All language subtitles for The Falls Covenant of Grace 2016 - Official Screener (540p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,221 --> 00:00:58,424 - I still don't know where we fit in the world. 2 00:01:03,097 --> 00:01:05,931 I thought leaving faith behind would relieve 3 00:01:05,933 --> 00:01:08,367 the dissonance I always felt. 4 00:01:11,472 --> 00:01:12,472 It didn't. 5 00:01:17,745 --> 00:01:21,980 Through it all, I find myself holding onto these values. 6 00:01:23,217 --> 00:01:26,852 So does Chris, my former mission companion. 7 00:01:29,123 --> 00:01:30,789 For one reason or another, we've had trouble 8 00:01:30,791 --> 00:01:33,158 finding our way. 9 00:01:36,530 --> 00:01:39,765 It's been a year since I've seen him, 10 00:01:39,767 --> 00:01:43,535 and tomorrow, he comes back to the Northwest. 11 00:01:44,972 --> 00:01:48,807 We've agreed to put it all behind us and start fresh, 12 00:01:50,244 --> 00:01:53,879 uninhibited by the Church, our families, distance, 13 00:01:53,881 --> 00:01:55,347 or anything else. 14 00:01:56,817 --> 00:01:58,183 We deserve that. 15 00:02:00,521 --> 00:02:01,720 Everyone does. 16 00:02:33,988 --> 00:02:34,988 - Hey. - Hey. 17 00:02:36,056 --> 00:02:38,423 I cannot believe you're going to be here tomorrow. 18 00:02:38,425 --> 00:02:39,992 - I know. 19 00:02:39,994 --> 00:02:42,928 - I can introduce you to all my friends finally. 20 00:02:42,930 --> 00:02:45,731 - I can introduce you to my friend. 21 00:02:45,733 --> 00:02:46,733 - Hi. 22 00:02:49,637 --> 00:02:51,937 - Hi, Kaylee. - Hi. 23 00:02:51,939 --> 00:02:53,138 - How are you? 24 00:02:53,140 --> 00:02:54,439 - Good. 25 00:02:54,441 --> 00:02:57,209 - You are so cute, I can't even stand it. 26 00:02:57,211 --> 00:02:59,011 - It's past her bedtime. 27 00:02:59,013 --> 00:03:00,145 Do you want to say goodnight? 28 00:03:00,147 --> 00:03:02,848 - Goodnight. - Goodnight, Kaylee. 29 00:03:02,850 --> 00:03:05,684 - All right, wanna take Gillian, and go brush all your guys' teeth. 30 00:03:05,686 --> 00:03:06,985 God bless you. 31 00:03:06,987 --> 00:03:08,520 - Gesundheit. 32 00:03:09,456 --> 00:03:11,456 - I'll be in tuck you in just a sec, okay. 33 00:03:15,796 --> 00:03:17,863 - I'm so excited to see you. 34 00:03:17,865 --> 00:03:21,233 - I know, it'll be good to see you, too. 35 00:03:23,437 --> 00:03:25,904 I better hit the hay as well. 36 00:03:26,607 --> 00:03:28,640 - Yeah, um... 37 00:03:33,981 --> 00:03:37,950 Uh... so I know that we discussed this, 38 00:03:37,952 --> 00:03:39,785 and I know that you're trying to figure it all out, 39 00:03:39,787 --> 00:03:42,921 but I just want to say that... 40 00:03:42,923 --> 00:03:44,790 you know, she's more than welcome 41 00:03:44,792 --> 00:03:47,826 to come up with you next time you come up, 42 00:03:47,828 --> 00:03:49,361 if that's okay. 43 00:03:51,031 --> 00:03:54,299 - Yeah, no, I'll think about that. 44 00:03:54,301 --> 00:03:56,335 - Okay, great. 45 00:03:57,538 --> 00:04:00,138 - Well, goodnight, I'll see you soon. 46 00:04:00,140 --> 00:04:01,640 - Yeah, goodnight. 47 00:04:06,714 --> 00:04:09,181 I love you, I love you, Chris. 48 00:04:09,183 --> 00:04:12,251 Just... I love you. 49 00:04:14,021 --> 00:04:17,289 Why can't I just say that like a normal person? 50 00:04:18,959 --> 00:04:20,225 - RJ? 51 00:04:20,227 --> 00:04:22,494 - Okay, yeah, hi. 52 00:04:22,496 --> 00:04:25,597 - Hi, no, I'm still here, did you want me to hang up? 53 00:04:25,599 --> 00:04:28,467 - Well, sure that'd be... - Or I can. 54 00:04:28,469 --> 00:04:30,202 Not that I want to hang up on you. 55 00:04:30,204 --> 00:04:32,371 - No, I know. - Okay. 56 00:04:32,373 --> 00:04:36,008 - Alright, goodnight. - Yep, goodnight. 57 00:04:36,010 --> 00:04:37,442 - Bye. 58 00:05:28,896 --> 00:05:30,429 Hey. 59 00:05:35,936 --> 00:05:38,236 - Thanks for coming to get me. 60 00:05:39,206 --> 00:05:40,505 - You look good. 61 00:05:40,507 --> 00:05:43,008 - Thank you. - I think I lost a little weight. 62 00:05:43,010 --> 00:05:44,543 - It looks good. 63 00:05:44,545 --> 00:05:45,911 - Thanks. 64 00:06:03,897 --> 00:06:06,498 I'm really happy you're here. 65 00:06:06,500 --> 00:06:10,936 I didn't think you'd ever speak to me again after the... 66 00:06:10,938 --> 00:06:14,072 - I said I forgive you, and I meant it. 67 00:06:14,074 --> 00:06:16,441 I just think people were legitimately confused 68 00:06:16,443 --> 00:06:18,977 why two men were kissing at my parents' anniversary party. 69 00:06:18,979 --> 00:06:20,078 - I was trying to make a statement. 70 00:06:20,080 --> 00:06:22,481 - Well, mission accomplished. 71 00:06:25,619 --> 00:06:28,019 - You know I'm excited for you to meet Adina and Sheris. 72 00:06:28,021 --> 00:06:29,721 - Yeah, they sound great. 73 00:06:29,723 --> 00:06:31,356 - Any my friend Ryan. 74 00:06:31,358 --> 00:06:33,125 - Oh he is the returning missionary 75 00:06:33,127 --> 00:06:34,726 you were telling me about? 76 00:06:37,931 --> 00:06:39,131 Great. 77 00:06:59,219 --> 00:07:01,887 - Yeah, I'll be there. 78 00:07:03,724 --> 00:07:05,857 Okay, give her my love, please. 79 00:07:07,327 --> 00:07:09,895 Alright, thank you. 80 00:07:09,897 --> 00:07:11,696 Okay, bye. 81 00:07:12,633 --> 00:07:15,200 Sometimes it feels like I'm still married. 82 00:07:18,005 --> 00:07:19,538 Thanks. 83 00:07:32,219 --> 00:07:33,318 - You hungry? 84 00:07:34,254 --> 00:07:35,387 - I could eat. 85 00:08:07,454 --> 00:08:09,287 - Am I that hard to be around? 86 00:08:13,160 --> 00:08:14,726 - No. 87 00:08:14,727 --> 00:08:16,293 - So how is life after pharmaceutical sales? 88 00:08:16,296 --> 00:08:18,330 - Well, I haven't heard back from any of the schools 89 00:08:18,332 --> 00:08:19,598 that I've applied to. 90 00:08:19,600 --> 00:08:22,033 I've got my heart set on sticking close to home. 91 00:08:24,771 --> 00:08:26,872 What about you, how's work? 92 00:08:26,874 --> 00:08:28,573 - Work's going well. 93 00:08:29,943 --> 00:08:33,645 I haven't written anything original in a while. 94 00:08:45,993 --> 00:08:47,659 - I forgot to tell you my sister read 95 00:08:47,661 --> 00:08:49,394 one of your books. 96 00:08:49,396 --> 00:08:50,762 - Oh, which one? 97 00:08:50,764 --> 00:08:53,365 - The really dirty one. 98 00:08:53,367 --> 00:08:55,867 - Yeah, tell her I'm sorry. 99 00:08:55,869 --> 00:08:58,069 - It's just that she knew you were talking about me, 100 00:08:58,071 --> 00:08:59,504 and it was like... 101 00:08:59,506 --> 00:09:01,072 - I know that's why I'm apologizing. 102 00:09:02,009 --> 00:09:03,341 How is Chelsea? 103 00:09:03,343 --> 00:09:06,645 - She's good, it's Greg that I don't talk to, 104 00:09:06,647 --> 00:09:09,414 but you already knew that. 105 00:09:09,416 --> 00:09:11,850 - Do they know that you're here with me right now? 106 00:09:11,852 --> 00:09:13,785 - My Mom does. 107 00:09:13,787 --> 00:09:17,389 My Dad, he's... 108 00:09:20,961 --> 00:09:22,527 - Let's loosen up. 109 00:09:22,529 --> 00:09:23,762 - Okay. 110 00:09:31,405 --> 00:09:32,938 - No, I don't drink. 111 00:09:33,840 --> 00:09:35,974 - Come on, you have no where else to be. 112 00:09:41,748 --> 00:09:44,316 How often do I get to see you? 113 00:09:46,186 --> 00:09:48,153 - Alright, I'll do one. 114 00:10:04,738 --> 00:10:05,904 - Another one? 115 00:10:05,906 --> 00:10:08,907 - You know you can't get me drunk. - I just got here. 116 00:10:08,909 --> 00:10:11,710 - I'm not trying to get you drunk, it's just happening. 117 00:10:48,915 --> 00:10:52,584 - Why does it take us so long to get comfortable? 118 00:10:52,586 --> 00:10:53,918 - I don't know. 119 00:10:54,955 --> 00:11:00,692 I feel like I still get... nervous around you. 120 00:11:00,694 --> 00:11:02,327 - Yeah, I get nervous, too. 121 00:11:02,329 --> 00:11:03,895 - After all this time. 122 00:11:04,798 --> 00:11:08,233 - Yeah, we're just two fluttering hearts. 123 00:11:53,847 --> 00:11:56,448 - I missed you. - I missed you. 124 00:12:04,991 --> 00:12:06,624 - You know, I think I can do 125 00:12:06,626 --> 00:12:08,393 this whole Northwest thing. 126 00:12:10,230 --> 00:12:12,197 - What? You are doing it. 127 00:12:12,199 --> 00:12:13,398 - What? 128 00:12:13,400 --> 00:12:16,601 - You're hanging out with gay, bearded men, 129 00:12:16,603 --> 00:12:18,069 and you're drinking beer. 130 00:12:19,005 --> 00:12:22,207 - And what about the Salt Lake City thing? 131 00:12:22,209 --> 00:12:23,541 - What about it? 132 00:12:24,578 --> 00:12:26,745 - Could you do it? 133 00:12:26,747 --> 00:12:29,547 - I think you could barely do it. 134 00:12:30,884 --> 00:12:33,551 - Well, maybe you won't have to. 135 00:12:40,393 --> 00:12:41,960 - Okay. 136 00:12:41,962 --> 00:12:43,595 - Where are you going? 