All language subtitles for Beyond.Existence.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,599 --> 00:00:15,720
Beyond existence
4
00:00:34,479 --> 00:00:36,399
I bought a chicken this morning.
5
00:00:36,399 --> 00:00:38,399
Can you take it? It’s in the car trunk.
6
00:00:45,679 --> 00:00:47,679
Ok I know.
7
00:00:48,280 --> 00:00:51,240
This chicken’s karma
has not been respected,
8
00:00:51,240 --> 00:00:54,200
but I have to save money.
9
00:00:54,439 --> 00:00:57,399
Because I know when we leave,
not when we come back.
10
00:00:59,119 --> 00:01:01,119
You’ll have to explain.
11
00:01:01,640 --> 00:01:02,159
So…
12
00:01:04,760 --> 00:01:07,719
Pull on this part, I'll pull on the other.
13
00:01:08,719 --> 00:01:10,560
We’ll choose the direction
to the side that won’t break.
14
00:01:13,959 --> 00:01:15,959
On the right!
15
00:01:16,359 --> 00:01:17,480
We don’t eat the chicken?
16
00:01:17,760 --> 00:01:18,719
Later!
17
00:01:35,239 --> 00:01:36,280
Let me explain.
18
00:01:36,719 --> 00:01:37,920
Yes. Please.
19
00:01:41,519 --> 00:01:43,680
Humanity has gone
through 3 stages:
20
00:01:44,239 --> 00:01:45,359
the shamanic world,
21
00:01:45,760 --> 00:01:46,879
the religious world,
22
00:01:46,879 --> 00:01:48,599
and today
the physical world.
23
00:01:48,599 --> 00:01:49,680
The next stage…
24
00:01:50,079 --> 00:01:51,879
It’s the metaphysical world.
25
00:01:53,400 --> 00:01:56,959
The alliance of
the spiritual and the rational.
26
00:01:59,560 --> 00:02:00,640
In ancient Greek:
27
00:02:00,640 --> 00:02:03,719
"Apocalypse" means "Revelation."
28
00:02:04,840 --> 00:02:05,359
Ok.
29
00:02:07,599 --> 00:02:09,319
Is that why we're in the car?
30
00:02:11,800 --> 00:02:13,680
You have to put the bar very high.
31
00:02:18,680 --> 00:02:19,680
Steve Jobs...
32
00:02:19,719 --> 00:02:21,719
he wanted to change
the world with Apple.
33
00:02:22,360 --> 00:02:24,439
He began in the garage,
34
00:02:24,719 --> 00:02:26,159
and I leave from the garage,
you see?
35
00:04:04,599 --> 00:04:06,439
My mother...
36
00:04:09,080 --> 00:04:10,520
Hello, Léa!
37
00:04:13,680 --> 00:04:14,960
Hello, it’s mom!
38
00:04:18,839 --> 00:04:20,120
What’s happening?
39
00:05:16,480 --> 00:05:18,199
Truth...
40
00:05:19,319 --> 00:05:21,360
flows…
41
00:05:44,439 --> 00:05:45,600
Do you believe?
42
00:05:45,920 --> 00:05:47,199
In what?
43
00:05:51,560 --> 00:05:53,399
The influence.
44
00:06:02,000 --> 00:06:03,600
It flows…
45
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
Léa
46
00:07:25,360 --> 00:07:28,120
You remember...
what I said?
47
00:07:29,120 --> 00:07:30,800
Hmm... Vaguely.
48
00:07:31,240 --> 00:07:32,800
Did you notice anything?
49
00:07:33,199 --> 00:07:35,519
Mathilde! I was in the same condition as you.
50
00:07:38,399 --> 00:07:40,639
Everything was clear...
51
00:07:40,800 --> 00:07:42,959
and now it's a black hole.
52
00:07:44,319 --> 00:07:45,600
Oh yes!
53
00:07:45,959 --> 00:07:49,399
I wanted to film you with the smartphone
but you refused.
54
00:07:49,680 --> 00:07:50,560
Why?
55
00:07:52,240 --> 00:07:54,839
A story about your soul...
56
00:07:54,959 --> 00:07:57,920
I didn't understand and
I didn't want to upset you
57
00:07:57,959 --> 00:07:59,160
I’m too dumb...
58
00:08:00,800 --> 00:08:02,800
I had the solution...
59
00:08:02,879 --> 00:08:05,800
flashing in front of me like a neon sign
60
00:08:06,120 --> 00:08:07,959
When I try to remember it evaporates.
61
00:08:08,360 --> 00:08:10,480
You were deep into a mystical trip,
62
00:08:10,480 --> 00:08:11,639
I swear.
63
00:08:13,560 --> 00:08:14,839
You were really into it!
64
00:08:15,240 --> 00:08:16,839
you couldn't stop talking!
65
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
By the way…
66
00:08:20,319 --> 00:08:23,680
What is your greatest
mystical experience?
67
00:08:25,560 --> 00:08:26,959
My greatest...
68
00:08:31,720 --> 00:08:34,440
I'll tell you but you'll think I'm crazy.
69
00:08:35,039 --> 00:08:37,360
Don't worry I think that already.
70
00:08:38,159 --> 00:08:39,240
C'mon!
71
00:08:42,360 --> 00:08:43,639
It was...
72
00:08:43,960 --> 00:08:45,120
Wait!
73
00:08:47,120 --> 00:08:49,240
You still fear for your soul?
74
00:08:50,559 --> 00:08:51,519
No.
75
00:08:52,200 --> 00:08:53,360
So let's go...
76
00:08:59,399 --> 00:09:02,200
My greatest mystical experience...
77
00:09:06,759 --> 00:09:10,679
In a forest at night,
I was 16.
78
00:09:11,559 --> 00:09:15,720
Campfire, ten of us.
I knew half.
79
00:09:18,000 --> 00:09:19,279
We drank.
80
00:09:20,159 --> 00:09:22,360
We cried. Danced like crazy.
81
00:09:23,759 --> 00:09:25,480
And then it fell back a little.
82
00:09:27,000 --> 00:09:29,480
And then I remember...
I was lying around the fire,
83
00:09:31,200 --> 00:09:32,600
watching the flames,
84
00:09:33,000 --> 00:09:34,519
I thought of nothing.
85
00:09:37,559 --> 00:09:38,919
And then…
86
00:09:40,639 --> 00:09:42,320
And then I heard my name,
87
00:09:43,480 --> 00:09:44,759
I don't really know anymore.
88
00:09:46,720 --> 00:09:49,639
I looked up and saw across the fire,
89
00:09:50,440 --> 00:09:51,879
laying like me,
90
00:09:53,480 --> 00:09:55,519
a boy I had never seen.
91
00:09:56,639 --> 00:09:57,960
He was handsome.
92
00:10:01,720 --> 00:10:03,200
He looked at me a moment.
93
00:10:04,720 --> 00:10:05,600
And then…
94
00:10:07,080 --> 00:10:09,759
Then he raised his hand,
like a magician...
95
00:10:12,080 --> 00:10:14,080
and he landed it on the ground.
96
00:10:15,639 --> 00:10:17,159
And I felt...
97
00:10:19,279 --> 00:10:21,360
a current coming towards me,
98
00:10:23,159 --> 00:10:25,159
I was like...
99
00:10:25,480 --> 00:10:26,960
suspended...
100
00:10:27,159 --> 00:10:29,039
Everything else seemed frozen.
101
00:10:30,039 --> 00:10:31,720
He raised his hand.
