All language subtitles for Gold.Rush.S15E22.1080p.WEB.h264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:02,200 [theme music playing] 2 00:00:14,467 --> 00:00:15,300 [Rick] Yo. 3 00:00:15,300 --> 00:00:16,333 -What up? -What's up? 4 00:00:16,333 --> 00:00:18,767 -What's going on? -[Rick] Well, I got some news. 5 00:00:18,767 --> 00:00:20,867 Um, I gotta leave for a few days. 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,066 Um, I've gotta go meet the agent 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,100 that's been working on this water license. 8 00:00:25,100 --> 00:00:27,066 Um, and I gotta go meet him down in Vancouver. 9 00:00:28,667 --> 00:00:31,300 The timing's [bleep] terrible, but I pushed it off all year. 10 00:00:31,300 --> 00:00:33,900 And if I don't get this done right now, then, you know, 11 00:00:33,900 --> 00:00:35,567 [bleep] is just not gonna move at all. 12 00:00:36,967 --> 00:00:39,800 Timing kind of sucks, but that's pretty important. 13 00:00:39,800 --> 00:00:41,266 There's only two things to focus on right now, 14 00:00:41,266 --> 00:00:42,667 it's getting pay out of the cut 15 00:00:42,667 --> 00:00:44,000 to the plant and getting that [bleep] pay 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,100 through the plant, and that's it. 17 00:00:45,100 --> 00:00:46,667 -[Bailey] Sounds good. -Appreciate it, guys. 18 00:00:46,667 --> 00:00:47,567 All right. 19 00:00:51,900 --> 00:00:53,967 On the edge of what I just told all those guys, 20 00:00:53,967 --> 00:00:55,867 I mean, just with the way things have been going, 21 00:00:55,867 --> 00:00:57,100 just kinda just keep your eyes on everything, 22 00:00:57,100 --> 00:00:57,934 you know what I mean? 23 00:00:57,934 --> 00:00:59,467 [Zee] No problem. I'll keep it light 24 00:00:59,467 --> 00:01:01,266 and keep everyone fed. 25 00:01:01,266 --> 00:01:03,467 And if not, a swift kick in the ass will solve it. 26 00:01:03,467 --> 00:01:05,667 -[Zee] I can yell, too. -[sighs] Thanks, buddy. 27 00:01:05,667 --> 00:01:06,567 [Zee] Yeah. 28 00:01:12,467 --> 00:01:13,967 Everything's still up in the air. 29 00:01:13,967 --> 00:01:15,000 You know, with this water license, 30 00:01:15,000 --> 00:01:16,200 our future here is unknown. 31 00:01:16,767 --> 00:01:17,734 And I could be stuck 32 00:01:17,734 --> 00:01:19,667 holding something that's not worth anything. 33 00:01:21,200 --> 00:01:23,000 I'm not saying I'm gonna come back with an answer, 34 00:01:23,000 --> 00:01:24,867 but by going down there and having some talks, 35 00:01:24,867 --> 00:01:26,300 I might be able to make this happen. 36 00:01:26,300 --> 00:01:29,200 [narrator] Rick Ness's mining career 37 00:01:29,200 --> 00:01:31,367 is on shaky ground. 38 00:01:31,367 --> 00:01:36,567 After going all in to buy his own claim early this season, 39 00:01:36,567 --> 00:01:39,967 he needs to secure a new water license, 40 00:01:39,967 --> 00:01:44,800 or this could be his last chance to mine Duncan Creek gold. 41 00:01:44,800 --> 00:01:47,200 We gotta make sure we get every ounce of gold out of the ground here 42 00:01:47,200 --> 00:01:50,166 before the winter freezes us out of here. 43 00:01:50,867 --> 00:01:52,033 It's coming soon. 44 00:01:53,500 --> 00:01:55,667 The guys here, they've worked so hard this year, 45 00:01:55,667 --> 00:01:57,033 and, you know, they even risked 46 00:01:57,033 --> 00:01:59,467 their gold bonus and everything that we've got on... on Vegas Valley. 47 00:02:01,367 --> 00:02:04,567 [narrator] Rick has risked $1 million 48 00:02:04,567 --> 00:02:08,767 to mine the 180-foot-deep Vegas Valley. 49 00:02:08,767 --> 00:02:12,166 But his gamble is starting to pay out, 50 00:02:12,166 --> 00:02:17,867 delivering over $670,000 in gold last week. 51 00:02:17,867 --> 00:02:23,100 Now, he's aiming to smash his original 1,500-ounce goal 52 00:02:23,100 --> 00:02:26,467 and get as much gold as possible for his crew. 53 00:02:34,900 --> 00:02:38,467 [narrator] Rick's struggles have put the crew on edge 54 00:02:38,467 --> 00:02:42,000 and frayed their relationship with foreman Buzz Legault. 55 00:02:43,166 --> 00:02:45,000 So, while he's away, 56 00:02:45,000 --> 00:02:48,700 Rick's put best friend, Zee Zaremba, in charge. 57 00:03:02,567 --> 00:03:03,867 [Zee] Whatever I can do to help 58 00:03:03,867 --> 00:03:06,867 keep everyone on the same page while Rick's gone. 59 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Rick was saying keep, uh, pay at the plant, and keep the plant... 60 00:03:12,667 --> 00:03:13,867 um, running. 61 00:03:13,867 --> 00:03:16,367 So, that's our main objective at this point, so... 62 00:03:19,967 --> 00:03:21,700 If you don't take any risks, you may not get reward. 63 00:03:21,700 --> 00:03:25,467 [narrator] Mechanic Ryan Kent clears tailings. 64 00:03:25,467 --> 00:03:27,100 Our gold bonus went into that cut, 65 00:03:27,100 --> 00:03:29,100 and pretty excited to actually see 66 00:03:29,100 --> 00:03:31,000 what this ground can give all of us. 67 00:03:32,367 --> 00:03:33,867 [Bailey] It's the final push here, 68 00:03:33,867 --> 00:03:37,567 and the main focus is to keep that plant running. 69 00:03:37,567 --> 00:03:41,266 And I'm pushing to the limit to try to keep it fed. 70 00:03:41,266 --> 00:03:42,767 [narrator] In the cut, 71 00:03:42,767 --> 00:03:45,567 Bailey Carten digs pay. 72 00:03:45,567 --> 00:03:48,166 Well, I promised Rick that, uh, you know, that plant 73 00:03:48,166 --> 00:03:50,800 won't stop till, uh, till it freezes. 74 00:03:50,800 --> 00:03:52,800 Hopefully, you know, he gets-- comes back 75 00:03:52,800 --> 00:03:54,000 with some good news, 76 00:03:54,000 --> 00:03:56,600 or, you know, or at least has an idea 77 00:03:56,600 --> 00:03:58,667 of what the heck our future is gonna be. 78 00:04:08,000 --> 00:04:09,500 Oh, [bleep]. 79 00:04:09,500 --> 00:04:11,100 Looks like the water is rising. 80 00:04:12,567 --> 00:04:14,000 It's a challenge every day right now, 81 00:04:14,000 --> 00:04:16,467 how much groundwater is coming in here. 82 00:04:16,467 --> 00:04:18,667 It's just a pain in the [bleep] ass. 83 00:04:18,667 --> 00:04:22,000 We'll have to go back to hauling the slop to keep the cut dry. 84 00:04:23,567 --> 00:04:24,967 Hey, Buzz, can you hear me? 85 00:04:25,567 --> 00:04:26,700 [Buzz over radio] 86 00:04:26,700 --> 00:04:28,767 [Bailey] I've gotta get this crap out of this hole. 87 00:04:28,767 --> 00:04:30,867 Go back down and move this pump again. 88 00:04:32,100 --> 00:04:35,467 [narrator] 180 feet deep in Vegas Valley, 89 00:04:35,467 --> 00:04:38,900 Bailey has dug below the water table... 90 00:04:38,900 --> 00:04:43,200 causing the cut to flood and a mud slide to wash in, 91 00:04:43,200 --> 00:04:46,166 covering the pay in worthless sludge. 