Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,620 --> 00:00:09,660
-[loud industrial sounds]
2
00:00:09,690 --> 00:00:12,090
-[intense score]
-Previously on SurrealEstate.
3
00:00:12,160 --> 00:00:14,660
We've been at this new place
almost six months
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,830
and we still haven't found
a replacement for Phil.
5
00:00:16,870 --> 00:00:19,200
We found 34 replacements
for Zooey.
6
00:00:19,270 --> 00:00:20,870
-These aren't people
you replace easily.
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,810
-LUKE: I'm still meeting August
in underground parking garages.
8
00:00:23,840 --> 00:00:27,510
-If you find our mission
so distasteful, why do you stay?
9
00:00:27,540 --> 00:00:29,750
-[water burbling]
-[dramatic screech]
10
00:00:30,710 --> 00:00:32,950
-Oh, little Luke.
11
00:00:33,150 --> 00:00:34,850
All growed up.
12
00:00:34,880 --> 00:00:37,690
And he sells houses.
13
00:00:37,720 --> 00:00:39,460
Payback's a bitch, little Luke.
14
00:00:39,490 --> 00:00:42,360
And it's coming for you.
-[score fades out]
15
00:00:42,660 --> 00:00:44,560
-[crickets chirring]
-[distant dog barking]
16
00:00:45,930 --> 00:00:47,830
-[faint voices, cheering on TV]
17
00:00:48,200 --> 00:00:49,770
-[cutlery clinking on plate]
18
00:00:52,230 --> 00:00:55,810
-Hm. Slow down, Jaybird.
No one's gonna take it away.
19
00:00:56,210 --> 00:00:57,970
-You definitely
did something different.
20
00:00:58,370 --> 00:01:00,240
-It's called a reverse sear.
-Mm-hm?
21
00:01:00,310 --> 00:01:01,840
-Put the steak in the oven
a few minutes,
22
00:01:01,880 --> 00:01:04,310
bake the inside
then you sear it on the grill.
23
00:01:04,650 --> 00:01:06,620
-Do you think we'll have
a barbecue at our new place?
24
00:01:06,650 --> 00:01:08,380
-We'll pick one out together.
25
00:01:08,420 --> 00:01:10,090
-Cool.
26
00:01:15,120 --> 00:01:18,530
Can I go to Quentin's
for a sleepover on the weekend?
27
00:01:18,560 --> 00:01:23,000
Like, they-they're throwing me
a party, like, um, my friends.
28
00:01:23,130 --> 00:01:27,640
Like, um, farewell-type thing.
29
00:01:27,840 --> 00:01:29,610
-We talked about this.
30
00:01:29,640 --> 00:01:31,840
-Yeah, Dad, I, I promise
I'm going to be super careful
31
00:01:31,870 --> 00:01:33,580
...and I won't--
-This isn't a debate.
32
00:01:34,680 --> 00:01:36,410
We have rules for a reason.
33
00:01:38,610 --> 00:01:40,250
-[cutlery clinks]
34
00:01:41,980 --> 00:01:43,690
-[footsteps receding]
-[tense score]
35
00:01:43,720 --> 00:01:45,420
-[cutlery clinks]
36
00:01:53,700 --> 00:01:55,730
-[toothbrush scratching]
37
00:01:56,270 --> 00:02:01,700
Hey, I know this is hard
but we'll figure it out. Okay?
38
00:02:05,940 --> 00:02:07,540
-[sharp spitting]
-[water sloshing]
39
00:02:07,580 --> 00:02:09,350
-[water turns off]
-Goodnight.
40
00:02:10,150 --> 00:02:11,680
-Hey.
41
00:02:12,680 --> 00:02:14,420
Come here.
42
00:02:20,560 --> 00:02:22,260
Goodnight.
-'Kay.
43
00:02:26,200 --> 00:02:27,730
-[score intensifies]
44
00:02:29,430 --> 00:02:31,200
-[door closes loudly]
45
00:02:35,270 --> 00:02:37,740
-[locks clacking loudly]
46
00:02:41,580 --> 00:02:43,750
-[rattling]
47
00:02:47,120 --> 00:02:48,580
-[rattling]
48
00:02:50,120 --> 00:02:51,890
-[knocks on door twice]
49
00:02:52,320 --> 00:02:53,820
-Sleep tight, buddy.
50
00:02:53,860 --> 00:02:56,760
-[score slowly crossfades into
opening theme piano intro]
51
00:03:01,500 --> 00:03:03,400
-[exciting opening theme]
52
00:03:06,270 --> 00:03:09,710
-[distant man screaming]
-[score fades out]
53
00:03:09,740 --> 00:03:11,540
-[faint tapping]
54
00:03:13,210 --> 00:03:14,710
-[sizzling]
55
00:03:16,750 --> 00:03:18,410
-Same old story:
56
00:03:18,450 --> 00:03:22,080
A woman comes home early
and catches her man
57
00:03:22,590 --> 00:03:24,120
with a microwave.
58
00:03:24,190 --> 00:03:27,590
-[inhale] Why build a magnetron
59
00:03:27,620 --> 00:03:28,960
when one can simply borrow
60
00:03:29,090 --> 00:03:32,190
from the people who brought us
the six-minute baked potato?
61
00:03:32,230 --> 00:03:34,730
-Oh, August.
-It's for Luke.
62
00:03:34,760 --> 00:03:36,300
-Mm, let me guess: he called
63
00:03:36,330 --> 00:03:39,270
and you jumped at the chance
to thumb your nose at ASDRA,
64
00:03:39,300 --> 00:03:41,700
who will be furious to learn
65
00:03:41,740 --> 00:03:44,770
you are in violation
of your non-compete.
66
00:03:45,240 --> 00:03:47,980
-Luke is a friend
and needed my help.
67
00:03:48,510 --> 00:03:52,310
This isn't about ASDRA
or my recent discontent.
68
00:03:52,520 --> 00:03:54,150
-Look, I know you've been
unhappy with them
69
00:03:54,220 --> 00:03:57,350
but I got some news tonight
at dinner I think may help.
70
00:03:57,420 --> 00:03:58,950
-Oh?
71
00:03:58,990 --> 00:04:00,690
-Zhang is retiring.
-[tender score]
72
00:04:01,560 --> 00:04:03,260
He announces next week.
73
00:04:03,860 --> 00:04:05,530
-And his replacement?
74
00:04:07,100 --> 00:04:09,200
Executive director?
75
00:04:09,770 --> 00:04:12,570
That's wonderful, Shell.
Very well deserved.
76
00:04:12,600 --> 00:04:14,070
-[giggle, smooch]
-AUGUST: Mm.
77
00:04:14,140 --> 00:04:18,640
-Oh, it's what I've been
working for all these years. Oh!
78
00:04:19,080 --> 00:04:22,650
But they are gonna be looking
at me very, very closely.
79
00:04:22,680 --> 00:04:24,580
Not just my work.
80
00:04:26,220 --> 00:04:27,850
Everything.
81
00:04:27,880 --> 00:04:30,220
My record has to be spotless.
82
00:04:30,250 --> 00:04:32,090
No skeletons in the closet,
or else--
83
00:04:32,120 --> 00:04:35,760
-[sharp inhale]
The last thing I want to do
84
00:04:36,660 --> 00:04:38,760
is to put your career at risk.
85
00:04:40,100 --> 00:04:41,700
-Thank you.
86
00:04:44,200 --> 00:04:45,870
-[smooch]
87
00:04:46,900 --> 00:04:48,440
-[August exhales through nose]
88
00:04:48,470 --> 00:04:49,970
-I can tell you right now,
Mitch,
89
00:04:50,110 --> 00:04:52,880
there will be no shortage of
buyers for this neighbourhood.
90
00:04:52,910 --> 00:04:56,150
Young families will love to have
such a great school nearby.
91
00:04:56,210 --> 00:04:58,210
-Good to know.
-Any particular reason
92
00:04:58,250 --> 00:04:59,820
why you're selling?
93
00:04:59,850 --> 00:05:01,850
-Um, just time to move on.
94
00:05:01,880 --> 00:05:03,720
-Hm, got it.
Well, in terms of staging
95
00:05:03,750 --> 00:05:06,190
I have a few thoughts. Um, I--
96
00:05:07,390 --> 00:05:11,630
-Oh, yeah. My, my son Jaylen
has kind of a sleeping disorder.
97
00:05:11,660 --> 00:05:14,060
One time he wandered right out
the front door into the street.
98
00:05:14,100 --> 00:05:17,070
-Oh my God. Was he okay?
-Yeah. I don't sleep real well.
99
00:05:17,100 --> 00:05:19,600
I, I was awake
and grabbed him in time.
100
00:05:19,640 --> 00:05:22,070
-[blows air through lips] Lucky.
-Mm-hm.
101
00:05:22,140 --> 00:05:24,670
-Can I take a look inside?
