Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,958 --> 00:00:18,590
(motorcycle engine rumbling)
2
00:00:18,671 --> 00:00:20,086
[Farhan voice over] Selatan.
3
00:00:20,167 --> 00:00:23,054
Why don't you change?
4
00:00:23,125 --> 00:00:26,557
What's the point of dating a girl
for only three days?
5
00:00:26,625 --> 00:00:29,750
- [Girl 1] Selatan.
- [Girl 2] Yes, I know. He's very handsome.
6
00:00:29,833 --> 00:00:32,083
[Selatan voice over] What's the point of asking that now?
7
00:00:32,177 --> 00:00:34,254
[Farhan voice over] We've only been in college
for a few months.
8
00:00:34,334 --> 00:00:36,863
- [Selatan] Let's break up.
- [Farhan voice over] You have already had three victims.
9
00:00:36,944 --> 00:00:40,127
[Nana] What is that?
Are you using a timer to break up with me?
10
00:00:40,208 --> 00:00:43,018
[Nana grunts] Eat that!
11
00:00:43,099 --> 00:00:44,494
[Farhan voice over] First, Nana.
12
00:00:44,575 --> 00:00:46,547
- [Selatan] Let's break up.
- [Intan] What did you say?
13
00:00:46,628 --> 00:00:48,670
After only three days of dating,
you want to break up?
14
00:00:48,750 --> 00:00:50,416
[Selatan] That's how I date girls.
15
00:00:50,500 --> 00:00:52,774
[Intan] What kind of girl do you think I am?
16
00:00:52,855 --> 00:00:54,380
[Leon voice over] And then Intan.
(water splashing noise)
17
00:00:54,461 --> 00:00:56,417
- The waterbender.
- [Intan] Screw you.
18
00:00:56,500 --> 00:00:58,875
(Leon giggling voice over)
19
00:00:58,958 --> 00:01:00,942
- [Febi] Selatan.
- [Selatan] Hi.
20
00:01:01,023 --> 00:01:03,104
[Farhan voice over] But in my opinion...
21
00:01:03,185 --> 00:01:05,256
...Febi was the most epic.
22
00:01:06,258 --> 00:01:08,584
[Farhan] If in one semester there are nine victims...
23
00:01:08,667 --> 00:01:10,625
...and we have eight semesters...
24
00:01:10,699 --> 00:01:12,222
72 victims.
25
00:01:12,292 --> 00:01:13,583
(Leon giggles)
26
00:01:13,667 --> 00:01:15,833
- [Farhan] Am I right?
- [Leon] Crazy.
27
00:01:15,903 --> 00:01:19,843
Anyway, I hope no one poisons you to death
with cyanide. That's all, man.
28
00:01:20,966 --> 00:01:25,493
[Natalie] The world must reduce it's carbon usage
progressively...
29
00:01:25,583 --> 00:01:28,757
...to achieve the zero emissions target.
30
00:01:28,838 --> 00:01:30,672
[Students] Agree!
31
00:01:30,753 --> 00:01:33,223
- [Male student] Protect the Earth.
- [Female student] Stop destroying God's creation.
32
00:01:33,304 --> 00:01:34,727
[Other females students] Save the world.
33
00:01:34,792 --> 00:01:38,139
[Natalie] There's nothing healthy in a toxic city.
Scary, isn't it?
34
00:01:38,220 --> 00:01:39,651
[Students] Agree!
35
00:01:39,750 --> 00:01:41,675
[Natalie] But we're not making this up.
36
00:01:41,750 --> 00:01:45,917
[Leon] I wonder how Natalie will react
on the third day?
37
00:01:45,998 --> 00:01:47,037
Tan?
38
00:01:47,125 --> 00:01:51,465
[Natalie] We can't choose our planet,
but we can choose for our future.
39
00:01:51,546 --> 00:01:57,066
[Students] Agree!
40
00:01:57,167 --> 00:02:00,006
(Students yell and clap)
41
00:02:00,083 --> 00:02:01,107
[Leon] Wait, he's leaving.
42
00:02:02,135 --> 00:02:03,458
- [Male student] You're really cool.
- [Natalie] Thanks.
43
00:02:03,533 --> 00:02:04,516
[Male student] Keep up the spirit.
44
00:02:04,583 --> 00:02:07,185
[Selatan] Save God's creation. Wow.
45
00:02:07,250 --> 00:02:09,542
- [Natalie] Hi!
- [Selatan] Hi.
46
00:02:09,619 --> 00:02:11,153
[Natalie] How do you think I did?
47
00:02:11,250 --> 00:02:13,336
[Selatan] Extraordinary, as usual.
48
00:02:13,417 --> 00:02:16,127
- I'm really proud to be your boyfriend.
- [Natalie] Thanks.
49
00:02:16,208 --> 00:02:18,168
[Selatan] But there is one thing
that I want to talk to you about.
50
00:02:18,254 --> 00:02:20,096
[Natalie] I know. Plans for tonight, right?
51
00:02:20,167 --> 00:02:21,931
Actually, I already have three things on my wish list.
52
00:02:22,000 --> 00:02:24,034
Let's try the steak in the Kuningan area.
53
00:02:24,115 --> 00:02:25,114
- [Female student] Nat.
- [Natalie] Or...
54
00:02:25,178 --> 00:02:27,347
- [Female student] The dean is calling us.
- [Natalie] Hang on.
55
00:02:27,417 --> 00:02:29,336
- [Selatan] Nat, hang on.
- [Natalie] Wait a minute.
56
00:02:29,417 --> 00:02:31,135
Okay, wait for a moment.
57
00:02:32,664 --> 00:02:33,680
What?
58
00:02:33,760 --> 00:02:35,091
(Selatan giggles)
59
00:02:35,172 --> 00:02:36,766
(Selatan mumbles)
60
00:02:39,466 --> 00:02:40,542
[Selatan] Let's break up.
61
00:02:40,623 --> 00:02:41,706
[Natalie] Sorry?
62
00:02:45,266 --> 00:02:47,169
- [Selatan] Break up...
- [Natalie] Selatan, I can't hear you. Can you...
63
00:02:47,250 --> 00:02:48,496
[Selatan] Let's break up!
64
00:02:56,167 --> 00:02:57,250
[Natalie] What do you mean?
65
00:02:58,417 --> 00:02:59,527
[Leon] Why are they breaking up?
66
00:03:00,654 --> 00:03:02,424
[Selatan] Relax, it doesn't have to be with me.
67
00:03:02,500 --> 00:03:04,987
- [Natalie] I don't want to.
- [Selatan] Don't be angry.
68
00:03:05,068 --> 00:03:08,605
[Natalie] This is only the second day
and usually, you break up with girls on the third day.
69
00:03:08,686 --> 00:03:13,127
[Selatan] I know you're the first one experiencing this,
but that means you're special. (Slapping sound)
70
00:03:21,542 --> 00:03:24,471
(Leon grins)
71
00:03:25,833 --> 00:03:26,958
[Farhan] Hey.
(keys clinking)
72
00:03:29,138 --> 00:03:30,138
[Leon] Nothing.
73
00:03:34,144 --> 00:03:37,461
(cheering and clapping)
74
00:03:37,542 --> 00:03:39,882
[All] Selatan, come on!
Keep up the spirit!
75
00:03:39,963 --> 00:03:42,002
Selatan! Come on, Selatan!
(ball kicking thud)
76
00:03:42,083 --> 00:03:44,583
[All] Selatan!
77
00:03:44,657 --> 00:03:46,016
Selatan!
78
00:03:46,083 --> 00:03:48,167
(cheering and clapping)
79
00:03:48,252 --> 00:03:49,791
[Leon] Tan. This way, Tan.
80
00:03:49,875 --> 00:03:54,384
(cheering, clapping, shouting, ball kicking thuds)
81
00:03:54,464 --> 00:03:57,177
(cheering, clapping, shouting, ball kicking thuds)
82
00:03:57,257 --> 00:03:58,641
(yelling, clapping)
83
00:03:58,722 --> 00:04:01,439
[All] Goal!
84
00:04:01,500 --> 00:04:07,396
(cheering and clapping)
85
00:04:11,083 --> 00:04:12,583
(Farhan deep exhales)
86
00:04:12,668 --> 00:04:14,309
[Selatan] Did you sprain your ankle?
87
00:04:14,390 --> 00:04:16,711
- [Farhan] All good.
- [Selatan] Good?
88
00:04:16,792 --> 00:04:19,026
[Leon] Tan, I want to ask something.
89
00:04:19,107 --> 00:04:21,133
How could you break up with Natalie?
90
00:04:21,213 --> 00:04:23,922
It has only been two days.
And she is my dreamgirl.
91
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
(Farhan holds laughing)
92
00:04:25,993 --> 00:04:28,672
[Leon] Why are you laughing? Hey.
93
00:04:28,753 --> 00:04:32,875
[Farhan] Natalie's dream is Selatan, not you.
Don't keep your hopes too high.
94
00:04:32,958 --> 00:04:35,417
(bottle shaking sound)
95
00:04:35,500 --> 00:04:36,792
[Farhan] Oh, Tan.
96
00:04:36,875 --> 00:04:38,268
Don't you realize?
97
00:04:38,349 --> 00:04:40,954
Some girls who have been approached by Selatan
are similar to Alma.
98
00:04:41,035 --> 00:04:43,013
- [Selatan] You're starting to make things up.
- [farhan] That's true.
99
00:04:43,083 --> 00:04:45,213
- [Selatan] What? How are they similar?
- [Farhan] Okay, first...
100
00:04:45,294 --> 00:04:48,654
Natalie, she's smart like her. Right?
101
00:04:48,735 --> 00:04:50,354
- [Leon] Right.
- [Farhan] Right? (giggles)
102
00:04:50,417 --> 00:04:52,857
[Leon] Febi too.
And she also ties her hair in a ponytail.
103
00:04:52,938 --> 00:04:54,461
- [Leon] Just like Alma.
- [Farhan] Right. (both giggle)
104
00:04:54,542 --> 00:04:56,591
[Selatan] Lots of girls tie it that way,
not only Alma.
105
00:04:56,672 --> 00:04:58,832
[Farhan] But similar. And one more thing.
106
00:04:58,913 --> 00:05:00,127
Intan.
107
00:05:00,208 --> 00:05:02,710
- Both have sweet smiles.
- [Leon] Really sweet smile, right?
108
00:05:02,792 --> 00:05:03,833
(Farhan and Leon laugh)
109
00:05:03,917 --> 00:05:06,586
[Selatan] Yeah, yeah.
Don't exaggerate.
110
00:05:06,667 --> 00:05:09,106
Those similarities are only coincidences.
I've long forgotten about Alma.
111
00:05:09,187 --> 00:05:10,479
I don't know for how long.
112
00:05:10,560 --> 00:05:13,836
[Farhan] Stop it, Tan.
You're only pretending to have moved on.
113
00:05:13,917 --> 00:05:16,419
If you keep looking for someone like Alma...
114
00:05:16,500 --> 00:05:17,939
...why don't you just try to get back with her?
115
00:05:18,020 --> 00:05:21,251
[Leon] Oh dear, Han.
Why are you forcing him?
116
00:05:21,332 --> 00:05:22,752
Did you hear what he just said?
117
00:05:22,833 --> 00:05:25,013
He has moved on. Finished. The end.
118
00:05:25,083 --> 00:05:26,333
(Farhan mumbles, bottle shaking sound)
119
00:05:26,400 --> 00:05:28,909
[Farhan] You're hilarious. Blonde.
120
00:05:28,989 --> 00:05:31,017
Just go and cheer up Nathalie.
121
00:05:31,098 --> 00:05:32,953
Hey, Tan. You're leaving?
122
00:05:33,042 --> 00:05:34,226
(clapping noise)
123
00:06:19,177 --> 00:06:22,294
- [Female 1]Mom.
- [Female 2] What's wrong, dear?
124
00:06:22,375 --> 00:06:26,169
[Female 1] We've only been dating for three days
but he broke up with me.
125
00:06:26,250 --> 00:06:29,326
[Female 3] Right. What did we do wrong?
126
00:06:30,648 --> 00:06:35,169
[Female 1] We've only been dating for three days
but he broke up with me.
127
00:06:35,250 --> 00:06:38,587
[Female 3] Right. What did we do wrong?
128
00:06:41,464 --> 00:06:43,575
[Alma] This is all because of you, Selatan.
129
00:06:45,453 --> 00:06:46,627
Because of you.
130
00:06:46,708 --> 00:06:47,711
(aghasts)
131
00:06:47,791 --> 00:06:50,169
(panting)
132
00:06:50,250 --> 00:06:54,250
(panting)
133
00:06:56,170 --> 00:06:57,797
(deep exhales)
134
00:06:57,875 --> 00:06:59,039
(bedcover friction noise)
135
00:07:01,040 --> 00:07:02,138
(deep exhales)
136
00:07:05,000 --> 00:07:08,205
[Farhan voice over] If you keep looking for
someone like Alma...
137
00:07:08,286 --> 00:07:10,203
...why don't you just try to get back with her?
138
00:07:14,199 --> 00:07:15,618
[Farhan voice over] Don't you realize?
139
00:07:15,699 --> 00:07:18,794
Some girls who have been approached by Selatan
are similar to Alma.
140
00:07:20,042 --> 00:07:22,795
[Alma] Give it back!
(Alma grunts)
141
00:07:28,458 --> 00:07:31,237
[Selatan] So, there's something called
The Hedgehog's Dilemma.
142
00:07:31,318 --> 00:07:32,354
[Alma] Schopenhauer?
143
00:07:32,417 --> 00:07:33,583
(Selatan mumbles)
144
00:07:33,667 --> 00:07:34,849
[Selatan] I found it on Google.
145
00:07:34,917 --> 00:07:35,958
(Alma giggles)
146
00:07:36,042 --> 00:07:38,508
[Selatan] Why are you so serious?
I'm kidding, Almarhumah.
147
00:07:38,583 --> 00:07:40,934
[Alma] You can't call me Almarhumah (deceased)!
148
00:07:41,014 --> 00:07:42,563
You're the Devil!
149
00:07:49,141 --> 00:07:50,172
(soft thud)
150
00:08:01,917 --> 00:08:02,925
Alma's account is private
151
00:08:03,006 --> 00:08:04,429
[Selatan] Why is it private now?
152
00:08:09,008 --> 00:08:10,555
(soft thud)
153
00:08:20,600 --> 00:08:23,338
[Farhan] This is the kind of girl that Selatan likes.
154
00:08:23,417 --> 00:08:25,083
[Barista] Here's your coffee.
155
00:08:27,167 --> 00:08:29,250
(bird chirping)
156
00:08:29,333 --> 00:08:31,356
[Leon] Hey, there he is.
157
00:08:33,504 --> 00:08:35,304
[Farhan] Just look, he'll approach her.
158
00:08:38,535 --> 00:08:40,237
(foot steps)
159
00:08:40,317 --> 00:08:42,169
(Leon and Farhan exclaim confusedly)
160
00:08:42,250 --> 00:08:43,917
[Selatan] I need coffee.
161
00:08:44,005 --> 00:08:46,394
[Farhan] Hey, Tan.
(bird chirping)
162
00:08:46,475 --> 00:08:48,080
Why didn't you approach that girl?
163
00:08:49,083 --> 00:08:51,853
- [Selatan] Which one?
- [Farhan] The one who looked like Alma.
164
00:08:52,875 --> 00:08:56,159
- [Selatan] Which one? There isn't anyone.
- [Leon] She just passed by, man.
165
00:08:56,250 --> 00:08:57,312
(Selatan mumbles)
166
00:08:57,393 --> 00:08:58,726
You're both hallucinating.
(thud)
167
00:08:59,770 --> 00:09:01,023
And the food's not good anyway.
168
00:09:02,042 --> 00:09:04,875
(joysticks clacking)
169
00:09:04,963 --> 00:09:07,424
(Leon laughs, Farhan whines)
170
00:09:07,505 --> 00:09:09,731
[Leon] Come on.
(single clap)
171
00:09:10,908 --> 00:09:12,766
[Farhan] Enough, Tan.
172
00:09:12,847 --> 00:09:17,300
You want to stalk Alma's IG,
but she has set it to private. (giggles)
173
00:09:17,381 --> 00:09:19,066
[Leon] Private?
(Farhan giggles)
174
00:09:19,147 --> 00:09:21,404
Don't be too shy. Just follow her.
175
00:09:21,500 --> 00:09:23,294
(Selatan sighs, Leon chuckles)
176
00:09:23,375 --> 00:09:25,976
[Farhan] Or how about this?
If you're too proud to do that...
