All language subtitles for Star Trek The Next Generation S02E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,961 --> 00:00:07,090 Picard: Captain's log, stardate 42523.7. 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,426 We are en route to the newly-established 3 00:00:09,593 --> 00:00:12,137 starbase 173 for port call. 4 00:00:12,346 --> 00:00:13,847 Crew rotation is scheduled 5 00:00:14,056 --> 00:00:17,309 and we will be offloading experiment modules. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,937 O'brien: Hold it, that's my chair. 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,232 My luck is always lousy unless I start on the dealer's right. 8 00:00:23,440 --> 00:00:24,840 That would seem to be superstition. 9 00:00:25,025 --> 00:00:29,363 Bitter experience has taught me it's a fundamental truth. 10 00:00:30,697 --> 00:00:34,243 Okay, the game is five-card stud, nothing wild, ante up. 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,328 This game is exceedingly simple. 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,914 With only 52 cards, 21 of which I will see, 13 00:00:39,122 --> 00:00:40,249 and four other players, 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,668 there are a limited number of winning combinations. 15 00:00:42,834 --> 00:00:45,087 There's more to this than just the cards, data. 16 00:00:45,295 --> 00:00:48,465 Of course. The bets will indicate the relative strength of each hand. 17 00:00:49,341 --> 00:00:51,009 Time to pluck a pigeon, huh? 18 00:00:53,845 --> 00:00:55,138 Five. 19 00:00:55,931 --> 00:00:56,974 I'm in. 20 00:00:59,768 --> 00:01:02,354 - O'brien: Mm-hm. - Call. 21 00:01:03,355 --> 00:01:06,650 A seven and a six, ladies. 22 00:01:09,194 --> 00:01:10,737 I bet ten. 23 00:01:10,946 --> 00:01:12,698 See that. 24 00:01:13,282 --> 00:01:14,408 Call. 25 00:01:17,411 --> 00:01:19,121 Yeah, me too. I'm out. 26 00:01:31,633 --> 00:01:33,093 Ibetfive. 27 00:01:35,887 --> 00:01:37,931 Your five and five. 28 00:01:42,477 --> 00:01:44,354 Too rich for me. 29 00:01:47,190 --> 00:01:48,775 No help. 30 00:01:52,112 --> 00:01:54,364 I bet ten. 31 00:01:54,573 --> 00:01:56,783 Your ten and ten. 32 00:02:10,339 --> 00:02:13,008 Is that what is known as a poker face? 33 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 Are you playing or not? 34 00:02:18,263 --> 00:02:19,806 I fold. 35 00:02:27,147 --> 00:02:28,273 You had nothing. 36 00:02:28,482 --> 00:02:30,233 He bluffed you, data. 37 00:02:31,193 --> 00:02:33,904 It makes very little sense to bet when you cannot win. 38 00:02:34,112 --> 00:02:36,782 But I did win. I was betting that you wouldn't call. 39 00:02:37,449 --> 00:02:38,492 How could you tell? 40 00:02:38,700 --> 00:02:40,285 Pulaski: Instinct, data. 41 00:02:40,494 --> 00:02:41,787 Instinct. 42 00:02:41,995 --> 00:02:45,624 The game is seven card high-low with a buy on the last card. 43 00:02:45,832 --> 00:02:49,544 And just to make it more interesting, the man with the ax takes all. 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,811 My god. 45 00:03:19,783 --> 00:03:24,246 Phillipa louvois, and back in uniform. 46 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 It's been ten years, but seeing you again like this 47 00:03:27,416 --> 00:03:28,792 makes it seem like 50. 48 00:03:30,502 --> 00:03:33,142 If we weren't around these people, do you know what I'd like to do? 49 00:03:33,338 --> 00:03:35,590 - Bust a chair across my teeth. - After that. 50 00:03:35,799 --> 00:03:38,260 Oh, ain't love wonderful? 51 00:03:57,487 --> 00:04:01,616 Picard: Space, the final frontier. 52 00:04:02,284 --> 00:04:06,246 These are the voyages of the starship enterprise. 53 00:04:06,455 --> 00:04:11,668 Its continuing mission: To explore strange new worlds, 54 00:04:12,252 --> 00:04:16,381 to seek out new life and new civilizations, 55 00:04:16,840 --> 00:04:21,261 to boldly go where no one has gone before. 56 00:05:22,823 --> 00:05:25,367 What are you doing out here? 57 00:05:25,575 --> 00:05:28,411 I am in charge of the 23rd sector jag office. 58 00:05:28,620 --> 00:05:29,663 We're brand-new. 59 00:05:29,871 --> 00:05:33,208 I have no staff but one terrified little ensign. 60 00:05:33,416 --> 00:05:35,961 And hopefully we can make some good law out here. 61 00:05:36,169 --> 00:05:38,255 Anything is possible. 62 00:05:38,880 --> 00:05:40,507 So you came back to starfleet. 63 00:05:41,216 --> 00:05:43,176 It's still the most worthwhile place to be. 64 00:05:43,385 --> 00:05:45,679 - You had no reason to leave. - They forced me out. 65 00:05:45,846 --> 00:05:47,055 Picard: Hmm. 66 00:05:48,056 --> 00:05:50,976 No, that was your own damn stubborn pride. 67 00:05:51,184 --> 00:05:53,728 When I prosecuted you in the stargazer court-martial, 68 00:05:53,937 --> 00:05:55,355 I was doing my job. 69 00:05:55,564 --> 00:05:57,691 Oh, you did more than your job. You enjoyed it. 70 00:05:57,899 --> 00:05:59,276 Not true. 71 00:05:59,484 --> 00:06:01,778 A court-martial is standard procedure when a ship is lost. 72 00:06:01,945 --> 00:06:05,156 I was doing my duty as an officer of the judge advocate general. 73 00:06:05,365 --> 00:06:07,492 You always enjoyed the adversarial process more 74 00:06:07,659 --> 00:06:09,202 than getting at the truth. 75 00:06:15,125 --> 00:06:18,670 Well, I hope that you've learned a little wisdom along the way. 76 00:06:22,757 --> 00:06:26,553 You know, I never thought I would say this, 77 00:06:26,845 --> 00:06:29,389 but it's good to see you again. 78 00:06:29,598 --> 00:06:33,268 It brings a sense of order and stability to my universe 79 00:06:33,435 --> 00:06:36,062 to know that you're still a pompous ass. 80 00:06:39,774 --> 00:06:42,277 And a damn sexy man. 81 00:06:43,445 --> 00:06:44,988 Man: Captain picard? 82 00:06:47,532 --> 00:06:48,742 - Admiral. - Captain louvois. 83 00:06:48,909 --> 00:06:50,389 You're acquainted with captain picard? 