-Um, another time.
102
00:05:24,710 --> 00:05:26,510
It's a war zone in there.
-[phone rings]
103
00:05:26,540 --> 00:05:28,410
Teenage boys, right?
-Yeah.
104
00:05:28,440 --> 00:05:30,250
-Excuse me. It's the movers.
105
00:05:30,280 --> 00:05:32,680
-Mm.
-Hi. Yeah.
106
00:05:32,720 --> 00:05:35,620
Yeah, I was hoping you could
pencil me in for the 23rd. Yeah.
107
00:05:35,650 --> 00:05:37,520
-[pensive score]
-[door hinges creak]
108
00:05:55,910 --> 00:05:57,970
-[dramatic boom]
-[Susan gasps]
109
00:05:58,510 --> 00:06:01,640
-See what you needed?
-Uh, sorry. I-I was just--
110
00:06:01,680 --> 00:06:03,650
-Yeah.
111
00:06:04,110 --> 00:06:06,350
Got some moving stuff to
take care of if you don't mind.
112
00:06:06,380 --> 00:06:08,050
-Sure thing.
113
00:06:14,420 --> 00:06:17,560
-No messing around, please.
Just take the first offer.
114
00:06:17,590 --> 00:06:19,460
Whatever it is.
-The first offer?!
115
00:06:19,500 --> 00:06:21,200
-Thanks, Ms. Ireland.
-But--
116
00:06:28,100 --> 00:06:29,570
-[score fades out]
117
00:06:29,610 --> 00:06:31,510
-[keyboard clacking]
118
00:06:31,540 --> 00:06:33,480
-Hey, Audrey. Settling in okay?
119
00:06:33,510 --> 00:06:35,950
-Yes, Mr. Roman.
I familiarized myself
120
00:06:35,980 --> 00:06:37,650
with open accounts,
I organized an inspection
121
00:06:37,680 --> 00:06:39,520
with the Rohan house
and I sent back
122
00:06:39,550 --> 00:06:41,180
that coffee pod machine,
as requested.
123
00:06:41,250 --> 00:06:43,990
-I mean, am I crazy
or was there a weird aftertaste?
124
00:06:44,090 --> 00:06:46,620
-There was, but I'll find
a nice pour-over machine
125
00:06:46,660 --> 00:06:48,860
and make a standing bean order
with a local roaster.
126
00:06:50,460 --> 00:06:52,400
-Awesome.
-[phone rings]
127
00:06:53,300 --> 00:06:55,100
-Roman/Ireland.
128
00:06:56,270 --> 00:06:57,870
May I say who's calling?
129
00:06:59,640 --> 00:07:01,840
Sure. One moment.
-[phone button clicks]
130
00:07:02,200 --> 00:07:04,770
There's a Mr. MacNeil
on the phone for you.
131
00:07:04,810 --> 00:07:07,710
-MacNeil, huh?
Transfer it to my cell?
132
00:07:07,740 --> 00:07:09,480
-Sure.
-[click]
133
00:07:09,510 --> 00:07:11,180
-[cell phone buzzes]
134
00:07:11,210 --> 00:07:12,650
-[tense score]
135
00:07:12,680 --> 00:07:14,520
-Luke Roman.
136
00:07:15,620 --> 00:07:18,550
-Luke. Hello, Luke. How are you?
137
00:07:18,590 --> 00:07:20,590
-Fine, thanks. Who's this?
138
00:07:20,620 --> 00:07:22,390
- Luke, my name
is Tyler MacNeil.
139
00:07:22,430 --> 00:07:24,430
I'm, uh,
looking to sell my home.
140
00:07:24,460 --> 00:07:28,200
I was told you're the best.
I'm in the business of best.
141
00:07:28,230 --> 00:07:30,530
-Well, thank you, Mr. MacNeil.
142
00:07:30,570 --> 00:07:32,700
What sort of property
are we talking about here?
143
00:07:32,740 --> 00:07:34,770
-It's Tyler.
Uh, the address
144
00:07:34,800 --> 00:07:36,510
is 712 Riverwalk.
145
00:07:37,770 --> 00:07:40,080
-[score turns more dramatic]
146
00:07:40,810 --> 00:07:45,310
-Oh! The house on the hill.
The one overlooking the river.
147
00:07:45,780 --> 00:07:48,980
But you know that,
living there as you do.
148
00:07:49,320 --> 00:07:51,190
-Would you like to come by
and take a look at it?
149
00:07:51,220 --> 00:07:53,790
-Yes, yes, very much, Mr. Mac...
150
00:07:53,820 --> 00:07:56,930
Tyler. Tyler?
Then we can set up
151
00:07:56,960 --> 00:07:59,630
a personalized market plan
identifying and targeting
152
00:07:59,660 --> 00:08:02,100
key buyer segments.
-Thanks, Luke.
153
00:08:02,160 --> 00:08:03,730
I'll be in touch.
154
00:08:06,370 --> 00:08:07,900
-[sighs]
-[high-pitched screech]
155
00:08:08,070 --> 00:08:09,740
-[call disconnected beeps]
156
00:08:09,770 --> 00:08:11,670
-[phone clatters on desk]
157
00:08:12,610 --> 00:08:14,240
-[imitates explosion with mouth]
158
00:08:14,280 --> 00:08:17,580
-712 Riverwalk
is hitting the market.
159
00:08:17,610 --> 00:08:19,050
-Is that a good thing?
160
00:08:19,120 --> 00:08:21,880
-It's pretty much a big fish
that just jumped into the boat.
161
00:08:21,920 --> 00:08:23,690
-Okay, well, I'll find
some comparables
162
00:08:23,720 --> 00:08:25,490
and make some room
in the calendar for you.
163
00:08:26,220 --> 00:08:27,660
-Thanks.
-Oh!
164
00:08:27,690 --> 00:08:29,560
Sorry, I just had one question.
165
00:08:29,830 --> 00:08:33,430
I keep seeing
a reference to S-M-E-P
166
00:08:33,460 --> 00:08:36,300
but I can't seem to find
what it means.
167
00:08:36,830 --> 00:08:39,540
-Specialists in metaphysically
engaged properties.
168
00:08:39,570 --> 00:08:41,200
-[Jaylen groaning]
169
00:08:41,240 --> 00:08:43,070
Homes that have, uh,
170
00:08:43,310 --> 00:08:45,570
unique barriers to sell.
-[Jaylen roars]
171
00:08:45,610 --> 00:08:48,080
-AUDREY: Well, I'd love
to learn more about them.
172
00:08:48,440 --> 00:08:50,280
-[Jaylen crying out in Aramaic]
173
00:08:50,310 --> 00:08:52,380
-[hissing; growling]
174
00:08:54,720 --> 00:08:56,490
-[growling]
175
00:08:57,450 --> 00:09:00,390
-[loud roaring]
176
00:09:06,060 --> 00:09:07,630
-[score, roaring fade out]
177
00:09:11,530 --> 00:09:14,270
-[elevator arrivinle]
178
00:09:14,770 --> 00:09:16,340
-[distant keyboard clacking]
179
00:09:18,540 --> 00:09:21,610
-Susan, I'd like to
introduce you to our fabulous
180
00:09:21,740 --> 00:09:24,350
new administrative assistant,
Audrey,
181
00:09:24,380 --> 00:09:26,350
fresh from the temp agency.
182
00:09:26,380 --> 00:09:28,750
-It's nice to meet you, Audrey.
-Miss Ireland.
183
00:09:28,820 --> 00:09:30,390
-Any experience in the industry?
184
00:09:30,420 --> 00:09:33,220
-Well, I spent two years temping
at Leland Properties.
185
00:09:33,260 --> 00:09:35,390
High volume,
but lacking the personal touch
186
00:09:35,420 --> 00:09:36,930
that a boutique agency provides.
187
00:09:36,960 --> 00:09:39,100
-Two years.
I hope you learned a few things.
188
00:09:39,130 --> 00:09:40,530
-So, a few.
189
00:09:40,560 --> 00:09:43,070
-Why don't you take the day and
get to know my filing system?
190
00:09:43,070 --> 00:09:45,530
-Sure. It shouldn't take
the whole day.
191
00:09:46,200 --> 00:09:49,270
-She has a hundred and nine
different color codes.
192
00:09:49,310 --> 00:09:51,970
Hope you know your fuchsias
from your violets.
193
00:09:52,070 --> 00:09:53,840
-Strap in, buttercup.
194
00:09:59,150 --> 00:10:01,750
It was so strange.
There were these big locks
195
00:10:01,820 --> 00:10:03,590
on his son's bedroom door.
-[score fades out]
196
00:10:03,620 --> 00:10:05,760
It was a mess,
with bars on the windows
197
00:10:05,820 --> 00:10:07,590
and he wants me to take
the first offer we get!