177
00:09:26,057 --> 00:09:27,764
...just follow her using another account.
178
00:09:27,845 --> 00:09:29,169
- Right?
- [Leon] That's right, a second account.
179
00:09:29,250 --> 00:09:33,471
[Selatan] I've tried using a second,
third, fourth, and fifth account.
180
00:09:33,542 --> 00:09:35,247
She hasn't accepted any of them.
181
00:09:35,333 --> 00:09:37,333
(Farhan giggles)
182
00:09:37,404 --> 00:09:40,620
[Farhan] But, Tan, I want to ask you something serious.
(sofa friction noise)
183
00:09:40,701 --> 00:09:44,044
Lately, you've been absentminded.
184
00:09:44,125 --> 00:09:48,238
There was a really beautiful girl yesterday,
yet you ignored her.
185
00:09:48,319 --> 00:09:51,877
And now you want to stalk Alma's Instagram.
186
00:09:51,958 --> 00:09:53,593
What's going on with you?
187
00:09:53,667 --> 00:09:55,964
(Selatan deep exhales)
188
00:09:56,045 --> 00:09:57,497
[Selatan] Turns out you're right.
189
00:09:59,368 --> 00:10:00,685
I haven't moved on yet.
190
00:10:01,915 --> 00:10:03,776
The answer has been Alma all along.
191
00:10:04,804 --> 00:10:06,058
And I'm tired.
192
00:10:07,213 --> 00:10:11,016
I'm tired of pretending to be strong and able
to date a girl for three days then break up.
193
00:10:12,292 --> 00:10:13,599
From now on I'll stop.
194
00:10:14,680 --> 00:10:15,775
No more.
195
00:10:17,383 --> 00:10:19,311
[Leon] Are you serious, Tan?
196
00:10:20,988 --> 00:10:22,123
[Selatan] I'm serious.
197
00:10:23,667 --> 00:10:25,000
(light shoulder pats)
198
00:10:25,083 --> 00:10:26,154
[Farhan] Be patient.
199
00:10:28,745 --> 00:10:30,752
[Leon] I have an idea.
(soft thud)
200
00:10:30,833 --> 00:10:34,750
What if we...
(friction noise)
201
00:10:34,833 --> 00:10:37,522
...just use my online shop account?
202
00:10:37,603 --> 00:10:40,247
Right? To follow Alma. How's that?
203
00:10:40,328 --> 00:10:43,336
She won't be suspicious.
That's possible. Right?
204
00:10:43,417 --> 00:10:45,211
Dut, what if she accepts it?
205
00:10:45,292 --> 00:10:49,042
[Selatan] Wait, what's the name
of your online shop account?
206
00:10:49,125 --> 00:10:51,083
(Leon mumbles and hands rubbing)
207
00:10:51,179 --> 00:10:53,495
[Leon] Makeup By Beauty.
208
00:10:53,576 --> 00:10:55,801
(Farhan chuckles)
209
00:10:55,882 --> 00:10:58,423
[Farhan] Hey, are you selling
skin care products?
210
00:10:58,504 --> 00:11:01,173
Tan, how come your friend
is selling skin care products?
211
00:11:01,250 --> 00:11:02,513
You're a guy, man.
212
00:11:02,593 --> 00:11:05,364
[Leon] Yes, and guys need skin care too.
So that they don't look drab like you.
213
00:11:05,444 --> 00:11:08,169
[Farhan] You're not drab
and you don't even have a girlfriend.
214
00:11:08,250 --> 00:11:09,544
So, why should I take care of my skin?
215
00:11:09,625 --> 00:11:12,851
- [Leon] You also don't have a girlfriend.
- [Selatan] Shut both of your mouths!
216
00:11:14,157 --> 00:11:16,848
I'm upset, yet the two of you are fighting.
217
00:11:19,989 --> 00:11:22,919
[Leon] Well, that's fine.
If you don't need me, that's fine.
218
00:11:23,000 --> 00:11:24,379
No harm in that, right?
219
00:11:24,460 --> 00:11:26,719
[Selatan] He's sulking. Come on.
220
00:11:27,705 --> 00:11:29,387
- [Leon] What?
- [Selatan] Help me.
221
00:11:29,458 --> 00:11:30,752
[Leon] I don't want to, no.
222
00:11:30,833 --> 00:11:33,167
[Selatan] Is that so? Okay then.
223
00:11:33,250 --> 00:11:36,950
I wanted to ask you both to go to Malang with me,
but I guess that won't happen.
224
00:11:37,031 --> 00:11:38,205
- [Leon] Malang?
- [Farhan] To go after Alma?
225
00:11:38,292 --> 00:11:39,691
[Selatan] Yes.
226
00:11:39,772 --> 00:11:42,016
- [Leon] Okay, come on.
- [Selatan] No, you don't have to.
227
00:11:42,083 --> 00:11:44,090
[Leon] Dut, it's okay.
228
00:11:44,167 --> 00:11:47,101
Okay, I'll follow her. Here.
229
00:11:47,182 --> 00:11:48,424
Okay? Happy?
230
00:11:48,500 --> 00:11:50,294
(Selatan mumbles)
231
00:11:50,375 --> 00:11:52,417
(shoulder pat)
[Farhan] So, are we going to Malang?
232
00:11:53,554 --> 00:11:55,943
- [Selatan] Yes.
- [Farhan] That's how we like it.
233
00:11:56,024 --> 00:11:57,623
- [Leon] To Malang.
- [Farhan] Malang!
234
00:11:57,708 --> 00:11:58,885
[Selatan] Look.
235
00:12:01,706 --> 00:12:05,487
(crowd noise)
236
00:12:09,333 --> 00:12:10,492
(Leon giggles)
237
00:12:22,269 --> 00:12:23,604
(Leon giggles)
238
00:12:26,042 --> 00:12:28,500
[Farhan] Are you chatting with Natalie?
239
00:12:28,583 --> 00:12:29,977
- Tan.
- [Leon] No.
240
00:12:30,058 --> 00:12:32,050
- [Farhan] See.
- [Leon] No. You're no fun.
241
00:12:32,131 --> 00:12:33,752
Selatan, seriously, I didn't do anything.
242
00:12:33,833 --> 00:12:35,549
- No. Hand it back.
- [Farhan] Hang on.
243
00:12:35,625 --> 00:12:36,919
[Leon] You're no fun.
244
00:12:37,000 --> 00:12:37,985
- [Farhan] Shut up. Listen to me.
- [Leon] What?
245
00:12:38,083 --> 00:12:40,127
- [Farhan] You're not bad-mouthing Selatan, are you?
- [Leon] No way, bro. No.
246
00:12:40,208 --> 00:12:42,165
- Give it back.
- [Farhan] Okay, I'll only take a look.
247
00:12:42,246 --> 00:12:44,476
[Leon] No, Dut. Stop.
248
00:12:44,557 --> 00:12:46,891
- [Farhan] What's wrong? Why are you being such a freak?
- [Leon] Stop.
249
00:12:46,972 --> 00:12:48,669
Stop.
250
00:12:48,750 --> 00:12:49,767
[Farhan] Watch out.
251
00:12:50,867 --> 00:12:51,914
[Selatan] Alma.
252
00:12:52,000 --> 00:12:54,044
- [Leon] Alma?
- [farhan] Alma?
253
00:12:54,125 --> 00:12:57,169
(crowd noise, train station bell ringing)
254
00:12:57,249 --> 00:12:58,684
(crowd noise, shouting)
255
00:12:58,764 --> 00:12:59,927
(hard thud)
256
00:13:00,007 --> 00:13:01,516
(crowd noise, shouting)
257
00:13:01,596 --> 00:13:05,107
(Selatan speaks unclear, foot steps, crowd noise)
258
00:13:05,187 --> 00:13:06,466
(Alma giggles, crown noise)
259
00:13:06,546 --> 00:13:13,747
(crowd noise)
260
00:13:13,828 --> 00:13:14,941
[Selatan] Alma.
261
00:13:17,664 --> 00:13:19,450
Alma!
(foot steps)
262
00:13:23,792 --> 00:13:29,161
(crowd noise)
263
00:13:29,242 --> 00:13:30,359
[Leon voice over] Where are you?
264
00:13:30,440 --> 00:13:31,557
[Selatan] I'm in the lobby.
265
00:13:31,638 --> 00:13:32,877
We're not going to Malang.
266
00:13:32,958 --> 00:13:35,294
Come here. We're going after Alma.
267
00:13:35,375 --> 00:13:36,547
Now, hurry up.
268
00:13:36,625 --> 00:13:40,373
(motorcycle engine rumbling in distance)
269
00:13:40,454 --> 00:13:45,119
(deep exhales) [Leon] Tan, I'm sorry,
but I think you must be mistaken.
270
00:13:45,200 --> 00:13:48,627
- We better go to Malang.
- [Selatan] I didn't see it wrong.
271
00:13:48,708 --> 00:13:51,857
It was clear.
You saw it too at the station earlier.
272
00:13:51,938 --> 00:13:53,837
- [Farhan] Yes, but I don't think it was...
- [Leon] No.
273
00:13:53,918 --> 00:13:56,125
- Tan, hey.
- [Selatan] I'm sure. (car door slamming)
274
00:13:58,458 --> 00:13:59,771
(Selatan mumbles)
275
00:13:59,852 --> 00:14:01,192
[Selatan] Excuse me, ma'am.
276
00:14:01,273 --> 00:14:02,586
[House owner] Just a moment.
277
00:14:02,667 --> 00:14:04,076
Dear, there are guests.
278
00:14:04,167 --> 00:14:07,083
(foot steps)
279
00:14:07,175 --> 00:14:09,604
(door creaking)
280
00:14:09,685 --> 00:14:12,425
- [Selatan] Evening, ma'am.
- [House owner] Yes, good evening.
281
00:14:12,506 --> 00:14:14,411
[Selatan] Sorry for disturbing you this late.
282
00:14:16,775 --> 00:14:17,949
Is Alma here?
283
00:14:19,069 --> 00:14:20,194
[House owner] Alma?
284
00:14:21,454 --> 00:14:23,160
[Selatan] The girl who lives here.
285
00:14:23,250 --> 00:14:26,488
[House owner] Oh, maybe
she's the former occupant of the house.
286
00:14:26,569 --> 00:14:28,125
[Selatan] Oh, I see.
287
00:14:30,338 --> 00:14:32,711
Do you know where she moved to?
288
00:14:32,792 --> 00:14:35,489
[House owner] About that, I don't know.
289
00:14:35,583 --> 00:14:36,740
(Selatan sighs)
290
00:14:38,300 --> 00:14:40,617
[Selatan] Thanks, ma'am. Once again, sorry.
291
00:14:41,760 --> 00:14:42,885
[House owner] Come on, dear.
292
00:14:46,310 --> 00:14:52,529
(news reading on television noise)
293
00:14:52,610 --> 00:14:59,953
(news reading on television noise)
294
00:15:02,289 --> 00:15:04,377
[Leon] Tan, look.
295
00:15:04,458 --> 00:15:06,325
Alma has accepted my follow request.
296
00:15:06,406 --> 00:15:08,127
[Selatan] Crazy.
297
00:15:08,208 --> 00:15:10,661
You really have to use a beauty account
to be accepted.
298
00:15:10,750 --> 00:15:11,750
[Leon laughs]
299
00:15:12,904 --> 00:15:14,415
(car honking in distance, news reading on television noise)
300
00:15:14,496 --> 00:15:17,086
[Farhan] If you want to smile, just smile.
No need to hold back.
301
00:15:17,167 --> 00:15:18,542
(news reading on television noise)
302
00:15:18,625 --> 00:15:21,625
- [Leon] He's smiling.
- [Farhan] He's embarrassed.
303
00:15:21,706 --> 00:15:23,498
- [Selatan] Let me borrow this.
- [Leon] Okay.
304
00:15:26,000 --> 00:15:27,283
Alma's Instagram feed
305
00:15:27,375 --> 00:15:29,309
Alma's post with Eden
306
00:15:32,958 --> 00:15:33,730
Alma's post with Eden
307
00:15:33,811 --> 00:15:35,461
Eden's profile is private
308
00:15:39,087 --> 00:15:41,238
Alma and Eden at the gym
Caption "proud"
309
00:15:44,695 --> 00:15:45,384
Alma and Eden at the gym
Caption "proud"
310
00:15:45,458 --> 00:15:48,305
Zoom in to the name of the gym
311
00:15:48,386 --> 00:15:49,634
[Couch] Okay, hands up.
312
00:15:49,715 --> 00:15:51,977
Power, yes. One, good.
(boxing bag punching)
313
00:15:52,042 --> 00:15:54,125
One, one, two, power.
(boxing bag punching)
314
00:15:54,203 --> 00:15:57,959
Okay, good boy. Hands up.
Protect your chin. Jab, jab, one, two.
315
00:15:58,040 --> 00:16:00,105
Pump, power, good.
(boxing bag punching)
316
00:16:00,186 --> 00:16:02,893
Jab, one, two.
Yes, jab, strike, power.
317
00:16:02,974 --> 00:16:05,078
(boxing bag punching)
Good, hands up.
318
00:16:05,159 --> 00:16:08,058
Again. Long jab. And then strike.
(boxing bag punching)
319
00:16:08,125 --> 00:16:10,195
And then strike. Boom. Yes, good.
(boxing bag punching)
320
00:16:10,292 --> 00:16:14,112
(boxing bag punching, sling bag clinking)
321
00:16:15,725 --> 00:16:18,169
(boxing bag punching, car door alarm)
322
00:16:18,249 --> 00:16:20,107
(car door closing)
323
00:16:20,187 --> 00:16:21,644
(car engine start rumbling)
324
00:16:22,874 --> 00:16:26,606
(car and motorcycle engine rumbling)
325
00:16:26,686 --> 00:16:32,743
(motorcycle engine rumbling)
326
00:16:36,798 --> 00:16:38,040
(foot steps in flip-flop)
327
00:16:39,333 --> 00:16:44,395
(foot steps, plastic crunching sound)
328
00:16:44,475 --> 00:16:46,010
(plastic crunching sound)
329
00:16:46,090 --> 00:16:48,121
(Alma exhales and hands rubbing)
330
00:16:52,279 --> 00:16:54,271
(bird chirping)
331
00:17:06,467 --> 00:17:07,584
(door knocking)
332
00:17:08,618 --> 00:17:11,445
(foot steps, Alma clears throat, door opening)
333
00:17:12,805 --> 00:17:13,867
(soft aghast)
334
00:17:15,322 --> 00:17:16,383
[Selatan] Alma.
335
00:17:18,382 --> 00:17:19,691
[Alma] Selatan.
336
00:17:20,792 --> 00:17:23,208
(Alma quick foot steps)
[Selatan] Hang on.
337
00:17:26,875 --> 00:17:27,897
Hi.
338
00:17:32,201 --> 00:17:34,411
(bird chirping)
339
00:17:36,125 --> 00:17:37,917
[Alma] How...
340
00:17:37,997 --> 00:17:40,215
How do you know this address?
341
00:17:41,286 --> 00:17:42,961
(Selatan mumbles)
342
00:17:43,042 --> 00:17:44,625
[Alma's mother] Al...
343
00:17:44,716 --> 00:17:47,337
Who's there?
(foot steps)
344
00:17:47,418 --> 00:17:48,600
Ketan?
345
00:17:50,001 --> 00:17:51,859
Hey.
346
00:17:51,940 --> 00:17:53,176
Selatan.
347
00:17:53,250 --> 00:17:54,687
[Selatan] Hi, Auntie.
348
00:17:54,768 --> 00:17:56,922
[Alma's mother] How did you get here?
349
00:17:57,000 --> 00:17:58,208
(Selatan mumbles)
350
00:17:58,270 --> 00:18:00,511
[Alma's mother] Al, invite your guest in.
351
00:18:00,583 --> 00:18:03,887
- [Alma] No, he's leaving.
- [Selatan] Coincidentally, I want to use the toilet.
352
00:18:03,968 --> 00:18:06,544
- [Alma's mother] Okay.
- [Selatan] I'm dying to pee.
353
00:18:06,625 --> 00:18:10,261
[Alma's mother] Alma likes to do this to guests.
Come in.
354
00:18:11,259 --> 00:18:12,316
[Selatan] Thanks, Auntie.
355
00:18:12,397 --> 00:18:14,375
[Alma's mother] Please.
356
00:18:14,458 --> 00:18:21,544
(foot steps)
357
00:18:21,625 --> 00:18:24,799
[Alma] Just wait inside.
Mom will accompany you.
