Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,359 --> 00:00:27,570
Yes, thank you very much.
2
00:00:38,219 --> 00:00:40,140
There's plenty of room.
3
00:00:43,600 --> 00:00:46,420
You won't be able to pet it at first, and that's not an option.
4
00:00:47,259 --> 00:00:48,700
Curl your eyebrows.
5
00:00:49,929 --> 00:00:55,079
Tanaka-kun, I thought you have your mother make lunch for you every day.
6
00:01:01,390 --> 00:01:04,170
I can't believe you're an adult and you still ask me to make lunch for you.
7
00:01:04,530 --> 00:01:06,920
First of all, conurbation.
8
00:01:09,129 --> 00:01:11,900
The gauge count seems to be showing up well.
9
00:01:12,750 --> 00:01:14,650
And I'm calling you mom.
10
00:01:17,719 --> 00:01:20,090
If you were back home, you'd be crying for your mom.
11
00:01:22,030 --> 00:01:24,409
Well, I don't know.
12
00:01:32,810 --> 00:01:36,890
Fix it today. Please.
13
00:01:38,629 --> 00:01:39,689
Thank you for watching today!
14
00:01:43,900 --> 00:01:46,189
Oh, can I have your glasses for a second?
15
00:01:53,180 --> 00:01:56,030
Travel next week. Come on, Pegame and write to me.
16
00:01:55,469 --> 00:01:58,920
I'm going to ask both Egami and Tanaka to speak, so please give them my best.
17
00:01:58,920 --> 00:02:00,640
Yes, I understand.
18
00:02:01,939 --> 00:02:04,450
please treat me well
19
00:02:14,830 --> 00:02:17,039
that's enough for today
20
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
And he was good at reacting to warfare.
21
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
Looks like the project is coming along nicely this time, huh?
22
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
Yes, no, but thanks to Mr. Glasses.
23
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
Thank you.
24
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
That's not true.
25
00:02:18,319 --> 00:02:31,960
Nice assist, Tanaka-kun.
26
00:02:32,550 --> 00:02:34,080
Oh, good.
27
00:02:39,180 --> 00:02:41,439
Yes, I am. It's late.
28
00:02:42,300 --> 00:02:43,500
I'm starving, aren't you?
29
00:02:44,240 --> 00:02:50,219
Ah, yes.
30
00:02:44,240 --> 00:02:50,219
I'll look for a place, okay?
31
00:02:44,240 --> 00:02:50,219
Thank you!
32
00:02:58,639 --> 00:03:01,219
Last order time has already passed.
33
00:03:02,229 --> 00:03:03,530
That's right.
34
00:03:04,979 --> 00:03:08,909
Then, why don't you buy a lunch box at a convenience store and eat it at the hotel?
35
00:03:10,360 --> 00:03:11,949
Yeah, let's do that.
36
00:03:27,409 --> 00:03:29,030
I really only have one room to go through.
37
00:03:30,770 --> 00:03:32,620
I'm sorry. It was a mistake.
38
00:03:34,479 --> 00:03:36,180
No other rooms available?
39
00:03:37,520 --> 00:03:39,389
Yes, he says it's Mancis.
40
00:03:52,030 --> 00:03:54,409
I wonder if there are any hotels available.
41
00:03:56,919 --> 00:04:02,289
There are no hotels around here at all, and I thought it would be difficult to find one on the day of the event.
42
00:04:05,020 --> 00:04:07,990
But two people staying in the same room.
43
00:04:09,439 --> 00:04:15,669
Glasses, please stay here. I'm going to pull out my shaft around here.
44
00:04:16,579 --> 00:04:18,350
No, that's as good as it gets.
45
00:04:19,430 --> 00:04:20,750
Oh, no, it's winter.
46
00:04:22,620 --> 00:04:23,990
even if
47
00:04:32,750 --> 00:04:35,889
That's right. I'm starving, aren't you?
48
00:04:36,949 --> 00:04:39,399
Anyway, let's eat dinner.
49
00:04:48,069 --> 00:04:50,430
Convenience store food is surprisingly tasty.
50
00:04:52,189 --> 00:04:58,819
Oh, your mom always makes it for you?
51
00:04:52,189 --> 00:04:58,819
Yes, I have. Pama's food is the best in the world!
52
00:05:00,730 --> 00:05:03,759
Kaa, that's nice.
53
00:05:21,379 --> 00:05:25,379
Oh, are you sure you can't get out?
54
00:05:21,379 --> 00:05:25,379
Yeah, I'll be fine. It's okay.