198
00:10:07,620 --> 00:10:09,760
-First offer? That's crazy talk.
-No, seriously,
199
00:10:09,830 --> 00:10:12,260
I get a real weird vibe
from this guy.
200
00:10:13,160 --> 00:10:14,960
-[mischievous score]
-Huh.
201
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
-This guy!
202
00:10:17,230 --> 00:10:19,200
This wonderful guy!
203
00:10:19,800 --> 00:10:21,370
Mitch!
204
00:10:21,400 --> 00:10:22,970
Uh, can I get you some coffee?
205
00:10:23,010 --> 00:10:25,110
-We have, uh, pour-over now.
206
00:10:25,310 --> 00:10:27,180
-[score fades out]
207
00:10:27,540 --> 00:10:30,810
-[sighs] So, your dad
won't let you come
208
00:10:30,880 --> 00:10:33,350
because you walk
in your sleep sometimes?
209
00:10:34,820 --> 00:10:36,450
[laughs] Bro, that's nuts!
210
00:10:37,090 --> 00:10:38,920
-Yeah, I know.
211
00:10:39,260 --> 00:10:41,390
-You ever thought about seeing
a sleep doctor or something?
212
00:10:41,420 --> 00:10:44,160
-No, I never want to see
another doctor ever again.
213
00:10:44,190 --> 00:10:46,930
-Right, right. Sorry, I forgot.
214
00:10:47,330 --> 00:10:49,800
Man, is it, is really
that serious, though, like...?
215
00:10:50,530 --> 00:10:52,270
-I mean, sometimes I wake up
216
00:10:52,300 --> 00:10:55,240
with actual scratch marks
on my walls.
217
00:10:55,270 --> 00:10:58,310
Last week my whole wardrobe
was tipped over, so...
218
00:10:58,540 --> 00:11:00,880
-And you just never remember
a thing?
219
00:11:00,940 --> 00:11:03,410
-Never.
-Man, that's crazy.
220
00:11:03,450 --> 00:11:06,120
But you should still come.
I'd just, I'd look out for you.
221
00:11:06,320 --> 00:11:08,380
-[soft tense score]
222
00:11:08,750 --> 00:11:10,250
-I came to apologize.
223
00:11:10,290 --> 00:11:12,220
I shouldn't have
snapped at you like that.
224
00:11:12,250 --> 00:11:15,390
I'm just... anxious
to put that house behind us
225
00:11:15,420 --> 00:11:17,630
and get a fresh start.
226
00:11:17,990 --> 00:11:21,100
My, uh, my wife and I
bought that house together
227
00:11:21,100 --> 00:11:24,330
but she died.
It was a car accident.
228
00:11:24,370 --> 00:11:25,970
-Oh, I'm so sorry.
229
00:11:26,000 --> 00:11:28,670
-This was a few years ago
and just as we were
230
00:11:28,770 --> 00:11:31,970
picking up the pieces,
Jaylen got sick. Really sick.
231
00:11:32,010 --> 00:11:33,640
The doctors didn't think
he was gonna make it.
232
00:11:33,780 --> 00:11:36,110
-Oh my God.
-They called it a miracle.
233
00:11:36,110 --> 00:11:38,380
Guess the universe owed us one,
you know?
234
00:11:39,580 --> 00:11:41,380
-That's amazing.
235
00:11:41,420 --> 00:11:44,790
So, the sleepwalking,
it started after?
236
00:11:45,290 --> 00:11:47,360
-Uh, yeah.
It's probably stress-related.
237
00:11:47,390 --> 00:11:51,160
He's just been through so much,
but, uh, I got a handle on it.
238
00:11:51,190 --> 00:11:54,630
-Well, Jaylen's lucky
to have you looking out for him.
239
00:11:54,660 --> 00:11:56,630
And I will do my best
to fast-track the deal
240
00:11:56,770 --> 00:11:59,270
and give you two
that fresh start ASAP.
241
00:11:59,500 --> 00:12:01,200
-Thank you, Miss Ireland.
-Susan.
242
00:12:01,240 --> 00:12:04,870
But I insist
we field multiple offers.
243
00:12:07,510 --> 00:12:09,310
I wouldn't sleep well
Let the mif we didn't. it does.
244
00:12:11,380 --> 00:12:13,080
-Okay. Sounds good.
245
00:12:18,220 --> 00:12:20,090
-[sighs]
246
00:12:21,820 --> 00:12:23,330
-[score fades out]
247
00:12:23,360 --> 00:12:25,090
-[door opens]
248
00:12:25,860 --> 00:12:27,260
-Who are you?
-Sorry.
249
00:12:27,300 --> 00:12:29,970
Uh, I-I-I was... No one,
no one answered the door.
250
00:12:30,000 --> 00:12:32,400
-[tense score]
-I asked who you are.
251
00:12:34,470 --> 00:12:36,110
-Well, I'm a member of
St. Andrew's church
252
00:12:36,140 --> 00:12:38,110
and I'm just,
I'm just inviting you to our
253
00:12:38,370 --> 00:12:40,110
weekend fundraising barbecue.
254
00:12:40,140 --> 00:12:43,110
-Ah! I see. A man of God.
255
00:12:44,810 --> 00:12:46,580
And He told you
to come over here
256
00:12:46,620 --> 00:12:49,450
and invite me over
for a little wine, wafer and...
257
00:12:49,490 --> 00:12:50,990
-[pamphlet slaps]
...ribs?
258
00:12:51,020 --> 00:12:54,420
-[laughs] Ah, no.
Not, not exactly.
259
00:12:54,660 --> 00:12:58,130
-Oh. Well, then,
what does he tell you, then?
260
00:12:58,390 --> 00:13:01,930
I assume he speaks to you,
comforts you,
261
00:13:02,370 --> 00:13:05,740
tells you you're his favoritest
little helper.
262
00:13:05,800 --> 00:13:08,700
-Okay, um, I should
really get going.
263
00:13:09,070 --> 00:13:11,240
-Just kidding, son.
What's your name?
264
00:13:12,840 --> 00:13:15,080
-Uh, Alex.
265
00:13:15,210 --> 00:13:18,310
-Alex. Well, I'd like to
give you some money, Alex.
266
00:13:19,080 --> 00:13:20,750
How's $100,000 sound?
267
00:13:22,520 --> 00:13:24,120
One and five zeros.
268
00:13:24,150 --> 00:13:26,120
Are you a liberal arts major,
Alex?
269
00:13:26,160 --> 00:13:29,130
-Uh, a hundred thousand?
That's...
270
00:13:29,160 --> 00:13:30,560
I mean, I don't-- I mean...
271
00:13:30,590 --> 00:13:32,630
The church could do so much
with that kind of contribution--
272
00:13:32,760 --> 00:13:35,330
-It's not for the church!
It's for you.
273
00:13:35,360 --> 00:13:39,440
I will personally
pay you$100,000
274
00:13:39,470 --> 00:13:42,100
to leave the church --
that corrupt, depraved,
275
00:13:42,100 --> 00:13:45,310
rotting old relic --
and never return.
276
00:13:45,340 --> 00:13:46,980
What do you say, Alex?
277
00:13:47,010 --> 00:13:50,250
Can I get an amen
and a hallelujah?!
278
00:13:51,780 --> 00:13:53,350
-All right.
279
00:13:53,980 --> 00:13:55,620
You're crazy.
280
00:13:55,820 --> 00:13:57,690
-[laughs]
281
00:13:57,920 --> 00:14:01,460
-Hundred grand from a crazy man
spends just as nice!
282
00:14:02,790 --> 00:14:04,530
Think about it, Alex.
283
00:14:04,890 --> 00:14:06,360
-[score intensifies]
284
00:14:07,800 --> 00:14:09,730
-[score crossfades to
acoustic guitar music]
285
00:14:11,870 --> 00:14:13,370
-[faint conversations]
286
00:14:21,740 --> 00:14:24,880
-How do you always know
exactly what I want?
287
00:14:33,390 --> 00:14:36,530
[sighs] Sorry for being late.
288
00:14:37,290 --> 00:14:42,600
The ASDRA rocket I'm designing
now needs to be 12 tons lighter.
289
00:14:43,100 --> 00:14:45,400
It's like asking a prizefighter
trying to make weight
290
00:14:45,430 --> 00:14:47,770
to hand over his spleen.
291
00:14:48,170 --> 00:14:50,540
-Must be nice to play
in the big leagues again.
292
00:14:50,570 --> 00:14:53,440
-ASDRA's resources
are impressive.
293
00:14:53,980 --> 00:14:56,280
But there was a certain
uncomplicated morality
294
00:14:56,310 --> 00:14:58,110
about my work at the agency.
295
00:14:59,450 --> 00:15:01,320
On that topic,
296
00:15:01,620 --> 00:15:04,190
whatever's shambling around
the Rohan House,
297
00:15:05,490 --> 00:15:07,360
should take care of it.