84 00:06:50,535 --> 00:06:51,578 Oh, yes. 85 00:06:51,745 --> 00:06:55,582 We're old friends. Excuse me. 86 00:06:55,790 --> 00:06:57,208 Picard, 87 00:06:57,417 --> 00:06:58,460 call me. 88 00:06:58,668 --> 00:07:00,712 You can buy me dinner. 89 00:07:01,838 --> 00:07:03,941 - Captain, it's good to see you again. - Picard: Admiral. 90 00:07:03,965 --> 00:07:05,634 May I present commander Bruce Maddox. 91 00:07:06,343 --> 00:07:07,385 Commander. 92 00:07:07,552 --> 00:07:09,072 He has an interesting proposal for you. 93 00:07:09,262 --> 00:07:10,931 But that can wait for a while. 94 00:07:11,139 --> 00:07:12,849 I'm eager to see the enterprise. 95 00:07:13,016 --> 00:07:14,726 Yes, sir. This way. 96 00:07:24,069 --> 00:07:26,112 Riker: Admiral on the bridge. 97 00:07:29,449 --> 00:07:32,178 Picard: I was a little surprised at the decision to put a base in force 98 00:07:32,202 --> 00:07:34,204 so close to the neutral zone. 99 00:07:34,412 --> 00:07:36,223 Nakamura: As you know, we've had disturbing news 100 00:07:36,247 --> 00:07:37,499 from both sides of the zone. 101 00:07:37,707 --> 00:07:39,626 We're here to respond when needed. 102 00:07:39,834 --> 00:07:41,314 And it won't hurt to have the romulans 103 00:07:41,461 --> 00:07:44,381 know that we're nearby. 104 00:07:45,548 --> 00:07:49,344 Ah. Well, captain, I want to thank you for this opportunity. 105 00:07:49,552 --> 00:07:52,263 For 500 years, every ship that has borne the name of the enterprise 106 00:07:52,472 --> 00:07:53,515 has become a legend. 107 00:07:53,723 --> 00:07:54,933 This one is no different. 108 00:07:56,935 --> 00:07:58,019 Ah, yes. 109 00:07:58,228 --> 00:08:01,231 Uh, captain, commander Maddox is here to work on your Android. 110 00:08:01,439 --> 00:08:03,400 Please take care of him. 111 00:08:07,654 --> 00:08:09,823 How have you been, data? 112 00:08:11,116 --> 00:08:14,119 My condition does not alter with the passage of time, commander. 113 00:08:14,869 --> 00:08:16,079 The two of you acquainted? 114 00:08:16,287 --> 00:08:19,708 Yes, I evaluated data when it first applied to the academy. 115 00:08:20,250 --> 00:08:22,961 And was the sole member of the committee to oppose my entrance 116 00:08:23,169 --> 00:08:25,380 on the grounds that I was not a sentient being. 117 00:08:26,631 --> 00:08:29,676 What exactly will this work entail? 118 00:08:30,677 --> 00:08:33,388 I am going to disassemble data. 119 00:08:36,641 --> 00:08:37,892 All right, 120 00:08:38,351 --> 00:08:39,894 explain this procedure. 121 00:08:41,312 --> 00:08:42,564 Ever since I first saw data 122 00:08:42,731 --> 00:08:45,275 at the entrance evaluation at the starfleet academy, 123 00:08:45,483 --> 00:08:47,652 I've wanted to understand it. 124 00:08:48,194 --> 00:08:51,656 I became a student of the works of Dr. Noonien soong, data's creator, 125 00:08:51,865 --> 00:08:55,201 and I've tried to continue his work. 126 00:08:55,410 --> 00:08:57,328 I believe I am very close to the breakthrough 127 00:08:57,495 --> 00:09:01,750 that will enable me to duplicate Dr. Soong's work 128 00:09:01,958 --> 00:09:04,919 and replicate this. 129 00:09:07,881 --> 00:09:11,885 But as a first step, I must disassemble and study it. 130 00:09:12,093 --> 00:09:15,096 Data is going to be my guide. 131 00:09:16,639 --> 00:09:17,682 Data? 132 00:09:19,142 --> 00:09:21,019 It sounds intriguing. 133 00:09:21,561 --> 00:09:22,812 How will you proceed? 134 00:09:23,021 --> 00:09:25,190 I will run a full diagnostic on data, 135 00:09:25,398 --> 00:09:27,817 evaluating the condition of its current software. 136 00:09:28,026 --> 00:09:29,306 I will then dump its core memory 137 00:09:29,444 --> 00:09:31,237 into the starbase mainframe computer 138 00:09:31,446 --> 00:09:34,407 and begin a detailed analysis of its construction. 139 00:09:34,991 --> 00:09:37,118 You've constructed a positronic brain? 140 00:09:40,205 --> 00:09:42,457 Have you determined how the electron resistance 141 00:09:42,665 --> 00:09:44,834 across the neural filaments is to be resolved? 142 00:09:45,877 --> 00:09:47,921 Not precisely. 143 00:09:49,714 --> 00:09:52,133 That would seem to be a necessary first step. 144 00:09:53,301 --> 00:09:55,386 I am confident that I will find the answer 145 00:09:55,553 --> 00:10:00,266 once I examine the filament links in your anterior cortex. 146 00:10:01,142 --> 00:10:06,106 But if the answer is not forthcoming, your model will not function. 147 00:10:06,314 --> 00:10:09,609 I do not anticipate any problems. 148 00:10:09,818 --> 00:10:12,153 You seem a little vague on the specifics. 149 00:10:12,570 --> 00:10:15,240 What are the risks to commander data? 150 00:10:16,157 --> 00:10:18,076 Negligible. 151 00:10:18,576 --> 00:10:23,748 Captain, I believe his basic research lacks the specifics necessary 152 00:10:23,957 --> 00:10:26,918 to support an experiment of this magnitude. 153 00:10:28,128 --> 00:10:31,756 Commander data is a valued member of my bridge crew. 154 00:10:31,965 --> 00:10:33,925 Based on what I've heard, 155 00:10:34,134 --> 00:10:38,138 I cannot allow commander data to submit himself to this experiment. 156 00:10:38,513 --> 00:10:41,724 I was afraid this might be your attitude, captain. 157 00:10:42,016 --> 00:10:44,227 Here are starfleet's transfer orders 158 00:10:44,435 --> 00:10:46,479 separating commander data from the enterprise 159 00:10:46,688 --> 00:10:50,859 and reassigning it to starbase 173 under my command. 160 00:10:51,985 --> 00:10:56,447 Data, I will see you in my office tomorrow at 0900 hours. 161 00:11:18,303 --> 00:11:19,846 Come. 162 00:11:22,307 --> 00:11:23,808 You sent for me, sir. 163 00:11:24,017 --> 00:11:26,227 Data, please sit down. 164 00:11:30,273 --> 00:11:33,568 Well, we have a problem. 165 00:11:34,235 --> 00:11:35,820 I find myself in complete agreement 166 00:11:35,987 --> 00:11:37,947 with that assessment of the situation, sir. 167 00:11:40,825 --> 00:11:43,745 Your service to this ship has been exemplary. 