Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,472 --> 00:01:08,472
*
2
00:01:18,272 --> 00:01:21,272
*
3
00:01:23,072 --> 00:01:26,738
("KASBA" ZAK)
4
00:04:23,272 --> 00:04:24,538
Ciao.
5
00:04:27,905 --> 00:04:29,138
Quanto?
6
00:04:29,872 --> 00:04:30,872
Dieci.
7
00:04:32,572 --> 00:04:33,672
Grazie.
8
00:06:41,238 --> 00:06:44,905
(PARTE "THE BEAUTIFUL BLUE DANUBE
WALTZ" JOHANN STRAUSS)
9
00:07:25,705 --> 00:07:28,705
(ROSARIO PIANGE)
10
00:07:53,972 --> 00:07:57,138
(TELEFONO SQUILLA)
11
00:08:05,838 --> 00:08:07,838
Ci hai fregato, figlio di puttana.
12
00:08:07,838 --> 00:08:09,805
Pensavo che non te ne occupassi
più tu.
13
00:08:10,572 --> 00:08:12,772
Ma tu sai quello che succede adesso?
14
00:08:12,772 --> 00:08:16,538
Hanno preso mia madre,
se non li pago subito la ammazzano.
15
00:08:17,172 --> 00:08:18,172
Ascoltami, Bea.
16
00:08:20,105 --> 00:08:21,205
Facciamo società.
17
00:08:22,638 --> 00:08:24,605
Tu metti i fornitori e io i clienti,
18
00:08:26,172 --> 00:08:27,938
ci prendiamo tutto, ci prendiamo.
19
00:08:29,072 --> 00:08:30,538
E Rosario?
20
00:08:31,138 --> 00:08:32,738
Ti do i soldi e la liberiamo.
21
00:08:33,738 --> 00:08:36,005
Se sei con me.
(CHIAMATA TERMINATA)
22
00:08:43,505 --> 00:08:47,005
("TOTAL DEPRAVITY" THE VEILS)
23
00:09:26,105 --> 00:09:29,105
(NOTIFICA)
24
00:09:31,638 --> 00:09:34,472
GIACOMO: Ue' campione!
Mi dici che cazzo di fine hai fatto?
25
00:09:34,472 --> 00:09:37,538
Noi stasera siamo allo Zillion
con gli altri, perché non passi?
26
00:10:19,072 --> 00:10:21,838
Senza Snake che cazzo facciamo
noi tre contro Lorenzo?
27
00:10:21,838 --> 00:10:23,572
Io devo tornare al Blocco.
28
00:10:25,472 --> 00:10:26,905
Vado a prendere le mie cose.
29
00:10:27,472 --> 00:10:28,605
Adesso?
30
00:10:29,505 --> 00:10:30,505
Torno presto.
31
00:10:41,005 --> 00:10:42,238
Ehi, parlami.
32
00:10:44,572 --> 00:10:46,972
Se io non faccio qualcosa,
mia madre muore.
33
00:10:50,805 --> 00:10:52,172
E ti dispiace davvero?
34
00:11:02,805 --> 00:11:05,172
Una parte di me la lascerebbe morire.
35
00:11:11,638 --> 00:11:12,805
E l'altra parte?
36
00:11:16,805 --> 00:11:18,238
L'altra ha paura.
37
00:11:18,238 --> 00:11:19,505
Di che?
38
00:11:24,672 --> 00:11:26,105
Di diventare come lei.
39
00:12:06,938 --> 00:12:08,538
Che ci fai qua?
40
00:12:08,538 --> 00:12:09,605
E' sempre casa mia, no?
41
00:12:13,638 --> 00:12:14,738
Scusami.
42
00:12:18,838 --> 00:12:20,038
Dico davvero.
43
00:12:22,572 --> 00:12:25,238
Mi dispiace, per tutto.
44
00:12:42,205 --> 00:12:43,972
Fai ancora in tempo ad andartene.
45
00:12:47,238 --> 00:12:48,838
Zak saprà già che sei qua.