102
00:10:32,399 --> 00:10:33,480
And…
103
00:10:34,000 --> 00:10:36,440
And the world had begun to move.
104
00:10:37,559 --> 00:10:38,639
As before.
105
00:10:40,480 --> 00:10:41,559
And I looked at him.
106
00:10:43,840 --> 00:10:45,480
I saw his aura,
107
00:10:47,159 --> 00:10:49,159
he was bright.
108
00:10:56,080 --> 00:10:57,720
I never saw him after
109
00:10:58,120 --> 00:10:59,519
And others had seen him?
110
00:11:00,799 --> 00:11:02,799
Apparently no one knew him.
111
00:11:04,320 --> 00:11:05,759
Crazy!
112
00:11:08,399 --> 00:11:09,960
You've never seen him in your dreams?
113
00:11:10,240 --> 00:11:11,200
I did!
114
00:11:22,759 --> 00:11:23,960
It's your father.
115
00:11:31,200 --> 00:11:33,360
Now we can work quietly.
116
00:11:34,759 --> 00:11:35,240
Léa
117
00:11:36,240 --> 00:11:36,759
What?
118
00:11:36,759 --> 00:11:37,440
We’re going to…
119
00:11:38,639 --> 00:11:40,320
To establish a database.
120
00:11:41,120 --> 00:11:42,120
Filming people,
121
00:11:42,120 --> 00:11:45,320
and asking them
only one question,
122
00:11:45,639 --> 00:11:46,559
the one you asked me.
123
00:11:47,200 --> 00:11:49,120
What is your greatest mystical experience?
124
00:11:49,639 --> 00:11:52,000
They will tell us
what they never dared to say.
125
00:11:52,840 --> 00:11:53,759
It wil be…
126
00:11:55,759 --> 00:11:56,519
It will be a revelation.
For them and for us.
127
00:11:57,720 --> 00:11:58,519
For them
128
00:11:58,799 --> 00:11:59,600
and for us.
129
00:11:59,799 --> 00:12:01,480
And this will change the world?
130
00:12:01,480 --> 00:12:04,759
Of course! Nothing will change
without a massive awareness.
131
00:12:24,200 --> 00:12:25,519
Mighty grand of you...
132
00:12:27,159 --> 00:12:27,799
What?
133
00:12:29,039 --> 00:12:31,080
To make a movie you need money.
134
00:12:31,840 --> 00:12:33,440
We have $100.
135
00:12:34,960 --> 00:12:36,360
Where will we sleep?
136
00:12:37,559 --> 00:12:40,279
How will we buy gas?
We won't last 3 more days.
137
00:12:45,279 --> 00:12:47,519
I let myself get carried away
138
00:12:52,360 --> 00:12:54,360
And you still owe me a SIM card!
139
00:13:03,960 --> 00:13:05,159
Damn what are you doing?!
140
00:13:05,159 --> 00:13:06,519
Open the door.
141
00:13:07,600 --> 00:13:09,200
Open this fucking door!
142
00:13:10,240 --> 00:13:11,000
Right now!
143
00:13:11,200 --> 00:13:13,360
I can't stand your vulgarity.
144
00:13:16,000 --> 00:13:18,559
Mathilde please... open the door.
145
00:13:19,360 --> 00:13:21,960
Fuck! I'm not well!
146
00:13:22,399 --> 00:13:24,399
Probably the berries we ate.
147
00:13:24,879 --> 00:13:26,759
I'll open up but you listen to me first.
148
00:13:26,759 --> 00:13:29,519
I didn't want to use this kind of reference,
but now I have no choice:
149
00:13:29,519 --> 00:13:32,039
"The Lord will supply all your needs"
150
00:13:32,080 --> 00:13:34,879
it's the Bible or the Torah, I don't know.
Do you understand?
151
00:13:34,960 --> 00:13:35,879
If I understand?
152
00:13:36,840 --> 00:13:37,759
I understand…
153
00:13:38,399 --> 00:13:40,120
I understand you're nuts!!
154
00:13:41,039 --> 00:13:44,159
It's a mistake, a very common one
but a real mistake.
155
00:13:44,519 --> 00:13:47,960
I'm not nuts, it's the others
who are fundamentally lost
156
00:13:47,960 --> 00:13:49,440
Me, I'm just... on par!
157
00:13:52,559 --> 00:13:53,879
Ok.
158
00:13:54,879 --> 00:13:56,320
You'll open the door now?
159
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
I'm a normal girl.
160
00:14:15,279 --> 00:14:16,879
The others are not.
161
00:14:19,159 --> 00:14:21,879
It's not because a disease reaches
the largest number that it's not a disease.
162
00:14:25,000 --> 00:14:26,200
The sane…
163
00:14:27,799 --> 00:14:29,440
The healthy minds...
164
00:14:29,559 --> 00:14:31,080
it's a small minority.
165
00:14:33,519 --> 00:14:35,639
You make me laugh.
166
00:14:39,240 --> 00:14:42,519
So we continue expecting everything
falls for us from heaven?
167
00:14:43,759 --> 00:14:44,519
Yes.
168
00:14:45,879 --> 00:14:47,759
There's nothing better to do?
169
00:14:48,240 --> 00:14:48,960
No.
170
00:15:01,000 --> 00:15:02,720
Mystical experience?
171
00:15:04,399 --> 00:15:06,159
What do you mean by "mystical?
172
00:15:07,000 --> 00:15:08,639
A transcendental experience.
173
00:15:09,879 --> 00:15:12,120
When you felt so good,
174
00:15:12,480 --> 00:15:14,399
when everything was super intense.
175
00:15:14,960 --> 00:15:16,600
When you could understand everything.
176
00:15:17,240 --> 00:15:19,679
Don't you have anything
fucking better to do?
177
00:15:21,519 --> 00:15:22,840
- Thank you.
- Thank you.
178
00:15:23,120 --> 00:15:23,960
You're welcome.
179
00:15:24,840 --> 00:15:26,840
I don't know if it's mystical,
180
00:15:26,840 --> 00:15:28,840
It might be a bit silly.
181
00:15:29,360 --> 00:15:32,440
but I like placing my hands
on a tree every morning.
182
00:15:32,440 --> 00:15:35,519
Wherever I am
I put my hands on a tree.
183
00:15:35,519 --> 00:15:38,600
And it feels good to me.
184
00:15:38,600 --> 00:15:40,519
And I feel its energy
and it makes me feel good.
185
00:15:40,519 --> 00:15:45,600
When I was 7 or 8,
I was sleeping
186
00:15:45,600 --> 00:15:50,840
and had the bizarre but real sensation
that my grandmother entered my room,
187
00:15:50,840 --> 00:15:52,840
sat on my bed,
188
00:15:52,840 --> 00:15:56,960
took my hand and told me:
"I''m going."
189
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
Slowly.
190
00:15:59,200 --> 00:16:01,200
The next morning I woke up,
191
00:16:01,799 --> 00:16:04,159
with that in mind,
192
00:16:04,159 --> 00:16:07,159
I got up, I ran into
the dining room,
193
00:16:07,159 --> 00:16:11,399
and told: « Mom, you'd better call
Grandma's because she's dead".
194
00:16:11,399 --> 00:16:15,480
I didn't realize what I was saying.
195
00:16:16,600 --> 00:16:21,000
She yelled at me,
"Don't joke about those things!"
196
00:16:21,000 --> 00:16:22,840
I didn't understand
what was happening to me.
