a bit
since we caught up.
498
00:21:37,664 --> 00:21:40,100
Tell me about Rory.
Has he settled in?
499
00:21:40,133 --> 00:21:42,369
Rory is thriving now.
And he's doing well in school.
500
00:21:42,435 --> 00:21:43,903
He's even on the track team.
501
00:21:43,937 --> 00:21:46,740
Ah! Seems you're working
your Angie magic again.
502
00:21:46,773 --> 00:21:49,409
[Angie] Well I certainly
never give up.
503
00:21:49,476 --> 00:21:51,511
I'm actually not
calling about Rory.
504
00:21:51,578 --> 00:21:53,446
[Angie] It's about my Jenna.
505
00:21:53,513 --> 00:21:55,348
You placed her with me
about twenty years ago
506
00:21:55,382 --> 00:21:57,150
after her mom passed.
507
00:21:57,217 --> 00:21:59,552
Uh huh. That's when
you and I met.
508
00:21:59,619 --> 00:22:02,355
You called because you saw a
lost girl sitting on a bench.
509
00:22:02,389 --> 00:22:03,890
Your instincts were right.
510
00:22:03,923 --> 00:22:05,525
She's getting
married this weekend!
511
00:22:05,592 --> 00:22:07,460
[Cynthia] That's wonderful!
512
00:22:07,494 --> 00:22:10,797
The wedding has brought up
some issues about her past
513
00:22:10,830 --> 00:22:12,198
and I was wondering if
you had any information
514
00:22:12,232 --> 00:22:13,733
about her father?
515
00:22:13,767 --> 00:22:15,802
Hmm. Let's see.
516
00:22:15,835 --> 00:22:17,037
[keyboard clacking]
517
00:22:17,637 --> 00:22:20,173
There's not much here.
518
00:22:20,206 --> 00:22:21,174
[keyboard clacking]
519
00:22:21,241 --> 00:22:22,942
Just his name...
520
00:22:23,009 --> 00:22:26,012
Theo Whitaker.
521
00:22:26,046 --> 00:22:28,515
Theo. Last known address?
522
00:22:28,548 --> 00:22:30,917
Well, there's nothing
in the computer.
523
00:22:30,950 --> 00:22:33,186
But let me find
the old paper file.
524
00:22:33,219 --> 00:22:34,721
One sec.
525
00:22:39,592 --> 00:22:42,162
Whitaker... Whitaker...
526
00:22:42,195 --> 00:22:45,598
Ah, here it is.
527
00:22:45,665 --> 00:22:48,068
Good thing we never get rid
of any paperwork over here!
528
00:22:49,269 --> 00:22:51,705
Let's see...
529
00:22:51,771 --> 00:22:54,441
Well, her parents separated
when she was three.
530
00:22:54,507 --> 00:22:56,309
He awarded Jane, the mother,
531
00:22:56,376 --> 00:22:59,879
full custody and
relocated out of state.
532
00:22:59,913 --> 00:23:03,283
Seems he kept up child support
payments until she was 10.
533
00:23:03,350 --> 00:23:05,318
Then they appear
to be disrupted.
534
00:23:05,352 --> 00:23:06,720
[Angie] That's not great.
535
00:23:06,753 --> 00:23:09,122
[Cynthia]
It's not totally unusual.
536
00:23:09,155 --> 00:23:11,458
You know, personally,
537
00:23:11,524 --> 00:23:14,127
I remember that Jane was
very protective of Jenna.
538
00:23:14,160 --> 00:23:17,630
Jane also didn't come to us
until she was quite sick.
539
00:23:17,697 --> 00:23:20,400
It's possible her illness
was affecting her thinking.
540
00:23:20,467 --> 00:23:21,601
[Angie] Well, that could explain
541
00:23:21,634 --> 00:23:22,936
why she didn't
reach out to Theo.
542
00:23:22,969 --> 00:23:26,139
Definitely. Maybe she didn't
really know what to do.
543
00:23:26,206 --> 00:23:29,175
No wonder Jenna has questions.
544
00:23:29,209 --> 00:23:31,878
When Jane passed away, the
caseworker tried to track down
545
00:23:31,945 --> 00:23:36,082
Theo and looked for other
family but didn't find anyone.
546
00:23:36,116 --> 00:23:38,385
Well, everything's online now,
maybe I'll have better luck.
547
00:23:38,451 --> 00:23:40,653
Thanks Cynthia.
548
00:23:40,720 --> 00:23:43,556
I have a few contacts that
might be able to help as well.
549
00:23:43,623 --> 00:23:45,525
I'm quite resourceful, you know.
550
00:23:45,558 --> 00:23:47,994
[Cynthia laughs]
How's Kiki doing?
551
00:23:48,061 --> 00:23:49,462
[Angie] Oh you know her.
552
00:23:49,496 --> 00:23:51,197
taking on too much but loving
every minute of it!
553
00:23:51,264 --> 00:23:54,434
Oh I know. She's one of the
best stories we've had.
554
00:23:54,467 --> 00:23:56,369
The agency found her
such a loving family
555
00:23:56,403 --> 00:23:58,338
when she was a toddler.
556
00:23:58,371 --> 00:23:59,906
Then after what happened
557
00:23:59,939 --> 00:24:02,809
I was so glad that we
could place her with you.
558
00:24:02,842 --> 00:24:04,344
I hope everything
goes well with Jenna.
559
00:24:04,377 --> 00:24:06,312
And the wedding.
560
00:24:06,346 --> 00:24:08,415
I'll let you know how it goes.
561
00:24:08,448 --> 00:24:09,816
[Cynthia] Please do.
562
00:24:17,223 --> 00:24:19,392
[phone rings]
563
00:24:19,426 --> 00:24:21,761
Argghh! What is it now?
564
00:24:21,795 --> 00:24:22,996
Hello?
565
00:24:23,029 --> 00:24:25,465
Hey Keeks. Where are you?
566
00:24:25,498 --> 00:24:27,634
I'm at home,
prepping everything.
567
00:24:27,667 --> 00:24:30,537
Are you going to our spa day?
568
00:24:30,570 --> 00:24:32,572
[Jenna] We're going to
do mani pedis.
569
00:24:32,639 --> 00:24:36,309
Oh Jenna, I'm so sorry,
I, I completely forgot!
570
00:24:36,376 --> 00:24:39,312
You forgot?
571
00:24:39,346 --> 00:24:40,814
I'm kidding.
572
00:24:40,847 --> 00:24:42,682
[Jenna] Don't beat yourself up.
573
00:24:42,716 --> 00:24:45,285
Shari and I will have all
the fun, but we'll miss you!
574
00:24:45,352 --> 00:24:47,487
Hi Kiki.
575
00:24:47,554 --> 00:24:48,655
I really appreciate
everything you're doing
576
00:24:48,722 --> 00:24:50,623
for Andrew and me.
577
00:24:50,690 --> 00:24:52,192
Are you sure it wasn't
it too much of an ask
578
00:24:52,258 --> 00:24:53,493
to have you do the food?
579
00:24:53,526 --> 00:24:55,362
Absolutely not!
580
00:24:55,395 --> 00:24:58,131
I'm happy to be part
of your special day.
581
00:24:58,164 --> 00:24:59,632
And I will only be happier
582
00:24:59,666 --> 00:25:01,167
when we're on that
dance floor together.
583
00:25:01,234 --> 00:25:03,670
I hear you.
584
00:25:03,703 --> 00:25:06,539
If only we could just skip
over this next little bit
585
00:25:06,573 --> 00:25:09,576
and get to the
dance floor.
586
00:25:09,609 --> 00:25:11,778
Skip the wedding?
587
00:25:11,811 --> 00:25:17,584
Oh, no, I, I just mean there
are a lot of parts and pieces
588
00:25:17,617 --> 00:25:19,919
that haven't fallen
into place yet.
589
00:25:19,953 --> 00:25:21,554
[Jenna] I have a lot on my mind.
590
00:25:21,588 --> 00:25:23,423
[Kiki] Well, um,
591
00:25:23,456 --> 00:25:25,558
you don't have anything to
worry about in terms of food.
592
00:25:25,592 --> 00:25:29,095
No, everything is under control.
593
00:25:29,129 --> 00:25:30,296
Okay.
594
00:25:31,798 --> 00:25:35,335
Is there anything else
I can help you with?
595
00:25:35,402 --> 00:25:37,437
I doubt it.
596
00:25:37,470 --> 00:25:41,574
Jenna, I know that things are
crazy right now, but just,
597
00:25:41,641 --> 00:25:45,345
just think about that
moment when you're in
598
00:25:45,378 --> 00:25:48,381
your wedding dress, and Andrew
sees you for the first time,
599
00:25:48,448 --> 00:25:52,152
standing at the altar about
to marry your best friend.
600
00:25:52,218 --> 00:25:53,820
[Kiki] I mean, that's what
it's all about, right?
601
00:25:53,887 --> 00:25:57,123
Yeah. Yeah, you're right.
602
00:25:57,157 --> 00:25:58,825
Thanks Kiki.
603
00:25:58,892 --> 00:26:00,727
[Jenna] You're my ray
of sunshine.
604
00:26:00,760 --> 00:26:03,496
Well, anytime. You know what?
605
00:26:03,530 --> 00:26:05,598
Send me some pics
of your nails, okay!
606
00:26:05,665 --> 00:26:07,400
I'll try not to be too jealous.
607
00:26:07,434 --> 00:26:08,802
Deal.
608
00:26:13,306 --> 00:26:14,741
Okay.
609
00:26:21,214 --> 00:26:22,582
[Clay laughs]
610
00:26:22,615 --> 00:26:24,117
Yeah, interesting question.
611
00:26:24,150 --> 00:26:26,920
No, ah, no, I don't think
Andrew's much of a karaoke guy.
612
00:26:26,953 --> 00:26:28,021
-[Clay's phone beeps]
-Oh, one sec.
613
00:26:32,625 --> 00:26:34,728
Ah, Evan, I got
to call you back.
614
00:26:38,398 --> 00:26:41,201
[Kiki] Thank you for
meeting with me.
615
00:26:41,267 --> 00:26:45,405
[Clay] Hey, I'm sorry about what
I said back at the food market.
616
00:26:45,472 --> 00:26:47,273
I didn't mean to offend you.
617
00:26:48,808 --> 00:26:51,444
[Kiki] I appreciate that.
618
00:26:51,511 --> 00:26:56,316
I might have been feeling a
little sensitive that day.
619
00:26:58,618 --> 00:27:00,453
Thank you.
620
00:27:00,520 --> 00:27:02,856
So, was there a
particular reason
621
00:27:02,889 --> 00:27:05,291
that you wanted to meet
me and buy me a coffee?
622
00:27:06,426 --> 00:27:07,861
Um...
623
00:27:11,031 --> 00:27:16,670
Catering a one hundred
person formal event is...
624
00:27:16,703 --> 00:27:20,640
It's proving to be
out of my comfort zone.
625
00:27:20,674 --> 00:27:22,942
Just everything I
planned and prepped for
626
00:27:22,976 --> 00:27:26,546
is falling apart at the seams.
627
00:27:26,613 --> 00:27:29,015
So you need help?
628
00:27:29,082 --> 00:27:31,451
I need this wedding
to be perfect
629
00:27:31,484 --> 00:27:33,253
because that is
what Jenna deserves.
630
00:27:33,319 --> 00:27:34,721
Okay.
631
00:27:34,754 --> 00:27:36,256
Well, let me connect you
to some people I know
632
00:27:36,322 --> 00:27:37,624
who cater big events.
633
00:27:37,657 --> 00:27:39,225
No, I can do this.
634
00:27:39,259 --> 00:27:40,660
I need to do this.
635
00:27:40,694 --> 00:27:41,628
You're stubborn!
636
00:27:41,661 --> 00:27:43,797
Dedicated.
637
00:27:43,830 --> 00:27:45,932
All right, well,
638
00:27:45,999 --> 00:27:50,970
talk to me, Kiki because I can't
help if I don't understand.
639
00:27:53,373 --> 00:27:56,576
Cooking it's...
640
00:27:56,643 --> 00:27:59,245
It's what I know.
641
00:27:59,312 --> 00:28:04,951
That's how I express myself
and my love for others.
642
00:28:09,889 --> 00:28:12,559
I grew up in the
foster care system.
643
00:28:12,625 --> 00:28:14,561
But before you start
feeling sorry for me,
644
00:28:14,594 --> 00:28:17,831
I was really lucky.
645
00:28:17,897 --> 00:28:21,668
And I ended up with a
really loving family.
646
00:28:21,701 --> 00:28:24,938
They gave me a lot,
647
00:28:24,971 --> 00:28:29,576
but I didn't have much
I could give back.
648
00:28:29,642 --> 00:28:34,881
Except, I, I could cook.
649
00:28:34,914 --> 00:28:38,284
I could bring a smile to my
foster dad's face with a cookie,
650
00:28:38,318 --> 00:28:44,624
or make Angie feel better with
a pot of chicken noodle soup.
651
00:28:44,657 --> 00:28:46,893
It probably sounds silly.
652
00:28:46,926 --> 00:28:50,463
No, no. It makes a lot
of sense, actually.
653
00:28:50,497 --> 00:28:53,533
Food is caring. I get that.
654
00:28:53,600 --> 00:28:56,703
I can't let my family down.
655
00:28:56,736 --> 00:28:58,371
I need to do this.
656
00:28:58,405 --> 00:29:00,874
Okay.
