Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,547
Picard:
Captain's log, stardate 429234.
2
00:00:05,756 --> 00:00:08,634
Despite misgivings, I have agreed
to Stan'leet's request
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,345
that the enterprise divert
to the bras/eta system
4
00:00:11,553 --> 00:00:14,139
to take part in a war game exercise.
5
00:00:14,348 --> 00:00:17,017
Joining us
as observer and mediator
6
00:00:17,226 --> 00:00:22,272
is the zakdorn master strategist,
sirna kolrami.
7
00:00:32,658 --> 00:00:35,577
Mr. Kolrami, captain Jean-Luc picard.
Welcome aboard.
8
00:00:35,786 --> 00:00:39,498
Captain, I bring you greetings
from those at starfleet command.
9
00:00:39,998 --> 00:00:41,718
Would you care to be shown
to your quarters?
10
00:00:41,917 --> 00:00:43,752
I require little rest, captain.
11
00:00:43,961 --> 00:00:47,214
I prefer that we commence
with our mission.
12
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
Despite their reputations,
13
00:00:55,931 --> 00:01:00,936
this zakdorn does not appear to be
a very formidable warrior.
14
00:01:01,520 --> 00:01:03,855
In the game
of military brinksmanship,
15
00:01:04,064 --> 00:01:06,400
individual physical prowess
is less important
16
00:01:06,608 --> 00:01:09,278
than the perception
of a species as a whole.
17
00:01:09,486 --> 00:01:13,073
For over nine millennia, potential foes
have regarded the zakdorns
18
00:01:13,282 --> 00:01:16,535
as having the greatest
innately strategic minds in the galaxy.
19
00:01:16,910 --> 00:01:20,831
So no one is willing to test
that perception in combat.
20
00:01:21,248 --> 00:01:22,916
Exactly.
21
00:01:24,960 --> 00:01:27,754
Then the reputation means nothing.
22
00:01:28,171 --> 00:01:29,506
The braslota system.
23
00:01:29,715 --> 00:01:31,842
In orbit around the second planet
24
00:01:32,050 --> 00:01:35,721
is the 80-year-old starcruiser,
hathaway.
25
00:01:38,098 --> 00:01:40,559
He is still your first choice?
26
00:01:40,767 --> 00:01:43,687
Commander riker
will captain the hathaway.
27
00:01:44,730 --> 00:01:46,815
You will have 48 hours
to ready your vessel
28
00:01:47,024 --> 00:01:48,317
before the enterprise attacks.
29
00:01:48,525 --> 00:01:50,325
And we'll experience
actual battle conditions?
30
00:01:50,527 --> 00:01:51,737
Correct.
31
00:01:51,945 --> 00:01:54,698
Engineering will disconnect
the enterprise's weapons
32
00:01:54,948 --> 00:01:58,327
and link the system
with the modified laser-pulse beam.
33
00:01:58,535 --> 00:02:00,746
All hits
will be recorded electronically.
34
00:02:00,954 --> 00:02:05,000
If the computer registers damage,
it will act accordingly,
35
00:02:05,208 --> 00:02:09,046
shutting down the affected areas
for the appropriate repair time.
36
00:02:10,380 --> 00:02:12,466
Additional questions?
37
00:02:16,470 --> 00:02:18,764
Captain picard,
it is my understanding
38
00:02:18,972 --> 00:02:22,976
that you initially resisted
starfleet's request for this simulation.
39
00:02:25,103 --> 00:02:27,272
Well, may I know why?
40
00:02:27,481 --> 00:02:31,360
Starfleet is not a military organization.
Its purpose is exploration.
41
00:02:32,277 --> 00:02:34,905
Then why am I here?
42
00:02:35,697 --> 00:02:37,824
With the borg threat,
43
00:02:38,033 --> 00:02:43,413
I decided that my officers and I
needed to hone our tactical skills.
44
00:02:43,622 --> 00:02:45,082
In a crisis situation,
45
00:02:45,248 --> 00:02:49,211
- it is prudent to have several options.
- Ah.
46
00:02:49,378 --> 00:02:51,630
Riker:
I prefer brains over brawn as well.
47
00:02:51,838 --> 00:02:54,341
I think it's a waste of effort
to test our combat skills.
48
00:02:54,549 --> 00:02:57,260
It's a minor province in the makeup
of a starship captain.
49
00:02:57,469 --> 00:02:59,930
Your objection is noted.
50
00:03:00,138 --> 00:03:03,892
Let us hope
that your distaste for the exercise
51
00:03:04,101 --> 00:03:08,480
will not affect your strategic abilities.
52
00:03:08,689 --> 00:03:13,735
Mr. Kolrami, when I agree
to do something, I do it.
53
00:03:14,820 --> 00:03:17,280
Do you care to surrender now,
captain?
54
00:03:40,137 --> 00:03:44,391
Picard:
Space, the final frontier.
55
00:03:44,975 --> 00:03:48,895
These are the voyages
of the starship enterprise.
56
00:03:49,104 --> 00:03:54,276
Its continuing mission:
To explore strange new worlds,
57
00:03:54,901 --> 00:03:59,030
to seek out new life
and new civilizations,
58
00:03:59,489 --> 00:04:03,869
to boldly go where no one
has gone before.
59
00:05:07,557 --> 00:05:09,643
Well, number one,
you are allowed a complement of 40,
60
00:05:09,851 --> 00:05:12,145
so select whom you will.
Save, of course, Mr. Data,
61
00:05:12,354 --> 00:05:14,523
who will serve as my first officer
during your absence.
62
00:05:14,731 --> 00:05:18,026
Kolrami: I had envisioned you
defining the crew.
63
00:05:20,987 --> 00:05:22,781
On my ship,
the leader of an away team
64
00:05:22,989 --> 00:05:24,908
has total control of the mission.
65
00:05:25,450 --> 00:05:29,079
If you want to judge leadership,
why not start at the beginning?
66
00:05:29,287 --> 00:05:31,748
Very well, captain.
67
00:05:34,292 --> 00:05:37,128
My, what a charmer.
68
00:05:37,337 --> 00:05:38,380
Doctor.
69
00:05:38,588 --> 00:05:41,424
Captain,
he needs an attitude adjustment.
70
00:05:41,633 --> 00:05:45,595
The zakdornian culture is replete
with self-assuredness and confidence.
71
00:05:45,804 --> 00:05:47,472
Seldom is it undeserved.
72
00:05:47,681 --> 00:05:50,183
For example,
kolrami is a third-level grand master
73
00:05:50,392 --> 00:05:52,102
at the game of strategema.
74
00:05:56,022 --> 00:05:57,941
Another millimeter.
75
00:05:58,149 --> 00:06:01,903
That's it, a little more. There.
That's excellent.
76
00:06:02,112 --> 00:06:03,238
Riker: Lieutenant?
77
00:06:03,446 --> 00:06:04,823
Yes, commander?
78
00:06:05,031 --> 00:06:06,741
Heard about the simulation
aboard hathaway?
79
00:06:06,950 --> 00:06:08,590
Oh, yes, sir,
and the best of luck to you.
80
00:06:08,785 --> 00:06:10,425
I've researched
those old avidyne engines.
81
00:06:10,620 --> 00:06:12,420
They're archaic by our standards.
Very touchy.
82
00:06:12,622 --> 00:06:13,748
Anticipating the worst,
83
00:06:13,957 --> 00:06:16,293
do you think they can be whipped
into shape in 48 hours?
84
00:06:16,501 --> 00:06:21,256
I've already taken the Liberty
of putting together a few necessities.
85
00:06:32,058 --> 00:06:33,101
Enter.
86
00:06:43,194 --> 00:06:45,113
Am I disturbing you?
87
00:06:55,206 --> 00:06:57,626
You know of the simulation.
