All language subtitles for Emmerdale - Paddy Make His Feelings Very Clear To Chas (29th December 2022).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:05,329 hi you get off to a friend's party okay 2 00:00:05,329 --> 00:00:05,339 hi you get off to a friend's party okay 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,490 hi you get off to a friend's party okay I actually did yeah and you can pick her 4 00:00:07,490 --> 00:00:07,500 I actually did yeah and you can pick her 5 00:00:07,500 --> 00:00:10,009 I actually did yeah and you can pick her up tomorrow can't you thanks 6 00:00:10,009 --> 00:00:10,019 up tomorrow can't you thanks 7 00:00:10,019 --> 00:00:10,790 up tomorrow can't you thanks um 8 00:00:10,790 --> 00:00:10,800 um 9 00:00:10,800 --> 00:00:12,709 um Charities out the front with the family 10 00:00:12,709 --> 00:00:12,719 Charities out the front with the family 11 00:00:12,719 --> 00:00:14,509 Charities out the front with the family drinks around here now that Kyle's been 12 00:00:14,509 --> 00:00:14,519 drinks around here now that Kyle's been 13 00:00:14,519 --> 00:00:16,250 drinks around here now that Kyle's been found it's even they can't stand the 14 00:00:16,250 --> 00:00:16,260 found it's even they can't stand the 15 00:00:16,260 --> 00:00:17,930 found it's even they can't stand the same area 16 00:00:17,930 --> 00:00:17,940 same area 17 00:00:17,940 --> 00:00:19,490 same area about to come back here 18 00:00:19,490 --> 00:00:19,500 about to come back here 19 00:00:19,500 --> 00:00:21,170 about to come back here making my life even more miserable than 20 00:00:21,170 --> 00:00:21,180 making my life even more miserable than 21 00:00:21,180 --> 00:00:22,490 making my life even more miserable than it already is 22 00:00:22,490 --> 00:00:22,500 it already is 23 00:00:22,500 --> 00:00:24,290 it already is don't start 24 00:00:24,290 --> 00:00:24,300 don't start 25 00:00:24,300 --> 00:00:27,410 don't start he's safe and he's well it's good news 26 00:00:27,410 --> 00:00:27,420 he's safe and he's well it's good news 27 00:00:27,420 --> 00:00:29,029 he's safe and he's well it's good news well there's nobody more happy to wear 28 00:00:29,029 --> 00:00:29,039 well there's nobody more happy to wear 29 00:00:29,039 --> 00:00:31,910 well there's nobody more happy to wear that than me but 30 00:00:31,910 --> 00:00:31,920 that than me but 31 00:00:31,920 --> 00:00:36,410 that than me but I'm not safe and I'm not well 32 00:00:36,410 --> 00:00:36,420 I'm not safe and I'm not well 33 00:00:36,420 --> 00:00:38,209 I'm not safe and I'm not well so angry about what you're doing to me I 34 00:00:38,209 --> 00:00:38,219 so angry about what you're doing to me I 35 00:00:38,219 --> 00:00:40,910 so angry about what you're doing to me I almost killed a flipping patient 36 00:00:40,910 --> 00:00:40,920 almost killed a flipping patient 37 00:00:40,920 --> 00:00:42,729 almost killed a flipping patient Ron has forced me to take some time off 38 00:00:42,729 --> 00:00:42,739 Ron has forced me to take some time off 39 00:00:42,739 --> 00:00:45,650 Ron has forced me to take some time off Paddy why can't you just do the decent 40 00:00:45,650 --> 00:00:45,660 Paddy why can't you just do the decent 41 00:00:45,660 --> 00:00:46,729 Paddy why can't you just do the decent thing 42 00:00:46,729 --> 00:00:46,739 thing 43 00:00:46,739 --> 00:00:49,430 thing why'd you insist on torturing me 44 00:00:49,430 --> 00:00:49,440 why'd you insist on torturing me 45 00:00:49,440 --> 00:00:52,130 why'd you insist on torturing me I'm not 46 00:00:52,130 --> 00:00:52,140 47 00:00:52,140 --> 00:00:54,350 I know how tough this is for you do you 48 00:00:54,350 --> 00:00:54,360 I know how tough this is for you do you 49 00:00:54,360 --> 00:00:57,229 I know how tough this is for you do you really and I will do everything I can to 50 00:00:57,229 --> 00:00:57,239 really and I will do everything