197
00:16:22,840 --> 00:16:25,480
But I kept this memory,
very pregnant.
198
00:16:25,559 --> 00:16:28,759
and she told me not
to mess with these things.
199
00:16:28,759 --> 00:16:32,120
I left her to go play,
200
00:16:32,120 --> 00:16:34,120
and two hours later the phone rang,
201
00:16:34,120 --> 00:16:36,200
and my mom came
into my room and said:
202
00:16:36,240 --> 00:16:38,200
"Grandma's dead..."
203
00:16:39,320 --> 00:16:43,200
And I continued to play
because I already knew it.
204
00:16:46,919 --> 00:16:48,919
At night yeah,
205
00:16:50,240 --> 00:16:54,159
after 2 or 3 drinks
I can become very mystical.
206
00:16:55,559 --> 00:16:56,399
Totally!
207
00:16:59,000 --> 00:17:00,600
Otherwise not really.
208
00:17:03,720 --> 00:17:07,160
I remember when I was 12
209
00:17:07,680 --> 00:17:10,119
I was walking with friends
210
00:17:10,119 --> 00:17:12,319
and we arrived near a ravine,
211
00:17:13,319 --> 00:17:16,640
and I started feeling
dizzy like never before...
212
00:17:17,279 --> 00:17:20,119
it was like the void
was calling me.
213
00:17:21,200 --> 00:17:23,680
You are not Jehovah's Witnesses
by any chance?
214
00:17:26,240 --> 00:17:27,680
It's not easy.
215
00:17:28,759 --> 00:17:29,920
Yeah.
216
00:17:31,279 --> 00:17:33,359
We still got some
interesting answers.
217
00:17:33,359 --> 00:17:35,480
When they're not laughing at us!
218
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
What did you expect with such a question?
219
00:17:40,640 --> 00:17:42,640
I realise that not everyone
is ready for change.
220
00:17:46,839 --> 00:17:50,599
Chavignol goat cheese,
George Sand,
221
00:17:50,599 --> 00:17:52,720
the Museum of Witchcraft.
222
00:17:52,720 --> 00:17:55,799
The magic of Berry awaits you.
223
00:17:55,799 --> 00:17:57,839
it was a message from
the Berry tourist office.
224
00:17:59,720 --> 00:18:01,400
Are there witches there?
225
00:18:01,640 --> 00:18:02,839
There were for sure.
226
00:18:04,880 --> 00:18:08,799
I have a friend there now,
not far from Bourges,
227
00:18:09,240 --> 00:18:10,200
he can lodge us.
228
00:18:11,200 --> 00:18:12,960
We'll have to go through Orleans.
229
00:18:13,640 --> 00:18:16,880
I'll give him a call...
as soon as I find a phone booth!
230
00:19:00,279 --> 00:19:02,640
What's the name of the band
we were listening to?
231
00:19:02,640 --> 00:19:03,799
On your dad's tape.
232
00:19:04,559 --> 00:19:06,079
Magnetic something...
233
00:19:07,240 --> 00:19:08,839
Von Magnet!
234
00:19:10,240 --> 00:19:13,000
I'll end up believing in your
crazy bullshit. Come look.
235
00:19:21,319 --> 00:19:22,799
Today's the 21st, right?
236
00:19:23,279 --> 00:19:24,440
I think so.
237
00:19:25,960 --> 00:19:27,039
So let's go.
238
00:21:19,319 --> 00:21:22,240
I was off dancing alone,
239
00:21:22,240 --> 00:21:25,920
and at some point found myself
moving outside my body,
240
00:21:25,920 --> 00:21:30,200
hovering above the rave party I was at,
241
00:21:30,559 --> 00:21:33,799
floating over to friends,
to the dance floor,
242
00:21:33,799 --> 00:21:37,480
then back to my body
where I blacked out onto the ground.
243
00:21:38,359 --> 00:21:40,359
People came over to wake me,
244
00:21:41,279 --> 00:21:42,680
And…
245
00:21:43,480 --> 00:21:45,680
everything was fine.
246
00:21:47,480 --> 00:21:50,160
Then I went back to all
the people I'd seen,
247
00:21:50,319 --> 00:21:53,480
who didn't know
I'd been on this mystical trip,
248
00:21:53,720 --> 00:21:57,400
and described to them
everything they had been doing
249
00:21:57,400 --> 00:22:01,079
and they confirmed that things
had really happened as I had seen them.
250
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
My greatest mystical experience?
251
00:22:35,559 --> 00:22:39,000
I can say that it hasn't yet arrived,
252
00:22:39,000 --> 00:22:44,440
but it should happen
I hope in a year or two,
253
00:22:46,240 --> 00:22:49,480
when I have a kid
or something like that.
254
00:23:06,559 --> 00:23:09,599
Making love to the woman you love.
255
00:23:10,680 --> 00:23:14,079
This is the most mystical
experience that exists.
256
00:23:14,759 --> 00:23:17,400
It was very late...
4 or 5 am.
257
00:23:17,559 --> 00:23:20,039
We were at a Spanish movida,
258
00:23:20,319 --> 00:23:23,200
and on our way home from the party,
259
00:23:23,599 --> 00:23:28,200
we left town and ended up
in some wasteland
260
00:23:28,680 --> 00:23:35,119
where a bunch of gypsy kids started
throwing rocks at us rather violently.
261
00:23:35,119 --> 00:23:39,079
But not a single rock touched us,
262
00:23:39,079 --> 00:23:40,960
me and my friend.
263
00:23:41,440 --> 00:23:43,759
My girlfriend at the time.
264
00:23:44,440 --> 00:23:47,200
There was something magical
about the moment...
265
00:23:47,200 --> 00:23:49,160
the kids laughing,
266
00:23:49,279 --> 00:23:51,480
it was aggressive at first,
267
00:23:51,480 --> 00:23:55,920
and then it wasn't when they realised
that the stones couldn't touch us.
268
00:23:56,200 --> 00:23:58,640
There was a magnificent sky
269
00:23:58,640 --> 00:24:03,640
and it was like a dance with stones,
the moon, youth, great freedom.
270
00:24:04,039 --> 00:24:05,519
That's it.
271
00:24:05,839 --> 00:24:07,319
That's all.
272
00:25:55,160 --> 00:25:56,039
Lolo!
273
00:26:05,279 --> 00:26:07,000
He's not here or what?
274
00:26:19,799 --> 00:26:21,000
Hold on!
275
00:26:21,000 --> 00:26:23,079
Shouldn't you be there
when we arrive?
276
00:26:24,720 --> 00:26:26,519
Because we're here...
277
00:26:27,599 --> 00:26:30,519
Yeah, but are you kidding?
What will we do now?
278
00:26:31,480 --> 00:26:33,519
You know to find...
279
00:26:33,519 --> 00:26:37,000
the person we spoke to
on the phone yesterday.
280
00:26:39,759 --> 00:26:40,559
Ok
281
00:26:42,680 --> 00:26:44,680
Do you have a pen?
282
00:26:45,200 --> 00:26:46,920
I'll write it
283
00:26:49,480 --> 00:26:51,640
Direction Goaway
284
00:26:52,160 --> 00:26:53,960
Is Goaway a village?
285
00:26:54,799 --> 00:26:56,039
Ok…
286
00:26:56,400 --> 00:26:58,000
Wolves woods...
287
00:27:01,319 --> 00:27:03,720
My greatest mystical experience...