137 00:12:43,597 --> 00:12:46,064 - I am headed back to your house to get some more beer. 138 00:12:46,066 --> 00:12:47,132 - I thought you said you weren't drinking. 139 00:12:47,134 --> 00:12:50,668 - You, sir, have opened the flood gates. 140 00:12:50,670 --> 00:12:52,670 I'm past the point of no return. 141 00:12:52,672 --> 00:12:54,773 - You can't just say that and then walk away. 142 00:12:54,775 --> 00:12:56,274 - Too late. 143 00:12:56,276 --> 00:12:57,542 - Come on, ugh. 144 00:13:08,421 --> 00:13:09,888 You'll be okay. 145 00:13:12,993 --> 00:13:16,060 - I think it's... - It's a little dry. 146 00:13:17,464 --> 00:13:19,264 We'll be okay. 147 00:13:19,266 --> 00:13:21,299 - I'm good. 148 00:13:29,943 --> 00:13:33,044 - Hey did you... - sleep with anybody else 149 00:13:33,046 --> 00:13:34,813 since I saw you last? 150 00:13:35,882 --> 00:13:38,783 - I had sex with Paul after Salt Lake. 151 00:13:38,785 --> 00:13:40,285 - I knew about that. 152 00:13:40,954 --> 00:13:42,854 I saw you after that. 153 00:13:42,856 --> 00:13:45,857 - Yeah, I just didn't know if I'd ever see you again. 154 00:13:45,859 --> 00:13:47,859 - Don't worry about it. 155 00:13:51,765 --> 00:13:53,832 Was there anybody else? 156 00:13:53,834 --> 00:13:59,404 - Um, like a night here, and a night there, but nothing real. 157 00:14:04,711 --> 00:14:08,646 - Yeah, I had to break a couple bad habits myself. 158 00:14:08,648 --> 00:14:10,448 - What makes them bad? 159 00:14:10,450 --> 00:14:14,953 - Just, oing places, and... 160 00:14:20,427 --> 00:14:22,060 meeting people. 161 00:14:31,771 --> 00:14:34,272 What do you think about that? 162 00:14:35,542 --> 00:14:39,344 - I think that we shouldn't feel like we're bad people 163 00:14:39,346 --> 00:14:40,745 all the time. 164 00:14:41,882 --> 00:14:45,817 It's okay to have sex, you know, we're supposed to cum. 165 00:14:45,819 --> 00:14:48,186 We're supposed to cum. 166 00:14:48,188 --> 00:14:52,090 We are animals, it's okay. 167 00:14:54,060 --> 00:14:55,426 We're okay. 168 00:14:56,997 --> 00:15:01,199 - You're not, you're not going to judge me? 169 00:15:01,201 --> 00:15:02,600 - No. 170 00:15:03,603 --> 00:15:06,871 - I just wanted to get it all out in the open. 171 00:15:06,873 --> 00:15:09,741 - Yeah, it's fine. 172 00:15:12,012 --> 00:15:15,713 We can get everything out in the open. 173 00:15:15,715 --> 00:15:21,286 Every last thing we can get out in the open. 174 00:15:24,925 --> 00:15:30,161 Three, two... one. 175 00:16:39,032 --> 00:16:40,631 - Hey. 176 00:16:46,906 --> 00:16:48,072 Good morning. 177 00:16:51,644 --> 00:16:53,745 Do you want some coffee? 178 00:16:53,747 --> 00:16:55,513 - I am a Mormon, sir. 179 00:16:57,183 --> 00:16:58,783 - So now you're a Mormon? 180 00:16:58,785 --> 00:16:59,785 - Amen. 181 00:17:05,258 --> 00:17:09,560 - Get up, get up. 182 00:17:11,698 --> 00:17:13,731 Get up. 183 00:17:19,139 --> 00:17:20,705 - Oh. 184 00:17:20,707 --> 00:17:21,939 - What? 185 00:17:21,941 --> 00:17:23,041 - My breath. 186 00:17:24,444 --> 00:17:25,510 - I don't mind, come on. 187 00:17:25,512 --> 00:17:27,145 - I do. 188 00:17:27,147 --> 00:17:30,314 - Come on, go. 189 00:17:40,260 --> 00:17:41,526 I wasn't ready for that. 190 00:17:41,528 --> 00:17:43,761 - Then why did you tell me to do it? 191 00:17:45,265 --> 00:17:46,898 - I'm just kidding. 192 00:17:53,406 --> 00:17:56,107 I'll go make us some breakfast. 193 00:18:19,632 --> 00:18:22,133 Hey, how do you want your eggs cooked? 194 00:18:31,711 --> 00:18:33,778 - Everything's so bright. 195 00:18:35,248 --> 00:18:36,848 - It's called day. 196 00:18:39,752 --> 00:18:41,786 - Thank you for breakfast. 197 00:18:41,788 --> 00:18:43,221 - You're welcome. 198 00:18:47,494 --> 00:18:49,694 - Where does your head hurt, there? 199 00:18:49,696 --> 00:18:51,362 - Right here. Oh. 200 00:18:56,436 --> 00:18:59,770 - Well, you gotta drink more water. 201 00:18:59,772 --> 00:19:01,272 Keep going. 202 00:19:05,545 --> 00:19:08,246 Here, I'm going to get you some more. 203 00:19:08,248 --> 00:19:10,281 - Thank you. - Mm-hmm. 204 00:19:54,360 --> 00:19:57,695 - "New IDS guidelines say children of same-sex couples... 205 00:19:57,697 --> 00:20:00,698 will not be baptized in the Church." 206 00:20:09,442 --> 00:20:10,708 I know you want to discuss this, 207 00:20:10,710 --> 00:20:12,109 but if you'll just give me a moment 208 00:20:12,111 --> 00:20:14,191 - to read the whole article. - They're joking, right? 209 00:20:18,785 --> 00:20:23,054 It says they're doing this for their own protection, 210 00:20:23,056 --> 00:20:25,823 that children from gay marriages can't be treated 211 00:20:25,825 --> 00:20:27,458 like everyone else. 212 00:20:31,064 --> 00:20:34,098 Punishing children for the sins of their own fathers. 213 00:20:34,100 --> 00:20:36,701 We don't even believe in that. 214 00:20:40,673 --> 00:20:42,406 You can interpret this any way you want, 215 00:20:42,408 --> 00:20:43,641 but I am done. 216 00:20:44,944 --> 00:20:47,445 - I don't think you mean that. 217 00:20:53,453 --> 00:20:54,752 - That's Adina. 218 00:20:55,355 --> 00:20:58,889 - Hello, hi! 219 00:20:58,891 --> 00:21:00,925 - Hi. - Hi! 220 00:21:02,328 --> 00:21:05,429 I'm Adina, I've heard so much about you. 221 00:21:05,431 --> 00:21:06,697 - I'm Chris. 222 00:21:06,699 --> 00:21:08,633 - Yeah, I know. 223 00:21:09,736 --> 00:21:11,235 - Nice to meet you. 224 00:21:11,237 --> 00:21:14,372 - Yeah, what's this? 225 00:21:14,374 --> 00:21:15,439 - What? 226 00:21:16,342 --> 00:21:17,575 - The love of your life is finally here, 227 00:21:17,577 --> 00:21:19,010 and you make him this? 228 00:21:19,012 --> 00:21:21,045 - Well, it's all I had. 229 00:21:28,421 --> 00:21:30,187 - Where's Sheris? 230 00:21:30,189 --> 00:21:31,922 - Not sure. 231 00:21:31,924 --> 00:21:33,691 - Is everything okay? 232 00:21:33,693 --> 00:21:37,061 - No, but I'll be fine. 233 00:21:43,236 --> 00:21:44,802 Come on. 234 00:21:44,804 --> 00:21:46,270 - What? 235 00:21:46,272 --> 00:21:48,039 - I'm a lip kisser, come on. 236 00:21:48,041 --> 00:21:49,273 - Oh? 237 00:21:51,277 --> 00:21:55,413 - What, you were married to a woman once, you'll be fine. 238 00:22:01,220 --> 00:22:03,020 - He has soft lips. 239 00:22:11,698 --> 00:22:12,963 Back and forth? 240 00:22:12,965 --> 00:22:14,332 Back and forth? 241 00:22:14,334 --> 00:22:16,033 Yeah, you know it's like... 242 00:22:16,035 --> 00:22:17,234 - No, that's up and down. 243 00:22:17,236 --> 00:22:18,436 - Together. 244 00:22:18,438 --> 00:22:20,037 - I assume that people poop up and down. 245 00:22:20,039 --> 00:22:22,406 - Okay, moving on, having anuses for eyes. 246 00:22:22,408 --> 00:22:24,942 - Hey. Hey. - Hey. 247 00:22:25,478 --> 00:22:27,745 - Hey, girl. - Hi. 248 00:22:27,747 --> 00:22:29,313 - Hey. Ryan. - Chris. 249 00:22:29,315 --> 00:22:31,248 - Oh, it's great to finally meet you. 250 00:22:31,250 --> 00:22:32,383 - Thank you. - Nice to meet you. 251 00:22:32,385 --> 00:22:33,651 - Hey. 252 00:22:33,653 --> 00:22:35,186 - Ryan. - Anya. 253 00:22:35,188 --> 00:22:36,987 - Steve. Nice to meet you. 254 00:22:36,989 --> 00:22:38,856 - Hey. - Hey, buddy. 255 00:22:40,393 --> 00:22:42,259 - Oh, you guys started without me? 256 00:22:42,261 --> 00:22:43,728 - Yeah, we had some really great ones, 257 00:22:43,730 --> 00:22:44,774 but you can still deal yourself in though. 258 00:22:44,786 --> 00:22:45,396 But you gotta catch up. 259 00:22:45,398 --> 00:22:47,498 - Yeah take seven and pick two. 260 00:22:48,334 --> 00:22:50,201 - Chris, how long are you in town for? 261 00:22:50,203 --> 00:22:51,602 - Oh just through tomorrow. 262 00:22:51,604 --> 00:22:53,337 - You have work or? 263 00:22:53,339 --> 00:22:54,705 - I have a six-year-old daughter. 264 00:22:54,707 --> 00:22:56,607 - Oh! - Really? 265 00:22:57,543 --> 00:22:59,176 - And what do you do Ryan? 266 00:22:59,178 --> 00:23:00,444 - Oh, I'm a masseur. 267 00:23:00,446 --> 00:23:02,813 - How long have you been doing that? 268 00:23:02,815 --> 00:23:05,783 - Oh, I actually just graduated, so I'm just starting out. 269 00:23:05,785 --> 00:23:08,919 Actually RJ is my only client. 270 00:23:08,921 --> 00:23:10,221 - You're only client? 271 00:23:10,223 --> 00:23:11,756 - Yeah, I'm hoping it'll take off. 272 00:23:11,758 --> 00:23:14,725 It's mostly word of mouth, but he's giving me lots 273 00:23:14,727 --> 00:23:16,327 of practice. 274 00:23:17,263 --> 00:23:20,598 We all know how tense he gets, right. 