What do you think?
88
00:06:58,376 --> 00:06:59,586
Waste of time.
89
00:07:00,128 --> 00:07:01,922
It's just designed to be an exercise.
90
00:07:02,255 --> 00:07:03,548
Useless.
91
00:07:03,757 --> 00:07:06,968
If there is nothing to lose,
no sacrifice,
92
00:07:07,177 --> 00:07:09,095
then there is nothing to gain.
93
00:07:12,515 --> 00:07:15,101
You mean, besides pride.
94
00:07:15,644 --> 00:07:20,148
Well, in this case, it doesn't matter.
I probably haven't got a chance.
95
00:07:20,357 --> 00:07:22,233
There is always a chance.
96
00:07:22,442 --> 00:07:25,987
Slim. The hathaway's
most sophisticated weapon system,
97
00:07:26,196 --> 00:07:29,407
even in a computer mock-up,
can't hope to defeat the enterprise.
98
00:07:29,741 --> 00:07:30,909
Well, still...
99
00:07:31,117 --> 00:07:33,398
You're out-manned, you're out-gunned,
you're out-equipped.
100
00:07:33,578 --> 00:07:35,288
What else have you got?
101
00:07:43,463 --> 00:07:44,589
Join me.
102
00:07:48,051 --> 00:07:50,345
The honor is to serve.
103
00:07:57,894 --> 00:07:59,774
Picard: Begin long-range scanning
of all sectors
104
00:07:59,854 --> 00:08:01,356
within 3 light years of braslota.
105
00:08:01,564 --> 00:08:02,644
How's your crew shaping up?
106
00:08:02,816 --> 00:08:05,318
It's complete.
But I would like to request an addition.
107
00:08:05,527 --> 00:08:06,569
Anyone in particular?
108
00:08:06,778 --> 00:08:09,059
With your permission,
I would like ensign crusher on board
109
00:08:09,239 --> 00:08:12,200
for educational observation.
110
00:08:17,205 --> 00:08:19,124
Thank you, captain.
111
00:08:21,126 --> 00:08:23,878
It appears we will have some time
before reaching braslota.
112
00:08:24,087 --> 00:08:27,507
I was wondering if you'd agree
to play me in a game of strategema.
113
00:08:28,842 --> 00:08:32,303
Although I'm intrigued
by the audacity of your request,
114
00:08:32,512 --> 00:08:36,307
I can't fathom
why you would wish the encounter.
115
00:08:37,225 --> 00:08:39,769
- I enjoy a challenge.
- Very well.
116
00:08:40,145 --> 00:08:45,608
An opponent of limited dimensions
can often be quite diverting.
117
00:08:48,278 --> 00:08:49,946
Thank you.
118
00:08:55,869 --> 00:08:58,038
- So you're gonna beat him, huh?
- No.
119
00:08:58,246 --> 00:09:00,832
- Well, then, it's gonna be a close one.
- No.
120
00:09:01,041 --> 00:09:03,001
- But you have got a chance?
- Ah.
121
00:09:03,209 --> 00:09:04,836
Are you even gonna bother
to show up?
122
00:09:05,045 --> 00:09:07,297
Sure. Kolrami is the best ever
at strategema.
123
00:09:07,505 --> 00:09:10,185
- To play him is a privilege.
- So aside from your being privileged,
124
00:09:10,383 --> 00:09:12,143
is there anything else
I can look forward to?
125
00:09:12,343 --> 00:09:15,972
- No.
- This is gonna be exciting.
126
00:09:29,569 --> 00:09:31,529
Against an opponent
of approximate skill,
127
00:09:31,738 --> 00:09:34,616
strategema can last
well over 1,000 moves.
128
00:09:34,824 --> 00:09:37,702
I wouldn't bet on us being here
that long.
129
00:09:38,078 --> 00:09:40,580
I have wagered heavily
in the ship's pool
130
00:09:40,789 --> 00:09:44,000
that you will take him
past the sixth plateau.
131
00:09:44,209 --> 00:09:46,169
And if I don't?
132
00:09:47,003 --> 00:09:50,882
I will be irritated.
133
00:09:51,966 --> 00:09:55,386
Forever curious,
this urge to compete.
134
00:09:55,595 --> 00:09:57,055
Oh, it's a human response.
135
00:09:57,263 --> 00:10:00,892
That inborn craving to Gauge
your capabilities through conflict.
136
00:10:01,101 --> 00:10:03,770
Doctor, there are other ways
to challenge oneself.
137
00:10:03,978 --> 00:10:06,439
Well, perhaps,
but they all lack a certain thrill.
138
00:10:06,648 --> 00:10:09,025
Data, humans sometimes
find it helpful
139
00:10:09,234 --> 00:10:12,278
to have an outsider set the standard
by which they're judged.
140
00:10:12,487 --> 00:10:14,489
To avoid deceiving oneself.
141
00:10:15,824 --> 00:10:19,911
Maybe you should challenge kolrami
to strategema.
142
00:10:20,120 --> 00:10:21,162
Why, doctor?
143
00:10:21,371 --> 00:10:23,289
Because when someone
is that smug,
144
00:10:23,498 --> 00:10:26,334
you occasionally have to deflate them,
just a little.
145
00:10:26,543 --> 00:10:27,585
Yeah, data.
146
00:10:27,794 --> 00:10:30,797
I'd like to see your neural-flecks
tear him down a peg.
147
00:10:34,217 --> 00:10:37,971
Computer, actuation positions
for strategema.
148
00:10:38,179 --> 00:10:40,807
Ready? Begin.
149
00:10:41,975 --> 00:10:43,685
La forge:
Come on, commander. Come on now.
150
00:10:43,893 --> 00:10:45,204
Troi: Will.
La forge: You can do it.
151
00:10:45,228 --> 00:10:47,272
You can get him.
Come on, commander.
152
00:10:47,480 --> 00:10:49,440
Come on, you got him, you got him.
Watch it now.
153
00:10:49,649 --> 00:10:51,752
Man: Just counter. Counter. One more.
La forge: Watch it.
154
00:10:51,776 --> 00:10:53,653
- There you go, you got it.
- Man: Try...
155
00:10:55,196 --> 00:10:56,489
Troi: Oh.
156
00:11:01,327 --> 00:11:03,788
- That's it?
- I'm afraid so.
157
00:11:03,997 --> 00:11:07,208
- But you only made 23 moves.
- Yes.
158
00:11:07,417 --> 00:11:09,502
Congratulations.
159
00:11:21,472 --> 00:11:25,727
Commander riker,
there's your next challenge.
160
00:11:28,688 --> 00:11:30,190
Worf: Away team assembled
161
00:11:30,356 --> 00:11:31,816
and ready to transport, commander.
162
00:11:32,025 --> 00:11:33,985
I may get over there
and want to come right home.
163
00:11:35,320 --> 00:11:36,696
Good luck, number one.
164
00:11:36,905 --> 00:11:38,448
Captain.
165
00:11:38,656 --> 00:11:42,827
The simulation will commence
in 48 hours.
166
00:12:04,015 --> 00:12:07,602
La forge: There should be some
emergency bridge lighting here.
167
00:12:16,861 --> 00:12:18,196
Worf: Not good.
168
00:12:18,404 --> 00:12:21,115
You're wrong, Mr. Worf.
It's fantastic.
169
00:12:21,324 --> 00:12:23,451
And it's ours.
170
00:12:25,453 --> 00:12:27,372
Mr. Worf.
171
00:12:33,836 --> 00:12:38,216
Sir, lieutenant la forge
is a superior officer.
172
00:12:38,424 --> 00:12:40,664
- The honor should be his.
- This is a battle simulation.
173
00:12:40,843 --> 00:12:42,220
You're my tactical officer.