168 00:11:43,953 --> 00:11:45,747 I don't want to lose you. 169 00:11:47,332 --> 00:11:50,293 I will not submit to the procedure, sir. 170 00:11:53,213 --> 00:11:55,006 Data, 171 00:11:57,508 --> 00:12:00,303 I understand your objections. 172 00:12:01,763 --> 00:12:04,807 But I have to consider starfleet's interests. 173 00:12:05,016 --> 00:12:07,352 What if commander Maddox is correct? 174 00:12:07,560 --> 00:12:12,273 There is a possibility that many more beings like yourself 175 00:12:12,482 --> 00:12:13,775 can be constructed. 176 00:12:14,525 --> 00:12:18,947 Sir, lieutenant la forge's eyes are far superior 177 00:12:19,113 --> 00:12:22,951 - to human biological eyes, true? - Mm-hm. 178 00:12:23,159 --> 00:12:25,787 Then why are not all human officers 179 00:12:25,954 --> 00:12:30,500 required to have their eyes replaced with cybernetic implants? 180 00:12:37,090 --> 00:12:38,800 I see. 181 00:12:39,425 --> 00:12:42,637 It is precisely because I am not human. 182 00:12:44,222 --> 00:12:46,599 That will be all, Mr. Data. 183 00:12:57,610 --> 00:13:00,113 Computer, pull all relevant information 184 00:13:00,321 --> 00:13:04,200 with regard to starfleet regulations of the transfer of officers. 185 00:13:04,409 --> 00:13:05,451 Computer: Working. 186 00:13:14,627 --> 00:13:17,880 My god, twice in as many days. 187 00:13:18,089 --> 00:13:19,382 I need your help. 188 00:13:19,799 --> 00:13:21,426 An historic moment. 189 00:13:22,260 --> 00:13:24,429 I have been trying to make sense of this gobbledygook, 190 00:13:24,637 --> 00:13:25,888 but it's beyond me. 191 00:13:26,097 --> 00:13:30,643 The fact is, my Android officer, data, is being transferred compulsorily 192 00:13:30,852 --> 00:13:33,896 to be made part of a highly dangerous and ill-conceived experiment, 193 00:13:34,105 --> 00:13:35,273 and I want it stopped. 194 00:13:35,481 --> 00:13:37,108 He can refuse to undergo the procedure, 195 00:13:37,317 --> 00:13:38,943 but we can't stop the transfer. 196 00:13:41,195 --> 00:13:43,531 Once this Maddox 197 00:13:43,823 --> 00:13:46,117 has got control of data, 198 00:13:46,326 --> 00:13:47,368 anything could happen. 199 00:13:47,577 --> 00:13:49,329 I don't trust that man. 200 00:13:49,537 --> 00:13:52,457 We agree to certain risks when we join starfleet. 201 00:13:52,665 --> 00:13:55,877 Yes, acceptable risks, justified risks, but I can't accept this. 202 00:13:56,085 --> 00:13:58,796 It's unjustified, it's unfair. He has rights. 203 00:13:59,339 --> 00:14:02,258 All this passion over a machine? 204 00:14:04,260 --> 00:14:06,387 This is important to me. 205 00:14:08,264 --> 00:14:09,766 Is there an option? 206 00:14:09,974 --> 00:14:12,185 There is always an option. 207 00:14:12,560 --> 00:14:14,395 He can resign. 208 00:14:18,107 --> 00:14:19,692 I see. 209 00:14:20,276 --> 00:14:22,320 So you came to me for help. 210 00:14:23,196 --> 00:14:24,364 Yes, I came to you. 211 00:14:24,572 --> 00:14:27,200 You're the jag officer for this sector. 212 00:14:27,408 --> 00:14:29,243 I had no choice but to come to you. 213 00:14:29,452 --> 00:14:31,162 Wait. 214 00:14:33,706 --> 00:14:36,125 I didn't mean it that way. 215 00:14:36,292 --> 00:14:38,628 I'm glad you felt you could... 216 00:14:38,961 --> 00:14:40,755 Well, come to me. 217 00:14:41,297 --> 00:14:44,175 The word "trust" just isn't in your vocabulary, is it? 218 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 Good try. Nine out of ten for effort. 219 00:14:46,761 --> 00:14:48,554 I wish things were different. 220 00:14:49,514 --> 00:14:51,891 I wish I could believe that. 221 00:16:10,344 --> 00:16:12,763 "When in disgrace with fortune and men's eyes, 222 00:16:12,972 --> 00:16:16,267 I all alone beweep my outcast state." 223 00:16:18,186 --> 00:16:20,271 Is it just words to you? 224 00:16:20,480 --> 00:16:22,690 Or do you fathom the meaning? 225 00:16:23,483 --> 00:16:25,693 Is it not customary to request permission 226 00:16:25,902 --> 00:16:27,862 before entering an individual's quarters? 227 00:16:28,404 --> 00:16:33,951 I thought that we could talk this out, that I could try to persuade you. 228 00:16:34,327 --> 00:16:37,580 Your memories and knowledge will remain intact. 229 00:16:37,788 --> 00:16:40,374 Reduced to the mere facts of the events. 230 00:16:40,583 --> 00:16:45,129 The substance, the flavor of the moment, could be lost. 231 00:16:46,172 --> 00:16:48,382 Take games of chance. 232 00:16:48,591 --> 00:16:50,843 - Games of chance? - Yes. 233 00:16:51,052 --> 00:16:54,972 I had read and absorbed every treatise and textbook on the subject 234 00:16:55,181 --> 00:16:57,767 and found myself well prepared for the experience. 235 00:16:57,975 --> 00:17:00,686 Yet when I finally played poker, 236 00:17:00,895 --> 00:17:05,233 I discovered that the reality bore little resemblance to the rules. 237 00:17:05,441 --> 00:17:07,360 And the point being? 238 00:17:07,568 --> 00:17:10,154 That while I believe it is possible to download information 239 00:17:10,363 --> 00:17:12,114 contained in a positronic brain, 240 00:17:12,323 --> 00:17:15,117 I do not believe you have acquired the expertise necessary 241 00:17:15,326 --> 00:17:19,163 to preserve the essence of those experiences. 242 00:17:19,747 --> 00:17:21,874 There is an ineffable quality to memory, 243 00:17:22,083 --> 00:17:25,169 which I do not believe can survive your procedure. 244 00:17:25,878 --> 00:17:28,339 "Ineffable quality." 245 00:17:30,967 --> 00:17:33,052 I had rather we had done this together. 246 00:17:33,261 --> 00:17:37,223 But one way or the other, we are doing it. 247 00:17:37,431 --> 00:17:39,267 You are under my command. 248 00:17:39,976 --> 00:17:41,143 No, sir. 249 00:17:41,352 --> 00:17:44,397 I am not under yours nor anyone else's command. 250 00:17:44,605 --> 00:17:46,190 I have resigned from starfleet. 251 00:17:46,399 --> 00:17:47,858 Maddox: Resigned? 252 00:17:48,651 --> 00:17:50,528 You can't resign. 253 00:17:51,946 --> 00:17:55,116 I regret the decision, but I must. 254 00:17:55,324 --> 00:17:58,160 I am the culmination of one man's dream. 255 00:17:58,369 --> 00:18:00,496 This is not ego or vanity. 