All language subtitles for Dizzy Deliveries s01e03 The Zoo.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:08,960 Hands up! 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 Hello! Hello, hello, here comes Joe 3 00:00:13,040 --> 00:00:14,760 With the parcels now, let's go 4 00:00:14,760 --> 00:00:16,560 Hello, hello, Ozzy too 5 00:00:16,560 --> 00:00:18,640 Our deliveries to you 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,320 Hands up! Let's make a sign 7 00:00:20,320 --> 00:00:23,680 A sign to say "Dizzy... 8 00:00:23,680 --> 00:00:26,120 Dazzy... day!" 9 00:00:26,120 --> 00:00:29,480 Hello, hello, here is Joe Hands up! 10 00:00:29,480 --> 00:00:31,640 Hello, hello, Ozzy too 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,160 Deliveries to you! Hands up! 12 00:00:34,160 --> 00:00:35,880 Let's make a sign 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,760 A sign to show... Hands up! 14 00:00:37,760 --> 00:00:38,880 Thank you! 15 00:00:38,880 --> 00:00:41,040 Hands... up! Thank you, Joe! 16 00:00:43,960 --> 00:00:47,640 (lively music) 17 00:00:49,760 --> 00:00:50,680 (Ozzy squeaks) 18 00:00:51,640 --> 00:00:54,160 Oh! Hello! 19 00:00:54,160 --> 00:00:56,760 I'm Joe, and this is Ozzy. 20 00:00:56,760 --> 00:00:58,680 (Ozzy squeaks) 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,800 Working hard, we're very busy. 22 00:01:00,800 --> 00:01:05,080 Together, we visit town and country 23 00:01:05,080 --> 00:01:09,480 making friends with every delivery. 24 00:01:09,480 --> 00:01:10,760 (twinkling) 25 00:01:11,680 --> 00:01:13,920 (phone rings) 26 00:01:17,280 --> 00:01:18,440 (twinkling) 27 00:01:18,440 --> 00:01:19,480 Hi Joe! 28 00:01:20,840 --> 00:01:22,200 Hello, Aisling! 29 00:01:22,200 --> 00:01:26,040 It's time to go and deliver. 30 00:01:26,040 --> 00:01:27,200 Great! 31 00:01:27,200 --> 00:01:28,600 (twinkling) 32 00:01:30,080 --> 00:01:32,720 Here's the list for today. 33 00:01:32,720 --> 00:01:34,080 (twinkling) 34 00:01:34,080 --> 00:01:35,800 Today you will be delivering 35 00:01:35,800 --> 00:01:39,080 a brush, boots, and a bucket 36 00:01:39,080 --> 00:01:41,080 to the zoo. 37 00:01:41,080 --> 00:01:44,320 There are lots of animals to see in the zoo. 38 00:01:44,320 --> 00:01:47,520 It will be an exciting day. 39 00:01:47,520 --> 00:01:52,160 Oh! It's so exciting! (twinkling) 40 00:01:52,160 --> 00:01:53,480 And remember, 41 00:01:53,480 --> 00:01:57,800 wherever you go, there will be someone to help you. 42 00:01:57,800 --> 00:01:59,800 (twinkling) 43 00:01:59,800 --> 00:02:02,280 Caitlin and Kelly are waiting for you 44 00:02:02,280 --> 00:02:03,760 at the zoo. (twinkling) 45 00:02:03,760 --> 00:02:07,000 The zookeepers are also waiting for you. 46 00:02:07,000 --> 00:02:09,960 Christina and Raymond will help you 47 00:02:09,960 --> 00:02:11,480 with your deliveries. 48 00:02:12,560 --> 00:02:13,880 Great! 