174
00:12:42,428 --> 00:12:44,264
I discussed this with geordi
and we agreed,
175
00:12:44,472 --> 00:12:45,723
I need you by my side.
176
00:12:45,932 --> 00:12:48,213
Besides, worf, if engineering
is anything like the bridge,
177
00:12:48,393 --> 00:12:49,686
I'm gonna have my hands full.
178
00:13:02,782 --> 00:13:05,159
Attention,
crew of the USS hathaway,
179
00:13:05,368 --> 00:13:07,328
this is your captain.
180
00:13:07,620 --> 00:13:11,416
Over the next two days,
you might lose a lot of sleep,
181
00:13:11,624 --> 00:13:17,338
but with your skill and your stamina,
we'll have this old lady ready to fly.
182
00:13:17,547 --> 00:13:20,967
I want hourly progress reports
from all stations.
183
00:13:21,175 --> 00:13:22,927
Riker out.
184
00:14:03,551 --> 00:14:05,053
Nice job, geordi.
185
00:14:05,261 --> 00:14:08,264
Now, what are the possibilities
of warp drive?
186
00:14:13,061 --> 00:14:14,437
La forge:
187
00:14:14,896 --> 00:14:16,856
Not good.
188
00:14:17,690 --> 00:14:21,527
There are only a few dilithium
fragments left in the holding clamps.
189
00:14:21,736 --> 00:14:25,573
Even if we had crystals that were intact,
there's no antimatter to fuel the drive.
190
00:14:25,782 --> 00:14:28,826
- Any recommendations?
- No, sir.
191
00:14:29,035 --> 00:14:30,411
We haven't got a prayer.
192
00:14:31,621 --> 00:14:35,416
Would you like to transfer back
to the enterprise, Mr. Crusher?
193
00:14:35,917 --> 00:14:37,585
No, sir.
194
00:14:39,045 --> 00:14:43,091
Wes, remember,
our purpose is to improvise.
195
00:14:43,299 --> 00:14:45,385
It's the effort that counts.
196
00:14:49,097 --> 00:14:50,765
Picard: Open.
197
00:14:52,475 --> 00:14:55,520
I believe the rules
are understood by all.
198
00:14:55,728 --> 00:14:57,480
Weapons conversion,
lieutenant Burke?
199
00:14:57,688 --> 00:14:59,065
Burke: Complete, captain.
200
00:14:59,273 --> 00:15:01,901
Signal received. Locked on.
201
00:15:02,110 --> 00:15:03,945
She's really been stripped down,
captain.
202
00:15:04,153 --> 00:15:07,615
The only offensive systems you'll need
will be simulated by computer.
203
00:15:07,824 --> 00:15:09,992
What's the zakdornian word
for "mismatch "?
204
00:15:10,243 --> 00:15:11,411
Kolrami: Challenge.
205
00:15:11,619 --> 00:15:13,913
We do not whine
about the inequities of life.
206
00:15:14,122 --> 00:15:15,581
And how you perform in a mismatch
207
00:15:15,790 --> 00:15:18,918
is precisely what is of interest
to starfleet.
208
00:15:19,127 --> 00:15:22,964
After all, when one
is in the superior position,
209
00:15:23,172 --> 00:15:26,175
one is expected to win.
210
00:15:27,009 --> 00:15:28,094
Screen off.
211
00:15:28,302 --> 00:15:30,179
- You have the bridge, Mr. Data.
- Aye, sir.
212
00:15:30,388 --> 00:15:34,016
Lieutenant commander data,
I'm intrigued by your challenge.
213
00:15:34,225 --> 00:15:38,771
Dr. Pulaski informed me of your desire
to play a game of strategema.
214
00:15:41,399 --> 00:15:43,818
But I expressed no such interest.
215
00:15:44,026 --> 00:15:45,903
What commander data means
216
00:15:46,112 --> 00:15:48,072
is that he would never
have asked you himself,
217
00:15:48,281 --> 00:15:51,742
but I know that he's very interested
in pitting his skill against yours.
218
00:15:52,076 --> 00:15:54,662
Play against a machine. Hm.
219
00:15:54,871 --> 00:15:56,747
Why should I wish to?
220
00:15:57,165 --> 00:15:58,207
I don't blame you.
221
00:15:58,416 --> 00:16:01,169
It's no fun going into a game
when you know you're going to lose.
222
00:16:01,377 --> 00:16:02,420
But I wouldn't lose.
223
00:16:02,628 --> 00:16:06,466
Now, you're no doubt going to tell me
that I have to prove it to you.
224
00:16:06,883 --> 00:16:09,302
Come on, data,
you can't let that pass.
225
00:16:09,510 --> 00:16:11,512
Indeed, I... Please.
226
00:16:13,514 --> 00:16:14,599
Cannot.
227
00:16:15,016 --> 00:16:17,727
Then you will play
for the honor of your ship.
228
00:16:20,646 --> 00:16:22,482
The honor of the ship.
229
00:16:22,690 --> 00:16:26,277
It's your reputation that's on the line.
230
00:16:34,952 --> 00:16:38,706
With my knowledge
of the enterprise's security override,
231
00:16:38,915 --> 00:16:41,292
we may be able
to convince the sensors
232
00:16:41,501 --> 00:16:44,170
that an enemy ship
is approaching.
233
00:16:44,378 --> 00:16:47,298
Their instruments would lie to them.
234
00:16:47,507 --> 00:16:49,091
If you can pull that off, Mr. Worf,
235
00:16:49,300 --> 00:16:51,552
you might give us the edge
we're looking for.
236
00:16:51,761 --> 00:16:54,096
But what about the viewscreen?
237
00:16:54,305 --> 00:16:58,059
If I am successful,
the computer will project a false image
238
00:16:58,267 --> 00:17:00,728
of the enemy ship
on the main viewscreen.
239
00:17:00,937 --> 00:17:03,231
So unless someone runs to a window
and looks out...
240
00:17:03,439 --> 00:17:06,150
They're going to fall for it.
241
00:17:20,915 --> 00:17:23,543
The lining's still smooth.
242
00:17:23,834 --> 00:17:25,169
We should be able
to do something
243
00:17:25,378 --> 00:17:27,255
with these dilithium fragments
we scavenged.
244
00:17:27,463 --> 00:17:30,091
Sure, the system's functional,
245
00:17:30,299 --> 00:17:33,177
but without antimatter,
what difference does it make?
246
00:17:35,721 --> 00:17:37,401
Geordi, I have to return
to the enterprise.
247
00:17:37,598 --> 00:17:39,976
Wes, we've only got 32 hours.
248
00:17:40,184 --> 00:17:43,437
- This is important.
- And this isn't?
249
00:17:44,564 --> 00:17:47,191
Attempt the routing bypass here.
250
00:17:47,400 --> 00:17:51,237
If it works, they will be surprised.
251
00:17:51,445 --> 00:17:54,323
Where am I going to get
the opti-cable?
252
00:17:57,118 --> 00:17:58,911
Anywhere.
253
00:18:03,916 --> 00:18:07,420
Captain, I left an experiment
running back on the enterprise.
254
00:18:07,628 --> 00:18:09,463
May I go back and shut it down?
255
00:18:09,672 --> 00:18:12,383
- It's that important?
- Well, it has to be monitored.
256
00:18:12,592 --> 00:18:15,720
And it is my final grade
in plasma physics.
257
00:18:19,307 --> 00:18:21,100
Message from the hathaway, sir.
258
00:18:21,309 --> 00:18:22,935
On-screen.
259
00:18:23,144 --> 00:18:27,064
Riker: Request permission for ensign
crusher to reboard the enterprise.
260
00:18:27,273 --> 00:18:28,357
Why?
261
00:18:28,566 --> 00:18:30,693
Apparently, he was so anxious
to join the away team,
262
00:18:30,901 --> 00:18:33,446
he left a very critical experiment
unattended.