256 00:18:00,705 --> 00:18:02,832 But when Dr. Soong created me, 257 00:18:03,040 --> 00:18:05,793 he added to the substance of the universe. 258 00:18:06,002 --> 00:18:08,170 If, by your experiments, I am destroyed, 259 00:18:08,379 --> 00:18:12,174 something unique, something wonderful, will be lost. 260 00:18:12,383 --> 00:18:14,176 I cannot permit that. 261 00:18:14,385 --> 00:18:17,305 I must protect his dream. 262 00:18:17,638 --> 00:18:19,432 And so must I. 263 00:18:20,141 --> 00:18:22,476 But keep packing, because one way or the other, 264 00:18:22,685 --> 00:18:24,645 you will be reporting. 265 00:18:34,447 --> 00:18:35,847 Picard: Captain's log, supplemental. 266 00:18:36,032 --> 00:18:37,241 Commander Bruce Maddox, 267 00:18:37,450 --> 00:18:40,077 having been thwarted by data's abrupt resignation, 268 00:18:40,286 --> 00:18:43,080 is now seeking a legal remedy for his woes. 269 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 Captain louvois has requested my presence 270 00:18:45,708 --> 00:18:47,335 at those discussions. 271 00:18:47,543 --> 00:18:49,587 Your response is emotional and irrational. 272 00:18:49,795 --> 00:18:51,235 - Irrational? - You are endowing data 273 00:18:51,422 --> 00:18:53,716 with human characteristics because it looks human. 274 00:18:53,924 --> 00:18:55,259 But it is not. 275 00:18:55,843 --> 00:18:59,388 If it were a box on wheels, I would not be facing this opposition. 276 00:18:59,597 --> 00:19:02,767 Overt sentimentality is not one of captain picard's failings. 277 00:19:02,975 --> 00:19:04,393 Trust me, I know. 278 00:19:05,311 --> 00:19:06,854 I will tell you again. 279 00:19:07,063 --> 00:19:09,565 Data is a valued member of my crew. 280 00:19:09,774 --> 00:19:11,859 He is an outstanding bridge officer. 281 00:19:12,068 --> 00:19:14,028 If I am permitted to make this experiment, 282 00:19:14,236 --> 00:19:17,948 the horizons for human achievement become boundless. 283 00:19:18,157 --> 00:19:23,454 Consider, every ship in starfleet with a data on board, 284 00:19:23,663 --> 00:19:25,998 utilizing its extraordinary capabilities. 285 00:19:26,207 --> 00:19:29,210 Acting as our hands and eyes in dangerous situations. 286 00:19:29,418 --> 00:19:31,087 Look, you're preaching to the choir here. 287 00:19:31,295 --> 00:19:32,588 Why don't you get to the point? 288 00:19:33,089 --> 00:19:34,882 Data must not be permitted to resign. 289 00:19:35,091 --> 00:19:38,010 Data is a starfleet officer. He still has certain rights. 290 00:19:38,219 --> 00:19:41,013 Rights, rights. I'm sick to death of hearing about rights. 291 00:19:41,222 --> 00:19:43,265 What about my right not to have my life work 292 00:19:43,474 --> 00:19:45,393 subverted by blind ignorance? 293 00:19:45,601 --> 00:19:47,436 We have rule of law in this federation. 294 00:19:47,645 --> 00:19:50,147 You cannot simply seize people and experiment with them 295 00:19:50,356 --> 00:19:52,024 - to prove your pet theories. - Thank you. 296 00:19:52,233 --> 00:19:53,693 Maddox: Now you're doing it. 297 00:19:53,901 --> 00:19:57,988 Data is an extraordinary piece of engineering, but it is a machine. 298 00:19:58,406 --> 00:19:59,699 If you permit it to resign, 299 00:19:59,907 --> 00:20:02,451 it will destroy years of work in robotics. 300 00:20:03,035 --> 00:20:05,788 Starfleet does not have to allow the resignation. 301 00:20:05,996 --> 00:20:08,082 Commander, who do you think you're working for? 302 00:20:08,290 --> 00:20:11,293 Starfleet is not an organization that ignores its own regulations 303 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 when they become inconvenient. 304 00:20:13,546 --> 00:20:16,215 Whether you like it or not, data does have rights. 305 00:20:17,174 --> 00:20:19,427 Let me put it another way. 306 00:20:20,136 --> 00:20:25,099 Would you permit the computer of the enterprise to refuse a refit? 307 00:20:26,392 --> 00:20:28,352 That's an interesting point. 308 00:20:28,561 --> 00:20:31,021 But the enterprise computer is property. 309 00:20:31,230 --> 00:20:33,607 - Is data? - Of course. 310 00:20:35,234 --> 00:20:36,874 There may be law to support this position. 311 00:20:37,027 --> 00:20:38,112 Then find it. 312 00:20:38,320 --> 00:20:42,158 A ruling with such broad-ranging implications must be supported. 313 00:20:42,366 --> 00:20:45,870 Phillipa, I hope you will use the same zeal 314 00:20:46,078 --> 00:20:49,373 that you did in the stargazer court-martial. 315 00:20:58,424 --> 00:21:01,844 Data, you're supposed to rip the wrapping off. 316 00:21:02,219 --> 00:21:05,598 With the application of a little care, Wes, 317 00:21:05,806 --> 00:21:09,226 the paper can be utilized again. 318 00:21:09,435 --> 00:21:11,854 Data, you're missing the point. 319 00:21:17,777 --> 00:21:22,740 "The dream of the fire, by k'ratak." Thank you, worf. 320 00:21:22,948 --> 00:21:26,035 It was in the hands of the klingons that the novel attained its full stature. 321 00:21:26,243 --> 00:21:28,329 I couldn't disagree more. 322 00:21:28,537 --> 00:21:30,915 We'll save that argument for another day. 323 00:21:31,081 --> 00:21:32,708 Data: Excuse me, please. 324 00:21:35,127 --> 00:21:36,545 Is something wrong? 325 00:21:38,589 --> 00:21:40,257 Of course there is. 326 00:21:40,466 --> 00:21:42,384 You're going away. 327 00:21:42,968 --> 00:21:45,304 No one regrets that necessity more than myself, 328 00:21:45,513 --> 00:21:48,140 but you do understand my reasons? 329 00:21:48,349 --> 00:21:50,518 Sure, I understand. 330 00:21:50,726 --> 00:21:52,603 I just don't like you being forced out. 331 00:21:52,812 --> 00:21:54,104 It's not fair. 332 00:21:56,899 --> 00:22:02,363 As Dr. Pulaski would, at thisjuncture, no doubt remind us, life is rarely fair. 333 00:22:03,280 --> 00:22:06,325 Sorry, that just doesn't make it any better. 334 00:22:09,078 --> 00:22:10,704 I shall miss you, geordi. 