288
00:27:04,799 --> 00:27:07,319
Among other mystical experiences…
289
00:27:07,319 --> 00:27:10,119
It was after a…
290
00:27:10,960 --> 00:27:15,039
After a night of shamanism
and healing,
291
00:27:16,000 --> 00:27:18,759
I was accompanied to a stream,
292
00:27:20,000 --> 00:27:24,759
and in listening to what
was happening around me,
293
00:27:25,839 --> 00:27:31,480
I was able to hear
the sound of the stream...
294
00:27:32,319 --> 00:27:34,920
its dialogue,
its words and phrases.
295
00:27:35,200 --> 00:27:37,799
At that moment,
a hawk flew overhead
296
00:27:38,720 --> 00:27:41,759
and I realised the mysticism...
297
00:27:41,759 --> 00:27:44,240
That everything is connected.
298
00:27:44,240 --> 00:27:45,519
We are one...
299
00:27:45,519 --> 00:27:46,559
as below,
300
00:27:46,799 --> 00:27:47,440
as within,
301
00:27:47,680 --> 00:27:49,480
as above.
302
00:28:25,079 --> 00:28:26,480
Hello Madame.
303
00:28:27,319 --> 00:28:29,319
We're doing a survey on mysticism
304
00:28:29,319 --> 00:28:31,200
as part of a school project.
305
00:28:31,960 --> 00:28:34,440
Would you mind answering our questions?
306
00:28:34,759 --> 00:28:36,359
What do you want to know?
307
00:28:36,640 --> 00:28:38,160
I'm a magnetist, that's all.
308
00:28:39,000 --> 00:28:42,799
It's just simple questions,
and will only take a minute.
309
00:28:45,319 --> 00:28:47,279
Come in.
310
00:28:54,839 --> 00:28:57,200
So? So, how do you make a living?
311
00:28:58,160 --> 00:28:59,279
I do what I can.
312
00:28:59,599 --> 00:29:01,359
How do you pay the rent here?
313
00:29:02,079 --> 00:29:04,079
That's not your business.
314
00:29:04,519 --> 00:29:07,759
I'm just wondering how a mystical person
can live day-to-day?
315
00:29:08,119 --> 00:29:10,319
Mystical... What are you talking about?
316
00:29:11,519 --> 00:29:13,279
You don't know a thing.
317
00:29:14,359 --> 00:29:16,039
Yes, I do.
318
00:29:16,039 --> 00:29:18,880
You do some sort of
prayers to heal people.
319
00:29:19,000 --> 00:29:21,119
Don't speak about
what you don't know!
320
00:29:21,839 --> 00:29:23,279
Isn't it a kind of magic?
321
00:29:23,920 --> 00:29:26,119
It's just a question,
if you don't want to answer...
322
00:29:28,400 --> 00:29:30,400
Do you search for water, too?
323
00:29:31,440 --> 00:29:33,599
Yes, I can dowse for water,
324
00:29:33,599 --> 00:29:35,880
with a pendulum or divining rod.
325
00:29:36,160 --> 00:29:39,559
So you're a wi...
uh, I mean you use a witching rod?
326
00:29:41,519 --> 00:29:46,000
Do you call upon God
or other divine beings?
327
00:29:46,200 --> 00:29:48,279
Where are you going with this?
328
00:29:48,880 --> 00:29:52,039
Because we're in the country
we're hicks and idiots,
329
00:29:52,079 --> 00:29:53,359
is that what you're saying?
330
00:29:53,359 --> 00:29:55,359
Stop with your thing,
you piss me off,
331
00:29:55,359 --> 00:29:56,720
hiding behind it the whole time!
332
00:29:56,720 --> 00:29:57,519
Ok.
333
00:29:57,519 --> 00:29:59,519
We didn't want to bother you.
334
00:29:59,519 --> 00:30:01,000
She didn't mean anything by it,
335
00:30:01,000 --> 00:30:02,680
look I turned off the camera.
336
00:30:03,200 --> 00:30:04,079
You better!
337
00:30:04,359 --> 00:30:05,759
But you have to admit...
338
00:30:05,759 --> 00:30:08,240
sorcerer, source reader..
it's all the same, no?
339
00:30:08,240 --> 00:30:10,160
Who do you take yourselves for,
Miss Brunette and Blondie?
340
00:30:10,160 --> 00:30:12,400
Miss Brunette and Blondie?
341
00:30:12,440 --> 00:30:13,559
Get out of here!
342
00:30:13,839 --> 00:30:15,079
Get the hell out of here!!
343
00:30:19,000 --> 00:30:20,559
We're fucked! We're fucked!
344
00:30:21,240 --> 00:30:21,759
The bitch!
345
00:30:22,519 --> 00:30:23,000
Let's go!
346
00:30:23,759 --> 00:30:24,480
Get in the car!
347
00:30:24,759 --> 00:30:25,480
Get in!!
348
00:30:27,079 --> 00:30:27,920
Give me the key!
349
00:30:28,079 --> 00:30:28,599
I don't have it!
350
00:30:28,880 --> 00:30:30,200
You were driving, you have it!
351
00:30:30,519 --> 00:30:31,160
Léa, over there!
352
00:30:31,400 --> 00:30:32,079
Where?! Give it to me!
353
00:30:32,400 --> 00:30:33,920
Not the key! The witch!
354
00:30:35,960 --> 00:30:36,839
The bitch!
355
00:30:41,519 --> 00:30:43,000
Stupid idiots.
356
00:30:56,079 --> 00:30:59,839
We're not going to be knocked down by an old hag
who's eaten too many mushrooms!
357
00:31:00,359 --> 00:31:02,039
That's just not us, Mathilde!
358
00:31:05,160 --> 00:31:07,359
Don't worry, we'll find you other witches...
359
00:31:08,359 --> 00:31:10,200
That's not what's missing here!
360
00:31:10,519 --> 00:31:12,519
They run rampant in the countryside!
361
00:31:25,000 --> 00:31:27,279
I saw that on a TV report...
362
00:31:27,359 --> 00:31:29,000
it's a shaman trick.
363
00:31:29,000 --> 00:31:30,279
For healing.
364
00:31:30,279 --> 00:31:32,240
I'm not sick...
and you're no shaman.
365
00:31:32,599 --> 00:31:34,119
Yeah but you're stressed.
366
00:31:34,839 --> 00:31:37,759
And if it's doesn't work,
it doesn't hurt.
367
00:31:52,519 --> 00:31:53,440
He's cute!
368
00:32:23,160 --> 00:32:23,960
Hello!
369
00:32:25,599 --> 00:32:26,480
I am Léa.
370
00:32:27,079 --> 00:32:27,559
Mathilde.
371
00:32:28,720 --> 00:32:30,000
Are you from here?
372
00:32:36,440 --> 00:32:40,880
We wanted to ask you... We're students
doing a thesis on mysticism.
373
00:32:41,880 --> 00:32:43,000
And…
374
00:32:43,400 --> 00:32:45,480
We have some question
to ask if that's okay...
375
00:32:46,960 --> 00:32:49,000
Great! Thanks, that's very cool.
376
00:32:49,400 --> 00:32:50,920
Is it ok if we film you?
377
00:32:52,519 --> 00:32:56,519
Sorry to be pushy but when we saw you
we wanted to see you...
378
00:32:57,160 --> 00:32:59,079
well I mean to talk to you.
379
00:32:59,480 --> 00:33:00,720
Ok, shall we go?