657
00:29:00,907 --> 00:29:06,079
Well in that case, Kiki,
just tell me what you need.
658
00:29:06,146 --> 00:29:07,781
Okay.
659
00:29:10,316 --> 00:29:11,818
Cheers.
660
00:29:11,885 --> 00:29:13,920
[coffee cups clink] Cheers.
661
00:29:16,823 --> 00:29:19,092
[Kiki] So, this is the
original menu,
662
00:29:19,125 --> 00:29:21,961
but with no salmon and
no industrial ovens now,
663
00:29:22,028 --> 00:29:23,730
things have had to change.
664
00:29:23,763 --> 00:29:26,099
And I've been trying
to adapt this one,
665
00:29:26,132 --> 00:29:28,568
but just, nothing
seems to work.
666
00:29:28,601 --> 00:29:31,438
You've got good ideas
here, big ideas.
667
00:29:31,504 --> 00:29:34,908
This is way too complicated,
without a working oven onsite.
668
00:29:34,941 --> 00:29:37,544
Well, Angie has two
stoves at the house
669
00:29:37,577 --> 00:29:40,380
so I could prep all the main
course protein there, and...
670
00:29:40,413 --> 00:29:42,315
It's only twenty
minutes from the venue.
671
00:29:42,382 --> 00:29:44,818
Twenty minutes is a
lifetime in food service.
672
00:29:46,119 --> 00:29:48,588
I could offer up my
industrial ovens.
673
00:29:48,655 --> 00:29:50,223
They're bigger and
hotter than Angie's,
674
00:29:50,256 --> 00:29:51,991
but we're still forty
minutes from the venue here
675
00:29:52,058 --> 00:29:53,660
so I don't think that
helps you either.
676
00:29:53,693 --> 00:29:55,428
No.
677
00:29:55,462 --> 00:29:58,431
Thank you, thank you. But no.
678
00:29:58,465 --> 00:30:03,470
Well, you cannot be a chef
and a roast beef taxi driver.
679
00:30:03,503 --> 00:30:06,940
Well, actually, I'm probably
going to be doing prime rib.
680
00:30:06,973 --> 00:30:08,742
Who's helping you with this?
681
00:30:08,775 --> 00:30:10,710
No one.
682
00:30:10,744 --> 00:30:12,779
I just need to prep
as much as I can.
683
00:30:12,812 --> 00:30:15,482
If I can get the timing perfect,
then all I have to worry about
684
00:30:15,515 --> 00:30:17,550
is plating the food and
the servers will take care
685
00:30:17,584 --> 00:30:19,285
of everything else.
686
00:30:19,352 --> 00:30:21,554
All right. Well let's say that
you do manage to pull that off,
687
00:30:21,621 --> 00:30:25,058
between the prep, the cooking,
and then the travel to Angie's,
688
00:30:25,091 --> 00:30:28,228
there is no way that you
can be at the ceremony.
689
00:30:28,261 --> 00:30:29,496
The ceremony...
690
00:30:30,964 --> 00:30:33,700
I didn't think about that.
691
00:30:33,767 --> 00:30:35,301
Don't you want to be
there to see your sister
692
00:30:35,368 --> 00:30:36,269
actually get married?
693
00:30:36,302 --> 00:30:37,537
Of course.
694
00:30:37,570 --> 00:30:41,174
But I'm sure there will be
lots of photos and video.
695
00:30:41,207 --> 00:30:45,011
Kiki, you got to look at
the bigger picture here.
696
00:30:45,045 --> 00:30:48,415
What you are trying to do for
your sister, it's admirable.
697
00:30:48,448 --> 00:30:51,685
And I know it comes
from nothing but love.
698
00:30:51,718 --> 00:30:56,256
But what you want to do with
dinner, this takes a village.
699
00:30:56,289 --> 00:31:00,960
Well, I don't have a
village, I have me.
700
00:31:00,994 --> 00:31:03,630
Look, I'm good. I'm quick.
701
00:31:03,663 --> 00:31:05,632
And I'll do whatever it takes.
702
00:31:05,665 --> 00:31:07,667
And I am not
questioning your talent.
703
00:31:07,701 --> 00:31:09,536
That's not what
this is about that.
704
00:31:09,569 --> 00:31:14,107
This is just about timing
and manpower and finesse.
705
00:31:16,276 --> 00:31:17,677
Come here. I want to
show you something.
706
00:31:22,382 --> 00:31:24,918
[Clay] We're creating a new dish
for the menu tonight.
707
00:31:24,951 --> 00:31:27,253
All head chefs have sous chefs.
708
00:31:27,287 --> 00:31:29,055
Technically we could do
it alone, but we don't.
709
00:31:29,089 --> 00:31:30,724
And the food is better for it.
710
00:31:30,757 --> 00:31:31,858
[Clay] How are we looking?
711
00:31:31,891 --> 00:31:33,760
Ready chef!
712
00:31:33,827 --> 00:31:36,429
Let's get a little
more salt on that lamb.
713
00:31:40,967 --> 00:31:43,370
Hmm. The jus is delicious.
Is that cinnamon?
714
00:31:43,436 --> 00:31:44,437
Yeah.
715
00:31:46,740 --> 00:31:47,807
[Clay] Brilliant.
716
00:31:47,841 --> 00:31:49,042
Thank you, Chef.
717
00:31:54,414 --> 00:31:55,882
[Clay] All right.
Beautiful work everyone.
718
00:31:55,915 --> 00:31:57,684
Thank you so much.
719
00:31:57,717 --> 00:31:59,019
Have a great service tonight.
720
00:31:59,085 --> 00:32:00,820
Have a great time tonight.
And say hi to Crystal.
721
00:32:00,887 --> 00:32:01,721
I will. Thank you.
722
00:32:03,923 --> 00:32:05,191
After you.
723
00:32:09,162 --> 00:32:10,330
[Clay] So what did you
think of my team?
724
00:32:12,132 --> 00:32:16,836
Okay, you may be onto something.
725
00:32:16,870 --> 00:32:20,206
Sheer determination
alone may not cut it.
726
00:32:20,240 --> 00:32:22,375
And that's just for one dish.
727
00:32:22,409 --> 00:32:23,910
Okay. Fine.
728
00:32:23,977 --> 00:32:27,380
This is me waving my
stubborn little white flag.
729
00:32:28,481 --> 00:32:30,483
Will you help me simplify
these dishes and
730
00:32:30,550 --> 00:32:32,552
make them actually doable?
731
00:32:32,585 --> 00:32:34,187
I'd love to.
732
00:32:34,254 --> 00:32:37,223
But I, actually,
have to get going.
733
00:32:37,290 --> 00:32:39,092
I've got a reservation
at a restaurant opening.
734
00:32:39,125 --> 00:32:42,162
Oh! Okay.
Yeah, well, um...
735
00:32:42,195 --> 00:32:44,230
Thank you for your time
and all your advice.
736
00:32:44,264 --> 00:32:46,199
Why don't you come with me.
737
00:32:46,232 --> 00:32:47,367
What?
738
00:32:47,400 --> 00:32:48,702
Be my plus one.
739
00:32:48,735 --> 00:32:50,670
Me?
740
00:32:52,339 --> 00:32:54,708
I can't go to a restaurant
opening dressed like this.
741
00:32:54,741 --> 00:32:57,143
Not unless it's
for a drive thru.
742
00:32:57,177 --> 00:32:59,245
[Clay chuckles] No, no.
743
00:32:59,312 --> 00:33:02,282
I'm afraid this is a bit more
of a fine dining experience.
744
00:33:02,315 --> 00:33:04,284
And it's a ten
course tasting menu.
745
00:33:04,317 --> 00:33:06,586
So, I hope you're hungry.
746
00:33:06,653 --> 00:33:08,388
Yeah!
747
00:33:08,455 --> 00:33:12,926
But, are you're sure you
want me to be your date?
748
00:33:12,959 --> 00:33:14,127
I'm not saying that
this is a date.
749
00:33:14,194 --> 00:33:15,662
That's not what I meant.
750
00:33:15,695 --> 00:33:19,632
Right. Well, think of this
more as two chefs meeting
751
00:33:19,666 --> 00:33:22,302
and expanding our palates
and stomachs together.
752
00:33:22,335 --> 00:33:24,971
We can continue
this discussion and
753
00:33:25,005 --> 00:33:28,041
see if any last minute
inspiration comes to you.
754
00:33:28,108 --> 00:33:29,242
What do you think?
755
00:33:30,343 --> 00:33:33,313
I need to change first.
756
00:33:33,346 --> 00:33:38,318
But, yes, a hundred times yes!
757
00:33:38,351 --> 00:33:39,586
Excellent!
758
00:33:47,694 --> 00:33:49,462
Jenna!
759
00:33:49,562 --> 00:33:51,498
I thought you were having brunch
today with your future in-laws?
760
00:33:51,531 --> 00:33:52,932
Is this it?
761
00:33:52,999 --> 00:33:54,467
Is this what, sweetheart?
762
00:33:54,567 --> 00:33:57,570
One box?
763
00:33:57,604 --> 00:34:01,307
When I came to live with you,
I only had one box to show
764
00:34:01,341 --> 00:34:03,977
for the thirteen years of
life I had before that?
765
00:34:04,010 --> 00:34:07,981
You had some clothes
and books and a stuffy.
766
00:34:08,081 --> 00:34:10,150
There's nothing really here.
767
00:34:11,084 --> 00:34:13,486
What are you hoping to find?
768
00:34:16,856 --> 00:34:20,093
Why has he never
come to look for me?
769
00:34:22,195 --> 00:34:27,434
He seems so familiar, yet
I have no memory of him.
770
00:34:27,467 --> 00:34:29,202
This picture is the
only evidence I have
771
00:34:29,235 --> 00:34:30,837
that he even exists.
772
00:34:32,806 --> 00:34:35,175
But what happened?
773
00:34:36,976 --> 00:34:38,645
They look so happy.
774
00:34:40,613 --> 00:34:43,883
Why didn't it work
out for my parents?
775
00:34:43,917 --> 00:34:45,418
And what if there's a
reason I haven't thought of
776
00:34:45,518 --> 00:34:47,253
that Andrew and I
won't work out?
777
00:34:47,354 --> 00:34:48,722
Oh no.
778
00:34:48,755 --> 00:34:51,057
You and Andrew have had
your own ups and downs
779
00:34:51,091 --> 00:34:54,627
but you've come back
together, stronger.
780
00:34:54,661 --> 00:34:56,396
He's my person.
781
00:34:56,429 --> 00:34:58,031
Yes.
782
00:34:58,064 --> 00:35:01,735
Anyone with eyes can see
you two belong together.
783
00:35:01,768 --> 00:35:04,204
Probably just cold feet.
784
00:35:04,237 --> 00:35:08,174
Well, calm your mind.
And those feet.
785
00:35:08,274 --> 00:35:10,276
Time to listen to your heart.
786
00:35:23,790 --> 00:35:25,291
[Angie knocks]
787
00:35:25,325 --> 00:35:28,028
I'm looking for Theo.
788
00:35:28,061 --> 00:35:30,697
Yeah, that's me.
How can I help you?
789
00:35:30,730 --> 00:35:32,399
I'm Angie Hartman.
790
00:35:32,432 --> 00:35:35,468
I'm a foster parent, with
Benefit Foster Care Service.
791
00:35:35,502 --> 00:35:37,871
I'm sorry, I can't make
any donation today.
792
00:35:37,904 --> 00:35:39,973
Oh, no no no!
793
00:35:40,006 --> 00:35:44,711
I'm actually here on behalf of
your daughter, Jenna Whitaker.
794
00:35:47,547 --> 00:35:48,715
Jenna?
795
00:35:51,685 --> 00:35:53,420
You know where she is?
796
00:35:53,453 --> 00:35:55,522
Yes I do.
797
00:35:55,555 --> 00:35:57,590
And she's getting
married this weekend.
798
00:35:59,592 --> 00:36:04,464
My little Jenna,
getting married...
799
00:36:04,497 --> 00:36:10,003
Well, the impending marriage has
brought up questions for Jenna
800
00:36:10,036 --> 00:36:13,006
about her past,
where she comes from.
801
00:36:13,106 --> 00:36:15,108
I haven't seen Jenna
since she was a toddler.
802
00:36:15,141 --> 00:36:17,577
What can I possibly do for her?
803
00:36:17,610 --> 00:36:21,581
Her mother can answer
anything she wants to know.
804
00:36:21,681 --> 00:36:25,385
I'm so sorry to be the
one to tell you this,
805
00:36:25,418 --> 00:36:30,757
but Jane passed away,
almost twenty years ago.
806
00:36:33,293 --> 00:36:36,262
I know that's a lot to take in.
807
00:36:36,296 --> 00:36:39,466
But your daughter could
really use you now.
808
00:36:40,367 --> 00:36:42,635
Jane's gone...
809
00:36:46,039 --> 00:36:48,241
And for that long? Wait, how...
810
00:36:48,274 --> 00:36:50,343
Where did you
say you're from?
811
00:36:50,377 --> 00:36:55,248
I'm a foster parent from
Benefit Foster Care Service.
812
00:36:55,281 --> 00:36:57,584
Jenna was in foster care?
813
00:36:57,617 --> 00:37:02,756
Oh, I can assure you, she
was loved and supported,
814
00:37:02,789 --> 00:37:08,895
and has grown into a lovely,
thriving, happy young woman.