49 00:02:13,880 --> 00:02:16,520 (upbeat rockabilly music) 50 00:02:25,880 --> 00:02:27,960 (Ozzy squeaks) 51 00:02:33,360 --> 00:02:35,080 (twinkling) 52 00:02:36,920 --> 00:02:39,000 (lively music) 53 00:02:57,280 --> 00:02:58,200 Oh... 54 00:03:01,240 --> 00:03:02,480 Wah! Uh! Ah! 55 00:03:03,360 --> 00:03:05,600 Ah! Ah! Ah! Ah! 56 00:03:10,360 --> 00:03:12,280 (brakes screech) 57 00:03:12,280 --> 00:03:14,640 (Ozzy squeaks) 58 00:03:14,640 --> 00:03:18,960 Yes. I know we're going to the zoo. 59 00:03:18,960 --> 00:03:22,720 I just don't know where it is! 60 00:03:22,720 --> 00:03:25,520 (Ozzy squeaks) 61 00:03:25,520 --> 00:03:27,760 Ah! Straight ahead! 62 00:03:27,760 --> 00:03:29,200 Thank you! 63 00:03:29,200 --> 00:03:30,480 (twinkling) 64 00:03:33,960 --> 00:03:35,440 (Joe pants) 65 00:03:38,480 --> 00:03:40,480 (brakes screech) 66 00:03:40,480 --> 00:03:43,000 (fast music) 67 00:03:47,240 --> 00:03:48,680 (Joe grunts) 68 00:03:48,680 --> 00:03:50,280 (monkeys chatter) 69 00:03:51,200 --> 00:03:52,280 (Joe grunts) 70 00:03:52,280 --> 00:03:53,840 Oh... 71 00:03:53,840 --> 00:03:55,840 (monkeys chatter) 72 00:03:55,840 --> 00:03:58,200 (fast music) 73 00:04:02,520 --> 00:04:04,680 (monkeys chatter) 74 00:04:05,760 --> 00:04:06,760 Ah! 75 00:04:08,960 --> 00:04:10,920 (monkeys chatter) 76 00:04:11,440 --> 00:04:13,160 (Joe grunts) 77 00:04:19,320 --> 00:04:22,400 Ah! The zoo! 78 00:04:22,400 --> 00:04:25,160 (monkeys chatter) 79 00:04:25,160 --> 00:04:29,160 Where are Caitlin and Kelly? 80 00:04:29,160 --> 00:04:33,680 Hands... up! 81 00:04:33,680 --> 00:04:36,840 (theme music) 82 00:04:43,960 --> 00:04:46,280 Ah, there you are! 83 00:04:46,280 --> 00:04:49,480 (together) Welcome to the zoo! 84 00:04:49,480 --> 00:04:53,880 I have some deliveries for the animals. 85 00:04:53,880 --> 00:04:55,920 Will you help me? 86 00:04:55,920 --> 00:04:57,800 Yes, I will help you. 87 00:04:57,800 --> 00:04:59,640 Great! Let's go! 88 00:05:00,320 --> 00:05:03,360 (upbeat music) 89 00:05:03,360 --> 00:05:05,040 I can't really hear them. 90 00:05:07,760 --> 00:05:11,280 I wonder where.... (gasps) 91 00:05:11,280 --> 00:05:13,200 (lion roars) 92 00:05:15,440 --> 00:05:16,800 Lions! 93 00:05:16,800 --> 00:05:18,320 (twinkling) 94 00:05:23,600 --> 00:05:24,760 Lion. 95 00:05:27,280 --> 00:05:28,360 Lion. 96 00:05:29,880 --> 00:05:31,360 You sign... 97 00:05:33,120 --> 00:05:34,080 Lion. 98 00:05:37,000 --> 00:05:38,040 Good. 99 00:05:39,480 --> 00:05:40,640 Lion. 100 00:05:44,280 --> 00:05:46,280 (lion roars softly) 101 00:05:46,280 --> 00:05:52,000 Why do some lions have a furry, furry fur? 102 00:05:52,000 --> 00:05:54,320 Those are the boy lions. 103 00:05:54,320 --> 00:05:58,800 (gasps) The boy lions have the big fur! 104 00:05:58,800 --> 00:06:04,440 And then the girl lions don't have any big fur. (lion roars) 105 00:06:04,440 --> 00:06:05,800 Yeah. 106 00:06:06,400 --> 00:06:08,080 (lion purrs) 107 00:06:08,080 --> 00:06:10,440 (Ozzy squeaks) Oh, wow! 108 00:06:10,440 --> 00:06:12,120 (Ozzy beeps and squeaks) 109 00:06:12,800 --> 00:06:14,400 (ding) A delivery! 110 00:06:15,600 --> 00:06:16,640 Wait! 111 00:06:16,640 --> 00:06:18,840 (fast music) 112 00:06:22,200 --> 00:06:23,760 (Joe grunts) 113 00:06:26,800 --> 00:06:28,960 (Joe laughs) 114 00:06:29,920 --> 00:06:33,960 A brush for the lion! 115 00:06:36,880 --> 00:06:43,120 Um... lions don't use a brush, Joe, 116 00:06:43,120 --> 00:06:45,320 they use a tree! 117 00:06:45,320 --> 00:06:47,360 (lion roars) 118 00:06:48,600 --> 00:06:49,560 A tree?! 119 00:06:50,640 --> 00:06:53,040 I will use the brush! 