380
00:33:02,000 --> 00:33:03,160
Where are you going?
381
00:33:04,799 --> 00:33:07,440
It depends,
we don't know exactly,
382
00:33:08,599 --> 00:33:10,319
depends of our feelings.
383
00:33:11,119 --> 00:33:12,839
When there are good vibes.
384
00:33:13,839 --> 00:33:15,319
When we want.
385
00:33:16,359 --> 00:33:17,519
With you, we feel it...
386
00:33:18,240 --> 00:33:20,000
What do you feel exactly?
387
00:33:21,400 --> 00:33:23,839
Hey, we're the ones asking the questions!
388
00:33:23,880 --> 00:33:25,000
Just kidding.
389
00:33:27,319 --> 00:33:29,799
Good... vibrations?
390
00:33:33,119 --> 00:33:35,119
Do you know the area?
391
00:33:35,920 --> 00:33:37,200
A little.
392
00:33:37,200 --> 00:33:38,640
Bourges, Issoudun...
393
00:33:39,119 --> 00:33:40,640
But here not so much.
394
00:33:41,480 --> 00:33:44,200
This here is the Black Valley.
395
00:33:48,200 --> 00:33:50,000
But it doesn't exist.
396
00:33:52,720 --> 00:33:54,359
How doesn't it exist?
397
00:33:55,759 --> 00:33:57,440
The Devil's Pool.
398
00:33:58,759 --> 00:34:00,160
George Sand’s book.
399
00:34:00,640 --> 00:34:01,720
Yeah, I read it.
400
00:34:02,240 --> 00:34:04,559
She invented the name,
the Black Valley, for her novel.
401
00:34:05,400 --> 00:34:08,079
It does not exist...but why not?
402
00:34:08,920 --> 00:34:10,920
Prévert! I'm also cultured.
403
00:34:12,159 --> 00:34:13,079
Shall we?
404
00:34:14,440 --> 00:34:15,639
Whenever you're ready!
405
00:34:17,599 --> 00:34:19,280
If you'd like...
406
00:34:22,480 --> 00:34:24,360
I can play you something for you.
407
00:34:27,880 --> 00:34:28,800
Why not?
408
00:35:13,800 --> 00:35:15,480
Do you believe in sorcerers?
409
00:35:16,360 --> 00:35:18,159
Sorcerers don’t exist.
410
00:35:21,719 --> 00:35:23,719
And yet we just met one
411
00:35:24,079 --> 00:35:25,559
But it didn't go so well.
412
00:35:27,519 --> 00:35:30,079
What exists here are healers,
413
00:35:30,079 --> 00:35:32,559
those who block the fire
when you get burned.
414
00:35:32,760 --> 00:35:33,880
People like that.
415
00:35:34,719 --> 00:35:37,239
But sorcerers who cast evil spells...
don't exist.
416
00:35:37,719 --> 00:35:39,320
You seem pretty sure of yourself.
417
00:35:40,079 --> 00:35:43,400
You're confusing sorcerers
with source readers...
418
00:35:43,400 --> 00:35:45,559
those who find water with their rods.
419
00:35:46,599 --> 00:35:47,719
Don’t take us for idiots.
420
00:35:48,079 --> 00:35:50,280
You say there are people
who can block a fire...
421
00:35:54,119 --> 00:35:56,880
But why not those who can start a fire?
422
00:37:37,559 --> 00:37:39,000
It's hot...
423
00:37:40,519 --> 00:37:42,599
are you trying to bewitch me?
424
00:38:00,599 --> 00:38:02,760
I saw what you were doing,
I'm no fool.
425
00:38:03,800 --> 00:38:05,679
Want me to play you a little tune?
426
00:38:06,119 --> 00:38:08,039
Don’t play with me.
427
00:38:08,199 --> 00:38:10,559
I saw how you put
your hand on her back.
428
00:38:13,280 --> 00:38:15,280
It's the witches' sabbath...
429
00:39:19,679 --> 00:39:20,239
Stop...
430
00:39:21,320 --> 00:39:22,119
Stop!
431
00:39:22,760 --> 00:39:23,559
Léa!
432
00:39:23,920 --> 00:39:25,079
You're going too fast!
433
00:39:25,400 --> 00:39:27,360
We're a little less cheeky in the morning?
434
00:39:29,519 --> 00:39:30,360
Where's the guy?
435
00:39:30,639 --> 00:39:32,079
You're the one asking me that?
436
00:39:33,840 --> 00:39:35,519
What are we doing now?
437
00:39:35,840 --> 00:39:37,039
We're looking for gas.
438
00:39:44,840 --> 00:39:46,000
Go ahead, start...
439
00:39:46,000 --> 00:39:47,079
but easy.
440
00:39:47,639 --> 00:39:49,599
After this refill, we're empty.
441
00:39:50,079 --> 00:39:51,760
Drive economically.
442
00:40:05,960 --> 00:40:08,920
They say it's really spiritual
to go on a fast.
443
00:40:10,000 --> 00:40:12,320
Well, I hope because soon
we won't have a choice.
444
00:40:12,840 --> 00:40:14,159
Don't break my vibe.
445
00:40:14,679 --> 00:40:16,360
I'm not breaking anything,
446
00:40:16,360 --> 00:40:18,960
I'm just trying to make you aware
of certain realities.
447
00:40:19,119 --> 00:40:20,440
Everything's going to be fine.
448
00:40:22,480 --> 00:40:24,480
Here, check out this guy...
he's cute. You like him.
449
00:40:24,599 --> 00:40:26,800
What do you think?
We'll take him if you like.
450
00:40:27,599 --> 00:40:28,960
Yeah, he's not bad.
451
00:40:29,480 --> 00:40:30,800
He'll keep us company.
452
00:40:40,440 --> 00:40:41,039
Hello!
453
00:40:41,519 --> 00:40:42,119
Hello!
454
00:40:42,960 --> 00:40:44,119
Where are you going?
455
00:40:44,519 --> 00:40:46,360
Hey...west, towards Rennes or beyond.
456
00:40:46,440 --> 00:40:47,559
Or beyond?
457
00:40:47,559 --> 00:40:49,199
To the Arrée Mountains in Brittany.
458
00:40:49,559 --> 00:40:52,360
Ah Brittany... I've been to plenty
of techno festivals there!
459
00:40:53,000 --> 00:40:54,760
Yeah, it's not bad for that.
460
00:40:57,360 --> 00:40:58,800
Ok, we'll take you.
461
00:41:07,800 --> 00:41:10,599
It was a reggae-dub festival in Rosporden.
462
00:41:11,880 --> 00:41:13,559
There was a big, blue cloud in the pit,
463
00:41:13,559 --> 00:41:14,840
like a stage screen.
464
00:41:15,320 --> 00:41:16,519
But that was real.
465
00:41:18,239 --> 00:41:20,400
It was after that it got complicated.
466
00:41:21,400 --> 00:41:24,920
I felt at peace...
good people, good vibes.
467
00:41:26,480 --> 00:41:27,639
I got into the groove.
468
00:41:29,000 --> 00:41:32,519
And that was when I realised
there was something weird beside the singer.
469
00:41:33,599 --> 00:41:36,480
At first it was shapeless, like a cloud of smoke.
470
00:41:37,920 --> 00:41:40,559
Then it became a silhouette,
almost human...
471
00:41:40,719 --> 00:41:42,079
blue-grey...
472
00:41:42,559 --> 00:41:43,840
a phantom.
