All language subtitles for 8 teret

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,505 --> 00:01:08,472 * 2 00:01:12,705 --> 00:01:15,705 (ALLARME) 3 00:01:28,938 --> 00:01:31,205 Oh, fermo! Fermo! 4 00:01:31,238 --> 00:01:33,172 Oh, fermo! Prendilo! 5 00:01:34,838 --> 00:01:36,072 Due caffè, grazie. 6 00:01:40,972 --> 00:01:42,172 Sei magnifica. 7 00:01:44,005 --> 00:01:45,205 Parliamo di affari. 8 00:01:46,472 --> 00:01:50,572 Non sono affari, lui ha dei piani per noi. 9 00:01:51,605 --> 00:01:53,872 Hai detto che avremmo potuto lavorare insieme. 10 00:01:56,738 --> 00:01:57,972 Ci tieni a loro? 11 00:01:59,505 --> 00:02:02,672 A Mahdi e a quegli altri, ci tieni? 12 00:02:07,805 --> 00:02:09,138 No, meglio di no. 13 00:02:11,638 --> 00:02:12,638 Dammi le mani. 14 00:02:20,038 --> 00:02:21,172 Ci tieni? 15 00:02:23,672 --> 00:02:26,638 Allora quando mi alzo, tu mi segui, senza fare cazzate. 16 00:02:35,972 --> 00:02:38,905 Non preoccuparti, guarda me. 17 00:02:40,672 --> 00:02:42,538 Se lo sapevi, perché hai accettato? 18 00:02:43,705 --> 00:02:45,738 Per dimostrarti quello di cui sono capace. 19 00:02:46,838 --> 00:02:50,505 (MUSICA DI TENSIONE) 20 00:03:45,272 --> 00:03:47,238 Io davvero non ti capisco. 21 00:03:47,272 --> 00:03:50,272 Lascia andare il passato, guarda avanti. 22 00:03:53,838 --> 00:03:55,838 Io posso darti tutto quello che desideri. 23 00:04:00,172 --> 00:04:01,638 Perché dovrei crederti? 24 00:04:04,638 --> 00:04:06,272 Bisogna sempre credere in qualcosa, 25 00:04:08,005 --> 00:04:09,805 chi smette di farlo è perduto. 26 00:04:11,905 --> 00:04:13,072 Anche io avevo smesso... 27 00:04:15,638 --> 00:04:17,172 ..poi sai quando ho ricominciato? 28 00:04:21,672 --> 00:04:22,938 Quando ti ho incontrata. 29 00:04:25,138 --> 00:04:27,738 Io e te possiamo fare grandi cose, Bea. 30 00:04:29,872 --> 00:04:31,672 Posso farti diventare una regina. 31 00:04:34,938 --> 00:04:36,572 Ho un'unica condizione però: 32 00:04:37,105 --> 00:04:39,972 se vuoi i soldi per salvare Rosario devi consegnarmi Mahdi. 33 00:04:41,272 --> 00:04:43,138 Solo così ormai posso fidarmi. 34 00:04:49,905 --> 00:04:51,072 Ferma la macchina. 35 00:05:16,005 --> 00:05:18,138 DONNA: Buonasera. Prego. 36 00:05:22,705 --> 00:05:24,038 Lorenzo! 37 00:05:24,772 --> 00:05:27,972 Da questa parte, divertiti e se hai bisogno di qualsiasi cosa, 38 00:05:28,005 --> 00:05:29,138 sai dove trovarmi. 39 00:05:29,172 --> 00:05:30,205 Grazie. 40 00:05:36,505 --> 00:05:38,205 - Buonasera, Lorenzo. - Buonasera. 41 00:05:39,138 --> 00:05:40,605 Prego. 42 00:05:40,938 --> 00:05:41,938 Grazie. 43 00:05:43,538 --> 00:05:44,805 Una vodka, per favore. 