815
00:37:08,995 --> 00:37:11,531
I think you'd be very proud.
816
00:37:12,665 --> 00:37:14,801
Are you open to
meeting with her?
817
00:37:16,870 --> 00:37:18,538
No.
818
00:37:18,571 --> 00:37:22,075
No, she doesn't want
to meet with me.
819
00:37:22,175 --> 00:37:25,045
There's no point in
dredging up the past.
820
00:37:25,078 --> 00:37:27,147
Look, I appreciate you
coming all the way out here
821
00:37:27,180 --> 00:37:28,048
to tell me about her.
822
00:37:28,081 --> 00:37:29,649
But ah...
823
00:37:31,217 --> 00:37:32,919
I think you'd
better leave.
824
00:37:34,587 --> 00:37:37,957
Of course, if that's
what you want.
825
00:37:39,626 --> 00:37:41,928
I sure hope you
change your mind.
826
00:37:41,961 --> 00:37:44,831
And if you do, I'm leaving
my number in your mailbox.
827
00:37:59,279 --> 00:38:00,814
Mm, mmm...
828
00:38:00,847 --> 00:38:02,982
Hands down that is the best
thing I've ever tasted.
829
00:38:03,083 --> 00:38:04,117
Mm hm. A little bit
heat at the end.
830
00:38:04,150 --> 00:38:05,285
Yes!
831
00:38:05,318 --> 00:38:07,587
You know, my only critique.
832
00:38:07,687 --> 00:38:10,090
I wish there was more because I
could eat another forty of them.
833
00:38:10,123 --> 00:38:13,259
I think that might defeat the
purpose of a tasting menu.
834
00:38:13,360 --> 00:38:16,496
Tasting menu is a way
to dip your toes in,
835
00:38:16,596 --> 00:38:18,031
but I'm just realizing that...
836
00:38:18,131 --> 00:38:19,566
Thank you.
837
00:38:19,666 --> 00:38:23,269
I'm more of a jump in
the deep end kind of gal.
838
00:38:23,303 --> 00:38:25,939
Yeah, I sensed that about you.
I like it.
839
00:38:27,707 --> 00:38:30,043
You're not like most
other people, Kiki.
840
00:38:30,143 --> 00:38:31,845
What do you mean?
841
00:38:31,878 --> 00:38:35,015
Most people don't invest all
their money into a food truck?
842
00:38:35,048 --> 00:38:36,683
Hm?
843
00:38:36,716 --> 00:38:38,518
Or agree to cater
their sister's wedding
844
00:38:38,551 --> 00:38:40,653
with no idea if they can
actually pull it off?
845
00:38:40,687 --> 00:38:43,523
No, no. You're one
in a million there.
846
00:38:43,623 --> 00:38:45,392
But, I got to give it to you.
847
00:38:45,425 --> 00:38:47,093
You've got to dream
big to win big.
848
00:38:47,127 --> 00:38:48,728
Well, you would know.
849
00:38:48,762 --> 00:38:51,431
7 Basil is one of the best
restaurants in the city.
850
00:38:53,733 --> 00:38:55,802
You're very modest
about the whole thing.
851
00:38:55,869 --> 00:38:57,737
It's a big deal!
852
00:38:57,771 --> 00:39:00,140
Most chefs dream of owning
their own restaurant.
853
00:39:00,173 --> 00:39:02,909
Yes I am kind of proud of that.
854
00:39:04,277 --> 00:39:06,146
Come on.
855
00:39:06,179 --> 00:39:08,448
No. I just want to
be in the kitchen,
856
00:39:08,481 --> 00:39:10,984
throwing ingredients
together, cooking.
857
00:39:11,084 --> 00:39:13,353
Where does that come from?
858
00:39:13,386 --> 00:39:14,854
Home. My parents always
wanted the best for me.
859
00:39:14,921 --> 00:39:17,157
They had dreams of
me becoming a doctor.
860
00:39:17,190 --> 00:39:18,992
I tried to want it
for a few years.
861
00:39:19,025 --> 00:39:20,527
And I even started med school.
862
00:39:20,593 --> 00:39:21,828
Wow.
863
00:39:21,861 --> 00:39:25,999
And I was pretty good
for a few years at being
864
00:39:26,032 --> 00:39:29,202
who I thought I should be.
865
00:39:29,269 --> 00:39:33,373
But then every day after these
long, grueling classes in school
866
00:39:33,473 --> 00:39:35,375
I would come home and I
would be in the kitchen,
867
00:39:35,408 --> 00:39:37,911
cooking deep into the night.
868
00:39:38,011 --> 00:39:41,147
And I think that for me, that
was a kind of a release.
869
00:39:41,181 --> 00:39:43,550
You know, it's how
I found my peace.
870
00:39:45,018 --> 00:39:46,920
I get that.
871
00:39:46,953 --> 00:39:49,122
And, of course, Andrew was
my roommate at the time.
872
00:39:49,155 --> 00:39:50,857
So he ate like a king.
873
00:39:50,890 --> 00:39:52,559
[they both laugh]
874
00:39:52,659 --> 00:39:56,196
Well, I realized that by being
who my parents wanted me to be,
875
00:39:56,296 --> 00:39:58,331
I was missing out
on my own life.
876
00:39:58,365 --> 00:39:59,432
I bet your parents
were thrilled.
877
00:39:59,499 --> 00:40:00,967
Yeah, no. They, they...
878
00:40:01,067 --> 00:40:02,769
[laughs]
879
00:40:02,802 --> 00:40:06,573
They did not think that I
could have a career as a chef.
880
00:40:06,606 --> 00:40:08,808
They didn't think
it was a real job.
881
00:40:08,842 --> 00:40:11,044
But, I took the risk and
faced their disappointment
882
00:40:11,077 --> 00:40:13,213
to go to culinary school.
883
00:40:13,246 --> 00:40:16,216
Wow. So you, you
really committed then.
884
00:40:16,249 --> 00:40:19,619
Yeah, I put in the hard work
and pursued the flavors
885
00:40:19,719 --> 00:40:23,490
that inspired me,
found my voice.
886
00:40:23,523 --> 00:40:26,226
You know, the restaurant
success is just a bonus.
887
00:40:26,259 --> 00:40:28,428
Honestly, it's kind
of a hindrance.
888
00:40:28,461 --> 00:40:32,999
And I feel like I can't be
creative or try big bold
889
00:40:33,033 --> 00:40:36,136
new things, just in case
it doesn't work out.
890
00:40:36,169 --> 00:40:39,072
You know honestly, it feels like
being back in medical school.
891
00:40:39,105 --> 00:40:42,142
I feel like I'm doing everything
to please other people.
892
00:40:44,044 --> 00:40:45,478
Sorry.
893
00:40:46,946 --> 00:40:49,983
That must be tough.
894
00:40:50,016 --> 00:40:52,852
Maybe that's why you're
such a breath of fresh air.
895
00:40:52,886 --> 00:40:55,622
You remind me of the
importance of taking risks.
896
00:40:58,892 --> 00:41:02,162
Angie always jokes that my
daydreaming is going to get me
897
00:41:02,195 --> 00:41:05,799
into trouble, but,
898
00:41:05,832 --> 00:41:09,969
no I always find that
it's my saving grace.
899
00:41:10,003 --> 00:41:13,006
It gets me to where
I'm supposed to be.
900
00:41:13,039 --> 00:41:16,810
Well, maybe you can teach me
to dream like that again.
901
00:41:16,876 --> 00:41:19,112
Maybe I will.
902
00:41:19,145 --> 00:41:20,747
[Clay] Cheers to that.
903
00:41:22,449 --> 00:41:24,250
-Cheers.
-[glasses clink together]
904
00:41:24,284 --> 00:41:26,019
-Thank you.
-This looks good.
905
00:41:27,487 --> 00:41:29,189
[Clay] And we have seven
more courses left.
906
00:41:39,766 --> 00:41:42,402
Wow! This looks like
a great card night.
907
00:41:42,435 --> 00:41:44,571
Yeah, I just hope
everyone loves it.
908
00:41:44,637 --> 00:41:47,207
I ran some of my ideas
by Josh and Clay,
909
00:41:47,273 --> 00:41:50,010
and if I'm being honest, they
don't all seem to be winners.
910
00:41:50,076 --> 00:41:52,579
You didn't suggest
the karaoke, did you?
911
00:41:52,612 --> 00:41:54,914
Hey, some people
actually love karaoke!
912
00:41:54,948 --> 00:41:58,251
[laughs] I told you.
Okay, I'm sorry, I'm sorry.
913
00:41:58,318 --> 00:42:01,254
Look, Clay and Andrew have been
friends since they were kids!
914
00:42:01,321 --> 00:42:02,589
Then Josh and Andrew,
915
00:42:02,622 --> 00:42:04,758
they've know each other
since football days.
916
00:42:04,791 --> 00:42:08,495
And me, I don't really know
any of them all that well.
917
00:42:08,561 --> 00:42:11,498
Well, you are a
part my like now.
918
00:42:11,564 --> 00:42:12,832
So you are a part
of this family,
919
00:42:12,899 --> 00:42:15,502
whether it feels
that way or not.
920
00:42:15,568 --> 00:42:19,039
Hey, they just, they need
to get to know you. Okay.
921
00:42:19,105 --> 00:42:22,342
And they will see the
thoughtful, funny,
922
00:42:22,375 --> 00:42:25,545
amazing man that I
fell in love with.
923
00:42:25,612 --> 00:42:27,514
Hey, no one night is
going to going to create
924
00:42:27,547 --> 00:42:29,683
this lasting bond.
925
00:42:29,749 --> 00:42:32,452
Okay. I will chill out with
the overplanning then.
926
00:42:32,485 --> 00:42:34,688
That sounds like a plan.
927
00:42:34,721 --> 00:42:36,556
You think you're funny, huh.
928
00:42:36,623 --> 00:42:38,658
Okay, listen, I want
to take you somewhere.
929
00:42:38,692 --> 00:42:41,461
And get your mind off
all this thinking.
930
00:42:41,494 --> 00:42:42,562
Where are we heading?
931
00:42:42,595 --> 00:42:44,330
[Shari] You'll see.
932
00:42:44,364 --> 00:42:46,066
[Clay] Oh, that's incredible!
933
00:42:46,132 --> 00:42:48,702
Yeah, at one point
there were four teens
934
00:42:48,768 --> 00:42:51,671
and two pre-teens in that house.
935
00:42:51,705 --> 00:42:53,440
Angie is an angel.
936
00:42:53,473 --> 00:42:55,842
Yes she is.
937
00:42:55,909 --> 00:42:58,078
I still look forward
to every Sunday,
938
00:42:58,144 --> 00:43:01,748
gathering at the house
for Sunday Supper.
939
00:43:01,781 --> 00:43:04,718
And it can be a wild
dynamic, because
940
00:43:04,784 --> 00:43:06,986
you never know which kid
is going to show up
941
00:43:07,020 --> 00:43:12,459
because we're all just so
different, yet we're connected.
942
00:43:12,525 --> 00:43:15,362
You know, you might
have something there.
943
00:43:15,428 --> 00:43:16,596
What do you mean?
944
00:43:16,663 --> 00:43:17,931
What if for the wedding,
945
00:43:17,964 --> 00:43:20,100
instead of individual
plates for everybody,
946
00:43:20,166 --> 00:43:22,869
what if you did it
family style service?
947
00:43:22,936 --> 00:43:24,637
Like, platters on the tables?
948
00:43:24,671 --> 00:43:26,773
Yeah, like platters,
serving bowls.
949
00:43:26,840 --> 00:43:29,876
You said you value the community
aspect of Sunday Supper.
950
00:43:29,943 --> 00:43:32,278
Well, family style
means that guests
951
00:43:32,312 --> 00:43:35,548
are interacting with each
other, serving each other.
952
00:43:35,615 --> 00:43:37,584
Yeah. I love that.
953
00:43:37,650 --> 00:43:41,721
It's a nod to Angie and
our crazy family dinners.
954
00:43:41,788 --> 00:43:43,957
I mean, they always say that
a meal should tell a story.
955
00:43:44,024 --> 00:43:45,158
Exactly.
956
00:43:45,191 --> 00:43:46,960
Tandoori chicken!
957
00:43:46,993 --> 00:43:48,661
I'm not sure if
that's the story...
958
00:43:48,728 --> 00:43:50,630
No no no no no.
959
00:43:50,697 --> 00:43:52,732
Before Jenna went to college,
960
00:43:52,766 --> 00:43:55,902
we went on a girls' long
weekend to New York City.
961
00:43:55,969 --> 00:44:00,373
Just me, Jenna, Shari, our first
time away from Angie's, and,
962
00:44:00,473 --> 00:44:02,742
oh, we had the best time.
963
00:44:02,809 --> 00:44:06,012
But we also had the most
delicious tandoori chicken
964
00:44:06,079 --> 00:44:09,382
from this tiny authentic
Indian restaurant.
965
00:44:09,449 --> 00:44:10,884
That's a great story.
966
00:44:10,917 --> 00:44:14,654
Yeah. I could do tandoori
chicken for the wedding.
967
00:44:14,721 --> 00:44:16,723
Okay, but you'd still
don't have an oven.
968
00:44:16,756 --> 00:44:17,991
Where you going to find
yourself a tandoor?
969
00:44:18,024 --> 00:44:20,460
Well, my food truck
has a stone oven.
