Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g .�M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���(M��S��T�gS��-h�O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v91.0 ('Signs') 64-bitD��AP�� Da�
����� {��Alice in Terrorland 2023 from seleZens��#�
֏�D�W��7�oiT�k���ׁsňHoߛw�S$���� �� "���rus��S_TEXT/UTF8"���ruSn�Full [AI]�D C�u@�{o����� Flyers Films представляет���ȡ� Производство Littenbros Pictures и Hello Princess���C�u�炦������ Фильм Ричарда Джона Тейлора�� hC�u��փ��� Мисс Кримеси, это опять Роберт Шоу из социальной службы.��C�u@���Ϡܡց Я уже в четвертый раз оставляю вам сообщение.��������� Это насчет вашей внучки.��C�u@��Šҡ́ Да, боюсь, у меня для вас плохие новости.��
q�աρ� Я был бы вам очень признателен, если бы вы���C�u��}������ Июльский вечер на реке.��
%�����
% Скользим мы в лёгком челноке.��
C�u@���٠���� Горят закатокраски.��b�@��@�� � Как Люба детям вижу я, Внимать дыхание затая Словам волшебной сказки.���C�u@���g����� Закат тот отсиял давно.�� r����� r Всё отзвучало, всё темно.�� +������ Июль убит морозом.���C�u���l��܁ Но часто вижу я тайком Алису в странном мире том.���C�u���g����� Доступным только грезам.��m������ И вновь мы по реке скользим,�� 6C�u��J����� И вновь вниманием молодым�������� ; Зажглись детишек глазки.���C�u@������� Они готовы, вижу я,��-�����G Внимать дыхание затая,��
������ Словам волшебной сказки.���C�u@��:N����� Мы все в стране чудес живем,����ġ��
( В мечтах в прекрасном сне своем.��
NC�u@��O������ Дни гаснут, вянет лето.������� Мы ж всё плывём в потоке том, в сиянье медля золотом.���C�u��n����� Но жизнь — не сон ли это?�� LC�u@��Y:����� Рула Ленска и Лиззи Уиллис в фильме «Алиса в стране кошмаров».��2GC�u���6����� Также в ролях Стив Рейт.��
�C�u���堤��� Рикки Кимптон,���C�u���䠢��� Лайла Сарнар,��2C�u������� Найджел Трупп,���C�u@��̠���� Николь Атанасова��=�֡Ёj и Джей Пи Гейтс в роли Безумного Шляпника.���C�u��GY����� Композитор Крэй Кеннон��yC�u��kX����� Оператор Хэри Телекорд���C�u@����@��@�� Фильм снят по мотивам романа Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».���C�u�����ơ�� Адаптация Ричарда Джона Тейлора.�� 7C�u��Q������ Режиссёр Ричард Джон Тейлор��
�C�u���P����� О-о-о, рада тебя видеть, Алиса.�������� Вы, видимо, Бет?��GC�u@��������� Бет Кримоси.����� Можешь меня звать����ȡ
� Что ж, как ты хочешь меня называть?��
�C�u��ݫ����� Бабушкой?���ҡ́� Из нашей семьи остались лишь мы с тобой.���C�u@���w��߁ Извини, моя дорогая, шутливый тон здесь неуместен.��@������ Идем внутрь.��HC�u��C����� Тебе надо поесть и отдохнуть.�� D�����= О, мой бог!��]C�u@��)K����� Впечатляет, так ведь?��������� Очень красиво.����ԡ� Фундамент был заложен целых 500 лет назад.��
�C�u@��J��@��@�� Боюсь, система отопления и голуби появились здесь примерно в тех же годах.���C�u��������� Привет, малыш.������� Как тебя зовут?�������� Я Алиса.���C�u@���ɠ���� Это Митси, а это Мэйзи.�� ������� Привет, Митси.��������� Ты безумно милый.���C�u��ͫ����� Вот.��������� Выпей, Алиса.�� ������� Чай тебя согреет.��NC�u@���(����� Спасибо.�����g Этот дом может быть очень холодным, особенно зимой.���C�u@��N����� Он очень большой.����ءҁ&