298
00:15:07,690 --> 00:15:09,890
But I made a commitment
to ASDRA, Luke.
299
00:15:09,930 --> 00:15:12,060
And, more importantly,
to Rochelle.
300
00:15:13,100 --> 00:15:14,800
I'll join you
for a pint anytime,
301
00:15:14,860 --> 00:15:17,370
but I mustn't cheat
on ASDRA anymore.
302
00:15:17,400 --> 00:15:19,270
Vocationally speaking.
303
00:15:19,470 --> 00:15:21,740
-[deep inhale, exhale]
304
00:15:21,800 --> 00:15:23,370
-So, no more toys.
305
00:15:24,710 --> 00:15:26,380
-[August sucks teeth]
306
00:15:27,310 --> 00:15:29,350
Been tough without you, August.
307
00:15:29,380 --> 00:15:31,210
And Phil. And Zooey.
308
00:15:32,520 --> 00:15:34,320
I miss the old days.
309
00:15:35,890 --> 00:15:38,350
That's why I haven't tried
so hard to replace you.
310
00:15:39,560 --> 00:15:41,890
Be pretty much admitting
that, uh,
311
00:15:42,430 --> 00:15:44,190
you're not coming back.
312
00:15:45,930 --> 00:15:47,760
-I miss it, too.
313
00:15:47,960 --> 00:15:49,430
More than you know.
314
00:15:53,340 --> 00:15:57,110
To old friends and musty attics.
315
00:15:57,440 --> 00:15:58,970
-[glasses clink]
316
00:15:59,010 --> 00:16:00,940
-[crickets chirring]
-Yo, Jaylen!
317
00:16:01,040 --> 00:16:03,080
Come outside, man!
This party's gonna be lit.
318
00:16:03,110 --> 00:16:05,210
-[tense score]
-[loud growling]
319
00:16:05,250 --> 00:16:07,720
ud thumps]
320
00:16:11,420 --> 00:16:14,190
Jaylen!
Look, man, I'm not leaving
321
00:16:14,220 --> 00:16:16,360
'til you get your ass outside.
Don't be a wiener.
322
00:16:17,790 --> 00:16:19,930
-[score turns more dramatic]
323
00:16:19,960 --> 00:16:21,630
Jaylen!
324
00:16:21,860 --> 00:16:24,170
Come on, grow a pair
and get your ass out here, man.
325
00:16:24,200 --> 00:16:25,800
I'll make a man outta you, boy!
326
00:16:25,870 --> 00:16:27,500
-[growling]
327
00:16:27,740 --> 00:16:29,210
-[roar]
328
00:16:30,940 --> 00:16:32,380
Jaylen.
329
00:16:32,410 --> 00:16:35,210
-[vicious growling; roaring]
330
00:16:35,240 --> 00:16:37,080
Oh, man. [grunts]
331
00:16:39,550 --> 00:16:41,420
-[loud growling]
332
00:16:41,820 --> 00:16:44,190
-[loud clattering]
333
00:16:44,220 --> 00:16:46,520
-[thud]
-[footfalls]
334
00:16:47,090 --> 00:16:49,330
-[growling; roar]
-[score fades out]
335
00:16:52,530 --> 00:16:54,100
-[soft dark score]
336
00:16:57,500 --> 00:16:59,100
-Luke Roman. Welcome.
337
00:16:59,670 --> 00:17:01,040
-Tyler.
338
00:17:01,040 --> 00:17:04,370
-You look...
just like your transit bench.
339
00:17:04,440 --> 00:17:05,910
Please, come on in.
340
00:17:14,250 --> 00:17:18,920
-I love the walls, floors
and the view is, uh...
341
00:17:19,920 --> 00:17:21,720
remarkable.
342
00:17:21,760 --> 00:17:23,460
May I ask why you're selling?
343
00:17:23,490 --> 00:17:26,930
-It's just not me anymore.
Something from the kitchen?
344
00:17:27,600 --> 00:17:29,300
-Just water.
345
00:17:30,530 --> 00:17:32,700
-[glass clinking]
346
00:17:35,070 --> 00:17:37,770
-[glass clinking]
347
00:17:38,610 --> 00:17:40,680
-[ominous score]
348
00:17:40,710 --> 00:17:43,080
-So, tell me your story, Luke.
349
00:17:43,350 --> 00:17:45,610
-Well, with Roman/Ireland
you get all the amenities
350
00:17:45,650 --> 00:17:48,480
of a high-volume agency
with the care and attention
351
00:17:48,520 --> 00:17:49,990
only a boutique--
352
00:17:52,090 --> 00:17:54,160
-I can read all that
on your website.
353
00:17:54,620 --> 00:17:56,530
I want to know about you.
354
00:17:56,860 --> 00:17:58,490
-Not much to tell, really.
355
00:17:59,300 --> 00:18:00,800
-Any family?
356
00:18:01,630 --> 00:18:03,330
-[slurping]
357
00:18:04,900 --> 00:18:06,640
-I'm a single-detached
at the moment.
358
00:18:06,670 --> 00:18:08,940
How about yourself?
What line of work you in?
359
00:18:09,040 --> 00:18:12,240
-I operate luxury retirement
lifestyle alternatives.
360
00:18:12,310 --> 00:18:15,580
-Senior housing?
Now that is a stable market.
361
00:18:17,680 --> 00:18:19,420
-You know what it's about, Luke?
362
00:18:19,920 --> 00:18:21,480
Dignity.
363
00:18:21,520 --> 00:18:23,790
Our society, we tend to just
[sighs]
364
00:18:23,820 --> 00:18:25,860
put people in a box.
365
00:18:26,490 --> 00:18:28,960
-That's true.
-We just put them in a box
366
00:18:29,060 --> 00:18:31,060
and toss them out
when we're done with them.
367
00:18:31,490 --> 00:18:33,600
Just toss them right out,
368
00:18:33,860 --> 00:18:35,630
into whatever.
Sink or swim, right?
369
00:18:37,630 --> 00:18:39,640
-It's a shame.
-Yeah.
370
00:18:39,670 --> 00:18:41,440
Yeah, it is. It's a shame.
371
00:18:43,770 --> 00:18:45,470
A shame, a damn shame.
372
00:18:48,140 --> 00:18:50,310
So, tell me, Luke,
why real estate
373
00:18:50,380 --> 00:18:52,280
out of all the things
that you could've done?
374
00:18:53,080 --> 00:18:55,080
-[laughs drily]
375
00:18:55,550 --> 00:18:57,720
-Asking myself that
a lot lately.
376
00:18:58,520 --> 00:19:00,820
-[phone buzzing]
Excuse me.
377
00:19:01,320 --> 00:19:03,830
-[click]
Hey. Can I call you back?
378
00:19:06,860 --> 00:19:09,870
Can it wait? I'm with
a really important client.
379
00:19:11,730 --> 00:19:13,770
I'll be right there.
380
00:19:14,040 --> 00:19:15,600
-So you're leaving?
381
00:19:15,640 --> 00:19:17,040
-A client issue. Can't wait.
382
00:19:17,070 --> 00:19:18,810
You've got clients.
You know how it is.
383
00:19:18,840 --> 00:19:21,540
Give me a call and we'll talk
about what your needs are.
384
00:19:21,580 --> 00:19:24,050
-Oh, I'm very good
at expressing my needs.
385
00:19:24,080 --> 00:19:25,820
-Great! See you soon.
386
00:19:25,850 --> 00:19:27,720
-[score intensifies, abates]
387
00:19:27,750 --> 00:19:29,490
-Hey, uh...
388
00:19:29,520 --> 00:19:32,290
I thought about what you said
and I'll take the money.
389
00:19:32,490 --> 00:19:34,060
What the hell.
390
00:19:35,960 --> 00:19:37,630
-I'll call you.
391
00:19:43,370 --> 00:19:45,300
-Sorry, limited-time offer.
392
00:19:45,970 --> 00:19:47,970
-[door slams]
393
00:19:48,400 --> 00:19:50,910
-Came by to do a little staging
and I found this.
394
00:19:51,770 --> 00:19:53,480
-[soft exhale] Whoa.
395
00:19:54,740 --> 00:19:56,450
-I hope Jaylen's okay.
396
00:19:58,110 --> 00:20:00,380
-Hold that thought.
-[Mitch speaks unintelligibly]
397
00:20:03,690 --> 00:20:05,320
-SUSAN: Oh my God!
Is he all right?
398
00:20:05,390 --> 00:20:06,860
-We're okay.
He just needs to rest.
399
00:20:06,890 --> 00:20:08,760
-Are you sure?
-MITCH: Please go.
400
00:20:08,790 --> 00:20:10,330
-Mitch, it's--
401
00:20:10,390 --> 00:20:11,960
-Let us know
if you need anything.