970
00:44:20,493 --> 00:44:23,430
And I can double it
to make tandoori.
971
00:44:23,463 --> 00:44:25,031
And we can park it at the venue.
972
00:44:25,098 --> 00:44:26,466
Which solves the problem
of the travel time
973
00:44:26,499 --> 00:44:27,934
between Angie's
place and the venue.
974
00:44:28,001 --> 00:44:28,968
-Perfect! Brilliant!
-Yes!
975
00:44:30,737 --> 00:44:32,405
Do you really think we
could pull that off?
976
00:44:32,472 --> 00:44:34,874
I don't doubt it. Never have.
977
00:44:34,941 --> 00:44:36,710
Clay?
978
00:44:36,776 --> 00:44:39,546
It's been way too long.
So good to see you.
979
00:44:39,612 --> 00:44:40,914
Congratulations.
980
00:44:40,947 --> 00:44:42,349
I think you have something
really special here.
981
00:44:42,382 --> 00:44:43,616
[Crystal] Thank you for coming.
982
00:44:43,683 --> 00:44:44,818
Honestly, it means the
world that you're here.
983
00:44:44,884 --> 00:44:46,953
No, so happy to be here.
984
00:44:46,986 --> 00:44:51,858
Kiki, may I introduce you
to the executive chef and
985
00:44:51,925 --> 00:44:54,260
brilliant mind behind all these
plates we just had tonight.
986
00:44:54,361 --> 00:44:55,562
This is Crystal.
987
00:44:55,628 --> 00:44:56,730
Pleasure to meet you.
988
00:44:56,863 --> 00:44:58,365
It's, the food has
been incredible!
989
00:44:58,398 --> 00:45:00,467
I mean, those dumplings
that are shaped like birds
990
00:45:00,533 --> 00:45:02,502
just sitting on the nest.
991
00:45:02,535 --> 00:45:03,970
Thanks.
992
00:45:04,037 --> 00:45:05,705
Kiki's quite the chef herself.
993
00:45:05,772 --> 00:45:07,407
She actually runs one of the
most popular food trucks
994
00:45:07,474 --> 00:45:08,608
in the city.
995
00:45:08,641 --> 00:45:10,744
Food truck! How cute.
996
00:45:10,777 --> 00:45:12,979
It's just hand crafted pizzas.
997
00:45:13,046 --> 00:45:14,748
I'd love to come check it out.
998
00:45:16,216 --> 00:45:18,651
Sure, yeah.
999
00:45:18,685 --> 00:45:20,520
It was really nice
meeting you, Kiki.
1000
00:45:20,553 --> 00:45:22,789
-See you Friday, Clay!
-Yeah.
1001
00:45:22,822 --> 00:45:24,424
[Clay] Well, that was
a nice surprise.
1002
00:45:25,792 --> 00:45:31,664
[chopping sound]
1003
00:45:31,731 --> 00:45:32,699
[knocking]
1004
00:45:32,732 --> 00:45:34,534
Hey, Clay.
1005
00:45:34,567 --> 00:45:36,469
So did you see my
food truck outside?
1006
00:45:36,536 --> 00:45:38,772
I did. She's a beauty.
1007
00:45:38,805 --> 00:45:40,306
And that pizza
oven is next level!
1008
00:45:40,373 --> 00:45:42,842
I mean, you really did a
great job with a small space.
1009
00:45:42,909 --> 00:45:45,345
Well, she's small
but she's mighty.
1010
00:45:45,378 --> 00:45:47,280
Yeah, the Kiki way.
1011
00:45:47,347 --> 00:45:48,915
So what's cooking?
1012
00:45:48,948 --> 00:45:50,884
I have all the
other dishes sorted.
1013
00:45:50,950 --> 00:45:53,386
I'm glad you're still feeling
excited about your new plan.
1014
00:45:53,420 --> 00:45:55,655
Cautiously optimistic.
1015
00:45:55,689 --> 00:45:57,223
Well, it smells
delicious already.
1016
00:45:57,290 --> 00:45:58,792
Here's hoping!
1017
00:45:58,825 --> 00:46:00,994
Just doing a final tandoori test
1018
00:46:01,061 --> 00:46:03,029
just in case this one
isn't quite right.
1019
00:46:03,063 --> 00:46:06,332
And we check it in
fifteen minutes.
1020
00:46:08,568 --> 00:46:10,270
Umm... Right.
1021
00:46:10,337 --> 00:46:12,205
Now what are you doing?
1022
00:46:12,238 --> 00:46:14,374
Well, I have these
three marinades
1023
00:46:14,407 --> 00:46:16,276
just in case the first
one isn't quite right.
1024
00:46:16,309 --> 00:46:17,777
No, no no no. Your first
sauce smelled incredible.
1025
00:46:17,844 --> 00:46:19,579
Trust your instincts.
1026
00:46:19,713 --> 00:46:22,816
No. Instincts or not, but I have
had enough stuff go wrong on me
1027
00:46:22,849 --> 00:46:24,284
in the last few days.
1028
00:46:24,317 --> 00:46:25,719
How many times did
you taste the sauce
1029
00:46:25,785 --> 00:46:27,320
before you put
it in the oven?
1030
00:46:28,421 --> 00:46:30,023
Three times.
1031
00:46:30,056 --> 00:46:32,359
Of course you did.
And how did it taste?
1032
00:46:33,560 --> 00:46:34,894
It was really good.
1033
00:46:34,961 --> 00:46:37,430
Of course it was. Because
you're an excellent chef.
1034
00:46:37,464 --> 00:46:38,765
But that doesn't mean...
1035
00:46:38,832 --> 00:46:40,433
I'm going to tell you this
because no one ever said
1036
00:46:40,467 --> 00:46:44,170
this to me when I doubted myself
and needed to hear it the most.
1037
00:46:44,237 --> 00:46:46,773
I believe in you.
1038
00:46:46,873 --> 00:46:48,675
You've been running around
trying to make everything
1039
00:46:48,742 --> 00:46:50,844
perfect and keep all
theses balls in the air,
1040
00:46:50,910 --> 00:46:53,346
but if you keep doing this
you will burn yourself out
1041
00:46:53,380 --> 00:46:55,415
and you're going to resent
your sister's wedding day
1042
00:46:55,482 --> 00:47:00,954
if you don't find some way to
enjoy yourself in this process.
1043
00:47:01,021 --> 00:47:03,223
Give yourself fifteen minutes.
1044
00:47:04,858 --> 00:47:07,160
To do what?
1045
00:47:07,227 --> 00:47:09,362
I don't know.
What do you want to do?
1046
00:47:09,396 --> 00:47:10,530
Pshhhh... Ah...
1047
00:47:11,965 --> 00:47:14,534
Well, we now have
twelve minutes, so...
1048
00:47:16,803 --> 00:47:18,872
I have an idea.
1049
00:47:22,075 --> 00:47:24,678
This is the best latte
I've had in a long time.
1050
00:47:24,744 --> 00:47:26,446
You're a fantastic barista.
1051
00:47:26,513 --> 00:47:28,148
Oh, thank you.
1052
00:47:28,181 --> 00:47:30,984
It's my favorite when
I'm taking a break.
1053
00:47:33,653 --> 00:47:35,355
What?
1054
00:47:35,422 --> 00:47:38,525
I do take breaks.
1055
00:47:38,591 --> 00:47:40,126
Sometimes.
1056
00:47:42,629 --> 00:47:44,597
Okay, fine.
Once in a blue moon.
1057
00:47:44,631 --> 00:47:47,167
About as often as I do then.
1058
00:47:50,670 --> 00:47:52,605
Hey, don't you have a restaurant
that you should be prepping for
1059
00:47:52,672 --> 00:47:53,873
this evening?
1060
00:47:53,907 --> 00:47:55,442
No, they're closed tonight.
1061
00:47:55,508 --> 00:47:58,311
They're busy getting ready for
the rehearsal dinner tomorrow.
1062
00:47:58,378 --> 00:48:01,281
Ah, so you are cooking
the rehearsal dinner?
1063
00:48:01,314 --> 00:48:04,451
Nope. I'm letting another chef
take the lead on this one.
1064
00:48:04,517 --> 00:48:08,288
Looking forward to being a guest
this time, you know, just having
1065
00:48:08,321 --> 00:48:10,924
a glass of wine and hanging
with Andrew and the family.
1066
00:48:10,957 --> 00:48:14,094
Yeah, that sounds really nice.
1067
00:48:14,127 --> 00:48:16,396
Well, hopefully
you'll be there too.
1068
00:48:16,429 --> 00:48:19,799
I should be, but
there's a few things...
1069
00:48:19,833 --> 00:48:21,935
Don't miss out
on your life, Kiki.
1070
00:48:22,002 --> 00:48:24,070
It's happening right now.
1071
00:48:25,672 --> 00:48:27,607
Yeah, you're right.
1072
00:48:31,711 --> 00:48:32,579
[timer goes off]
1073
00:48:35,715 --> 00:48:37,484
Tandoori time!
1074
00:48:42,756 --> 00:48:44,157
A moment of truth.
1075
00:48:47,694 --> 00:48:49,062
[chewing] Hmmm.
1076
00:48:49,095 --> 00:48:53,400
Tender, juicy, perfectly spiced.
1077
00:48:53,433 --> 00:48:55,168
Hm. Surprising.
1078
00:48:55,235 --> 00:48:56,970
It's good though, right?
1079
00:48:57,003 --> 00:48:58,571
It's so good.
1080
00:48:58,605 --> 00:49:00,340
And you're not just saying that?
1081
00:49:00,407 --> 00:49:02,509
Do I look like a man who
would lie about food?
1082
00:49:04,611 --> 00:49:07,047
But it's not the traditional
beef or fish option
1083
00:49:07,080 --> 00:49:08,815
that most weddings go for.
1084
00:49:08,882 --> 00:49:09,816
Is that going to be a problem?
1085
00:49:09,883 --> 00:49:11,418
No no no.
1086
00:49:11,484 --> 00:49:12,619
You don't want to give them
what they think they want.
1087
00:49:12,686 --> 00:49:14,087
You want to give them
something even better.
1088
00:49:14,154 --> 00:49:17,757
Because you, Kiki, are better.
1089
00:49:17,791 --> 00:49:22,195
Kiki's Famous Tandoori Chicken.
1090
00:49:22,262 --> 00:49:24,064
How's that for branding?
1091
00:49:24,097 --> 00:49:26,466
It's not famous yet.
1092
00:49:26,499 --> 00:49:28,968
Well, just you wait.
It will be. It's that good.
1093
00:49:29,035 --> 00:49:30,804
Hmm. It's going to
taste even better
1094
00:49:30,870 --> 00:49:32,439
when it's in the pizza oven.
1095
00:49:32,472 --> 00:49:34,240
You could put this
on your pizza.
1096
00:49:34,307 --> 00:49:35,608
What do you think about that?
1097
00:49:35,642 --> 00:49:37,210
I could!
1098
00:49:37,243 --> 00:49:38,545
Do it the Kiki Way.
1099
00:49:38,611 --> 00:49:41,348
Yeah. Kiki's Famous
Tandoori Chicken Pizza.
1100
00:49:41,414 --> 00:49:44,784
Hmmmm. I'm liking
the sound of that.
1101
00:49:44,851 --> 00:49:46,553
You know, famous
is growing on me.
1102
00:49:50,256 --> 00:49:52,292
So, tandoori it is!
1103
00:49:52,325 --> 00:49:53,259
Great!
1104
00:49:53,326 --> 00:49:54,561
Oh! Sorry.
1105
00:49:58,832 --> 00:50:03,069
So, I'm just thinking, that
it's going to take some time
1106
00:50:03,136 --> 00:50:04,437
to prep and cook everything.
1107
00:50:04,504 --> 00:50:06,006
Plus, I still have to
worry about the sides.
1108
00:50:06,072 --> 00:50:08,141
Uh huh.
1109
00:50:08,174 --> 00:50:12,312
Well, it was something that
you said has me thinking.
1110
00:50:12,345 --> 00:50:17,083
That if I want to be
able to breath and enjoy
1111
00:50:17,150 --> 00:50:19,853
the wedding with my family,
1112
00:50:19,919 --> 00:50:23,757
that maybe it might
be a good idea
1113
00:50:23,790 --> 00:50:26,292
to have another pair of hands.
1114
00:50:26,359 --> 00:50:28,294
So, do you think you could...?
1115
00:50:28,328 --> 00:50:30,296
Make a call to my staff?
1116
00:50:30,363 --> 00:50:32,165
Nothing would make me happier.
1117
00:50:32,198 --> 00:50:33,166
[they both laugh]
1118
00:50:33,199 --> 00:50:34,701
Great. Thank you.
1119
00:50:34,734 --> 00:50:36,569
I'll send a quick text.
1120
00:50:36,603 --> 00:50:38,505
So, we love the tandoori.
1121
00:50:38,571 --> 00:50:41,641
And how are you
feeling about the sides?
1122
00:50:41,708 --> 00:50:43,043
Ah, good.
1123
00:50:43,109 --> 00:50:45,578
I think just keep them
simple, but delicious.
1124
00:50:45,612 --> 00:50:47,347
I just, I just don't
anything to compete
1125
00:50:47,414 --> 00:50:49,816
with that tandoori
flavor, so...
1126
00:50:49,849 --> 00:50:50,750
Great.
1127
00:50:52,585 --> 00:50:53,953
Well actually,
1128
00:50:53,987 --> 00:50:57,524
I have something that might
be a source of inspiration.