263
00:18:34,822 --> 00:18:36,862
- Do you have any objection?
- He should be escorted
264
00:18:37,033 --> 00:18:41,203
and have no contact
with anything save his research.
265
00:18:41,621 --> 00:18:43,706
Permission granted.
266
00:18:44,332 --> 00:18:46,500
- Mr. Burke, will you handle that?
- Aye, sir.
267
00:18:46,709 --> 00:18:48,836
I saw no sense
in riker choosing him anyway.
268
00:18:49,045 --> 00:18:52,256
He's just a non-commissioned child.
269
00:18:55,635 --> 00:18:58,614
Wesley: I can't believe I forgot this.
It's a good lesson not to let excitement
270
00:18:58,638 --> 00:19:00,348
- cloud your judgment.
- Yeah.
271
00:19:00,556 --> 00:19:03,309
This is very delicate.
I spent six weeks setting this up.
272
00:19:03,517 --> 00:19:06,729
- That's a lot of work.
- Oh, no.
273
00:19:06,937 --> 00:19:09,523
- This is ruined.
- That's too bad.
274
00:19:09,732 --> 00:19:12,818
Look, is this going to take
much longer?
275
00:19:13,027 --> 00:19:16,906
I have to dispose of this safely.
This is very volatile.
276
00:19:18,199 --> 00:19:20,159
Beam it off the enterprise,
leave it particalized.
277
00:19:20,368 --> 00:19:21,568
That's fine. Let's just do it.
278
00:19:21,744 --> 00:19:24,580
Right. I'll transfer the coordinates
to the transporter room.
279
00:19:59,990 --> 00:20:05,037
In the present context,
what did she mean by, "bust him up"?
280
00:20:05,246 --> 00:20:08,040
In her own way,
Dr. Pulaski was instructing you
281
00:20:08,249 --> 00:20:10,960
to take the shortest route to victory.
282
00:20:11,168 --> 00:20:13,254
As opposed to what?
283
00:20:18,759 --> 00:20:20,344
Ready?
284
00:20:21,137 --> 00:20:23,681
Begin. Man 1: Go. Take him.
285
00:20:23,889 --> 00:20:26,100
Man 2: All right. Come on.
Woman 1: Yes. Yes, go.
286
00:20:26,308 --> 00:20:28,269
Man 2: Come on.
Woman 1: Good one. Good, good.
287
00:20:28,477 --> 00:20:30,604
Man 3: Oh, look at them. Come on.
Man 1: Go.
288
00:20:30,813 --> 00:20:34,108
Man 2: So fast.
Man 3: Harder, harder. Watch it!
289
00:20:34,316 --> 00:20:36,336
- Watch it, watch it.
- Woman 2: One more, one more.
290
00:20:36,360 --> 00:20:38,404
Woman 1: That's it.
Man 1: Come on.
291
00:20:42,116 --> 00:20:44,452
I can't believe it.
292
00:20:44,785 --> 00:20:47,913
The computer beaten
by flesh and blood?
293
00:20:49,248 --> 00:20:51,917
You advanced quite far
against such a worthy opponent.
294
00:20:52,126 --> 00:20:55,004
Thoroughly enjoyable, Mr. Data.
295
00:20:55,963 --> 00:20:59,508
I am at your disposal for a rematch.
296
00:20:59,717 --> 00:21:02,803
Thank you.
But what would be the point?
297
00:21:06,140 --> 00:21:08,225
How can you lose?
298
00:21:08,434 --> 00:21:11,061
You're supposed to be infallible.
299
00:21:11,270 --> 00:21:14,440
Obviously, I am not.
300
00:21:22,323 --> 00:21:24,325
Ensign, where is commander data?
301
00:21:24,533 --> 00:21:28,496
He has temporarily removed himself
from bridge duty, sir.
302
00:21:28,954 --> 00:21:31,332
Your crew is excellently trained,
captain.
303
00:21:31,540 --> 00:21:34,126
A tribute to your leadership.
304
00:21:34,376 --> 00:21:38,798
Although, I doubt their extensive
preparation will be needed.
305
00:21:39,465 --> 00:21:40,716
Why is that?
306
00:21:41,425 --> 00:21:47,139
I do not expect captain riker
will present much of a challenge.
307
00:21:48,224 --> 00:21:51,435
Mr. Kolrami,
may I speak with you in private?
308
00:22:01,529 --> 00:22:04,281
I would like to know the root
of your prejudice for my first officer.
309
00:22:04,490 --> 00:22:05,533
Oh, captain, I...
310
00:22:05,741 --> 00:22:08,786
Mr. Kolrami, you have been nothing
but denigrating and abusive
311
00:22:08,994 --> 00:22:11,956
of commander riker
since coming aboard this ship.
312
00:22:12,206 --> 00:22:14,792
Now, I would like some explanation.
313
00:22:15,251 --> 00:22:19,964
Having studied William riker's file
prior to this assignment,
314
00:22:20,172 --> 00:22:23,384
I have found him wanting.
315
00:22:23,592 --> 00:22:25,511
In what regard?
316
00:22:26,971 --> 00:22:29,890
His work record is exemplary,
317
00:22:30,099 --> 00:22:36,772
but, as you know,
a starship captain is not manufactured.
318
00:22:36,981 --> 00:22:41,819
He, or she, is born from inside.
319
00:22:42,027 --> 00:22:44,530
From the character of the individual.
320
00:22:44,738 --> 00:22:46,407
My interviews have revealed a man
321
00:22:46,615 --> 00:22:50,995
who displays circumstantially
inappropriate joviality,
322
00:22:51,203 --> 00:22:54,456
belying the seriousness
of his station.
323
00:22:56,625 --> 00:23:01,797
Don't confuse style with intent.
324
00:23:02,172 --> 00:23:03,549
Only a fool would question
325
00:23:03,757 --> 00:23:05,634
commander riker's dedication
to starfleet
326
00:23:05,843 --> 00:23:07,761
and the men and women
under his command.
327
00:23:07,970 --> 00:23:12,016
He is simply the finest officer
with whom I have ever served.
328
00:23:12,349 --> 00:23:18,564
We shall see
if your faith is well-founded.
329
00:23:18,772 --> 00:23:22,318
The test is whether the crew will follow
where commander riker leads.
330
00:23:22,526 --> 00:23:24,153
His...
331
00:23:25,279 --> 00:23:30,868
His joviality is the means
by which he creates that loyalty.
332
00:23:31,076 --> 00:23:35,706
And I will match his command style
with your statistics anytime.
333
00:23:36,206 --> 00:23:37,458
Kolrami: Hm...
334
00:23:43,714 --> 00:23:45,633
Come in, please.
335
00:23:49,136 --> 00:23:52,723
- Data.
- Counselor, is something the matter?
336
00:23:53,140 --> 00:23:55,309
That was going to be my question.
337
00:23:56,602 --> 00:23:58,729
With my repository of knowledge,
338
00:23:58,938 --> 00:24:02,358
I expected to perform better
against a humanoid life form.
339
00:24:02,566 --> 00:24:05,402
You know,
some of our greatest advances
340
00:24:05,611 --> 00:24:07,947
have come from analyzing failure.
341
00:24:08,155 --> 00:24:12,826
- While it can be ego-bruising...
- But, counselor, I do not have an ego.
342
00:24:15,329 --> 00:24:19,291
Well, um, a loss can be disheartening.
343
00:24:19,500 --> 00:24:22,670
- But, counselor, I do not have a...
- Data.
344
00:24:24,129 --> 00:24:26,715
You can handle defeat in two ways.
345
00:24:26,924 --> 00:24:30,719
You can lose confidence
or you can learn from your mistakes.