335 00:22:13,541 --> 00:22:15,167 Me too. 336 00:22:18,128 --> 00:22:20,381 Take care of yourself, data. 337 00:22:27,471 --> 00:22:29,139 I have completed my research, 338 00:22:29,348 --> 00:22:33,310 based on the acts of cumberland passed in the early 21st century. 339 00:22:33,519 --> 00:22:35,229 Data is the property of starfleet. 340 00:22:35,437 --> 00:22:37,314 He cannot resign and he cannot refuse 341 00:22:37,523 --> 00:22:40,276 to cooperate with commander Maddox. 342 00:22:43,779 --> 00:22:45,239 What if I challenge this ruling? 343 00:22:46,073 --> 00:22:48,075 Then I shall be required to hold a hearing. 344 00:22:48,284 --> 00:22:49,924 Then I so challenge. Convene your hearing. 345 00:22:50,119 --> 00:22:52,997 Louvois: Captain, that would be exceedingly difficult. 346 00:22:53,372 --> 00:22:55,666 This is a new base. I have no staff. 347 00:22:56,417 --> 00:22:59,211 But surely, captain, you have regulations 348 00:22:59,420 --> 00:23:01,422 to take care of such an eventuality. 349 00:23:02,089 --> 00:23:06,051 There are. I can use serving officers as legal counsel. 350 00:23:06,260 --> 00:23:08,637 You as the senior officer would defend. 351 00:23:09,972 --> 00:23:11,265 Very good. 352 00:23:12,057 --> 00:23:14,351 And the unenviable task of prosecuting this case 353 00:23:14,560 --> 00:23:15,728 would fall on you, commander, 354 00:23:15,936 --> 00:23:18,772 as the next most senior officer of the defendant's ship. 355 00:23:21,275 --> 00:23:22,318 I can't. 356 00:23:22,526 --> 00:23:23,736 I won't. 357 00:23:23,944 --> 00:23:25,863 Data's my comrade. We have served together. 358 00:23:26,071 --> 00:23:29,116 I not only respect him, I consider him my friend. 359 00:23:29,992 --> 00:23:32,953 When people of good conscience have an honest dispute, 360 00:23:33,162 --> 00:23:36,957 we must still sometimes resort to this kind of adversarial system. 361 00:23:37,833 --> 00:23:40,002 You just want me to prove that data is a mere machine. 362 00:23:40,210 --> 00:23:42,212 I can't do that because I don't believe it. 363 00:23:42,421 --> 00:23:46,216 I happen to know better. So I'm neither qualified nor willing. 364 00:23:46,425 --> 00:23:47,968 You're gonna have to find someone else. 365 00:23:48,177 --> 00:23:50,971 Then I will rule summarily based on my findings. 366 00:23:51,513 --> 00:23:52,723 Data is a toaster. 367 00:23:52,932 --> 00:23:54,772 Have him report immediately to commander Maddox 368 00:23:54,975 --> 00:23:56,518 for experimental refit. 369 00:24:02,149 --> 00:24:05,569 I see. I have no choice but to agree. 370 00:24:05,778 --> 00:24:08,989 Good. And I expect you to do your duty in that courtroom. 371 00:24:09,198 --> 00:24:11,951 If I find for one minute that you are not doing your best, 372 00:24:12,159 --> 00:24:13,827 I will end this then and there. 373 00:24:15,579 --> 00:24:18,207 You don't have to remind us of our duty. 374 00:24:22,836 --> 00:24:24,713 You just... 375 00:24:25,881 --> 00:24:27,383 Just remember yours. 376 00:24:27,925 --> 00:24:29,635 I have never forgotten it. 377 00:24:29,843 --> 00:24:33,138 Not then and certainly not now. 378 00:24:46,360 --> 00:24:47,695 Picard: Come. 379 00:24:49,989 --> 00:24:52,366 Data, captain louvois has issued a ruling. 380 00:24:52,533 --> 00:24:54,910 You are the property of starfleet command. 381 00:24:55,119 --> 00:24:57,329 You cannot resign. 382 00:24:58,163 --> 00:24:59,790 I see. 383 00:25:00,082 --> 00:25:04,670 From limitless options, I am reduced to none, or rather one. 384 00:25:04,878 --> 00:25:06,318 I can only hope that commander Maddox 385 00:25:06,463 --> 00:25:07,903 is more capable than it would appear. 386 00:25:08,048 --> 00:25:09,648 Picard: Data, you're not going to submit. 387 00:25:09,800 --> 00:25:11,093 We are going to fight this. 388 00:25:11,260 --> 00:25:12,845 I've challenged the ruling. 389 00:25:13,053 --> 00:25:15,806 Captain louvois will be compelled to convene a hearing. 390 00:25:16,015 --> 00:25:18,642 She may be overly attached to the letter of the law, 391 00:25:18,851 --> 00:25:22,312 but I suspect that she still understands its spirit. 392 00:25:22,521 --> 00:25:26,150 We will put to rest this question of your legal status once and for all. 393 00:25:26,358 --> 00:25:28,027 Now, I have been asked to represent you, 394 00:25:28,193 --> 00:25:31,113 but if there is some other officer with which you would feel more happy... 395 00:25:31,196 --> 00:25:33,991 Captain, I have complete confidence in your ability 396 00:25:34,158 --> 00:25:36,577 to represent my interests. 397 00:25:50,799 --> 00:25:53,635 Computer, identify riker, William t. 398 00:25:53,844 --> 00:25:58,307 Access code theta-Alpha-2737-blue, enable. 399 00:25:58,515 --> 00:26:01,560 Computer: Riker, William t. Identified 400 00:26:01,769 --> 00:26:02,811 ready. 401 00:26:03,437 --> 00:26:06,023 Access all available technical schematics 402 00:26:06,231 --> 00:26:08,650 on lieutenant commander data. 403 00:26:08,859 --> 00:26:10,486 Computer: Working. 404 00:26:37,721 --> 00:26:41,517 This hearing, convened on stardate 42527.4, 405 00:26:41,725 --> 00:26:45,020 is to determine the legal status of the Android known as data. 406 00:26:45,562 --> 00:26:48,774 The office of judge advocate general has rendered a finding of property. 407 00:26:48,982 --> 00:26:50,484 The defense has challenged. 408 00:26:50,692 --> 00:26:51,944 Commander riker? 409 00:26:52,111 --> 00:26:55,364 Your honor, there is only one issue and one relevant piece of evidence. 410 00:26:55,572 --> 00:26:57,616 I call lieutenant commander data. 411 00:27:07,000 --> 00:27:08,043 Computer: Verify. 412 00:27:08,252 --> 00:27:10,129 Lieutenant commander data. 413 00:27:10,337 --> 00:27:13,340 Current assignment: USS enterprise. 414 00:27:13,549 --> 00:27:15,759 Starfleet command decoration for valor and... 415 00:27:15,968 --> 00:27:17,928 Your honor, we'll stipulate to all of this. 416 00:27:18,095 --> 00:27:20,305 Objection, your honor. 417 00:27:20,889 --> 00:27:23,225 I want this read, all of it. 418 00:27:23,433 --> 00:27:25,269 Sustained. 