1129
00:50:57,590 --> 00:50:58,892
What is that?
1130
00:50:58,958 --> 00:51:00,393
You'll have to trust me.
1131
00:51:00,460 --> 00:51:03,229
Pick you up tomorrow
morning say, 8 am?
1132
00:51:05,165 --> 00:51:06,599
Yes, Chef!
1133
00:51:06,666 --> 00:51:08,301
* [music starts] *
[song โFeel the Sameโ]
1134
00:51:08,335 --> 00:51:11,705
* But we both feel the sameCan you feel it there? *
1135
00:51:11,738 --> 00:51:15,675
* Just hangin'hangin' in the air *
1136
00:51:15,709 --> 00:51:18,111
* Baby I'm aware *
1137
00:51:18,144 --> 00:51:19,879
* We both feel the same *
1138
00:51:19,946 --> 00:51:21,781
* Yeah we both feel the same *
1139
00:51:21,815 --> 00:51:23,650
* Don't wanna rush it *
1140
00:51:23,683 --> 00:51:25,752
* We can keep it lax *
1141
00:51:25,819 --> 00:51:27,554
* Wouldn't call us opposites *
1142
00:51:27,587 --> 00:51:28,988
[Clay] Not bad.
1143
00:51:29,022 --> 00:51:30,223
* But we do attract *
1144
00:51:30,256 --> 00:51:31,991
* Body language isdoin' the work *
1145
00:51:32,058 --> 00:51:34,994
* Of a thousand words a minute *
1146
00:51:35,028 --> 00:51:37,364
* And I wanna stay in it *
1147
00:51:37,430 --> 00:51:40,233
* Cause we both feel the same *
1148
00:51:40,300 --> 00:51:43,203
* Can you feel it there? *
1149
00:51:43,236 --> 00:51:46,873
* Just hangin'hangin' in the air *
1150
00:51:46,906 --> 00:51:49,142
* Baby I'm aware *
1151
00:51:49,175 --> 00:51:51,044
* We both feel the same *
1152
00:51:51,111 --> 00:51:53,446
* Yeah we both feel the same *
1153
00:51:53,480 --> 00:51:55,648
[Kiki] This is turning out
to be quite the adventure.
1154
00:51:55,715 --> 00:51:57,851
So, where to next?
1155
00:51:57,917 --> 00:52:01,254
Uh, well, there will be food.
1156
00:52:01,287 --> 00:52:03,089
Another restaurant?
1157
00:52:03,123 --> 00:52:04,924
[laughs] No.
1158
00:52:04,958 --> 00:52:09,429
No, it's not another restaurant.
It's, it's a surprise.
1159
00:52:09,462 --> 00:52:11,364
Hmmm.
1160
00:52:13,600 --> 00:52:15,068
[turns up radio]
* [music plays] *
1161
00:52:15,135 --> 00:52:24,577
*
1162
00:52:25,779 --> 00:52:27,714
Just a little further.
1163
00:52:28,782 --> 00:52:30,183
Right this way.
1164
00:52:30,784 --> 00:52:32,786
Clay! Oh my gosh.
1165
00:52:32,819 --> 00:52:33,987
It's so good to see you!
1166
00:52:34,054 --> 00:52:35,321
So good to see you!
1167
00:52:36,589 --> 00:52:39,092
Martha, I want to introduce
you to Kiki Mercer.
1168
00:52:39,159 --> 00:52:40,126
Do you remember my
old friend, Andrew?
1169
00:52:40,160 --> 00:52:41,394
Sure.
1170
00:52:41,428 --> 00:52:42,929
Well, he's getting
married to Kiki's sister.
1171
00:52:42,996 --> 00:52:44,597
Oh wow!
1172
00:52:44,631 --> 00:52:47,701
Well, welcome to our
community food pantry.
1173
00:52:47,767 --> 00:52:49,269
Martha's a hugger.
1174
00:52:49,302 --> 00:52:51,071
Me too! So that ended
up working out.
1175
00:52:51,104 --> 00:52:52,639
Welcome, Kiki.
1176
00:52:52,706 --> 00:52:55,041
Any friend of Clay's
is a friend of mine.
1177
00:52:55,075 --> 00:52:56,643
Come to think of it,
1178
00:52:56,710 --> 00:52:59,612
Clay doesn't often
bring friends here.
1179
00:52:59,646 --> 00:53:00,714
Hmmm.
1180
00:53:00,780 --> 00:53:03,550
All right. Let me give
you the pointing tour.
1181
00:53:03,616 --> 00:53:07,320
Kitchen.
Non-perishable food pantry.
1182
00:53:07,354 --> 00:53:09,923
Help yourself table.
Restroom downstairs.
1183
00:53:09,989 --> 00:53:11,624
Got it.
1184
00:53:11,691 --> 00:53:14,094
So, if you two want to help,
you can go into the pantry
1185
00:53:14,127 --> 00:53:16,896
and start bagging some new
donations into shopping bags.
1186
00:53:16,930 --> 00:53:17,897
On it, boss.
1187
00:53:17,931 --> 00:53:19,799
Great!
1188
00:53:19,866 --> 00:53:23,670
We got a whole van of donations
from a high school fund raiser.
1189
00:53:23,703 --> 00:53:25,038
-Oh wow.
-Wow.
1190
00:53:25,105 --> 00:53:26,473
Yeah, let's get to it.
1191
00:53:26,539 --> 00:53:27,574
-Right this way.
-Great.
1192
00:53:27,607 --> 00:53:29,075
[Martha] Thanks.
1193
00:53:29,109 --> 00:53:30,677
How's it going?
1194
00:53:30,744 --> 00:53:32,979
[Kiki] This food pantry
feeds a lot of people.
1195
00:53:34,247 --> 00:53:36,983
Martha, she seems great.
1196
00:53:37,017 --> 00:53:39,552
Yeah, she is.
1197
00:53:39,586 --> 00:53:41,821
I've known her
forever at this point.
1198
00:53:41,855 --> 00:53:44,257
Since Andrew and I were
roommates in college.
1199
00:53:44,290 --> 00:53:47,660
You know, at the time I
was studying day and night
1200
00:53:47,694 --> 00:53:49,829
just to keep my
scholarship.
1201
00:53:49,863 --> 00:53:54,167
All I was doing was waking up,
going to class and then going
1202
00:53:54,200 --> 00:53:57,971
right home and studying, eating,
and going right back to bed.
1203
00:53:58,004 --> 00:53:59,606
Well, that's not much of a life.
1204
00:53:59,639 --> 00:54:00,974
No, it wasn't.
1205
00:54:01,041 --> 00:54:02,242
I don't talk about this much,
1206
00:54:02,275 --> 00:54:05,545
but it was really a
lonely couple years.
1207
00:54:05,578 --> 00:54:07,981
And Andrew was my only friend.
1208
00:54:08,014 --> 00:54:10,183
Then I found this place.
1209
00:54:10,250 --> 00:54:12,285
Everyone here accepted
me for who I was.
1210
00:54:12,352 --> 00:54:14,020
Without judgement.
1211
00:54:15,689 --> 00:54:19,092
And now Martha, got me
interested in feeding people
1212
00:54:19,159 --> 00:54:21,227
and taking care of them.
1213
00:54:21,261 --> 00:54:23,029
It changed my life.
1214
00:54:25,832 --> 00:54:27,734
Thank you.
1215
00:54:27,801 --> 00:54:29,869
For what?
1216
00:54:29,936 --> 00:54:34,441
For bringing me here today
and for sharing your story.
1217
00:54:36,309 --> 00:54:39,045
When we love what we do,
1218
00:54:39,079 --> 00:54:41,581
that's a super power.
1219
00:54:43,950 --> 00:54:45,151
[Volunteer] I'll put
this one in the back.
1220
00:54:45,218 --> 00:54:46,619
Oh thank you.
1221
00:54:46,653 --> 00:54:47,787
Hey, did you catch
the game last night?
1222
00:54:47,854 --> 00:54:48,988
I don't even want
to think about it.
1223
00:54:53,593 --> 00:54:55,362
Albert, my man!
How are you doing?
1224
00:54:55,395 --> 00:54:57,297
Can't complain.
Always better when I see you.
1225
00:54:57,364 --> 00:54:58,498
Likewise.
1226
00:54:58,531 --> 00:55:00,066
Hey, ah, how's your wife?
1227
00:55:00,100 --> 00:55:01,434
A lot better.
1228
00:55:01,501 --> 00:55:02,635
She's coming home from
the hospital together.
1229
00:55:02,702 --> 00:55:05,138
Ah, good good good.
Happy for you too.
1230
00:55:05,171 --> 00:55:08,441
Any chance on doubling
up on tea for us?
1231
00:55:08,475 --> 00:55:11,511
She said the stuff in that
place is barely drinkable.
1232
00:55:11,544 --> 00:55:13,413
Of course, yeah.
Anything else you need?
1233
00:55:13,446 --> 00:55:15,982
Nothing specific.
Whatever you have is good.
1234
00:55:16,016 --> 00:55:17,584
I don't want to take up
1235
00:55:17,650 --> 00:55:19,019
anymore of you and your
lady friend's time.
1236
00:55:19,052 --> 00:55:20,220
Okay.
1237
00:55:20,253 --> 00:55:22,522
Oh no. It's not like that.
1238
00:55:22,589 --> 00:55:25,525
[chuckles] I hear you
saying the words,
1239
00:55:25,558 --> 00:55:28,461
but I see my friend's
smile, don't I?
1240
00:55:28,528 --> 00:55:30,497
All right, I'll go get your tea.
1241
00:55:32,232 --> 00:55:33,900
He's a catch. Hmmm?
1242
00:55:39,539 --> 00:55:40,940
Everyone is so friendly.
1243
00:55:40,974 --> 00:55:43,143
Yeah, that's why I like
to spend time here.
1244
00:55:43,209 --> 00:55:45,645
You know, I actually started
getting my parents out here too.
1245
00:55:45,712 --> 00:55:48,081
Yeah, they bring these
nonperishables to contribute,
1246
00:55:48,114 --> 00:55:49,349
hang out, make some friends.
1247
00:55:49,382 --> 00:55:51,151
They love it.
1248
00:55:51,184 --> 00:55:53,353
You have a big
heart, you know that.
1249
00:55:53,386 --> 00:55:55,889
I do what I can.
1250
00:55:57,424 --> 00:55:59,726
I do need to find some
balance in my life.
1251
00:55:59,793 --> 00:56:01,528
I can't just always
define myself
1252
00:56:01,594 --> 00:56:03,797
as being busy
all of the time.
1253
00:56:03,863 --> 00:56:06,833
Even though I do have a
lot on my plate, right now.
1254
00:56:06,866 --> 00:56:08,268
Pun intended.
1255
00:56:08,301 --> 00:56:10,503
[laughs] Pun appreciated.
1256
00:56:10,570 --> 00:56:12,005
Yeah, you deserve to be
something other than
1257
00:56:12,038 --> 00:56:14,007
just busy all the time.
1258
00:56:15,041 --> 00:56:16,309
You know what?
1259
00:56:16,343 --> 00:56:17,844
After all this wedding
business is done,
1260
00:56:17,877 --> 00:56:19,679
I'd like to bring
my food truck here,
1261
00:56:19,713 --> 00:56:22,048
give everyone a hot meal.
1262
00:56:22,082 --> 00:56:24,517
Every super hero does need
a great set of wheels.
1263
00:56:24,584 --> 00:56:26,953
Hm. Yeah, you know what?
1264
00:56:26,986 --> 00:56:29,255
I might have to come up with a
new name for the food truck.
1265
00:56:29,289 --> 00:56:30,924
Maybe the, um...
1266
00:56:32,158 --> 00:56:33,860
The Flavor Crusader?
1267
00:56:33,893 --> 00:56:36,396
Um... Power Pies
and Mighty Meals?
1268
00:56:36,429 --> 00:56:37,697
[laughs] No!
1269
00:56:37,731 --> 00:56:39,232
Guardians of the Gourmet.
1270
00:56:39,265 --> 00:56:40,834
Oh!
1271
00:56:40,900 --> 00:56:42,268
There's even some merchandise
that can go with that.
1272
00:56:42,302 --> 00:56:43,303
[Clay] I'll buy the T-shirt.
1273
00:56:43,336 --> 00:56:44,404
[Kiki] Just a T-shirt?
1274
00:56:44,437 --> 00:56:45,438
[Clay laughs]
1275
00:56:46,806 --> 00:56:48,308
[Clay] Thanks for coming.
Have some sandwiches.
1276
00:56:48,375 --> 00:56:49,843
[Martha] All right. I got this.
1277
00:56:49,876 --> 00:56:50,677
All right.
1278
00:56:52,612 --> 00:56:54,180
Thank you for having me today.
1279
00:56:54,214 --> 00:56:55,882
Well, you're welcome any time.
1280
00:56:55,915 --> 00:56:57,550
Now, she's a keeper.
1281
00:56:57,584 --> 00:56:59,185
Okay, all right.
1282
00:56:59,252 --> 00:57:00,687
-I'll see you next week.
-Uh huh.
1283
00:57:04,124 --> 00:57:05,892
I figured it out.
1284
00:57:05,959 --> 00:57:07,327
What?
1285
00:57:07,360 --> 00:57:10,797
Martha. She's like Angie.
1286
00:57:10,830 --> 00:57:14,167
She's kind and warm and
welcoming to everyone.
