Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,789
hi
2
00:00:00,789 --> 00:00:00,799
hi
3
00:00:00,799 --> 00:00:03,030
hi
yeah i've got that in the diary now
4
00:00:03,030 --> 00:00:03,040
yeah i've got that in the diary now
5
00:00:03,040 --> 00:00:04,789
yeah i've got that in the diary now
okay i'm looking forward to meeting you
6
00:00:04,789 --> 00:00:04,799
okay i'm looking forward to meeting you
7
00:00:04,799 --> 00:00:11,990
okay i'm looking forward to meeting you
bye
8
00:00:11,990 --> 00:00:12,000
9
00:00:12,000 --> 00:00:13,910
what did you want to see me about
10
00:00:13,910 --> 00:00:13,920
what did you want to see me about
11
00:00:13,920 --> 00:00:15,430
what did you want to see me about
i'll miss you
12
00:00:15,430 --> 00:00:15,440
i'll miss you
13
00:00:15,440 --> 00:00:19,670
i'll miss you
i'm not here
14
00:00:19,670 --> 00:00:19,680
15
00:00:19,680 --> 00:00:22,230
that's all i can do to kiss you but uh
16
00:00:22,230 --> 00:00:22,240
that's all i can do to kiss you but uh
17
00:00:22,240 --> 00:00:23,189
that's all i can do to kiss you but uh
yeah
18
00:00:23,189 --> 00:00:23,199
yeah
19
00:00:23,199 --> 00:00:25,429
yeah
we need to be more careful
20
00:00:25,429 --> 00:00:25,439
we need to be more careful
21
00:00:25,439 --> 00:00:27,830
we need to be more careful
where did you find it footwell of my car
22
00:00:27,830 --> 00:00:27,840
where did you find it footwell of my car
23
00:00:27,840 --> 00:00:29,429
where did you find it footwell of my car
like if kerry didn't find it otherwise
24
00:00:29,429 --> 00:00:29,439
like if kerry didn't find it otherwise
25
00:00:29,439 --> 00:00:33,750
like if kerry didn't find it otherwise
i'd be busted well you're busted now
26
00:00:33,750 --> 00:00:33,760
27
00:00:33,760 --> 00:00:36,229
what for skyping off and i'm in the chat
28
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
what for skyping off and i'm in the chat
29
00:00:36,239 --> 00:00:37,990
what for skyping off and i'm in the chat
i saw you two leaving the hotel
30
00:00:37,990 --> 00:00:38,000
i saw you two leaving the hotel
31
00:00:38,000 --> 00:00:43,990
i saw you two leaving the hotel
yesterday
32
00:00:43,990 --> 00:00:44,000
33
00:00:44,000 --> 00:00:45,750
how long has this been going on keep
34
00:00:45,750 --> 00:00:45,760
how long has this been going on keep
35
00:00:45,760 --> 00:00:47,670
how long has this been going on keep
your voice down oh shut up partner i
36
00:00:47,670 --> 00:00:47,680
your voice down oh shut up partner i
37
00:00:47,680 --> 00:00:49,670
your voice down oh shut up partner i
don't know what you think you saw i saw
38
00:00:49,670 --> 00:00:49,680
don't know what you think you saw i saw
39
00:00:49,680 --> 00:00:51,590
don't know what you think you saw i saw
you two kissing
40
00:00:51,590 --> 00:00:51,600
you two kissing
41
00:00:51,600 --> 00:00:52,950
you two kissing
and don't deny it chaz because i know
42
00:00:52,950 --> 00:00:52,960
and don't deny it chaz because i know
43
00:00:52,960 --> 00:00:56,790
and don't deny it chaz because i know
when you're lying
44
00:00:56,790 --> 00:00:56,800
45
00:00:56,800 --> 00:00:58,470
it's been a few months i just cannot
46
00:00:58,470 --> 00:00:58,480
it's been a few months i just cannot
47
00:00:58,480 --> 00:01:00,869
it's been a few months i just cannot
believe him of everyone after deb's in
48
00:01:00,869 --> 00:01:00,879
believe him of everyone after deb's in
49
00:01:00,879 --> 00:01:03,349
believe him of everyone after deb's in
the pub why were you even at the hotel