346
00:24:32,054 --> 00:24:35,391
That is what troubles me.
I made no mistakes.
347
00:24:36,350 --> 00:24:39,520
I have conducted a diagnostic check
of all of my programs.
348
00:24:39,728 --> 00:24:42,064
I am now cross-checking
with the ship's computer.
349
00:24:42,272 --> 00:24:45,651
- Is that all necessary?
- I believe so.
350
00:24:45,859 --> 00:24:47,736
I have proven to be vulnerable.
351
00:24:47,945 --> 00:24:52,241
At the present time, my deductions
should be treated with skepticism.
352
00:24:52,449 --> 00:24:54,576
So that's why
you haven't been on the bridge.
353
00:24:55,119 --> 00:25:00,082
Yes. The captain would be ill-advised
to rely upon my judgment.
354
00:25:01,709 --> 00:25:03,585
I think you're overreacting.
355
00:25:03,794 --> 00:25:05,587
I'm sure you're all right.
356
00:25:06,839 --> 00:25:10,092
I, however, am not sure.
357
00:25:18,642 --> 00:25:20,519
La forge: Easy now.
358
00:25:21,228 --> 00:25:24,314
- Is that it?
- Yeah.
359
00:25:24,773 --> 00:25:27,317
La forge:
Good. Good work. All right.
360
00:25:27,526 --> 00:25:29,903
Hand me that connector on the kit.
361
00:25:35,826 --> 00:25:37,036
Riker: What is that?
362
00:25:37,202 --> 00:25:39,204
Wesley:
My experiment from the enterprise.
363
00:25:39,413 --> 00:25:41,206
Riker: Wes?
364
00:25:41,540 --> 00:25:46,003
It deals with high-energy
plasma reactions with antimatter.
365
00:25:47,921 --> 00:25:49,673
You went back to the enterprise
for that?
366
00:25:51,467 --> 00:25:53,469
- Wes, you cheated.
- Wesley: No, sir.
367
00:25:53,677 --> 00:25:55,137
You told me to improvise.
368
00:25:55,345 --> 00:25:57,705
Well, the hard part's gonna be
calibrating the thermal curve
369
00:25:57,890 --> 00:26:00,350
necessary to start
a controlled reaction.
370
00:26:02,436 --> 00:26:06,023
Assuming you can,
can you regulate the reaction?
371
00:26:09,026 --> 00:26:11,111
There's just enough crystal left
to do it.
372
00:26:14,740 --> 00:26:17,159
We plan to channel the reaction
through the chips.
373
00:26:17,534 --> 00:26:18,577
Are we good?
374
00:26:18,786 --> 00:26:20,996
You're better than good.
Great. Brilliant.
375
00:26:21,330 --> 00:26:23,832
It's gonna be fun. Carry on.
376
00:26:30,589 --> 00:26:32,049
Come in, please.
377
00:26:33,884 --> 00:26:37,846
- All right, data. Enough of this.
- Doctor?
378
00:26:38,055 --> 00:26:41,725
How long are you gonna sit sulking
like achilles in his tent?
379
00:26:42,226 --> 00:26:43,352
I'm conducting diagnostic...
380
00:26:43,560 --> 00:26:46,355
You may be able to sell troi that story
but not me.
381
00:26:46,563 --> 00:26:48,690
And you're smarting
because you were beaten.
382
00:26:48,899 --> 00:26:50,317
Well, it happens.
383
00:26:50,526 --> 00:26:52,945
No, doctor, this is not about ego.
384
00:26:53,153 --> 00:26:56,365
I am concerned about
giving the captain unsound advice.
385
00:26:58,492 --> 00:27:02,704
I wish I had never maneuvered you
into playing that game.
386
00:27:02,913 --> 00:27:04,248
I'm sorry.
387
00:27:04,581 --> 00:27:05,707
Why, doctor?
388
00:27:05,916 --> 00:27:08,293
It is done, and perhaps just as well.
389
00:27:08,502 --> 00:27:11,713
This has indicated that I am damaged
in some fashion.
390
00:27:11,922 --> 00:27:14,341
I must find the malfunction.
391
00:27:25,936 --> 00:27:29,064
- Riker: Simulation begins in one hour.
- You'll have warp drive, captain,
392
00:27:29,273 --> 00:27:30,793
though it may not be
what you expected.
393
00:27:30,983 --> 00:27:32,823
I think that deserves
some kind of explanation.
394
00:27:33,026 --> 00:27:36,113
- We'll have warp 1 for about...
- Just under two seconds.
395
00:27:36,321 --> 00:27:37,906
That's not long enough
for an escape.
396
00:27:38,115 --> 00:27:40,396
But used as a surprise,
it may give a strategic advantage.
397
00:27:40,576 --> 00:27:44,413
- Sir, all of this is theoretical.
- And if your theory fails to pay off?
398
00:27:44,621 --> 00:27:46,874
Have you ever driven
a grenthemen water hopper?
399
00:27:47,082 --> 00:27:48,750
- Sure.
- Ever popped the clutch?
400
00:27:48,959 --> 00:27:50,719
You're saying
we're gonna stall the hathaway?
401
00:27:50,919 --> 00:27:54,256
And the enterprise will waltz right over
and pulverize us.
402
00:28:06,435 --> 00:28:08,520
Now let me try to understand.
403
00:28:08,729 --> 00:28:10,856
You're saying
that commander data is suffering
404
00:28:11,064 --> 00:28:15,319
from a profound loss of confidence,
405
00:28:15,527 --> 00:28:19,072
and that you believe
that only I can restore the balance?
406
00:28:19,281 --> 00:28:20,324
Yes, sir.
407
00:28:20,532 --> 00:28:23,619
Both Deanna and I have tried
but we're not getting through to him.
408
00:28:24,870 --> 00:28:27,080
Don't you think
you both might be overreacting?
409
00:28:27,289 --> 00:28:31,084
Data is not capable of the emotions
which you're assigning him.
410
00:28:31,293 --> 00:28:32,377
The effects are the same.
411
00:28:32,586 --> 00:28:34,421
Whether they're caused
by human emotions
412
00:28:34,630 --> 00:28:36,548
or Android algorithms.
413
00:28:36,757 --> 00:28:40,135
Data's not on the bridge, and I don't
think data's going to be on the bridge
414
00:28:40,344 --> 00:28:42,971
until we find some way
to address his problem.
415
00:28:44,556 --> 00:28:48,018
I'm less than one hour away
from a battle simulation
416
00:28:48,227 --> 00:28:51,104
and I have to hand-hold an Android.
417
00:28:51,438 --> 00:28:53,565
The burdens of command.
418
00:29:00,822 --> 00:29:02,658
Come in, please.
419
00:29:04,993 --> 00:29:07,454
Commander, I require your presence
on the bridge.
420
00:29:07,663 --> 00:29:10,874
Captain, with all due respect,
perhaps it would be better
421
00:29:11,083 --> 00:29:13,377
if you choose another
to serve as your first officer.
422
00:29:13,585 --> 00:29:15,545
Data, you are my first officer.
423
00:29:16,546 --> 00:29:18,924
I have not been able
to isolate the problem, sir.
424
00:29:19,132 --> 00:29:20,759
I might make a mistake.
425
00:29:22,177 --> 00:29:24,012
Yes, you might.
426
00:29:24,221 --> 00:29:28,100
But that does not alter your duty
to me and to this ship.
427
00:29:28,308 --> 00:29:30,602
Now, do you know
how to formulate a premise?
428
00:29:31,353 --> 00:29:33,105
- Yes, sir.
- Then formulate this one.
429
00:29:33,313 --> 00:29:36,024
How do I deal with commander riker
and the hathaway?
430
00:29:36,233 --> 00:29:39,278
I'll await your answer on the bridge.