I can to 51 00:00:57,239 --> 00:00:58,610 really and I will do everything I can to make this work except for the one thing 52 00:00:58,610 --> 00:00:58,620 make this work except for the one thing 53 00:00:58,620 --> 00:01:00,830 make this work except for the one thing I've asked you to do which is move out 54 00:01:00,830 --> 00:01:00,840 I've asked you to do which is move out 55 00:01:00,840 --> 00:01:02,689 I've asked you to do which is move out you're angry and you're hurt and you 56 00:01:02,689 --> 00:01:02,699 you're angry and you're hurt and you 57 00:01:02,699 --> 00:01:05,270 you're angry and you're hurt and you must hate me right now 58 00:01:05,270 --> 00:01:05,280 must hate me right now 59 00:01:05,280 --> 00:01:09,050 must hate me right now but I've never hated you 60 00:01:09,050 --> 00:01:09,060 but I've never hated you 61 00:01:09,060 --> 00:01:12,410 but I've never hated you not even when you're in bed without 62 00:01:12,410 --> 00:01:12,420 not even when you're in bed without 63 00:01:12,420 --> 00:01:13,850 not even when you're in bed without when you were taking your clothes off 64 00:01:13,850 --> 00:01:13,860 when you were taking your clothes off 65 00:01:13,860 --> 00:01:16,370 when you were taking your clothes off for him 66 00:01:16,370 --> 00:01:16,380 67 00:01:16,380 --> 00:01:17,810 not even when you were crying your eyes 68 00:01:17,810 --> 00:01:17,820 not even when you were crying your eyes 69 00:01:17,820 --> 00:01:22,670 not even when you were crying your eyes out because he died 70 00:01:22,670 --> 00:01:22,680 71 00:01:22,680 --> 00:01:27,289 I mean it paddy 72 00:01:27,289 --> 00:01:27,299 73 00:01:27,299 --> 00:01:32,149 maybe one day when the duster settled 74 00:01:32,149 --> 00:01:32,159 75 00:01:32,159 --> 00:01:36,109 what 76 00:01:36,109 --> 00:01:36,119 77 00:01:36,119 --> 00:01:39,289 wow we just start again 78 00:01:39,289 --> 00:01:39,299 wow we just start again 79 00:01:39,299 --> 00:01:41,030 wow we just start again just ride off into the sunset hand in 80 00:01:41,030 --> 00:01:41,040 just ride off into the sunset hand in 81 00:01:41,040 --> 00:01:41,950 just ride off into the sunset hand in hand 82 00:01:41,950 --> 00:01:41,960 hand 83 00:01:41,960 --> 00:01:46,789 hand reunited I know it's a big ask right now 84 00:01:46,789 --> 00:01:46,799 85 00:01:46,799 --> 00:01:50,330 which bit of I hate you you don't 86 00:01:50,330 --> 00:01:50,340 which bit of I hate you you don't 87 00:01:50,340 --> 00:01:53,649 which bit of I hate you you don't understand which part of I Love You 88 00:01:53,649 --> 00:01:53,659 understand which part of I Love You 89 00:01:53,659 --> 00:01:56,389 understand which part of I Love You hasn't sunk in yet 90 00:01:56,389 --> 00:01:56,399 hasn't sunk in yet 91 00:01:56,399 --> 00:01:57,830 hasn't sunk in yet because we all know you're only here 92 00:01:57,830 --> 00:01:57,840 because we all know you're only here 93 00:01:57,840 --> 00:01:59,810 because we all know you're only here because your lover died and I'm only 94 00:01:59,810 --> 00:01:59,820 because your lover died and I'm only 95 00:01:59,820 --> 00:02:01,850 because your lover died and I'm only here for Eve so I don't mind sharing 96 00:02:01,850 --> 00:02:01,860 here for Eve so I don't mind sharing 97 00:02:01,860 --> 00:02:03,469 here for Eve so I don't mind sharing this house and I don't mind co-parenting 98 00:02:03,469 --> 00:02:03,479 this house and I don't mind co-parenting 99 00:02:03,479 --> 00:02:06,770 this house and I don't mind co-parenting but I will never ever 100 00:02:06,770 --> 00:02:06,780 but I will never ever 101 00:02:06,780 --> 00:02:08,570 but I will never ever as long as I live forgive you for what 102 00:02:08,570 --> 00:02:08,580 as long as I live forgive you for what 103 00:02:08,580 --> 00:02:10,880 as long as I live forgive you for what you did 7986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.