358
00:18:26,665 --> 00:18:29,971
(foot steps)
359
00:18:30,051 --> 00:18:37,151
(foot steps over stairways)
360
00:18:39,608 --> 00:18:44,028
(foot steps)
361
00:18:44,108 --> 00:18:47,851
(foot steps)
362
00:18:55,072 --> 00:18:59,708
(foot steps)
363
00:19:04,429 --> 00:19:06,417
(foot steps)
364
00:19:06,481 --> 00:19:08,294
[Alma's mother] Selatan.
365
00:19:08,375 --> 00:19:10,082
You said you were going to the bathroom.
366
00:19:10,167 --> 00:19:12,917
[Selatan] Yes, where is it, Auntie?
367
00:19:12,977 --> 00:19:14,182
[Alma's mother] There.
368
00:19:15,472 --> 00:19:17,846
(foot steps)
369
00:19:19,652 --> 00:19:21,203
(deep exhales)
370
00:19:22,917 --> 00:19:27,404
(deep inhales, door soft bumping,
clothes friction noise)
371
00:19:27,484 --> 00:19:30,983
(deep exhales)
372
00:19:32,962 --> 00:19:34,263
[Alma] Selatan.
373
00:19:36,102 --> 00:19:39,396
(deep inhales and exhales)
374
00:19:40,334 --> 00:19:45,873
(cricket noise)
375
00:19:49,375 --> 00:19:53,326
Selatan's Photo
376
00:20:03,784 --> 00:20:07,745
(thud, sling back hard bumps, clothes friction noise)
377
00:20:09,125 --> 00:20:10,825
Call Natalie
378
00:20:12,287 --> 00:20:13,919
(phone button noise)
379
00:20:14,000 --> 00:20:17,958
(deep inhales and exhales)
380
00:20:19,670 --> 00:20:21,170
(deep exhales)
381
00:20:22,311 --> 00:20:24,990
(thud, deep exhales)
382
00:20:27,333 --> 00:20:29,333
(door opening)
383
00:20:29,413 --> 00:20:31,489
(foot steps)
384
00:20:31,569 --> 00:20:32,943
(door closing)
385
00:20:34,042 --> 00:20:37,010
[Alma's mother] Selatan. Take a seat. Have lunch here.
386
00:20:37,083 --> 00:20:39,752
[Selatan] No, Auntie.
I only needed to go to the toilet.
387
00:20:39,833 --> 00:20:43,230
[Alma's mother] Don't you miss my cooking?
388
00:20:43,311 --> 00:20:45,387
- [Selatan] I miss it.
- [Alma's mother] Okay then.
389
00:20:45,468 --> 00:20:47,667
- Sit down.
- (giggles) [Selatan] Thanks, Auntie.
390
00:20:47,736 --> 00:20:49,412
[Alma's mother] Yes.
391
00:20:49,493 --> 00:20:51,082
(Alma's mother mumbles)
392
00:20:51,162 --> 00:20:52,747
(cutleries clanking noise)
393
00:20:52,827 --> 00:20:55,450
(Selatan giggles, foot steps)
394
00:20:55,530 --> 00:20:57,763
(chair moving noise)
395
00:20:57,843 --> 00:20:59,255
(cutleries clanking noise)
396
00:20:59,335 --> 00:21:01,497
(soft thuds)
397
00:21:01,577 --> 00:21:03,520
(cutleries clanking noise)
398
00:21:03,600 --> 00:21:04,792
(chair moving noise)
399
00:21:06,042 --> 00:21:07,083
[Eden] Who is he?
400
00:21:07,167 --> 00:21:11,083
[Alma's mother] This is Selatan, Alma's high school friend.
401
00:21:11,167 --> 00:21:15,258
[Selatan] Auntie, I don't think I'm going to eat here.
I'm not comfortable with...
402
00:21:16,558 --> 00:21:17,799
(Selatan mumbles)
403
00:21:18,988 --> 00:21:22,118
Alma's boyfriend.
404
00:21:22,208 --> 00:21:25,381
(Alma and her mother laugh at each other)
405
00:21:25,462 --> 00:21:27,034
[Alma's mother] You mean Eden?
406
00:21:27,115 --> 00:21:29,941
- He's Alma's brother.
- [Selatan] Oh, brother?
407
00:21:30,022 --> 00:21:31,706
[Alma's mother] Yes.
408
00:21:31,792 --> 00:21:33,211
(Selatan giggles)
409
00:21:33,292 --> 00:21:34,526
[Eden] Why are you grinning?
410
00:21:36,438 --> 00:21:40,558
[Selatan] Nothing.
Just happy to meet Alma's brother.
411
00:21:40,639 --> 00:21:42,892
Want me to pour you a drink?
412
00:21:42,958 --> 00:21:45,070
[Eden] Happy?
413
00:21:45,167 --> 00:21:46,583
[Selatan] Yes.
414
00:21:46,683 --> 00:21:50,174
(water pouring)
415
00:21:51,521 --> 00:21:54,350
- [Selatan] Do you want some rice while I'm at it?
- [Eden] No. I can do it myself.
416
00:21:55,667 --> 00:21:58,241
- [Alma's mother] I want some.
- (laughs) [Selatan] Hold on.
417
00:21:58,333 --> 00:22:02,250
(foot steps)
418
00:22:02,330 --> 00:22:04,130
- [Selatan] Auntie.
- [Alma's mother] Yes?
419
00:22:04,211 --> 00:22:06,688
[Selatan] Even though it's been a long time, but...
420
00:22:06,769 --> 00:22:08,877
...your food is still excellent.
421
00:22:08,958 --> 00:22:11,750
- [Alma's mother] Aww, you.
- [Selatan] Seriously, Auntie.
422
00:22:11,833 --> 00:22:14,167
- [Alma's mother] Seriously?
- [Selatan] I miss it.
423
00:22:14,243 --> 00:22:17,079
[Alma's mother] Okay, come and visit again then.
424
00:22:17,160 --> 00:22:19,419
The more people here the merrier.
425
00:22:19,500 --> 00:22:20,672
[Selatan] Okay.
426
00:22:20,753 --> 00:22:23,404
[Alma's mother] Alma, accompany Selatan to the front, okay?
427
00:22:24,858 --> 00:22:26,312
[Eden] Let me.
428
00:22:26,393 --> 00:22:27,627
[Alma's mother] Okay then.
429
00:22:27,708 --> 00:22:29,829
[Selatan] It's fine. Don't bother.
I can go by myself.
430
00:22:29,910 --> 00:22:31,290
[Eden] It's fine.
431
00:22:31,371 --> 00:22:32,414
Come on.
432
00:22:33,789 --> 00:22:34,892
[Selatan] Auntie.
433
00:22:36,245 --> 00:22:37,284
[Alma's mother] Bye.
434
00:22:39,659 --> 00:22:46,667
(foot steps)
435
00:22:46,750 --> 00:22:48,089
(Selatan mumbles)
436
00:22:48,170 --> 00:22:49,964
[Selatan] Are you working or in college?
437
00:22:50,045 --> 00:22:51,092
[Eden] I'm an athlete.
438
00:22:51,167 --> 00:22:53,498
[Selatan] Wow, cool.
(Alma's mother teases her daughter)
439
00:22:53,583 --> 00:22:54,929
Me too.
440
00:22:55,010 --> 00:22:58,016
I'm not an athlete, but I play futsal.
441
00:23:00,010 --> 00:23:01,143
Yes.
442
00:23:02,128 --> 00:23:03,338
(motorcycle key hole opening)
443
00:23:05,015 --> 00:23:06,094
[Eden] What are you waiting for?
444
00:23:07,088 --> 00:23:11,151
[Selatan] I was looking at your tattoos,
they look so cool.
445
00:23:11,250 --> 00:23:12,750
(Eden mumbles, stater clicking sound)
446
00:23:12,833 --> 00:23:14,708
(motorcycle engine rumbling)
447
00:23:14,792 --> 00:23:15,819
[Eden] Done.
448
00:23:15,917 --> 00:23:18,490
(motorcycle engine rumbling)
449
00:23:18,571 --> 00:23:19,626
[Selatan] Thanks.
450
00:23:19,708 --> 00:23:22,336
(motorcycle engine rumbling)
451
00:23:22,416 --> 00:23:24,070
(helmet clacking, motorcycle engine rumbling)
452
00:23:24,150 --> 00:23:30,528
(motorcycle engine rumbling)
453
00:23:30,608 --> 00:23:35,628
(motorcycle engine rumbling)
454
00:23:36,619 --> 00:23:38,420
[Eden] Why are you only telling me this just now, Dad?
455
00:23:38,500 --> 00:23:41,577
Why didn't you tell me before
that you remarried?
456
00:23:43,827 --> 00:23:47,044
[Eden's father] I have a special reason
to do this, Eden.
457
00:23:47,125 --> 00:23:49,615
[Eden] Whatever the reason, I don't care.
458
00:23:49,708 --> 00:23:52,291
[Eden's step mother] Eden. Hey. Come on.
459
00:23:52,375 --> 00:23:54,852
[Eden] No. Why hasn't anyone ever said
anything to me before this?
460
00:23:54,933 --> 00:23:56,706
[Eden's tep mother] We were just waiting for the right time.
461
00:23:56,786 --> 00:23:59,316
You were still little back then.
462
00:23:59,397 --> 00:24:01,063
- Eden.
- [Eden's father] Eden.
463
00:24:02,500 --> 00:24:05,976
Australia
464
00:24:06,042 --> 00:24:08,863
(book soft thuds)
465
00:24:11,708 --> 00:24:12,758
[Eden] Hello.
466
00:24:18,656 --> 00:24:22,299
[Attorney] There is a house certificate
and several other assets.
467
00:24:27,417 --> 00:24:30,452
And this is for you from the deceased.
468
00:24:35,292 --> 00:24:37,191
Before the accident...
469
00:24:38,215 --> 00:24:40,122
...your father called me.
470
00:24:41,125 --> 00:24:45,713
It seemed like he had a feeling
that he would leave this world.
471
00:24:46,792 --> 00:24:49,417
(paper flapping noise)
472
00:24:49,506 --> 00:24:51,870
[Eden's father voice over] I am sorry, Eden.
473
00:24:52,929 --> 00:24:56,089
But they also don't know anything.
474
00:24:58,405 --> 00:25:01,404
So, I'm asking for your help...
475
00:25:01,485 --> 00:25:03,419
...to look after them.
476
00:25:04,410 --> 00:25:08,457
Take care of them as if
they're your own family.
477
00:25:25,101 --> 00:25:26,219
[Alma's mother] It's nice.
478
00:25:28,398 --> 00:25:29,604
[Eden] Very nice, Mom.
479
00:25:29,667 --> 00:25:31,253
(Alma's mother giggles)
480
00:25:34,250 --> 00:25:36,487
(boxing bag punching)
481
00:25:38,004 --> 00:25:39,414
(boxing bag punching)
482
00:25:42,250 --> 00:25:45,718
(boxing bag punching, train honking in distance)
483
00:25:45,798 --> 00:25:48,943
(boxing bag punching)
484
00:25:49,024 --> 00:25:51,086
[Selatan] Sorry.
485
00:25:51,167 --> 00:25:52,872
Hey, brother.
486
00:25:52,958 --> 00:25:54,752
You train here, brother?
487
00:25:54,833 --> 00:25:58,586
I don't usually workout here,
but my gym is closed.
488
00:25:58,667 --> 00:25:59,709
So, I came here, brother.
489
00:25:59,792 --> 00:26:01,119
(boxing bag punching)
490
00:26:01,200 --> 00:26:03,835
[Eden] "Brother"?
491
00:26:03,917 --> 00:26:05,940
Don't try to act as if we're close.
(boxing bag punching)
492
00:26:06,021 --> 00:26:07,557
[Selatan] It's not like that.
493
00:26:07,638 --> 00:26:12,012
I feel bad since you're older.
I just want to be more respectful.
494
00:26:13,384 --> 00:26:14,946
(boxing bag punching)
495
00:26:17,958 --> 00:26:19,202
[Eden] I'm not old.
496
00:26:20,832 --> 00:26:22,442
[Selatan] I mean...
497
00:26:22,523 --> 00:26:27,276
Wise, mature person.
498
00:26:30,000 --> 00:26:31,638
(boxing bag punching)
499
00:26:33,158 --> 00:26:36,937
(boxing bag punching)
500
00:26:38,489 --> 00:26:40,682
(boxing bag punching)
501
00:26:40,762 --> 00:26:42,846
(boxing bag punching)
502
00:26:43,792 --> 00:26:45,032
(velcro ripping apart noise)
503
00:26:46,103 --> 00:26:47,672
(velcro ripping apart noise)
504
00:26:47,752 --> 00:26:49,384
(Selatan mumbles)
505
00:26:49,465 --> 00:26:50,884
[Selatan] Brother.
506
00:26:50,965 --> 00:26:52,513
Let's train together.
507
00:26:52,594 --> 00:26:54,276
- [Eden] Are you sure?
- [Selatan] Sure.
508
00:26:55,500 --> 00:26:57,185
[Eden] Because of Alma?
509
00:26:57,266 --> 00:27:00,035
[Selatan] No. I just want to live a healthier life.
510
00:27:01,544 --> 00:27:02,586
[Eden] Okay then.
511
00:27:02,667 --> 00:27:05,299
Tomorrow morning come jogging with me. Five am.
512
00:27:05,380 --> 00:27:07,053
[Selatan] Five am?
513
00:27:07,134 --> 00:27:09,913
[Eden] Yes, why? You said you play sports? Futsal?
514
00:27:09,994 --> 00:27:12,680
[Selatan] Yes, I mean...
515
00:27:12,761 --> 00:27:13,838
(Selatan mumbles)
516
00:27:15,625 --> 00:27:18,666
I usually play futsal at two in the morning.
Five o'clock will be easy.
517
00:27:18,750 --> 00:27:19,827
- [Eden] Easy, right?
- [Selatan] Yes.
518
00:27:19,917 --> 00:27:21,763
[Eden] Okay.
519
00:27:21,844 --> 00:27:23,471
[Selatan] See you tomorrow.
520
00:27:25,958 --> 00:27:28,533
(Selatan small yelling, boxing gloves bumping)
521
00:27:28,613 --> 00:27:32,496
(joystick button tapping)
522
00:27:32,577 --> 00:27:35,128
[Farhan] Selatan is still sleeping?
(Leon mumbles)
523
00:27:35,208 --> 00:27:36,949
Answer me properly.
524
00:27:37,042 --> 00:27:38,449
Come on, play with me.
525
00:27:39,625 --> 00:27:41,206
Hey.
526
00:27:41,287 --> 00:27:42,360
Hey.
527
00:27:43,458 --> 00:27:45,500
Are you chatting with Natalie?
528
00:27:45,599 --> 00:27:47,263
(Leon mouth clicking)
Huh?
529
00:27:48,318 --> 00:27:50,333
(deep exhales)
[Leon] No.
530
00:27:50,414 --> 00:27:52,119
I don't know, bro.
531
00:27:52,200 --> 00:27:54,714
Of all Selatan's victims...
532
00:27:54,795 --> 00:27:55,964
...Natalie is the most upset.
533
00:27:56,042 --> 00:27:58,593
[Farhan] Why are you suddenly saying that?
534
00:27:58,674 --> 00:28:00,720
What about Nana?
535
00:28:00,792 --> 00:28:03,389
She once waited
in front of Selatan's boarding house.
536
00:28:03,470 --> 00:28:05,170
In the rain.
537
00:28:06,662 --> 00:28:07,709
What?
538
00:28:12,087 --> 00:28:13,039
Natalie's IG
539
00:28:13,095 --> 00:28:15,912
"For Selatan and only Selatan"
540
00:28:17,792 --> 00:28:18,833
[Leon] Done?
541
00:28:20,542 --> 00:28:21,833
(shoulder taps)
542
00:28:21,927 --> 00:28:23,259
[Farhan] Man.
543
00:28:23,340 --> 00:28:24,403
Be patient.
544
00:28:25,836 --> 00:28:28,020
It looks like you have no chance.
545
00:28:28,101 --> 00:28:31,252
[Leon] Hey, it's not like that.
546
00:28:31,333 --> 00:28:35,127
I'm thinking about Selatan.
A little about Natalie, but most importantly, Selatan.
547
00:28:35,208 --> 00:28:37,284
[Farhan] Oh, I thought something different.
548
00:28:37,375 --> 00:28:39,000
Whatever.
549
00:28:39,074 --> 00:28:40,354
Yes!
550
00:28:40,417 --> 00:28:42,208
(Farhan whines)
551
00:28:42,298 --> 00:28:43,804
[Leon] Okay then.