431
00:29:40,279 --> 00:29:42,114
And commander?
432
00:29:43,073 --> 00:29:47,995
It is possible to commit no mistakes
and still lose.
433
00:29:49,496 --> 00:29:51,164
That is not a weakness.
434
00:29:51,915 --> 00:29:53,333
That is life.
435
00:29:56,378 --> 00:29:57,963
I believe I understand, sir.
436
00:29:59,047 --> 00:30:01,425
And, data, will you leave
your hesitation and self-doubt
437
00:30:01,633 --> 00:30:03,635
here in your quarters.
438
00:30:16,189 --> 00:30:20,360
I have several examples of
commander riker's battle technique.
439
00:30:20,569 --> 00:30:24,031
At the academy,
he calculated a sensory blind spot
440
00:30:24,239 --> 00:30:28,076
on a tholian vessel and hid within it
during a battle simulation.
441
00:30:28,285 --> 00:30:30,871
And as a lieutenant
aboard the Potemkin,
442
00:30:31,079 --> 00:30:34,249
his solution to a crisis
was to shut down all power
443
00:30:34,458 --> 00:30:37,002
and hang over
a planet's magnetic Poles,
444
00:30:37,210 --> 00:30:39,379
thus confusing
his opponent's sensors.
445
00:30:39,963 --> 00:30:45,135
And from these specifics, what general
conclusion can you extrapolate?
446
00:30:45,510 --> 00:30:49,348
Only 21 percent of the time
does he rely on traditional tactics.
447
00:30:49,556 --> 00:30:55,479
So the captain must be prepared
for unusual cunning.
448
00:30:56,938 --> 00:30:58,357
Counselor.
449
00:30:58,565 --> 00:31:01,318
Commander riker will assume
we have made this analysis,
450
00:31:01,526 --> 00:31:05,155
and knowing that we know
his methods, he will alter them.
451
00:31:05,614 --> 00:31:09,201
But knowing that he knows
that we know that he knows,
452
00:31:09,409 --> 00:31:11,578
he might choose to return
to his usual pattern.
453
00:31:11,787 --> 00:31:16,291
Wait, wait.
You're over-analyzing, data.
454
00:31:16,625 --> 00:31:19,920
One cannot deny human nature.
455
00:31:20,253 --> 00:31:22,589
What kind of a man
is commander riker?
456
00:31:25,258 --> 00:31:27,719
- A fighter?
- Yes.
457
00:31:28,637 --> 00:31:29,930
The weaker his position,
458
00:31:30,138 --> 00:31:32,224
the more aggressive will be
his posture.
459
00:31:32,432 --> 00:31:34,309
And he won't give up.
460
00:31:35,310 --> 00:31:39,856
Then despite whatever options
he is given, he must be...
461
00:31:40,065 --> 00:31:44,361
- The man that he is. Exactly.
- Hm.
462
00:31:45,278 --> 00:31:47,155
Is that a failing in humans?
463
00:31:50,617 --> 00:31:53,203
You'll have to decide that
for yourself.
464
00:32:04,965 --> 00:32:06,716
On-screen.
465
00:32:09,719 --> 00:32:12,055
The hunt begins, number one.
466
00:32:12,264 --> 00:32:14,808
We 're ready.
Just remember, enterprise,
467
00:32:15,016 --> 00:32:17,477
captain riker has never lost.
468
00:32:17,811 --> 00:32:20,230
Kolrami: Begin now.
469
00:32:20,439 --> 00:32:22,190
Screen off.
470
00:32:22,399 --> 00:32:25,318
Set course 223, Mark 357.
471
00:32:25,527 --> 00:32:29,072
Full impulse power.
Initiate kumeh maneuver.
472
00:32:33,869 --> 00:32:35,036
Kumeh maneuver?
473
00:32:35,245 --> 00:32:37,497
Why would they start out
with such a recognizable ploy?
474
00:32:37,706 --> 00:32:40,542
He's teasing. He wants us to reveal
our tactics on his terms.
475
00:32:42,043 --> 00:32:44,880
Counter with the talupian maneuver,
on instrument sighting.
476
00:32:45,088 --> 00:32:47,132
Agreed. Three-quarter impulse,
full on my command.
477
00:32:47,340 --> 00:32:48,758
Ensign nagel, maximum shields.
478
00:32:48,967 --> 00:32:51,803
Mr. Worf, prepare your little surprise.
479
00:32:52,012 --> 00:32:53,263
Worf: Aye, sir.
480
00:32:53,472 --> 00:32:59,060
Set course 317, Mark 73.
Present minimal aspect.
481
00:32:59,269 --> 00:33:02,439
Ready warp 1, optimal spread
on simulated torpedoes.
482
00:33:04,733 --> 00:33:07,736
Captain, romulan warship
approaching fast from astern.
483
00:33:07,944 --> 00:33:09,922
- What the...?
- Burke: It came out of nowhere, sir.
484
00:33:09,946 --> 00:33:11,615
Bring us about, ensign.
Maximum shields.
485
00:33:12,991 --> 00:33:14,751
Full weapon systems.
Disengage modified beam.
486
00:33:14,826 --> 00:33:18,497
- Open a hailing frequency.
- I can't, sir. There's nothing there.
487
00:33:24,836 --> 00:33:26,505
Warp 3, evasive. Stand by.
488
00:33:26,713 --> 00:33:29,049
Disengage weapons and shields.
489
00:33:29,257 --> 00:33:30,800
Re-engage modified beam.
490
00:33:31,218 --> 00:33:34,054
- He's quite good.
- He's the best.
491
00:33:34,262 --> 00:33:37,474
Computer reports simulated damage
to several aft decks, sir.
492
00:33:37,682 --> 00:33:40,352
Repair time, 3.6 days.
493
00:33:40,560 --> 00:33:41,811
How did he do that?
494
00:33:42,020 --> 00:33:44,814
Mr. Worf must have overridden
the sensor codes,
495
00:33:45,023 --> 00:33:48,860
played some holographic games.
Mr. Data, input a new code.
496
00:33:50,153 --> 00:33:53,907
Attack posture,
circumvental attitude.
497
00:33:54,115 --> 00:33:57,786
Prepare beams for photon mode.
498
00:34:00,997 --> 00:34:03,667
Bye-bye, hathaway.
499
00:34:04,292 --> 00:34:06,461
Computers report heavy damage
to the enterprise.
500
00:34:06,670 --> 00:34:08,731
Wesley: They're moving off, sir.
Why not go after them?
501
00:34:08,755 --> 00:34:11,841
They're not through coming after us.
Wesley, geordi, prepare warpjump.
502
00:34:12,050 --> 00:34:14,844
- There are no guarantees here, sir.
- There never are, lieutenant.
503
00:34:15,053 --> 00:34:17,389
I'm gonna trust your expertise.
Secure your stations.
504
00:34:17,597 --> 00:34:20,100
Stand by for my signal.
505
00:34:20,684 --> 00:34:22,852
Ready the photon torpedoes.
506
00:34:23,061 --> 00:34:27,649
Captain, sensors picking up
a ferengi warship closing at warp 5.
507
00:34:27,857 --> 00:34:30,569
- Did you input that new code?
- Aye, sir.
508
00:34:31,778 --> 00:34:35,740
Mr. Worf,
I didn't give you enough credit.
509
00:34:35,949 --> 00:34:37,576
Continue the simulation.
510
00:34:37,784 --> 00:34:39,369
Divert all power to shields.
511
00:34:39,578 --> 00:34:41,938
- Sever modified beams.
- Stay between ferengi and hathaway.
512
00:34:42,122 --> 00:34:44,499
- Engage phasers and target.
- Fire when ready.
513
00:34:48,295 --> 00:34:50,547
That's no ghost attacking
the enterprise. That's real.