275 00:23:20,600 --> 00:23:23,601 - Wow, maybe like a website or business cards. 276 00:23:23,603 --> 00:23:26,904 - Yeah, you know, I gotta handle that side as well. 277 00:23:26,906 --> 00:23:29,907 I'm feeling it out, literally. 278 00:23:31,878 --> 00:23:33,911 - Good card. - It's so accurate, too. 279 00:23:33,913 --> 00:23:35,813 - Your turn. - Oh, sure, okay. 280 00:23:35,815 --> 00:23:38,082 - Lifetime presents, A Sad Handjob: The Story 281 00:23:38,084 --> 00:23:40,951 of a Homoerotic Volleyball Montage. 282 00:23:41,888 --> 00:23:43,154 - I'd watch that. 283 00:23:46,692 --> 00:23:49,794 - I can't believe I'm smoking pot with you, Chris. 284 00:23:49,796 --> 00:23:51,829 Your dad's a member of the Quorum. 285 00:23:51,831 --> 00:23:53,431 - Yes he is. 286 00:23:53,433 --> 00:23:55,866 - Yeah, that's a tough one for us right now. 287 00:23:55,868 --> 00:24:00,137 - Yeah, I heard... - but to be expected. 288 00:24:03,075 --> 00:24:05,075 - So where did you serve your mission, Ryan? 289 00:24:05,077 --> 00:24:08,179 - I spent my mission in Mexico City 290 00:24:10,683 --> 00:24:15,519 It was beautiful... and so was my companion. 291 00:24:20,092 --> 00:24:22,126 For a year straight... 292 00:24:22,995 --> 00:24:26,831 he would always change in front of me... 293 00:24:26,833 --> 00:24:31,135 totally innocent, but he knew what he was doing. 294 00:24:33,573 --> 00:24:35,973 And then one night, we were on a bus 295 00:24:35,975 --> 00:24:40,411 heading back to our district, and I fell asleep on his shoulder. 296 00:24:40,413 --> 00:24:43,781 While I was sleeping, he had taken my hand, 297 00:24:43,783 --> 00:24:47,084 and he was holding it in a patriarchal grip. 298 00:24:47,086 --> 00:24:51,522 I woke up... like this... 299 00:24:51,524 --> 00:24:54,692 and I looked up into his eyes, and... 300 00:24:54,694 --> 00:24:59,730 I saw a lust and love and longing... 301 00:25:02,301 --> 00:25:07,571 but I also saw this deep sadness... 302 00:25:10,276 --> 00:25:12,877 because we both knew 303 00:25:12,879 --> 00:25:16,914 we could never be together... 304 00:25:16,916 --> 00:25:22,019 and it would just be this moment in the back of a bus. 305 00:25:24,190 --> 00:25:27,791 We got sent home shortly after. 306 00:25:29,562 --> 00:25:31,695 I haven't seen him since. 307 00:25:40,840 --> 00:25:45,609 But seeing you guys together after so long... 308 00:25:45,611 --> 00:25:47,077 it gives me hope. 309 00:25:50,349 --> 00:25:51,749 I'm going to go. 310 00:25:52,518 --> 00:25:54,018 - Really? 311 00:25:54,020 --> 00:25:58,188 - Yeah... - It was nice to meet you. 312 00:25:58,190 --> 00:25:59,557 - Yeah, you too. 313 00:26:00,192 --> 00:26:01,859 - Are you okay? 314 00:26:01,861 --> 00:26:03,594 - Not really. 315 00:26:04,397 --> 00:26:05,996 - Hey, hey, hey... 316 00:26:12,838 --> 00:26:14,171 Love you. 317 00:26:15,107 --> 00:26:16,507 - Love you, too. 318 00:26:26,986 --> 00:26:28,752 - Where did you guys meet? 319 00:26:28,754 --> 00:26:30,621 - Um, we met at Affirmations. 320 00:26:30,623 --> 00:26:32,615 It's like a support group for recovering Mormons. 321 00:26:32,640 --> 00:26:33,715 - Yeah, I know what it is. 322 00:26:35,628 --> 00:26:38,329 - Yeah, his parents kicked him out of the house. 323 00:26:38,331 --> 00:26:39,763 - Wow. 324 00:26:41,267 --> 00:26:43,334 - I don't know, I feel bad for him. 325 00:26:44,670 --> 00:26:47,137 He's out here without no family or friends. 326 00:26:49,375 --> 00:26:50,407 - Wow. 327 00:26:53,112 --> 00:26:54,278 - You okay? 328 00:26:55,414 --> 00:26:56,680 - Yeah. 329 00:27:00,019 --> 00:27:01,352 - You coming? 330 00:27:01,354 --> 00:27:02,419 - Yeah. 331 00:27:08,961 --> 00:27:11,261 - Oops, sorry. - It's okay. 332 00:27:25,611 --> 00:27:27,611 - Have you and Ryan ever...? 333 00:27:31,083 --> 00:27:32,216 - No. 334 00:27:41,627 --> 00:27:43,360 - He sure loves you. 335 00:27:51,337 --> 00:27:52,770 - Do you love me? 336 00:30:39,205 --> 00:30:40,370 - Do you want some water? 337 00:30:40,372 --> 00:30:41,839 What are those? 338 00:30:41,841 --> 00:30:45,042 - Oh, I have pressure points in my back. 339 00:30:45,044 --> 00:30:46,844 - What's wrong with your back? 340 00:30:46,846 --> 00:30:51,148 - Just all those years of carrying around a heavy suitcase. 341 00:30:54,687 --> 00:30:55,986 - Thank you. 342 00:30:55,988 --> 00:30:57,287 - Yeah. 343 00:31:06,265 --> 00:31:08,098 - Whoa, it got chilly. 344 00:31:21,680 --> 00:31:24,181 Can I ask you something? 345 00:31:24,183 --> 00:31:25,215 - Sure. 346 00:31:26,418 --> 00:31:29,786 - Would you consider going to a sacrament meeting with me? 347 00:31:32,524 --> 00:31:36,593 - Chris, I just don't know what the point is. 348 00:31:36,595 --> 00:31:38,328 - I don't think it's coincidence that you live 349 00:31:38,330 --> 00:31:40,664 only a few blocks away from the war. 350 00:31:40,666 --> 00:31:43,367 It's not too late to come back. 351 00:31:43,369 --> 00:31:45,235 - Where do you think I've gone? 352 00:31:45,237 --> 00:31:48,372 - Not far, unless all of that stuff in your living room 353 00:31:48,374 --> 00:31:49,740 is just for show. 354 00:31:49,742 --> 00:31:51,942 - I'm still trying to figure out what they're trying 355 00:31:51,944 --> 00:31:54,411 to say with this announcement. 356 00:31:57,383 --> 00:32:01,518 By the way... did you know? 357 00:32:01,520 --> 00:32:02,520 - What? 358 00:32:03,522 --> 00:32:05,822 - About the policy, did you know before they made 359 00:32:05,824 --> 00:32:07,157 the announcement? 360 00:32:07,159 --> 00:32:09,860 - No... You honestly think that I knew about that. 361 00:32:09,862 --> 00:32:14,698 - I don't know, I just... I don't know, I thought that if you did, 362 00:32:14,700 --> 00:32:17,701 maybe there was something you could've done about it. 363 00:32:17,703 --> 00:32:19,803 - I don't know. - Like what? 364 00:32:20,572 --> 00:32:22,439 - Talk to your father. 365 00:32:22,441 --> 00:32:25,309 - What possible good would that do? 366 00:32:29,882 --> 00:32:32,683 - I don't know, he's like an inside voice. 367 00:32:32,685 --> 00:32:35,719 One of the twelve apostles has a gay son. 368 00:32:35,721 --> 00:32:37,054 I mean if that's not a prophecy, 369 00:32:37,056 --> 00:32:41,058 then I don't know what is. 370 00:32:45,331 --> 00:32:47,597 Do you ever think about it? 371 00:32:48,968 --> 00:32:51,368 What it would be like? 372 00:32:51,370 --> 00:32:52,336 - What? 373 00:32:52,338 --> 00:32:54,838 - I think about it all the time... 374 00:32:54,840 --> 00:32:58,675 with you, getting married... 375 00:33:02,047 --> 00:33:06,984 in the Church with the Sealer above us, 376 00:33:06,986 --> 00:33:09,453 my parents and your parents. 377 00:33:11,924 --> 00:33:17,594 I do... but it's not going to happen. 378 00:33:18,497 --> 00:33:20,097 Not like that. 379 00:33:22,067 --> 00:33:24,434 You know what the Church does? 380 00:33:24,436 --> 00:33:27,104 They convince me more and more that maybe Joseph Smith 381 00:33:27,106 --> 00:33:28,939 really did make it all up. 382 00:33:28,941 --> 00:33:30,540 - Don't do that. 383 00:33:30,542 --> 00:33:32,609 - How can you be a part of something that alienates 384 00:33:32,611 --> 00:33:35,679 parents from their children? 385 00:33:35,681 --> 00:33:38,215 Don't you understand what this means for you? 386 00:33:38,217 --> 00:33:40,283 - I've stuck with the Church through all of its 387 00:33:40,285 --> 00:33:42,886 flaws and idiosyncrasies, just like I've stuck with you 388 00:33:42,888 --> 00:33:44,755 through all of these years. 389 00:33:44,757 --> 00:33:46,723 - What are you talking about? 390 00:33:46,725 --> 00:33:48,825 I'm done with it, I've had my fill. 391 00:33:48,827 --> 00:33:51,328 - No, you gave up, that's different. 392 00:33:51,330 --> 00:33:53,130 - And you don't have the courage to leave. 393 00:33:53,132 --> 00:33:54,865 - I don't want to leave. 394 00:33:54,867 --> 00:33:58,235 - How are you okay with the way the treat you, 395 00:33:58,237 --> 00:34:01,571 or the way they treat your family or your daughter? 396 00:34:01,573 --> 00:34:03,407 As a father, how do you accept that? 397 00:34:03,409 --> 00:34:05,842 - Everything I do is for her. 398 00:34:06,912 --> 00:34:09,112 You can question my beliefs as a man of the faith, 399 00:34:09,114 --> 00:34:12,549 but don't you ever question my devotion to my daughter. 400 00:34:12,551 --> 00:34:13,950 - I'm sorry. 401 00:34:17,423 --> 00:34:19,456 I'm sorry. 402 00:34:22,861 --> 00:34:24,861 - What am I doing here? 403 00:34:26,598 --> 00:34:28,498 What am I doing? 