473
00:41:45,760 --> 00:41:48,280
It got closer to the singer,
behind him.
474
00:41:49,920 --> 00:41:51,920
It looked like he felt its presence.
475
00:41:52,320 --> 00:41:55,480
He was uncomfortable, sweating...
stopped moving.
476
00:41:57,840 --> 00:42:03,039
Then the blue phantom started growing
until it reached the spotlights.
477
00:42:05,119 --> 00:42:07,119
It stayed like that, fixed.
478
00:42:09,320 --> 00:42:10,639
And then it disappeared.
479
00:42:12,559 --> 00:42:16,000
The singer started moving, dancing...
totally into it!
480
00:42:18,480 --> 00:42:20,000
Fuck yeah...
481
00:42:20,880 --> 00:42:21,480
Yeah.
482
00:42:22,559 --> 00:42:24,000
Yeah...
483
00:43:20,639 --> 00:43:22,320
What will you do in Brittany?
484
00:43:22,800 --> 00:43:23,920
Spend the winter.
485
00:43:24,440 --> 00:43:26,039
I live in a sustainable community.
486
00:43:27,920 --> 00:43:29,679
We live off our gardens.
487
00:43:30,559 --> 00:43:32,800
And we take seasonal jobs.
That’s what I did in Berry.
488
00:43:33,360 --> 00:43:34,480
Harvesting grapes?
489
00:43:35,559 --> 00:43:36,800
No, more like apples.
490
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
Left or right?
491
00:43:51,519 --> 00:43:52,480
The eternal question...
492
00:43:53,239 --> 00:43:54,760
In the direction of Morlaix is all I know.
493
00:43:55,400 --> 00:43:56,480
You don’t have a GPS?
494
00:43:57,239 --> 00:43:59,320
We have an iPhone but no SIM card.
495
00:44:00,320 --> 00:44:02,480
The network bothers her.
496
00:44:29,880 --> 00:44:32,519
There's a satanic symbol
under the cross!
497
00:44:35,960 --> 00:44:37,480
No, it’s freemason.
498
00:44:38,199 --> 00:44:40,159
What’s it doing there?
That’s kind of weird.
499
00:44:50,800 --> 00:44:52,920
Aren’t there druids out where you are?
500
00:44:54,960 --> 00:44:56,000
Yeah, maybe.
501
00:44:56,719 --> 00:44:58,000
What’s that supposed mean?
502
00:45:00,400 --> 00:45:02,639
Anyone can claim to be a druid if they want.
503
00:45:02,960 --> 00:45:06,800
So a lot of crazies run around the forest
with a sickle in hand, if you know what I mean.
504
00:45:07,239 --> 00:45:08,079
That’s freaky!
505
00:45:08,679 --> 00:45:10,320
It’s to gather mistletoe, Léa!
506
00:45:15,159 --> 00:45:17,599
Look, I don’t know anything about druids.
507
00:45:18,239 --> 00:45:19,480
My thing: it’s apples.
508
00:45:34,679 --> 00:45:36,440
Have some lambic!
509
00:45:39,440 --> 00:45:40,800
Smells like apples.
510
00:45:44,000 --> 00:45:46,960
If it interests you, I can show you something
before arriving at my place:
511
00:45:47,519 --> 00:45:50,920
the Mont Saint-Michel.
Sometimes there are druids.
512
00:45:53,360 --> 00:45:55,679
Isn’t the Mont Saint-Michel
supposed to be in Normandy?
513
00:45:57,800 --> 00:46:02,119
No, I’m not talking about the one with tourists
and Mother-what’s-her-name’s omelettes.
514
00:46:02,760 --> 00:46:04,440
This one’s anti-capitalist.
515
00:46:05,400 --> 00:46:07,960
And around it, there’s no sea,
just heathland...
516
00:46:30,719 --> 00:46:32,880
We shouldn’t stay long at Mont Saint-Michel.
517
00:46:32,920 --> 00:46:34,960
Strange legends run in the night...
518
00:46:36,119 --> 00:46:37,760
Ever heard of Ankou?
519
00:46:39,480 --> 00:46:41,880
The Angel of Death...
520
00:47:10,880 --> 00:47:11,440
Hello...
521
00:47:12,159 --> 00:47:12,760
Hello...
522
00:47:13,960 --> 00:47:16,039
Can I have some water please?
523
00:47:16,679 --> 00:47:17,719
Still or sparkling?
524
00:47:18,960 --> 00:47:20,639
Uh... tap?
525
00:47:30,239 --> 00:47:32,239
Nice decour!
526
00:48:08,880 --> 00:48:12,880
What troubled me most was
that it seemed to watch us.
527
00:48:14,400 --> 00:48:17,199
There was a connection between us and that thing.
528
00:48:17,920 --> 00:48:19,360
I don’t know what it was.
529
00:48:19,679 --> 00:48:22,079
We turned off the 4x4, went down,
530
00:48:22,480 --> 00:48:27,079
conscious of living something exceptional,
531
00:48:27,360 --> 00:48:30,199
I did not know what it was,
whether human or not,
532
00:48:30,880 --> 00:48:34,920
regardless, I came down,
I did not want to lose any detail,
533
00:48:35,480 --> 00:48:39,159
I watched this thing with three bright spots
forming a triangle,
534
00:48:40,280 --> 00:48:43,760
and then the thing began to move
too quickly from one point to another.
535
00:48:43,800 --> 00:48:45,320
Sounds funny, what’s that?
536
00:48:46,840 --> 00:48:52,360
It’s an investigation for unusual experiences...
537
00:48:53,159 --> 00:48:55,159
If you have one I’ll record you.
538
00:48:57,000 --> 00:48:58,480
No it's not my thing.
539
00:48:58,840 --> 00:49:00,079
Go ask a specialist.
540
00:49:15,400 --> 00:49:18,159
Hi! It seems that...
541
00:49:18,159 --> 00:49:20,800
...I know things about you.
542
00:49:33,719 --> 00:49:34,559
Go on.
543
00:49:37,880 --> 00:49:40,000
What do you know that I don’t know?
544
00:49:40,960 --> 00:49:42,280
Where you're going.
545
00:49:42,519 --> 00:49:44,079
Oh yeah?
546
00:49:44,519 --> 00:49:46,079
How do you know that?
547
00:49:50,119 --> 00:49:51,880
It's a question of choice.
548
00:49:53,960 --> 00:49:55,119
The present is binary as...
549
00:49:55,199 --> 00:49:57,840
do I put celery in my tomato juice?
Or not?
550
00:49:59,119 --> 00:50:00,519
The future is harder.
551
00:50:02,119 --> 00:50:05,280
It's ... hyper-choice,
it comes from all sides
552
00:50:05,280 --> 00:50:07,840
and you must catch... the good way.
553
00:50:09,559 --> 00:50:10,840
What do you want to know?
554
00:50:11,800 --> 00:50:13,199
First, what’s your name?
555
00:50:15,880 --> 00:50:16,679
Marlène.
556
00:50:17,519 --> 00:50:19,119
Do you know what we’re doing, Marlène?
557
00:50:20,519 --> 00:50:22,519
I heard people talking.
558
00:50:26,079 --> 00:50:28,320
Earlier at this bar, everyone heard.
559
00:50:34,159 --> 00:50:36,960
Well... Who are you?
What are you doing ?
560
00:50:37,400 --> 00:50:40,119
I am... connected?
561
00:50:41,920 --> 00:50:43,239
Where are you going?