120 00:06:54,600 --> 00:06:56,600 (scratching) Ahhhh! 121 00:06:56,600 --> 00:06:57,840 Woah! 122 00:07:01,240 --> 00:07:03,320 (sea lions honking) Hands up! 123 00:07:03,320 --> 00:07:05,560 (theme music) 124 00:07:07,280 --> 00:07:09,720 (sea lions honking) 125 00:07:12,840 --> 00:07:14,280 Hands up! 126 00:07:15,040 --> 00:07:16,120 Hello! 127 00:07:16,120 --> 00:07:18,280 I'm looking for Christina. 128 00:07:18,280 --> 00:07:20,160 I'm Christina! 129 00:07:20,160 --> 00:07:23,040 I have a delivery for you! 130 00:07:23,040 --> 00:07:24,720 I need new boots! 131 00:07:27,200 --> 00:07:30,880 Yes, you do need new boots! 132 00:07:30,880 --> 00:07:31,800 (twinkling) 133 00:07:34,720 --> 00:07:35,640 Oh... 134 00:07:38,120 --> 00:07:39,440 Wait here! 135 00:07:46,840 --> 00:07:47,800 Boots. 136 00:07:49,920 --> 00:07:51,040 Boots. 137 00:07:52,160 --> 00:07:53,360 You sign... 138 00:07:55,360 --> 00:07:56,280 Boots. 139 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 Good. 140 00:08:01,400 --> 00:08:02,400 Boots. 141 00:08:05,320 --> 00:08:07,200 (fast music) 142 00:08:07,200 --> 00:08:08,960 (screeching) 143 00:08:13,400 --> 00:08:14,920 (Joe grunts) 144 00:08:15,920 --> 00:08:16,920 Oh! 145 00:08:18,880 --> 00:08:20,080 (lemurs screech) 146 00:08:21,160 --> 00:08:22,080 Boots! 147 00:08:22,320 --> 00:08:23,680 (Joe grunts) 148 00:08:26,600 --> 00:08:28,000 Aahhhhh! Oh! 149 00:08:28,000 --> 00:08:30,920 (gasps and pants) Boots! 150 00:08:31,840 --> 00:08:34,640 They're too small and pink! 151 00:08:34,640 --> 00:08:36,080 Oh... 152 00:08:36,080 --> 00:08:38,440 (Joe pants) 153 00:08:38,440 --> 00:08:39,840 Don't worry... 154 00:08:39,840 --> 00:08:41,960 I know just what to do! 155 00:08:43,000 --> 00:08:45,920 Sometimes we bring the perfect thing, 156 00:08:45,920 --> 00:08:48,360 but there's no need to worry 157 00:08:48,360 --> 00:08:50,600 if it's not the right delivery 158 00:08:50,600 --> 00:08:52,840 just say "Dizzy... 159 00:08:52,840 --> 00:08:54,120 dazzy... 160 00:08:54,120 --> 00:08:55,840 day!" 161 00:08:55,840 --> 00:08:57,480 (twinkling) 162 00:08:58,640 --> 00:08:59,560 (gasps) 163 00:09:01,280 --> 00:09:02,640 Hands up! 164 00:09:03,120 --> 00:09:05,160 (elephants trumpet) 165 00:09:05,160 --> 00:09:06,080 (boink) 166 00:09:11,840 --> 00:09:13,120 Joe! Hands up! 167 00:09:13,120 --> 00:09:14,200 Where are you? 168 00:09:14,200 --> 00:09:15,520 Caitlin? 169 00:09:15,520 --> 00:09:18,080 I'm in the jungle! Uhhh! 170 00:09:18,080 --> 00:09:20,320 There you are! Ahh! 171 00:09:20,320 --> 00:09:24,800 I was looking for the elephants! 172 00:09:24,800 --> 00:09:28,160 But I couldn't find any. 173 00:09:28,160 --> 00:09:30,640 (Joe grunts) 174 00:09:31,720 --> 00:09:34,400 (lively music) 175 00:09:34,400 --> 00:09:36,280 (elephants trumpet) 176 00:09:39,760 --> 00:09:41,040 Wow! 177 00:09:41,560 --> 00:09:42,880 Look... 178 00:09:42,880 --> 00:09:44,240 at the elephants! 