552
00:28:43,885 --> 00:28:45,713
[Farhan] Now, that's it.
553
00:28:53,875 --> 00:28:55,029
(Selatan moans)
554
00:28:56,197 --> 00:28:57,387
Alarm clock 5 am
555
00:28:58,388 --> 00:29:00,075
(thud)
556
00:29:03,083 --> 00:29:04,061
Alarm clock 5 am
557
00:29:04,875 --> 00:29:07,643
(thuds)
558
00:29:07,723 --> 00:29:08,761
(phone thud)
559
00:29:10,418 --> 00:29:13,807
(loud foot steps on the stairways)
560
00:29:13,887 --> 00:29:18,294
(loud foot steps on the stairways)
561
00:29:18,374 --> 00:29:19,731
(Selatan whines)
562
00:29:19,811 --> 00:29:25,333
(Selatan panting, running foot steps)
563
00:29:25,425 --> 00:29:26,586
[Eden] Can you still do it?
564
00:29:26,667 --> 00:29:28,392
[Selatan] I'm fine.
565
00:29:28,473 --> 00:29:30,365
[Eden] That's all you got? Huh?
(Selatan heavy panting)
566
00:29:30,458 --> 00:29:33,753
(Selatan whines)
567
00:29:33,833 --> 00:29:40,292
(Selatan coughing, foot steps)
568
00:29:40,369 --> 00:29:41,958
[Eden] You said you're used to working out.
569
00:29:42,039 --> 00:29:43,592
[Selatan] I played futsal at 2 o'clock in the morning.
570
00:29:43,667 --> 00:29:45,171
Pretty exhausting.
571
00:29:45,252 --> 00:29:46,654
- [Eden] Futsal?
- [Selatan] Yes.
572
00:29:46,750 --> 00:29:49,990
(Selatan panting, foot steps)
573
00:29:51,667 --> 00:29:53,250
(Alma clears throat)
574
00:29:53,319 --> 00:29:54,564
[Alma] Why are you here?
575
00:29:57,076 --> 00:29:58,076
(Selatan mumbles)
576
00:29:59,786 --> 00:30:02,577
[Selatan] To workout with Eden.
577
00:30:02,667 --> 00:30:04,713
[Alma] Okay, sporty.
578
00:30:05,750 --> 00:30:07,520
[Selatan] There's nothing wrong with that.
579
00:30:08,724 --> 00:30:11,586
I want to change for the better.
580
00:30:11,667 --> 00:30:14,075
[Alma] Yes, there's nothing wrong with that.
581
00:30:15,083 --> 00:30:19,596
What's wrong is dating someone
only for three days, and then you break up with her.
582
00:30:19,667 --> 00:30:22,752
[Selatan] Alma, I've changed.
I'm not like that anymore.
583
00:30:22,833 --> 00:30:25,404
[Alma] Enough. I don't want to hear it.
584
00:30:25,500 --> 00:30:28,125
(foot steps)
585
00:30:28,221 --> 00:30:29,362
[Eden] Drink this.
586
00:30:29,443 --> 00:30:30,768
Or else you'll die.
587
00:30:31,750 --> 00:30:33,417
(Selatan giggles)
588
00:30:33,500 --> 00:30:34,547
[Selatan] Thanks.
589
00:30:36,345 --> 00:30:40,648
(water gulping)
590
00:30:45,333 --> 00:30:49,086
[Selatan] Well, if that's the case, I'll be going home.
591
00:30:49,167 --> 00:30:50,836
Thank you, brother.
592
00:30:50,917 --> 00:30:51,921
Got to go.
593
00:30:53,493 --> 00:30:55,859
(foot steps)
594
00:30:59,319 --> 00:31:00,374
[Eden] Are you fine?
595
00:31:01,676 --> 00:31:03,153
[Alma] I'm fine.
596
00:31:03,234 --> 00:31:06,393
Let's go in, you need take a shower.
Ew, you're really sweaty.
597
00:31:06,474 --> 00:31:08,331
Ew, what the heck?
598
00:31:08,417 --> 00:31:11,115
(foot steps)
599
00:31:14,750 --> 00:31:16,483
(foot steps)
600
00:31:16,563 --> 00:31:18,678
(Farhan whistles)
601
00:31:18,759 --> 00:31:23,913
[Leon] Whoa, Big Boss looks like
he's living a healthy life.
602
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
- [Farhan] So much fun.
- [Selatan] Healthy?
603
00:31:27,074 --> 00:31:29,078
My body hurts like crazy.
604
00:31:29,159 --> 00:31:31,211
My calves feel like
they're going to fall off.
605
00:31:31,292 --> 00:31:33,792
You came at the right time.
Massage me.
606
00:31:35,542 --> 00:31:37,761
- [Leon] How much are you going to pay?
- [Selatan] Such a gold-digger.
607
00:31:37,842 --> 00:31:39,882
[Farhan] Nothing is free nowadays, Tan.
608
00:31:39,963 --> 00:31:41,146
[Selatan] Okay, fine.
609
00:31:41,227 --> 00:31:43,504
You have to pay
when you play with my PS.
610
00:31:43,585 --> 00:31:45,196
You have to pay when you eat my food.
611
00:31:45,277 --> 00:31:48,263
You have to pay
when you come to my place.
612
00:31:48,344 --> 00:31:50,132
- [Farhan] Okay.
- [Selatan] What else?
613
00:31:50,208 --> 00:31:51,612
[Farhan] Here, I'll massage you.
614
00:31:51,708 --> 00:31:53,754
(foot steps, sofa creaking)
615
00:31:53,835 --> 00:31:55,299
[Selatan] It's stiff here too.
616
00:31:55,375 --> 00:31:56,878
(Selatan relief mumbles)
617
00:31:57,870 --> 00:31:59,238
Yes.
618
00:31:59,333 --> 00:32:03,167
[Leon] Tan, how was the military training
with Alma's brother?
619
00:32:03,234 --> 00:32:05,147
[Farhan] It must be fun.
620
00:32:05,228 --> 00:32:07,567
He's training with his future brother-in-law.
621
00:32:07,667 --> 00:32:09,042
(Leon and Farhan laugh)
622
00:32:09,131 --> 00:32:11,685
[Selatan] Fun? What's fun about it? Crazy.
623
00:32:11,766 --> 00:32:14,294
It feels like my body is all crushed.
624
00:32:14,375 --> 00:32:16,205
I've repented, no more.
625
00:32:16,292 --> 00:32:17,667
[Leon] Why do you give up so easily?
626
00:32:17,732 --> 00:32:20,880
(hard slap on back shoulder)
[Farhan] Tan, why are you giving up just like that?
627
00:32:20,961 --> 00:32:25,098
You have to remember your initial goal.
You're doing all this for...
628
00:32:25,179 --> 00:32:27,844
- [Leon] For Alma's sake.
- [Farhan] For Alma's sake.
629
00:32:27,925 --> 00:32:30,477
- For whose sake?
- [Leon] For whose sake?
630
00:32:31,458 --> 00:32:34,346
- [Selatan] For Alma's sake.
- (hard slap) [Farhan] Yes, that's it.
631
00:32:34,427 --> 00:32:36,958
[Leon] That's my boss.
632
00:32:37,039 --> 00:32:39,096
[Selatan] No need to hit me.
633
00:32:39,167 --> 00:32:41,703
(Leon giggles, Selatan moans in pain)
634
00:32:45,243 --> 00:32:46,243
(Selatan grunts)
635
00:32:48,208 --> 00:32:49,208
(Selatan grunts)
636
00:32:51,522 --> 00:32:52,522
(Selatan grunts)
637
00:32:54,000 --> 00:32:55,125
(Selatan deep exhales)
638
00:32:55,212 --> 00:32:56,409
[Eden] Hey, come on.
(running foot steps)
639
00:32:56,500 --> 00:32:58,487
(panting)
640
00:32:58,568 --> 00:33:01,374
(Selatan moans in pain)
641
00:33:01,455 --> 00:33:03,519
[Selatan] Okay then, I'm leaving.
642
00:33:03,600 --> 00:33:05,749
- [Eden] Do you really want to leave straight away?
- [Selatan] Yes.
643
00:33:05,830 --> 00:33:07,213
- Auntie.
- [Alma's mother] Yes?
644
00:33:07,292 --> 00:33:09,777
- [Selatan] I'm leaving.
- [Alma's mother] Okay.
645
00:33:09,858 --> 00:33:11,915
- Take care.
- [Selatan] Bye.
646
00:33:12,000 --> 00:33:16,443
(foot steps)
647
00:33:17,874 --> 00:33:19,427
(foot steps)
648
00:33:21,458 --> 00:33:22,625
[Eden] He left.
649
00:33:23,958 --> 00:33:26,337
[Alma] No. Who is looking for him?
650
00:33:26,417 --> 00:33:27,458
(Eden mumbles)
651
00:33:27,542 --> 00:33:30,542
[Eden] Okay then. Next time,
I'll invite him to come in first.
652
00:33:30,625 --> 00:33:34,293
[Alma] What are you talking about?
No one is looking for him.
653
00:33:34,374 --> 00:33:39,541
[Alma's mother] If he's not here anymore, you look for him.
When he's here, you ignore him.
654
00:33:39,625 --> 00:33:42,875
[Alma] What are you doing?
It's all because of you that Mom does this.
655
00:33:42,945 --> 00:33:44,419
[Alma's mother] Let me water your heart
to cool it down.
656
00:33:44,500 --> 00:33:45,560
[Alma] I don't want to.
657
00:33:45,625 --> 00:33:47,292
(foot steps, Alma mother laughs)
658
00:33:47,378 --> 00:33:48,924
[Eden] Alma.
659
00:33:49,005 --> 00:33:51,469
There's something I want to talk to you about.
660
00:33:51,542 --> 00:33:53,042
(foot steps)
661
00:33:53,119 --> 00:33:56,599
Why did you break up with Selatan?
662
00:33:57,667 --> 00:34:00,109
He's making a big effort now.
663
00:34:00,190 --> 00:34:03,802
And it seems like he's a good kid.
664
00:34:03,883 --> 00:34:05,086
(Alma mumbles)
665
00:34:07,141 --> 00:34:08,476
(Alma sighs and giggles)
666
00:34:09,458 --> 00:34:11,617
[Alma] Selatan is unique.
667
00:34:13,095 --> 00:34:17,118
Since we were in high school...
668
00:34:19,557 --> 00:34:24,803
...he has been known to be very romantic.
669
00:34:24,884 --> 00:34:28,497
Whoever Selatan's girlfriend is...
670
00:34:28,583 --> 00:34:32,042
...she will be treated like a queen.
671
00:34:32,127 --> 00:34:37,846
But you can date Selatan
for only three days maximum.
672
00:34:37,927 --> 00:34:39,620
No more than that.
673
00:34:39,708 --> 00:34:40,875
(Eden mumbles)
674
00:34:40,947 --> 00:34:42,464
[Eden] Absurd.
(Alma mouth clicking)
675
00:34:42,545 --> 00:34:45,310
[Alma] Unique, not absurd.
676
00:34:45,375 --> 00:34:46,875
(Eden chuckles)
677
00:34:46,969 --> 00:34:48,119
[Eden] Go on.
678
00:34:48,208 --> 00:34:49,583
(Alma mouth clicking)
679
00:34:49,653 --> 00:34:56,076
[Alma] So, I actually understand
the reason why he does all that.
680
00:34:57,596 --> 00:34:58,830
Because...
681
00:34:59,951 --> 00:35:01,220
...back then...
682
00:35:03,415 --> 00:35:07,591
...he had gotten his mother's love...
683
00:35:08,841 --> 00:35:10,373
...only for three days.
684
00:35:11,598 --> 00:35:13,177
And after that...
685
00:35:15,125 --> 00:35:17,063
...his mother left him.
686
00:35:21,460 --> 00:35:24,825
[Eden] Selatan told you that story himself?
687
00:35:24,906 --> 00:35:26,970
[Alma] Utara, his twin brother.
688
00:35:27,042 --> 00:35:33,073
Selatan has never talked to me about that.
689
00:35:33,154 --> 00:35:35,832
I get it, he must be embarrassed.
690
00:35:39,792 --> 00:35:41,204
(soft thud)
691
00:35:41,285 --> 00:35:43,117
But...
692
00:35:43,198 --> 00:35:46,547
...he prefers to make it all an analogy...
693
00:35:47,534 --> 00:35:50,108
...in hedgehog form.
694
00:35:52,750 --> 00:35:56,625
Schopenhauer's Hedgehog Dilemma.
695
00:35:56,720 --> 00:36:01,478
That's when the hedgehogs
are looking for warmth in the winter...
696
00:36:01,559 --> 00:36:06,664
...but they have to keep their distance from each other
so as not to hurt each other.
697
00:36:08,417 --> 00:36:12,340
(foot steps)
698
00:36:12,421 --> 00:36:14,201
[Eden] It's really absurd.
699
00:36:14,292 --> 00:36:16,113
(foot small bumps, Alma deep exhales)
700
00:36:17,250 --> 00:36:18,308
[Alma] But...
701
00:36:19,792 --> 00:36:21,535
...Selatan and I...
702
00:36:22,472 --> 00:36:24,162
...were together for more than three days.
703
00:36:26,006 --> 00:36:29,429
Although, in the end...
704
00:36:29,510 --> 00:36:32,235
...we still broke up.
705
00:36:32,333 --> 00:36:33,875
(Eden mumbles)
706
00:36:33,967 --> 00:36:37,053
[Alma] Eden, promise me...
707
00:36:38,792 --> 00:36:41,792
...never change your attitude to Selatan.
708
00:36:41,875 --> 00:36:46,828
When Dad died,
Selatan was always there to accompany me.
709
00:36:46,909 --> 00:36:48,837
And he also comforted me.
710
00:36:50,969 --> 00:36:52,008
[Eden] Okay.
711
00:36:53,179 --> 00:36:58,075
I also promise
not to let anyone hurt you and mom.
712
00:36:59,101 --> 00:37:00,132
Okay?
713
00:37:02,003 --> 00:37:03,878
(clothes friction noise)
714
00:37:05,113 --> 00:37:08,276
(Selatan deep exhales)
715
00:37:11,750 --> 00:37:16,760
(foot steps)
716
00:37:16,840 --> 00:37:20,568
(foot steps)
717
00:37:22,336 --> 00:37:23,675
[Eden] Ready?
718
00:37:23,756 --> 00:37:24,772
[Selatan] Ready.
719
00:37:26,792 --> 00:37:28,379
But don't be too serious.
720
00:37:30,467 --> 00:37:31,740
(boxing gloves soft bumping)
721
00:37:36,500 --> 00:37:42,789
(soft punching, Selatan giggles)
722
00:37:42,870 --> 00:37:44,237
[Selatan] Don't be too hard on me.
723
00:37:44,333 --> 00:37:48,461
(soft punching, Selatan soft groans)
724
00:37:48,542 --> 00:37:51,279
[Eden] Attack me.
Or else, I'll attack you.
725
00:37:51,360 --> 00:37:53,812
(Selatan and Eden groans)
726
00:37:53,892 --> 00:37:55,797
(heavy foot steps)
727
00:37:59,708 --> 00:38:02,377
[Eden] Come on, hands up. Protect yourself.
728
00:38:02,458 --> 00:38:04,717
Balance, footwork, protect everything.
729
00:38:04,798 --> 00:38:07,313
Don't be fooled like that,
protect everything.
730
00:38:08,331 --> 00:38:12,226
(Selatan and Eden groans)
731
00:38:12,306 --> 00:38:13,735
(kicking, heavy bump)
732
00:38:20,435 --> 00:38:21,477
[Eden] Are you okay?
733
00:38:21,558 --> 00:38:27,050
(panting)
734
00:38:28,223 --> 00:38:31,569
(panting)
735
00:38:32,958 --> 00:38:36,629
(Selatan and Eden groans)
736
00:38:36,709 --> 00:38:38,816
(Selatan and Eden groans)
737
00:38:38,896 --> 00:38:40,732
(heavy bumps)
738
00:38:40,812 --> 00:38:43,125
(Selatan and Eden groans)
739
00:38:43,208 --> 00:38:44,729
[Selatan] Your legs are heavy.
740
00:38:44,810 --> 00:38:46,658
[Eden] You did this on purpose
to get close to Alma, right?
741
00:38:46,739 --> 00:38:48,346
[Selatan] I can't take it anymore.
742
00:38:48,417 --> 00:38:49,542
(Selatan moans in pain)
743
00:38:49,609 --> 00:38:52,440
[Selatan] Yes, you're right. To get close to Alma.