46
00:13:23,038 --> 00:13:24,972
- Grazie campione!
- Ciao, ragazzi.
47
00:13:24,972 --> 00:13:27,772
- Che fate, andate a casa adesso?
- Sì. - Ti accompagna lei? - Chiaro.
48
00:13:27,772 --> 00:13:29,105
- Ci becchiamo domani!
- Ciao.
49
00:13:29,872 --> 00:13:30,872
Ciao.
50
00:13:32,005 --> 00:13:34,038
Ciao, ci vediamo, eh! Ciao, ragazzi.
51
00:14:47,672 --> 00:14:50,005
(telefono) Porto due fighe e stiamo
tranquilli, che dici?
52
00:14:55,905 --> 00:14:59,572
(MUSICA INQUIETANTE)
53
00:15:37,272 --> 00:15:38,472
Eccoci.
54
00:15:47,972 --> 00:15:51,638
(ZAK PREGA IN ARABO)
55
00:16:25,605 --> 00:16:28,638
Mahdi è tornato, l'hanno visto
salire sul tetto.
56
00:17:03,805 --> 00:17:05,105
Quindi, vuoi fare la fine di Nael.
57
00:17:06,705 --> 00:17:08,838
- E' quello che merito.
- Forse.
58
00:17:12,905 --> 00:17:14,272
Ci hanno rinchiusi qua dentro
59
00:17:14,272 --> 00:17:16,172
e ci osservano mentre ci scanniamo
tra di noi.
60
00:17:16,172 --> 00:17:17,472
E che vuoi fare?
61
00:17:26,238 --> 00:17:27,805
Abbiamo un nemico in comune adesso.
62
00:18:01,672 --> 00:18:04,138
Ludo? Bea?
63
00:18:05,838 --> 00:18:07,972
Ho un'idea per recuperare il carico.
64
00:18:07,972 --> 00:18:09,638
Fammi prendere un caffè prima.
65
00:18:11,072 --> 00:18:12,072
Lorenzo...
66
00:18:16,705 --> 00:18:17,905
..riesci ad agganciarlo?
67
00:18:21,605 --> 00:18:24,005
Ehm... Penso di sì, ma poi?
68
00:18:24,838 --> 00:18:26,605
Lo facciamo uscire allo scoperto.
69
00:18:26,605 --> 00:18:28,872
Lo prendiamo,
lo portiamo in un campo,
70
00:18:28,872 --> 00:18:32,738
gli puntiamo una pistola alla testa e
ci facciamo dire dove sta la cocaina.
71
00:18:33,605 --> 00:18:34,772
Noi tre.
72
00:18:35,472 --> 00:18:36,972
O chi ci aiuta.
73
00:18:36,972 --> 00:18:37,972
Chi?
74
00:18:40,905 --> 00:18:42,138
La Kasba.
75
00:18:46,772 --> 00:18:49,038
E una volta recuperata
a chi la vendiamo la coca?
76
00:18:49,938 --> 00:18:51,672
A Cerruti.
77
00:18:51,672 --> 00:18:53,205
E chi è?
78
00:18:53,205 --> 00:18:55,572
Il broker che voleva comprare
il mio carico.
79
00:18:55,572 --> 00:18:56,772
Puoi sentirlo?
80
00:18:56,772 --> 00:18:59,472
No, con lui sono bruciata.
81
00:19:01,505 --> 00:19:03,472
L'unico che può agganciarlo è Ludo.
82
00:19:03,938 --> 00:19:04,972
Io?
83
00:19:04,972 --> 00:19:08,472
Cerruti appartiene al tuo mondo,
sta sempre allo Zillion.
84
00:19:09,738 --> 00:19:10,738
Ludo...
85
00:19:13,872 --> 00:19:15,005
..facciamo questa cosa.
86
00:19:19,138 --> 00:19:20,572
Mi sembra un piano di merda.
87
00:19:27,738 --> 00:19:29,005
Facciamolo.
88
00:19:41,638 --> 00:19:42,772
BEA: E' lui.