44 00:05:51,638 --> 00:05:52,805 Grazie. 45 00:05:55,172 --> 00:05:58,172 (TELEFONO VIBRA) 46 00:06:02,972 --> 00:06:04,472 Due shot, per favore. 47 00:06:07,872 --> 00:06:09,138 L'uomo del momento! 48 00:06:09,172 --> 00:06:10,572 A quanto pare. 49 00:06:12,005 --> 00:06:14,138 - Beviamo una cosa, vuoi? - Volentieri. 50 00:06:18,772 --> 00:06:20,805 - Allora? - E' tutto pronto. 51 00:06:22,205 --> 00:06:23,872 Sono tanti chili, eh? 52 00:06:26,972 --> 00:06:29,238 Ascolta, io non voglio problemi, ok? 53 00:06:29,272 --> 00:06:30,605 Non ne avrai. 54 00:06:35,072 --> 00:06:36,805 E non voglio sorprese. 55 00:06:36,838 --> 00:06:38,172 Non ce ne saranno. 56 00:06:39,938 --> 00:06:42,105 Più tardi, Villa Paradiso. 57 00:06:42,772 --> 00:06:44,238 Sia fatta la sua volontà. 58 00:06:44,938 --> 00:06:46,038 Amen. 59 00:06:49,838 --> 00:06:51,038 GIACOMO: Ciao caro. 60 00:06:51,872 --> 00:06:53,672 Scusate l'intrusione, ragazzi. 61 00:06:53,705 --> 00:06:56,905 Quando vuoi noi ci siamo, ci mettiamo un attimo, ti aspetto al bar. 62 00:06:56,938 --> 00:06:58,538 Va bene. - Grazie. 63 00:06:58,572 --> 00:07:00,738 Scusami, eh. Un minuto e sono da te. 64 00:07:02,838 --> 00:07:04,272 - Il ragazzo ci attende. - Va bene. 65 00:07:07,072 --> 00:07:10,872 Eccolo, questo è l'amico di cui ti parlavo. 66 00:07:12,005 --> 00:07:13,572 Ludovico, piacere. 67 00:07:14,072 --> 00:07:15,638 Cosa posso fare per te? 68 00:07:16,738 --> 00:07:21,872 Intanto grazie, so che sarai un tipo molto impegnato, 69 00:07:21,905 --> 00:07:23,772 quindi non voglio prenderti troppo tempo... 70 00:07:23,805 --> 00:07:25,638 Sì, non farlo, dimmi che cazzo vuoi, dai. 71 00:07:29,072 --> 00:07:30,205 Dieci chili. 72 00:07:30,972 --> 00:07:32,172 Dieci chili di che? 73 00:07:33,172 --> 00:07:35,138 Sono stato nel giro tanti anni, 74 00:07:35,172 --> 00:07:38,172 mi sono preso una pausa, ma adesso vorrei ricominciare. 75 00:07:38,738 --> 00:07:42,938 Ho un botto di contatti da paura, potrei farti guadagnare molto bene. 76 00:07:45,605 --> 00:07:47,138 Ci possiamo fidare di questo? 77 00:07:48,905 --> 00:07:50,172 Garantisco io. 78 00:07:51,472 --> 00:07:52,838 Le palle ce le hai? 79 00:08:50,705 --> 00:08:52,038 Bea! 80 00:08:52,672 --> 00:08:54,738 Grazie a Dio. Come stai? 81 00:08:54,772 --> 00:08:55,905 Sto bene. 82 00:09:04,738 --> 00:09:05,805 E' venuto ad aiutarci. 83 00:09:06,838 --> 00:09:08,872 Che è successo? Ti ha fatto del male? 84 00:09:08,905 --> 00:09:11,138 Mi ha solo preso per evitare sorprese, 85 00:09:12,672 --> 00:09:14,272 poi mi ha lasciato in mezzo alla strada. 86 00:09:14,472 --> 00:09:15,805 Nient'altro? 