92 00:04:47,667 --> 00:04:51,166 To fix the problem, Buzz will dig a deeper pit 93 00:04:51,166 --> 00:04:53,400 for the pump to drain the water, 94 00:04:53,400 --> 00:04:57,066 while Bailey removes the slop on top of the pay 95 00:04:57,066 --> 00:04:59,967 and trucks it to a waste pile. 96 00:04:59,967 --> 00:05:04,300 Until that's done, no pay can be sent to the plant. 97 00:05:06,600 --> 00:05:08,367 [Buzz speaking] 98 00:05:20,867 --> 00:05:23,066 We are dealing with the slop right now, 99 00:05:23,066 --> 00:05:24,667 throwing sloppy loads, 100 00:05:24,667 --> 00:05:26,767 sloshing back and forth in the rock trucks. 101 00:05:28,200 --> 00:05:29,467 Hey, Bailey, you got a copy? 102 00:05:31,166 --> 00:05:32,867 Yeah, go ahead, Zee. 103 00:05:32,867 --> 00:05:34,367 [Zee] Hey, man. How you doing down there? 104 00:05:34,367 --> 00:05:36,000 This pay pile is getting pretty low. 105 00:05:37,166 --> 00:05:40,767 No more fresh pay is going up to the pile. 106 00:05:40,767 --> 00:05:42,100 [Bailey] Not getting much accomplished, 107 00:05:42,100 --> 00:05:44,700 only can do two scoops at a time loading the trucks. 108 00:05:44,700 --> 00:05:46,367 So that's, uh, where a lot of the time is, 109 00:05:46,367 --> 00:05:48,600 you know, disappearing here. 110 00:05:49,567 --> 00:05:51,100 [Zee] Running out of pay and stopping 111 00:05:51,100 --> 00:05:52,900 the plant is not an option. 112 00:05:54,100 --> 00:05:56,000 [narrator] Buzz lowers the pump 113 00:05:56,000 --> 00:05:58,467 into the deepened drainage pit. 114 00:05:59,000 --> 00:06:00,967 [Buzz speaking] 115 00:06:13,166 --> 00:06:14,767 [Zee over radio] Hey, Bailey, you got a copy? 116 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 Bailey, do you got a copy? 117 00:06:24,367 --> 00:06:26,367 I said, "Bailey, do you have a copy?" 118 00:06:26,367 --> 00:06:28,033 Give me a second. 119 00:06:30,500 --> 00:06:33,066 [Zee] This pay pile is just getting really low. 120 00:06:33,066 --> 00:06:35,100 We're, like, down to the nitty-gritty up here. 121 00:06:35,867 --> 00:06:37,000 Yeah, man, 122 00:06:37,000 --> 00:06:39,200 this is gonna take a little bit longer than expected. 123 00:06:39,200 --> 00:06:42,100 It's gonna take a day or two, uh, for us to do this, 124 00:06:42,100 --> 00:06:43,567 just to get the stuff down. 125 00:06:44,500 --> 00:06:46,767 [Zee] Yeah, if you're gonna be a day, 126 00:06:46,767 --> 00:06:49,166 I definitely don't have enough, um... 127 00:06:49,166 --> 00:06:51,400 [Bailey] Well, I don't know what you wanna do. 128 00:06:52,400 --> 00:06:55,000 Um, as much as I hate to shut down the plant, 129 00:06:55,000 --> 00:06:57,600 um I actually think we're gonna have to. 130 00:07:00,767 --> 00:07:02,600 [bleeping] 131 00:07:08,367 --> 00:07:09,567 I know, Rick said... 132 00:07:11,100 --> 00:07:13,000 ...you know, keep pay coming to the plant 133 00:07:13,000 --> 00:07:14,100 and keep the plant moving. 134 00:07:14,100 --> 00:07:15,166 That's the only things he wanted. 135 00:07:15,166 --> 00:07:17,266 [whirring stops] 136 00:07:22,166 --> 00:07:23,600 [Zee] Who knows how long it's gonna take Bailey 137 00:07:23,600 --> 00:07:24,667 to get back on the pay, 138 00:07:24,667 --> 00:07:27,467 so this is our only option right now. 139 00:07:40,300 --> 00:07:42,100 [Parker] Nobody wants a company to die. 140 00:07:43,500 --> 00:07:45,367 We're at the point where it's just a monster, 141 00:07:45,367 --> 00:07:47,367 we just need to shove handfuls of gold 142 00:07:47,367 --> 00:07:48,300 down its throat in order 143 00:07:48,300 --> 00:07:50,700 to not lose our ass. 144 00:07:50,700 --> 00:07:53,467 [narrator] As winter descends on the Yukon, 145 00:07:53,467 --> 00:07:58,600 Parker Schnabel finds himself in an unfamiliar position. 146 00:07:58,600 --> 00:08:01,266 [Parker] The season's starting to wind down to a close. 147 00:08:01,266 --> 00:08:02,367 It's been difficult. 148 00:08:02,367 --> 00:08:04,767 We're well behind this season right now. 149 00:08:05,300 --> 00:08:06,867 It's a struggle. 150 00:08:06,867 --> 00:08:09,567 And it's only gonna get worse. 151 00:08:09,567 --> 00:08:12,000 [narrator] Parker started the year with high hopes... 152 00:08:12,867 --> 00:08:15,467 aiming to pull $25 million 153 00:08:15,467 --> 00:08:18,600 from his recently purchased Dominion Creek claim. 154 00:08:20,367 --> 00:08:23,767 But decoding the ground has proved difficult, 155 00:08:23,767 --> 00:08:26,900 and he's only banked $14 million. 156 00:08:27,567 --> 00:08:29,100 To right the ship, 157 00:08:29,100 --> 00:08:33,100 he wants to bring in another 2,500 ounces 158 00:08:33,100 --> 00:08:35,467 before the big freeze. 159 00:08:35,467 --> 00:08:38,200 Man, it's been a rough one with where we're at for gold, 160 00:08:38,200 --> 00:08:41,767 and we're just coming into panic season for me. 161 00:08:41,767 --> 00:08:44,567 [narrator] Right now, he's sluicing the Elbow Cut, 162 00:08:44,567 --> 00:08:48,300 which netted him 280 ounces last week. 163 00:08:49,400 --> 00:08:51,467 And his wash plant, Big Red, 164 00:08:51,467 --> 00:08:55,266 is working through the top pay layer in the Bridge Cut. 165 00:08:55,266 --> 00:08:57,767 But the gold payouts have been meager. 166 00:08:59,367 --> 00:09:00,967 [Parker] Big Red's just about done 167 00:09:00,967 --> 00:09:02,767 plowing away on top gravels. 168 00:09:02,767 --> 00:09:06,100 The Bridge Cut, I don't know how to un- bleep] this 169 00:09:06,100 --> 00:09:07,967 as far as gold goes. 170 00:09:15,400 --> 00:09:18,000 The numbers in the Bridge Cut haven't been over the top. 171 00:09:18,000 --> 00:09:20,600 We're just fighting and scrounging 172 00:09:20,600 --> 00:09:22,467 for the little bit of gold we can get. 173 00:09:22,467 --> 00:09:23,800 [narrator] In the Bridge Cut, 174 00:09:23,800 --> 00:09:26,567 plant boss Tyson Lee loads trucks 175 00:09:26,567 --> 00:09:29,700 with the last red gravels for Big Red. 176 00:09:29,700 --> 00:09:31,266 [Tyson] We got the red layer sluice 177 00:09:31,266 --> 00:09:33,100 through Big Red in this section, 178 00:09:33,100 --> 00:09:35,467 and that's it for sluicing in the Bridge Cut. 179 00:09:51,667 --> 00:09:53,266 -Hey, man, how's it going? -[Parker] Do you wanna go look at this 180 00:09:53,266 --> 00:09:54,767 -with me real quick, Tyson? -[Tyson] Yep. 181 00:09:58,467 --> 00:10:00,233 This is, like... 182 00:10:02,700 --> 00:10:05,000 a little bit thawed. 183 00:10:05,000 --> 00:10:08,166 So, I think with gold prices where they are... 184 00:10:10,000 --> 00:10:11,867 -[Tyson] Yeah? -...we should try to get some ounces out of here. 185 00:10:13,767 --> 00:10:16,266 [Tyson] The only thing is, we were leaving it for next year, 186 00:10:16,266 --> 00:10:18,767 which kinda... You know, that was the whole name of the game, 187 00:10:18,767 --> 00:10:21,400 stepping away from the Bridge Cut was we had lots of... 188 00:10:22,567 --> 00:10:24,467 lots of ground on pay for next year. 189 00:10:24,467 --> 00:10:26,100 Regardless, we need the ounces. 