514
00:34:50,755 --> 00:34:52,465
We must assist, sir.
515
00:34:52,674 --> 00:34:54,843
With what?
We have no offensive weapons.
516
00:34:55,051 --> 00:34:57,637
- Where are my weapons?
- Burke: Unavailable, sir.
517
00:34:57,846 --> 00:35:01,600
We cannot disengage modified beams.
The connections have been fused.
518
00:35:04,644 --> 00:35:06,896
- We must retreat.
- Unacceptable.
519
00:35:07,105 --> 00:35:08,898
The ferengi
have broken off their attack.
520
00:35:09,107 --> 00:35:11,359
Drop shields.
Transport the away team aboard.
521
00:35:11,568 --> 00:35:14,738
- Transporter function's gone, sir.
- Shields reduced to one-fifth intensity.
522
00:35:14,946 --> 00:35:16,781
Use their moment of indecision
to escape.
523
00:35:16,990 --> 00:35:18,950
I have 40 crewmembers
on board the hathaway.
524
00:35:19,159 --> 00:35:20,994
Who should be sacrificed
to save a thousand!
525
00:35:21,202 --> 00:35:24,998
Acceptable tactical losses
considering the circumstances.
526
00:35:25,206 --> 00:35:26,458
Not to me.
527
00:35:26,666 --> 00:35:27,834
Notify starfleet, priority.
528
00:35:28,043 --> 00:35:30,211
Hail the ferengi on my command.
Formulate alternatives.
529
00:35:30,420 --> 00:35:33,381
As the starfleet observer,
I am ordering you to withdraw!
530
00:35:33,590 --> 00:35:37,427
I am the captain of this vessel!
Your order is nullified.
531
00:35:37,886 --> 00:35:40,180
Ferengi on main viewscreen.
532
00:35:44,142 --> 00:35:46,227
I am captain Jean-Luc picard
533
00:35:46,436 --> 00:35:49,856
of the federation starship
USS enterprise.
534
00:35:50,065 --> 00:35:52,192
Why have you attacked my vessel?
535
00:35:52,400 --> 00:35:54,277
Why was your ship combative
536
00:35:54,486 --> 00:35:58,531
with another federation vessel
of lesser design?
537
00:35:58,740 --> 00:36:02,952
Why do you now protect
your former target?
538
00:36:03,161 --> 00:36:05,622
What is its value to you?
539
00:36:05,830 --> 00:36:10,502
Our probes indicate you were aware
of our approach yet took no action.
540
00:36:10,710 --> 00:36:15,173
Your answers
will dictate our response.
541
00:36:17,258 --> 00:36:20,345
We have refrained
from launching a counterattack
542
00:36:20,553 --> 00:36:23,431
in the hope that this
can be resolved peacefully.
543
00:36:23,640 --> 00:36:27,352
Our probes indicate
that you are crippled
544
00:36:27,560 --> 00:36:30,772
and the ship you protect
has no weaponry,
545
00:36:30,980 --> 00:36:35,068
no light-speed drive,
and only a scarce crew.
546
00:36:35,276 --> 00:36:38,029
This makes no sense to us.
547
00:36:38,238 --> 00:36:42,158
Unless it contains something
very valuable.
548
00:36:42,367 --> 00:36:47,288
I am bractor, leader
of the ferengi attack vessel kreechta.
549
00:36:47,497 --> 00:36:51,626
I will have the secret
of the other federation ship.
550
00:36:52,168 --> 00:36:54,796
Surrender it to me
551
00:36:55,004 --> 00:37:00,969
and I will allow your enterprise
to leave unharmed.
552
00:37:04,431 --> 00:37:08,184
You have ten of your minutes.
553
00:37:10,645 --> 00:37:13,106
Sir, they're massing
a surge of power.
554
00:37:13,314 --> 00:37:16,234
We're being scanned.
They've locked on.
555
00:37:19,195 --> 00:37:21,281
- Data?
- Our shields will not withstand
556
00:37:21,489 --> 00:37:23,032
another assault, sir.
557
00:37:23,241 --> 00:37:25,034
Then there are no options.
558
00:37:25,243 --> 00:37:29,622
Retreat or die.
559
00:37:37,213 --> 00:37:38,882
Picard:
Captain's log, supplemental.
560
00:37:39,090 --> 00:37:41,676
Due to a miscalculation on my part,
561
00:37:41,885 --> 00:37:46,097
the enterprise has been subjected
to a surprise attack by the ferengi.
562
00:37:46,306 --> 00:37:50,268
I find myself with little time
to decide the fate of 40 of my crew
563
00:37:50,477 --> 00:37:52,771
stranded aboard
the derelict hathaway.
564
00:37:53,354 --> 00:37:55,523
I am open to suggestions.
565
00:37:55,732 --> 00:37:57,692
Captain, we are now capable
of launching
566
00:37:57,901 --> 00:37:59,819
a limited number
of photon torpedoes.
567
00:38:00,028 --> 00:38:02,071
I've already given you my advice,
captain.
568
00:38:02,280 --> 00:38:04,282
The hathaway is expendable.
569
00:38:04,491 --> 00:38:06,534
Commander riker is hailing, sir.
570
00:38:06,743 --> 00:38:08,536
On-screen.
571
00:38:09,788 --> 00:38:12,540
Number one, have you been
monitoring communications?
572
00:38:12,749 --> 00:38:15,752
Yes, sir. Kolrami's right.
You've got to save the enterprise.
573
00:38:16,252 --> 00:38:18,213
That would leave you defenseless.
574
00:38:18,421 --> 00:38:20,507
When bractor closes in,
575
00:38:20,715 --> 00:38:23,384
we I! Hit our warp drive,
take our chances.
576
00:38:24,302 --> 00:38:25,386
Your what?
577
00:38:25,595 --> 00:38:28,139
We have a limited,
two-second warp capability.
578
00:38:28,348 --> 00:38:31,518
Impossible.
That ship was rendered warp-inactive.
579
00:38:31,726 --> 00:38:34,562
I told you he was the best.
580
00:38:34,771 --> 00:38:37,565
I'd like to hear more about this,
number one, later.
581
00:38:37,774 --> 00:38:41,361
Right now I have to work
something out with Mr. Data.
582
00:38:41,569 --> 00:38:44,239
Premise. The ferengi wish
to capture the hathaway,
583
00:38:44,447 --> 00:38:46,074
believing it to be of value.
584
00:38:46,282 --> 00:38:48,868
Therefore, we must remove the ship
from their field of interest.
585
00:38:49,077 --> 00:38:51,704
And they will soon relocate it
after a two-second warp.
586
00:38:51,913 --> 00:38:53,748
There is a way.
587
00:38:53,957 --> 00:38:55,851
- Number one, can you hear this?
- Riker: Yes, sir.
588
00:38:55,875 --> 00:38:59,462
We're all here waiting for you
to pull another rabbit out of your hat.
589
00:38:59,671 --> 00:39:00,713
Mr. Data?
590
00:39:00,922 --> 00:39:04,300
On the captain's command,
we will fire four photon torpedoes
591
00:39:04,509 --> 00:39:06,261
directly at the hathaway.
592
00:39:06,469 --> 00:39:08,721
One millisecond after its detonation,
593
00:39:08,930 --> 00:39:10,890
the computer
will trigger your warp jump.
594
00:39:11,099 --> 00:39:12,141
I think I hate this plan.
595
00:39:12,350 --> 00:39:15,395
Data, we're not even sure
our warp jump will work.
596
00:39:15,603 --> 00:39:20,817
If the warp engines fail to function,
the result could be unfortunate.
597
00:39:21,276 --> 00:39:22,861
Very unfortunate.
598
00:39:25,738 --> 00:39:29,158
Captain riker,
I cannot order you to do this.