89
00:19:43,905 --> 00:19:46,738
Devi riuscire a parlarci
prima che si chiuda nel privé,
90
00:19:46,738 --> 00:19:48,738
una volta che è dentro,
non lo agganci più.
91
00:19:53,172 --> 00:19:54,272
Vai.
92
00:20:01,872 --> 00:20:03,972
- Ciao, love.
- Buonasera.
93
00:20:05,138 --> 00:20:06,505
- Prego.
- Grazie.
94
00:20:25,505 --> 00:20:29,005
(MUSICA DI TENSIONE)
95
00:21:56,538 --> 00:21:59,572
(GIACOMO FISCHIETTA)
96
00:22:52,505 --> 00:22:53,505
Ludo.
97
00:22:56,538 --> 00:22:57,972
Ma che cazzo di fine avevi fatto?
98
00:23:01,072 --> 00:23:02,072
Nessuna.
99
00:23:04,905 --> 00:23:06,038
Perché?
100
00:23:06,038 --> 00:23:07,805
Perché? Perché sei sparito!
101
00:23:12,105 --> 00:23:14,005
Hai qualcosa qua.
102
00:23:15,172 --> 00:23:16,172
Cazzo.
103
00:23:21,905 --> 00:23:25,105
Va beh, tu vuoi dirmi cosa è successo
oppure no?
104
00:23:26,038 --> 00:23:28,905
Niente, non è successo niente.
105
00:23:29,905 --> 00:23:31,105
Ascoltami, io...
106
00:23:32,272 --> 00:23:34,938
..non lo so, però se ho fatto
qualcosa che ti ha messo a disagio,
107
00:23:34,938 --> 00:23:36,138
mi dispiace, ok?
108
00:23:37,572 --> 00:23:40,538
Però non mi sembra il caso di sparire
per questa stronzata, che dici?
109
00:23:45,972 --> 00:23:49,472
Dai, andiamo di là che ci sono gli
altri, beviamoci qualcosa con loro.
110
00:23:50,738 --> 00:23:52,072
Che cazzo, hai chiuso tu?
111
00:23:59,272 --> 00:24:01,005
Guardate chi è tornato in vita!
112
00:24:01,005 --> 00:24:02,972
Guarda un po' chi è resuscitato!
113
00:24:03,572 --> 00:24:05,772
Ah, è tornato il nostro campione.
114
00:24:06,205 --> 00:24:07,238
Grazie.
115
00:24:15,138 --> 00:24:16,138
Ohi.
116
00:24:17,238 --> 00:24:19,038
Perché sei sparito a Villa Paradiso?
117
00:24:19,672 --> 00:24:21,172
Chiedetelo al campione.
118
00:24:22,238 --> 00:24:23,905
Eh no, te l'ho chiesto a te.
119
00:24:25,538 --> 00:24:26,938
Cos'è che fai, il misterioso?
120
00:24:26,938 --> 00:24:29,005
Ero strafatto,
mi sono svegliato dopo due giorni
121
00:24:29,005 --> 00:24:30,672
e non mi ricordavo
neanche il mio nome.
122
00:24:30,672 --> 00:24:35,005
Sì? A me non mi convinci,
sei troppo misterioso.
123
00:24:35,005 --> 00:24:36,472
Signori, buonasera.
124
00:24:37,138 --> 00:24:38,938
- Ciao.
- Ciao caro, mi cercavi?
125
00:24:38,938 --> 00:24:41,205
Volevo dirti che sarebbe
molto gradita la tua presenza
126
00:24:41,205 --> 00:24:43,772
a Villa Paradiso, ovviamente fornita
di tutto, sennò...
127
00:24:43,772 --> 00:24:45,538
Un'altra festa?
Un'altra festa.
128
00:24:46,572 --> 00:24:48,972
Va bene, fammi sapere
quando e quanto.
129
00:24:48,972 --> 00:24:51,172
Ti auguro una buona serata.
Ciao caro, ciao ragazzi.
130
00:24:51,172 --> 00:24:52,538
Ciao, Cerro.
Ehi, ciao.