744
00:38:52,542 --> 00:38:54,163
(quick taps, moans in pain)
745
00:38:54,243 --> 00:38:55,370
(panting)
746
00:38:56,582 --> 00:38:57,737
(deep exhales)
747
00:39:01,826 --> 00:39:03,601
[Selatan] It hurts.
748
00:39:03,667 --> 00:39:04,904
Yes, thanks.
749
00:39:04,985 --> 00:39:08,555
(velcro ripping apart noise)
750
00:39:08,639 --> 00:39:12,663
[eden] Well, as long as Alma is still happy,
go ahead.
751
00:39:15,297 --> 00:39:17,455
But if you make her cry just once...
752
00:39:19,167 --> 00:39:21,625
You'll know.
(velcro ripping apart noise)
753
00:39:21,707 --> 00:39:25,812
[Eden] Now stop acting like an athlete.
I'm tired of dealing with you.
754
00:39:27,617 --> 00:39:29,596
[Selatan] So, I have permission to get close to Alma?
755
00:39:29,667 --> 00:39:31,534
[Eden] Now the truth comes out.
756
00:39:31,625 --> 00:39:33,167
(Selatan giggles)
757
00:39:33,229 --> 00:39:34,679
[Selatan] Okay.
758
00:39:36,709 --> 00:39:38,130
(Selatan giggles)
759
00:39:39,091 --> 00:39:40,225
[Alma] Eden.
760
00:39:41,250 --> 00:39:42,627
Parcel from Mom.
761
00:39:54,909 --> 00:39:56,641
[Eden] Hi.
762
00:39:56,722 --> 00:39:57,792
From Mom?
763
00:39:57,875 --> 00:39:59,479
(paper flapping noise)
764
00:40:05,625 --> 00:40:06,708
(Alma grunts, Selatan moans in pain)
765
00:40:06,795 --> 00:40:08,227
[Selatan] Alma...
766
00:40:08,308 --> 00:40:09,542
Don't do it so hard.
767
00:40:09,623 --> 00:40:13,299
[Alma] What are you doing anyway?
Trying to be an athlete, huh?
768
00:40:14,524 --> 00:40:15,609
[Selatan] Not really.
769
00:40:16,602 --> 00:40:20,261
(Alma deep inhales and exhales)
770
00:40:20,342 --> 00:40:21,948
[Alma] Be honest with me.
771
00:40:22,937 --> 00:40:25,009
Why are you doing this?
772
00:40:28,154 --> 00:40:31,552
(speaking in Latin language)
773
00:40:36,220 --> 00:40:40,799
[Alma] When what stands in the way
becomes the way.
774
00:40:42,756 --> 00:40:43,768
[Selatan] So...
775
00:40:44,764 --> 00:40:47,241
...what stands in our way...
776
00:40:48,500 --> 00:40:51,367
...actually becomes our way
to reach the goal.
777
00:40:54,292 --> 00:40:57,770
[Alma] And your goal is...
778
00:40:59,147 --> 00:41:00,559
[Selatan] Don't you know?
779
00:41:03,125 --> 00:41:04,419
[Alma] No way.
780
00:41:04,500 --> 00:41:07,583
(soft thud)
[Selatan] Maybe it's a no now, but...
781
00:41:07,664 --> 00:41:09,513
...everything needs a process.
782
00:41:14,659 --> 00:41:15,659
(Alma clears throat)
783
00:41:17,542 --> 00:41:19,752
[Selatan] Don't hold back your smile.
784
00:41:19,833 --> 00:41:21,542
(Alma grunts)
It hurts, Alma. Let me.
785
00:41:21,631 --> 00:41:24,242
[Alma] Okay. Let me.
786
00:41:24,323 --> 00:41:26,199
- [Selatan] But gently...
- [Alma] Okay.
787
00:41:29,596 --> 00:41:33,828
[Bakso seller] Oh, the one I've been waiting for.
(claps)
788
00:41:33,917 --> 00:41:35,458
(laughs)
789
00:41:35,519 --> 00:41:37,917
Please.
(Alma wows)
790
00:41:38,000 --> 00:41:39,725
[Alma] You still remember.
791
00:41:39,806 --> 00:41:43,669
[Selatan] Of course. It's your favorite.
I can't forget.
792
00:41:43,750 --> 00:41:47,625
[Alma] I really miss these meatballs.
793
00:41:47,713 --> 00:41:49,262
Where are we going after this?
794
00:41:51,206 --> 00:41:53,807
(bird chirping)
795
00:42:04,458 --> 00:42:06,083
(Alma deep exhales)
796
00:42:06,167 --> 00:42:08,029
[Alma] The view is still good.
797
00:42:09,874 --> 00:42:11,000
[Selatan] Yes.
798
00:42:13,417 --> 00:42:17,305
[Alma] I'm talking about the view.
The view is in front of you.
799
00:42:17,375 --> 00:42:18,711
The focus is there.
800
00:42:18,792 --> 00:42:21,722
[Selatan] Sorry, but what I'm talking about
is right in front of my eyes.
801
00:42:26,767 --> 00:42:32,469
[Alma] They say that high school is like the sunset.
802
00:42:33,869 --> 00:42:34,891
Beautiful.
803
00:42:36,007 --> 00:42:37,205
But...
804
00:42:38,208 --> 00:42:39,938
...it's just for a short time.
805
00:42:40,019 --> 00:42:41,789
[Selatan] It is for a short time, but...
806
00:42:42,792 --> 00:42:44,147
...it will appear again.
807
00:42:46,875 --> 00:42:48,288
Like us...
808
00:42:49,687 --> 00:42:50,742
...separated...
809
00:42:52,398 --> 00:42:53,786
...but we meet again.
810
00:42:55,042 --> 00:42:56,877
(Alma mumbles)
811
00:42:56,958 --> 00:43:00,078
[Alma] We are talking about the sunset, right?
812
00:43:00,167 --> 00:43:01,317
[Selatan] We are.
813
00:43:01,398 --> 00:43:02,868
I mean...
814
00:43:02,949 --> 00:43:07,306
...the sun is waving goodbye,
but we'll see it again tomorrow.
815
00:43:08,417 --> 00:43:12,198
(crowd noise)
816
00:43:15,829 --> 00:43:17,019
But I'm happy...
817
00:43:18,012 --> 00:43:19,432
...to be here...
818
00:43:20,559 --> 00:43:21,783
...with you.
819
00:43:23,707 --> 00:43:24,984
Just like we used to.
820
00:43:29,375 --> 00:43:31,883
(crowd noise)
821
00:43:34,583 --> 00:43:35,694
[Alma] I'm happy too.
822
00:43:38,035 --> 00:43:40,129
Very happy.
823
00:43:40,210 --> 00:43:44,042
Because I can finally eat
the meatballs again.
824
00:43:44,125 --> 00:43:45,750
(Selatan mumbles)
825
00:43:45,835 --> 00:43:47,494
[Selatan] Just because of the meatballs?
826
00:43:47,575 --> 00:43:49,565
- No other reason?
- [Alma] Of course.
827
00:43:49,646 --> 00:43:51,648
- What else is there?
- [Selatan] Yeah, that's okay.
828
00:43:51,729 --> 00:43:54,769
You want me to bring the cart here
so we can eat it again?
829
00:43:54,850 --> 00:43:56,984
[Alma] What for? We've eaten a lot.
830
00:44:06,449 --> 00:44:08,770
[Selatan] For memory.
(crowd noise)
831
00:44:08,851 --> 00:44:10,089
Fine by you, right?
832
00:44:11,839 --> 00:44:14,897
[Alma] That's fine, but edit it.
833
00:44:15,881 --> 00:44:17,127
[Selatan] Should I edit you to become meatball?
834
00:44:17,208 --> 00:44:22,779
[Alma] Don't. My cheeks are already plump.
It will become even more round like the meatball.
835
00:44:24,316 --> 00:44:26,065
(Alma laughs)
836
00:44:43,750 --> 00:44:49,211
(motorcycles engine rumbling,
Farhan and Leon tease the lovers)
837
00:44:49,292 --> 00:44:52,549
[Leon] Looks like someone has reconciled.
(continue teasing and laughs)
838
00:44:52,630 --> 00:44:54,338
[Farhan] We're waiting for a treat.
839
00:44:54,417 --> 00:44:56,509
(Farhan and Leon laugh)
840
00:44:56,590 --> 00:44:58,804
- [Farhan] Bye.
- [Leon] See you.
841
00:44:58,875 --> 00:45:00,782
(motorcycle engine rumbling)
842
00:45:04,917 --> 00:45:11,518
(bird chirping, motorcycle creaking noise, thuds)
843
00:45:11,598 --> 00:45:13,558
(exhales)
844
00:45:13,638 --> 00:45:17,838
(helmet clanking)
845
00:45:17,918 --> 00:45:19,167
(Selatan giggles)
846
00:45:19,249 --> 00:45:20,264
[Selatan] Come here.
847
00:45:20,333 --> 00:45:22,075
(bird chirping)
848
00:45:22,167 --> 00:45:25,504
(helmet clanking, bird chirping)
849
00:45:25,584 --> 00:45:28,083
(bird chirping)
850
00:45:28,149 --> 00:45:29,180
[Selatan] Sorry.
851
00:45:29,250 --> 00:45:32,417
(foot steps, bird chirping)
852
00:45:32,500 --> 00:45:33,525
[Selatan] Eden.
853
00:45:33,625 --> 00:45:34,875
(Alma clears throat)
854
00:45:34,958 --> 00:45:36,661
[Selatan] As promised.
855
00:45:36,742 --> 00:45:38,615
On time, right?
856
00:45:38,696 --> 00:45:40,419
Thank you.
857
00:45:40,500 --> 00:45:41,579
Darling...
858
00:45:43,616 --> 00:45:44,647
Alma.
859
00:45:46,125 --> 00:45:47,197
I have to go.
860
00:45:47,292 --> 00:45:49,156
(bird chirping)
861
00:45:49,236 --> 00:45:50,453
(soft bumps on helmet)
862
00:45:50,533 --> 00:45:52,859
(helmet creaking, Selatan deep exhales)
863
00:45:52,939 --> 00:45:55,067
(Selatan clears throat)
864
00:45:55,147 --> 00:45:58,083
(helmet creaking, Selatan deep exhales)
865
00:45:58,163 --> 00:46:02,147
(bird chirping, motorcycle creaking)
866
00:46:02,208 --> 00:46:06,645
(motorcycle engine rumbling)
867
00:46:06,725 --> 00:46:09,480
(bird chirping)
868
00:46:09,542 --> 00:46:10,583
(Eden mumbles)
869
00:46:10,683 --> 00:46:14,186
[Eden] It's darling now, huh? That's bad.
870
00:46:14,267 --> 00:46:16,341
What should we do, darling?
871
00:46:21,154 --> 00:46:22,825
(joystic button clicking)
872
00:46:24,811 --> 00:46:27,349
(sofa creaking, joystick button clicking)
873
00:46:28,750 --> 00:46:31,482
(joystick creaking, Leon exclaims, thud)
874
00:46:31,563 --> 00:46:36,352
[Leon] Do you feel like something's different
on your right side?
875
00:46:36,433 --> 00:46:37,541
There is this...
876
00:46:37,622 --> 00:46:41,773
...different feel, different aura,
it feels like there's classical music around.
877
00:46:41,833 --> 00:46:45,267
- [Selatan] Are you a psychic now?
- (laughs) [Farhan] You're on point.
878
00:46:45,348 --> 00:46:47,156
Tan, have you really gotten back together?
879
00:46:47,250 --> 00:46:48,789
(Selatan mumbles)
880
00:46:50,040 --> 00:46:51,028
[Selatan] In process.
881
00:46:51,109 --> 00:46:54,544
- [Farhan] Crazy, in process, bro.
- [Leon] In process.
882
00:46:54,625 --> 00:46:57,829
[Selatan] But it looks like the process will be smooth.
883
00:46:57,917 --> 00:46:59,042
(Farhan exclaims)
884
00:46:59,139 --> 00:47:03,239
[Farhan] Don't worry, man,
Leonn and I will wish you the best for you.
885
00:47:03,333 --> 00:47:04,375
(Leon whines)
886
00:47:04,470 --> 00:47:06,419
[Leon] You do it, I'm not.
887
00:47:06,500 --> 00:47:09,377
[Farhan] Why are you like that all of a sudden?
888
00:47:09,458 --> 00:47:13,098
(thud)
[Leon] He is getting back together.
889
00:47:13,178 --> 00:47:14,737
When will my time come?
890
00:47:14,833 --> 00:47:17,332
[Selatan] You're talking nonsense.
(Farhan laughs)
891
00:47:17,412 --> 00:47:19,403
(joystick creaking)
892
00:47:22,343 --> 00:47:25,010
(Farhan teases)
[Selatan] You're so childish.
893
00:47:25,083 --> 00:47:26,711
- [Farhan] Let me look at it for a bit.
- [Selatan] You're really curious.
894
00:47:26,792 --> 00:47:29,480
- [Farhan] I just want to see it for a while.
- [Selatan] Stop acting like that.
895
00:47:29,542 --> 00:47:31,422
[Farhan] You're really stingy.
896
00:47:31,500 --> 00:47:35,419
(foot steps)
897
00:47:35,500 --> 00:47:39,777
"What stands in the way becomes the way"
898
00:47:44,983 --> 00:47:47,316
[Leon] Big Boss, futsal later. Okay?
899
00:47:47,397 --> 00:47:49,179
[Selatan] I can't, I'm going to Alma's house.
900
00:47:49,250 --> 00:47:50,298
(Leon and Farhan exclaim confusedly)
901
00:47:51,840 --> 00:47:54,596
[Leon] Man, but it's not fun if you're not there.
902
00:47:54,667 --> 00:47:56,083
[Selatan] You said you wanted to support me?
903
00:47:56,159 --> 00:47:59,123
(motorcycle engine rumbling in distance)
[Farhan] Man, relax.
904
00:47:59,204 --> 00:48:01,250
It's fine, okay?
905
00:48:01,333 --> 00:48:05,917
We have to show him that from now on
we can do without Selatan, okay?
906
00:48:06,013 --> 00:48:08,203
[Selatan] You'll surely win. Come on, let's go to class.
907
00:48:08,292 --> 00:48:10,000
(foot steps)
908
00:48:10,061 --> 00:48:11,216
- [Leon] Surely win!
- [Farhan] Surely win!
909
00:48:11,292 --> 00:48:12,740
[Leon] Okay, yeah.
910
00:48:12,833 --> 00:48:15,305
(shoes creaking noise, foot steps)
911
00:48:15,386 --> 00:48:16,576
[Farhan] Surely win.
912
00:48:16,667 --> 00:48:18,823
(Leon chatters)
913
00:48:19,625 --> 00:48:22,440
(motorcycle creaking)
914
00:48:22,520 --> 00:48:24,000
(helmet clanking)
915
00:48:24,083 --> 00:48:25,794
[Selatan] Eden.
(helmet clanking)
916
00:48:25,875 --> 00:48:27,768
Is Alma here?
917
00:48:27,849 --> 00:48:28,857
[Eden] She is.
918
00:48:30,409 --> 00:48:32,182
[Selatan] Hi, Alma.
919
00:48:32,250 --> 00:48:34,208
(foot steps)
920
00:48:34,278 --> 00:48:36,353
[Alma] Why didn't you tell me you were coming?
921
00:48:36,417 --> 00:48:40,529
[Selatan] I didn't plan to come here,
but I didn't have anything else to do...
922
00:48:40,610 --> 00:48:41,641
...so I stopped by.
923
00:48:41,708 --> 00:48:43,166
- [Eden] What for?
- [Alma] What for?
924
00:48:45,991 --> 00:48:49,042
[Selatan] I want to take Alma out.
925
00:48:49,125 --> 00:48:51,042
(Eden mumbles)
926
00:48:51,125 --> 00:48:52,314
[Selatan] Oh, here.
(thuds)
927
00:48:52,395 --> 00:48:55,080
You look like you're going to the gym. Right on time.
928
00:48:55,161 --> 00:48:58,302
Protein, to bulk you up.
929
00:48:58,375 --> 00:49:00,088
(soft bumps)
930
00:49:00,168 --> 00:49:01,586
(keys clinking)
931
00:49:01,667 --> 00:49:03,086
[Eden] What is that?
932
00:49:03,167 --> 00:49:06,167
[Selatan] This is milkshake for your mom.
933
00:49:06,250 --> 00:49:09,458
[Alma] Why didn't you bring me anything?
934
00:49:09,529 --> 00:49:11,977
[Selatan] Because I'm going to take you out.