55
00:05:28,319 --> 00:05:30,750
I have to report this to Mr. Kimura.
56
00:05:31,709 --> 00:05:35,959
I'll call him.
57
00:05:31,709 --> 00:05:35,959
Oh, wait a minute.
58
00:05:37,110 --> 00:05:41,069
I'll let you know later. Don't worry.
59
00:05:42,019 --> 00:05:45,310
Eh, but I made some mistakes.
60
00:05:46,120 --> 00:05:47,050
I'll be in touch.
61
00:05:53,649 --> 00:05:55,589
I'm engaged to Mr. Kimura.
62
00:05:56,410 --> 00:05:57,709
Oh, really?
63
00:05:58,490 --> 00:06:01,759
Yeah, so this situation...
64
00:06:02,839 --> 00:06:05,339
And I think it would be complicated if I went there.
65
00:06:07,129 --> 00:06:10,639
I'll explain it better from me later, okay.
66
00:06:15,740 --> 00:06:16,970
Don't tell anyone at work.
67
00:06:16,970 --> 00:06:19,680
We did it together, so you were surprised.
68
00:06:26,740 --> 00:06:27,680
in that case
69
00:06:28,040 --> 00:06:30,720
Does Mr. Makka have a girlfriend?
70
00:06:31,920 --> 00:06:33,860
No, I've never had a girlfriend.
71
00:06:35,240 --> 00:06:36,069
Really?
72
00:06:37,389 --> 00:06:38,310
Yes, sir.
73
00:06:38,910 --> 00:06:39,850
Ma Ma Ma Ma
74
00:06:40,959 --> 00:06:49,449
They say love moves fast.
75
00:06:40,959 --> 00:06:49,449
I do that too.
76
00:06:40,959 --> 00:06:49,449
Hmmm, something like that.
77
00:07:08,720 --> 00:07:10,879
I'm soppy.
78
00:07:13,279 --> 00:07:14,660
It's a desk job, isn't it?
79
00:07:16,639 --> 00:07:18,439
Blame it on goodbye.
80
00:07:19,949 --> 00:07:25,160
I never wear underwear for such a long time, so the weight of my breasts
81
00:07:26,430 --> 00:07:27,879
My shoulders get stiff.
82
00:07:29,529 --> 00:07:32,550
I see. It's tough being a woman.
83
00:07:32,970 --> 00:07:35,879
It's really tough.
84
00:07:43,199 --> 00:07:44,970
I can give you a massage if you like.
85
00:07:49,360 --> 00:07:52,779
I'm sure it's also my fault that the goddess is so stiff.
86
00:07:53,980 --> 00:07:58,759
I was wondering if I could be of any help.
87
00:07:53,980 --> 00:07:58,759
Hmmm, not really.
88
00:07:59,699 --> 00:08:03,149
But, Tanaka-kun, can you give massages?
89
00:08:04,579 --> 00:08:11,790
Don't be ridiculous.
90
00:08:04,579 --> 00:08:11,790
I can at least give you a massage.
91
00:08:04,579 --> 00:08:11,790
Oh, that's always the case.
92
00:08:04,579 --> 00:08:11,790
Maa is taking a bath
93
00:08:04,579 --> 00:08:11,790
They are coming.
94
00:08:13,319 --> 00:08:15,949
Why don't you turn your back to me?
95
00:08:16,879 --> 00:08:19,899
Then I'll ask for it.
96
00:08:44,940 --> 00:08:47,509
You are surprisingly good, Tanaka-kun.
97
00:08:49,639 --> 00:08:50,480
easy to sleep
98
00:08:51,370 --> 00:08:52,659
Elaborate.
99
00:08:55,639 --> 00:08:56,639
Do this one too.
100
00:09:32,769 --> 00:09:36,110
Tanaka-kun, don't go crazy.
101
00:09:40,899 --> 00:09:42,509
Tanaka-kun, are you gone?
102
00:09:45,490 --> 00:09:49,759
Sorry, my face is not showing.
103
00:09:51,149 --> 00:09:53,539
just a minute
104
00:09:54,450 --> 00:09:56,610
What's wrong, Tanaka?
105
00:10:24,610 --> 00:10:29,159
"ouch
106
00:10:24,610 --> 00:10:29,159
phew
107
00:10:38,700 --> 00:10:43,899
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
108
00:10:44,759 --> 00:10:45,889
family of flowering plants
109
00:10:46,710 --> 00:10:48,029
Yeah! I'll settle down.