131
00:24:57,072 --> 00:24:58,138
Chi è quello?
132
00:24:58,705 --> 00:25:01,205
Uno. Fa girare grosse quantità.
133
00:25:02,572 --> 00:25:04,505
Riesci a rimediare un appuntamento?
134
00:25:05,638 --> 00:25:06,638
Per me.
135
00:25:07,505 --> 00:25:09,172
Vedo cosa si può fare, sì.
136
00:25:11,005 --> 00:25:13,105
Tu però ti levi quella faccia
da cazzo, ok?
137
00:25:15,072 --> 00:25:16,938
- Ci proverò.
- Mi piace.
138
00:25:18,572 --> 00:25:20,605
Facciamo un brindisi?
Brindisi!
139
00:25:24,072 --> 00:25:25,572
Ho bisogno di vederti.
140
00:25:26,672 --> 00:25:28,205
LORENZO: Quando vuoi, anche subito.
141
00:25:28,205 --> 00:25:29,205
No.
142
00:25:30,105 --> 00:25:32,938
Oggi non posso. Domani...
143
00:25:33,838 --> 00:25:35,538
..nel pomeriggio, a City Life.
144
00:25:36,272 --> 00:25:38,172
Hai pensato alla mia proposta?
145
00:25:41,005 --> 00:25:45,105
Al bar della piazzetta, alle quattro.
A domani.
146
00:25:45,105 --> 00:25:46,172
Va bene.
147
00:25:55,138 --> 00:25:56,272
Ha intuito qualcosa?
148
00:25:57,105 --> 00:25:58,538
Lo scopriamo domani.
149
00:26:00,205 --> 00:26:01,938
Novità da Cerruti?
150
00:26:02,272 --> 00:26:03,772
Ci sto lavorando.
151
00:26:04,638 --> 00:26:06,138
Ragazzi, non ci resta che aspettare.
152
00:26:08,572 --> 00:26:10,005
Tu lo vuoi fare davvero?
153
00:26:11,505 --> 00:26:12,505
Cosa?
154
00:26:13,138 --> 00:26:14,638
Di andarcene.
155
00:26:18,905 --> 00:26:20,172
E' l'unica cosa che voglio.
156
00:26:26,505 --> 00:26:27,505
Tu?
157
00:26:31,605 --> 00:26:32,905
Dove andiamo?
158
00:26:32,905 --> 00:26:35,672
Beh, non pensavo troppo lontano.
Varese, Bergamo...
159
00:26:36,905 --> 00:26:37,938
No!
160
00:26:38,672 --> 00:26:42,738
Io vorrei andare dove parlano
una lingua talmente strana
161
00:26:42,738 --> 00:26:45,205
che sarebbe inutile provare
a impararla.
162
00:26:45,772 --> 00:26:47,605
E allora Varese è perfetta.
163
00:26:55,738 --> 00:26:57,038
Al capo del Blocco.
164
00:27:00,572 --> 00:27:01,938
Alla regina della Misa.
165
00:27:01,938 --> 00:27:04,005
E io chi cazzo sono, scusate?
166
00:27:05,772 --> 00:27:09,272
("THAT ITCH" UTO)
167
00:28:51,772 --> 00:28:52,772
Eccoli!
168
00:29:03,205 --> 00:29:08,738
Oh, il furgone c'è.
Voi, siete pronti?
169
00:29:09,072 --> 00:29:10,972
Sì, noi ci siamo.
170
00:29:11,938 --> 00:29:13,005
Vero?
171
00:29:22,938 --> 00:29:24,238
Fatemi accendere.
172
00:29:49,872 --> 00:29:51,672
Aspettiamo nel furgone.
173
00:29:51,672 --> 00:29:52,705
Sì, è meglio.
174
00:29:55,505 --> 00:29:56,705
Criminali?
175
00:30:07,005 --> 00:30:08,072
Non fumate?
176
00:30:25,505 --> 00:30:26,672
Buona.
177
00:30:27,672 --> 00:30:29,472
Cazzo e perché l'abbiamo bruciata?