190 00:10:26,100 --> 00:10:28,066 We have a lot of bills to pay. 191 00:10:28,066 --> 00:10:29,367 -Right on. -[Parker] Right? 192 00:10:29,367 --> 00:10:31,667 [Tyson] What we could try doing is just doing, like, 193 00:10:31,667 --> 00:10:33,967 a perimeter lap around the whole thing 194 00:10:33,967 --> 00:10:36,100 and see-- see how that goes. 195 00:10:36,100 --> 00:10:38,467 [Parker] Okay, that's fine with me. 196 00:10:38,467 --> 00:10:39,700 You guys have your work cut out for you, then. 197 00:10:39,700 --> 00:10:40,700 Yeah, definitely. 198 00:10:41,367 --> 00:10:43,033 [Parker] All right. 199 00:10:45,467 --> 00:10:48,367 [narrator] In the 114-acre Bridge Cut, 200 00:10:48,367 --> 00:10:50,667 Big Red is almost done sluicing 201 00:10:50,667 --> 00:10:54,100 a 15-foot-thick layer of red gravels 202 00:10:54,100 --> 00:10:58,667 that's averaged just half an ounce per 100 yards. 203 00:10:58,667 --> 00:11:02,567 Beneath the red gravel is the real moneymaker. 204 00:11:02,567 --> 00:11:06,600 Fourteen feet of frozen rich White Channel pay, 205 00:11:06,600 --> 00:11:10,567 which Parker believes could be four times richer. 206 00:11:10,567 --> 00:11:14,266 To bank it this season, Tyson will pull the thawed pay 207 00:11:14,266 --> 00:11:17,266 from the perimeter and run it through Big Red. 208 00:11:19,500 --> 00:11:22,066 We just need to keep gold coming in. 209 00:11:22,066 --> 00:11:26,367 So, we're gonna pull strips around the outside edge of the Bridge Cut, 210 00:11:26,367 --> 00:11:29,700 and hopefully, it has a lot of gold in it. 211 00:11:29,700 --> 00:11:33,367 [narrator] While the stripping crew get to work at the perimeter... 212 00:11:33,367 --> 00:11:36,734 the sluice crew load the last of the red gravel. 213 00:11:39,200 --> 00:11:40,767 Gold prices are up, 214 00:11:40,767 --> 00:11:43,867 every speck of gold counts. 215 00:11:43,867 --> 00:11:46,000 And hopefully, we'll see a lot better results 216 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 out of Bridge Cut. 217 00:11:57,600 --> 00:11:59,000 [man] Hey, Tyson. 218 00:11:59,867 --> 00:12:03,266 [Tyson] Parker wants the perimeter of the cut sluicing by tonight. 219 00:12:03,266 --> 00:12:04,867 We gotta pound through this [bleep] 220 00:12:04,867 --> 00:12:06,300 and then get back to sluicing. 221 00:12:08,767 --> 00:12:10,767 [rattling] 222 00:12:14,467 --> 00:12:17,266 What the [bleep] is that? 223 00:12:17,266 --> 00:12:22,467 -What the... [bleeping] -[rattling continues] 224 00:12:25,700 --> 00:12:27,567 [man] Hey! Cut it out! 225 00:12:29,567 --> 00:12:32,767 [bleep]! Clamp bars are [bleep] gone. 226 00:12:33,667 --> 00:12:34,767 [bleep]! 227 00:12:34,767 --> 00:12:36,300 This is not good. 228 00:12:38,800 --> 00:12:40,767 [whirring stops] 229 00:12:46,467 --> 00:12:47,800 [Tyson] What the [bleep] happened? 230 00:12:47,800 --> 00:12:50,100 [man] What the actual [bleep], Big Red? 231 00:12:50,100 --> 00:12:52,667 [Tyson] We got a side tension bar laying down here, man. 232 00:12:52,667 --> 00:12:53,867 Yeah, and we probably got two, 233 00:12:53,867 --> 00:12:56,667 and [bleep] nuts and bolts. 234 00:12:56,667 --> 00:12:59,867 [man] [bleep] me. I just absolutely [bleep] can't. 235 00:13:01,200 --> 00:13:03,100 I can't fix this. 236 00:13:03,100 --> 00:13:07,000 [narrator] At Dominion Creek, Parker Schnabel's wash plant, 237 00:13:07,000 --> 00:13:10,767 Big Red, has shaken itself apart. 238 00:13:10,767 --> 00:13:13,767 [Tyson] How did our side tension bar [bleep] on on us? 239 00:13:14,900 --> 00:13:17,567 The structural integrity of Big Red here is so weak, 240 00:13:17,567 --> 00:13:20,500 just had enough to spin off those nuts 241 00:13:20,500 --> 00:13:22,900 one last time or shear the bolts. 242 00:13:22,900 --> 00:13:25,467 [narrator] Five months of relentless sluicing 243 00:13:25,467 --> 00:13:27,467 has destroyed the hardware 244 00:13:27,467 --> 00:13:30,667 securing Big Red's side tension bars, 245 00:13:30,667 --> 00:13:32,900 which hold the screens in place. 246 00:13:32,900 --> 00:13:35,367 Is there any chance you can patch it back together? 247 00:13:35,367 --> 00:13:38,467 Take a look at how [bleep] this thing is, man. 248 00:13:38,467 --> 00:13:41,367 We can't weld to nothing. It's paper-thin there. 249 00:13:42,000 --> 00:13:43,767 This is not a Band-Aid fix. 250 00:13:43,767 --> 00:13:46,867 This is a complete [bleep] rebuild. 251 00:13:46,867 --> 00:13:48,567 [Tyson] For [bleep] sakes. 252 00:13:50,000 --> 00:13:51,100 This is not good. 253 00:13:52,100 --> 00:13:54,667 Big Red's [bleep] dead, man. 254 00:13:54,667 --> 00:13:56,100 She's finally calling it quits. 255 00:13:56,100 --> 00:13:58,500 [motor sputtering] 256 00:13:58,500 --> 00:13:59,967 [narrator] Without a wash plant, 257 00:13:59,967 --> 00:14:02,900 the crew can't run the White Channel pay 258 00:14:02,900 --> 00:14:05,000 that could save the season. 259 00:14:05,000 --> 00:14:07,066 [Tyson] We've gotta go come up with a plan 'cause... 260 00:14:08,266 --> 00:14:10,800 we gotta keep a wash plant going here in the Bridge Cut. 261 00:14:35,867 --> 00:14:38,667 [narrator] King of the Klondike, Tony Beets, 262 00:14:38,667 --> 00:14:41,567 is gunning for a record-breaking season. 263 00:14:42,166 --> 00:14:44,967 [Tony speaking] 264 00:14:48,500 --> 00:14:51,600 [narrator] The King's only 180 ounces away 265 00:14:51,600 --> 00:14:55,166 from hitting his 5,000-ounce target 266 00:14:55,166 --> 00:14:58,000 and wants to smash through it this week. 267 00:14:59,166 --> 00:15:01,400 [Tony speaking] 268 00:15:10,066 --> 00:15:12,467 [narrator] Tony already has two plants 269 00:15:12,467 --> 00:15:13,400 producing gold... 270 00:15:14,266 --> 00:15:16,467 the Trommel at Paradise Hill 271 00:15:16,467 --> 00:15:19,467 and Sluice-A-Lot at Indian River. 272 00:15:20,467 --> 00:15:23,166 Now, with time on the season running out, 273 00:15:23,166 --> 00:15:26,467 he wants to fire up a third plant, 274 00:15:26,467 --> 00:15:29,266 and it's on daughter, Monica, to make it happen. 275 00:15:29,266 --> 00:15:30,567 [Tony speaking] 276 00:15:42,266 --> 00:15:43,567 [narrator] Seven weeks ago... 277 00:15:43,567 --> 00:15:45,667 This cut was gonna be mine. 278 00:15:45,667 --> 00:15:47,867 [narrator] ...Monica attempted to kickstart 279 00:15:47,867 --> 00:15:49,600 the two-acre Hester Cut, 280 00:15:49,600 --> 00:15:53,367 prime virgin ground left behind by the dredges 281 00:15:53,367 --> 00:15:58,367 that Tony believes could deliver a quick monster payday. 282 00:15:58,367 --> 00:16:00,100 [Monica] I'm really excited to see... 283 00:16:00,900 --> 00:16:02,700 what kind of gold we get out of here. 284 00:16:02,700 --> 00:16:05,000 [narrator] But a series of setbacks... 