1287
00:57:14,234 --> 00:57:17,203
Martha is your Angie.
1288
00:57:17,237 --> 00:57:19,139
I guess she kind of is.
1289
00:57:22,308 --> 00:57:23,810
After you.
1290
00:57:32,118 --> 00:57:34,421
Thank you for bringing me today.
1291
00:57:34,487 --> 00:57:37,390
I think I really
needed that break.
1292
00:57:37,424 --> 00:57:39,993
Well, it was nice to
share it with you.
1293
00:57:50,203 --> 00:57:53,540
[Clay] Well, the footage was
destroyed and needless to say,
1294
00:57:53,573 --> 00:57:55,775
we ended up in detention
for a few days.
1295
00:57:55,809 --> 00:57:57,043
[laughter]
1296
00:57:57,110 --> 00:57:59,379
But I'm glad because that's
where we bonded, right.
1297
00:57:59,446 --> 00:58:00,747
Ford to the fire.
1298
00:58:00,814 --> 00:58:03,550
And seriously, Andrew,
you're just the best.
1299
00:58:03,616 --> 00:58:06,786
And you and Jenna
you're perfect together.
1300
00:58:06,820 --> 00:58:09,656
And you're an example
of what love can be.
1301
00:58:09,689 --> 00:58:11,791
[Clay] It's an
inspiration, truly.
1302
00:58:13,093 --> 00:58:14,961
Seeing you, I can't
wait to lean into love,
1303
00:58:14,994 --> 00:58:17,831
and be as happy you
two are together.
1304
00:58:17,897 --> 00:58:19,499
Cheers to the happy couple.
1305
00:58:19,566 --> 00:58:21,401
Cheers!
1306
00:58:21,434 --> 00:58:22,369
[Clay] Love you guys.
1307
00:58:22,435 --> 00:58:23,303
Cheers.
1308
00:58:33,613 --> 00:58:37,317
I'm so glad you're
here, and smiling!
1309
00:58:37,384 --> 00:58:39,853
I'm sorry if this
week's been stressful.
1310
00:58:39,919 --> 00:58:44,224
It's been busy, but I'm just so
excited to celebrate tomorrow.
1311
00:58:45,458 --> 00:58:49,396
Why exactly are you this smiley?
1312
00:58:49,429 --> 00:58:51,698
Is it a boy?
1313
00:58:51,765 --> 00:58:54,501
Jenna, I told you we should
have kept the plus one!
1314
00:58:54,534 --> 00:58:58,672
I don't need a plus one to the
wedding, thank you very much.
1315
00:58:58,705 --> 00:59:00,340
[Shari] Yeah, you're right.
1316
00:59:00,373 --> 00:59:02,175
How would you have time to flirt
with all this wedding prep?
1317
00:59:02,208 --> 00:59:04,778
Right, well, I don't! So.
1318
00:59:04,811 --> 00:59:06,146
Good.
1319
00:59:06,179 --> 00:59:07,647
So save us a dance on
the dance floor because
1320
00:59:07,714 --> 00:59:09,749
I put some special requests
in with the deejay.
1321
00:59:09,783 --> 00:59:11,451
No!
1322
00:59:11,484 --> 00:59:13,253
Get your Dirty
Dancing moves ready.
1323
00:59:13,286 --> 00:59:14,721
[laughter]
1324
00:59:14,788 --> 00:59:18,258
Angie, why do I always have
to play Patrick Swayze?
1325
00:59:18,291 --> 00:59:19,325
[laughter]
1326
00:59:19,359 --> 00:59:20,860
You're very good at it.
1327
00:59:20,894 --> 00:59:22,162
[laughter]
1328
00:59:22,195 --> 00:59:24,364
Clay, you have truly out done
yourself with this meal.
1329
00:59:24,464 --> 00:59:25,732
Oh well, I'm glad
you enjoyed it.
1330
00:59:25,765 --> 00:59:28,635
But actually I can't
take full credit for it.
1331
00:59:28,668 --> 00:59:30,904
[Clay] I may have hired
a special friend
1332
00:59:30,937 --> 00:59:32,739
to help me with the
meal prep this evening.
1333
00:59:32,772 --> 00:59:34,374
Hey, Chef! Get over her.
1334
00:59:36,576 --> 00:59:37,877
[Clay] This is Chef Crystal.
1335
00:59:37,911 --> 00:59:41,114
[clapping]
1336
00:59:43,016 --> 00:59:43,950
[Andrew] Crystal?
1337
00:59:44,017 --> 00:59:45,885
Hi! Oh my gosh!
1338
00:59:45,919 --> 00:59:47,220
[Crystal] It's great to see you.
1339
00:59:47,253 --> 00:59:48,455
[Andrew] Nice to see you too.
1340
00:59:48,488 --> 00:59:50,190
Oh, Jenna, this is Crystal.
1341
00:59:50,223 --> 00:59:51,691
We used to hang all the time
1342
00:59:51,725 --> 00:59:52,625
when these two were
in culinary school.
1343
00:59:52,692 --> 00:59:53,727
Nice to meet you.
1344
00:59:53,793 --> 00:59:55,428
Nice to meet you too.
1345
00:59:55,462 --> 00:59:58,498
So Chef Crystal here just opened
a restaurant on Massey street.
1346
00:59:58,531 --> 01:00:00,467
[Clay] But she was kind enough
to take the evening off tonight
1347
01:00:00,500 --> 01:00:01,901
to help us out here.
1348
01:00:01,935 --> 01:00:03,503
Anything for you, Clay.
1349
01:00:03,536 --> 01:00:06,039
Lemon Willow! I've been reading
rave reviews about that place!
1350
01:00:06,072 --> 01:00:07,540
Thank you!
1351
01:00:07,574 --> 01:00:09,075
I'd love for you to come
check it out sometime.
1352
01:00:09,109 --> 01:00:11,978
I wish. I hear it's
impossible to get a table
1353
01:00:12,045 --> 01:00:13,913
unless you happen
to know somebody.
1354
01:00:13,947 --> 01:00:15,548
Hmm... I can book you in.
1355
01:00:15,582 --> 01:00:17,584
That would be great!
Thank you.
1356
01:00:17,650 --> 01:00:20,086
Well, if you like this you
should taste what Kiki's
1357
01:00:20,120 --> 01:00:21,688
cooking up for us tomorrow
in her food truck.
1358
01:00:21,755 --> 01:00:24,257
A food truck at a wedding?
1359
01:00:24,324 --> 01:00:25,992
That's different!
1360
01:00:26,026 --> 01:00:29,095
It's just acting like
a portable kitchen
1361
01:00:29,129 --> 01:00:31,698
because there's no
working oven at the venue.
1362
01:00:31,731 --> 01:00:34,401
Clay here has been telling
me that you've had
1363
01:00:34,467 --> 01:00:36,302
so many bumps
along the way.
1364
01:00:36,369 --> 01:00:39,072
I just think it's so great that
he's been helping you out.
1365
01:00:41,541 --> 01:00:43,576
It's going to be great, Kiki.
1366
01:00:43,610 --> 01:00:45,945
Well, if it's anything
like this meal,
1367
01:00:45,979 --> 01:00:48,314
then it will be glorious.
1368
01:00:52,852 --> 01:00:53,820
[lively conversation]
1369
01:00:55,755 --> 01:00:56,956
[Kiki] Excuse me.
1370
01:01:01,327 --> 01:01:03,363
Ah, excuse me everyone.
1371
01:01:03,396 --> 01:01:05,198
Sorry to interrupt.
1372
01:01:05,231 --> 01:01:08,468
I just wanted to take this
opportunity to declare,
1373
01:01:08,501 --> 01:01:13,873
yet again, how much I love
this woman sitting next to me.
1374
01:01:13,907 --> 01:01:16,209
I can't believe I get
to marry you tomorrow.
1375
01:01:16,242 --> 01:01:17,811
I'm so excited.
1376
01:01:19,779 --> 01:01:21,348
Yeah! Woo, woo!
1377
01:01:22,482 --> 01:01:24,451
Andrew Clarington, I can't
believe you can still manage
1378
01:01:24,517 --> 01:01:26,386
to make me blush.
1379
01:01:26,419 --> 01:01:27,520
Yes!
1380
01:01:27,554 --> 01:01:30,223
[laughter]
1381
01:01:30,290 --> 01:01:32,459
Tonight's been so special.
1382
01:01:32,492 --> 01:01:34,561
Thank you for being here.
1383
01:01:34,594 --> 01:01:36,796
You all mean so much to us,
1384
01:01:36,830 --> 01:01:39,232
and we wouldn't be who
we are today without...
1385
01:01:43,203 --> 01:01:44,504
Are you okay?
1386
01:01:46,639 --> 01:01:48,608
Theo!
1387
01:01:48,641 --> 01:01:51,211
I'm so glad you could join us.
1388
01:01:51,244 --> 01:01:53,046
Theo?
1389
01:01:53,146 --> 01:01:55,248
Sorry, I don't
believe we've met.
1390
01:01:56,383 --> 01:01:59,519
This is Theo Whitaker.
1391
01:02:02,822 --> 01:02:04,858
It's my father.
1392
01:02:08,428 --> 01:02:09,529
[nervously] Hi...
1393
01:02:12,065 --> 01:02:14,334
Hi Jenna. You look beautiful.
1394
01:02:14,401 --> 01:02:16,603
What are you doing here?
1395
01:02:16,703 --> 01:02:18,171
How did you...?
1396
01:02:19,506 --> 01:02:22,108
[Angie] Jenna... I, I'm sorry.
1397
01:02:22,142 --> 01:02:25,311
You don't get to just show
up in my life when you want.
1398
01:02:25,345 --> 01:02:27,981
I'm, I'm so sorry.
1399
01:02:28,014 --> 01:02:30,417
I didn't know you grew
up in foster care. I...
1400
01:02:30,450 --> 01:02:31,384
Please.
1401
01:02:34,554 --> 01:02:37,757
I'm here now, if you...
1402
01:02:37,791 --> 01:02:39,125
[Jenna] Stop.
1403
01:02:40,894 --> 01:02:44,631
Okay, um, why don't we
just grab a seat, um...
1404
01:02:44,664 --> 01:02:47,033
Did you know about this too?
1405
01:02:47,067 --> 01:02:50,270
I mean, I spoke to Angie about
how upset you were, but...
1406
01:02:52,972 --> 01:02:54,374
I don't believe this.
1407
01:02:54,407 --> 01:02:55,642
Jenna... Just wait.
1408
01:02:55,675 --> 01:02:56,609
-Don't follow me.
-Jenna, please.
1409
01:02:56,643 --> 01:02:57,444
I want to be alone.
1410
01:03:06,619 --> 01:03:08,555
She'll be okay.
She just needs time.
1411
01:03:10,090 --> 01:03:11,491
[Theo] I shouldn't have come.
1412
01:03:12,592 --> 01:03:15,562
Theo... I'm so sorry.
1413
01:03:19,766 --> 01:03:21,901
Has anybody seen Kiki?
Did she leave?
1414
01:03:25,405 --> 01:03:26,806
Oh, there you are.
1415
01:03:26,840 --> 01:03:28,308
Are you leaving?
1416
01:03:28,341 --> 01:03:30,810
Yes. Big day tomorrow.
1417
01:03:30,844 --> 01:03:33,013
Oh, I was going to help you.
1418
01:03:33,079 --> 01:03:35,482
I know. I thought we
were real friends.
1419
01:03:35,515 --> 01:03:36,883
We are...
1420
01:03:36,916 --> 01:03:39,819
It feels like you didn't
have my back in there.
1421
01:03:39,886 --> 01:03:41,955
When Crystal was putting
my food truck down,
1422
01:03:42,022 --> 01:03:43,957
you didn't say anything.
1423
01:03:43,990 --> 01:03:46,059
I, I, I'm sorry.
1424
01:03:46,092 --> 01:03:48,061
I must have missed it
with everyone going on.
1425
01:03:48,094 --> 01:03:50,230
No, of course I have your back.
Always.
1426
01:03:51,798 --> 01:03:53,967
Then let me go.
1427
01:03:58,271 --> 01:03:59,873
See you tomorrow.
1428
01:04:15,955 --> 01:04:18,324
[Shari] Okay, that's
the last of them.
1429
01:04:18,358 --> 01:04:19,726
Where's Kiki?
1430
01:04:19,759 --> 01:04:20,960
I don't know.
1431
01:04:20,994 --> 01:04:22,462
I think she's still
prepping for dinner.
1432
01:04:22,495 --> 01:04:23,897
She still has to get ready.
1433
01:04:23,930 --> 01:04:25,965
I know. I'm sure
she'll be here soon.
1434
01:04:25,999 --> 01:04:27,300
Is my father here?
1435
01:04:27,334 --> 01:04:28,568
No.
1436
01:04:32,339 --> 01:04:36,810
Jenna, I'm so sorry I didn't
talk to you about your father.
1437
01:04:36,843 --> 01:04:38,611
You should have
talked to me first.
1438
01:04:38,645 --> 01:04:40,547
I should have.
1439
01:04:40,647 --> 01:04:43,249
I didn't mean to
betray your trust.
1440
01:04:43,350 --> 01:04:45,919
I know your heart was
in the right place.
1441
01:04:46,786 --> 01:04:48,421
I want to talk to him.
1442
01:04:49,689 --> 01:04:51,591
I need to talk to my dad.