87 00:09:17,038 --> 00:09:18,038 No. 88 00:09:23,538 --> 00:09:25,138 Chi erano quelli al centro commerciale? 89 00:09:25,172 --> 00:09:26,738 Brutta gente. 90 00:09:26,772 --> 00:09:28,638 Il pezzo di merda si è organizzato per bene. 91 00:09:28,672 --> 00:09:30,238 Sì, ma se lo sapeva, perché l'ha fatto? 92 00:09:31,172 --> 00:09:32,905 Forse voleva impressionarci. 93 00:09:32,938 --> 00:09:34,705 E sta vendendo il carico a Cerruti. 94 00:09:35,072 --> 00:09:37,905 Ah! Ha trovato qualcuno che compra tutto subito. 95 00:09:37,938 --> 00:09:40,138 Fantastico, che facciamo ora? 96 00:09:40,772 --> 00:09:41,872 Siamo nella merda. 97 00:09:41,905 --> 00:09:43,672 Raga, io non so se ho fatto una cazzata, 98 00:09:43,705 --> 00:09:46,238 ma dopo che ho visto Lorenzo con Cerruti ho finto di voler comprare 99 00:09:46,272 --> 00:09:47,272 dieci chili. 100 00:09:49,205 --> 00:09:52,138 Mi ha dato appuntamento questa notte a Villa Paradiso. 101 00:09:52,805 --> 00:09:53,905 Cerruti è un broker. 102 00:09:54,872 --> 00:09:56,872 Compra e rivende il più velocemente possibile. 103 00:09:56,905 --> 00:09:58,938 E potrebbe esserci anche lo scambio con Lorenzo. 104 00:09:58,972 --> 00:10:00,772 Lì neanche la polizia rompe il cazzo. 105 00:10:00,805 --> 00:10:02,972 - Quindi? - E quindi ce lo andiamo a prendere. 106 00:10:03,772 --> 00:10:05,005 BEA: Sì, come? 107 00:10:07,938 --> 00:10:09,738 Entriamo a Villa Paradiso. 108 00:10:09,772 --> 00:10:11,772 Sarà pieno di uomini della sicurezza. 109 00:10:11,805 --> 00:10:13,238 Perfetto, non se lo aspetteranno. 110 00:10:13,272 --> 00:10:15,938 Io sono in lista, posso farvi entrare dal retro. 111 00:10:15,972 --> 00:10:17,172 Te la senti? 112 00:10:19,505 --> 00:10:20,738 Ci serviranno delle armi. 113 00:10:20,772 --> 00:10:22,472 A quelle ci penso io. (NOTIFICA) 114 00:10:22,505 --> 00:10:24,472 Villa Paradiso tra un'ora. 115 00:10:30,738 --> 00:10:31,872 Tutto bene? 116 00:10:36,772 --> 00:10:37,905 Sì. 117 00:11:27,005 --> 00:11:29,538 Grazie, grazie. 118 00:11:32,272 --> 00:11:33,605 Permesso. 119 00:11:40,905 --> 00:11:44,572 (MUSICA RITMATA) 120 00:13:07,072 --> 00:13:09,138 Buonasera, ciao. 121 00:13:09,738 --> 00:13:12,138 Questo è lo zainetto di Romeo. Ecco a voi. 122 00:13:16,072 --> 00:13:18,038 Ciao. Grazie a voi, ciao. 123 00:14:03,972 --> 00:14:07,638 (MUSICA DA DISCOTECA) 124 00:14:15,205 --> 00:14:16,738 Un whisky, per favore. 125 00:14:16,772 --> 00:14:18,005 Arriva subito. 126 00:15:03,138 --> 00:15:05,038 Ma ha capito che quella è la porta da aprire? 127 00:15:05,072 --> 00:15:06,938 - Dagli tempo. - Non c'è tempo. 