562
00:50:44,000 --> 00:50:45,519
You said you knew.
563
00:50:45,840 --> 00:50:47,400
Not where, only why.
564
00:50:48,119 --> 00:50:49,480
To the Arrée Mountains.
565
00:50:50,400 --> 00:50:51,840
Looking for family.
566
00:51:10,480 --> 00:51:13,599
We have a long way. So if you have
something to say: say it now,
567
00:51:13,599 --> 00:51:15,679
- because we won’t beat around the bush.
- You’re right.
568
00:51:18,360 --> 00:51:20,639
I don’t know if she will see her again but...
569
00:51:24,760 --> 00:51:26,159
you will not be alone...
570
00:51:26,159 --> 00:51:26,639
Léa!
571
00:51:33,159 --> 00:51:34,199
Lea!
572
00:51:35,679 --> 00:51:36,480
We’re waiting for you.
573
00:51:36,679 --> 00:51:37,719
What do you want to drink?
574
00:51:37,960 --> 00:51:38,880
No thanks.
575
00:51:42,199 --> 00:51:44,639
Hi! Do we know each other?
576
00:51:46,000 --> 00:51:47,880
You’re right, it’s time to go.
577
00:51:48,400 --> 00:51:49,559
Bye Marlène!
578
00:51:52,760 --> 00:51:53,559
Thanks!
579
00:52:01,039 --> 00:52:04,800
«A couple from Nantes drowns
in the swamps near Arrée Mountains»
580
00:53:47,559 --> 00:53:48,760
Léa!
581
00:53:50,840 --> 00:53:53,320
Can you pass my cigs? They're in the back.
582
00:53:56,599 --> 00:53:58,480
I don't understand.
Can you articulate?
583
00:55:20,519 --> 00:55:24,079
Sex and mysticism
have always been closely linked.
584
00:55:25,119 --> 00:55:25,840
Oh yeah?
585
00:55:26,599 --> 00:55:30,679
Egyptians vowed a cult to...
586
00:55:31,000 --> 00:55:31,880
To…
587
00:55:32,159 --> 00:55:33,320
the phallus.
588
00:55:33,599 --> 00:55:35,440
So cool these egyptians...
589
00:55:35,679 --> 00:55:36,840
While the Greeks...
590
00:56:56,880 --> 00:56:58,480
Too bad we're not alone.
591
00:56:58,960 --> 00:57:00,360
Well... there's no crowd.
592
00:57:00,960 --> 00:57:01,480
Makes sense.
593
00:57:01,800 --> 00:57:03,840
No restaurant, no postcards...
no tourists!
594
00:57:04,800 --> 00:57:06,960
And if someone wants to go for a drink?
595
00:57:07,960 --> 00:57:09,079
Didn't think of that, huh?
596
00:57:09,880 --> 00:57:10,800
Anarchist!
597
00:57:11,239 --> 00:57:12,719
It's better to be alone.
598
00:57:14,840 --> 00:57:17,079
Your community,
they don't expect you for diner?
599
00:57:18,719 --> 00:57:20,119
Don't worry about me.
600
00:59:31,559 --> 00:59:35,840
Coffee, tea, chocolate,
Juice
601
00:59:39,679 --> 00:59:42,199
This car is falling apart...
602
01:01:45,719 --> 01:01:46,960
Slept well?
603
01:01:47,920 --> 01:01:49,920
I’ll tell you when I wake up.
604
01:01:51,360 --> 01:01:53,360
Can't find Mathilde.
605
01:01:55,880 --> 01:01:57,119
What's there?
606
01:01:58,599 --> 01:01:59,400
A lake.
607
01:02:00,920 --> 01:02:01,840
Let's go see?
608
01:02:02,960 --> 01:02:04,119
For what?
609
01:02:05,400 --> 01:02:06,400
I don’t know, maybe…
610
01:02:07,559 --> 01:02:10,880
Maybe there are ducks,
it could be nice.
611
01:02:11,920 --> 01:02:13,119
I doubt it.
612
01:02:13,360 --> 01:02:14,199
Why?
613
01:02:14,599 --> 01:02:16,119
It's not that kind of lake.
614
01:02:17,679 --> 01:02:20,559
We'll leave a note on the car
for her to join.
615
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
She had not to be selfish.
616
01:02:30,599 --> 01:02:34,280
“I have to try other ways. Do not wait for me”
617
01:02:36,119 --> 01:02:37,159
She’s nuts!
618
01:03:08,760 --> 01:03:09,920
Come back!
619
01:03:13,599 --> 01:03:15,199
Leah come back!
Please!
620
01:03:22,000 --> 01:03:23,320
That’s so nice!
621
01:03:26,880 --> 01:03:27,800
Fuck!
622
01:03:29,159 --> 01:03:30,719
Help me!
623
01:03:32,039 --> 01:03:33,239
Come on!
624
01:03:34,199 --> 01:03:35,400
Seriously!
625
01:03:43,320 --> 01:03:44,880
Don't leave the path!
626
01:03:45,119 --> 01:03:47,320
It's swamps! You don’t know swamps?
627
01:03:50,000 --> 01:03:50,960
Sorry.
628
01:04:29,000 --> 01:04:29,800
Who's that?
629
01:04:32,440 --> 01:04:33,119
Séverine!
630
01:04:37,719 --> 01:04:38,639
Hello, Pierre.
631
01:04:41,239 --> 01:04:42,440
This is Léa.
632
01:04:42,599 --> 01:04:44,519
She offered me for a ride from Berry.
633
01:04:46,639 --> 01:04:47,320
Séverine.
634
01:04:50,159 --> 01:04:52,440
Nolwenn told me that Philip is arriving soon.
635
01:05:41,400 --> 01:05:42,280
Turn off the light!
636
01:08:54,600 --> 01:08:55,279
Hi!
637
01:08:56,680 --> 01:08:57,199
Hi!
638
01:09:00,199 --> 01:09:01,640
What are you doing here?
639
01:09:01,840 --> 01:09:03,000
This is my home.
640
01:09:03,720 --> 01:09:05,159
Don’t you live in the Berry?
641
01:09:06,880 --> 01:09:08,399
I live between two places.
642
01:09:10,640 --> 01:09:13,119
You're gonna make me believe
it's a coincidence?
643
01:09:23,039 --> 01:09:25,000
You knew this guy and told me nothing?
644
01:09:25,520 --> 01:09:27,279
You know Phillip? that's a coinciden...
645
01:09:27,279 --> 01:09:29,000
It’s no coincidence!
646
01:09:29,960 --> 01:09:32,600
My friend disappears and he appears,
what does that mean?
647
01:09:32,920 --> 01:09:33,880
Nothing.
648
01:09:35,199 --> 01:09:36,439
We met this guy in Berry!
649
01:09:36,439 --> 01:09:39,960
The next day we offer you a free ride,
don’t you think it’s a little strange?
650
01:09:40,479 --> 01:09:41,359
Don't move!
651
01:09:42,439 --> 01:09:45,479
I slept at Phillip’s the day
I was hitchhiking,
652
01:09:46,319 --> 01:09:47,920
I didn’t force you to take me..
653
01:09:49,479 --> 01:09:51,239
What did you do to Mathilde?
654
01:09:51,880 --> 01:09:53,880
Why we would have done something?
655
01:09:54,399 --> 01:09:56,319
Because you're total psychopaths!
656
01:09:56,600 --> 01:09:58,439
Psychopaths offers you coffee, you want some?