50
00:01:03,349 --> 00:01:03,359
the pub why were you even at the hotel
51
00:01:03,359 --> 00:01:05,350
the pub why were you even at the hotel
because i had my network meet in there
52
00:01:05,350 --> 00:01:05,360
because i had my network meet in there
53
00:01:05,360 --> 00:01:07,190
because i had my network meet in there
see how stupid are you or did you want
54
00:01:07,190 --> 00:01:07,200
see how stupid are you or did you want
55
00:01:07,200 --> 00:01:09,830
see how stupid are you or did you want
to get caught chaz chaz i'm sorry i i
56
00:01:09,830 --> 00:01:09,840
to get caught chaz chaz i'm sorry i i
57
00:01:09,840 --> 00:01:11,830
to get caught chaz chaz i'm sorry i i
didn't even know unbelievable well we've
58
00:01:11,830 --> 00:01:11,840
didn't even know unbelievable well we've
59
00:01:11,840 --> 00:01:14,469
didn't even know unbelievable well we've
been so careful we never meant to hurt
60
00:01:14,469 --> 00:01:14,479
been so careful we never meant to hurt
61
00:01:14,479 --> 00:01:16,310
been so careful we never meant to hurt
anybody oh please
62
00:01:16,310 --> 00:01:16,320
anybody oh please
63
00:01:16,320 --> 00:01:17,670
anybody oh please
save your lives for paddy cause i am
64
00:01:17,670 --> 00:01:17,680
save your lives for paddy cause i am
65
00:01:17,680 --> 00:01:18,710
save your lives for paddy cause i am
done
66
00:01:18,710 --> 00:01:18,720
done
67
00:01:18,720 --> 00:01:20,710
done
no if he knew it would destroy him well
68
00:01:20,710 --> 00:01:20,720
no if he knew it would destroy him well
69
00:01:20,720 --> 00:01:22,550
no if he knew it would destroy him well
that's not my bad though is it your
70
00:01:22,550 --> 00:01:22,560
that's not my bad though is it your
71
00:01:22,560 --> 00:01:24,149
that's not my bad though is it your
husband deserves to know the truth you
72
00:01:24,149 --> 00:01:24,159
husband deserves to know the truth you
73
00:01:24,159 --> 00:01:26,710
husband deserves to know the truth you
will wreck our lives our marriage
74
00:01:26,710 --> 00:01:26,720
will wreck our lives our marriage
75
00:01:26,720 --> 00:01:29,030
will wreck our lives our marriage
and eve will lose her dad
76
00:01:29,030 --> 00:01:29,040
and eve will lose her dad
77
00:01:29,040 --> 00:01:30,950
and eve will lose her dad
or me what this is only just occurring
78
00:01:30,950 --> 00:01:30,960
or me what this is only just occurring
79
00:01:30,960 --> 00:01:32,870
or me what this is only just occurring
to you now right al please can you just
80
00:01:32,870 --> 00:01:32,880
to you now right al please can you just
81
00:01:32,880 --> 00:01:40,950
to you now right al please can you just
leave us
82
00:01:40,950 --> 00:01:40,960
83
00:01:40,960 --> 00:01:42,069
paddy
84
00:01:42,069 --> 00:01:42,079
paddy
85
00:01:42,079 --> 00:01:44,630
paddy
has already got too much stress with
86
00:01:44,630 --> 00:01:44,640
has already got too much stress with
87
00:01:44,640 --> 00:01:46,950
has already got too much stress with
work and looking after mama yeah he does
88
00:01:46,950 --> 00:01:46,960
work and looking after mama yeah he does
89
00:01:46,960 --> 00:01:48,389
work and looking after mama yeah he does
because he's been supporting his sick
90
00:01:48,389 --> 00:01:48,399
because he's been supporting his sick
91
00:01:48,399 --> 00:01:49,749
because he's been supporting his sick
friend and you have used it as an
92
00:01:49,749 --> 00:01:49,759
friend and you have used it as an
93
00:01:49,759 --> 00:01:51,990
friend and you have used it as an