285 00:16:11,700 --> 00:16:13,066 [narrator] ...left Tony's hopes 286 00:16:13,066 --> 00:16:16,967 for a third sluicing operation dead in the water. 287 00:16:18,100 --> 00:16:21,166 Now, he has a pump draining the cut 288 00:16:21,166 --> 00:16:23,066 and is ready to sluice. 289 00:16:23,066 --> 00:16:24,266 [Tony speaking] 290 00:16:36,700 --> 00:16:38,000 [Monica] It's full of [bleep] water. 291 00:16:38,000 --> 00:16:39,467 The pump can't keep up. 292 00:16:47,667 --> 00:16:48,500 [Monica] Me, too. 293 00:16:49,266 --> 00:16:51,400 Should we poke around, 294 00:16:51,400 --> 00:16:52,667 see what it looks like down there? 295 00:16:57,367 --> 00:16:59,500 [narrator] To dig out the pay dirt, 296 00:16:59,500 --> 00:17:01,000 the cut needs to be dry enough 297 00:17:01,000 --> 00:17:04,266 to support the weight of the machines. 298 00:17:04,266 --> 00:17:06,467 [Tony speaking] 299 00:17:12,900 --> 00:17:15,100 It's pretty [bleep] squishy. 300 00:17:19,100 --> 00:17:20,667 You're slowly sinking. 301 00:17:20,667 --> 00:17:21,867 [Tony speaking] 302 00:17:27,667 --> 00:17:28,500 [Monica] Yeah. 303 00:17:31,000 --> 00:17:32,900 [Tony speaking] 304 00:17:44,000 --> 00:17:45,567 [narrator] The waterlogged mud 305 00:17:45,567 --> 00:17:49,900 means getting equipment into the cut is impossible. 306 00:17:49,900 --> 00:17:51,300 I mean, that's not dirt, 307 00:17:51,300 --> 00:17:52,367 that's pudding. 308 00:17:58,800 --> 00:18:00,900 [Tony speaking] 309 00:18:05,200 --> 00:18:06,667 Talk about a waste of [bleep] time. 310 00:18:29,900 --> 00:18:31,467 I have an idea. 311 00:18:32,266 --> 00:18:33,700 What do you think 312 00:18:33,700 --> 00:18:35,800 if we got what gold was left 313 00:18:35,800 --> 00:18:37,667 in some of these old-timer tailings? 314 00:18:37,667 --> 00:18:39,567 I mean, it's not virgin ground, 315 00:18:39,567 --> 00:18:41,800 but there's gold in it still. 316 00:18:41,800 --> 00:18:44,867 [narrator] 1,000 feet from the Hester Cut 317 00:18:44,867 --> 00:18:48,767 lies a pile of tailings left behind by the old-timers. 318 00:18:49,867 --> 00:18:52,467 Four years ago, Tony sluiced them 319 00:18:52,467 --> 00:18:56,867 for five weeks, banking 330 ounces. 320 00:19:08,266 --> 00:19:11,700 [Monica] Really glad T. Beets likes the idea. 321 00:19:11,700 --> 00:19:14,467 I think it's brilliant, but that's 'cause I had it. 322 00:19:18,500 --> 00:19:20,667 Tony, you want the tailings on the other side? 323 00:19:20,667 --> 00:19:21,667 [Tony over radio] 324 00:19:21,667 --> 00:19:23,567 [narrator] Monica stockpiles the tailings, 325 00:19:23,567 --> 00:19:26,667 ready to sluice through the Moose Creek trommel, 326 00:19:26,667 --> 00:19:29,767 and Tony's hopes for a triple-plant blitz 327 00:19:29,767 --> 00:19:31,767 are back from the dead. 328 00:19:31,767 --> 00:19:33,266 [Tony speaking] 329 00:19:51,266 --> 00:19:53,900 [Parker] Big Red is pretty well dead for the season. 330 00:19:53,900 --> 00:19:56,867 Like, it has taken an ass-kicking, 331 00:19:56,867 --> 00:19:58,166 and there's definitely no time 332 00:19:58,166 --> 00:20:00,166 or manpower to fix it this year. 333 00:20:00,166 --> 00:20:01,567 [narrator] At Dominion Creek, 334 00:20:01,567 --> 00:20:05,200 Parker's scramble to haul in enough gold 335 00:20:05,200 --> 00:20:11,367 to hit his 8,000-ounce, $20 million target, has been derailed 336 00:20:11,367 --> 00:20:14,567 by the death of his wash plant, Big Red. 337 00:20:14,567 --> 00:20:15,400 [Parker] We need a new plan 338 00:20:15,400 --> 00:20:17,700 to run more ground in the Bridge Cut. 339 00:20:17,700 --> 00:20:20,166 Bob is our highest yardage plant. 340 00:20:20,166 --> 00:20:21,467 So, we're gonna go get 341 00:20:21,467 --> 00:20:24,166 the biggest production wash plant we have. 342 00:20:24,166 --> 00:20:26,000 I'm really hoping that the Bridge Cut 343 00:20:26,000 --> 00:20:28,600 can go, you know, a couple ounces an hour. 344 00:20:30,166 --> 00:20:31,200 But we'll see. 345 00:20:32,767 --> 00:20:35,900 [narrator] 25 miles away at Sulfur Creek... 346 00:20:35,900 --> 00:20:39,800 wash plant, Bob, has sat idle for nearly three weeks. 347 00:20:40,667 --> 00:20:43,367 Now he wants it moved to Dominion 348 00:20:43,367 --> 00:20:45,266 and fired up by the end of the day. 349 00:20:47,266 --> 00:20:48,800 [Tyson] We just need to get Bob out of Sulfur, 350 00:20:48,800 --> 00:20:52,100 over to Dominion, and we're running out of time. 351 00:20:53,100 --> 00:20:54,367 [Jordan] [bleep] pull on it. 352 00:20:56,300 --> 00:20:57,533 [man] There you go. 353 00:20:57,533 --> 00:20:59,600 Honestly, like, I'm surprised we're even moving this plant. 354 00:20:59,600 --> 00:21:01,266 I don't even listen when he [bleep] comes up 355 00:21:01,266 --> 00:21:02,867 with an idea anymore. 356 00:21:02,867 --> 00:21:04,667 It's kind of a pain in the ass. 357 00:21:04,667 --> 00:21:07,700 [bleep], we probably moved a plant [bleep] 100 times. 358 00:21:08,266 --> 00:21:10,166 Everyone's run ragged. 359 00:21:10,166 --> 00:21:13,166 [narrator] To move the plant, Tyson must use 360 00:21:13,166 --> 00:21:19,100 Jordan's 50-year-old Pacific P-16 heavy-duty hauler 361 00:21:19,100 --> 00:21:21,967 that he's never driven before. 362 00:21:21,967 --> 00:21:24,900 [Tyson] Do you want me to pilot you back and help unload-- 363 00:21:24,900 --> 00:21:26,800 [bleep] no, you take it yourself. 364 00:21:27,500 --> 00:21:28,767 I'm not sitting with you. 365 00:21:29,567 --> 00:21:31,266 Do you want more time to [bleep] around, 366 00:21:31,266 --> 00:21:32,600 or do you wanna just haul the plant? 367 00:21:34,266 --> 00:21:36,767 -[Tyson] No, I'll haul it-- -Okay, there you go. 368 00:21:36,767 --> 00:21:38,700 Take your corners wide, like you always would. 369 00:21:38,700 --> 00:21:40,567 But don't [bleep] it up is the goal. 370 00:21:40,567 --> 00:21:42,767 -Um, yeah. -[Tyson] Sounds good, man. 371 00:21:42,767 --> 00:21:44,000 -You'll be fine. -[Tyson] All righty. 372 00:21:44,000 --> 00:21:45,400 Okay, see ya. 373 00:21:47,367 --> 00:21:48,867 -[Tyson] Here goes nothing. -[engine revving] 374 00:21:50,567 --> 00:21:51,600 She's rough. 375 00:21:52,900 --> 00:21:56,700 First time hauling anything in this Pacific. 376 00:21:56,700 --> 00:21:59,200 Last thing I wanna do is [bleep] this wash plant up. 377 00:22:04,200 --> 00:22:07,567 [Jordan over radio] 378 00:22:07,567 --> 00:22:09,900 Doing my best, man. 379 00:22:09,900 --> 00:22:14,367 [narrator] Built in the 1960s for use in the logging trade, 380 00:22:14,367 --> 00:22:20,166 the P-16 is a six-by-six-wheel-drive monster... 381 00:22:20,166 --> 00:22:24,000 packing a V12 twin-turbo diesel engine 382 00:22:24,000 --> 00:22:28,300 that can produce up to 525 horsepower. 383 00:22:32,000 --> 00:22:34,567 [narrator] Weighing in at 25 tons, 384 00:22:34,567 --> 00:22:36,767 with no power steering, 385 00:22:36,767 --> 00:22:38,667 driving the steep mountain roads 386 00:22:38,667 --> 00:22:41,500 to Dominion is no easy task. 387 00:22:42,567 --> 00:22:44,266 [Tyson] If you take it slow and steady... 