402
00:20:13,830 --> 00:20:15,870
-SUSAN: What the...?
-Let's just give 'em some time.
403
00:20:15,900 --> 00:20:17,630
We'll talk about it,
but not here.
404
00:20:22,870 --> 00:20:24,810
-[door closing]
-[score fades out]
405
00:20:24,840 --> 00:20:27,540
-All right, so I looked into
Mr. Valmy but there isn't much.
406
00:20:27,580 --> 00:20:29,080
It says that
he used to be a pilot
407
00:20:29,110 --> 00:20:31,450
for a commercial airline,
but he quit a few years ago.
408
00:20:31,480 --> 00:20:33,220
-Was probably when
his son got sick.
409
00:20:33,350 --> 00:20:35,580
-Yeah. He's been day trading
ever since.
410
00:20:35,620 --> 00:20:37,650
And he's apparently
really good at it.
411
00:20:37,690 --> 00:20:40,620
Oh! Uh, do you always
dig into your clients this way?
412
00:20:40,660 --> 00:20:43,290
Because at Leland Properties
we would never really do this.
413
00:20:43,390 --> 00:20:45,660
-Audrey, will you excuse us
for a moment?
414
00:20:46,860 --> 00:20:49,700
-Um... Yeah. Sure.
415
00:20:56,840 --> 00:20:58,870
-[soft contemplative score]
-So what do you know?
416
00:20:58,910 --> 00:21:01,710
-Jaylen is not a sleepwalker.
-What is he?
417
00:21:01,740 --> 00:21:04,580
-I could feel something else
in there. Something nasty.
418
00:21:04,610 --> 00:21:07,650
-Should we bring that thing
along? The M.E.D.?
419
00:21:07,680 --> 00:21:09,490
-I don't know how to use it.
Do you?
420
00:21:09,520 --> 00:21:12,390
-It's a...
Molecular Exfiltration Device.
421
00:21:12,460 --> 00:21:14,390
How hard could it be?
422
00:21:14,860 --> 00:21:16,860
We should call August.
-August is unavailable.
423
00:21:16,890 --> 00:21:18,430
ASDRA's jerking his chain.
424
00:21:18,460 --> 00:21:20,560
-No August, no Phil, no Zooey.
425
00:21:20,600 --> 00:21:22,870
Lomax is at that
relocation conference.
426
00:21:22,900 --> 00:21:24,400
We are seriously understaffed.
427
00:21:24,470 --> 00:21:26,100
-We gotta move fast
'cause that kid's in danger
428
00:21:26,140 --> 00:21:27,840
and I think his father is, too.
429
00:21:29,210 --> 00:21:31,670
-Are you guys hopping on a call?
I'd sure love to shadow.
430
00:21:31,710 --> 00:21:35,110
-Sorry, I found a cerulean file
in a vermillion folder.
431
00:21:35,110 --> 00:21:37,110
Start again, please.
-[score fades out]
432
00:21:37,110 --> 00:21:38,810
-[door slams; lock engages]
433
00:21:45,690 --> 00:21:47,790
-Jaylen?
434
00:21:48,420 --> 00:21:49,990
Open the door.
We need to talk about it.
435
00:21:50,030 --> 00:21:51,760
-I just want to be alone!
436
00:21:52,430 --> 00:21:53,960
-[soft sigh]
437
00:21:54,560 --> 00:21:56,500
-Okay.
438
00:21:56,770 --> 00:21:58,500
I'm here if you need me.
439
00:22:02,510 --> 00:22:04,070
-[soft pensive score]
440
00:22:12,580 --> 00:22:14,320
-[phone unlocking click]
441
00:22:16,950 --> 00:22:18,650
-[score intensifies]
442
00:22:18,690 --> 00:22:20,720
-[rasping]
-[scraping]
443
00:22:21,360 --> 00:22:22,830
-[click]
444
00:22:34,900 --> 00:22:36,610
-[lamp switch clicks]
445
00:22:37,970 --> 00:22:39,640
-[growling]
446
00:22:42,710 --> 00:22:44,480
-[roaring]
447
00:22:47,020 --> 00:22:48,680
-[score abates]
-[low hum]
448
00:22:48,720 --> 00:22:50,690
-It's humming.
I think that's good?
449
00:22:50,720 --> 00:22:52,590
-Maybe it doesn't know
the words.
450
00:22:54,160 --> 00:22:55,730
-Luke, we have to do this right!
451
00:22:55,760 --> 00:22:57,630
This family has been
through enough.
452
00:22:57,660 --> 00:22:59,830
-Yeah. Unlucky.
453
00:23:00,760 --> 00:23:02,470
-[doorbell chiming]
454
00:23:07,340 --> 00:23:10,070
-What are you doing here?
-SUSAN: Mitch, we need to talk.
455
00:23:10,510 --> 00:23:12,580
What's happening to your son
isn't normal.
456
00:23:13,510 --> 00:23:15,080
-I told you,
he's just a teenager.
457
00:23:15,080 --> 00:23:16,980
-He's bending iron.
458
00:23:17,080 --> 00:23:19,380
No amount of hormones
in the world can explain that.
459
00:23:19,450 --> 00:23:21,980
-LUKE: There is something bad
in your son.
460
00:23:22,180 --> 00:23:24,420
It is old and it is evil
and I think we can help you.
461
00:23:24,450 --> 00:23:28,090
-You people are insane.
Get outta here. Right now!
462
00:23:28,320 --> 00:23:29,760
-JAYLEN: Dad?
463
00:23:29,790 --> 00:23:31,560
-[growling, snarling on phone]
464
00:23:32,730 --> 00:23:34,730
-[growling, snarling continue]
465
00:23:34,760 --> 00:23:36,470
What is happening to me?
466
00:23:41,970 --> 00:23:43,940
I don't understand.
467
00:23:46,840 --> 00:23:48,610
-LUKE: Mitch.
468
00:23:49,380 --> 00:23:52,010
Come on. Your son, he has--
469
00:23:52,110 --> 00:23:53,780
-(overlap) He has a demon
in him.
470
00:23:54,980 --> 00:23:57,120
I know.
-You know?
471
00:23:59,120 --> 00:24:00,820
-How do you know?
472
00:24:03,390 --> 00:24:05,060
-I'm the one who put it there.
473
00:24:09,300 --> 00:24:10,930
-[score crescendos, intensifies;
fades out]
474
00:24:15,470 --> 00:24:18,510
MITCH: Jaylen was diagnosed
with lymphoma.
475
00:24:18,540 --> 00:24:21,480
-[quiet tense score]
There wasn't any cure.
476
00:24:21,940 --> 00:24:23,780
I'd just lost Laura. I, uh...
477
00:24:25,350 --> 00:24:27,080
I couldn't lose you, too.
478
00:24:29,250 --> 00:24:31,090
I've travelled
just about everywhere
479
00:24:31,120 --> 00:24:32,820
and I've seen things...
480
00:24:34,220 --> 00:24:36,590
in older parts of the world.
481
00:24:36,730 --> 00:24:39,160
Things that I, I can't explain.
482
00:24:40,760 --> 00:24:45,230
And I heard rumours once
about a, a man in northern Iraq
483
00:24:45,270 --> 00:24:47,170
who sold immortality.
484
00:24:49,810 --> 00:24:51,470
-[score intensifies]
485
00:24:53,880 --> 00:24:55,480
And when I found him,
486
00:24:56,880 --> 00:24:59,120
before I spoke,
he knew why I was there.
487
00:24:59,120 --> 00:25:01,050
He-he said
he could save Jaylen.
488
00:25:02,280 --> 00:25:03,750
I cried.
489
00:25:03,820 --> 00:25:05,820
For the first time
I felt like there was hope.
490
00:25:08,360 --> 00:25:11,060
I brought all the money
that I could carry safely
491
00:25:11,060 --> 00:25:12,900
in that part of the world.
492
00:25:13,200 --> 00:25:15,800
And a gun
in case the money wasn't enoug.
493
00:25:18,200 --> 00:25:21,670
And I knew it was possible
that he was conning me -
494
00:25:21,740 --> 00:25:25,240
probable, even - but I,
I paid him the money.
495
00:25:25,640 --> 00:25:27,180
-[man speaking foreign language]
496
00:25:28,980 --> 00:25:31,880
-[growling]
497
00:25:32,110 --> 00:25:34,080
I was paying the price
of immortality.
498
00:25:38,950 --> 00:25:41,090
It turns out
that the price was higher.
499
00:25:42,320 --> 00:25:44,160
-He sold you a demon.
500
00:25:45,190 --> 00:25:47,100
-But it worked.
501
00:25:47,100 --> 00:25:48,830
-[score fades out]
502
00:25:50,000 --> 00:25:51,900
It worked.
503
00:25:52,270 --> 00:25:54,770
The day after you took it
the cancer went away.