opportunity to cheat on him you disgust
94
00:01:51,990 --> 00:01:52,000
opportunity to cheat on him you disgust
95
00:01:52,000 --> 00:01:55,270
opportunity to cheat on him you disgust
me no please mal please belle wait
96
00:01:55,270 --> 00:01:55,280
me no please mal please belle wait
97
00:01:55,280 --> 00:01:59,749
me no please mal please belle wait
i am begging you you cannot tell paddy
98
00:01:59,749 --> 00:01:59,759
i am begging you you cannot tell paddy
99
00:01:59,759 --> 00:02:02,630
i am begging you you cannot tell paddy
okay not just for me but for you and al
100
00:02:02,630 --> 00:02:02,640
okay not just for me but for you and al
101
00:02:02,640 --> 00:02:04,630
okay not just for me but for you and al
and the business because the family will
102
00:02:04,630 --> 00:02:04,640
and the business because the family will
103
00:02:04,640 --> 00:02:06,630
and the business because the family will
run him out of town this time for sure i
104
00:02:06,630 --> 00:02:06,640
run him out of town this time for sure i
105
00:02:06,640 --> 00:02:08,630
run him out of town this time for sure i
don't need al and neither do you and you
106
00:02:08,630 --> 00:02:08,640
don't need al and neither do you and you
107
00:02:08,640 --> 00:02:10,469
don't need al and neither do you and you
might be fine lying to paddy i'm not
108
00:02:10,469 --> 00:02:10,479
might be fine lying to paddy i'm not
109
00:02:10,479 --> 00:02:12,229
might be fine lying to paddy i'm not
right before you took me under the bus
110
00:02:12,229 --> 00:02:12,239
right before you took me under the bus
111
00:02:12,239 --> 00:02:13,670
right before you took me under the bus
can you please remember that you've also
112
00:02:13,670 --> 00:02:13,680
can you please remember that you've also
113
00:02:13,680 --> 00:02:14,869
can you please remember that you've also
been here
114
00:02:14,869 --> 00:02:14,879
been here
115
00:02:14,879 --> 00:02:16,949
been here
jermaine so i don't know why you get off
116
00:02:16,949 --> 00:02:16,959
jermaine so i don't know why you get off
117
00:02:16,959 --> 00:02:19,510
jermaine so i don't know why you get off
judging me so harshly
118
00:02:19,510 --> 00:02:19,520
judging me so harshly
119
00:02:19,520 --> 00:02:21,350
judging me so harshly
that was completely different because i
120
00:02:21,350 --> 00:02:21,360
that was completely different because i
121
00:02:21,360 --> 00:02:23,510
that was completely different because i
wasn't married with a kid and i actually
122
00:02:23,510 --> 00:02:23,520
wasn't married with a kid and i actually
123
00:02:23,520 --> 00:02:25,270
wasn't married with a kid and i actually
loved him
124
00:02:25,270 --> 00:02:25,280
loved him
125
00:02:25,280 --> 00:02:26,470
loved him
please don't tell me that you're in love
126
00:02:26,470 --> 00:02:26,480
please don't tell me that you're in love
127
00:02:26,480 --> 00:02:27,510
please don't tell me that you're in love
with al
128
00:02:27,510 --> 00:02:27,520
with al
129
00:02:27,520 --> 00:02:31,190
with al
well of course i'm not
130
00:02:31,190 --> 00:02:31,200
131
00:02:31,200 --> 00:02:32,550
he's a wrecking ball what if he's just
132
00:02:32,550 --> 00:02:32,560
he's a wrecking ball what if he's just
133
00:02:32,560 --> 00:02:34,710
he's a wrecking ball what if he's just
doing this as payback for the pub ah now
134
00:02:34,710 --> 00:02:34,720
doing this as payback for the pub ah now
135
00:02:34,720 --> 00:02:36,790
doing this as payback for the pub ah now
you're just being paranoid look i know i
136