935
00:49:13,917 --> 00:49:16,663
[Alma] Are you sure that I want to go out with you?
936
00:49:16,744 --> 00:49:18,029
[Selatan] Can't I take you out?
937
00:49:19,000 --> 00:49:22,167
I mean, can't I?
938
00:49:28,538 --> 00:49:30,163
[Eden] Okay, go.
939
00:49:30,250 --> 00:49:31,749
But don't bring her home too late.
940
00:49:31,829 --> 00:49:34,750
Now you come in, get permission from Mom first.
941
00:49:34,811 --> 00:49:36,612
- [Selatan] Okay.
- [Eden] I'm leaving.
942
00:49:36,693 --> 00:49:38,927
[Selatan] Great. Have fun at the gym.
943
00:49:39,000 --> 00:49:40,474
(foot steps)
944
00:49:40,555 --> 00:49:42,621
(soft thud)
[Selatan] Hello, Auntie.
945
00:49:42,702 --> 00:49:46,336
[Alma's mother] Oh, Selatan.
I thought you were someone else.
946
00:49:46,417 --> 00:49:48,894
[Selatan] Here's a milkshake for you.
947
00:49:48,975 --> 00:49:50,669
- [Alma's mother] Thank you very much.
- [Selatan] You're welcome.
948
00:49:50,750 --> 00:49:53,203
[Alma] Well, I'll change clothes first.
949
00:49:53,292 --> 00:49:56,375
(foot steps)
950
00:49:56,458 --> 00:49:59,377
[Alma] Why are we here?
Did you want to buy something?
951
00:49:59,458 --> 00:50:02,044
[Selatan] No, just hanging out.
Can't I?
952
00:50:02,125 --> 00:50:03,726
[Alma] You can.
953
00:50:03,807 --> 00:50:05,397
[Selatan] Joking.
954
00:50:05,478 --> 00:50:07,660
We're going to watch this.
955
00:50:09,690 --> 00:50:11,336
(Alma laughs)
[Selatan] Why are you laughing?
956
00:50:11,417 --> 00:50:13,252
- [Alma] Umbrella Grandma?
- [Selatan] The second one.
957
00:50:13,333 --> 00:50:17,086
[Alma] You got scared watching the first one.
Are you sure you want to watch the second one?
958
00:50:17,167 --> 00:50:19,330
[Selatan] A lot can change in a year.
959
00:50:21,333 --> 00:50:22,333
(Alma exclaims)
960
00:50:22,433 --> 00:50:24,125
[Alma] Let's play that. Come on.
961
00:50:25,277 --> 00:50:26,714
The movie will start in an hour, right?
962
00:50:26,794 --> 00:50:28,716
Are you sure you can?
963
00:50:28,792 --> 00:50:32,042
[Selatan] I've been trained by Eden.
Move back a bit. (creaking noise)
964
00:50:32,115 --> 00:50:33,784
[Alma] Okay.
965
00:50:33,865 --> 00:50:35,332
[Selatan] Can you hold this?
966
00:50:35,417 --> 00:50:37,581
Sorry, so it doesn't come in the way.
967
00:50:41,191 --> 00:50:42,385
(hard punching)
968
00:50:42,458 --> 00:50:46,093
(arcade toy machine sound)
969
00:50:46,174 --> 00:50:46,989
CGI: stops at 435
970
00:50:47,070 --> 00:50:48,698
- [Selatan] I usually get more.
- [Alma] It's okay.
971
00:50:48,792 --> 00:50:51,055
[Selatan] It's not possible,
it's already really hard.
972
00:50:51,136 --> 00:50:52,691
It's broken, can I try something else?
973
00:50:53,958 --> 00:50:55,958
- [Alma] My turn now.
- [Selatan] Okay.
974
00:50:57,188 --> 00:50:58,349
Here.
975
00:50:58,430 --> 00:51:00,523
(velcro ripping apart noise)
976
00:51:01,758 --> 00:51:03,328
(creaking noise)
977
00:51:09,750 --> 00:51:10,874
(hard punching)
978
00:51:10,954 --> 00:51:12,645
(Alma deep exhales)
979
00:51:12,726 --> 00:51:14,146
CGI: up to 700 (strong)
980
00:51:14,917 --> 00:51:15,932
[Alma] Okay.
981
00:51:18,750 --> 00:51:20,002
Let's play something else.
982
00:51:22,375 --> 00:51:26,351
[Selatan] Not the sports machine.
We can play with the horse machine.
983
00:51:33,030 --> 00:51:37,120
[Alma] You're no fun.
Why did you pose like this?
984
00:51:37,201 --> 00:51:39,630
[Selatan] If you want fun,
let's be boyfriend and girlfriend.
985
00:51:43,763 --> 00:51:45,112
What are you doing?
986
00:51:45,193 --> 00:51:48,357
If you don't like it, just give it to me.
No need to tear it. (Alma shushes)
987
00:51:48,438 --> 00:51:49,711
(paper tearing sound)
988
00:51:53,798 --> 00:51:54,836
[Alma] Here.
989
00:51:54,917 --> 00:51:57,651
A souvenir for us.
990
00:52:00,792 --> 00:52:03,252
[Selatan] Alma, hang on.
991
00:52:03,333 --> 00:52:07,125
- Miss, one strawberry juice.
- [Juice seller] Okay, just a moment.
992
00:52:13,708 --> 00:52:15,349
[Selatan] You still like this, don't you?
993
00:52:26,167 --> 00:52:28,565
(motorcycle engine rumbling)
994
00:52:28,645 --> 00:52:31,409
(motorcycle creaking)
995
00:52:31,489 --> 00:52:36,526
(helmet clanking)
996
00:52:38,216 --> 00:52:39,746
[Alma] Thanks.
997
00:52:39,833 --> 00:52:41,651
That was...
998
00:52:41,732 --> 00:52:42,787
...fun.
999
00:52:44,529 --> 00:52:45,632
[Selatan] Thank you.
1000
00:52:48,667 --> 00:52:50,447
Alma.
1001
00:52:50,528 --> 00:52:52,234
Before you go in...
1002
00:52:53,849 --> 00:52:56,597
...I want to ask you something.
1003
00:52:56,678 --> 00:52:57,776
(Selatan mumbles)
1004
00:52:58,990 --> 00:53:00,648
Are you feeling what I'm feeling?
1005
00:53:05,886 --> 00:53:08,760
[Alma] Like what you said to me, right?
1006
00:53:10,333 --> 00:53:13,750
We're in a process.
1007
00:53:16,316 --> 00:53:17,987
(Selatan giggles)
1008
00:53:20,890 --> 00:53:22,024
[Selatan] Process.
1009
00:53:41,919 --> 00:53:43,847
[Alma] Drive home safe, okay?
1010
00:53:50,388 --> 00:53:51,491
[Selatan] Alma.
1011
00:53:52,458 --> 00:53:54,451
When I get home later...
1012
00:53:55,542 --> 00:53:57,081
...do you want me to let you know?
1013
00:53:57,167 --> 00:53:58,375
(Alma giggles)
1014
00:53:58,442 --> 00:53:59,726
[Alma] Okay.
1015
00:53:59,807 --> 00:54:01,070
Let me know, okay?
1016
00:54:01,151 --> 00:54:02,246
Setan.
1017
00:54:02,333 --> 00:54:04,458
(Selatan and Alma giggle)
1018
00:54:04,532 --> 00:54:06,002
[Selatan] Okay.
1019
00:54:06,083 --> 00:54:07,141
Almarhumah.
1020
00:54:07,208 --> 00:54:11,338
(Alma giggles)
1021
00:54:11,418 --> 00:54:14,002
(Selatan giggles, foot steps)
1022
00:54:14,082 --> 00:54:15,500
(keys clanking, door creaking)
1023
00:54:19,931 --> 00:54:22,543
(helmet clanking)
1024
00:54:22,625 --> 00:54:26,413
(Alma giggles, bird chirping)
1025
00:54:28,603 --> 00:54:29,833
(Eden teases)
1026
00:54:29,915 --> 00:54:32,399
[Eden] Look who just got home.
1027
00:54:32,480 --> 00:54:34,796
Smiling to herself.
1028
00:54:34,877 --> 00:54:37,586
[Alma] No, who's smiling?
1029
00:54:37,667 --> 00:54:41,341
I saw you daydreaming
and smiling to yourself.
1030
00:54:41,417 --> 00:54:43,619
(Alma sighs, foot steps)
1031
00:54:43,700 --> 00:54:45,656
[Eden] So, where did Selatan take you?
1032
00:54:46,636 --> 00:54:50,061
[Alma] Well, you know us, young people.
1033
00:54:50,125 --> 00:54:54,419
Watched a movie, went for a walk,
played in an arcade.
1034
00:54:54,500 --> 00:54:58,887
[Eden] Okay. So, you have gotten back together?
1035
00:54:58,970 --> 00:55:00,352
[Alma] No one has gotten back together.
1036
00:55:00,417 --> 00:55:03,552
[Eden] But, in my opinion...
1037
00:55:03,633 --> 00:55:04,849
...you'll get back together soon.
1038
00:55:04,917 --> 00:55:08,518
[Alma] What are you talking about? Stop it.
Don't be a know-it-all. I'm going to my room.
1039
00:55:08,598 --> 00:55:10,750
[Eden] But it's true, right? You're getting back together?
(foot steps on stairways)
1040
00:55:10,833 --> 00:55:11,854
[Eden] Alma.
1041
00:55:11,917 --> 00:55:15,695
You went to the movies and played in an arcade together,
why aren't you getting back together?
1042
00:55:15,792 --> 00:55:20,548
(foot steps on stairways)
1043
00:55:20,629 --> 00:55:23,319
[Leon] Whoa, you look good already.
1044
00:55:23,417 --> 00:55:24,821
[Selatan] I have to.
1045
00:55:24,902 --> 00:55:26,465
Today's the big day.
1046
00:55:26,542 --> 00:55:28,754
(Farhan teases, Leon chuckles while tapping on Farhan thigh)
1047
00:55:28,835 --> 00:55:31,565
[Farhan] I think someone's getting back together.
1048
00:55:31,646 --> 00:55:35,196
But remember,
if you don't get back together...
1049
00:55:35,292 --> 00:55:36,958
...you still have to treat us.
1050
00:55:37,058 --> 00:55:39,362
[Selatan] Why are you threatening me?
Didn't you say you supported me?
1051
00:55:39,443 --> 00:55:41,757
[Farhan] This is also a form of support.
1052
00:55:41,838 --> 00:55:45,189
So that you'll be more enthusiastic
about getting Alma back. Right?
1053
00:55:46,352 --> 00:55:47,380
[Selatan] Whatever.
1054
00:55:48,398 --> 00:55:50,698
[Leon] Oh, you're the one who smells good.
1055
00:55:50,779 --> 00:55:52,377
I swear to you, man...
1056
00:55:52,458 --> 00:55:55,208
...Alma will be crazy about him, I swear.
1057
00:55:55,293 --> 00:55:56,293
Right?
1058
00:55:56,375 --> 00:55:58,127
[Selatan] When was this photo taken?
1059
00:55:58,208 --> 00:55:59,532
This is Alma's house.
1060
00:55:59,613 --> 00:56:02,137
[Leon] That's from Natalie's story.
1061
00:56:02,218 --> 00:56:03,908
- [Selatan] Natalie?
- [Leon] Yes.
1062
00:56:05,931 --> 00:56:07,002
What's wrong?
1063
00:56:09,952 --> 00:56:13,956
[Leon] Hey, Tan! Tan!
(foot steps, door closing)
1064
00:56:16,435 --> 00:56:18,612
(foot steps)
1065
00:56:26,564 --> 00:56:27,826
[Natalie] I'm Natalie.
1066
00:56:28,804 --> 00:56:30,470
[Alma] What business do you have with me?
1067
00:56:30,542 --> 00:56:31,981
[Natalie] Oh, sorry.
1068
00:56:33,108 --> 00:56:34,839
Let me start over.
1069
00:56:34,920 --> 00:56:37,009
My name is Natalie.
1070
00:56:37,090 --> 00:56:39,018
And I'm Selatan's ex-girlfriend.
1071
00:56:49,583 --> 00:56:55,817
(foot steps)
1072
00:56:55,897 --> 00:56:59,292
(bag chain creaking)
1073
00:56:59,377 --> 00:57:04,037
[Natalie] Yesterday I saw you at the mall.
1074
00:57:04,118 --> 00:57:07,182
I wanted to come to you,
but I felt uncomfortable.
1075
00:57:10,958 --> 00:57:12,841
Selatan cannot be contacted.
1076
00:57:14,623 --> 00:57:16,718
[Alma] I still don't understand
what you're trying to say.
1077
00:57:20,458 --> 00:57:25,125
(deep exhales)
[Natalie] Alma, since the start of college...
1078
00:57:25,206 --> 00:57:28,289
...there have already been three victims
of Selatan.
1079
00:57:29,292 --> 00:57:31,418
And all the relationships were chaotic.
1080
00:57:33,013 --> 00:57:37,436
From what I heard,
You were also one of the victims, right?
1081
00:57:41,584 --> 00:57:43,013
(sofa creaking)
1082
00:58:05,891 --> 00:58:07,851
He is irresponsible and...
1083
00:58:09,227 --> 00:58:11,681
...now he's trying to get back with you.
1084
00:58:22,782 --> 00:58:24,711
(foot steps)
1085
00:58:24,792 --> 00:58:27,310
[Selatan] Eden. Where is Alma?
I have to talk to her.
1086
00:58:27,375 --> 00:58:28,875
(hard bumping)
1087
00:58:28,961 --> 00:58:30,127
[Eden] Who is Natalie?
1088
00:58:30,208 --> 00:58:32,148
[Selatan] Natalie is just an ex...
1089
00:58:32,208 --> 00:58:34,514
(hard punching, Eden grunts,
hard thud, Selatan moans in pain)
1090
00:58:34,595 --> 00:58:38,118
[Eden] Hey, you're an asshole.
How dare you approach my sister?
1091
00:58:38,208 --> 00:58:41,958
(hard punches, Eden grunts)
1092
00:58:42,042 --> 00:58:44,042
[Alma's mother] Eden, stop.
1093
00:58:45,292 --> 00:58:46,837
Eden.
1094
00:58:46,918 --> 00:58:48,115
Enough.
1095
00:58:48,196 --> 00:58:50,642
Not like this, Eden. Calm down.
1096
00:58:50,708 --> 00:58:52,047
(Alma's mom deep exhales)
1097
00:58:52,127 --> 00:58:54,875
(foot steps)
1098
00:58:54,976 --> 00:58:57,189
[Alma] You still had the guts to come here?
1099
00:58:57,270 --> 00:58:58,904
Why are you here?
1100
00:58:59,917 --> 00:59:01,728
(moans in pain)
1101
00:59:01,792 --> 00:59:05,167
- [Selatan] Natalie and I were only dating...
- [Alma] For three days, right?
1102
00:59:05,250 --> 00:59:07,529
I thought you had changed, Selatan.
1103
00:59:08,542 --> 00:59:13,625
Do you realize how many women you have hurt?
1104
00:59:13,706 --> 00:59:16,086
When will you change?
1105
00:59:16,167 --> 00:59:21,417
You will always put your interests first
and hurt people out there.
1106
00:59:21,500 --> 00:59:24,328
- [Selatan] Alma, I've changed...
- [Alma] And it's even worse now...
1107
00:59:25,362 --> 00:59:28,104
You impregnated someone
and you're not taking responsibility.
1108
00:59:28,167 --> 00:59:30,000
[Selatan] No. That's not true.
1109
00:59:31,667 --> 00:59:33,667
(Alma sobbing)
1110
00:59:33,750 --> 00:59:35,840
[Selatan] Alma. Alma, listen to me first.
1111
00:59:35,917 --> 00:59:37,697
(Eden grunts, hard punching)
1112
00:59:37,777 --> 00:59:39,708
(Selatan coughs, hard punching)
1113
00:59:39,808 --> 00:59:41,558
[Alma's mother] Eden, stop!
1114
00:59:41,625 --> 00:59:42,675
(Eden grunts)
1115
00:59:42,755 --> 00:59:45,794
Stop.
1116
00:59:45,875 --> 00:59:49,333
(Alma's sobbing)
1117
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
(exhales)
[Alma's mother] Selatan.
1118
00:59:55,458 --> 00:59:57,026
Selatan.
1119
00:59:58,550 --> 01:00:01,083
Alma, Eden, call an ambulance now.
1120
01:00:01,167 --> 01:00:02,583
Now!