504
00:25:55,840 --> 00:25:57,340
Boom.
505
00:25:57,370 --> 00:25:59,110
It was a miracle.
-[Jaylen gasps quietly]
506
00:25:59,110 --> 00:26:00,880
-How long before...
507
00:26:00,910 --> 00:26:02,810
-It started
about six months ago.
508
00:26:04,110 --> 00:26:05,920
It wasn't every night at first.
509
00:26:05,950 --> 00:26:08,750
And then it was most nights.
And now...
510
00:26:10,790 --> 00:26:12,460
he changes.
511
00:26:12,720 --> 00:26:14,260
You ready to hear about this?
512
00:26:14,290 --> 00:26:16,060
-[quiet tense score]
513
00:26:20,230 --> 00:26:23,130
The worst is,
is what he does to himself.
514
00:26:23,170 --> 00:26:24,930
[deep inhale]
515
00:26:24,970 --> 00:26:27,670
His, his nails get long
and he, uh...
516
00:26:28,800 --> 00:26:30,310
And he hurts himself.
517
00:26:30,340 --> 00:26:32,310
Throws himself into walls.
518
00:26:33,180 --> 00:26:35,080
Bites.
519
00:26:35,440 --> 00:26:37,150
It's like the demon's trying
to destroy itself
520
00:26:37,180 --> 00:26:38,950
from inside.
521
00:26:39,850 --> 00:26:42,250
-Why don't I have any...
522
00:26:42,280 --> 00:26:44,190
-When you wake up,
you don't remember.
523
00:26:44,220 --> 00:26:46,690
You don't have any blood
or scars.
524
00:26:47,690 --> 00:26:49,290
Not 'til the next time.
525
00:26:51,730 --> 00:26:53,660
And he's never hurt
anybody else.
526
00:26:55,970 --> 00:26:57,470
Except once.
527
00:27:00,100 --> 00:27:02,200
It was just a deer.
528
00:27:02,240 --> 00:27:06,140
Full-grown buck.
Pretty much tore him apart.
529
00:27:06,480 --> 00:27:09,410
But, no, you never,
never hurt a person.
530
00:27:10,810 --> 00:27:12,680
-What happens if I do?
531
00:27:12,750 --> 00:27:14,950
-Maybe we can help you
get rid of it.
532
00:27:15,950 --> 00:27:18,420
-MITCH: No.
-Mitch, please?
533
00:27:18,450 --> 00:27:20,660
-Absolutely not.
-Dad.
534
00:27:21,460 --> 00:27:23,930
-Jaylen, what if it comes back?
535
00:27:23,960 --> 00:27:25,630
What if you take it out
and the cancer comes back?
536
00:27:25,700 --> 00:27:27,200
-I want--
-You don't understand!
537
00:27:27,230 --> 00:27:29,830
-Dad, I am old enough
to make my own decisions, okay?
538
00:27:29,870 --> 00:27:31,430
I get to decide.
539
00:27:32,670 --> 00:27:34,270
I want friends!
540
00:27:34,300 --> 00:27:37,970
Okay? I, I want to
get married someday.
541
00:27:39,640 --> 00:27:41,240
I just, I want a life.
542
00:27:42,780 --> 00:27:44,310
However long.
543
00:27:54,090 --> 00:27:55,990
-You done
this kind of thing before?
544
00:27:59,300 --> 00:28:01,030
-Sort of.
545
00:28:06,170 --> 00:28:08,770
-SUSAN: Any chance we can
track down thisdemon dealer?
546
00:28:08,800 --> 00:28:10,770
-Well, I emailed Phil about it.
Apparently, we have
547
00:28:10,810 --> 00:28:13,280
a better chance
catching wind with a net.
548
00:28:13,310 --> 00:28:15,640
His words.
No, we're just going to have to
549
00:28:15,710 --> 00:28:17,550
go with the details
we got from Mitch.
550
00:28:17,650 --> 00:28:19,480
-AUGUST: I've gone through
Phil's old records.
551
00:28:19,520 --> 00:28:22,080
It appears we're dealing with
a sleep demon.
552
00:28:23,050 --> 00:28:26,660
Immortal. And very dangerous.
553
00:28:26,720 --> 00:28:29,060
It lays dormant during the day
554
00:28:29,230 --> 00:28:31,930
but at night it, effectively,
highjacks the body.
555
00:28:32,260 --> 00:28:33,900
-So why is it coming out now?
556
00:28:33,930 --> 00:28:36,770
-Best guess? Puberty.
557
00:28:37,300 --> 00:28:39,070
It matured with the boy.
558
00:28:39,070 --> 00:28:41,500
Now that he's come of age,
it has, too.
559
00:28:41,540 --> 00:28:44,870
-Meaning it'll only grow
stronger and more destructive.
560
00:28:45,110 --> 00:28:46,510
Will an M.E.D. work?
561
00:28:46,540 --> 00:28:49,380
-No, no. I've-I've...
I've learned over time
562
00:28:49,410 --> 00:28:53,650
this demon-extraction business
is very bespoke.
563
00:28:53,720 --> 00:28:55,820
One size does not fit all.
564
00:28:56,720 --> 00:28:59,120
This particular entity, uh,
565
00:28:59,160 --> 00:29:01,420
has been fused with the boy
too long.
566
00:29:01,790 --> 00:29:03,330
It's laid down roots
567
00:29:03,360 --> 00:29:07,400
and won't come easily.
568
00:29:10,170 --> 00:29:12,100
We need something more powerful
I have an idea.
569
00:29:12,130 --> 00:29:13,900
-[exciting score]
570
00:29:20,780 --> 00:29:22,610
-[scanner beeps]
-[door lock disengages]
571
00:29:49,670 --> 00:29:52,310
-[case clatters]
-[clasps snap]
572
00:30:00,220 --> 00:30:02,080
-[score intensifies,
crescendos, abates]
573
00:30:04,690 --> 00:30:06,990
Goodnight, Rich.
-Sorry, Prof.
574
00:30:08,260 --> 00:30:09,990
Gotta check the briefcase.
575
00:30:10,460 --> 00:30:12,160
-Ah.
576
00:30:14,760 --> 00:30:16,330
-New security protocol.
577
00:30:17,900 --> 00:30:19,440
You should've got an email.
578
00:30:22,270 --> 00:30:23,970
-[scanner beeps loudly]
579
00:30:28,710 --> 00:30:32,110
All right.
Okay. Goodnight, Professor.
580
00:30:37,520 --> 00:30:39,360
-[door closes]
-[August sighs]
581
00:30:55,540 --> 00:30:57,370
-[relieved exhale]
-[score fades out]
582
00:31:00,340 --> 00:31:02,780
-[low-freq
583
00:31:02,850 --> 00:31:05,880
uh, defibrillator designed
to keep a soldier's heart
584
00:31:05,920 --> 00:31:09,420
beating for s, even days,
if medical evac is impossible.
585
00:31:09,450 --> 00:31:11,590
-[quiet score]
I've reprogrammed it to, uh,
586
00:31:11,620 --> 00:31:14,190
expel a concentrated
electric charge.
587
00:31:14,220 --> 00:31:15,690
What we must do:
588
00:31:15,790 --> 00:31:18,230
attach the leads
to the boy's chest,
589
00:31:18,560 --> 00:31:20,100
flick the switch,
-[click]
590
00:31:20,130 --> 00:31:22,300
and it'll burn the demon out
from within.
591
00:31:22,500 --> 00:31:25,370
Like how a, uh,
fever kills a virus.
592
00:31:25,770 --> 00:31:27,270
-And Jaylen will be okay.
593
00:31:27,300 --> 00:31:29,440
-Well, he should be.
It's important
594
00:31:29,470 --> 00:31:32,010
no one is touching the boy
during the surge.
595
00:31:32,110 --> 00:31:35,780
Any contact charge
could be fatal, so stay clear.
596
00:31:37,110 --> 00:31:39,450
-Thanks, Augie.
We'll take it from there.
597
00:31:39,480 --> 00:31:43,490
-Uh, it's, uh,
probably best if I come along.
598
00:31:43,520 --> 00:31:46,620
It's a, uh, touchy
little piece of technology.
599
00:31:46,660 --> 00:31:49,360
-Won't ASDRA throw
some kind of legal fit?
600
00:31:49,390 --> 00:31:51,330
-Probably.
601
00:31:51,590 --> 00:31:53,560
But standing here with you both
602
00:31:53,900 --> 00:31:56,370
staring down the unknown
and the unspeakable...
603
00:31:57,900 --> 00:31:59,770
It just feels right.
604
00:32:00,900 --> 00:32:02,470
-Well, let's go.
605
00:32:05,980 --> 00:32:07,810
-Audrey, I--
-This is it, right?
606
00:32:07,880 --> 00:32:09,910
You're gonna do a thing
with the engaged property?