178
00:30:35,272 --> 00:30:36,638
Che stronzo!
179
00:31:02,472 --> 00:31:03,572
Buongiorno.
180
00:31:03,972 --> 00:31:05,172
Buongiorno.
181
00:31:05,172 --> 00:31:07,005
- Per Miranda e Romeo, giusto?
- Esatto, sì.
182
00:31:07,005 --> 00:31:09,838
Abbiamo una bella notizia,
abbiamo trovato una famiglia.
183
00:31:10,172 --> 00:31:14,672
E' una coppia giovane, milanesi,
ma vivono a Trieste da diversi anni.
184
00:31:14,672 --> 00:31:17,705
Lui è impiegato
e lei è maestra elementare.
185
00:31:19,972 --> 00:31:21,505
Potrò andare a trovarli?
186
00:31:21,972 --> 00:31:24,272
Almeno per i primi tempi
sarebbe meglio di no.
187
00:31:26,738 --> 00:31:28,172
Li lasci ambientare.
188
00:31:29,105 --> 00:31:31,205
Io credo che tagliare i ponti
con il passato
189
00:31:31,205 --> 00:31:33,138
per loro sia la cosa migliore,
adesso.
190
00:31:33,938 --> 00:31:36,172
Appena avranno messo radici
li potrà rivedere.
191
00:31:37,472 --> 00:31:38,738
Glieli faccio avvicinare.
192
00:32:32,072 --> 00:32:33,638
Allora? Come state?
193
00:32:35,672 --> 00:32:38,138
Mi hanno detto che vi hanno trovato
una famiglia affidataria,
194
00:32:38,138 --> 00:32:39,272
come sono questi?
195
00:32:39,972 --> 00:32:42,972
Sono ok, ma tu vieni subito
a trovarci, giusto?
196
00:32:43,638 --> 00:32:45,238
Certo, amore, appena posso.
197
00:32:46,672 --> 00:32:48,172
Ah, guardate cosa ho qua.
198
00:32:51,872 --> 00:32:54,638
Andateci con loro, anzi,
fatevi comprare qualsiasi cosa,
199
00:32:54,638 --> 00:32:56,205
prima che inizino coi no.
200
00:32:56,872 --> 00:32:58,038
Tieni.
201
00:33:00,138 --> 00:33:01,805
Vediamo se sai questa, Ungheria?
202
00:33:09,672 --> 00:33:10,705
Patato?
203
00:33:12,672 --> 00:33:13,838
Budapest.
204
00:33:14,938 --> 00:33:16,572
Budapest, esatto.
205
00:33:20,138 --> 00:33:21,272
Come è morta la mamma?
206
00:33:26,572 --> 00:33:29,072
GIACOMO: Campione, per
l'appuntamento che mi hai chiesto
207
00:33:29,072 --> 00:33:30,138
è tutto a posto, eh.
208
00:33:30,138 --> 00:33:31,838
Ci vediamo stasera allo Zillion.
A dopo.
209
00:33:44,038 --> 00:33:45,638
Ludo, noi stiamo andando.
210
00:33:47,238 --> 00:33:48,238
Ehi.
211
00:33:50,272 --> 00:33:53,072
Devo incontrare Cerruti, confermato.
212
00:33:53,072 --> 00:33:54,072
Perfetto.
213
00:33:58,272 --> 00:33:59,272
Che hai?
214
00:34:03,505 --> 00:34:04,505
Niente.
215
00:34:10,072 --> 00:34:11,072
Mi manca Isa.
216
00:34:15,705 --> 00:34:18,572
Alcuni giorni è difficile,
altri è veramente impossibile.
217
00:34:24,005 --> 00:34:26,238
Certe persone non si possono salvare.
218
00:34:26,238 --> 00:34:27,805
Che cazzo vuoi dire, scusa?
219
00:34:29,572 --> 00:34:33,105
Lo dico perché ti conosco e so che
hai fatto tutto quello che potevi.
220
00:34:37,138 --> 00:34:38,905
Non avrei dovuto lasciarla andare.