419 00:27:25,477 --> 00:27:27,187 Computer: Valor and gallantry, 420 00:27:27,354 --> 00:27:29,022 medal of honor, with clusters, 421 00:27:29,189 --> 00:27:32,276 legion of honor, the starcross. 422 00:27:34,945 --> 00:27:36,405 Louvois: Proceed, commander. 423 00:27:39,116 --> 00:27:40,617 Commander, what are you? 424 00:27:42,161 --> 00:27:43,203 An Android. 425 00:27:44,163 --> 00:27:45,247 Which is? 426 00:27:45,956 --> 00:27:48,750 Webster's 24th century dictionary, fifth edition, 427 00:27:48,959 --> 00:27:53,005 defines an Android as an automaton made to resemble a human being. 428 00:27:53,213 --> 00:27:54,715 An automaton. 429 00:27:54,923 --> 00:27:56,842 Made by whom? 430 00:27:57,968 --> 00:28:00,596 - Sir? - Who built you, commander? 431 00:28:00,971 --> 00:28:03,015 - Dr. Noonien soong. - Riker: And he was? 432 00:28:03,223 --> 00:28:05,726 The foremost authority on cybernetics. 433 00:28:05,934 --> 00:28:08,437 More basic than that. What was he? 434 00:28:11,648 --> 00:28:12,691 Human? 435 00:28:14,234 --> 00:28:15,736 Thank you. 436 00:28:17,362 --> 00:28:19,239 Commander, what is the capacity of your memory 437 00:28:19,448 --> 00:28:21,491 and how fast can you access information? 438 00:28:22,492 --> 00:28:26,413 I have an ultimate storage capacity of 800 quadrillion bits. 439 00:28:26,622 --> 00:28:29,416 My total linear computational speed has been rated 440 00:28:29,625 --> 00:28:31,960 at 60 trillion operations per second. 441 00:28:37,132 --> 00:28:40,344 Your honor, I offer into evidence prosecution's exhibit a, 442 00:28:40,552 --> 00:28:44,723 a rod of parsteel, tensile strength, 40 kilobars. 443 00:28:49,603 --> 00:28:51,772 - Commander, would you bend that? - Picard: Objection. 444 00:28:51,980 --> 00:28:54,942 There are many life-forms possessed with mega-strength. 445 00:28:55,150 --> 00:28:57,069 These issues are not relevant to this hearing. 446 00:28:57,277 --> 00:28:59,029 I'm afraid I can't agree, captain. 447 00:28:59,238 --> 00:29:01,490 Proceed with your demonstration, commander. 448 00:29:18,757 --> 00:29:21,843 Drawing on the log of the construction of the prototype Android lore, 449 00:29:22,052 --> 00:29:24,304 also constructed by noonien soong, 450 00:29:24,513 --> 00:29:26,765 I request to be allowed 451 00:29:27,599 --> 00:29:30,352 to remove the commander's hand for your inspection. 452 00:29:30,560 --> 00:29:32,104 Objection. 453 00:29:35,983 --> 00:29:37,859 It doesn't matter. 454 00:29:40,237 --> 00:29:42,531 Objection withdrawn. 455 00:29:45,367 --> 00:29:47,369 Proceed, commander. 456 00:29:51,790 --> 00:29:53,500 I'm sorry. 457 00:30:12,769 --> 00:30:16,023 The commander is a physical representation of a dream. 458 00:30:16,231 --> 00:30:20,027 An idea, conceived of by the mind of a man. 459 00:30:20,235 --> 00:30:21,862 Its purpose? 460 00:30:22,070 --> 00:30:24,072 To serve human needs and interests. 461 00:30:24,281 --> 00:30:30,162 It's a collection of neural nets and heuristic algorithms. 462 00:30:31,204 --> 00:30:35,208 Its responses, dictated by an elaborate software written by a man. 463 00:30:35,417 --> 00:30:38,128 Its hardware built by a man. 464 00:30:38,337 --> 00:30:40,088 And now... 465 00:30:40,964 --> 00:30:42,632 And now a man will shut it off. 466 00:30:49,514 --> 00:30:51,058 Pinocchio is broken. 467 00:30:51,266 --> 00:30:53,769 Its strings have been cut. 468 00:31:06,907 --> 00:31:08,909 I request a recess. 469 00:31:26,218 --> 00:31:29,388 Do you mean his argument was that good? 470 00:31:29,596 --> 00:31:31,932 Riker's presentation was devastating. 471 00:31:32,140 --> 00:31:34,101 He almost convinced me. 472 00:31:34,309 --> 00:31:36,103 Well, you've got the harder argument. 473 00:31:36,311 --> 00:31:38,647 By his own admission, data is a machine. 474 00:31:38,814 --> 00:31:40,982 Mm, that's true. 475 00:31:42,734 --> 00:31:44,903 You're worried about what's gonna happen to him. 476 00:31:46,571 --> 00:31:50,117 I've had to send people on far more dangerous missions. 477 00:31:51,284 --> 00:31:53,537 Well, then this should work out fine. 478 00:31:53,745 --> 00:31:56,623 Maddox could get lucky and create a whole army of datas, 479 00:31:56,790 --> 00:31:58,708 all very valuable. 480 00:31:58,917 --> 00:32:00,335 Oh, yes, no doubt. 481 00:32:00,544 --> 00:32:03,839 - He's proved his value to you. - Heh. 482 00:32:07,384 --> 00:32:10,637 In ways that I cannot even begin to calculate. 483 00:32:12,722 --> 00:32:16,476 And now he's about to be ruled the property of starfleet. 484 00:32:16,685 --> 00:32:18,854 That should increase his value. 485 00:32:22,232 --> 00:32:23,608 In what way? 486 00:32:24,734 --> 00:32:27,028 Well, consider that in the history of many worlds, 487 00:32:27,195 --> 00:32:30,282 there have always been disposable creatures. 488 00:32:30,490 --> 00:32:32,367 They do the dirty work. 489 00:32:32,576 --> 00:32:34,369 They do the work that no one else wants to do 490 00:32:34,578 --> 00:32:37,247 because it's too difficult or too hazardous. 491 00:32:37,456 --> 00:32:40,834 And an army of datas, all disposable... 492 00:32:41,042 --> 00:32:42,961 You don't have to think about their welfare, 493 00:32:43,170 --> 00:32:45,714 you don't think about how they feel. 494 00:32:46,423 --> 00:32:51,428 Whole generations of disposable people. 495 00:32:54,222 --> 00:32:56,433 You're talking about slavery. 496 00:32:59,102 --> 00:33:01,688 I think that's a little harsh. 497 00:33:01,897 --> 00:33:05,484 I don't think that's a little harsh, I think that's the truth. 498 00:33:06,651 --> 00:33:08,528 But that's a truth that we have obscured 499 00:33:08,737 --> 00:33:14,451 behind a comfortable, easy euphemism. 500 00:33:14,659 --> 00:33:16,495 Property. 501 00:33:17,370 --> 00:33:21,041 But that's not the issue at all, is it? 502 00:33:28,840 --> 00:33:30,967 Picard: Commander riker has dramatically 503 00:33:31,134 --> 00:33:33,303 demonstrated to this court 504 00:33:33,720 --> 00:33:37,349 that lieutenant commander data is a machine. 