607
00:32:09,950 --> 00:32:12,380
Please let me come.
Whatever it is I can handle it.
608
00:32:12,420 --> 00:32:14,080
-Not this time.
609
00:32:14,080 --> 00:32:16,890
-Luke, we all need to learn
at some point.
610
00:32:20,420 --> 00:32:22,390
Okay, kid. You're up.
611
00:32:25,130 --> 00:32:27,930
-[score fades out]
-[faint cheering on TV]
612
00:32:27,960 --> 00:32:30,430
-Hey, Jaylen.
-[Jaylen gasps, pants loudly]
613
00:32:30,470 --> 00:32:32,440
Gotta stay awake. Remember?
614
00:32:33,740 --> 00:32:35,600
-Dad, something's wrong.
615
00:32:35,810 --> 00:32:37,540
-[quiet tense score]
616
00:32:38,010 --> 00:32:39,780
(whisper) I think it knows.
617
00:32:41,110 --> 00:32:43,110
Dad, how does it know?
-What?
618
00:32:43,910 --> 00:32:45,410
-[loud knocking at door]
619
00:32:47,180 --> 00:32:49,550
-[Jaylen breathing hard]
-Hey, it's okay.
620
00:32:49,590 --> 00:32:51,820
-Mm.
-[loud knocking at door]
621
00:32:51,890 --> 00:32:53,420
Stay awake!
-Mm.
622
00:32:55,760 --> 00:32:57,660
-Hey! Open up, Valmy!
623
00:32:58,130 --> 00:33:01,100
Valmy, my kid's in emergency!
Got 20 stitches.
624
00:33:01,130 --> 00:33:03,630
Maybe a concussion!
-I don't-- Who, who's your son?
625
00:33:03,670 --> 00:33:05,470
-Son of a bitch!
Your kid cut him up!
626
00:33:05,500 --> 00:33:07,940
-Okay, you need to calm down.
't tell me to calm down!
627
00:33:07,970 --> 00:33:11,070
-I'm sorry, I can't help you
right now. Okay? I'm sorry.
628
00:33:11,070 --> 00:33:13,980
I can't help you! I'm sorry.
-I'm calling the police!
629
00:33:21,120 --> 00:33:22,590
-[guttural exhale]
630
00:33:22,790 --> 00:33:24,320
-Hey!
-[gasps]
631
00:33:24,350 --> 00:33:25,960
We gotta go.
-What?
632
00:33:25,990 --> 00:33:27,460
-The police are coming. Come on.
633
00:33:27,490 --> 00:33:29,990
-But, wait, are-are
are we just gonna leave?
634
00:33:30,090 --> 00:33:31,590
-Yeah, we gotta pack a bag,
right now.
635
00:33:31,630 --> 00:33:33,230
-But why? What happened?
-Listen to me: the police
636
00:33:33,260 --> 00:33:35,800
aren't going to understand.
They're not going to understand.
637
00:33:35,870 --> 00:33:37,530
They're going to take you away.
638
00:33:37,570 --> 00:33:39,700
Look... [sighs]
639
00:33:39,800 --> 00:33:42,810
We're going to be okay.
I promise you. Okay?
640
00:33:42,870 --> 00:33:44,370
Go pack a bag. Now!
641
00:33:44,410 --> 00:33:46,110
-[score intensifies]
642
00:33:46,140 --> 00:33:48,280
-[car engine revs louder]
643
00:33:50,750 --> 00:33:52,280
-[tires screech]
-[engine revs loudly]
644
00:33:52,310 --> 00:33:55,250
-[dramatic score]
-[tires screech]
645
00:33:55,580 --> 00:33:57,320
You gotta stay awake, Jaylen.
Come on.
646
00:33:57,350 --> 00:33:59,620
It's all going to be okay, okay?
You're gonna be fine.
647
00:33:59,660 --> 00:34:02,320
Come on, talk to me!
-I'm tired, Dad.
648
00:34:02,360 --> 00:34:05,060
-Fight it, Jaylen.
Come on, fight it!
649
00:34:05,460 --> 00:34:07,100
I'm gonna get you
where safe soon, okay?
650
00:34:07,130 --> 00:34:11,070
Somewhere you can sleep.
Okay, Jaylen? Jaylen!
651
00:34:11,070 --> 00:34:14,070
-[growling]
-[tires squeal]
652
00:34:14,100 --> 00:34:16,710
-[loud roaring]
653
00:34:18,440 --> 00:34:20,910
-[grunting, growl]
-MITCH: Jaylen!
654
00:34:20,940 --> 00:34:23,080
-[roaring]
-[thudding]
655
00:34:23,080 --> 00:34:25,080
-[roaring]
656
00:34:25,850 --> 00:34:27,580
-SUSAN: Isn't that Mitch's car?
657
00:34:27,950 --> 00:34:30,090
-LUKE: Where the hell
did they think they're going?
658
00:34:36,330 --> 00:34:37,960
Mitch, where's Jaylen?
659
00:34:37,990 --> 00:34:39,530
-He ran. I need to go find him.
660
00:34:39,560 --> 00:34:41,100
-We'll find him.
-No, no, no, I--
661
00:34:41,100 --> 00:34:44,300
-You can't help him now! We can.
Stay with Mitch and call 9-1-1.
662
00:34:44,330 --> 00:34:46,100
-AUDREY: But I--
-SUSAN: Just do it!
663
00:34:46,100 --> 00:34:47,770
We'll be back.
664
00:34:50,010 --> 00:34:51,510
-[score intensifies]
665
00:34:51,540 --> 00:34:53,910
-[grunting, roaring]
666
00:34:54,240 --> 00:34:58,110
-[guttural grunting]
-[roar]
667
00:34:58,850 --> 00:35:01,320
-[grunting]
668
00:35:01,350 --> 00:35:04,890
-[loud roars, grunts continue]
669
00:35:16,930 --> 00:35:18,870
-Jaylen!
670
00:35:20,100 --> 00:35:21,840
Jaylen!
671
00:35:22,410 --> 00:35:24,210
Are you out here?!
672
00:35:24,240 --> 00:35:26,810
-[loud grunts]
673
00:35:26,880 --> 00:35:28,340
Okay, then.
674
00:35:28,380 --> 00:35:31,410
Susan, is there anything you
can do to restrain the patient?
675
00:35:31,450 --> 00:35:33,080
-[groan]
-[dramatic score]
676
00:35:33,120 --> 00:35:35,420
-[groan, growls]
677
00:35:35,450 --> 00:35:37,190
-[roar]
678
00:35:37,220 --> 00:35:39,360
-[moan, growl]
679
00:35:39,390 --> 00:35:42,760
-[demon roars]
-[Jaylen screams, moans]
680
00:35:43,890 --> 00:35:46,960
Jaylen! Wake up! Jaylen!
681
00:35:47,000 --> 00:35:49,930
-[demon roars]
LUKE: Jaylen! Wake up!
682
00:35:51,570 --> 00:35:53,270
-Almost. Almost.
683
00:35:55,940 --> 00:35:58,010
-[demon roars]
-[Luke cries out; grunts]
684
00:35:58,110 --> 00:36:00,040
-Ah.
685
00:36:00,410 --> 00:36:02,780
-[Luke groans]
-[demon roars]
686
00:36:05,110 --> 00:36:07,550
-MITCH: Jaylen, stop!
h.
687
00:36:07,580 --> 00:36:09,350
-[Audrey thuds to ground]
-SUSAN: Audrey!
688
00:36:10,420 --> 00:36:11,920
I can't hold him here
much longer!
689
00:36:11,950 --> 00:36:14,390
-[demon roars]
-MITCH: Jaylen, stop!
690
00:36:16,130 --> 00:36:19,060
It's dad, Jaylen, okay?
Listen to me.
691
00:36:19,230 --> 00:36:21,060
I'm sorry. Okay?
692
00:36:21,100 --> 00:36:22,600
Listen to me: I'm so sorry.
693
00:36:22,770 --> 00:36:24,300
I'm sorry.
-[demon growls]
694
00:36:24,330 --> 00:36:26,400
-AUGUST: The contacts
go on his chest!
695
00:36:26,440 --> 00:36:28,300
-MITCH: I'm sorry
for everything.
696
00:36:28,500 --> 00:36:30,240
Do you, you...
-SUSAN: Mitch, be careful!
697
00:36:30,270 --> 00:36:32,410
-[roars]
-MITCH: Jaylen.
698
00:36:32,780 --> 00:36:37,080
Jaylen, I'm sorry. Okay?
I'm sorry, I'm sorry.
699
00:36:37,110 --> 00:36:39,180
You're in this mess
because of me.
700
00:36:39,220 --> 00:36:41,580
-[Jaylen sobs]
Let me help you.
701
00:36:41,620 --> 00:36:44,990
Let me help you.
Let me help you now.