128 00:15:09,872 --> 00:15:13,538 (MUSICA DA DISCOTECA) 129 00:15:22,138 --> 00:15:25,238 Ludo, cosa ci fai qui da solo? 130 00:15:25,272 --> 00:15:26,472 Vi stavo cercando. 131 00:15:26,505 --> 00:15:27,505 Vieni con noi. 132 00:15:28,938 --> 00:15:30,738 Sono proprio felice di vederti. 133 00:15:38,538 --> 00:15:41,905 Eccolo, il nostro campione! - Ehi! 134 00:15:41,938 --> 00:15:44,205 Pensavate di divertirvi senza di me? 135 00:15:44,238 --> 00:15:45,672 E' bello vederti. 136 00:15:46,838 --> 00:15:48,172 La vuoi vedere una cosa? 137 00:15:48,205 --> 00:15:49,205 Che cosa? 138 00:15:50,505 --> 00:15:53,738 Uh, che paura. E che ci fai con questo? 139 00:15:53,772 --> 00:15:56,772 Che ci faccio? Ci faccio un sacco di cose cattive con te, 140 00:15:56,805 --> 00:15:57,838 ecco che ci faccio. 141 00:15:57,872 --> 00:15:59,705 Ci vediamo tra 20 minuti. 142 00:16:00,938 --> 00:16:02,005 A dopo. 143 00:16:05,505 --> 00:16:07,238 El pistolero! 144 00:16:07,272 --> 00:16:09,638 - Mettete via sta roba. Dammi quella cazzo di pistola. 145 00:16:09,672 --> 00:16:11,205 Bum, bum, bum! 146 00:16:11,238 --> 00:16:13,805 Fate sparire questa cosa o vi sbatto fuori a calci nel culo, 147 00:16:13,838 --> 00:16:14,872 è tutto chiaro? 148 00:16:14,905 --> 00:16:17,238 E' chiaro? Dammela! 149 00:16:19,472 --> 00:16:20,872 Vieni con me tu, andiamo a ballare. 150 00:16:21,572 --> 00:16:23,872 Sei contento? Hai rotto il cazzo. 151 00:16:23,905 --> 00:16:25,138 Prendo da bere e arrivo. 152 00:16:40,005 --> 00:16:41,172 Eccolo. 153 00:16:42,072 --> 00:16:43,605 Cosa sta facendo Ludo? 154 00:16:43,638 --> 00:16:47,138 (MUSICA DI TENSIONE) 155 00:17:23,172 --> 00:17:24,472 Non ne ho bisogno. 156 00:17:35,738 --> 00:17:36,905 MICHELE: Ti arrapa? 157 00:17:37,272 --> 00:17:39,905 LUDO: Giulia? Non è il mio tipo. 158 00:17:42,605 --> 00:17:43,805 Io parlavo di Giacomo. 159 00:17:45,638 --> 00:17:48,538 Che è? Ma pensavi che non me ne fossi accorto? 160 00:17:51,805 --> 00:17:55,838 Però c'è un problema, il mio amico non è finocchio. 161 00:17:57,872 --> 00:18:01,638 Ti do un consiglio, piantala di confonderlo! 162 00:18:12,572 --> 00:18:15,572 (MUSICA OVATTATA) 163 00:18:18,705 --> 00:18:21,938 (MUSICA DA DISCOTECA) 164 00:18:39,772 --> 00:18:40,805 GIACOMO: Ehi... 165 00:18:41,605 --> 00:18:44,672 Vieni con me di sopra, ci andiamo a divertire un po'. 166 00:18:45,205 --> 00:18:46,805 L'hai mai fatta una cosa a tre? 167 00:18:58,272 --> 00:18:59,572 Ma che hai? 168 00:19:03,705 --> 00:19:05,672 Aspettavo solo che me lo chiedessi. 169 00:19:18,872 --> 00:19:20,272 E' successo qualcosa. 170 00:19:23,005 --> 00:19:24,072 Che facciamo? 