110
00:10:50,750 --> 00:10:52,100
Well, well.
111
00:10:59,070 --> 00:11:00,399
send a signal
112
00:10:59,070 --> 00:11:00,399
No?
113
00:11:12,279 --> 00:11:14,039
dismissal
114
00:11:16,129 --> 00:11:17,039
thank you very much
115
00:12:22,309 --> 00:12:27,909
I'm really screwed.
116
00:14:02,940 --> 00:14:03,870
thank you for your hard work
117
00:14:24,870 --> 00:14:26,549
This is serious.
118
00:16:06,870 --> 00:16:16,350
What?
119
00:16:06,870 --> 00:16:16,350
what
120
00:16:06,870 --> 00:16:16,350
girly (smile)
121
00:16:19,169 --> 00:16:20,970
You don't like it that much?
122
00:17:33,769 --> 00:17:34,630
And then, gohan.
123
00:19:28,980 --> 00:19:33,869
Well, thank you for watching.
124
00:23:16,980 --> 00:23:19,339
No, really.
125
00:23:24,910 --> 00:23:26,069
Mmmm, thanks for the food.
126
00:23:44,430 --> 00:23:45,779
Aaah!
127
00:23:44,430 --> 00:23:45,779
Uhhh!!!
128
00:23:47,250 --> 00:23:57,410
Wow!
129
00:24:23,849 --> 00:24:25,319
Oh!
130
00:24:23,849 --> 00:24:25,319
Gggggh!
131
00:24:49,809 --> 00:24:50,670
I can't do it anymore.
132
00:24:51,170 --> 00:24:52,200
No, really.
133
00:24:54,359 --> 00:24:55,190
Yumea?
134
00:25:34,420 --> 00:25:36,160
Oh, ouch, ouch.
135
00:26:58,259 --> 00:26:59,369
ouch!
136
00:28:09,519 --> 00:28:10,400
Don't ...
137
00:28:56,569 --> 00:29:01,990
That was a long night
138
00:30:15,359 --> 00:30:17,269
Okay, it's not worthwhile anymore.
139
00:31:33,269 --> 00:31:34,349
Thanks for your hard work.
140
00:32:18,109 --> 00:32:19,539
Aaah!
141
00:32:58,440 --> 00:33:01,950
Oh, uh...
142
00:34:42,019 --> 00:34:45,039
in a single blow
143
00:35:05,789 --> 00:35:07,519
Sorry.
144
00:35:09,960 --> 00:35:14,380
hmm
145
00:35:09,960 --> 00:35:14,380
Uh-uh.
146
00:35:41,059 --> 00:35:43,539
Not bad.
147
00:35:45,789 --> 00:35:48,929
Hajime Shacho Ending
148
00:37:02,469 --> 00:37:04,539
I'm gonna go take a shower.
149
00:37:28,389 --> 00:37:31,530
Yeah. I don't know what I'm doing.
150
00:37:41,579 --> 00:37:43,880
Can I go home with you?
151
00:38:10,420 --> 00:38:15,389
But I don't want you to make something like this up.
152
00:38:23,469 --> 00:38:25,679
All I ever wanted was for you to feel good.
153
00:39:17,989 --> 00:39:21,639
Do you feel good crossing the tower?
154
00:39:25,639 --> 00:39:27,070
good morning
155
00:39:50,429 --> 00:39:52,260
Thank you.
156
00:39:58,320 --> 00:39:59,739
catch codification
157
00:40:36,829 --> 00:40:38,739
Create a mask for the future
158
00:41:39,369 --> 00:41:40,300
good-bye
159
00:45:20,420 --> 00:45:24,900
This will be a change.
160
00:45:56,969 --> 00:45:57,980
Ha, just go for now.
161
00:46:03,840 --> 00:46:05,880
rape (seed oil plant, Brassica campestris)
162
00:47:09,659 --> 00:47:11,219
Huh, huh, huh, hoo.
163
00:47:34,500 --> 00:47:36,380
Yes, sir.
164
00:49:29,980 --> 00:49:34,539
Oh no, I did it on Spicer Music.
165
00:49:29,980 --> 00:49:34,539
You're right.
166
00:49:46,469 --> 00:49:49,880
Finding Yourself Making Things
167
00:51:43,949 --> 00:51:45,690
Cancel one more time.
168
00:51:55,070 --> 00:51:56,440
Too sad.
169
00:53:20,980 --> 00:53:22,699
Thank you for watching today.