1443
01:04:51,624 --> 01:04:52,625
Of course.
1444
01:04:52,659 --> 01:04:55,061
Like, right now.
1445
01:04:56,229 --> 01:05:00,533
Like, right now? Like, today?
1446
01:05:00,567 --> 01:05:02,369
I won't feel ready to
walk down the aisle
1447
01:05:02,402 --> 01:05:04,204
until I talk to him.
1448
01:05:05,939 --> 01:05:08,208
Okay. Let's go get your dad!
1449
01:05:09,442 --> 01:05:11,144
Hey! Best man here to
deliver the rings!
1450
01:05:11,244 --> 01:05:13,346
You take care of the bride.
We'll be back.
1451
01:05:21,421 --> 01:05:23,289
What's going on?
1452
01:05:24,424 --> 01:05:26,026
Where's Kiki?
1453
01:05:45,578 --> 01:05:46,780
[Angie] Theo?
1454
01:05:46,880 --> 01:05:48,114
Theo!
1455
01:05:54,788 --> 01:05:56,790
Kiki, what are you doing?
1456
01:05:56,823 --> 01:05:59,125
What does it look like?
I'm preparing.
1457
01:05:59,159 --> 01:06:00,760
Where's my sous chef?
1458
01:06:00,794 --> 01:06:02,095
They were supposed
to be here by now.
1459
01:06:02,195 --> 01:06:04,764
I sent him home because
I can do this on my own.
1460
01:06:04,798 --> 01:06:06,966
Kiki, I thought you agreed
to bring on a sous chef
1461
01:06:07,033 --> 01:06:08,601
so you'd have time to enjoy
yourself at the wedding.
1462
01:06:08,702 --> 01:06:10,970
Why does it matter to you?
1463
01:06:11,071 --> 01:06:13,440
This wedding dinner is going
to be over soon enough,
1464
01:06:13,473 --> 01:06:16,076
and then I don't have
to bother you anymore
1465
01:06:16,109 --> 01:06:18,545
with my cute little food
truck and my big ideas.
1466
01:06:18,578 --> 01:06:20,180
Bother me?
1467
01:06:20,280 --> 01:06:22,115
I'm not a charity case, Clay.
1468
01:06:22,148 --> 01:06:24,217
Whoa whoa whoa whoa whoa!
Where's this coming from?
1469
01:06:28,121 --> 01:06:30,290
Look, I have committed
to this now and
1470
01:06:30,323 --> 01:06:31,891
I have to see it through.
1471
01:06:31,958 --> 01:06:33,526
I can't let Jenna down.
1472
01:06:35,362 --> 01:06:37,197
Did you know her father
showed up last night
1473
01:06:37,230 --> 01:06:39,599
at the rehearsal dinner
after you snuck out?
1474
01:06:39,699 --> 01:06:41,501
-What?
-Yeah.
1475
01:06:41,534 --> 01:06:44,104
She's in there, she's refusing
to walk down the aisle.
1476
01:06:44,137 --> 01:06:46,039
She's hurt, she's confused
and she doesn't need dinner,
1477
01:06:46,072 --> 01:06:47,741
she needs her sister.
1478
01:06:47,807 --> 01:06:49,442
She needs you.
1479
01:06:51,277 --> 01:06:53,046
This is the most important
day of her life,
1480
01:06:53,113 --> 01:06:55,315
and I'm out here doing...
1481
01:06:55,348 --> 01:06:56,683
This!
1482
01:06:58,685 --> 01:07:00,320
I want to be with Jenna.
1483
01:07:00,420 --> 01:07:02,989
So go. I'll cover for you
until my sous chef gets back.
1484
01:07:03,023 --> 01:07:04,157
Thank you.
1485
01:07:04,190 --> 01:07:05,325
Thank me later. Go!
1486
01:07:14,701 --> 01:07:16,469
Have we been standing
here for two hours?
1487
01:07:16,569 --> 01:07:18,204
Close.
1488
01:07:18,238 --> 01:07:20,607
Eight-and-a-half minutes.
1489
01:07:21,708 --> 01:07:24,010
Something's wrong.
Something's definitely wrong.
1490
01:07:24,044 --> 01:07:25,378
Jenna doesn't want
to marry me any more.
1491
01:07:25,445 --> 01:07:27,681
What? What? No.
Not possible.
1492
01:07:27,714 --> 01:07:31,184
Maybe she fell down a
well and can't get out.
1493
01:07:31,284 --> 01:07:34,020
Look, Jenna is a woman
who knows what she wants
1494
01:07:34,054 --> 01:07:36,056
and that's obviously been
you since high school.
1495
01:07:36,156 --> 01:07:38,958
She'll be here.
1496
01:07:38,992 --> 01:07:40,593
What's taking so long?
1497
01:07:47,534 --> 01:07:49,202
Hey.
1498
01:07:50,570 --> 01:07:52,372
What are you doing
in here all alone?
1499
01:07:53,573 --> 01:07:55,842
My dad's on his way.
1500
01:07:55,875 --> 01:07:59,245
Okay. Is that what you wanted?
1501
01:07:59,279 --> 01:08:02,248
Something in me wants him here.
1502
01:08:02,282 --> 01:08:03,717
He's basically a stranger.
1503
01:08:03,750 --> 01:08:08,321
But he also feels
familiar too, you know?
1504
01:08:09,155 --> 01:08:12,559
Of course. He's, he's your dad.
1505
01:08:12,659 --> 01:08:14,494
He's part of you.
1506
01:08:15,628 --> 01:08:18,631
I don't even know what
I want him to say.
1507
01:08:18,732 --> 01:08:21,368
I don't know if there's
anything he can say.
1508
01:08:25,071 --> 01:08:27,674
Maybe not.
1509
01:08:27,774 --> 01:08:31,911
But he's putting in the effort
to show up for you today.
1510
01:08:32,012 --> 01:08:35,281
I mean, that's a
good start, right?
1511
01:08:37,017 --> 01:08:39,519
But how do we move forward?
1512
01:08:39,552 --> 01:08:42,122
Angie told me that he didn't
know I was in foster care
1513
01:08:42,155 --> 01:08:43,656
or that my mom died.
1514
01:08:45,658 --> 01:08:47,961
Oh, wow.
1515
01:08:48,061 --> 01:08:49,429
Yeah.
1516
01:08:54,467 --> 01:08:57,570
He clearly doesn't care to be
involved in my life at all.
1517
01:08:58,805 --> 01:09:00,840
Jenna, look...
1518
01:09:03,109 --> 01:09:05,111
Maybe everything
happens for a reason.
1519
01:09:05,145 --> 01:09:06,646
Huh?
1520
01:09:06,680 --> 01:09:09,315
I mean, just think about
how different your life
1521
01:09:09,349 --> 01:09:12,285
would have been
had he been there.
1522
01:09:12,318 --> 01:09:14,721
You wouldn't know Angie.
1523
01:09:14,754 --> 01:09:16,890
Or me!
1524
01:09:16,956 --> 01:09:20,627
Shari or Josh.
1525
01:09:20,660 --> 01:09:23,563
Not even Andrew.
1526
01:09:24,931 --> 01:09:26,733
My life would be
totally different.
1527
01:09:26,833 --> 01:09:28,902
Oh yeah.
1528
01:09:29,002 --> 01:09:32,405
I love my life.
1529
01:09:32,439 --> 01:09:35,809
I wouldn't want it
to be any other way.
1530
01:09:35,842 --> 01:09:39,879
What happened with your mom and
your dad all those years ago,
1531
01:09:39,913 --> 01:09:42,949
it's hard.
1532
01:09:42,982 --> 01:09:46,152
But it also brought you here.
1533
01:09:46,186 --> 01:09:50,190
And now you have a
life that you love.
1534
01:09:50,256 --> 01:09:54,394
And if you want,
1535
01:09:54,494 --> 01:09:57,330
a chance to get
to know your dad.
1536
01:09:57,430 --> 01:10:00,600
It's probably not going
to get fixed today.
1537
01:10:03,636 --> 01:10:05,605
Thank you Kiki.
1538
01:10:07,607 --> 01:10:09,709
You always know how to
make me feel better.
1539
01:10:09,809 --> 01:10:12,245
How do you do that?
1540
01:10:12,345 --> 01:10:15,582
Pshhh. I don't know.
1541
01:10:15,615 --> 01:10:17,684
I didn't even have to
use food this time!
1542
01:10:17,717 --> 01:10:18,918
[Jenna laughs]
1543
01:10:19,986 --> 01:10:21,688
I love you.
1544
01:10:21,721 --> 01:10:24,257
I love you.
1545
01:10:24,290 --> 01:10:27,861
Now, let's get you excited
1546
01:10:27,894 --> 01:10:30,530
for what we what we
came here for today!
1547
01:10:30,563 --> 01:10:35,435
We've all known since you guys
were sweethearts in high school.
1548
01:10:35,535 --> 01:10:38,672
And that is, that you two...
1549
01:10:40,774 --> 01:10:42,842
Are meant to be!
1550
01:10:42,876 --> 01:10:43,877
[Kiki laughs]
1551
01:10:43,910 --> 01:10:45,078
Mrs. Jenna Clarington.
1552
01:10:45,111 --> 01:10:47,047
How do you even have this?
1553
01:10:47,080 --> 01:10:50,083
I got all your hand-me-down
text books from school.
1554
01:10:50,116 --> 01:10:51,851
This was scribbled inside.
1555
01:10:51,885 --> 01:10:53,520
This is so embarrassing.
1556
01:10:53,553 --> 01:10:55,121
Nooooo...
1557
01:10:55,221 --> 01:10:57,557
That's love baby!
1558
01:11:00,860 --> 01:11:02,729
Now, you're not going to get
married in this robe, are you?
1559
01:11:02,762 --> 01:11:03,930
-No!
-No?
1560
01:11:03,963 --> 01:11:05,065
Uh huh.
1561
01:11:05,165 --> 01:11:06,399
So let's go and get you dressed!
1562
01:11:06,433 --> 01:11:07,967
-Okay.
-Okay.
1563
01:11:21,114 --> 01:11:23,083
Any minute now.
1564
01:11:23,116 --> 01:11:24,584
For sure.
1565
01:11:28,054 --> 01:11:28,988
[Ella] Hey!
1566
01:11:30,357 --> 01:11:31,624
You guys okay up here?
1567
01:11:31,658 --> 01:11:34,227
Uh huh. Uh hm.
Could be better.
1568
01:11:34,294 --> 01:11:35,829
Anything I can do to help?
1569
01:11:35,895 --> 01:11:39,332
No. You just being here and
supporting my family is amazing.
1570
01:11:40,533 --> 01:11:41,801
And we can still dance
the night away later?
1571
01:11:41,868 --> 01:11:43,436
Oh you know it.
1572
01:11:44,404 --> 01:11:46,072
Is your tie bothering you?
Too tight?
1573
01:11:46,139 --> 01:11:47,841
Yeah, just a bit.
1574
01:11:49,776 --> 01:11:51,044
-Better?
-Perfect.
1575
01:11:51,111 --> 01:11:52,846
-Thank you.
-You're welcome.
1576
01:11:52,912 --> 01:11:54,447
Pssst! Josh! Josh!
1577
01:11:55,248 --> 01:11:56,016
[Ella] Go ahead.
1578
01:12:00,420 --> 01:12:02,322
Yeah, so, a little update here.
1579
01:12:02,389 --> 01:12:03,723
What's going on?
1580
01:12:08,428 --> 01:12:10,096
Yeah, so Shari texted me.
1581
01:12:10,163 --> 01:12:11,431
What did she say?
1582
01:12:11,464 --> 01:12:12,665
No worries, it's okay.
Everything's okay.
1583
01:12:12,699 --> 01:12:15,235
Um, but it does turn out
that Jenna actually does
1584
01:12:15,268 --> 01:12:16,469
want her father here.
1585
01:12:16,536 --> 01:12:17,837
So, Shari's on her way
to pick him up now.
1586
01:12:17,904 --> 01:12:19,873
Okay. Okay, good.
1587
01:12:19,939 --> 01:12:21,441
-Yeah, that's good.
-I think that's good.
1588
01:12:21,508 --> 01:12:23,777
No, it's just a little
delay, that's all.
1589
01:12:25,445 --> 01:12:27,047
Sorry the party thing
didn't work out.
1590
01:12:27,113 --> 01:12:28,548
Ah, it's okay, man.
1591
01:12:28,581 --> 01:12:30,984
I'm just sorry we had to
cancel the go karting.
1592
01:12:31,051 --> 01:12:32,519
We're going go karting?
1593
01:12:33,453 --> 01:12:35,155
Happy to be here.
1594
01:12:35,221 --> 01:12:36,723
I'm happy you could
be here too, Evan.
1595
01:12:36,790 --> 01:12:39,092
Um, did you hear from Jenna?
Is she okay?
1596
01:12:39,159 --> 01:12:41,795
Yes, she's fine.
She'll be here soon.
1597
01:12:43,329 --> 01:12:45,098
She just wanted to make
sure today is a day
1598
01:12:45,165 --> 01:12:47,033
where family is first.
1599
01:12:54,908 --> 01:12:58,678
[good wishes]
1600
01:13:19,299 --> 01:13:21,001
You look incredible.
1601
01:13:21,067 --> 01:13:22,702
[laughs]
1602
01:13:22,736 --> 01:13:24,104
Thank you.