388 00:22:45,867 --> 00:22:47,100 we'll get there in one piece. 389 00:23:04,767 --> 00:23:07,100 Hey, Jordy, I'm just pulling into the Dominion. 390 00:23:07,100 --> 00:23:08,400 [Jordan over radio] 10-4. 391 00:23:10,100 --> 00:23:12,667 So here we go. We're at the Bridge Cut here. 392 00:23:12,667 --> 00:23:14,567 Bob's new home. 393 00:23:20,767 --> 00:23:22,166 Nice and gentle. 394 00:23:27,100 --> 00:23:28,867 [rumbling] 395 00:23:32,867 --> 00:23:34,867 Sluice runs are on. 396 00:23:34,867 --> 00:23:36,800 Just gotta get this up on the hill and sluice it tonight. 397 00:23:43,900 --> 00:23:46,767 Tight section. Tyson, we're coming across the cross stitch now 398 00:23:46,767 --> 00:23:47,867 with the pipe. 399 00:23:49,166 --> 00:23:50,667 No. Hey. 400 00:23:56,066 --> 00:23:58,266 We really don't want to damage these sluice runs 401 00:23:58,266 --> 00:24:00,867 'cause they're the only ones we got. 402 00:24:00,867 --> 00:24:03,166 Just take it easy. Thread the needle, baby. 403 00:24:03,166 --> 00:24:04,500 Yeah, nice and slow. 404 00:24:09,367 --> 00:24:10,867 All right. Coming through the worst of it. 405 00:24:12,767 --> 00:24:14,100 Looking good. 406 00:24:22,600 --> 00:24:25,400 Okay. Prewash is in line right now with the SuperStacker. 407 00:24:26,467 --> 00:24:28,867 Really close. Forward. Yep. 408 00:24:29,467 --> 00:24:30,767 Yep, right there. 409 00:24:30,767 --> 00:24:33,100 Nice work, guys. Nice work, Tyson. 410 00:24:41,367 --> 00:24:43,467 [Parker] You guys have made quick work of this move. 411 00:24:43,467 --> 00:24:45,066 -We're trying. -I appreciate that. 412 00:24:45,066 --> 00:24:46,166 No worries, man. 413 00:24:46,166 --> 00:24:49,700 [narrator] Just eight hours after leaving Sulphur, 414 00:24:49,700 --> 00:24:54,467 Bob is set and ready to sluice premium white channel pay 415 00:24:54,467 --> 00:24:56,667 that could save Parker's season. 416 00:24:57,266 --> 00:24:58,266 Here we go. 417 00:24:59,100 --> 00:25:01,200 See what the Bridge Cut has to offer. 418 00:25:04,567 --> 00:25:05,600 Fire her up. 419 00:25:13,900 --> 00:25:17,166 -Thanks, guys. See you. -Take care. 420 00:25:17,166 --> 00:25:19,867 [Parker] This part of the Bridge Cut isn't quite ready to go, 421 00:25:19,867 --> 00:25:22,967 but it's partially ready. 422 00:25:22,967 --> 00:25:26,066 And at this point in time, we'll accept partially ready. 423 00:25:28,400 --> 00:25:29,867 Desperate times, right? 424 00:25:46,066 --> 00:25:49,400 Until all this muck is gone, you know, we're gonna have more and more fun. 425 00:25:50,967 --> 00:25:53,700 It just never ends in this cut. 426 00:25:53,700 --> 00:25:56,500 [narrator] Rick Ness is away dealing with red tape 427 00:25:56,500 --> 00:26:00,567 over the water license to mine his ground, 428 00:26:00,567 --> 00:26:04,166 leaving his crew in charge of bringing in the gold. 429 00:26:04,166 --> 00:26:09,600 But sluicing is at a dead stop while they truck out the worthless mud 430 00:26:09,600 --> 00:26:11,867 drowning their Vegas Valley pay. 431 00:26:13,567 --> 00:26:16,500 It's nasty [bleep], but it is what it is. 432 00:26:16,500 --> 00:26:18,166 We're gonna have to [bleep] deal with it. 433 00:26:30,400 --> 00:26:33,367 [narrator] Foreman Buzz has checked out, 434 00:26:33,367 --> 00:26:37,400 meaning it's on Rick's friend Zee to come up with a plan. 435 00:26:37,400 --> 00:26:41,667 [Zee] Rick's pretty stressed out, obviously, with the whole water license thing, 436 00:26:41,667 --> 00:26:45,000 and instead of hauling muck, we should be hauling pay. 437 00:26:46,400 --> 00:26:47,467 Hey, Bailey, you got a copy? 438 00:26:49,266 --> 00:26:50,433 Go ahead. 439 00:26:51,467 --> 00:26:53,500 [Zee] I'm contemplating going over that overspill 440 00:26:53,500 --> 00:26:56,767 where Monster Red used to be over by Rally Valley 441 00:26:56,767 --> 00:27:00,667 and maybe just hauling some of that over here to keep the plant going. 442 00:27:00,667 --> 00:27:01,867 [Bailey] Yeah, that sounds good to me, man. 443 00:27:01,867 --> 00:27:03,867 Might as well scrape up whatever's laying around. 444 00:27:04,467 --> 00:27:05,900 Copy that. 445 00:27:08,100 --> 00:27:10,000 Get this [bleep] plant moving. 446 00:27:10,000 --> 00:27:14,467 [narrator] Two weeks ago, Rick pulled Monster Red from Rally Valley. 447 00:27:15,000 --> 00:27:16,100 [Rick] There she goes. 448 00:27:17,000 --> 00:27:19,467 [narrator] Where it sat for four years, 449 00:27:19,467 --> 00:27:22,467 sluicing the richest dirt of his mining career. 450 00:27:22,467 --> 00:27:24,133 That's [bleep] huge. 451 00:27:25,600 --> 00:27:31,367 [narrator] Zee believes its old pad is covered in over spilled gold-rich pay 452 00:27:31,367 --> 00:27:36,467 that could bank them a fast buck while they clear the slop in Vegas Valley. 453 00:27:38,500 --> 00:27:40,000 [Zee] We're gonna grab a loader and a truck 454 00:27:40,000 --> 00:27:43,367 and go to get that overspill and start the plant back up. 455 00:27:44,467 --> 00:27:46,667 This should buy us a little bit of time. 456 00:27:46,667 --> 00:27:48,266 We know there's gold in it. 457 00:27:52,266 --> 00:27:53,300 Oh, this is it. 458 00:27:54,000 --> 00:27:56,200 -[Buzz speaking] -[Zee] Yeah. 459 00:27:57,667 --> 00:27:58,767 Throw as much [bleep] at the wall. 460 00:27:58,767 --> 00:28:00,467 Something will stick eventually, right? 461 00:28:12,867 --> 00:28:14,900 Honestly, the first couple of scoops, they look good. 462 00:28:14,900 --> 00:28:16,166 I got your truck full. 463 00:28:18,100 --> 00:28:20,467 [narrator] Buzz delivers the first truck load 464 00:28:20,467 --> 00:28:23,567 ready to run through Monster Red. 465 00:28:23,567 --> 00:28:27,200 You improvise. You pivot with what you got. This is what we got. 466 00:28:32,800 --> 00:28:34,066 What the [bleep]! 467 00:28:34,767 --> 00:28:35,800 [bleep] 468 00:28:42,467 --> 00:28:45,066 Buzz, you got a copy. There's something wrong with the loader. 469 00:28:47,567 --> 00:28:49,467 I got no power. 470 00:28:49,467 --> 00:28:51,467 Won't even lift up a scoop. 471 00:28:51,467 --> 00:28:53,367 Honestly, right now, we don't have time for this. 472 00:28:55,467 --> 00:28:56,700 [bleep] 473 00:29:02,800 --> 00:29:07,500 This is bad. I mean, we've only got one loader. This is not good. 474 00:29:07,500 --> 00:29:11,700 [narrator] While hauling emergency pay from an old wash plant, 475 00:29:11,700 --> 00:29:16,467 Rick Ness crew member, Zee, has lost power in his loader. 476 00:29:18,000 --> 00:29:19,333 Hey, Ryan, you got a copy? 477 00:29:19,333 --> 00:29:22,500 The loader is shooting a code, and it ain't even [bleep] moving. 478 00:29:26,266 --> 00:29:28,634 We'll plug it in and we'll see what's not reading. 