221
00:34:44,472 --> 00:34:45,472
Dai.
222
00:34:47,005 --> 00:34:50,105
Mahdi, andiamo?
223
00:34:50,105 --> 00:34:52,172
Sì, Cerruti ha confermato l'incontro.
224
00:34:52,705 --> 00:34:54,605
Fantastico! Quando?
225
00:34:54,605 --> 00:34:56,272
Stasera allo Zillion.
226
00:34:56,272 --> 00:34:57,905
Tu sai quello che devi fare, vero?
227
00:34:57,905 --> 00:35:00,172
Ragazzi, tranquilli, andate.
Occupatevi di Lorenzo.
228
00:35:07,805 --> 00:35:11,272
Zak, sei con gli altri?
Metti in vivavoce.
229
00:35:11,272 --> 00:35:12,805
(ROMBO DI MOTORE)
230
00:35:54,105 --> 00:35:56,805
Qualsiasi cosa, fammi un segno. Ok?
Non rischiare.
231
00:36:00,538 --> 00:36:02,038
Oggi la chiudiamo, vero?
232
00:36:04,572 --> 00:36:05,772
Liberiamo tua mamma.
233
00:36:06,705 --> 00:36:07,705
E poi ce ne andiamo.
234
00:36:08,172 --> 00:36:09,905
Noi tre, eh?
235
00:36:09,905 --> 00:36:11,172
A Varese?
236
00:36:13,872 --> 00:36:15,005
Non vedo l'ora.
237
00:36:37,272 --> 00:36:40,938
(MUSICA INCALZANTE)
238
00:37:28,805 --> 00:37:32,905
Fermo! Fermo! Fermo! Prendilo!
239
00:37:33,905 --> 00:37:35,172
Fermo!
240
00:37:35,172 --> 00:37:36,505
Che cazzo?
241
00:37:38,638 --> 00:37:40,938
NEGOZIANTE: Pezzo di merda!
Mi ha rubato le scarpe.
242
00:37:40,938 --> 00:37:43,038
LADRO: Che cazzo vuoi? E' lui che...
243
00:37:43,772 --> 00:37:46,472
(VOCIARE INDISTINTO
244
00:37:49,538 --> 00:37:50,672
(NOTIFICA)
245
00:38:16,672 --> 00:38:19,672
Sta arrivando Lorenzo, ma con gli
sbirri di mezzo non potete prenderlo.
246
00:38:20,472 --> 00:38:22,038
Che cazzo facciamo? Non se ne vanno.
247
00:38:25,072 --> 00:38:27,872
Controlla nei cestini della
spazzatura, di solito li buttano lì.
248
00:38:27,872 --> 00:38:28,972
ZAK: Quali?
249
00:38:28,972 --> 00:38:31,472
Non lo so quali, non lo so!
Tutti, guarda tutti. Muoviti.
250
00:38:33,072 --> 00:38:36,738
(MUSICA INCALZANTE)
251
00:38:42,772 --> 00:38:43,872
Che cazzo...
252
00:39:53,072 --> 00:39:55,505
Dai, dai, dai, dai!
253
00:40:05,772 --> 00:40:07,272
Ma che cazzo!
254
00:40:07,272 --> 00:40:10,938
(MUSICA DI TENSIONE)
255
00:40:21,505 --> 00:40:23,238
(TELEFONO VIBRA)
256
00:40:40,738 --> 00:40:44,238
("INSIDE" CHRIS AVANTGARDE
E RED ROSAMOND)
257
00:41:54,205 --> 00:41:56,005
Merda! No!
258
00:42:01,638 --> 00:42:03,972
(CLACSON)
259
00:42:08,938 --> 00:42:11,672
- Che cazzo è successo?
- Niente! Andiamo! Parti! Parti!
260
00:42:13,738 --> 00:42:17,238
("INSIDE" CHRIS AVANTGARDE
E RED ROSAMOND)
261
00:42:18,238 --> 00:42:19,605
Ce l'abbiamo, oh!