170
00:54:09,409 --> 00:54:11,030
massager
171
00:54:24,519 --> 00:54:25,510
Huh, huh...
172
00:55:48,320 --> 00:55:50,010
by H.
173
00:56:55,349 --> 00:56:56,480
To be continued next time
174
00:59:14,409 --> 00:59:15,929
what to do
175
00:59:27,420 --> 00:59:28,280
is something wrong?
176
00:59:29,480 --> 00:59:33,409
Oh, I didn't contact Mr. Kimura.
177
00:59:43,760 --> 00:59:45,969
I'm going to make some calls over there.
178
01:00:04,969 --> 01:00:06,909
Hello? Let me out.
179
01:00:09,099 --> 01:00:10,840
Sorry it took so long to get back to you.
180
01:00:12,039 --> 01:00:13,139
Yeah, I'm fine.
181
01:00:14,909 --> 01:00:18,280
After the meeting, come and have dinner with the expert.
182
01:00:20,239 --> 01:00:22,030
I got home late.
183
01:00:26,000 --> 01:00:26,869
Thank you for watching today.
184
01:00:32,090 --> 01:00:34,130
Tomorrow, the final contest at noon.
185
01:01:04,929 --> 01:01:06,360
Yeah, sure.
186
01:01:09,530 --> 01:01:10,360
Yes, it is.
187
01:01:17,840 --> 01:01:19,840
Uh, Tanaka-kun?
188
01:01:24,809 --> 01:01:26,949
We broke up after dinner.
189
01:01:31,929 --> 01:01:33,260
I'm going back to my room.
190
01:01:42,570 --> 01:01:43,519
It's okay.
191
01:02:04,119 --> 01:02:05,369
Oh, that's okay.
192
01:02:06,659 --> 01:02:07,599
I'll do it tomorrow.
193
01:02:41,840 --> 01:02:43,309
It's early in the morning.
194
01:02:45,059 --> 01:02:46,260
I gotta go.
195
01:03:24,110 --> 01:03:25,579
of no concern
196
01:03:31,550 --> 01:03:33,829
Yeah, I'm gonna go to bed here.
197
01:03:53,510 --> 01:03:57,170
Stop it. What if he finds out?
198
01:03:58,599 --> 01:04:04,880
I don't know anything.
199
01:03:58,599 --> 01:04:04,880
You feel that your eyes have shown you, don't you?
200
01:04:56,760 --> 01:04:58,559
Ha, ha.
201
01:06:50,880 --> 01:06:52,320
Mm-hmm. Mm-hmm.
202
01:07:54,079 --> 01:07:54,969
Mmmm!
203
01:12:15,989 --> 01:12:17,560
Edge-facing patching
204
01:14:13,930 --> 01:14:15,029
Hi, I'm here!
205
01:17:28,300 --> 01:17:30,239
Haha, ugh...
206
01:18:48,470 --> 01:18:51,600
Hmmm, no, that's weird.
207
01:19:22,560 --> 01:19:24,060
You're that close.
208
01:19:31,539 --> 01:19:33,310
I want to do the cleaning myself.
209
01:19:58,909 --> 01:20:01,069
It's disgusting, indeed.
210
01:20:28,119 --> 01:20:29,350
Lost and found.
211
01:20:53,800 --> 01:20:57,229
Aaahhh!
212
01:21:21,239 --> 01:21:23,119
See you later.
213
01:22:07,630 --> 01:22:09,199
No, it's not fair.
214
01:22:27,710 --> 01:22:29,380
Ha!!!
215
01:22:33,029 --> 01:22:33,989
ouch!
216
01:23:24,479 --> 01:23:31,819
Hey, sit down.
217
01:23:24,479 --> 01:23:31,819
Sit down.
218
01:23:24,479 --> 01:23:31,819
Sit down.
219
01:23:44,550 --> 01:23:53,439
Ha!
220
01:23:44,550 --> 01:23:53,439
ใๅ...
221
01:23:44,550 --> 01:23:53,439
I'll go with this.
222
01:24:03,279 --> 01:24:04,140
"ah!
223
01:24:44,130 --> 01:24:51,029
Huh, huh...
224
01:25:34,590 --> 01:25:38,789
Wow...
225
01:26:23,760 --> 01:26:25,869
Click!
226
01:27:21,560 --> 01:27:29,270
"aaank!
227
01:27:52,909 --> 01:27:55,359
What?
228
01:28:59,649 --> 01:29:01,800
ahaha up
229
01:29:42,500 --> 01:29:45,319
gasp
230
01:31:36,829 --> 01:31:37,649
"Aaah!