479 00:29:31,100 --> 00:29:34,567 It looks like we have a sensor problem, and... 480 00:29:35,967 --> 00:29:37,000 ...that's a problem. 481 00:29:42,567 --> 00:29:44,467 This is our intake right here. 482 00:29:44,467 --> 00:29:46,266 It's reading your pressure into the engine. 483 00:29:46,266 --> 00:29:48,667 So a pretty vital... 484 00:29:50,066 --> 00:29:51,567 ...component for something that small. 485 00:29:53,066 --> 00:29:55,700 There she is. Man, that thing is sooted up. 486 00:29:58,667 --> 00:29:59,700 What is it? 487 00:30:00,967 --> 00:30:02,066 It's not getting a voltage reading. 488 00:30:02,066 --> 00:30:05,000 I know for a fact we don't have that [bleep] sensor. 489 00:30:05,000 --> 00:30:06,867 So I'm gonna go look at a few things. 490 00:30:06,867 --> 00:30:10,166 But until then, it's kind of [bleep] dead where it sits. 491 00:30:19,867 --> 00:30:23,166 Yeah, and that's my problem is this is only a three prong in mine. 492 00:30:24,266 --> 00:30:26,066 It's got to at least be a four. 493 00:30:26,066 --> 00:30:27,700 [sighs] 494 00:30:29,100 --> 00:30:34,500 Basically, everything we've got here doesn't have the sensor we need on it. 495 00:30:34,500 --> 00:30:37,400 Um, a lot of the [bleep] here is a lot older. 496 00:30:37,400 --> 00:30:39,600 It kind of puts us into a little bit of a predicament. 497 00:30:40,567 --> 00:30:41,900 I should've had another one ordered. 498 00:30:46,500 --> 00:30:47,767 I gotta figure this [bleep] out. 499 00:30:49,000 --> 00:30:51,300 If it's down down, I mean, we're [bleep]. 500 00:30:51,300 --> 00:30:52,667 It's the worst possible time. 501 00:30:56,300 --> 00:31:01,567 Uh, I believe I found what we need in Rick's side-by-side. 502 00:31:03,166 --> 00:31:04,700 There she is. 503 00:31:04,700 --> 00:31:07,100 The chance of us getting this going is gonna be pretty slim. 504 00:31:07,100 --> 00:31:10,266 But [blows air] I'm hoping it'll work. Let's put her in. 505 00:31:14,367 --> 00:31:15,800 Easy fix. Easy swap. 506 00:31:15,800 --> 00:31:17,467 Keep our fingers crossed it works. 507 00:31:24,867 --> 00:31:26,600 Dude, what the [bleep]? 508 00:31:28,066 --> 00:31:29,667 No code. Code's off. 509 00:31:29,667 --> 00:31:30,867 -All right. -Lift it. 510 00:31:30,867 --> 00:31:32,467 See what you got and see if you got power. 511 00:31:37,467 --> 00:31:39,400 [Zee] Phew. Way better. 512 00:31:39,400 --> 00:31:41,967 [laughing] 513 00:31:41,967 --> 00:31:47,266 Miraculously, the side-by-side parts might actually, uh, make it through the season. 514 00:31:47,266 --> 00:31:48,767 [Zee] Hey, Buzz, you got a copy? 515 00:31:48,767 --> 00:31:50,467 Ryan got this thing fixed. 516 00:31:50,467 --> 00:31:53,700 You want to swing back down, we'll get the rest of this over to the plant. 517 00:31:56,166 --> 00:31:59,367 We're gonna go ahead and run it through the plant. 518 00:31:59,367 --> 00:32:04,000 Um, hopefully, it buys us enough time to when Bailey can start hauling pay again. 519 00:32:07,767 --> 00:32:09,800 [narrator] With Monster Red running, 520 00:32:09,800 --> 00:32:14,800 Rick's mission to blow past 1,500 ounces is back on. 521 00:32:16,367 --> 00:32:17,867 [Zee] Now we're back up and running. 522 00:32:18,567 --> 00:32:19,800 Thank God. 523 00:32:20,367 --> 00:32:21,400 [Buzz speaking] 524 00:32:34,567 --> 00:32:36,266 [Tony speaking] 525 00:32:41,100 --> 00:32:43,867 [narrator] Tony Beets and his daughter, Monica, 526 00:32:43,867 --> 00:32:48,767 are trying to tap into a last ditch source of gold on the Hester Cut. 527 00:33:07,667 --> 00:33:08,867 [Monica] Yes, I do. 528 00:33:32,100 --> 00:33:33,367 It's a gorgeous machine. 529 00:33:40,667 --> 00:33:42,100 Well, I appreciate it. 530 00:33:42,100 --> 00:33:47,400 [narrator] Tony's surprise, a new half-million dollar wash plant. 531 00:33:47,400 --> 00:33:48,600 [Tony speaking] 532 00:33:56,066 --> 00:33:57,700 I still get a birthday present, though, right? 533 00:33:58,367 --> 00:34:00,066 [laughing] 534 00:34:04,467 --> 00:34:08,300 [narrator] The new plant is unlike any in Tony's arsenal. 535 00:34:08,300 --> 00:34:12,767 Known as a super sluice, it's designed to handle big boulders. 536 00:34:13,667 --> 00:34:16,066 Pay dirt is fed into the hopper. 537 00:34:16,066 --> 00:34:18,967 Water washes the gold from the rocks. 538 00:34:18,967 --> 00:34:22,166 Hydraulic steel fingers push the waste away... 539 00:34:23,567 --> 00:34:27,000 ...while the heavier gold falls to the sluices below. 540 00:34:33,000 --> 00:34:36,567 [narrator] To set up the new plant as fast as possible, 541 00:34:36,567 --> 00:34:39,767 Tony brings in the A Team. 542 00:34:39,767 --> 00:34:44,667 First, Monica and Glen must lift up the 17-ton plant 543 00:34:44,667 --> 00:34:48,867 while cousin Mike drags the skids into position. 544 00:34:48,867 --> 00:34:53,800 Then Mike Beets will use a dozer to pull it onto its pad. 545 00:34:53,800 --> 00:34:55,400 [Monica] Oh, goodness. 546 00:34:55,400 --> 00:34:57,066 He's got his radio out. 547 00:34:57,066 --> 00:34:59,266 Which means he's getting ready to yell at me. 548 00:35:17,066 --> 00:35:18,767 Holy [bleep]. 549 00:35:18,767 --> 00:35:20,166 [Tony speaking] 550 00:36:01,767 --> 00:36:03,767 [narrator] Skids installed, 551 00:36:03,767 --> 00:36:07,767 Mike drags the plant into position next to the old timer tailings. 552 00:36:09,667 --> 00:36:11,567 [Tony speaking] 553 00:36:18,367 --> 00:36:23,600 We're going to use the 700 to push it the rest of the way into place. 554 00:36:34,400 --> 00:36:36,266 [Monica] That was pretty smooth. 555 00:36:46,567 --> 00:36:48,667 [narrator] The new plant's in place, 556 00:36:48,667 --> 00:36:52,667 but before Tony can cash in on the old timer tailings, 557 00:36:52,667 --> 00:36:54,567 there's still work to do. 558 00:36:54,567 --> 00:36:56,400 [Tony speaking] 559 00:37:09,166 --> 00:37:12,367 [woman] There's a lot of work that will have to be done on Big Red. 560 00:37:12,367 --> 00:37:16,000 It hasn't been our biggest producer, but it's got gold in it. 561 00:37:16,900 --> 00:37:19,467 Big Red's tired. It's been working all year, 562 00:37:19,467 --> 00:37:21,200 a year longer than it should have. 563 00:37:21,200 --> 00:37:26,166 [narrator] It's the final clean up at Parker's oldest wash plant, Big Red, 564 00:37:26,967 --> 00:37:29,367 which has shaken itself to death. 565 00:37:29,367 --> 00:37:31,467 We'll have to figure out what we feel like doing. 566 00:37:31,467 --> 00:37:35,567 Whether we reconstruct, rebuild or walk away. 567 00:37:35,567 --> 00:37:39,100 The tailing shoot is real [bleep] thin. 568 00:37:39,100 --> 00:37:41,200 I can almost stick my finger through the hole. 569 00:37:41,200 --> 00:37:43,266 [narrator] Across 12 seasons, 570 00:37:43,266 --> 00:37:49,400 Big Red has hauled in a staggering 34,300 ounces, 571 00:37:49,400 --> 00:37:54,467 banking Parker over $53,000,000 in gold. 572 00:37:55,066 --> 00:37:57,467 It's like a battled warrior. 