171 00:19:25,972 --> 00:19:30,038 Se loro fanno lo scambio e noi non siamo dentro... siamo fottuti. 172 00:19:35,205 --> 00:19:36,605 Piano B. 173 00:19:36,638 --> 00:19:37,838 Io quello lo conosco. 174 00:19:38,505 --> 00:19:40,005 Quello della sicurezza. 175 00:19:40,038 --> 00:19:42,738 - Dove cazzo vai, Zak? - Lascialo stare, lascialo andare. 176 00:19:44,105 --> 00:19:45,238 Vediamo che fa. 177 00:20:18,538 --> 00:20:22,038 (MUSICA DA DISCOTECA) 178 00:20:54,605 --> 00:20:55,738 Vai. 179 00:20:55,772 --> 00:20:59,272 (MUSICA INCALZANTE) 180 00:21:19,872 --> 00:21:21,138 Che figo! 181 00:21:23,938 --> 00:21:24,938 Signorina. 182 00:21:35,072 --> 00:21:36,272 Questo è mio, questo è mio. 183 00:21:40,072 --> 00:21:41,805 Ragazzi, arrivo subito. 184 00:21:46,972 --> 00:21:48,038 Te ne devi andare. 185 00:21:49,872 --> 00:21:51,138 Che succede? 186 00:21:52,672 --> 00:21:53,872 Non vuoi rimanere qui. 187 00:21:56,672 --> 00:21:57,905 Perché no? 188 00:21:59,605 --> 00:22:01,105 Se rimani qui finisce male. 189 00:22:03,205 --> 00:22:06,772 Giulia, ascoltami. Ohi, ci sei? 190 00:22:07,638 --> 00:22:10,172 Giulia? Lo dico per te. 191 00:22:14,038 --> 00:22:15,638 State già iniziando senza di me? 192 00:22:18,038 --> 00:22:19,272 Da dove cominciamo? 193 00:22:27,638 --> 00:22:29,072 Vi va se torniamo di là? 194 00:22:29,105 --> 00:22:30,105 Perché? 195 00:22:31,038 --> 00:22:32,605 Non abbiamo neanche iniziato. 196 00:22:33,705 --> 00:22:36,272 - Mi scappa da vomitare. - Che cazzo fai, aspetta un attimo. 197 00:22:36,472 --> 00:22:38,938 Ci facciamo due strisce e poi torniamo di là, promesso. 198 00:22:38,972 --> 00:22:41,038 Siamo tra amici, no? 199 00:22:44,805 --> 00:22:46,472 Secondo me ha ragione Giulia. 200 00:22:47,205 --> 00:22:48,572 E' meglio se se ne va. 201 00:22:49,038 --> 00:22:50,172 Che cazzo stai dicendo? 202 00:22:52,038 --> 00:22:53,672 Voglio rimanere solo con te. 203 00:22:55,572 --> 00:22:57,272 - Ho capito, ma lei può rimanere. - No. 204 00:22:57,838 --> 00:22:59,872 Sì, ti fidi? 205 00:23:02,205 --> 00:23:03,205 Vai! 206 00:23:04,105 --> 00:23:06,272 Oh, ti levi dal cazzo o no? 207 00:23:07,105 --> 00:23:08,472 Cazzo! 208 00:23:14,205 --> 00:23:17,872 (MUSICA DA DISCOTECA) 209 00:23:50,705 --> 00:23:51,705 Ehi! 210 00:24:15,538 --> 00:24:16,538 Non avere fretta. 211 00:24:26,238 --> 00:24:27,238 Prego. 212 00:24:34,572 --> 00:24:36,105 Vai, vai, ce n'è ancora un po'. 213 00:24:37,605 --> 00:24:39,738 Stai iniziando a diventare un figlio di puttana, eh? 214 00:24:42,105 --> 00:24:43,105 Bravo. 215 00:24:59,238 --> 00:25:00,805 Adesso ci divertiamo. 