404 00:34:32,137 --> 00:34:34,738 I just feel obligated to you, you know. 405 00:34:34,740 --> 00:34:37,941 I just keep coming back and coming back 406 00:34:37,943 --> 00:34:40,377 because it's all that I know. 407 00:34:41,213 --> 00:34:42,612 - Wow. 408 00:34:58,130 --> 00:34:59,362 - Ricky? 409 00:35:01,867 --> 00:35:05,836 - Hey... are you alright? 410 00:35:05,838 --> 00:35:07,237 Hey. 411 00:35:07,239 --> 00:35:08,939 What's wrong? 412 00:35:09,575 --> 00:35:10,841 Are you alright? 413 00:35:11,777 --> 00:35:13,743 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, 414 00:35:13,745 --> 00:35:15,212 Okay. 415 00:35:15,214 --> 00:35:21,051 What's wrong? Hey, look at me... I'm right here. 416 00:35:22,588 --> 00:35:26,823 Breathe... Are you alright? 417 00:35:26,825 --> 00:35:28,959 - I get these sometimes. 418 00:35:29,595 --> 00:35:33,964 - Hey, hey... Alright, 419 00:35:34,900 --> 00:35:36,933 Alright. 420 00:36:13,705 --> 00:36:15,238 Back to real life. 421 00:36:16,875 --> 00:36:18,575 - This is real life. 422 00:36:22,781 --> 00:36:26,183 I'm sorry we keep fucking things up. 423 00:36:26,185 --> 00:36:28,585 - You don't have to be sorry. 424 00:36:40,899 --> 00:36:42,032 - Okay. 425 00:38:55,767 --> 00:38:57,267 - Thanks. 426 00:39:53,825 --> 00:39:55,592 - Call Chris. 427 00:39:58,096 --> 00:40:00,930 - Say the list number of the one you... 428 00:40:00,932 --> 00:40:03,099 Calling the mobile number for Chris. 429 00:40:16,581 --> 00:40:17,714 - Hello. 430 00:40:17,716 --> 00:40:22,886 - Chris, Chris, I just heard. 431 00:40:22,888 --> 00:40:24,954 I'm so sorry. 432 00:40:25,791 --> 00:40:27,257 Is there anything I can I do? 433 00:40:29,294 --> 00:40:32,284 Would you consider coming to Salt Lake? 434 00:40:32,296 --> 00:40:33,296 Yeah. 435 00:40:34,633 --> 00:40:36,633 - I can make all the arrangements. 436 00:40:36,635 --> 00:40:38,935 - No, don't worry about it. - I'll get there. 437 00:40:41,072 --> 00:40:42,906 - The service is tomorrow. 438 00:40:42,908 --> 00:40:44,174 - Yeah, that's fine. 439 00:40:45,343 --> 00:40:48,244 - Okay, I'll send you all the details. 440 00:40:48,246 --> 00:40:49,712 I'll see you soon. 441 00:40:49,714 --> 00:40:51,314 - Are you okay? 442 00:40:57,289 --> 00:40:59,989 - It'll just be good to have you here. 443 00:40:59,991 --> 00:41:02,425 - Yeah, I want to be there with you. 444 00:41:04,095 --> 00:41:05,428 - I'll see you soon, RJ. 445 00:41:05,430 --> 00:41:08,298 - Okay, I love you. 446 00:41:13,538 --> 00:41:18,141 - Elder Merrill's gonna pitch a fit when he sees you. 447 00:41:18,143 --> 00:41:21,544 I think I'd like to be there with you. 448 00:41:21,546 --> 00:41:23,580 - Uh... 449 00:41:24,516 --> 00:41:27,150 - I just-I think I should do it alone. 450 00:41:28,253 --> 00:41:33,056 - Look, son, I never told you this, but... 451 00:41:34,326 --> 00:41:37,494 I had a conversation with him. 452 00:41:37,496 --> 00:41:38,928 - Wait, when? 453 00:41:40,298 --> 00:41:44,667 - We talked when you were in Salt Lake City with Chris. 454 00:41:46,538 --> 00:41:49,272 I was a bit direct. 455 00:41:50,509 --> 00:41:52,075 - How so? 456 00:41:53,044 --> 00:41:54,744 - Doesn't matter now. 457 00:41:54,746 --> 00:41:57,146 Back then I had my reasons. 458 00:41:58,650 --> 00:42:02,919 - Um... okay. 459 00:42:04,656 --> 00:42:06,689 What does Mom think? 460 00:42:07,592 --> 00:42:10,426 - She backs me up on this. 461 00:42:10,428 --> 00:42:12,762 - What about your foot? 462 00:42:12,764 --> 00:42:15,064 - It'll be fine, RJ. 463 00:42:17,802 --> 00:42:19,335 - Okay. 464 00:42:20,505 --> 00:42:23,540 - Alright, son, I'll see you in the morning in Salt Lake. 465 00:42:23,542 --> 00:42:25,341 - Yeah, I'll see you in the morning. 466 00:42:25,343 --> 00:42:27,143 - Alright, bye. - Bye. 467 00:42:33,552 --> 00:42:34,651 - Where are you headed today? 468 00:42:34,653 --> 00:42:35,718 - Uh, Utah. 469 00:42:37,322 --> 00:42:38,488 - Will you be checking any bags today? 470 00:42:38,490 --> 00:42:39,856 - No thanks. 471 00:42:41,793 --> 00:42:42,992 - There you go, sir, have a good flight. 472 00:42:42,994 --> 00:42:44,494 - Thank you. 473 00:44:11,850 --> 00:44:14,617 - Hi, thank you. 474 00:44:22,861 --> 00:44:24,260 Hey. 475 00:44:29,300 --> 00:44:32,568 Hi. Thank you for coming. 476 00:44:32,570 --> 00:44:35,304 Thank you. Thank you, guys. 477 00:44:48,953 --> 00:44:50,353 - Hi, Kaylee. 478 00:44:50,355 --> 00:44:51,721 - Hi. 479 00:44:51,723 --> 00:44:52,989 - You look really pretty. 480 00:44:52,991 --> 00:44:54,691 - Thank you. - I like your shoes. 481 00:44:54,693 --> 00:44:56,159 - Thank you. 482 00:44:56,161 --> 00:44:57,627 - She gets a little shy. 483 00:44:57,629 --> 00:44:58,995 - It's okay. 484 00:45:08,139 --> 00:45:09,405 - I'm glad you're here. 485 00:45:09,407 --> 00:45:10,773 - Me too. 486 00:45:14,946 --> 00:45:16,979 - Hey, shall I take her for a little why? 487 00:45:16,981 --> 00:45:19,671 Yeah absolutely, you wanna go with Grandma, honey? 488 00:45:19,683 --> 00:45:20,583 Yeah. 489 00:45:20,585 --> 00:45:22,985 I'll see you later, sweetie. 490 00:45:31,196 --> 00:45:32,295 You look good. 491 00:45:32,297 --> 00:45:34,330 - You too. - Thanks. 492 00:45:35,767 --> 00:45:38,201 - I'm sorry. - It's a very tough situation. 493 00:45:38,203 --> 00:45:41,270 - It's challenging, yeah. - Yeah. 494 00:45:41,272 --> 00:45:43,239 - Are you okay? 495 00:45:43,241 --> 00:45:45,908 - Yeah, he's walking over here. 496 00:45:46,978 --> 00:45:50,580 - It's gonna be fine. - I'm right here. 497 00:45:50,582 --> 00:45:52,749 - I think they're starting to recognize me. 498 00:45:52,751 --> 00:45:54,450 - They probably are. 499 00:45:56,187 --> 00:45:58,254 Hey, just don't kiss me. 500 00:46:00,792 --> 00:46:02,825 Sorry, that wasn't funny. 501 00:46:09,634 --> 00:46:12,552 - RJ. 502 00:46:12,553 --> 00:46:15,471 - Elder Merrill, I want you to know I'm very sorry for your loss. 503 00:46:15,473 --> 00:46:17,206 - I appreciate that. 504 00:46:18,176 --> 00:46:20,443 Chris didn't tell me that you were coming. 505 00:46:20,445 --> 00:46:22,178 - I invited him, Dad. 506 00:46:22,180 --> 00:46:26,382 - Elder Merrill, I'm Tom Smith, RJ's father. 507 00:46:26,384 --> 00:46:27,950 - Oh, right. 508 00:46:30,455 --> 00:46:33,055 - I can't begin to know what you're going through right now. 509 00:46:33,057 --> 00:46:37,360 Saying sorry isn't enough to express my sympathies. 510 00:46:39,664 --> 00:46:42,398 - Thank you, Brother Smith. 511 00:46:42,400 --> 00:46:45,434 - And you must be Chris, brother Smith. - Yes. 512 00:46:47,672 --> 00:46:50,907 I've heard so many great things about you. 513 00:46:52,343 --> 00:46:53,609 Welcome. 514 00:46:54,279 --> 00:46:55,511 What happened? 515 00:46:55,513 --> 00:46:57,180 - Oh, an accident at work. 516 00:46:58,049 --> 00:47:01,918 - Elder Smith, I thought that was you. 517 00:47:03,221 --> 00:47:04,487 How are you? 518 00:47:11,796 --> 00:47:13,529 - RJ, are you okay, son? 519 00:47:13,531 --> 00:47:15,131 - I'm sorry. 520 00:47:15,533 --> 00:47:16,899 - RJ? 521 00:47:19,938 --> 00:47:21,704 - Excuse me. 522 00:47:30,215 --> 00:47:32,582 Easy, hey, easy. 523 00:47:34,686 --> 00:47:36,185 - I'm so sorry. 524 00:47:36,187 --> 00:47:37,187 - It's okay. 525 00:47:37,789 --> 00:47:39,522 - That was so weird. - Yeah. 526 00:47:40,959 --> 00:47:43,893 - Our mission president... 527 00:47:43,895 --> 00:47:47,263 and the look that your father gave me, he hates me. 528 00:47:47,265 --> 00:47:50,266 - Okay. Okay. - He doesn't hate you. 529 00:47:50,268 --> 00:47:52,134 - I just wanted to be here for you. 530 00:47:52,136 --> 00:47:55,972 - You are, you're here. 531 00:47:55,974 --> 00:47:58,007 Rest. 532 00:47:59,644 --> 00:48:01,978 Easy, easy, easy. 533 00:48:03,548 --> 00:48:07,283 There we go, there we go, there we go. 534 00:48:13,524 --> 00:48:15,124 - They're gonna be alright. 535 00:48:15,126 --> 00:48:17,693 - Yeah, why don't you and RJ stick around, 536 00:48:17,695 --> 00:48:19,795 and we'll get some dinner? 537 00:48:19,797 --> 00:48:23,099 - Oh, Elder Merrill, I couldn't intrude on your mourning. 538 00:48:23,101 --> 00:48:24,166 - We need to have a talk. 539 00:48:24,168 --> 00:48:26,602 We need to have a candid conversation, 540 00:48:26,604 --> 00:48:28,337 and I would like you and RJ 541 00:48:28,339 --> 00:48:31,540 to join us for dinner tonight, alright? 542 00:48:31,542 --> 00:48:32,742 - Absolutely. 543 00:48:32,744 --> 00:48:34,243 - Good, thank you. 544 00:48:58,403 --> 00:49:00,569 - Welcome. - Thank you. 545 00:49:07,378 --> 00:49:10,179 So, I hear you're going to law school. 546 00:49:10,181 --> 00:49:11,714 - I'm still applying. 