262
00:42:24,938 --> 00:42:25,938
Passa sul cordolo.
263
00:42:28,238 --> 00:42:29,672
Ma dove cazzo vanno?
264
00:42:42,572 --> 00:42:44,738
(NOTIFICA)
265
00:42:44,738 --> 00:42:46,605
Bea mi ha mandato la posizione.
266
00:42:46,605 --> 00:42:48,938
- Dove vado? - Appena ti liberi,
gira a destra, dai!
267
00:42:51,205 --> 00:42:53,238
Qua, bravo!
Dai, muoviti! Cazzo però, su!
268
00:42:53,238 --> 00:42:54,605
Ma sono giusto almeno?
269
00:42:54,605 --> 00:42:56,538
Sì, sì. Si sono fermati,
vai qui a destra.
270
00:43:17,872 --> 00:43:20,772
Cazzo! Cazzo!
271
00:43:20,772 --> 00:43:24,272
("INSIDE" CHRIS AVANTGARDE
E RED ROSAMOND)
272
00:43:51,538 --> 00:43:52,538
E Bea?
273
00:43:53,505 --> 00:43:54,538
Non lo so.
274
00:43:55,838 --> 00:43:58,572
- Da dove cazzo spuntavano?
- Sapevano tutto, già ci conoscevano.
275
00:43:58,572 --> 00:44:01,205
Ci hanno tenuti fermi mezz'ora
e poi ci hanno lasciati andare.
276
00:44:01,205 --> 00:44:02,472
Professionisti.
277
00:44:04,472 --> 00:44:05,472
E' colpa mia.
278
00:44:06,872 --> 00:44:09,572
Credevo di avere tutto sotto
controllo e invece mi sbagliavo.
279
00:44:10,172 --> 00:44:13,472
ZAK: E ora? Niente Lorenzo,
niente coca da vendere.
280
00:44:14,538 --> 00:44:15,905
Cazzo, Ludo!
281
00:44:28,705 --> 00:44:29,905
Una vodka, per favore.
282
00:44:29,905 --> 00:44:33,572
(TELEFONO VIBRA)
283
00:44:40,672 --> 00:44:42,005
Due shot, per favore.
284
00:44:42,572 --> 00:44:43,838
- Ho risolto.
- Sì?
285
00:44:43,838 --> 00:44:44,972
Sì, ci dà due minuti.
286
00:44:46,805 --> 00:44:48,038
Tutto ok?
287
00:44:48,038 --> 00:44:49,172
A bomba.
288
00:44:50,572 --> 00:44:51,572
Negli occhi.
289
00:44:57,538 --> 00:44:58,838
Dai che andiamo, vieni.
290
00:44:59,872 --> 00:45:02,705
E' un tipo un po' particolare,
tu rimani tranquillo.
291
00:45:02,705 --> 00:45:04,105
Aspettami qua che te lo chiamo.
292
00:45:24,272 --> 00:45:25,505
GIACOMO: Ciao, caro.
293
00:45:26,772 --> 00:45:28,672
Scusate l'intrusione, ragazzi.
294
00:45:28,672 --> 00:45:30,605
Quando vuoi noi ci siamo.
295
00:45:31,638 --> 00:45:33,172
Ti aspetta al bar.
296
00:45:33,172 --> 00:45:35,672
(VOCI OVATTATE)
297
00:45:59,272 --> 00:46:00,838
Questo è l'amico di cui ti parlavo.
298
00:46:01,905 --> 00:46:03,172
Ludovico, piacere.
299
00:46:04,172 --> 00:46:05,705
Cosa posso fare per te?
300
00:46:05,705 --> 00:46:09,205
(MUSICA DI TENSIONE)
301
00:46:28,938 --> 00:46:29,938
Ehi!
302
00:46:32,572 --> 00:46:33,972
Tu chi cazzo sei?
303
00:46:36,138 --> 00:46:37,805
Hai ancora bisogno di me?
304
00:46:47,038 --> 00:46:50,038
Sottotitoli a cura di
SKY ITALIA
19058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.