216 00:25:48,005 --> 00:25:49,538 LORENZO: E' stato un vero piacere. 217 00:25:51,872 --> 00:25:54,105 Se ti serve altro sai dove trovarmi. 218 00:25:54,138 --> 00:25:55,572 Dove cazzo andate? 219 00:25:57,605 --> 00:25:58,605 Guarda chi c'è. 220 00:26:04,238 --> 00:26:05,838 Ci siamo proprio tutti, eh? 221 00:26:06,572 --> 00:26:08,472 Ciao Snake, ti trovo bene. 222 00:26:16,072 --> 00:26:17,238 Fai la cosa giusta. 223 00:26:28,038 --> 00:26:29,172 Allora? 224 00:26:31,105 --> 00:26:33,638 Ti piace? Ti piace o no? 225 00:26:39,172 --> 00:26:40,472 Mi fai schifo. 226 00:26:48,072 --> 00:26:50,272 - Bella questa sensazione? Mi piace. 227 00:26:50,472 --> 00:26:52,172 Sì, ti piace? 228 00:26:59,172 --> 00:27:00,538 Amen. 229 00:27:12,538 --> 00:27:13,772 (SPARI) 230 00:27:22,838 --> 00:27:23,838 Cazzo! 231 00:27:32,738 --> 00:27:36,238 (MUSICA DRAMMATICA) 232 00:28:06,205 --> 00:28:09,838 SNAKE: L'altro ha finito i colpi, ci penso io a lui. Vai! 233 00:28:17,572 --> 00:28:21,072 (MUSICA DI TENSIONE) 234 00:28:40,905 --> 00:28:41,905 Spostati! 235 00:28:41,938 --> 00:28:43,205 Che cazzo è successo? 236 00:28:44,172 --> 00:28:47,205 Tesoro, che cazzo è successo? 237 00:28:47,838 --> 00:28:49,005 Ero di sopra. 238 00:28:50,538 --> 00:28:52,472 - Sì. - Con Giacomo. 239 00:28:52,505 --> 00:28:54,072 Bene, dov'è Giacomo ora? 240 00:28:54,105 --> 00:28:55,238 Di sopra! 241 00:28:55,905 --> 00:28:58,838 E' con quel tizio... strano. 242 00:29:00,238 --> 00:29:03,905 (MUSICA INCALZANTE) 243 00:29:41,472 --> 00:29:42,538 Prendi le borse. 244 00:30:10,038 --> 00:30:12,738 E tu senti ancora la puzza di strada, coglione? 245 00:30:19,672 --> 00:30:20,872 Ti piace? 246 00:30:27,905 --> 00:30:29,238 Te la ricordi Isa? 247 00:30:32,838 --> 00:30:34,005 Era mia sorella. 248 00:30:37,272 --> 00:30:38,772 Era mia sorella. 249 00:30:42,605 --> 00:30:44,272 (CARICA PISTOLA) 250 00:30:52,672 --> 00:30:53,738 Posala. 251 00:30:55,038 --> 00:30:56,038 Ok! 252 00:31:02,905 --> 00:31:04,972 Hai mai ammazzato qualcuno, Mahdi? 253 00:31:08,772 --> 00:31:10,772 Poi ci devi convivere tutta la vita. 254 00:31:22,838 --> 00:31:24,072 (SPARO) 255 00:31:40,572 --> 00:31:42,105 (VOCE NON UDIBILE) 256 00:31:47,638 --> 00:31:51,138 (MUSICA INQUIETANTE) 257 00:32:07,138 --> 00:32:08,472 Raggiungiamo gli altri. 258 00:32:17,172 --> 00:32:18,272 Stai bene? 259 00:32:18,838 --> 00:32:20,172 Snake? 260 00:32:20,205 --> 00:32:21,505 Non ne abbiamo idea. 261 00:32:22,738 --> 00:32:25,638 Mi ha salvata... e poi è sparito. 262 00:32:26,938 --> 00:32:29,772 Dobbiamo trovare Ludo, porta le borse in macchina e aspettaci lì. 263 00:32:33,105 --> 00:32:36,772 (MUSICA DA DISCOTECA) 264 00:33:11,038 --> 00:33:12,272 Dai, tranquillo, Jack. 265 00:33:13,805 --> 00:33:14,938 Stai tranquillo. 