231
01:32:15,890 --> 01:32:17,779
Hmph!
232
01:32:15,890 --> 01:32:17,779
Dang!
233
01:38:28,560 --> 01:38:29,939
Mr. Glasses, what are you doing?
234
01:38:35,630 --> 01:38:37,050
Do you have a good feeling about the strike?
235
01:38:42,699 --> 01:38:43,850
Okay, then.
236
01:38:48,449 --> 01:38:50,529
Touch the chip in front of my nose.
237
01:40:16,420 --> 01:40:19,289
Are you happy to feel so close?
238
01:40:30,029 --> 01:40:32,189
Did it make you feel good?
239
01:40:32,350 --> 01:40:33,250
Thanks to whom?
240
01:40:46,310 --> 01:40:48,119
What do you want me to do with your neck?
241
01:40:51,319 --> 01:40:54,659
I want you to touch it.
242
01:41:12,739 --> 01:41:16,890
Mr. Glasses, you make a cute voice when you jiggle him.
243
01:41:12,739 --> 01:41:16,890
I won't touch it yet.
244
01:41:38,170 --> 01:41:39,579
You know, serve yourself.
245
01:42:03,409 --> 01:42:04,510
Say my name properly.
246
01:43:10,439 --> 01:43:12,140
I just breathed on it.
247
01:43:38,859 --> 01:43:39,770
what's the matter?
248
01:44:48,279 --> 01:44:49,920
Is it better than this one?
249
01:46:09,479 --> 01:46:11,539
That's it.
250
01:46:16,000 --> 01:46:17,159
Just a little bit.
251
01:46:30,560 --> 01:46:31,569
thank you
252
01:49:25,859 --> 01:49:26,680
everyone
253
01:50:21,270 --> 01:50:22,420
good-bye
254
01:52:06,829 --> 01:52:08,039
I cleaned it up.
255
01:52:17,159 --> 01:52:20,310
I think, please run through it.
256
01:53:49,979 --> 01:53:52,409
Because you touched your own tic-tac-toe.
257
01:54:54,430 --> 01:54:55,390
Yes sir
258
01:55:31,130 --> 01:55:32,229
Bye
259
01:56:15,649 --> 01:56:16,899
Gone again?
260
01:56:22,470 --> 01:56:23,970
Please head this way.
261
01:56:35,760 --> 01:56:37,760
You've seen my face.
262
01:56:40,489 --> 01:56:41,619
I have a boyfriend.
263
01:56:44,130 --> 01:56:46,359
I was a virgin.
264
01:57:01,529 --> 01:57:03,119
Want to feel better?
265
01:58:13,619 --> 01:58:15,310
I just put my finger in.
266
01:59:20,159 --> 01:59:22,119
What came out of you because you felt so good?
267
01:59:34,100 --> 01:59:35,520
You are soaking wet.
268
02:01:08,500 --> 02:01:09,409
trafficking (e.g. of humans, arms, drugs)
269
02:02:18,989 --> 02:02:19,859
cradle-to-grave
270
02:02:21,899 --> 02:02:26,260
trafficking (e.g. of humans, arms, drugs)
271
02:02:30,920 --> 02:02:32,319
"Aaah!
272
02:02:51,960 --> 02:02:53,869
Punches and Biscuits
273
02:02:57,979 --> 02:02:58,949
Lincoln
274
02:03:23,720 --> 02:03:26,640
just gone
275
02:03:57,960 --> 02:03:58,770
Uu......
276
02:04:02,600 --> 02:04:03,489
Oh, oh, ......
277
02:04:06,649 --> 02:04:07,739
only a little
278
02:04:09,619 --> 02:04:11,189
We'll feel good about each other.
279
02:04:55,529 --> 02:04:57,409
Kuh~~
280
02:05:04,550 --> 02:05:05,520
Yes sir
281
02:05:48,050 --> 02:05:48,960
Onigiri!
282
02:06:25,380 --> 02:06:37,119
Let's be each other's company.
283
02:06:47,720 --> 02:06:49,760
Mmm, ai.
284
02:06:53,949 --> 02:06:56,760
Aa~~
285
02:07:03,329 --> 02:07:04,170
mwah~~
286
02:07:38,920 --> 02:07:44,369
oh my!
287
02:07:38,920 --> 02:07:44,369
phew
288
02:07:59,859 --> 02:08:02,159
cradle-to-grave
289
02:08:12,939 --> 02:08:13,930
Ha!