505 00:33:37,557 --> 00:33:39,142 Do we deny that? No. 506 00:33:39,351 --> 00:33:41,478 Because it is not relevant. 507 00:33:41,686 --> 00:33:46,733 We too are machines, just machines of a different type. 508 00:33:46,942 --> 00:33:50,195 Commander riker has also reminded us 509 00:33:50,403 --> 00:33:53,865 that lieutenant commander data was created by a human. 510 00:33:54,074 --> 00:33:55,700 Do we deny that? No. 511 00:33:55,909 --> 00:33:58,453 Again, it is not relevant. 512 00:33:58,870 --> 00:34:00,455 Children are created 513 00:34:00,664 --> 00:34:04,459 from the building blocks of their parents' DNA. 514 00:34:06,253 --> 00:34:08,296 Are they property? 515 00:34:09,798 --> 00:34:13,343 I call lieutenant commander data to the stand. 516 00:34:29,734 --> 00:34:30,777 What are these? 517 00:34:30,986 --> 00:34:32,612 Data: My medals. 518 00:34:32,821 --> 00:34:35,532 Why do you pack them? What logical purpose do they serve? 519 00:34:36,783 --> 00:34:38,368 I do not know, sir. 520 00:34:38,577 --> 00:34:41,913 I suppose none. I just wanted them. 521 00:34:42,122 --> 00:34:43,498 Is that vanity? 522 00:34:46,876 --> 00:34:48,503 Picard: And this? 523 00:34:48,712 --> 00:34:50,005 Data: A gift from you, sir. 524 00:34:50,213 --> 00:34:52,340 - Do you value it? - Yes, sir. 525 00:34:52,549 --> 00:34:53,675 Picard: Why? 526 00:34:53,883 --> 00:34:57,178 It is a reminder of friendship and service. 527 00:35:13,528 --> 00:35:16,281 You have no other portraits of your fellow crew members. 528 00:35:16,489 --> 00:35:17,991 Why this person? 529 00:35:19,951 --> 00:35:21,953 I would prefer not to answer that question, sir. 530 00:35:22,162 --> 00:35:23,705 I gave my word. 531 00:35:25,081 --> 00:35:28,418 Under the circumstances, I don't think Tasha would mind. 532 00:35:31,087 --> 00:35:33,006 She was special to me, sir. 533 00:35:33,214 --> 00:35:34,758 We were... 534 00:35:36,676 --> 00:35:38,136 Intimate. 535 00:35:48,063 --> 00:35:49,189 Thank you, commander. 536 00:35:49,397 --> 00:35:52,859 I have no further questions for this witness. 537 00:35:53,610 --> 00:35:56,154 Commander riker, do you want to cross? 538 00:35:56,696 --> 00:35:58,657 I have no questions, your honor. 539 00:35:58,823 --> 00:36:01,409 Thank you. You may step down. 540 00:36:05,163 --> 00:36:07,082 I call to the stand commander Bruce Maddox 541 00:36:07,248 --> 00:36:09,626 as a hostile witness. 542 00:36:20,470 --> 00:36:24,265 Computer: Verify. Maddox Bruce, commander. 543 00:36:24,474 --> 00:36:27,602 Current assignment: Associate chair of robotics, 544 00:36:27,811 --> 00:36:29,729 daystrum technological institute. 545 00:36:29,896 --> 00:36:31,690 - Major papers... - Picard: Yes, yes, yes. 546 00:36:31,898 --> 00:36:34,498 Suffice it to say he's an expert. Commander, it is your contention 547 00:36:34,693 --> 00:36:37,112 that lieutenant commander data is not a sentient being, 548 00:36:37,320 --> 00:36:40,407 and therefore not entitled to all the rights reserved 549 00:36:40,615 --> 00:36:43,702 for all life-forms within this federation. 550 00:36:43,910 --> 00:36:45,954 Data is not sentient, no. 551 00:36:46,121 --> 00:36:49,874 Commander, would you enlighten us? What is required for sentience? 552 00:36:50,750 --> 00:36:55,046 Intelligence, self-awareness, consciousness. 553 00:36:56,214 --> 00:36:58,425 Prove to the court that I am sentient. 554 00:36:58,591 --> 00:37:00,009 This is absurd. 555 00:37:00,218 --> 00:37:01,720 We all know you're sentient. 556 00:37:01,928 --> 00:37:04,055 So I'm sentient, but commander data is not? 557 00:37:04,264 --> 00:37:05,849 Maddox: That's right. Picard: Uh-huh. 558 00:37:06,057 --> 00:37:07,183 Why? 559 00:37:07,976 --> 00:37:09,561 Why am I sentient? 560 00:37:10,145 --> 00:37:11,730 Well, you are self-aware. 561 00:37:11,938 --> 00:37:13,481 Oh, that's the second of your criteria. 562 00:37:13,690 --> 00:37:15,066 Well, let's deal with the first. 563 00:37:15,275 --> 00:37:16,317 Intelligence. 564 00:37:16,526 --> 00:37:19,696 - Is commander data intelligent? - Maddox: Yes. 565 00:37:19,904 --> 00:37:21,990 It has the ability to learn and understand 566 00:37:22,198 --> 00:37:25,452 and to cope with new situations. 567 00:37:25,869 --> 00:37:28,163 - Like this hearing? - Maddox: Yes. 568 00:37:28,663 --> 00:37:30,123 What about self-awareness? 569 00:37:30,331 --> 00:37:31,499 What does that mean? 570 00:37:31,708 --> 00:37:34,919 Why...? Why am I self-aware? 571 00:37:35,295 --> 00:37:38,673 Because you are conscious of your existence and actions. 572 00:37:38,882 --> 00:37:41,968 You are aware of yourself and your own ego. 573 00:37:42,510 --> 00:37:44,637 Commander data, what are you doing now? 574 00:37:44,846 --> 00:37:48,600 I am taking part in a legal hearing to determine my rights and status. 575 00:37:48,808 --> 00:37:50,268 Am I a person or property? 576 00:37:50,477 --> 00:37:51,936 And what's at stake? 577 00:37:52,145 --> 00:37:53,730 My right to choose. 578 00:37:53,938 --> 00:37:55,899 Perhaps my very life. 579 00:37:56,775 --> 00:37:58,735 Picard: "My rights. 580 00:37:59,027 --> 00:38:02,071 My status. My right to choose." 581 00:38:04,240 --> 00:38:06,117 "My life." 582 00:38:07,952 --> 00:38:11,748 Well, he seems reasonably self-aware to me, 583 00:38:11,956 --> 00:38:13,625 commander. 584 00:38:18,171 --> 00:38:19,756 I'm waiting. 585 00:38:21,758 --> 00:38:24,135 This is exceedingly difficult. 586 00:38:24,344 --> 00:38:25,762 Do you like commander data? 587 00:38:25,970 --> 00:38:27,931 Maddox: I... 588 00:38:29,307 --> 00:38:33,937 I don't know it well enough to like or dislike it. 589 00:38:34,145 --> 00:38:36,731 - But you admire him? - Maddox: Oh, yes. 590 00:38:37,273 --> 00:38:38,608 It is an extraordinary piece... 591 00:38:38,817 --> 00:38:41,110 Of engineering and programming. Yes, you have said that. 592 00:38:41,319 --> 00:38:43,780 Commander, you have devoted your life to the study 593 00:38:43,947 --> 00:38:45,990 - of cybernetics in general. - Yes. 594 00:38:46,157 --> 00:38:47,927 - And commander data in particular? - Maddox: Yes. 595 00:38:47,951 --> 00:38:49,869 And now you propose to dismantle him. 596 00:38:50,078 --> 00:38:52,872 So that I can learn from it and construct more. 597 00:38:53,540 --> 00:38:56,334 - How many more? - Maddox: As many as are needed. 