547 00:49:11,716 --> 00:49:13,182 - I bet your mother was proud. 548 00:49:13,184 --> 00:49:14,617 - Yeah, she was. 549 00:49:15,820 --> 00:49:19,822 As far as she was concerned, I was already practicing law. 550 00:49:19,824 --> 00:49:22,892 - My old mission companion became an attorney. 551 00:49:22,894 --> 00:49:26,796 I saw him and some of my other companions recently. 552 00:49:26,798 --> 00:49:32,234 We met up for a night, and life didn't skip a beat, 553 00:49:32,236 --> 00:49:34,270 let me tell you. 554 00:49:34,272 --> 00:49:37,073 We picked up right where we left off. 555 00:49:37,075 --> 00:49:40,309 We shared our blessings, and our tragedies, 556 00:49:40,311 --> 00:49:44,180 love and heartbreak. 557 00:49:46,951 --> 00:49:51,220 Some of them... I had no idea what they were going through 558 00:49:51,222 --> 00:49:52,822 back then. 559 00:49:55,760 --> 00:49:59,195 It's nice to have people in your life 560 00:49:59,197 --> 00:50:01,097 you can depend on. 561 00:50:03,935 --> 00:50:06,836 - I'm Greg, Chris's brother. 562 00:50:06,838 --> 00:50:09,372 - Thomas Smith, RJ's father. 563 00:50:09,374 --> 00:50:10,773 - It's good to see you again. 564 00:50:10,775 --> 00:50:12,274 - Thank you. 565 00:50:19,684 --> 00:50:22,451 Did you know my mother? 566 00:50:22,453 --> 00:50:25,755 - Okay, Greg, I know that you don't care much for me, 567 00:50:25,757 --> 00:50:27,456 so maybe we should... 568 00:50:27,458 --> 00:50:31,560 - I would like to sit here and mourn my mother 569 00:50:31,562 --> 00:50:34,730 without the shadow of my brother's past 570 00:50:34,732 --> 00:50:37,266 looming over this sacred moment. 571 00:50:40,038 --> 00:50:42,004 - I'm sorry. - May I have that? 572 00:50:42,006 --> 00:50:44,173 - You're really going to do this right now, Greg? 573 00:50:44,175 --> 00:50:48,077 - Our father asked me to be here, and here I am. 574 00:50:50,915 --> 00:50:52,214 Dad. 575 00:50:52,216 --> 00:50:56,986 - Boys, Brother Smith, RJ. 576 00:50:56,988 --> 00:50:58,454 - Elder Merrill. 577 00:50:58,456 --> 00:50:59,955 - Good to see you. 578 00:51:02,760 --> 00:51:08,731 - I didn't know what to get, so I got a variety of foods, pad Thai. 579 00:51:08,733 --> 00:51:10,800 - I hope Thai is good for everyone. 580 00:51:10,802 --> 00:51:14,537 We didn't have much left after the reception, so... 581 00:51:14,539 --> 00:51:17,706 Looks good, nice and hot. 582 00:51:17,708 --> 00:51:19,875 Brother Smith, would you like to pray for us? 583 00:51:19,877 --> 00:51:23,212 - Elder Merrill, I'd be honored if a member 584 00:51:23,214 --> 00:51:25,381 of the Quorum would say a blessing. 585 00:51:25,383 --> 00:51:29,185 - Okay, call me Noah, alright? 586 00:51:29,187 --> 00:51:31,253 - Let's pray. 587 00:51:34,325 --> 00:51:37,693 Our Heavenly Father, thank you for bringing 588 00:51:37,695 --> 00:51:41,530 Tom and RJ safely to us today and as our families 589 00:51:41,532 --> 00:51:43,966 come together, please help us guide our conversation, 590 00:51:43,968 --> 00:51:47,870 help us discover what is best for everyone, 591 00:51:47,872 --> 00:51:50,005 in the name of Jesus Christ, Amen. 592 00:51:50,007 --> 00:51:51,540 - Amen. 593 00:52:07,258 --> 00:52:09,892 - Brother Smith and RJ, thank you both 594 00:52:09,894 --> 00:52:14,230 for being here today, it was very gracious of you to come. 595 00:52:17,401 --> 00:52:22,505 I have to make clear right now and bear testimony 596 00:52:22,507 --> 00:52:25,374 to each of you that... 597 00:52:27,211 --> 00:52:29,478 sexual relations 598 00:52:29,480 --> 00:52:33,349 between two of the same sex is wrong. 599 00:52:33,351 --> 00:52:37,319 By doing so, our children become apostates, 600 00:52:37,321 --> 00:52:40,990 and should be culled from the kingdom. 601 00:52:40,992 --> 00:52:44,393 Now the rest of the world may be taking a different path, 602 00:52:44,395 --> 00:52:48,097 but we remain faithful to the Gospel. 603 00:52:48,099 --> 00:52:50,966 - You've made some pretty bold assumptions, Dad. 604 00:52:50,968 --> 00:52:53,602 - I've seen it with my own eyes, Chris. 605 00:52:53,604 --> 00:52:55,037 I've read his book. 606 00:52:56,307 --> 00:52:57,806 - There's a book? 607 00:52:57,808 --> 00:53:01,243 - It's a detailed account of their mission together. 608 00:53:01,245 --> 00:53:04,013 And you, how do you feel about this, having your 609 00:53:04,015 --> 00:53:06,882 adventures out there in print for everyone to see? 610 00:53:06,884 --> 00:53:08,617 - I wouldn't want them in print. 611 00:53:08,619 --> 00:53:11,554 - Well, no one would read a book about you, Greg. 612 00:53:12,657 --> 00:53:14,390 - Did you read the whole thing? 613 00:53:14,392 --> 00:53:17,459 - I read as much as I could. 614 00:53:17,461 --> 00:53:19,495 - What about the part when they helped the veteran 615 00:53:19,497 --> 00:53:24,366 with PTSD make his peace with heavenly Father and himself. 616 00:53:24,368 --> 00:53:26,035 Did you read that? 617 00:53:27,838 --> 00:53:30,539 - Your son and I fell in love. 618 00:53:32,276 --> 00:53:36,345 We did things that people do when they love each other. 619 00:53:38,149 --> 00:53:41,016 - Faith isn't a Kinsey scale. 620 00:53:41,018 --> 00:53:42,918 You're either a man of faith, or you're not. 621 00:53:42,920 --> 00:53:47,189 - Elder Merrill, I can assure you, RJ... - Dad. 622 00:53:47,191 --> 00:53:49,658 Like it or not, I'm in your life. 623 00:53:52,129 --> 00:53:56,198 A man of God or not, I feel the loss of this woman tonight, 624 00:53:56,200 --> 00:53:58,267 and I feel it through him. 625 00:53:59,670 --> 00:54:04,039 And he's a man that I love and whose family I love. 626 00:54:10,648 --> 00:54:13,015 - My mother would've loved you. 627 00:54:14,986 --> 00:54:16,285 Just like I do. 628 00:54:28,899 --> 00:54:32,268 - So what's this going to look like? 629 00:54:32,270 --> 00:54:34,570 - What's what going to look like? 630 00:54:34,572 --> 00:54:35,938 - This. 631 00:54:36,307 --> 00:54:37,773 - What? 632 00:54:37,775 --> 00:54:40,409 You two, with him in Seattle? 633 00:54:40,411 --> 00:54:42,611 - Well, RJ moved to Portland, Dad. 634 00:54:42,613 --> 00:54:44,680 - Well, that's the same thing. 635 00:54:44,682 --> 00:54:46,148 Kaylee's in Salt Lake City. 636 00:54:49,920 --> 00:54:52,755 - RJ and I aren't together right now. 637 00:54:53,991 --> 00:54:56,625 - Wait a minute, I thought that you guys were... 638 00:54:57,862 --> 00:54:58,862 ya know. 639 00:54:59,997 --> 00:55:03,565 - Yeah why not? I just heard you say that you love him. 640 00:55:17,014 --> 00:55:20,449 Do you mind if I ask what the problem is? 641 00:55:23,254 --> 00:55:30,025 - The Church... and where we fit inside of it all. 642 00:55:30,027 --> 00:55:31,360 We don't know. 643 00:55:36,133 --> 00:55:37,533 - I see. 644 00:55:47,812 --> 00:55:49,778 Thanks. 645 00:55:49,780 --> 00:55:52,715 RJ, thank you for being here for Chris. 646 00:55:52,717 --> 00:55:54,483 - Mm-hmm. 647 00:56:06,697 --> 00:56:08,664 - Thank you for coming. 648 00:56:34,325 --> 00:56:38,761 - Son, give me a hand. - Thanks. 649 00:56:43,601 --> 00:56:49,905 You know, RJ, I get it... about Chris. I mean. 650 00:56:52,076 --> 00:56:55,411 Your mother and I want the best for you, and... 651 00:56:57,081 --> 00:56:59,782 I can't think of anyone better for you than him. 652 00:57:05,356 --> 00:57:10,659 I want you to know... I'm proud of you, son. 653 00:57:12,096 --> 00:57:14,296 - For what? 654 00:57:14,298 --> 00:57:17,866 - For... - being a good human being... 655 00:57:21,772 --> 00:57:27,443 and for having the fortitude to... follow your heart. 656 00:57:31,582 --> 00:57:35,350 I knew someone in your situation once. 657 00:57:39,323 --> 00:57:43,292 He wasn't nearly as courageous as you and Chris. 658 00:57:44,895 --> 00:57:47,296 - Yeah, I think I remember you talking about him. 659 00:57:50,401 --> 00:57:53,035 Do you know what happened to him? 660 00:57:57,541 --> 00:57:59,041 Is he okay? 661 00:58:06,984 --> 00:58:11,653 - He is... he's fine. 662 00:58:14,258 --> 00:58:16,124 - Well if you ever want to talk about him, 663 00:58:16,126 --> 00:58:17,593 I'll listen. 664 00:58:20,631 --> 00:58:21,930 - Thank you, son. 665 00:59:27,631 --> 00:59:29,231 - Have a seat. 666 00:59:31,001 --> 00:59:32,668 - Is Sheris here? 667 00:59:32,670 --> 00:59:33,969 - She's asleep. 668 00:59:35,639 --> 00:59:38,006 - Is everything okay? 669 00:59:38,008 --> 00:59:40,075 - Yeah, we're fine. 670 00:59:40,077 --> 00:59:42,578 Now tell me about Salt Lake. 671 00:59:43,681 --> 00:59:47,316 - Well, it was really sad and really sweet. 