702
00:36:45,350 --> 00:36:47,590
-AUGUST: Don't push the button
until you're clear!
703
00:36:47,620 --> 00:36:49,190
-SUSAN: Let go!
It could kill you!
704
00:36:49,230 --> 00:36:52,290
-MITCH: I'm right here.
-LUKE: Mitch!
705
00:36:52,630 --> 00:36:54,500
Don't!
-[Jaylen continues sobbing]
706
00:36:54,530 --> 00:36:58,630
-[M.E.D. device clicking]
-[demon speaks Aramaic]
707
00:36:58,770 --> 00:37:00,400
-[demon roars]
-[dramatic boom]
708
00:37:08,410 --> 00:37:10,280
-[footsteps a-Hey.ching slowly]
709
00:37:10,680 --> 00:37:12,350
-[smooch]
Mm. What happened to you?
710
00:37:14,520 --> 00:37:18,250
-Something is weighing on me
and I have to tell you.
711
00:37:18,290 --> 00:37:19,920
-[quiet tender score]
712
00:37:19,960 --> 00:37:22,060
I'm afraid I broke my promise.
713
00:37:25,130 --> 00:37:26,960
-You were with Luke?
714
00:37:27,200 --> 00:37:30,500
-There was a problem
and I had the solution.
715
00:37:31,200 --> 00:37:34,100
That solution, however,
was a piece of classified
716
00:37:34,140 --> 00:37:36,810
ASDRA technology
that I removed from the facility
717
00:37:36,870 --> 00:37:38,410
without their knowledge.
718
00:37:39,310 --> 00:37:40,910
I will quietly return it
719
00:37:40,940 --> 00:37:42,850
and no one
needs to be the wiser.
720
00:37:48,480 --> 00:37:50,420
-Was it worth it?
721
00:37:52,560 --> 00:37:55,490
-I helped save the life
of a nice young man, so...
722
00:37:57,290 --> 00:37:59,330
Yes.
723
00:37:59,630 --> 00:38:02,030
It was actually the
most worthwhile thing I've done
724
00:38:02,060 --> 00:38:03,770
in some time.
725
00:38:06,670 --> 00:38:08,200
-[mug bumps onto table]
726
00:38:09,470 --> 00:38:11,270
I'm sorry.
727
00:38:17,180 --> 00:38:18,880
-You're fired.
728
00:38:20,420 --> 00:38:22,150
Clean out your desk
this morning.
729
00:38:23,390 --> 00:38:25,050
Security will show you out.
730
00:38:28,290 --> 00:38:30,390
-I know the protocol.
-Yes, you do.
731
00:38:31,230 --> 00:38:33,060
-[doorbell rings]
732
00:38:33,100 --> 00:38:34,860
-[score fades out]
733
00:38:37,930 --> 00:38:39,570
-Hey.
734
00:38:39,600 --> 00:38:43,140
I just, I thought I'd stop in
and see how you two were doing.
735
00:38:44,440 --> 00:38:46,640
-My ears stopped ringing,
but I still taste pennies.
736
00:38:46,740 --> 00:38:49,450
-[Susan laughs softly]
Could have been a lot worse.
737
00:38:50,080 --> 00:38:52,450
What happened with that kid?
His friend?
738
00:38:52,880 --> 00:38:54,420
-He's, uh, he's okay.
739
00:38:54,450 --> 00:38:56,790
And he talked his dad down
off of Defcon One.
740
00:38:56,850 --> 00:38:58,420
Talk about a great friend.
-Mm.
741
00:38:58,450 --> 00:39:00,220
-Jaylen's lucky to have him.
-[tender score]
742
00:39:00,260 --> 00:39:02,630
-How is Jaylen?
-Good.
743
00:39:03,760 --> 00:39:06,200
Who knows about tomorrow,
or next week
744
00:39:06,230 --> 00:39:08,630
or next year, but...
-Yeah.
745
00:39:08,660 --> 00:39:10,530
-That's being a parent, I guess.
746
00:39:10,830 --> 00:39:14,870
You do your best
and you cross your fingers.
747
00:39:17,470 --> 00:39:20,040
-LUKE: Hey.
-SUSAN: The Valmys are okay.
748
00:39:20,040 --> 00:39:21,580
-All good to hear.
-[score fades out]
749
00:39:21,610 --> 00:39:23,510
-[incoming message tones]
-Oh!
750
00:39:23,810 --> 00:39:25,920
Hang on, we just got an email
from Audrey.
751
00:39:26,620 --> 00:39:28,080
-This should be good.
752
00:39:28,120 --> 00:39:29,850
- Dear Mr. Roman
and Miss Ireland.
753
00:39:29,890 --> 00:39:31,790
Thank you so much
for the experience.
754
00:39:31,820 --> 00:39:34,490
I've learned so much,
blah-blah-blah-blah...
755
00:39:34,860 --> 00:39:36,760
Regret to inform you
I am moving on
756
00:39:36,790 --> 00:39:40,130
to other opportunities
less... invasive.
757
00:39:41,530 --> 00:39:44,470
Sincerely...
The "i" is dotted with a heart.
758
00:39:45,500 --> 00:39:46,870
Audrey.
759
00:39:46,900 --> 00:39:50,370
Damn it!
Ach! I really liked her.
760
00:39:50,510 --> 00:39:52,810
-Well, we are a little invasive.
761
00:39:52,840 --> 00:39:55,750
- In asuper-supportive way.
-LUKE: I guess some people
762
00:39:55,780 --> 00:39:58,810
are irrationally terrified
by your filing system.
763
00:39:59,820 --> 00:40:01,320
-[quiet score]
-But, seriously,
764
00:40:01,350 --> 00:40:03,550
we'll have to find
a replacement.
765
00:40:03,620 --> 00:40:05,490
Again.
- Come on!
766
00:40:05,550 --> 00:40:07,860
We just landed
the most impressive property
767
00:40:07,890 --> 00:40:09,360
we ever had.
768
00:40:09,490 --> 00:40:11,490
Good things
are gonna start happening.
769
00:40:11,560 --> 00:40:13,130
Now.
-[score intensifies]
770
00:40:17,770 --> 00:40:19,270
-Hey, Carl.
771
00:40:20,740 --> 00:40:22,510
Surprised to see me?
772
00:40:25,570 --> 00:40:27,280
Of course you are.
773
00:40:27,310 --> 00:40:29,380
Since I'm not
at the bottom of a lake
774
00:40:29,410 --> 00:40:33,320
where you and your snivelling
ratfink of a son dumped me
775
00:40:33,520 --> 00:40:36,650
35 goddamn years ago!
776
00:40:38,150 --> 00:40:41,060
Yeah. It's me, Carl.
777
00:40:41,490 --> 00:40:43,030
Elvis the Elephant.
778
00:40:43,660 --> 00:40:45,590
Still alive.
779
00:40:45,930 --> 00:40:48,030
Not to gloat, or anything.
780
00:40:51,000 --> 00:40:53,070
When I saw that obituary
781
00:40:53,370 --> 00:40:56,310
and looked at your dead,
smirking, stupid face,
782
00:40:56,510 --> 00:40:58,110
you know what I felt?
783
00:40:59,540 --> 00:41:02,110
Actually, I was pissed.
784
00:41:02,550 --> 00:41:04,880
I was furious.
I was horribly cheesed off
785
00:41:04,910 --> 00:41:07,720
that you were rotting
in the cold, damp earth
786
00:41:07,750 --> 00:41:10,790
and I wasn't the one
who put you there.
787
00:41:11,890 --> 00:41:13,620
That hurts, Carl.
788
00:41:20,730 --> 00:41:24,730
You know, I almost stuck a knife
in your son's back today.
789
00:41:26,100 --> 00:41:27,870
Right in the spine. Just...
790
00:41:27,900 --> 00:41:29,670
[makes explosive sound
with mouth]
791
00:41:31,740 --> 00:41:33,610
But then I thought... [sighs]
792
00:41:35,610 --> 00:41:37,110
that's too easy.
793
00:41:37,110 --> 00:41:39,180
What I really want
794
00:41:39,650 --> 00:41:45,860
is to slide into that gym-toned,
sun-kissed, good-haired carcass
795
00:41:45,890 --> 00:41:48,790
and ride it into Gloryland.
796
00:41:55,930 --> 00:41:57,930
In the end,
797
00:41:57,970 --> 00:41:59,670
Luke will envy you...
798
00:42:02,200 --> 00:42:04,070
your pleasant, grassy rest.
799
00:42:05,840 --> 00:42:08,740
So, chew on that
for a while, Carl,
800
00:42:09,850 --> 00:42:11,350
as the worms chew on you.
801
00:42:11,510 --> 00:42:14,120
-[score intensifies, fades out]
802
00:42:14,150 --> 00:42:15,550
-[closing credit theme]
58153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.