1121
01:00:02,673 --> 01:00:04,698
Oh, dear. Selatan.
1122
01:00:05,937 --> 01:00:07,071
[Alma] Selatan.
1123
01:00:07,167 --> 01:00:10,750
(chattering, wheels rolling noise)
1124
01:00:10,833 --> 01:00:12,735
[Nurse] Come on, sir.
1125
01:00:12,816 --> 01:00:15,000
- [Alma's mother] Please, Doc.
- [Nurse] Sorry, Miss.
1126
01:00:15,081 --> 01:00:17,328
Please wait outside.
1127
01:00:17,409 --> 01:00:19,801
Please trust us to treat the patient.
1128
01:00:19,875 --> 01:00:20,956
Thank you.
1129
01:00:21,042 --> 01:00:24,531
(Alma sobbing)
1130
01:00:24,611 --> 01:00:28,102
(door closing, Alma sobbing)
1131
01:00:29,757 --> 01:00:33,994
[Doctor] The patient has lost full consciousness.
There is bleeding in the head area.
1132
01:00:34,958 --> 01:00:36,854
(Alma sobbing)
1133
01:00:41,000 --> 01:00:45,908
(door creaking)
1134
01:00:45,989 --> 01:00:48,058
[Alma's mother] How is Selatan doing, Doctor?
1135
01:00:48,139 --> 01:00:52,693
[Doctor] There is a possibility that the patient
has a concussion due to hard impact.
1136
01:00:52,792 --> 01:00:54,333
(Alma's mother exhales)
1137
01:00:54,410 --> 01:00:57,586
We will take the patient to the ICU.
1138
01:00:57,667 --> 01:01:02,942
(door creaking, wheels rolling)
1139
01:01:03,042 --> 01:01:04,876
Come on.
1140
01:01:04,957 --> 01:01:06,036
Let's go.
1141
01:01:06,125 --> 01:01:08,390
(door creaking, wheels rolling)
1142
01:01:08,470 --> 01:01:14,730
(wheels rolling)
1143
01:01:14,811 --> 01:01:20,595
(electrocardiograph sound)
1144
01:01:20,675 --> 01:01:25,127
(electrocardiograph sound)
1145
01:01:51,179 --> 01:01:55,021
[Alma] I don't know what I should do, Selatan.
1146
01:01:56,107 --> 01:01:58,833
(sobbing)
On one side...
1147
01:02:00,137 --> 01:02:02,645
...I'm really disappointed in you.
1148
01:02:05,042 --> 01:02:06,125
(sobbing)
1149
01:02:06,202 --> 01:02:09,886
But I also can't lose you, Selatan.
1150
01:02:11,378 --> 01:02:15,563
(crying)
1151
01:02:19,360 --> 01:02:21,547
(sobbing)
1152
01:02:23,583 --> 01:02:28,502
(foot steps, shoes creaking)
1153
01:02:28,583 --> 01:02:31,430
[Farhan] Excuse me, Auntie. Selatan...
1154
01:02:32,411 --> 01:02:34,461
[Alma's mother] Selatan is still unconscious.
1155
01:02:34,542 --> 01:02:36,317
[Leon] What happened, Auntie?
1156
01:02:37,917 --> 01:02:43,835
[Alma's mother] Natalie came to our house
and said that Selatan had gotten her pregnant.
1157
01:02:43,916 --> 01:02:48,211
And then all this happened.
1158
01:02:48,292 --> 01:02:49,752
(shoes creaking)
1159
01:02:49,833 --> 01:02:51,565
- [Leon] Uncle.
- [Selatan's father] Where is Selatan?
1160
01:02:51,667 --> 01:02:55,125
- [Utara] Where Selatan?
- [Selatan's father] Who did this to him, huh?
1161
01:02:55,208 --> 01:02:57,036
Who did it?
1162
01:02:57,117 --> 01:02:58,377
[Alma's mother] I am sorry, I...
1163
01:02:58,458 --> 01:03:00,836
[Eden] Sorry, Uncle. I...
1164
01:03:03,341 --> 01:03:04,604
I'm the culprit.
1165
01:03:04,685 --> 01:03:06,597
(bump)
[Selatan's father] You're brazen, aren't you?
1166
01:03:06,667 --> 01:03:08,119
[Utara] Dad, this is a hospital.
1167
01:03:08,208 --> 01:03:11,101
[Selatan's father] I've called the police
and they're on their way here.
1168
01:03:11,182 --> 01:03:13,445
- Brazen.
- [Alma's mother] Excuse me, sir. Sorry.
1169
01:03:13,542 --> 01:03:19,167
Please, sir. Don't.
We can discuss this amicably.
1170
01:03:19,245 --> 01:03:21,564
[Selatan's father] Amicably?
1171
01:03:21,645 --> 01:03:23,836
My child is in the ICU now.
1172
01:03:23,917 --> 01:03:26,395
What if this happened to your child?
1173
01:03:26,458 --> 01:03:29,922
And you want to solve this amicably?
1174
01:03:30,003 --> 01:03:31,820
Be serious, ma'am!
1175
01:03:31,901 --> 01:03:33,836
- [Alma's mother] I...
- [Police] Good afternoon.
1176
01:03:33,917 --> 01:03:34,991
[Selatan's father] Evening, sir.
1177
01:03:35,083 --> 01:03:38,272
This is the culprit.
Take him now.
1178
01:03:38,333 --> 01:03:40,377
- [Police] Come on.
- [Selatan's father] Take him.
1179
01:03:40,458 --> 01:03:43,396
- [Alma's mother] Eden.
- [Selatan's father] I guarantee you won't be free.
1180
01:03:44,567 --> 01:03:45,662
[Alma] Mom.
1181
01:03:45,750 --> 01:03:47,208
(foot steps)
1182
01:03:47,289 --> 01:03:49,322
Uncle, please forgive me.
1183
01:03:51,042 --> 01:03:52,669
[Selatan's father] Okay, you guys get out of here. Go.
1184
01:03:52,750 --> 01:03:54,679
Go away.
I don't want to see your faces.
1185
01:03:54,750 --> 01:03:56,627
Utara, where's the ICU?
1186
01:03:56,708 --> 01:04:00,223
(foot steps, Alma deep exhales)
1187
01:04:00,304 --> 01:04:02,781
- [Alma's mother] Come on.
- [Farhan] Sorry, Auntie, Alma.
1188
01:04:02,875 --> 01:04:05,077
But I know Selatan very well.
1189
01:04:05,158 --> 01:04:07,127
He couldn't have gotten Natalie pregnant.
1190
01:04:07,208 --> 01:04:12,750
[Alma's mother] Okay, look, I don't know
Who is right and who is wrong.
1191
01:04:12,830 --> 01:04:16,331
Now we better focus on Selatan's recovery.
1192
01:04:17,420 --> 01:04:18,523
Okay?
1193
01:04:19,708 --> 01:04:20,777
Come on, Al.
1194
01:04:20,875 --> 01:04:24,239
(foot steps)
1195
01:04:24,319 --> 01:04:27,662
(Farhan and Leon deep exhale)
1196
01:04:27,750 --> 01:04:33,582
(bird chirping, chair moving noise)
1197
01:04:43,250 --> 01:04:44,632
[Farhan] I'm sure, Ta.
1198
01:04:44,713 --> 01:04:46,998
I'm absolutely sure
that Natalie isn't pregnant.
1199
01:04:48,121 --> 01:04:51,425
[Leon] Selatan did act like the devil, but...
1200
01:04:52,790 --> 01:04:54,790
...when it comes to girls,
he doesn't go that far.
1201
01:04:57,170 --> 01:04:58,821
[Utara] If Selatan's condition worsens...
1202
01:04:59,833 --> 01:05:01,964
...not only will that guy go to jail...
1203
01:05:02,045 --> 01:05:03,203
...but his whole family too.
1204
01:05:10,640 --> 01:05:13,252
[Leon] It's crazy, man. Everyone's emotional.
1205
01:05:13,333 --> 01:05:15,440
[Farhan] Okay.
1206
01:05:15,521 --> 01:05:16,710
Let's go to Alma's house now.
1207
01:05:16,791 --> 01:05:17,961
- [Leon] Huh?
- [Farhan] Come on.
1208
01:05:18,042 --> 01:05:20,461
- [Leon] Go meet Alma? Have you gone crazy?
- [Farhan] Yes.
1209
01:05:20,542 --> 01:05:23,724
[Leon] Your friend is lying unconscious,
and you want to overtake him. Crazy.
1210
01:05:23,805 --> 01:05:26,002
[Farhan] Hey, watch your mouth.
1211
01:05:26,083 --> 01:05:27,961
We have to meet Alma.
1212
01:05:28,042 --> 01:05:31,394
We have to tell her
that Selatan couldn't have gotten Natalie pregnant.
1213
01:05:34,195 --> 01:05:35,240
[Leon] Okay.
1214
01:05:36,466 --> 01:05:38,753
Okay, yeah. I have an idea.
1215
01:05:41,770 --> 01:05:44,238
- [Utara] Make sure you don't get a scratch on it.
- [Leon] Yes, it's going to be fine.
1216
01:05:44,319 --> 01:05:46,030
[Farhan] Fine.
1217
01:05:46,111 --> 01:05:47,333
[Utara] I'm serious.
1218
01:05:49,699 --> 01:05:51,432
- [Leon] Thank you.
- [Farhan] Thanks.
1219
01:05:52,389 --> 01:05:53,794
[Leon voice over] So, first...
1220
01:05:53,875 --> 01:05:55,419
...you buy a pregnancy test kit.
1221
01:05:55,500 --> 01:05:57,875
[Farhan voice over] No way, you've gone crazy.
1222
01:05:57,945 --> 01:06:00,915
[Leon voice over] I got the idea,
so you execute it. Okay?
1223
01:06:01,995 --> 01:06:03,406
After that, we...
1224
01:06:04,375 --> 01:06:06,742
...follow Natalie on campus.
1225
01:06:07,750 --> 01:06:10,333
- [Natalie] Have you been picked up?
- [Student 1] My boyfriend is picking me up.
1226
01:06:10,430 --> 01:06:13,336
[Farhan voice over] After that, we kidnap Natalie.
1227
01:06:13,417 --> 01:06:16,708
[Natalie] Just go ahead.
Bye, friends. See you.
1228
01:06:16,786 --> 01:06:18,787
- [Natalie] Do I have to wear this?
- [Leon] You do.
1229
01:06:18,875 --> 01:06:19,890
[Natalie] What for?
1230
01:06:19,971 --> 01:06:22,208
[Leon] Because the place is a surprise.
1231
01:06:22,289 --> 01:06:23,696
[Farhan] Yes, that's true.
1232
01:06:24,739 --> 01:06:28,520
[Leon voice over] We have to find a way
to take Natalie to Alma's house.
1233
01:06:28,583 --> 01:06:30,502
[Farhan] Get in first, okay?
1234
01:06:30,583 --> 01:06:32,600
- [Leon] Enough.
- [Natalie] What do you want? You two are crazy.
1235
01:06:32,681 --> 01:06:35,524
[Leon] You can go home, but only after this, okay?
1236
01:06:35,625 --> 01:06:37,055
(Farhan shushes, Leon grunts)
1237
01:06:39,792 --> 01:06:42,849
[Alma's mother] If you want to make a fuss,
don't do it here.
1238
01:06:42,930 --> 01:06:44,354
You all better go home.
1239
01:06:44,417 --> 01:06:45,542
(Leon giggles)
1240
01:06:45,632 --> 01:06:50,072
Sorry, Auntie, but we never make a fuss.
That's Selatan.
1241
01:06:50,167 --> 01:06:53,169
[Farhan] Forgive my friend, Auntie.
1242
01:06:53,250 --> 01:06:56,421
So, we're here just to prove...
1243
01:06:56,502 --> 01:06:59,430
...that Natalie is not really pregnant, Auntie.
1244
01:07:10,667 --> 01:07:15,504
[Leon] So, you have to give us proof
that you are really pregnant.
1245
01:07:15,585 --> 01:07:18,279
Go to the bathroom, we'll wait outside.
Let's go.
1246
01:07:18,375 --> 01:07:20,085
[Natalie] No need. I'm not pregnant.
1247
01:07:20,167 --> 01:07:21,415
(Leon exclaim)
1248
01:07:21,500 --> 01:07:23,250
[Leon] What were you trying to do?
1249
01:07:23,314 --> 01:07:27,696
[Natalie] I wanted Selatan to feel the consequences
of his actions.
1250
01:07:28,792 --> 01:07:31,292
He broke up with me in front of a lot of people.
1251
01:07:31,375 --> 01:07:33,139
While shouting.
1252
01:07:33,220 --> 01:07:34,881
Crazy guy.
1253
01:07:34,958 --> 01:07:36,548
(clothes friction noise)
1254
01:07:36,629 --> 01:07:37,947
[Alma] Have you gone crazy?
1255
01:07:38,028 --> 01:07:41,877
I know Selatan did you wrong,
but you shouldn't have gone this far.
1256
01:07:41,958 --> 01:07:45,692
Do you realize that Selatan is now in a coma
and my brother is in jail...
1257
01:07:45,773 --> 01:07:47,557
...all because of you?
1258
01:07:49,084 --> 01:07:50,201
[Alma's mother] Enough.
1259
01:07:50,292 --> 01:07:52,958
Please take her away.
1260
01:07:53,042 --> 01:07:55,878
[Natalie] No need, Auntie. I can go by myself.
1261
01:07:55,958 --> 01:07:58,720
(foot steps)
1262
01:07:58,801 --> 01:07:59,856
[Leon] Crazy.
1263
01:07:59,917 --> 01:08:02,685
[Farhan] She's sick.
1264
01:08:04,262 --> 01:08:05,881
[Alma's mother] Okay, calm down now.
1265
01:08:13,333 --> 01:08:18,336
[Alma] Thank you so much
for helping to clear everything up.
1266
01:08:18,417 --> 01:08:19,495
(Farhan giggles)
1267
01:08:19,576 --> 01:08:21,299
[Farhan] Thanks to him.
1268
01:08:21,380 --> 01:08:22,927
It was all his idea.
1269
01:08:23,917 --> 01:08:26,625
[Alma] Yes, but...
1270
01:08:26,725 --> 01:08:31,911
However, Selatan is still wrong
for playing with girls' feelings.
1271
01:08:32,000 --> 01:08:34,526
So, here's the consequence.
1272
01:08:35,485 --> 01:08:36,745
[Farhan] But do you know...
1273
01:08:37,669 --> 01:08:39,586
...before Selatan tried to get you back...
1274
01:08:39,667 --> 01:08:41,826
...he told us
that he had stopped doing that.
1275
01:08:41,907 --> 01:08:45,019
- Right?
- [Leon] Yes, Selatan said that.
1276
01:08:45,083 --> 01:08:48,709
[Farhan] And he realized that his love was for you, Al.
1277
01:08:55,457 --> 01:08:58,665
[Leon] Maybe, it's just a thought, but...
1278
01:08:58,746 --> 01:09:03,720
...you could go there
and maybe Selatan would recover faster.
1279
01:09:07,292 --> 01:09:09,042
[Alma] But how?
1280
01:09:09,113 --> 01:09:12,163
Uncle Jury and Utara are angry at me.
1281
01:09:12,244 --> 01:09:13,664
[Farhan] You don't need to worry.
1282
01:09:14,866 --> 01:09:15,930
Leonn.
1283
01:09:17,000 --> 01:09:18,912
Come on.
(fingers snapping)
1284
01:09:18,993 --> 01:09:20,934
(Farhan mumbles)
[Farhan] Utara.
1285
01:09:22,271 --> 01:09:23,746
The car crashed, Tar.
1286
01:09:24,947 --> 01:09:28,132
- [Utara] I told you to be careful. Where?
- [Farhan] Follow me.
1287
01:09:28,213 --> 01:09:29,529
Sorry.
1288
01:09:29,610 --> 01:09:31,310
[Leon] Okay, hide first.
1289
01:09:31,375 --> 01:09:32,948
- [Alma] Okay, thanks.
- [Leon] No problem.
1290
01:09:33,029 --> 01:09:35,325
(foot steps)
1291
01:09:36,500 --> 01:09:38,669
(clothes friction, Leonn mumbles, door creaking)
1292
01:09:38,750 --> 01:09:40,003
[Leon] Excuse me, Uncle.
1293
01:09:40,083 --> 01:09:42,542
You haven't eaten yet, have you?
Let me stay with Selatan.
1294
01:09:42,608 --> 01:09:43,855
- [Selatan's father] Watch him, okay?
- [Leon] Okay.
1295
01:09:43,917 --> 01:09:45,086
[Selatan's father] Okay, thanks.