598 00:38:56,543 --> 00:39:00,129 Hundreds, thousands, if necessary. 599 00:39:00,421 --> 00:39:01,756 There is no limit. 600 00:39:04,217 --> 00:39:09,097 A single data, and forgive me, commander, is a curiosity. 601 00:39:10,515 --> 00:39:13,852 A wonder, even. But thousands of datas? 602 00:39:14,894 --> 00:39:17,188 Isn't that becoming... 603 00:39:18,022 --> 00:39:19,482 A race? 604 00:39:20,233 --> 00:39:24,028 And won't we be judged by how we treat that race? 605 00:39:24,237 --> 00:39:26,990 Now, tell me, commander, what is data? 606 00:39:28,700 --> 00:39:29,742 I don't understand. 607 00:39:29,951 --> 00:39:31,828 - What is he? - A machine. 608 00:39:32,036 --> 00:39:33,476 - Picard: Is he? Are you sure? - Yes. 609 00:39:33,621 --> 00:39:35,665 He's met two of your three criteria for sentience. 610 00:39:35,874 --> 00:39:36,954 What if he meets the third? 611 00:39:37,125 --> 00:39:38,877 Consciousness, in even the smallest degree. 612 00:39:39,085 --> 00:39:40,753 What is he then? I don't know. 613 00:39:40,962 --> 00:39:42,463 Do you? 614 00:39:43,715 --> 00:39:45,008 Do you? 615 00:39:47,677 --> 00:39:48,720 Do you? 616 00:39:54,183 --> 00:39:57,020 Now, that's the question you have to answer. 617 00:39:58,730 --> 00:40:00,273 Your honor, a courtroom is a crucible. 618 00:40:00,481 --> 00:40:03,776 In it we burn away irrelevancies until we are left with a pure product, 619 00:40:03,985 --> 00:40:05,570 the truth, for all time. 620 00:40:05,778 --> 00:40:08,573 Now, sooner or later, this man, or others like him, 621 00:40:08,781 --> 00:40:11,492 will succeed in replicating commander data. 622 00:40:11,701 --> 00:40:13,181 Now, the decision you reach here today 623 00:40:13,369 --> 00:40:18,791 will determine how we will regard this creation of our genius. 624 00:40:19,000 --> 00:40:21,044 It will reveal the kind of a people we are, 625 00:40:21,252 --> 00:40:22,337 what he is destined to be. 626 00:40:22,545 --> 00:40:27,800 It will reach far beyond this courtroom and this one Android. 627 00:40:28,176 --> 00:40:31,054 It could significantly redefine the boundaries 628 00:40:31,220 --> 00:40:32,680 of personal Liberty and freedom. 629 00:40:32,889 --> 00:40:35,016 Expanding them for some, 630 00:40:35,892 --> 00:40:38,645 savagely curtailing them for others. 631 00:40:40,396 --> 00:40:42,857 Are you prepared to condemn him and all who come after him 632 00:40:43,066 --> 00:40:44,609 to servitude and slavery? 633 00:40:46,653 --> 00:40:49,697 Your honor, starfleet was founded to seek out new life. 634 00:40:49,864 --> 00:40:52,700 Well, there it sits. 635 00:40:55,453 --> 00:40:57,080 Waiting. 636 00:41:03,294 --> 00:41:05,713 You wanted a chance to make law. Well, here it is. 637 00:41:05,922 --> 00:41:07,382 Make it a good one. 638 00:41:19,102 --> 00:41:21,145 It sits there looking at me. 639 00:41:21,354 --> 00:41:23,856 And I don't know what it is. 640 00:41:25,817 --> 00:41:28,861 This case has dealt with metaphysics, 641 00:41:29,070 --> 00:41:33,241 with questions best left to saints and philosophers. 642 00:41:33,616 --> 00:41:37,662 I'm neither competent nor qualified to answer those. 643 00:41:38,496 --> 00:41:40,707 I have got to make a ruling, 644 00:41:40,915 --> 00:41:43,835 to try to speak to the future. 645 00:41:46,462 --> 00:41:47,839 Is data a machine? 646 00:41:50,550 --> 00:41:53,011 Is he the property of starfleet? 647 00:41:55,972 --> 00:41:59,642 We have all been dancing around the basic issue. 648 00:41:59,976 --> 00:42:02,145 Does data have a soul? 649 00:42:02,979 --> 00:42:04,856 I don't know that he has. 650 00:42:05,023 --> 00:42:07,692 Heh. I don't know that I have. 651 00:42:08,901 --> 00:42:13,281 But I have got to give him the freedom to explore that question himself. 652 00:42:14,741 --> 00:42:16,701 It is the ruling of this court 653 00:42:16,909 --> 00:42:21,748 that lieutenant commander data has the freedom to choose. 654 00:42:35,178 --> 00:42:38,806 I formally refuse to undergo your procedure. 655 00:42:39,015 --> 00:42:42,435 I will cancel that transfer order. 656 00:42:42,643 --> 00:42:44,103 Thank you. 657 00:42:45,146 --> 00:42:48,566 And, commander, continue your work. 658 00:42:48,775 --> 00:42:52,487 When you are ready, I will still be here. 659 00:42:52,695 --> 00:42:55,490 I find some of what you propose... 660 00:42:56,449 --> 00:42:57,533 Intriguing. 661 00:43:05,041 --> 00:43:06,959 He's remarkable. 662 00:43:07,168 --> 00:43:09,337 Louvois: You didn't call him "it." 663 00:43:19,514 --> 00:43:20,848 You see? 664 00:43:21,057 --> 00:43:23,559 Sometimes it does work. 665 00:43:26,020 --> 00:43:27,522 Phillipa. 666 00:43:31,651 --> 00:43:32,693 Dinner? 667 00:43:33,611 --> 00:43:34,946 Are you buying? 668 00:43:49,710 --> 00:43:51,129 Data: Sir, 669 00:43:51,337 --> 00:43:54,173 there is a celebration on the holodeck. 670 00:43:54,423 --> 00:43:56,300 I have no right to be there. 671 00:43:56,509 --> 00:43:58,511 Because you failed in your task? 672 00:43:58,719 --> 00:44:01,889 No, god, no. I came that close to winning, data. 673 00:44:02,098 --> 00:44:03,182 Data: Yes, sir. 674 00:44:03,391 --> 00:44:05,518 I almost cost you your life. 675 00:44:06,144 --> 00:44:10,273 Is it not true that had you refused to prosecute, 676 00:44:10,481 --> 00:44:13,359 captain louvois would have ruled summarily against me? 677 00:44:15,361 --> 00:44:17,864 That action injured you 678 00:44:18,072 --> 00:44:20,199 and saved me. 679 00:44:20,867 --> 00:44:22,994 I will not forget it. 680 00:44:25,663 --> 00:44:27,999 You're a wise man, my friend. 681 00:44:28,166 --> 00:44:29,792 Not yet, sir. 682 00:44:30,001 --> 00:44:33,379 But with your help, I am learning. 48831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.