00:02:36,790 --> 00:02:36,800
you're just being paranoid look i know i
137
00:02:36,800 --> 00:02:38,790
you're just being paranoid look i know i
don't deserve your forgiveness or
138
00:02:38,790 --> 00:02:38,800
don't deserve your forgiveness or
139
00:02:38,800 --> 00:02:41,190
don't deserve your forgiveness or
paddies but if you do this if you tell
140
00:02:41,190 --> 00:02:41,200
paddies but if you do this if you tell
141
00:02:41,200 --> 00:02:43,190
paddies but if you do this if you tell
him then my dying mother's last few
142
00:02:43,190 --> 00:02:43,200
him then my dying mother's last few
143
00:02:43,200 --> 00:02:44,949
him then my dying mother's last few
months are going to be blighted by all
144
00:02:44,949 --> 00:02:44,959
months are going to be blighted by all
145
00:02:44,959 --> 00:02:47,830
months are going to be blighted by all
of this and yes i know it's my fault and
146
00:02:47,830 --> 00:02:47,840
of this and yes i know it's my fault and
147
00:02:47,840 --> 00:02:49,509
of this and yes i know it's my fault and
my fault alone and i will have to live
148
00:02:49,509 --> 00:02:49,519
my fault alone and i will have to live
149
00:02:49,519 --> 00:02:51,990
my fault alone and i will have to live
without for the rest of my life
150
00:02:51,990 --> 00:02:52,000
without for the rest of my life
151
00:02:52,000 --> 00:02:55,430
without for the rest of my life
and yes i deserve to be punished
152
00:02:55,430 --> 00:02:55,440
and yes i deserve to be punished
153
00:02:55,440 --> 00:02:56,949
and yes i deserve to be punished
but she doesn't
154
00:02:56,949 --> 00:02:56,959
but she doesn't
155
00:02:56,959 --> 00:02:59,430
but she doesn't
so i am begging you for her sake
156
00:02:59,430 --> 00:02:59,440
so i am begging you for her sake
157
00:02:59,440 --> 00:03:01,910
so i am begging you for her sake
please don't blow everything up not just
158
00:03:01,910 --> 00:03:01,920
please don't blow everything up not just
159
00:03:01,920 --> 00:03:03,509
please don't blow everything up not just
yet
160
00:03:03,509 --> 00:03:03,519
yet
161
00:03:03,519 --> 00:03:06,710
yet
just give me this time with my mum
162
00:03:06,710 --> 00:03:06,720
just give me this time with my mum
163
00:03:06,720 --> 00:03:09,110
just give me this time with my mum
using your dying mum as an excuse
164
00:03:09,110 --> 00:03:09,120
using your dying mum as an excuse
165
00:03:09,120 --> 00:03:10,710
using your dying mum as an excuse
it's unbelievable
166
00:03:10,710 --> 00:03:10,720
it's unbelievable
167
00:03:10,720 --> 00:03:12,070
it's unbelievable
you think i'm going to calm down and
168
00:03:12,070 --> 00:03:12,080
you think i'm going to calm down and
169
00:03:12,080 --> 00:03:13,350
you think i'm going to calm down and
then i'm going to feel guilty because
170
00:03:13,350 --> 00:03:13,360
then i'm going to feel guilty because
171
00:03:13,360 --> 00:03:15,430
then i'm going to feel guilty because
you're grieving it's a nice try chaz for
172
00:03:15,430 --> 00:03:15,440
you're grieving it's a nice try chaz for
173
00:03:15,440 --> 00:03:17,270
you're grieving it's a nice try chaz for
betty's sake belle
174
00:03:17,270 --> 00:03:17,280
betty's sake belle
175
00:03:17,280 --> 00:03:19,350
betty's sake belle
just think about it first please that's
176
00:03:19,350 --> 00:03:19,360
just think about it first please that's
177
00:03:19,360 --> 00:03:24,120
just think about it first please that's
all i'm asking i need to see a client
14638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.