266 00:33:16,472 --> 00:33:17,538 Ludo! 267 00:33:25,105 --> 00:33:26,505 Cazzo. 268 00:33:31,172 --> 00:33:32,205 Oh. 269 00:33:36,138 --> 00:33:37,238 Gli hanno sparato. 270 00:33:37,272 --> 00:33:38,605 Amore... 271 00:33:39,572 --> 00:33:40,672 Come stai? 272 00:33:42,172 --> 00:33:43,538 Da paura. 273 00:33:46,072 --> 00:33:47,205 E' tutto ok. 274 00:33:52,072 --> 00:33:53,772 - Oh. - Dobbiamo portarlo in ospedale. 275 00:33:53,805 --> 00:33:54,872 Sì. 276 00:33:54,905 --> 00:33:56,772 Santo cielo. E' tutto ok. 277 00:33:57,138 --> 00:34:00,805 (MUSICA DRAMMATICA) 278 00:36:24,172 --> 00:36:25,572 Lorenzo! 279 00:36:27,805 --> 00:36:31,472 (MUSICA INCALZANTE) 280 00:36:58,038 --> 00:37:01,705 (MUSICA CUPA) 281 00:38:06,472 --> 00:38:09,972 (MUSICA JAZZ IN SOTTOFONDO) 282 00:38:59,972 --> 00:39:03,638 ("CARME" DANIELA PES) 283 00:40:06,638 --> 00:40:10,138 ("CARME" DANIELA PES) 284 00:40:23,538 --> 00:40:24,538 Mishima... 285 00:40:26,472 --> 00:40:27,638 Mishima. 286 00:41:16,038 --> 00:41:17,272 Dove lo portiamo? 287 00:41:18,505 --> 00:41:20,805 - Al Niguarda, è il più vicino. - Ok. 288 00:41:20,838 --> 00:41:22,938 Superalo questo coglione, dai! 289 00:41:24,238 --> 00:41:25,805 Dai Zak, cazzo, muoviti! 290 00:41:32,472 --> 00:41:35,972 ("CARME" DANIELA PES) 291 00:41:48,272 --> 00:41:49,272 Isa. 292 00:41:51,038 --> 00:41:52,038 Isa! 293 00:41:55,705 --> 00:41:57,772 Aspetta! Isa! 294 00:42:36,738 --> 00:42:37,738 Ludo! 295 00:42:40,538 --> 00:42:43,105 Non c'è, non c'è! 296 00:42:44,005 --> 00:42:45,505 - Ludo! - Non c'è. 297 00:42:45,538 --> 00:42:46,972 Ludo! Ludo! 298 00:42:47,005 --> 00:42:49,905 Amore! No, no, no! 299 00:42:53,705 --> 00:42:55,938 Oh no, amore, no! 300 00:42:57,072 --> 00:43:00,238 Non mi lasciare, aspettami! Aspettami! 301 00:43:01,005 --> 00:43:04,672 (MUSICA DOLCE) 302 00:43:05,138 --> 00:43:06,472 Mahdi, dove andiamo? 303 00:43:22,505 --> 00:43:26,005 (MUSICA DOLCE) 304 00:44:07,838 --> 00:44:08,838 Andiamo, Bea. 305 00:44:19,538 --> 00:44:22,538 (ROMBO DI MOTORE) 306 00:46:11,872 --> 00:46:15,538 (MUSICA DRAMMATICA) 307 00:46:45,605 --> 00:46:47,472 (NAEL: Al prossimo sali, eh!) 308 00:46:53,538 --> 00:46:55,005 (E' una bomba!) 309 00:47:06,738 --> 00:47:10,238 (MUSICA DRAMMATICA) 310 00:47:47,072 --> 00:47:48,272 E adesso? 311 00:47:58,838 --> 00:48:02,505 ("SUSPIRIUM" THOM YORKE) 312 00:48:40,605 --> 00:48:43,605 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 18730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.