Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:05,329
hi you get off to a friend's party okay
2
00:00:05,329 --> 00:00:05,339
hi you get off to a friend's party okay
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,490
hi you get off to a friend's party okay
I actually did yeah and you can pick her
4
00:00:07,490 --> 00:00:07,500
I actually did yeah and you can pick her
5
00:00:07,500 --> 00:00:10,009
I actually did yeah and you can pick her
up tomorrow can't you thanks
6
00:00:10,009 --> 00:00:10,019
up tomorrow can't you thanks
7
00:00:10,019 --> 00:00:10,790
up tomorrow can't you thanks
um
8
00:00:10,790 --> 00:00:10,800
um
9
00:00:10,800 --> 00:00:12,709
um
Charities out the front with the family
10
00:00:12,709 --> 00:00:12,719
Charities out the front with the family
11
00:00:12,719 --> 00:00:14,509
Charities out the front with the family
drinks around here now that Kyle's been
12
00:00:14,509 --> 00:00:14,519
drinks around here now that Kyle's been
13
00:00:14,519 --> 00:00:16,250
drinks around here now that Kyle's been
found it's even they can't stand the
14
00:00:16,250 --> 00:00:16,260
found it's even they can't stand the
15
00:00:16,260 --> 00:00:17,930
found it's even they can't stand the
same area
16
00:00:17,930 --> 00:00:17,940
same area
17
00:00:17,940 --> 00:00:19,490
same area
about to come back here
18
00:00:19,490 --> 00:00:19,500
about to come back here
19
00:00:19,500 --> 00:00:21,170
about to come back here
making my life even more miserable than
20
00:00:21,170 --> 00:00:21,180
making my life even more miserable than
21
00:00:21,180 --> 00:00:22,490
making my life even more miserable than
it already is
22
00:00:22,490 --> 00:00:22,500
it already is
23
00:00:22,500 --> 00:00:24,290
it already is
don't start
24
00:00:24,290 --> 00:00:24,300
don't start
25
00:00:24,300 --> 00:00:27,410
don't start
he's safe and he's well it's good news
26
00:00:27,410 --> 00:00:27,420
he's safe and he's well it's good news
27
00:00:27,420 --> 00:00:29,029
he's safe and he's well it's good news
well there's nobody more happy to wear
28
00:00:29,029 --> 00:00:29,039
well there's nobody more happy to wear
29
00:00:29,039 --> 00:00:31,910
well there's nobody more happy to wear
that than me but
30
00:00:31,910 --> 00:00:31,920
that than me but
31
00:00:31,920 --> 00:00:36,410
that than me but
I'm not safe and I'm not well
32
00:00:36,410 --> 00:00:36,420
I'm not safe and I'm not well
33
00:00:36,420 --> 00:00:38,209
I'm not safe and I'm not well
so angry about what you're doing to me I
34
00:00:38,209 --> 00:00:38,219
so angry about what you're doing to me I
35
00:00:38,219 --> 00:00:40,910
so angry about what you're doing to me I
almost killed a flipping patient
36
00:00:40,910 --> 00:00:40,920
almost killed a flipping patient
37
00:00:40,920 --> 00:00:42,729
almost killed a flipping patient
Ron has forced me to take some time off
38
00:00:42,729 --> 00:00:42,739
Ron has forced me to take some time off
39
00:00:42,739 --> 00:00:45,650
Ron has forced me to take some time off
Paddy why can't you just do the decent
40
00:00:45,650 --> 00:00:45,660
Paddy why can't you just do the decent
41
00:00:45,660 --> 00:00:46,729
Paddy why can't you just do the decent
thing
42
00:00:46,729 --> 00:00:46,739
thing
43
00:00:46,739 --> 00:00:49,430
thing
why'd you insist on torturing me
44
00:00:49,430 --> 00:00:49,440
why'd you insist on torturing me
45
00:00:49,440 --> 00:00:52,130
why'd you insist on torturing me
I'm not
46
00:00:52,130 --> 00:00:52,140
47
00:00:52,140 --> 00:00:54,350
I know how tough this is for you do you
48
00:00:54,350 --> 00:00:54,360
I know how tough this is for you do you
49
00:00:54,360 --> 00:00:57,229
I know how tough this is for you do you
really and I will do everything I can to
50
00:00:57,229 --> 00:00:57,239
really and I will do everything I can to
51
00:00:57,239 --> 00:00:58,610