672 00:59:48,752 --> 00:59:53,055 And we said goodbye, and... now I'm here. 673 00:59:54,458 --> 00:59:57,859 - Well that doesn't make any sense. 674 00:59:59,196 --> 01:00:03,165 You guys have been at this what, six, seven years. 675 01:00:03,167 --> 01:00:08,704 I love you, no I don't, I'm Mormon, no I'm not. 676 01:00:08,706 --> 01:00:12,207 My parents will be mad if we fuck, we shouldn't fuck. 677 01:00:12,209 --> 01:00:14,843 Fucking is against our religion. 678 01:00:14,845 --> 01:00:16,878 If everyone would just stop giving a fuck about 679 01:00:16,880 --> 01:00:19,247 who everyone else was fucking then there wouldn't 680 01:00:19,249 --> 01:00:21,049 be a problem. 681 01:00:21,051 --> 01:00:23,785 I don't care who anyone fucks except for Sharis. 682 01:00:23,787 --> 01:00:26,288 Why should I care about who that guy fucks, 683 01:00:26,290 --> 01:00:30,459 or that guy fucks, or that guy fucks, or that guy fucks, 684 01:00:30,461 --> 01:00:32,628 it's all bullshit. 685 01:00:33,464 --> 01:00:34,796 - Yeah, I agree. 686 01:00:36,467 --> 01:00:40,802 - Good, so then what are you afraid of? 687 01:00:43,073 --> 01:00:44,740 - Nothing. 688 01:00:54,685 --> 01:00:58,487 - You know there's a community of people out there 689 01:00:58,489 --> 01:01:03,759 who love you and want you to be happy 690 01:01:03,761 --> 01:01:08,163 and we want you to find love. 691 01:01:10,200 --> 01:01:12,467 - You know, I could do it. 692 01:01:14,538 --> 01:01:21,209 I could-I could compromise if it meant living a life with him. 693 01:01:22,646 --> 01:01:24,346 - So then why don't you? 694 01:01:25,516 --> 01:01:30,018 - Because you're either gay, or you're a man of faith... 695 01:01:30,020 --> 01:01:32,821 but apparently you can't be both. 696 01:01:36,060 --> 01:01:38,093 - Hey. - Hi. 697 01:01:43,534 --> 01:01:46,268 - You know, you can tell her to stop talking. 698 01:01:46,270 --> 01:01:47,703 That's what I do. 699 01:01:52,309 --> 01:01:53,975 Waking me up. 700 01:01:55,179 --> 01:01:56,378 Hi. 701 01:02:04,354 --> 01:02:06,655 I heard about Chris's mom. 702 01:02:10,527 --> 01:02:12,127 How are you doing? 703 01:02:13,363 --> 01:02:15,397 - Eh... 704 01:02:16,300 --> 01:02:17,999 - Come here. 705 01:02:29,713 --> 01:02:33,348 - You make me feel like a baby when you do that. 706 01:02:33,350 --> 01:02:35,217 - Because you are one. 707 01:03:18,695 --> 01:03:21,496 - No, no, no. - Do one more with me. 708 01:03:21,498 --> 01:03:24,299 - No, I'm good. - Just one more, come on. 709 01:03:24,301 --> 01:03:27,903 - No, really, I'm good. - Fine. 710 01:03:30,641 --> 01:03:32,541 - You are falling apart. 711 01:03:32,543 --> 01:03:37,879 - Am I? I think I'm finally letting loose. 712 01:03:37,881 --> 01:03:39,981 - Well, you've been letting loose for a while. 713 01:03:39,983 --> 01:03:42,684 - Well, you need to loosen up. 714 01:03:56,934 --> 01:03:58,500 What do we do now? 715 01:04:00,270 --> 01:04:03,638 - Well I pass out because I have to go be an editor in the morning. 716 01:04:03,640 --> 01:04:07,542 - No, no, no, I mean your body of work. 717 01:04:07,544 --> 01:04:11,446 Those books on the shelf, they're filled with your feelings 718 01:04:11,448 --> 01:04:12,981 about this man. 719 01:04:13,617 --> 01:04:15,083 He was your muse. 720 01:04:18,155 --> 01:04:20,055 - I'll find a new one. 721 01:04:22,192 --> 01:04:24,292 - I could be your muse. 722 01:04:25,429 --> 01:04:27,128 I make a great muse. 723 01:04:28,699 --> 01:04:30,198 - Yeah, you are. 724 01:04:38,375 --> 01:04:39,641 - What? 725 01:04:40,310 --> 01:04:41,710 - Nothing. 726 01:05:35,098 --> 01:05:40,302 - Okay, okay, no, okay, okay, okay. 727 01:05:42,406 --> 01:05:43,538 - He's not here. 728 01:05:43,540 --> 01:05:45,373 - It's not about him. 729 01:05:46,476 --> 01:05:48,009 - You're attracted to me right? 730 01:05:48,011 --> 01:05:50,445 - Of course, you're beautiful. 731 01:06:02,292 --> 01:06:07,228 Hey come on, please don't be... 732 01:06:07,230 --> 01:06:10,265 Don't let this be awkward between us. 733 01:06:10,267 --> 01:06:12,200 - Too late. 734 01:06:12,202 --> 01:06:14,836 - Look, I have feelings for you. 735 01:06:15,639 --> 01:06:18,807 And they are complicated feelings. 736 01:06:18,809 --> 01:06:20,709 We just can't have sex. 737 01:06:21,912 --> 01:06:23,745 It'll mess it up. 738 01:06:23,747 --> 01:06:26,915 - We both know what it's like to love something 739 01:06:26,917 --> 01:06:30,819 that doesn't love us back, don't we? 740 01:06:33,757 --> 01:06:38,059 - Ryan... come on. 741 01:06:38,562 --> 01:06:39,661 - What? 742 01:06:39,663 --> 01:06:41,997 - Come here, come on. 743 01:06:44,234 --> 01:06:46,267 Come here. 744 01:07:02,219 --> 01:07:05,253 - Do you still believe in God, RJ? 745 01:07:07,858 --> 01:07:11,026 Do you think that He's here right now? 746 01:07:21,505 --> 01:07:24,906 Because I'm starting to see our Heavenly Father... 747 01:07:24,908 --> 01:07:31,646 like I see the Prophet or the other leaders, as... 748 01:07:31,648 --> 01:07:33,982 flawed men. 749 01:07:35,652 --> 01:07:38,720 I don't want to see Him like that. 750 01:07:40,290 --> 01:07:44,292 I want to know that He's here, and that He loves me. 751 01:07:47,898 --> 01:07:50,398 - Do you feel loved right now? 752 01:07:54,538 --> 01:07:56,471 - In this moment, I do. 753 01:08:00,644 --> 01:08:02,277 - Then maybe He is. 754 01:08:12,189 --> 01:08:14,456 - I have to admit... 755 01:08:14,458 --> 01:08:18,460 I didn't want you and Chris to work out. 756 01:08:18,462 --> 01:08:19,594 - I know that. 757 01:08:20,764 --> 01:08:23,998 - I just didn't want to lose what we have. 758 01:08:26,369 --> 01:08:29,471 - I am not what you want, and I think you know that. 759 01:08:31,908 --> 01:08:35,710 - I looked at you guys, and I thought to myself, 760 01:08:37,280 --> 01:08:42,617 "I want that... I want that. 761 01:08:43,687 --> 01:08:46,087 Or something like that." 762 01:08:46,089 --> 01:08:48,022 - You can have it. 763 01:08:51,161 --> 01:08:53,428 - I want a family some day, RJ. 764 01:08:53,430 --> 01:08:55,630 I want a Temple wedding. 765 01:08:55,632 --> 01:08:58,133 I don't want to be told that I'm going to be banished 766 01:08:58,135 --> 01:09:00,702 to the outer darkness for wanting that. 767 01:09:02,239 --> 01:09:05,106 I have been to the dark places, 768 01:09:05,108 --> 01:09:07,842 and I had to pull myself out. 769 01:09:10,914 --> 01:09:12,947 I don't want to go back there. 770 01:09:30,100 --> 01:09:36,371 - You can have all of that, but not if you're gone. 771 01:09:58,428 --> 01:10:00,161 - What do we do now? 772 01:10:08,538 --> 01:10:11,339 - We call your mission companion. 773 01:10:11,341 --> 01:10:13,975 - No, no we don't. - Yeah. Yeah. 774 01:10:15,412 --> 01:10:19,747 - Come on is there a way to get a hold of Elder Petersen? 775 01:10:21,751 --> 01:10:23,251 - Maybe. 776 01:10:24,821 --> 01:10:26,521 - Then let's call him. 777 01:10:26,523 --> 01:10:30,358 - It's probably not even his number any more. 778 01:10:30,360 --> 01:10:32,860 Besides he wouldn't pick up, he's probably 779 01:10:32,862 --> 01:10:35,463 out with his friends or something. 780 01:10:35,465 --> 01:10:38,199 At BYU, it's like 2 am. 781 01:10:39,336 --> 01:10:43,605 - Okay, well maybe not, but still he wouldn't pick up. 782 01:10:44,874 --> 01:10:47,075 - Well then it doesn't matter. 783 01:10:47,077 --> 01:10:49,143 - He might be angry with me. 784 01:10:49,145 --> 01:10:50,211 - Why? 785 01:10:53,550 --> 01:10:56,251 - He went home for what we did. 786 01:11:01,558 --> 01:11:02,590 He's ashamed. 787 01:11:06,830 --> 01:11:10,231 - He could fall in love with another boy, 788 01:11:11,468 --> 01:11:15,837 or worse, he could marry some unsuspecting girl. 789 01:11:15,839 --> 01:11:18,139 - I've been drinking. 790 01:11:18,141 --> 01:11:20,441 - That'll only help. 791 01:11:20,443 --> 01:11:23,411 - I'll call him some other time. 792 01:11:23,413 --> 01:11:25,747 - No, no, tonight, we're gonna call him tonight. 793 01:11:25,749 --> 01:11:28,750 - Chris never answered your calls after your mission. 794 01:11:28,752 --> 01:11:30,918 - Yeah, I didn't try hard enough. - Well, he didn't let you. 795 01:11:30,920 --> 01:11:33,921 - I could've tried harder. - Don't fuck this up like I did. 796 01:11:33,923 --> 01:11:35,256 - You didn't. 797 01:11:36,626 --> 01:11:39,694 - Come on let me see your phone. 798 01:11:39,696 --> 01:11:41,496 - It's probably dead. 799 01:11:46,469 --> 01:11:48,236 - You're not going to do it, come on. 800 01:11:48,238 --> 01:11:50,305 - Just let me sort it out. 801 01:11:52,342 --> 01:11:54,208 - His roommates are probably out right now 802 01:11:54,210 --> 01:11:55,810 soaking with their girlfriends. 