599
00:39:29,367 --> 00:39:32,495
What the hell?
Nobody said life was safe.
600
00:39:32,704 --> 00:39:36,958
The advantage is that it will appear
from the kreechta's perspective
601
00:39:37,166 --> 00:39:38,918
asthough...
602
00:39:39,794 --> 00:39:43,006
As though you were destroyed
in the explosion.
603
00:39:43,381 --> 00:39:45,884
That will deceive them
only for a few minutes.
604
00:39:46,092 --> 00:39:48,011
Their sensors will soon locate us.
605
00:39:48,219 --> 00:39:49,804
We'll only need a few minutes,
Mr. Worf,
606
00:39:50,013 --> 00:39:52,473
because you're going to prepare
another surprise for them.
607
00:39:53,349 --> 00:39:54,392
Picard: Then we're agreed.
608
00:39:55,894 --> 00:39:58,104
On my Mark, four minutes.
609
00:39:58,563 --> 00:39:59,856
Remember, geordi,
610
00:40:00,064 --> 00:40:02,567
if the implementation is off
by one millisecond,
611
00:40:02,817 --> 00:40:04,235
the hathaway will not survive.
612
00:40:04,444 --> 00:40:08,740
Data, that's the one part of this plan
that we're all absolutely sure about.
613
00:40:17,248 --> 00:40:18,416
Are we ready, number one?
614
00:40:18,625 --> 00:40:20,919
- Ready, captain.
- Riker: Ready, captain.
615
00:40:22,253 --> 00:40:24,297
Good luck to both of you.
616
00:40:25,632 --> 00:40:27,258
Bractor.
617
00:40:31,471 --> 00:40:34,015
I will wait no longer, picard.
618
00:40:34,223 --> 00:40:36,476
Picard:
You needn't. The answer is no.
619
00:40:36,684 --> 00:40:40,104
Your actions have been wholly criminal.
You will not profit by them.
620
00:40:40,355 --> 00:40:42,482
You are a fool.
621
00:40:42,690 --> 00:40:44,901
How can you stop us?
622
00:40:45,109 --> 00:40:47,487
You believe
the hathaway has value?
623
00:40:47,820 --> 00:40:49,405
We deny you your prize.
624
00:40:49,614 --> 00:40:51,074
Fire.
625
00:40:57,664 --> 00:41:02,335
Destroy your own, rather than suffer
the ignominy of defeat and capture?
626
00:41:02,543 --> 00:41:06,422
I did not think the federation
had such iron.
627
00:41:06,631 --> 00:41:10,301
You had no claim on that vessel.
It was ours to destroy.
628
00:41:10,510 --> 00:41:14,347
As you are ours to destroy.
629
00:41:15,139 --> 00:41:16,808
You can try.
630
00:41:17,767 --> 00:41:20,228
Enterprise targeted, leader.
631
00:41:20,436 --> 00:41:24,357
Leader, there is another
federation ship closing.
632
00:41:24,565 --> 00:41:25,733
A starship.
633
00:41:25,942 --> 00:41:28,319
Maximum shields.
634
00:41:28,569 --> 00:41:30,738
We have been outmaneuvered.
635
00:41:30,947 --> 00:41:32,991
Retreat.
636
00:41:36,494 --> 00:41:39,414
Burke: Captain, our sensors show
no federation starship nearby.
637
00:41:39,622 --> 00:41:42,917
Of course not, Mr. Burke.
That was klingon guile.
638
00:41:43,126 --> 00:41:46,004
You made it, number one.
Smooth ride?
639
00:41:46,212 --> 00:41:48,715
Rike r:
Well, it certainly was different.
640
00:41:48,923 --> 00:41:50,508
We'll lock on and pick you up.
641
00:41:50,717 --> 00:41:52,802
Ri ker: With pleasure, captain.
642
00:41:59,267 --> 00:42:06,983
I must admit your commander riker
acquitted himself quite admirably.
643
00:42:08,234 --> 00:42:11,571
And so, captain, have you.
644
00:42:12,363 --> 00:42:16,743
My report to starfleet
will be most favorable.
645
00:42:16,951 --> 00:42:18,703
Picard: Thank you.
646
00:42:20,705 --> 00:42:24,083
Initiate recovery procedures.
Continue repairs.
647
00:42:24,959 --> 00:42:27,962
Plot a course
for the nearest starbase.
648
00:42:31,591 --> 00:42:32,991
Picard:
Captain's log, supplemental.
649
00:42:33,176 --> 00:42:36,596
With the transporter repaired
and my crew safely back aboard,
650
00:42:36,804 --> 00:42:41,559
we have officially ended
our first starfleet battle simulation.
651
00:42:41,768 --> 00:42:43,436
Man 1: Come on, data.
652
00:42:44,562 --> 00:42:47,273
Woman 1: Push it, push it.
Man 2: Don't lose it. Don't lose it.
653
00:42:47,482 --> 00:42:49,835
Man 3: He's got him. Go, data.
Man 1: You got him, you got him.
654
00:42:49,859 --> 00:42:50,902
Woman 2: You can do it.
655
00:42:51,110 --> 00:42:53,112
- Come on, come on.
- Don't lose it. Don't lose it.
656
00:42:53,321 --> 00:42:54,881
- Come on, data. You got him.
- Come on.
657
00:42:55,073 --> 00:42:57,283
- Come on, come on, come on.
- Come on, data.
658
00:42:57,492 --> 00:42:59,368
- Come on, data. Come on.
- You can do it.
659
00:42:59,577 --> 00:43:02,538
- Come on, data. Come on, data.
- You can do it. Come on. Yes!
660
00:43:02,747 --> 00:43:05,583
- All right.
- Go, go, go!
661
00:43:05,792 --> 00:43:08,961
- You got him. Go get him.
- Come on, data.
662
00:43:16,844 --> 00:43:19,430
Come on, data. Come on.
663
00:43:24,477 --> 00:43:25,645
Argh!
664
00:43:26,979 --> 00:43:28,259
Why have you suspended the game?
665
00:43:28,439 --> 00:43:30,650
Because this is not a rematch.
666
00:43:30,858 --> 00:43:33,528
You have made a mockery of me.
667
00:43:37,031 --> 00:43:38,199
Data, you beat him.
668
00:43:38,407 --> 00:43:40,243
No, sir. It is a stalemate.
669
00:43:40,451 --> 00:43:42,703
Worf: No game of strategema
has ever gone this high.
670
00:43:42,912 --> 00:43:43,996
La forge: What did you do?
671
00:43:44,205 --> 00:43:46,332
I simply altered my premise
for playing the game.
672
00:43:46,541 --> 00:43:47,583
Riker: Explain.
673
00:43:48,000 --> 00:43:50,795
Working under the assumption
that kolrami was attempting to win,
674
00:43:51,003 --> 00:43:52,213
it is reasonable to assume
675
00:43:52,421 --> 00:43:54,549
that he expected me
to play for the same goal.
676
00:43:56,175 --> 00:43:59,971
No. I was playing for a standoff.
Admw.
677
00:44:00,179 --> 00:44:02,181
While kolrami was dedicated
to winning,
678
00:44:02,390 --> 00:44:05,101
I was able to pass up
obvious avenues of advancement
679
00:44:05,309 --> 00:44:06,978
and settle for a balance.
680
00:44:07,186 --> 00:44:10,398
Theoretically, I should be able
to challenge him indefinitely.
681
00:44:10,606 --> 00:44:12,900
- Then you have beaten him.
- Man 1: Sure he has.
682
00:44:13,109 --> 00:44:14,735
It is a matter of perspective, doctor.
683
00:44:14,944 --> 00:44:17,697
In the strictest sense, I did not win.
684
00:44:20,908 --> 00:44:23,828
I busted him up. All: Yes!
51865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.