1603
01:13:25,305 --> 01:13:27,874
I need you to know,
1604
01:13:27,941 --> 01:13:29,976
it wasn't my decision.
1605
01:13:33,213 --> 01:13:35,982
I adored you!
1606
01:13:37,417 --> 01:13:41,855
My job, it kept me away
for months at a time.
1607
01:13:43,690 --> 01:13:45,925
And your mother and I,
we tried to make it work,
1608
01:13:45,992 --> 01:13:49,963
but we just grew apart.
1609
01:13:50,030 --> 01:13:52,165
It broke my heart.
1610
01:13:52,232 --> 01:13:54,401
Dad...
1611
01:13:54,467 --> 01:13:57,871
The idea of you
being in foster care...
1612
01:13:57,904 --> 01:13:59,606
I never would have
let that happen
1613
01:13:59,639 --> 01:14:01,474
if I had known your
mother was gone.
1614
01:14:04,577 --> 01:14:07,747
I'm sorry things happened
to you the way they did.
1615
01:14:11,384 --> 01:14:12,886
But...
1616
01:14:14,621 --> 01:14:16,256
Please don't blame yourself.
1617
01:14:18,491 --> 01:14:21,027
Everything
turned out okay.
1618
01:14:22,429 --> 01:14:24,164
Better than okay.
1619
01:14:26,232 --> 01:14:27,767
I got really lucky.
1620
01:14:29,602 --> 01:14:32,172
And I really love my life.
1621
01:14:34,341 --> 01:14:36,776
And I want the same
thing for you too.
1622
01:14:39,346 --> 01:14:41,047
Thank you.
1623
01:14:42,349 --> 01:14:44,150
I know we have a
long way to go...
1624
01:14:45,985 --> 01:14:48,922
And there's lots to get to
know about each other, but
1625
01:14:50,123 --> 01:14:53,226
I'm glad we have the chance
to do that going forward.
1626
01:14:53,293 --> 01:14:55,195
[sniffs]
1627
01:14:55,261 --> 01:14:57,764
And I'd really love it if
you stayed for the wedding.
1628
01:14:59,232 --> 01:15:00,200
And, um...
1629
01:15:01,434 --> 01:15:03,536
If you're feeling
up for it,
1630
01:15:04,838 --> 01:15:06,940
I would love it if you walked
me down the aisle with Angie.
1631
01:15:11,411 --> 01:15:14,214
It would be the
honor of my life.
1632
01:15:14,314 --> 01:15:15,215
[laughs happily]
1633
01:15:27,927 --> 01:15:29,095
So...
1634
01:15:29,195 --> 01:15:30,663
Are we ready?
1635
01:15:30,697 --> 01:15:32,699
[Jenna laughs] Yes!
1636
01:15:42,075 --> 01:15:43,143
[Clay] All good?
1637
01:15:43,209 --> 01:15:46,146
Seems to be. How Kiki?
1638
01:15:46,179 --> 01:15:48,248
How do you know I know that?
1639
01:15:49,349 --> 01:15:51,251
Oh, Clay. We all know.
1640
01:15:52,118 --> 01:15:53,853
We all know, bro.
1641
01:16:00,226 --> 01:16:02,595
The flowers look amazing, Angie.
1642
01:16:02,662 --> 01:16:04,597
Thank you for everything.
1643
01:16:04,631 --> 01:16:06,599
You deserve the world.
1644
01:16:07,634 --> 01:16:08,868
Come on, Dad!
1645
01:16:10,670 --> 01:16:13,273
Am I on the correct side?
1646
01:16:13,306 --> 01:16:15,108
Feels right to me.
1647
01:16:21,381 --> 01:16:24,751
* [music begins] *
1648
01:16:24,818 --> 01:16:34,761
*
1649
01:16:34,828 --> 01:16:44,771
*
1650
01:16:44,838 --> 01:16:54,781
*
1651
01:16:54,848 --> 01:17:03,923
*
1652
01:17:03,990 --> 01:17:09,062
* [uplifting orchestral music] *
1653
01:17:09,129 --> 01:17:19,072
*
1654
01:17:19,139 --> 01:17:29,082
*
1655
01:17:29,149 --> 01:17:39,092
*
1656
01:17:39,159 --> 01:17:49,102
*
1657
01:17:49,169 --> 01:17:55,508
*
1658
01:17:55,575 --> 01:17:56,543
Hi.
1659
01:17:56,643 --> 01:17:59,279
Hi. Sorry about the wait.
1660
01:17:59,346 --> 01:18:01,381
You're worth it.
1661
01:18:01,448 --> 01:18:03,383
-You look beautiful.
-Thank you.
1662
01:18:05,051 --> 01:18:07,520
-You're very handsome.
-I know.
1663
01:18:07,587 --> 01:18:08,988
[they both chuckle]
1664
01:18:10,990 --> 01:18:12,359
* [uplifting music begins] *
[song โThis Kind of Loveโ]
1665
01:18:12,425 --> 01:18:15,295
* Every poem's been written *
1666
01:18:15,362 --> 01:18:18,732
* Every song's been sung *
1667
01:18:18,798 --> 01:18:21,835
* That's tried to capture *
1668
01:18:21,968 --> 01:18:25,438
* This kind of love *
1669
01:18:25,505 --> 01:18:27,907
* But this kind of magic *
1670
01:18:27,974 --> 01:18:31,644
* It comes from above *
1671
01:18:31,678 --> 01:18:33,913
* No I ain't ever heard of *
1672
01:18:33,980 --> 01:18:36,416
* This kind of love *
1673
01:18:36,483 --> 01:18:37,650
*
1674
01:18:37,717 --> 01:18:39,652
* This kind of love *
1675
01:18:39,686 --> 01:18:43,923
* Like you it's beautiful *
1676
01:18:43,990 --> 01:18:45,959
* This kind of love *
1677
01:18:45,992 --> 01:18:50,830
* I do cause you aremore than enough *
1678
01:18:50,864 --> 01:18:53,967
* And even if I tried *
1679
01:18:54,034 --> 01:18:56,536
* I could havenever dreamed of *
1680
01:18:56,603 --> 01:18:59,305
* This kind of love *
1681
01:18:59,372 --> 01:19:02,842
*
1682
01:19:02,876 --> 01:19:05,045
* This kind of love *
1683
01:19:05,111 --> 01:19:09,783
*
1684
01:19:09,849 --> 01:19:12,819
* It's the summer Sundays *
1685
01:19:12,886 --> 01:19:16,289
* And the winter walks *
1686
01:19:16,356 --> 01:19:19,559
* The silent mornings *
1687
01:19:19,592 --> 01:19:22,395
* And the late night talks *
1688
01:19:22,462 --> 01:19:25,932
* When we built our plans *
1689
01:19:26,032 --> 01:19:29,035
* Then you gave me your hand *
1690
01:19:29,102 --> 01:19:31,805
* Oh how'd I ever end up *
1691
01:19:31,838 --> 01:19:34,974
* With this kind of love *
1692
01:19:35,041 --> 01:19:37,110
* This kind of love *
1693
01:19:37,143 --> 01:19:41,581
* Like you it's beautiful *
1694
01:19:41,648 --> 01:19:43,416
* This kind of love *
1695
01:19:43,450 --> 01:19:48,455
* I do cause you aremore than enough *
1696
01:19:48,521 --> 01:19:51,624
* And even if I tried *
1697
01:19:51,691 --> 01:19:54,027
* I could havenever dreamed of *
1698
01:19:54,060 --> 01:19:55,161
* This kind of love *
1699
01:19:55,228 --> 01:19:57,430
[Guest] Jenna, the food
was incredible.
1700
01:19:57,497 --> 01:19:58,398
[Jenna] It was perfect.
1701
01:19:58,465 --> 01:20:00,633
All thanks to my sis.
1702
01:20:00,667 --> 01:20:06,072
* This kind of love *
1703
01:20:06,139 --> 01:20:09,309
Thank you for coming back and
for all of your work today.
1704
01:20:09,342 --> 01:20:11,544
You helped make it
a very special day.
1705
01:20:11,611 --> 01:20:13,013
Your menu did all the hard work.
1706
01:20:13,046 --> 01:20:14,814
Servers said all the
plates came back empty.
1707
01:20:14,848 --> 01:20:15,982
That's a good sign.
1708
01:20:16,049 --> 01:20:18,351
Thank you.
Have a good night.
1709
01:20:18,418 --> 01:20:19,953
* This kind of love *
1710
01:20:20,020 --> 01:20:23,656
* It's beautiful *
1711
01:20:23,723 --> 01:20:29,529
*
1712
01:20:29,562 --> 01:20:32,298
* This kind of love *
1713
01:20:32,332 --> 01:20:34,567
[Clay] Got any lattes
in that truck?
1714
01:20:34,634 --> 01:20:36,403
[Kiki laughs]
1715
01:20:36,469 --> 01:20:38,638
Oh, I wish!
1716
01:20:38,672 --> 01:20:40,840
All weddings should serve them.
1717
01:20:40,874 --> 01:20:42,308
Rain check.
1718
01:20:42,342 --> 01:20:45,178
Absolutely.
1719
01:20:45,211 --> 01:20:47,313
Everybody is asking
for you inside.
1720
01:20:47,347 --> 01:20:50,884
They want to pay their
compliments to the chef.
1721
01:20:50,950 --> 01:20:52,886
You did it, Kiki.
1722
01:20:54,587 --> 01:20:56,890
We did it.
1723
01:20:56,923 --> 01:20:59,059
I think I still owe
you a thank you.
1724
01:20:59,125 --> 01:21:00,593
Oh yeah.
1725
01:21:00,627 --> 01:21:02,228
Well, let's hear it.
1726
01:21:02,295 --> 01:21:03,163
[Kiki chuckles]
1727
01:21:05,799 --> 01:21:09,235
I couldn't have done this alone.
1728
01:21:09,269 --> 01:21:11,538
And if you hadn't shaken
some sense into me
1729
01:21:11,604 --> 01:21:16,309
I would have missed out on a
beautiful day with my family.
1730
01:21:17,544 --> 01:21:19,746
Was there a thank you
in there, or something?
1731
01:21:19,779 --> 01:21:20,914
[Kiki laughs]
1732
01:21:23,583 --> 01:21:25,185
So thank you...
1733
01:21:26,820 --> 01:21:29,456
For all of your help,
1734
01:21:29,489 --> 01:21:33,927
in and out of the kitchen.
1735
01:21:33,993 --> 01:21:35,829
Well, thank you
1736
01:21:35,862 --> 01:21:40,800
for dreaming big and
staying true to yourself.
1737
01:21:40,834 --> 01:21:44,337
And for inspiring
me to do the same.
1738
01:21:45,705 --> 01:21:48,108
[cheering coming from reception]
1739
01:21:48,141 --> 01:21:51,111
Sounds like Jenna's about
to toss the bouquet.
1740
01:21:51,144 --> 01:21:53,546
Do you want to go inside,
catch some flowers?
1741
01:21:53,613 --> 01:21:55,215
See what happens?
1742
01:21:56,549 --> 01:21:59,185
No.
1743
01:21:59,252 --> 01:22:02,822
I think I have everything
I want right here.
1744
01:22:02,889 --> 01:22:05,258
Me too.
1745
01:22:05,325 --> 01:22:08,928
You know, Andrew really
made me realize that a
1746
01:22:08,995 --> 01:22:11,965
work life balance is
something worth fighting for.
1747
01:22:14,267 --> 01:22:17,704
I think we can
both agree on that.
1748
01:22:17,737 --> 01:22:20,640
Do you want to work
on that with me?
1749
01:22:22,242 --> 01:22:26,413
Are you asking me
to work with you?
1750
01:22:26,479 --> 01:22:28,415
No no... Um...
1751
01:22:28,481 --> 01:22:30,116
[Clay and Kiki laugh]
1752
01:22:34,454 --> 01:22:37,824
I've never met someone
that I could see
1753
01:22:37,857 --> 01:22:39,592
spending my whole life with.
1754
01:22:39,659 --> 01:22:43,997
And I, I see you, Kiki.
1755
01:22:44,064 --> 01:22:46,866
And I see what we can be.
1756
01:22:46,900 --> 01:22:48,835
And...
1757
01:22:48,868 --> 01:22:51,271
I love you.
1758
01:22:56,376 --> 01:22:58,678
I see it too.
1759
01:22:59,879 --> 01:23:02,082
I love you.
1760
01:23:02,182 --> 01:23:09,055
* This kind of love likeyou it's beautiful *
1761
01:23:09,122 --> 01:23:11,224
* This kind of love *
1762
01:23:11,257 --> 01:23:14,894
* I do cause you aremore than enough *
1763
01:23:14,961 --> 01:23:17,364
Should we join the party?
1764
01:23:17,397 --> 01:23:19,532
Why not!
1765
01:23:19,566 --> 01:23:21,534
* And even if I tried I couldhave never dreamed of *
1766
01:23:21,601 --> 01:23:22,602
* This kind of love *
1767
01:23:22,635 --> 01:23:24,137
[Kiki] Is that a...
1768
01:23:24,170 --> 01:23:25,505
[Clay] That's a dance off
challenge, right there.
1769
01:23:25,538 --> 01:23:26,806
[Kiki] It's a little
demonstration then?
1770
01:23:26,873 --> 01:23:27,907
* This kind of love *
1771
01:23:27,974 --> 01:23:28,942
[they both laugh]
1772
01:23:29,009 --> 01:23:32,045
* This kind of love *
119726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.