803 01:11:55,812 --> 01:11:57,278 - Gross. 804 01:11:59,783 --> 01:12:04,585 - He's alone in his dorm, and he wants you to call him. 805 01:12:04,587 --> 01:12:05,953 - No, he doesn't. 806 01:12:09,059 --> 01:12:12,960 - You know when you think about someone you love, 807 01:12:12,962 --> 01:12:16,831 it's usually because they're thinking about you, too. 808 01:12:37,420 --> 01:12:39,387 - Hello? 809 01:12:41,691 --> 01:12:43,324 - It's Ryan. 810 01:12:46,062 --> 01:12:48,229 I'm in Portland. 811 01:12:49,199 --> 01:12:51,466 That's cool. 812 01:12:51,468 --> 01:12:53,701 How did you know I'd be up? 813 01:12:53,703 --> 01:12:55,436 - Just luck, I guess. 814 01:12:56,506 --> 01:13:01,008 It's nice to hear from you. 815 01:13:02,512 --> 01:13:04,645 - It's so good to hear your voice. 816 01:13:04,647 --> 01:13:06,180 It's weird you'd called, 817 01:13:06,182 --> 01:13:08,116 I've been thinking about you. 818 01:13:08,118 --> 01:13:09,450 - You have? 819 01:13:09,452 --> 01:13:13,821 - Yeah, like all the flipping time. 820 01:13:19,429 --> 01:13:21,062 - Are you alone? 821 01:13:22,532 --> 01:13:25,266 Yeah, are you? 822 01:13:26,336 --> 01:13:28,035 - Yeah, I am. 823 01:13:29,773 --> 01:13:32,039 So, how have you been? 824 01:13:33,743 --> 01:13:36,611 - Good. 825 01:13:40,517 --> 01:13:43,451 I miss you. 826 01:13:44,487 --> 01:13:45,753 - I miss you, too. 827 01:13:46,623 --> 01:13:49,257 - Really? - Yeah. 828 01:13:52,562 --> 01:13:55,029 - I wish I could see your face. 829 01:13:58,635 --> 01:14:01,169 - Well maybe we could make that happen. 830 01:14:01,171 --> 01:14:04,172 - Really? - Yeah. 831 01:14:09,245 --> 01:14:13,114 - I remember how you used to look at me. 832 01:14:13,116 --> 01:14:16,451 - Like you were the only person in the world? 833 01:14:16,453 --> 01:14:18,352 - Yeah. 834 01:14:18,354 --> 01:14:20,755 - It's because that's all I saw. 835 01:14:24,194 --> 01:14:26,594 I love you. 836 01:14:31,000 --> 01:14:32,834 - I love you, too. 837 01:14:34,771 --> 01:14:37,505 So much. 838 01:14:41,311 --> 01:14:45,980 - I'm coming home, I think it's time. 839 01:16:20,410 --> 01:16:22,109 - President, may I sit? 840 01:16:22,111 --> 01:16:24,591 - Yes, brother Merrill. 841 01:16:31,554 --> 01:16:34,655 Let me first say that I am praying for you. 842 01:16:34,657 --> 01:16:37,258 I've been speaking with our Heavenly Father, 843 01:16:37,260 --> 01:16:38,960 and He loves you. 844 01:16:38,962 --> 01:16:42,863 Debbie was dear to me and to Francis. 845 01:16:42,865 --> 01:16:45,566 How are Chelsea, and Greg, Chris and Kaylee? 846 01:16:47,136 --> 01:16:51,205 - Well Chelsea is taking it pretty hard, as is Greg. 847 01:16:52,308 --> 01:16:55,876 Kaylee, we tell her that Deedee has gone on 848 01:16:55,878 --> 01:16:59,847 to her eternal family, but you know, she's a child. 849 01:17:01,184 --> 01:17:03,818 Chris has been a rock. 850 01:17:03,820 --> 01:17:06,420 And he's actually a big part of the reason 851 01:17:06,422 --> 01:17:08,522 I'm here today. 852 01:17:08,524 --> 01:17:10,291 - Oh? 853 01:17:10,293 --> 01:17:14,629 - He suffered from same-sex attraction for many years. 854 01:17:14,631 --> 01:17:19,133 I tried, I did everything I could to help him, 855 01:17:19,135 --> 01:17:21,936 but I've stopped that now. 856 01:17:21,938 --> 01:17:25,072 - It's a very difficult situation. 857 01:17:25,074 --> 01:17:29,343 - I realized that he is fine the way he is. 858 01:17:29,345 --> 01:17:32,380 There's no need for him to change. 859 01:17:33,149 --> 01:17:34,582 - Brother Merrill, 860 01:17:34,584 --> 01:17:38,452 you know that Lucifer will try every trick to mislead us. 861 01:17:40,256 --> 01:17:42,923 - You continue to teach me to be open 862 01:17:42,925 --> 01:17:46,694 to the promptings of the spirit, and I feel my heart 863 01:17:46,696 --> 01:17:49,764 softening towards Chris and the many faithful 864 01:17:49,766 --> 01:17:51,132 who are like him. 865 01:17:57,073 --> 01:17:59,473 Where's our spirituality? 866 01:17:59,475 --> 01:18:02,810 Where's our response to the love of God? 867 01:18:04,981 --> 01:18:09,016 This doesn't feel like love, making people choose... 868 01:18:10,319 --> 01:18:13,921 separating ourselves from them for eternity. 869 01:18:17,727 --> 01:18:21,762 Have you seen what's happening in the world? 870 01:18:21,764 --> 01:18:27,234 People are being killed, beaten, discriminated against 871 01:18:27,236 --> 01:18:32,073 every day, my son among them. 872 01:18:32,075 --> 01:18:33,274 - I understand, 873 01:18:33,276 --> 01:18:37,745 brother Merrill, but I have heard from the Lord... 874 01:18:37,747 --> 01:18:41,849 is that we have to proceed as we already have. 875 01:18:42,952 --> 01:18:45,953 - Well, I, too, have talked to our Heavenly Father. 876 01:18:45,955 --> 01:18:47,503 Oh, have you? 877 01:18:47,515 --> 01:18:52,193 Yes and He told me that we, the apostles, and... 878 01:18:54,163 --> 01:18:57,431 the Quorum must continue to discuss this matter. 879 01:19:05,341 --> 01:19:08,743 - Alright, son, you'll have your meeting. 880 01:19:10,012 --> 01:19:14,281 In the meantime, Noah, get some rest. 881 01:19:14,283 --> 01:19:15,850 You're going through much more now 882 01:19:15,852 --> 01:19:17,618 than you may realize. 883 01:19:19,122 --> 01:19:22,790 - Thank you, but I really need to work right now. 884 01:19:24,193 --> 01:19:25,960 - I understand. 885 01:19:25,962 --> 01:19:27,628 Let us pray. 886 01:19:27,630 --> 01:19:28,963 - Of course. 887 01:19:32,101 --> 01:19:37,238 - Dear Heavenly Father, we thank you for the friendships 888 01:19:38,674 --> 01:19:45,379 that support us in difficult times... when we lose family 889 01:19:45,381 --> 01:19:49,250 until we see them again in eternal life, 890 01:19:49,252 --> 01:19:50,818 it is very hard. 891 01:19:54,323 --> 01:19:56,490 - Okay. Do you remember which order these go in? 892 01:19:56,492 --> 01:19:57,525 - Yeah. 893 01:19:58,294 --> 01:20:01,095 - Alright, put 'em in order for me. 894 01:20:09,105 --> 01:20:12,206 Very good, good job. 895 01:20:14,110 --> 01:20:17,244 So can you tell me where Grandma is, do you remember? 896 01:20:17,246 --> 01:20:20,781 Very good, that's the spirit world. That's paradise. 897 01:20:20,783 --> 01:20:22,583 That's where she's waiting for all of us. 898 01:20:22,585 --> 01:20:24,919 - Here? - Yep, right there. 899 01:20:24,921 --> 01:20:28,022 - Yeah, right there, and one day, we will all 900 01:20:28,024 --> 01:20:30,858 be together right here. 901 01:20:30,860 --> 01:20:34,361 So it'll be you, and me, and Mommy's going to be there, 902 01:20:34,363 --> 01:20:38,566 and your Grandma, and we will all be together forever. 903 01:20:38,568 --> 01:20:40,501 - RJ, too? 904 01:20:43,806 --> 01:20:46,774 - Yeah, of course, he'll be there. 905 01:20:50,213 --> 01:20:52,613 Of course, he'll be there, baby. 906 01:20:56,185 --> 01:20:57,918 Oh, your Mommy's going to be here in a few minutes. 907 01:20:57,920 --> 01:20:59,720 Do you want to go outside and wait for her? 908 01:20:59,722 --> 01:21:01,222 See if we can see her drive up? 909 01:21:01,224 --> 01:21:02,756 - Yeah. - Okay. 910 01:21:45,301 --> 01:21:47,902 - You promise you're not mad that I'm not going to BYU? 911 01:21:47,904 --> 01:21:49,336 - I'm not mad. 912 01:21:50,306 --> 01:21:51,972 This makes so more sense. 913 01:21:51,974 --> 01:21:54,675 You won't have to disrupt Kaylee's life. 914 01:21:55,912 --> 01:21:57,878 This place is beautiful. 915 01:21:57,880 --> 01:21:59,313 - Yeah. 916 01:21:59,315 --> 01:22:01,181 It's the right thing. 917 01:22:06,055 --> 01:22:09,456 I was thinking about our dinner with the Smiths, 918 01:22:09,458 --> 01:22:12,159 and how much I wished your mom could have been there 919 01:22:12,161 --> 01:22:14,261 for that. 920 01:22:19,802 --> 01:22:23,137 It had a life marker feel about it. 921 01:22:27,143 --> 01:22:32,146 It's inspired me to bring some matters up 922 01:22:32,148 --> 01:22:34,148 before the Quorum. 923 01:22:34,150 --> 01:22:37,484 I'm going to broach the subject of the new policy 924 01:22:37,486 --> 01:22:40,955 and also same-sex marriage in the Church. 925 01:22:45,761 --> 01:22:48,095 What do you think about that? 926 01:22:52,068 --> 01:22:56,870 - I don't think I ever told you this, but... while I was 927 01:22:56,872 --> 01:23:02,476 in therapy... they told me time and again, 928 01:23:02,478 --> 01:23:05,980 you can choose God or you can choose love. 929 01:23:07,316 --> 01:23:10,784 Well, to me, they're one in the same. 930 01:23:10,786 --> 01:23:14,421 My own daughter knows that, a child knows that. 931 01:23:17,626 --> 01:23:20,561 I'm not going to let anyone tell me who I can 932 01:23:20,563 --> 01:23:25,199 and can't be with... and I'm not going to let anyone... 