573 00:37:57,467 --> 00:37:59,867 Grandma's had the teeth knocked out of her. 574 00:37:59,867 --> 00:38:01,166 But we still love the thing. 575 00:38:01,166 --> 00:38:02,567 Yeah. [laughing] 576 00:38:11,066 --> 00:38:13,967 [Bailey] It's going great today, you know, sending pay to the wash plant 577 00:38:13,967 --> 00:38:16,500 and doing what we're supposed to be doing here. 578 00:38:16,500 --> 00:38:18,400 [narrator] After a tough week, 579 00:38:18,400 --> 00:38:21,767 Rick Ness's crew are back on track. 580 00:38:21,767 --> 00:38:23,600 [Zee] This is awesome. Got through the muck 581 00:38:23,600 --> 00:38:24,767 and now we're hauling pay again 582 00:38:24,767 --> 00:38:27,000 so that Kyle can keep feeding the plant. 583 00:38:27,667 --> 00:38:29,100 It worked out pretty good. 584 00:38:31,567 --> 00:38:33,367 -[Rick] Hello. -Hello. 585 00:38:33,367 --> 00:38:34,900 -This looks cozy. -[woman] Welcome back. 586 00:38:35,900 --> 00:38:37,767 [narrator] At the end of the shift, 587 00:38:37,767 --> 00:38:41,867 Rick is back from his water license meeting in Vancouver, 588 00:38:41,867 --> 00:38:46,967 in time to find out how much gold his crew delivered without him. 589 00:38:51,900 --> 00:38:53,467 Frustrating. 590 00:38:54,667 --> 00:38:56,600 The least that could have happened was I could have came back with answers, 591 00:38:56,600 --> 00:38:58,967 but I don't have any. 592 00:38:58,967 --> 00:39:01,367 I really thought that maybe that by going down there 593 00:39:01,367 --> 00:39:03,400 and having some talks, that it might be able to... 594 00:39:03,400 --> 00:39:05,567 it would have done some good, but really, yeah, it's nothing. 595 00:39:05,567 --> 00:39:08,266 I got nothing to report back, so I apologize for that. 596 00:39:08,266 --> 00:39:10,867 -You know, one way or another would be [bleep] great, right? -Yep. 597 00:39:10,867 --> 00:39:12,000 [Rick] Because then you can plan on it. 598 00:39:12,000 --> 00:39:14,300 But when you don't know at all, it's, uh, 599 00:39:15,300 --> 00:39:16,467 it's a [bleep] thing. 600 00:39:16,467 --> 00:39:19,000 [narrator] If Rick's license is not renewed, 601 00:39:19,000 --> 00:39:22,667 he won't be able to mine his ground next season. 602 00:39:22,667 --> 00:39:25,567 I was paying, you know, paying everything into this place 603 00:39:25,567 --> 00:39:28,767 to never have to leave it again, and now that it's paid for, 604 00:39:28,767 --> 00:39:30,367 I sure as hell don't want to leave it. 605 00:39:30,367 --> 00:39:31,800 But it's one of those things where we're... 606 00:39:33,000 --> 00:39:34,066 ...gonna have to wait and see. 607 00:39:35,266 --> 00:39:36,667 You kept things going here. 608 00:39:36,667 --> 00:39:39,166 -How did this week really go, you know? -[Ryan] Zee broke a loader. 609 00:39:39,967 --> 00:39:41,133 [laughing] 610 00:39:41,133 --> 00:39:45,000 You're side-by-side provided what I needed. [laughing] 611 00:39:45,000 --> 00:39:46,166 I give you points for creativity there. 612 00:39:46,166 --> 00:39:47,500 That's [bleep] impressive. 613 00:39:47,500 --> 00:39:48,767 We all know our jobs. 614 00:39:48,767 --> 00:39:50,166 We all know the [bleep] that needs to be done. 615 00:39:50,166 --> 00:39:52,400 And we all know what we got invested. 616 00:39:52,400 --> 00:39:54,100 That being said, should we weigh up some gold? 617 00:39:54,100 --> 00:39:55,667 -[woman] Let's do it. -Let's see what you guys got. 618 00:39:55,667 --> 00:40:02,266 [narrator] Last week, Vegas Valley delivered a massive 256 ounces of gold. 619 00:40:02,266 --> 00:40:03,367 [Rick] All right, here we go. 620 00:40:03,367 --> 00:40:06,266 [narrator] If they hit 300 this week, 621 00:40:06,266 --> 00:40:10,667 Rick will smash his original 1,500-ounce gold. 622 00:40:10,667 --> 00:40:15,000 But downtime at the plant cost them two days of sluicing. 623 00:40:15,667 --> 00:40:16,700 [Rick] Let's do this. 624 00:40:17,567 --> 00:40:20,400 Twenty, 30, 40, 60, 625 00:40:21,066 --> 00:40:24,567 80, 100, 110. 626 00:40:25,400 --> 00:40:29,400 -[tapping cannister] -122.82. 627 00:40:29,400 --> 00:40:33,767 [narrator] Worth over $320,000, 628 00:40:33,767 --> 00:40:37,000 but less than half of what he was hoping for. 629 00:40:37,500 --> 00:40:39,266 [Buzz speaking] 630 00:40:39,266 --> 00:40:42,900 -Not as good as last time. -Still quarter of a million dollars. 631 00:40:45,367 --> 00:40:47,600 [Bailey] We did run some of that stuff from Monster Red spill. 632 00:40:47,600 --> 00:40:50,767 So, like, obviously there wasn't going to be a lot of gold in that. 633 00:40:50,767 --> 00:40:53,500 And that brings us what, over 1,300 ounces on the season. 634 00:40:53,500 --> 00:40:55,667 We aren't quite there yet. You know, we got 635 00:40:55,667 --> 00:40:57,800 a little less than 200 ounces to get, and this is going to be 636 00:40:57,800 --> 00:40:59,700 the hardest 200 ounces we get all season. 637 00:40:59,700 --> 00:41:00,900 It's not gonna be easy. 638 00:41:02,367 --> 00:41:04,867 -We still got a lot of fight left in us. -Yeah. 639 00:41:04,867 --> 00:41:07,000 We just keep [bleep] rolling the way we're rolling. 640 00:41:07,000 --> 00:41:09,166 I really think that that gamble is gonna pay off. 641 00:41:09,166 --> 00:41:10,767 I can see that you're ready to go. 642 00:41:11,667 --> 00:41:12,767 I'm ready to do it. 643 00:41:13,467 --> 00:41:14,800 -Shall we get after it? -Yep. 644 00:41:14,800 --> 00:41:16,667 -Let's go. -Let's [bleep] make it happen, guys. 645 00:41:19,100 --> 00:41:21,567 [Zee] The Gold Way was good, but not as good as we wanted. 646 00:41:21,567 --> 00:41:26,500 So a little bit of uncertainty if we're gonna hit... hit our final goal. 647 00:41:26,500 --> 00:41:29,567 I came back with no answer on the water license which is frustrating. 648 00:41:29,567 --> 00:41:31,233 We got to move forward from that. 649 00:41:31,233 --> 00:41:34,367 We didn't get as much gold, but, you know, we're still on our way to our season goal. 650 00:41:34,367 --> 00:41:37,300 And, you know, we just got to keep pushing hard till the end. 651 00:41:46,300 --> 00:41:49,166 Hi, guys. How are you guys? 652 00:41:49,166 --> 00:41:52,400 Well, I got coffee and gold, so I'm fine. 653 00:41:52,400 --> 00:41:54,300 [narrator] At Paradise Hill, 654 00:41:54,300 --> 00:41:58,567 the Beets family gather to find out if they've caught enough gold 655 00:41:58,567 --> 00:42:02,266 to beat their 5,000-ounce season goal. 656 00:42:02,266 --> 00:42:05,266 -We had another good week. -Oh, yeah. 657 00:42:05,967 --> 00:42:07,000 Good for you. 658 00:42:09,900 --> 00:42:11,300 Are you jealous? 659 00:42:16,467 --> 00:42:18,667 I'll count Sluice-A-Lot. You count the hill. 660 00:42:18,667 --> 00:42:20,133 [Tony speaking] 661 00:42:20,133 --> 00:42:26,166 [narrator] Tony needs just 180 ounces to hit his 5,000-ounce goal. 662 00:42:26,166 --> 00:42:27,767 [Monica] Okay, ready? 