1296
01:09:45,167 --> 01:09:48,627
(door creaking)
1297
01:09:48,707 --> 01:09:51,322
(foot steps)
1298
01:09:51,402 --> 01:09:52,486
(door creaking)
1299
01:09:52,566 --> 01:09:53,651
[Leon] It's clear.
1300
01:09:53,731 --> 01:09:58,972
(door creaking, foot steps)
1301
01:10:28,292 --> 01:10:29,336
(sobbing)
1302
01:10:29,417 --> 01:10:31,618
[Alma] Forgive me, Selatan.
1303
01:10:34,250 --> 01:10:35,292
(sobbing)
1304
01:10:35,373 --> 01:10:36,849
Actually...
1305
01:10:38,212 --> 01:10:41,364
I really love you.
1306
01:10:43,083 --> 01:10:47,083
I really miss you too.
1307
01:10:50,299 --> 01:10:52,284
I'm sorry, okay?
1308
01:10:52,365 --> 01:10:53,505
(sobbing)
1309
01:10:54,708 --> 01:10:57,675
For trusting Natalie more.
1310
01:10:58,868 --> 01:10:59,992
(sobbing)
1311
01:11:01,103 --> 01:11:04,436
I should have listened
to what you had to say first.
1312
01:11:06,167 --> 01:11:07,690
Forgive me.
1313
01:11:08,886 --> 01:11:09,886
(sobbing)
1314
01:11:11,750 --> 01:11:13,129
(sobbing)
1315
01:11:13,210 --> 01:11:14,551
Please.
1316
01:12:42,000 --> 01:12:43,147
[Selatan] Alma.
1317
01:12:44,542 --> 01:12:46,307
[Selatan's father] Selatan.
1318
01:12:46,388 --> 01:12:48,002
[Selatan] Where is Alma?
1319
01:12:48,083 --> 01:12:49,292
(Selatan's father mouth clicking)
1320
01:12:49,386 --> 01:12:52,609
[Selatan's father] Calm down. You just woke up now,
but you're already looking for someone else.
1321
01:12:52,690 --> 01:12:55,265
Your brother is here, it's okay.
1322
01:12:55,333 --> 01:12:57,708
[Utara] There's no need to think about it.
1323
01:12:57,808 --> 01:13:01,433
[Selatan's father] By the way, Eden is already arrested.
1324
01:13:01,500 --> 01:13:03,000
(Selatan exhales)
1325
01:13:03,093 --> 01:13:04,821
[Selatan] Dad.
1326
01:13:04,902 --> 01:13:07,802
Eden was wrong.
But there's no need to involve the law in this.
1327
01:13:07,883 --> 01:13:10,661
[Selatan's father] Don't talk too much for now, okay?
1328
01:13:10,742 --> 01:13:12,860
Your brain is messed up
because of the beating.
1329
01:13:12,941 --> 01:13:15,658
- [Selatan] No, Dad.
- [Selatan's father] Never mind, don't think about it.
1330
01:13:15,739 --> 01:13:17,764
[Selatan] Hear me out first, Dad.
1331
01:13:17,845 --> 01:13:20,195
[Selatan's father] What? What do you want to say?
1332
01:13:21,250 --> 01:13:22,857
(moans in pain)
1333
01:13:22,917 --> 01:13:24,292
[Selatan] Dad.
1334
01:13:24,377 --> 01:13:26,123
Eden is Alma's older brother.
1335
01:13:27,219 --> 01:13:29,502
He was protecting Alma, Dad.
1336
01:13:29,583 --> 01:13:32,817
Just like you protect Utara and me.
1337
01:13:34,737 --> 01:13:36,420
[Selatan's father] But it's different.
1338
01:13:36,501 --> 01:13:39,804
I would never beat people like this.
1339
01:13:39,875 --> 01:13:42,372
[Selatan] But if you put him in jail...
1340
01:13:43,417 --> 01:13:46,750
...I'm afraid it'll get in the way
of my love for Alma.
1341
01:13:46,819 --> 01:13:47,961
[Selatan's father] Stop it.
1342
01:13:48,042 --> 01:13:50,710
Why are you talking about love?
1343
01:13:50,792 --> 01:13:53,442
Rest, okay?
1344
01:13:54,758 --> 01:13:56,321
Don't think too much.
1345
01:14:01,042 --> 01:14:04,083
Selatan's Post of the lake's silhouette
with caption
1346
01:14:05,208 --> 01:14:06,261
[Eden] Alma.
1347
01:14:06,333 --> 01:14:10,252
(cricket noise)
1348
01:14:16,210 --> 01:14:18,310
[Alma] Eden.
1349
01:14:18,375 --> 01:14:20,244
(Alma deep exhales)
1350
01:14:20,325 --> 01:14:21,927
[Eden] I'm sorry.
1351
01:14:29,292 --> 01:14:30,508
(Alma deep exhales)
1352
01:14:32,813 --> 01:14:38,005
(foot steps, rolling wheels creaking)
1353
01:14:38,085 --> 01:14:42,267
(foot steps, rolling wheels creaking)
1354
01:14:45,708 --> 01:14:47,544
[Nurse] Are you this old man's relative?
1355
01:14:48,897 --> 01:14:49,944
[Alma] Huh?
1356
01:14:50,042 --> 01:14:52,580
- Old man?
- [Nurse] Yes, old man.
1357
01:14:53,980 --> 01:14:55,043
Here.
1358
01:14:57,307 --> 01:14:59,483
[Alma] Sorry, Nurse, wrong person.
1359
01:14:59,564 --> 01:15:01,254
- [Nurse] Okay, excuse me.
- [Alma] Yes.
1360
01:15:01,333 --> 01:15:02,820
- [Eden] Sorry, Nurse.
- [Nurse] Okay.
1361
01:15:02,917 --> 01:15:06,573
(foot steps, rolling wheels creaking)
1362
01:15:06,653 --> 01:15:07,794
(Leonn exclaims)
1363
01:15:07,875 --> 01:15:10,002
[Leon] Alma.
1364
01:15:10,083 --> 01:15:11,781
Eden. What are you doing?
1365
01:15:11,862 --> 01:15:14,445
[Alma] We want to visit Selatan.
1366
01:15:14,526 --> 01:15:18,002
They've moved him.
He's in the inpatient ward.
1367
01:15:18,083 --> 01:15:21,096
[Alma] So, Selatan has woken up?
1368
01:15:21,167 --> 01:15:23,083
(giggles)
[Leon] Yes.
1369
01:15:27,292 --> 01:15:30,048
- [Farhan] You're getting more handsome.
- [Selatan] Whatever.
1370
01:15:31,414 --> 01:15:32,560
(door knocking)
1371
01:15:35,587 --> 01:15:36,666
[Eden] Tan.
1372
01:15:40,234 --> 01:15:41,555
I'll put this here, okay?
1373
01:15:41,625 --> 01:15:42,625
(Selatan clears throat)
1374
01:15:43,745 --> 01:15:45,404
(Utara) I'm going to the front, okay?
1375
01:15:45,500 --> 01:15:46,502
Let's go.
1376
01:15:46,583 --> 01:15:49,368
[eden] Utara, I'm sorry.
1377
01:15:49,449 --> 01:15:51,586
- For making your brother...
- [Utara] Enough.
1378
01:15:52,583 --> 01:15:56,013
There are always two sides to a story.
1379
01:15:59,375 --> 01:16:02,581
And don't hit him again.
1380
01:16:04,472 --> 01:16:06,120
(foot steps)
1381
01:16:10,261 --> 01:16:12,451
[Selatan] You came here alone? Where's Alma?
1382
01:16:14,343 --> 01:16:15,851
[Eden] I owe you an apology.
1383
01:16:17,464 --> 01:16:18,511
I was outrageous.
1384
01:16:18,583 --> 01:16:20,260
(Selatan laughs)
1385
01:16:20,333 --> 01:16:23,458
[Selatan] Relax. Although you were outrageous.
1386
01:16:23,549 --> 01:16:25,461
Quite outrageous, but never mind.
1387
01:16:26,400 --> 01:16:30,690
And it was my fault too,
I used to hurt women's hearts.
1388
01:16:30,771 --> 01:16:32,073
Not anymore.
1389
01:16:32,167 --> 01:16:36,044
It's scary, hurting a woman's heart
caused me to go into a coma.
1390
01:16:36,125 --> 01:16:37,474
(Selatan laughs)
1391
01:16:39,075 --> 01:16:40,669
[Eden] Okay.
1392
01:16:40,750 --> 01:16:42,296
I'll...
1393
01:16:42,377 --> 01:16:43,608
...call Alma here, okay?
1394
01:16:46,751 --> 01:16:47,867
[Selatan] Okay.
1395
01:16:57,417 --> 01:16:58,479
(door closing)
1396
01:16:58,542 --> 01:17:02,266
(foot steps)
1397
01:17:02,346 --> 01:17:07,088
(foot steps)
1398
01:17:07,168 --> 01:17:09,680
(Alma deep exhales)
1399
01:17:20,832 --> 01:17:23,445
[Alma] How are you doing?
1400
01:17:24,756 --> 01:17:25,825
(Selatan mumbles)
1401
01:17:26,864 --> 01:17:27,943
[Selatan] Better.
1402
01:17:28,042 --> 01:17:31,042
(motorcycle engine rumbling in distance)
1403
01:17:31,138 --> 01:17:33,328
- [Alma] I...
- [Selatan] Want to apologize, right?
1404
01:17:34,871 --> 01:17:37,624
Because you believe more in what others say
than in me?
1405
01:17:41,875 --> 01:17:45,468
It's okay. Relax, I forgive you.
1406
01:17:48,667 --> 01:17:49,861
[Alma] No.
1407
01:17:49,942 --> 01:17:52,677
Who wants to apologize?
Don't get a big head.
1408
01:17:53,708 --> 01:17:55,461
[Selatan] So, what were you going to say? Thanks?
1409
01:17:55,542 --> 01:17:56,836
[Alma] Not really.
1410
01:17:56,917 --> 01:18:00,079
[Selatan] Oh, you missed me.
1411
01:18:00,167 --> 01:18:02,001
- [Alma] Hey!
- [Selatan] You're smiling.
1412
01:18:02,082 --> 01:18:03,711
- [Alma] What are you talking about?
- [Selatan] You missed me?
1413
01:18:03,792 --> 01:18:05,582
- [Alma] No.
- [Selatan] Or else I'll be hurt again.
1414
01:18:05,663 --> 01:18:08,453
- [Alma] No. What are you talking about?
- [Selatan] Ouch, it hurts.
1415
01:18:08,542 --> 01:18:09,794
- [Alma] No.
- [Selatan] You missed me, just admit it.
1416
01:18:09,875 --> 01:18:11,708
- [Alma] Shhh!
- [Selatan] What?
1417
01:18:11,789 --> 01:18:15,110
[Alma] I came here because...
1418
01:18:15,208 --> 01:18:18,867
...I have a question.
1419
01:18:18,948 --> 01:18:21,135
[Selatan] What's the question?
1420
01:18:24,642 --> 01:18:26,617
[Alma] We...
1421
01:18:29,597 --> 01:18:31,954
We're good, right?
1422
01:18:33,696 --> 01:18:34,863
[Selatan] Get back together?
1423
01:18:36,637 --> 01:18:38,341
[Alma] Good.
1424
01:18:39,288 --> 01:18:42,363
[Selatan] I thought you said we were getting back together.
1425
01:18:42,458 --> 01:18:45,835
(motorcycle engine rumbling in distance)
1426
01:18:49,160 --> 01:18:50,763
[Alma] In process.
1427
01:18:50,833 --> 01:18:52,899
(Selatan whines)
1428
01:18:52,980 --> 01:18:54,643
[Selatan] I regret saying "in process".
1429
01:18:54,708 --> 01:18:55,792
(Alma giggles)
1430
01:19:02,982 --> 01:19:07,286
(motorcycle engine rumbling in distance, bird chirping)
1431
01:19:09,500 --> 01:19:10,578
[Selatan] I'm sorry.
1432
01:19:11,897 --> 01:19:15,859
Because of all this, I was hospitalized...
1433
01:19:16,812 --> 01:19:18,526
...and your vacation time was wasted.
1434
01:19:19,468 --> 01:19:21,658
And you were scolded by my father.
1435
01:19:23,500 --> 01:19:25,127
(Alma deep exhales)
1436
01:19:25,208 --> 01:19:26,909
[Alma] No.
1437
01:19:27,000 --> 01:19:30,333
It's me who should apologize.
1438
01:19:30,417 --> 01:19:32,961
Because after all...
1439
01:19:33,042 --> 01:19:35,495
...this was all because of me, indirectly.
1440
01:19:36,523 --> 01:19:38,088
[Selatan] But I got some benefits from this.
1441
01:19:39,083 --> 01:19:40,907
You paid attention to me.
1442
01:19:42,491 --> 01:19:44,711
You stayed with me.
1443
01:19:44,792 --> 01:19:46,214
You cried over me.
1444
01:19:46,292 --> 01:19:47,583
(Selatan giggles)
1445
01:19:47,662 --> 01:19:50,960
- [Alma] Ugh, you're just wooing me.
- [Selatan] It hurts, don't play with it.
1446
01:19:51,042 --> 01:19:55,712
[Alma] I don't care, so you know that
playing around can also hurt people.
1447
01:19:58,607 --> 01:19:59,844
[Selatan] Sorry.
1448
01:20:03,292 --> 01:20:04,858
Do you still remember...
1449
01:20:05,731 --> 01:20:07,127
...hedgehog's dilemma?
1450
01:20:10,508 --> 01:20:11,524
[Alma] Yes.
1451
01:20:13,655 --> 01:20:15,891
[Selatan] Turns out I was wrong.
1452
01:20:15,972 --> 01:20:17,638
That doesn't apply to you.
1453
01:20:20,355 --> 01:20:22,245
(crowd noise, bird chirping)
1454
01:20:23,292 --> 01:20:24,982
[Selatan] Hedgehogs have two sides.
1455
01:20:26,083 --> 01:20:29,507
The prickly side.
1456
01:20:29,588 --> 01:20:31,310
The defensive one.
1457
01:20:32,290 --> 01:20:34,195
Closed up.
1458
01:20:34,276 --> 01:20:35,283
Afraid.
1459
01:20:36,541 --> 01:20:38,183
And the soft side...
1460
01:20:39,964 --> 01:20:41,029
...which is open.
1461
01:20:42,116 --> 01:20:44,460
Because I was afraid of being hurt by people...
1462
01:20:45,692 --> 01:20:47,781
...I gave them my prickly side...
1463
01:20:49,309 --> 01:20:50,864
...without realizing...
1464
01:20:51,906 --> 01:20:53,493
...that I hurt them.
1465
01:20:55,466 --> 01:20:58,377
And what finally made me realize...
1466
01:20:58,458 --> 01:21:01,897
...and be able to show my soft side...
1467
01:21:01,978 --> 01:21:03,138
...opened up...
1468
01:21:08,375 --> 01:21:09,441
That was you.
1469
01:21:11,912 --> 01:21:16,482
(bird chirping)
1470
01:21:30,384 --> 01:21:32,098
You still have to go back to Malang?
1471
01:21:32,167 --> 01:21:37,836
(crowd noise, bird chirping)
1472
01:21:45,123 --> 01:21:47,559
But can I come there sometimes?
1473
01:21:48,667 --> 01:21:50,093
(Alma giggles)
1474
01:21:50,174 --> 01:21:53,082
[Alma] Of course, Malang doesn't belong to me alone.
1475
01:21:56,404 --> 01:21:58,261
[Selatan] May I be yours?
1476
01:21:58,333 --> 01:22:02,471
(bird chirping)
1477
01:22:20,000 --> 01:22:21,086
[Selatan] Never mind.
1478
01:22:21,167 --> 01:22:23,002
(car honking in distance)
1479
01:22:23,083 --> 01:22:24,431
No need to answer now.
1480
01:22:47,983 --> 01:22:49,275
[Alma] Let's get back together.
1481
01:22:53,551 --> 01:22:54,591
[Selatan] What?
1482
01:22:57,965 --> 01:22:59,294
What?
1483
01:22:59,375 --> 01:23:01,234
[Alma] Let's get back together.
1484
01:23:02,281 --> 01:23:04,132
Let's get back together.
1485
01:23:04,213 --> 01:23:07,388
[Selatan] Hang on. Alma.
1486
01:23:07,469 --> 01:23:08,683
I didn't hear it wrong, did I?
1487
01:23:12,500 --> 01:23:13,833
Are you serious?
101608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.