933 01:23:25,201 --> 01:23:28,435 define those choices for me either. 934 01:23:34,543 --> 01:23:38,946 This meeting with the President, with the Quorum... 935 01:23:41,550 --> 01:23:45,652 thank you, but I hope you're not doing it just for me. 936 01:23:48,090 --> 01:23:49,390 I hope you're doing it because you know 937 01:23:49,392 --> 01:23:51,992 it's the right thing to do. 938 01:23:54,163 --> 01:23:58,265 - As a member of the Quorum, I'm limited. 939 01:23:58,267 --> 01:24:02,136 I'm one voice in that room, but I'm going to have 940 01:24:02,138 --> 01:24:04,071 your mom with me. 941 01:24:09,645 --> 01:24:14,481 You know... when I saw you and RJ together, 942 01:24:14,483 --> 01:24:18,318 when he had his panic attack, and you ran after him... 943 01:24:18,320 --> 01:24:21,388 reassured him, talked him through it. 944 01:24:22,758 --> 01:24:26,760 That reminded me so much of your mom and I, 945 01:24:26,762 --> 01:24:29,096 and how we cared for each other. 946 01:24:29,732 --> 01:24:31,398 That's love. 947 01:24:32,234 --> 01:24:34,268 I saw that with you. 948 01:24:35,805 --> 01:24:40,474 It's like a dream... 949 01:24:40,476 --> 01:24:44,011 this life, it only lasts so long. 950 01:24:50,820 --> 01:24:52,386 I love you, son. 951 01:24:53,589 --> 01:24:55,522 - I love you, too, Dad. 952 01:24:59,195 --> 01:25:00,828 - God, I miss her. 953 01:25:02,364 --> 01:25:03,764 - Me too. 954 01:26:54,743 --> 01:26:57,110 - Hey. - Hi. 955 01:26:57,112 --> 01:26:58,645 - How long have you been here? 956 01:26:58,647 --> 01:27:00,681 - Three and a half hours. 957 01:27:00,683 --> 01:27:02,482 - I'm so sorry. 958 01:27:02,484 --> 01:27:03,550 - It's okay. 959 01:27:05,254 --> 01:27:06,553 - You got into law school. 960 01:27:06,555 --> 01:27:09,289 - I did. 961 01:27:11,994 --> 01:27:16,563 - Congratulations. - Thank you... Oh, okay. 962 01:28:54,196 --> 01:28:58,365 - Have you had time... to think? 963 01:29:12,948 --> 01:29:15,549 You don't have to be strong for me. 964 01:29:47,282 --> 01:29:49,750 - I never got to say goodbye. 965 01:29:52,521 --> 01:29:54,821 She was so good. 966 01:32:39,821 --> 01:32:43,056 - Hi, you've reached the voice-mail box of Christopher Merrill. 967 01:32:43,058 --> 01:32:46,593 - Chris, as a member of the Quorum of the Twelve, 968 01:32:46,595 --> 01:32:49,563 I have to tell you that I cannot support you, 969 01:32:49,565 --> 01:32:53,700 but as your father, you have my blessing. 970 01:32:53,702 --> 01:32:56,536 You don't need it, but you have it. 971 01:33:09,785 --> 01:33:12,152 - Hey, hey, you have time. 972 01:33:12,154 --> 01:33:13,820 You're not going to miss your flight. 973 01:33:13,822 --> 01:33:16,122 - I'm sorry. - It's okay. 974 01:33:21,630 --> 01:33:25,532 What's in going to be like when you start school? 975 01:33:25,534 --> 01:33:28,101 - Well, you know there's going to be breaks every now 976 01:33:28,103 --> 01:33:33,940 and then, and it's only three years. 977 01:33:33,942 --> 01:33:37,444 - A lot can happen in three years. 978 01:33:37,446 --> 01:33:39,479 - Yeah. 979 01:33:39,481 --> 01:33:40,747 - I just feel like you're going to leave, 980 01:33:40,749 --> 01:33:43,216 and everything's going to be the same. 981 01:33:43,218 --> 01:33:44,884 - RJ, I know why you feel that way. 982 01:33:44,886 --> 01:33:47,087 - I prayed this morning. 983 01:33:49,825 --> 01:33:54,327 I prayed for Heavenly Father to give me strength. 984 01:33:54,329 --> 01:33:58,164 I prayed for strength to let us go, 985 01:33:59,368 --> 01:34:01,735 so that you could attend to matters in your own life, 986 01:34:01,737 --> 01:34:03,870 and I could do the same. 987 01:34:06,708 --> 01:34:09,909 I know that the Church has betrayed us... 988 01:34:11,213 --> 01:34:19,185 and it's excluded us, and it's been... heart breaking... 989 01:34:19,187 --> 01:34:20,987 but when you're wrapped up in it, 990 01:34:20,989 --> 01:34:22,822 I can't live without it. 991 01:34:31,099 --> 01:34:35,769 - I know it's been really crazy the last couple 992 01:34:35,771 --> 01:34:39,506 of weeks, and for my part, I apologize for that... 993 01:34:44,746 --> 01:34:46,079 but if it's taught me anything, 994 01:34:46,081 --> 01:34:49,015 it's that life is way too short. 995 01:34:50,352 --> 01:34:54,454 For the first time in my life, I know what I want 996 01:34:54,456 --> 01:34:55,955 and who I want. 997 01:34:58,026 --> 01:34:59,426 I want you. 998 01:35:02,698 --> 01:35:08,068 And Kaylee, and the Church, I want it all... 999 01:35:09,204 --> 01:35:11,071 because we deserve it. 1000 01:35:11,807 --> 01:35:13,440 - I want it all, too. 1001 01:35:13,442 --> 01:35:15,809 I want everything. 1002 01:35:15,811 --> 01:35:19,679 It belongs to us as much as it belongs to anyone else... 1003 01:35:21,283 --> 01:35:25,819 and nobody can tell us what our options are... 1004 01:35:25,821 --> 01:35:28,121 and I don't want to fuck around anymore. 1005 01:35:35,197 --> 01:35:40,667 - Well, I had this whole other thing planned. 1006 01:35:48,944 --> 01:35:52,378 I called your dad recently... 1007 01:35:54,549 --> 01:35:59,719 and the reason I called him was to ask his permission to marry his son. 1008 01:36:24,746 --> 01:36:26,412 Will you marry me? 1009 01:36:30,318 --> 01:36:34,621 Yes... 1010 01:36:34,623 --> 01:36:36,656 I love you. 1011 01:36:37,759 --> 01:36:39,526 - I love you so much. 1012 01:36:48,036 --> 01:36:50,837 I will never leave you again. 1013 01:37:04,486 --> 01:37:07,120 You need some tissue? 1014 01:37:07,122 --> 01:37:08,621 - No, no I'm okay. 1015 01:37:10,559 --> 01:37:13,059 - I have a plane to catch. 1016 01:37:13,061 --> 01:37:15,562 - You said you would never leave. - Just this once. 1017 01:37:15,564 --> 01:37:17,397 - Okay. - Okay. 1018 01:37:25,807 --> 01:37:28,842 - Our dear Heavenly Father, we're so very grateful 1019 01:37:28,844 --> 01:37:33,479 for this blessed day, to be here, with these two young men. 1020 01:37:33,481 --> 01:37:36,182 We pray that thy spirit will be with us, 1021 01:37:36,184 --> 01:37:39,052 and it will bless them and strengthen them 1022 01:37:39,054 --> 01:37:41,588 as they endure life's challenges together. 1023 01:37:41,590 --> 01:37:44,157 We pray that all will be enriched by this experience 1024 01:37:44,159 --> 01:37:45,625 as we leave today, 1025 01:37:45,627 --> 01:37:48,862 and that we will always remember to treat thy children 1026 01:37:48,864 --> 01:37:53,132 with the utmost of love, kindness, and patience, 1027 01:37:53,134 --> 01:37:55,735 and we ask these things humbly in the name of thy Son, 1028 01:37:55,737 --> 01:37:57,637 Jesus Christ, Amen. 1029 01:37:57,639 --> 01:37:59,272 - Amen. 1030 01:38:03,545 --> 01:38:05,245 - And now the rings. 1031 01:38:25,367 --> 01:38:29,002 Brethren, do you take one another by the hand 1032 01:38:30,472 --> 01:38:34,173 and receive each other to be your lawful and wedded 1033 01:38:34,175 --> 01:38:37,310 husband for time and all eternity, 1034 01:38:39,781 --> 01:38:43,049 and this you do in the presence of God, angels, 1035 01:38:43,051 --> 01:38:49,622 and these witnesses of your own free will and choice? 1036 01:38:49,624 --> 01:38:51,291 - Yes. 1037 01:38:51,793 --> 01:38:53,159 - Yes. 1038 01:38:54,362 --> 01:38:58,665 - By the power vested in me, I now pronounce you husbands. 1039 01:39:29,864 --> 01:39:37,603 - My name is RJ Smith, and I married Chris, the love of my life... 1040 01:39:37,605 --> 01:39:41,374 in December of 2016, in Portland, Oregon, 1041 01:39:44,179 --> 01:39:46,779 our families were both there, 1042 01:39:46,781 --> 01:39:49,482 including my stepdaughter Kaylee. 1043 01:39:52,287 --> 01:39:55,088 I soon moved to Salt Lake with them. 1044 01:39:56,992 --> 01:39:59,092 I got a job as an adjunct professor 1045 01:39:59,094 --> 01:40:05,798 at the University of Utah, and I finished my new book. 1046 01:40:08,503 --> 01:40:12,872 I finally found a way to join the two opposing sides of myself. 1047 01:40:17,512 --> 01:40:23,216 My first day in our home, we knelt down and prayed. 1048 01:40:26,888 --> 01:40:31,758 Chris said to me softly, "This is it." 1049 01:40:34,529 --> 01:40:36,295 This is what we have. 1050 01:40:39,467 --> 01:40:42,702 "This is what we've been fighting for." 1051 01:40:43,905 --> 01:40:49,142 He said it was all worth it... and he was right. 74465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.