290
02:08:38,979 --> 02:08:40,020
kyukyuu
291
02:09:04,949 --> 02:09:08,909
Let's do it!
292
02:09:27,359 --> 02:09:31,020
That was a delicious meal (said after meals)
293
02:09:38,220 --> 02:09:40,789
Don't mind having this kind of thing.
294
02:10:10,569 --> 02:10:12,550
Ah! Ah!
295
02:10:14,489 --> 02:10:15,329
Just a little bit of time to finish up.
296
02:10:19,250 --> 02:10:20,140
restful
297
02:10:23,060 --> 02:10:24,090
Only subtitles are created for the subtitle
298
02:10:58,470 --> 02:11:00,199
I can't stand this one either.
299
02:11:12,789 --> 02:11:13,750
thank you for your hard work
300
02:11:44,210 --> 02:11:45,260
I'm going to sleep.
301
02:12:21,069 --> 02:12:24,039
How did you become so nurdle on earth?
302
02:12:47,970 --> 02:12:48,949
I'm sorry. I'm sorry.
303
02:12:49,989 --> 02:12:51,439
Yes sir
304
02:14:24,930 --> 02:14:29,500
Aaahhh!
305
02:14:31,479 --> 02:14:33,869
Dang!
306
02:15:08,939 --> 02:15:12,270
Huh... huh...
307
02:15:52,659 --> 02:15:57,390
Now please turn your buttocks around.
308
02:16:06,699 --> 02:16:08,369
u~~~
309
02:16:31,170 --> 02:16:32,030
congratulations
310
02:18:23,610 --> 02:18:24,959
Smash Bros.
311
02:18:32,030 --> 02:18:32,979
Check the back side.
312
02:18:32,979 --> 02:18:34,530
It's broken.
313
02:18:38,290 --> 02:18:41,079
temple (Buddhist)
314
02:18:55,979 --> 02:19:00,040
Ahh.
315
02:20:36,819 --> 02:20:46,540
See you soon!
316
02:20:49,750 --> 02:20:53,829
This is it.
317
02:22:00,780 --> 02:22:02,500
Sorry.
318
02:22:02,819 --> 02:22:04,860
"Aaah!
319
02:22:05,799 --> 02:22:07,680
Whose dick is that?
320
02:22:17,280 --> 02:22:18,600
The boyfriend's willingness to do it
321
02:22:20,500 --> 02:22:23,760
ใ?
322
02:22:20,500 --> 02:22:23,760
If you don't tell me, I won't move.
323
02:22:29,899 --> 02:22:31,229
If you don't say it, you're not allowed.
324
02:22:41,139 --> 02:22:42,139
sleep
325
02:23:30,850 --> 02:23:33,809
- Bye, Mom.
326
02:25:01,069 --> 02:25:02,500
Touch yourself.
327
02:25:24,000 --> 02:25:27,430
I'm gonna get a dick and touch her nipples and say...
328
02:25:39,799 --> 02:25:41,940
You've already remembered.
329
02:25:42,180 --> 02:25:43,809
Thank you for your interest.
330
02:26:35,549 --> 02:26:36,819
I have a stomach ache
331
02:27:01,879 --> 02:27:03,780
"Aaah!
332
02:27:03,780 --> 02:27:04,739
I felt bad.
333
02:28:32,829 --> 02:28:38,569
Ha! Huh... Huh...
334
02:28:32,829 --> 02:28:38,569
have (esp. sex, food, etc.)
335
02:28:32,829 --> 02:28:38,569
I'm going back in.
336
02:28:32,829 --> 02:28:38,569
Attaa, let's go!
337
02:28:32,829 --> 02:28:38,569
Come on.
338
02:28:35,360 --> 02:28:37,690
Let's go, Mr. Azai. Let's go, let's go!
339
02:28:39,040 --> 02:28:42,110
severely
340
02:29:03,920 --> 02:29:07,340
I would like to go make it.
341
02:29:08,270 --> 02:29:09,790
"Aaargh!
342
02:30:53,870 --> 02:30:55,850
Hello, Maon. It's me.
343
02:30:58,819 --> 02:31:00,709
You know what, graduate.
344
02:31:01,520 --> 02:31:03,879
Yeah, Mom was right.
345
02:31:04,770 --> 02:31:06,059
Women are a piece of cake.
346
02:31:09,420 --> 02:31:13,030
I'm going to buy some souvenirs.
347
02:31:14,389 --> 02:31:15,879
I miss my mom.
19967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.