really and I will do everything I can to
make this work except for the one thing
52
00:00:58,610 --> 00:00:58,620
make this work except for the one thing
53
00:00:58,620 --> 00:01:00,830
make this work except for the one thing
I've asked you to do which is move out
54
00:01:00,830 --> 00:01:00,840
I've asked you to do which is move out
55
00:01:00,840 --> 00:01:02,689
I've asked you to do which is move out
you're angry and you're hurt and you
56
00:01:02,689 --> 00:01:02,699
you're angry and you're hurt and you
57
00:01:02,699 --> 00:01:05,270
you're angry and you're hurt and you
must hate me right now
58
00:01:05,270 --> 00:01:05,280
must hate me right now
59
00:01:05,280 --> 00:01:09,050
must hate me right now
but I've never hated you
60
00:01:09,050 --> 00:01:09,060
but I've never hated you
61
00:01:09,060 --> 00:01:12,410
but I've never hated you
not even when you're in bed without
62
00:01:12,410 --> 00:01:12,420
not even when you're in bed without
63
00:01:12,420 --> 00:01:13,850
not even when you're in bed without
when you were taking your clothes off
64
00:01:13,850 --> 00:01:13,860
when you were taking your clothes off
65
00:01:13,860 --> 00:01:16,370
when you were taking your clothes off
for him
66
00:01:16,370 --> 00:01:16,380
67
00:01:16,380 --> 00:01:17,810
not even when you were crying your eyes
68
00:01:17,810 --> 00:01:17,820
not even when you were crying your eyes
69
00:01:17,820 --> 00:01:22,670
not even when you were crying your eyes
out because he died
70
00:01:22,670 --> 00:01:22,680
71
00:01:22,680 --> 00:01:27,289
I mean it paddy
72
00:01:27,289 --> 00:01:27,299
73
00:01:27,299 --> 00:01:32,149
maybe one day when the duster settled
74
00:01:32,149 --> 00:01:32,159
75
00:01:32,159 --> 00:01:36,109
what
76
00:01:36,109 --> 00:01:36,119
77
00:01:36,119 --> 00:01:39,289
wow we just start again
78
00:01:39,289 --> 00:01:39,299
wow we just start again
79
00:01:39,299 --> 00:01:41,030
wow we just start again
just ride off into the sunset hand in
80
00:01:41,030 --> 00:01:41,040
just ride off into the sunset hand in
81
00:01:41,040 --> 00:01:41,950
just ride off into the sunset hand in
hand
82
00:01:41,950 --> 00:01:41,960
hand
83
00:01:41,960 --> 00:01:46,789
hand
reunited I know it's a big ask right now
84
00:01:46,789 --> 00:01:46,799
85
00:01:46,799 --> 00:01:50,330
which bit of I hate you you don't
86
00:01:50,330 --> 00:01:50,340
which bit of I hate you you don't
87
00:01:50,340 --> 00:01:53,649
which bit of I hate you you don't
understand which part of I Love You
88
00:01:53,649 --> 00:01:53,659
understand which part of I Love You
89
00:01:53,659 --> 00:01:56,389
understand which part of I Love You
hasn't sunk in yet
90
00:01:56,389 --> 00:01:56,399
hasn't sunk in yet
91
00:01:56,399 --> 00:01:57,830
hasn't sunk in yet
because we all know you're only here
92
00:01:57,830 --> 00:01:57,840
because we all know you're only here
93
00:01:57,840 --> 00:01:59,810
because we all know you're only here
because your lover died and I'm only
94
00:01:59,810 --> 00:01:59,820
because your lover died and I'm only
95
00:01:59,820 --> 00:02:01,850
because your lover died and I'm only
here for Eve so I don't mind sharing
96
00:02:01,850 --> 00:02:01,860
here for Eve so I don't mind sharing
97
00:02:01,860 --> 00:02:03,469
here for Eve so I don't mind sharing
this house and I don't mind co-parenting
98
00:02:03,469 --> 00:02:03,479
this house and I don't mind co-parenting
99
00:02:03,479 --> 00:02:06,770
this house and I don't mind co-parenting
but I will never ever
100
00:02:06,770 --> 00:02:06,780
but I will never ever
101
00:02:06,780 --> 00:02:08,570
but I will never ever
as long as I live forgive you for what
102
00:02:08,570 --> 00:02:08,580
as long as I live forgive you for what
103
00:02:08,580 --> 00:02:10,880
as long as I live forgive you for what
you did
7986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.