663 00:42:27,767 --> 00:42:32,400 [narrator] First up, the Comeback Cut extension. at Indian River. 664 00:42:33,066 --> 00:42:34,667 So this is Sluice-A-Lot. 665 00:42:34,667 --> 00:42:36,400 [Monica] Yeah, we'll start with the Indian. 666 00:42:36,400 --> 00:42:38,367 [Tony speaking] 667 00:42:40,166 --> 00:42:44,467 Ten, 20, 30, 60, 90, 100, 668 00:42:44,467 --> 00:42:46,967 110, 160, 669 00:42:46,967 --> 00:42:50,767 205.80. 670 00:42:51,867 --> 00:42:53,467 [Tony speaking] 671 00:42:53,467 --> 00:42:54,900 -[Minnie] That's a nice little haul, yeah. -[Tony speaking] 672 00:42:54,900 --> 00:42:56,667 [all laughing] 673 00:42:56,667 --> 00:42:59,967 [narrator] Worth $543,000. 674 00:42:59,967 --> 00:43:03,266 [Minnie] That gets us past 5,000. 675 00:43:03,266 --> 00:43:05,266 -[laughing] -[Tony speaking] 676 00:43:08,767 --> 00:43:10,367 So the rest is our bonus, right? 677 00:43:11,266 --> 00:43:12,767 [laughing] 678 00:43:15,700 --> 00:43:17,100 [laughing] 679 00:43:17,100 --> 00:43:20,100 All right, Mike-Mike, we're gonna do your gold now. 680 00:43:20,100 --> 00:43:21,400 Ready? 681 00:43:22,667 --> 00:43:26,667 [narrator] Next up, Mike's trommel at Paradise Hill. 682 00:43:29,767 --> 00:43:31,600 Ten, 20, 30, 60. 683 00:43:32,166 --> 00:43:36,600 100, 110, 160, 70, 80, 90, 684 00:43:36,600 --> 00:43:42,066 -200, 220, 230, 260. -[tapping cannister] 685 00:43:42,066 --> 00:43:45,467 264.76. 686 00:43:45,467 --> 00:43:50,567 [narrator] Taking their season total to 5,290 ounces. 687 00:43:51,166 --> 00:43:55,100 Almost $14,000,000 n gold. 688 00:43:58,767 --> 00:44:01,166 [Minnie] It's almost 5,300. 689 00:44:01,166 --> 00:44:04,367 And we're only a couple of ounces short of our ever best season. 690 00:44:04,367 --> 00:44:06,000 [Monica] There you go. 691 00:44:06,000 --> 00:44:07,767 We might even top ourselves this year. 692 00:44:07,767 --> 00:44:09,266 [Tony speaking] 693 00:44:12,467 --> 00:44:14,867 -Bye, guys. -Bye-bye. 694 00:44:16,000 --> 00:44:17,266 [Minnie] That's all, folks. 695 00:44:40,000 --> 00:44:42,767 -What's happening, Chris? -Hey, Mitchell. 696 00:44:42,767 --> 00:44:44,367 -How's it treating you? -Washing gold, man. 697 00:44:44,367 --> 00:44:46,000 -Washing gold? -That's good. 698 00:44:46,867 --> 00:44:48,567 Well, Big Red's dead, man. 699 00:44:48,567 --> 00:44:51,266 That thing's put in some hours. 700 00:44:51,266 --> 00:44:54,166 It looked rough three months ago. 701 00:44:54,166 --> 00:44:56,000 [all laughing] 702 00:44:56,000 --> 00:44:59,400 Yeah, the red gravel did a number on her this year, that's for sure. 703 00:44:59,400 --> 00:45:03,166 What a stroke of luck that you were able to find thawed ground, 704 00:45:03,166 --> 00:45:05,800 since we've been battling frost all season. 705 00:45:05,800 --> 00:45:09,166 Even if it's thawed on the edges, man, run it. 706 00:45:09,166 --> 00:45:13,000 We get to figure out what the Bridge Cut is really all about now. 707 00:45:13,000 --> 00:45:15,100 We've spent a lot of money in there. 708 00:45:15,100 --> 00:45:17,000 Well, you are a gambling man. 709 00:45:17,000 --> 00:45:20,600 -So this is one of the bigger gambles, hey? -[Parker] Yeah. 710 00:45:20,600 --> 00:45:23,100 Oh, I'm [bleep] tired. 711 00:45:23,100 --> 00:45:25,700 Well, we might be able to brighten your day up with a little bit of gold. 712 00:45:26,300 --> 00:45:28,467 Let's weigh some gold. 713 00:45:28,467 --> 00:45:34,567 [narrator] Parker needs 2,500 ounces to hit his season goal. 714 00:45:34,567 --> 00:45:39,000 First up, the last of the red top gravels from the Bridge Cut. 715 00:45:39,467 --> 00:45:41,100 Come on, T. 716 00:45:41,100 --> 00:45:43,867 Big Red, last run of the season. 717 00:45:45,667 --> 00:45:48,266 Ten, 20. 718 00:45:48,266 --> 00:45:52,066 60, 85, 90. 719 00:45:52,600 --> 00:45:54,600 96.2. 720 00:45:56,200 --> 00:45:57,667 Consistent right to the end. 721 00:45:57,667 --> 00:46:01,166 [narrator] Worth $250,000. 722 00:46:02,300 --> 00:46:03,767 [Chris] But that's the red gravel. 723 00:46:03,767 --> 00:46:05,467 When you got Bob going. 724 00:46:05,467 --> 00:46:07,767 -and you got in the good pay dirt... -[Tyson] Yep. 725 00:46:08,700 --> 00:46:10,700 ...this is what we ended up with. 726 00:46:10,700 --> 00:46:13,100 -That one's looking like it's got some weight to it. -[Chris] Yeah. 727 00:46:13,667 --> 00:46:15,066 [narrator] Next up, 728 00:46:15,066 --> 00:46:20,066 just four days of running the deeper, richer white channel pay. 729 00:46:20,066 --> 00:46:21,700 -This is Bob. -The cream of the crop. 730 00:46:21,700 --> 00:46:23,200 The cream of the crop. Here we go. 731 00:46:23,200 --> 00:46:24,667 Let's see what it's all about. 732 00:46:26,467 --> 00:46:27,500 One-twenty, 733 00:46:28,300 --> 00:46:30,667 140, 200, 734 00:46:30,667 --> 00:46:32,100 230, 735 00:46:32,800 --> 00:46:35,000 270. Are we going to break 300? 736 00:46:36,300 --> 00:46:38,300 -290.5. -[laughs] 737 00:46:38,300 --> 00:46:42,266 [narrator] Worth $766,000. 738 00:46:42,867 --> 00:46:44,567 That is very nice. 739 00:46:44,567 --> 00:46:46,800 -[Parker] That's super relieving. -Yeah. 740 00:46:46,800 --> 00:46:49,266 'Cause I've been quite nervous about that all year. 741 00:46:49,867 --> 00:46:51,000 That was pretty impressive. 742 00:46:51,800 --> 00:46:53,767 [narrator] Last up, Roxanne, 743 00:46:53,767 --> 00:46:58,000 which last week delivered 282 ounces. 744 00:46:58,000 --> 00:46:59,500 This is the Elbow Cut right here. 745 00:46:59,500 --> 00:47:01,367 Fighting some frost down there, 746 00:47:01,367 --> 00:47:03,367 but we're getting it chewed up and through there. 747 00:47:03,367 --> 00:47:04,400 Okay, here we go. 748 00:47:04,967 --> 00:47:06,900 Twenty, 70, 749 00:47:06,900 --> 00:47:10,166 90, 130, 170, 750 00:47:11,266 --> 00:47:13,166 200, 230... 751 00:47:15,567 --> 00:47:17,867 ...276.1. 752 00:47:18,367 --> 00:47:19,767 Nice. 753 00:47:19,767 --> 00:47:26,800 We're on a roll now, so it brings the season total to 6,088.2 ounces. 754 00:47:26,800 --> 00:47:30,567 [narrator] Worth at today's record-high gold price, 755 00:47:30,567 --> 00:47:35,967 an incredible $16,070,000. 756 00:47:37,166 --> 00:47:38,567 -[Parker] Nice. -Yeah. 757 00:47:38,567 --> 00:47:41,300 -Good week. -Oh, yeah, yep. 758 00:47:41,300 --> 00:47:45,200 [narrator] But Parker still needs almost 2,000 ounces 759 00:47:45,200 --> 00:47:47,500 to hit his season goal. 760 00:47:47,500 --> 00:47:50,767 If you guys can keep wash plants running, try to keep them running. 761 00:47:50,767 --> 00:47:51,800 We shall. 762 00:47:52,266 --> 00:47:53,667 No promises, though. 763 00:47:53,667 --> 00:47:55,000 Have a good one. 764 00:47:55,000 --> 00:47:56,200 Thanks, Mitch. 765 00:47:56,200 --> 00:47:57,300 -All righty. -Okay. 62557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.