179 00:09:44,240 --> 00:09:45,440 (twinkling) 180 00:09:50,000 --> 00:09:51,840 Elephant. 181 00:09:53,320 --> 00:09:54,960 Elephant. 182 00:09:55,560 --> 00:09:57,120 You sign... 183 00:09:58,560 --> 00:10:00,000 Elephant. 184 00:10:02,160 --> 00:10:03,120 Good. 185 00:10:04,960 --> 00:10:06,520 Elephant. 186 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 (gasps) 187 00:10:10,120 --> 00:10:12,040 Hello! I'm Joe, 188 00:10:12,040 --> 00:10:14,520 and this is Caitlin. 189 00:10:14,520 --> 00:10:17,600 Hello, my name is Ray. 190 00:10:17,600 --> 00:10:20,640 We have a question for you! 191 00:10:20,640 --> 00:10:22,960 What do elephants eat? 192 00:10:22,960 --> 00:10:25,280 Well, they love apples, 193 00:10:25,280 --> 00:10:26,960 and trees. 194 00:10:26,960 --> 00:10:29,840 I have a delivery for you! 195 00:10:29,840 --> 00:10:31,360 Wait here! 196 00:10:31,360 --> 00:10:33,040 (fast music) 197 00:10:36,040 --> 00:10:38,720 An apple, and a bucket. 198 00:10:38,720 --> 00:10:41,360 (elephants trumpet) 199 00:10:41,360 --> 00:10:43,200 The bucket is very small. 200 00:10:45,080 --> 00:10:47,120 And the elephants are very big. 201 00:10:47,120 --> 00:10:49,440 (elephants trumpet) 202 00:10:49,440 --> 00:10:52,760 I don't have a bucket. 203 00:10:52,760 --> 00:10:55,560 But I have a big bucket. 204 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 (elephants trumpet) 205 00:10:56,920 --> 00:10:57,880 Ah! 206 00:10:58,840 --> 00:11:02,120 But no apples! 207 00:11:02,120 --> 00:11:03,560 No. 208 00:11:05,280 --> 00:11:07,240 I know what to do! 209 00:11:07,240 --> 00:11:10,680 Sometimes we bring the perfect thing, 210 00:11:10,680 --> 00:11:13,360 but there's no need to worry 211 00:11:13,360 --> 00:11:15,480 if it's not the right delivery 212 00:11:15,480 --> 00:11:17,880 just say "Dizzy... 213 00:11:17,880 --> 00:11:19,280 dazzy... 214 00:11:19,280 --> 00:11:20,760 day!" 215 00:11:20,760 --> 00:11:22,840 (twinkling) 216 00:11:27,200 --> 00:11:29,400 Wow! 217 00:11:29,400 --> 00:11:31,120 (elephants trumpet) Shall we feed the elephants? 218 00:11:31,120 --> 00:11:32,280 Yes! 219 00:11:32,280 --> 00:11:34,160 (elephants trumpet) 220 00:11:53,240 --> 00:11:55,640 Ah! There's your mum. 221 00:11:55,640 --> 00:11:57,360 There you are! 222 00:11:57,360 --> 00:11:59,520 We've had a great day. 223 00:11:59,520 --> 00:12:02,520 Thank you for all your help. 224 00:12:02,520 --> 00:12:04,200 Goodbye! 225 00:12:04,200 --> 00:12:05,520 Goodbye! Goodbye! 226 00:12:09,200 --> 00:12:10,640 Bye! 227 00:12:10,640 --> 00:12:12,960 (Joe grunts) 228 00:12:12,960 --> 00:12:14,440 Woah! 229 00:12:14,440 --> 00:12:18,400 Hands... up! 230 00:12:20,840 --> 00:12:22,360 Hands up! 231 00:12:29,480 --> 00:12:31,120 Woah! 232 00:12:31,120 --> 00:12:32,320 (crash) 233 00:12:34,000 --> 00:12:35,480 (Ozzy squeaks) Hands... up! 234 00:12:39,960 --> 00:12:41,160 Hands up! 235 00:12:43,600 --> 00:12:45,000 Hands up! 236 00:12:45,000 --> 00:12:47,120 Hands... up! 237 00:12:49,160 --> 00:12:50,960 Subtitles: RTE 2022 238 00:12:51,010 --> 00:12:55,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 13545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.