657
01:10:33,319 --> 01:10:34,319
Some booze?
658
01:10:35,640 --> 01:10:37,039
Too early for me...
659
01:10:42,319 --> 01:10:43,760
I’m worried for Mathilde.
660
01:10:44,279 --> 01:10:45,800
She’s a big girl, don’t worry.
661
01:10:46,640 --> 01:10:48,319
We don’t have much wood.
662
01:10:56,039 --> 01:10:58,039
We can pick up some in two hours.
663
01:11:24,439 --> 01:11:25,680
He does that often?
664
01:11:26,439 --> 01:11:29,560
When something is too full of energy
we shouldn’t touch it.
665
01:11:30,119 --> 01:11:31,279
Philip absorbs.
666
01:12:01,159 --> 01:12:02,159
Thanks!
667
01:12:26,000 --> 01:12:27,359
You're going to stay long?
668
01:12:28,439 --> 01:12:29,600
Uh... no...
669
01:12:30,960 --> 01:12:32,720
at the same time I just arrived.
670
01:12:34,520 --> 01:12:35,880
I have a gift for you.
671
01:12:45,880 --> 01:12:46,760
Take one.
672
01:13:05,600 --> 01:13:06,720
I can shoot that?
673
01:13:06,720 --> 01:13:07,800
If you want.
674
01:13:13,159 --> 01:13:14,880
What do you do for a living?
675
01:13:15,560 --> 01:13:17,439
I work in farms for the summer.
676
01:13:18,039 --> 01:13:19,840
And I heal people sometimes.
677
01:13:20,640 --> 01:13:22,239
With magnetism.
678
01:13:23,520 --> 01:13:24,479
And Brittany?
679
01:13:25,039 --> 01:13:25,880
I was born here.
680
01:13:27,640 --> 01:13:29,920
When I was a kid my parents
left to work in the Berry.
681
01:13:35,039 --> 01:13:35,920
Take her away.
682
01:13:38,239 --> 01:13:40,239
It's you. We will speed things up.
683
01:13:42,800 --> 01:13:44,760
We'll not sleep much this night.
684
01:14:19,520 --> 01:14:21,600
Don’t go anywhere before midnight.
685
01:14:22,720 --> 01:14:24,760
After that Nolwenn will tell us what to do.
686
01:14:34,520 --> 01:14:35,359
Don’t worry,
687
01:14:35,960 --> 01:14:37,199
it's always her choice.
688
01:14:38,399 --> 01:14:41,039
And it usually works pretty well.
689
01:15:04,399 --> 01:15:05,760
It's now.
690
01:15:07,119 --> 01:15:08,079
We’re going to show you Lea
691
01:16:11,279 --> 01:16:13,760
You’ll have to accept whatever happens.
692
01:16:14,800 --> 01:16:16,600
Even if you don’t agree.
693
01:16:50,399 --> 01:16:51,520
Pierre?
694
01:16:54,680 --> 01:16:55,800
Pierre!
695
01:17:00,960 --> 01:17:02,079
Philippe!
696
01:17:05,880 --> 01:17:07,560
Fuck,
I can’t believe it.
697
01:17:33,560 --> 01:17:37,319
I don’t know if you can hear me
but it's pointless to do that!
698
01:18:10,399 --> 01:18:11,399
All...
699
01:18:12,000 --> 01:18:14,159
All lines converge.
700
01:18:15,319 --> 01:18:17,079
There are few way.
701
01:18:19,399 --> 01:18:23,399
I hope you will forgive me.
702
01:19:23,640 --> 01:19:25,079
Léa…
703
01:19:29,920 --> 01:19:31,359
Léa…
704
01:19:37,600 --> 01:19:39,439
Follow me…
705
01:21:13,920 --> 01:21:14,680
Hi Léa!
706
01:21:16,920 --> 01:21:17,720
Look...
707
01:21:18,760 --> 01:21:21,159
I wanted to tell you that
not everything depends on me.
708
01:21:23,079 --> 01:21:24,319
But...
709
01:21:25,720 --> 01:21:27,319
you're a nice girl and...
710
01:21:28,000 --> 01:21:30,279
I hope we'll meet again.
711
01:21:34,840 --> 01:21:35,560
Bye.
712
01:21:44,560 --> 01:21:48,840
And suddenly I hear voices saying to me:
713
01:21:49,199 --> 01:21:50,880
"Come now, it’s happening!
714
01:21:52,119 --> 01:21:53,560
Come with us!"
715
01:21:54,880 --> 01:21:57,720
...how to communicate without communicating
716
01:21:58,720 --> 01:22:01,119
I didn't know if it was human or not...
717
01:22:01,560 --> 01:22:03,680
...we feel many presences in nature.
718
01:22:03,880 --> 01:22:05,279
I came out of my body...
719
01:22:05,720 --> 01:22:07,119
we see the links...
720
01:22:07,399 --> 01:22:09,479
It was clear, I was going into the forest...
721
01:22:09,640 --> 01:22:10,359
and actions...
722
01:22:10,640 --> 01:22:11,640
...to reach the spirits.
723
01:22:11,880 --> 01:22:13,119
...between everything.
724
01:22:26,960 --> 01:22:28,199
Hello?
725
01:22:28,319 --> 01:22:30,079
Hello sir... it’s Léa.
726
01:22:30,960 --> 01:22:32,039
Hello Léa!
727
01:22:32,560 --> 01:22:33,520
How are you?
728
01:22:33,640 --> 01:22:35,159
Your car is well!
729
01:22:37,000 --> 01:22:39,199
It's Mathilde, I ... she is ...
730
01:22:40,199 --> 01:22:41,680
You want to speak with her?
731
01:22:43,600 --> 01:22:44,920
Don't move.
732
01:22:47,600 --> 01:22:48,479
Hello Léa?
733
01:22:49,159 --> 01:22:50,079
Mathilde?
734
01:22:53,720 --> 01:22:54,720
Are you okay?
735
01:22:56,399 --> 01:22:57,640
Out of gas.
736
01:23:00,880 --> 01:23:03,800
Sorry, I had to follow the track.
737
01:23:07,399 --> 01:23:08,319
I did it Lea!
738
01:23:09,239 --> 01:23:11,359
I was not alone, you know,
I've never been alone.
739
01:23:11,920 --> 01:23:14,279
You’ve never been alone
in your head Mathilde.
740
01:23:14,840 --> 01:23:15,760
Not only.
741
01:23:16,199 --> 01:23:18,039
Did you meet people?
742
01:23:18,600 --> 01:23:21,359
I've met a lot, I can tell you.
743
01:23:21,960 --> 01:23:23,279
Not people.
744
01:23:24,520 --> 01:23:25,560
But I was...
745
01:23:27,119 --> 01:23:28,039
accompanied.
746
01:23:29,600 --> 01:23:31,239
So you became friends with squirrels?
747
01:23:32,520 --> 01:23:34,119
The farther I went...
748
01:23:34,279 --> 01:23:36,079
the less I was alone.
749
01:23:38,039 --> 01:23:39,840
So you managed to come back home?
750
01:23:40,960 --> 01:23:42,119
Hitchhiking.
751
01:23:43,960 --> 01:23:45,560
It's thanks to you, you know that?
752
01:24:36,960 --> 01:24:38,960
There were lights.
753
01:24:42,119 --> 01:24:43,640
Lights everywhere.
754
01:24:46,520 --> 01:24:47,680
All around.
47591