All language subtitles for St. Denis Medical - 1x09 - You Gotta Have a Plan.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,317 --> 00:00:15,405 Cryotherapy is great for circulation. 2 00:00:15,406 --> 00:00:17,277 It keeps me in peak form, 3 00:00:17,278 --> 00:00:20,236 which matters just a bit when your job is saving lives. 4 00:00:20,237 --> 00:00:23,022 The closest cryopod's in Portland, so I make do here. 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,068 It's ironic, really, extending my own life in a space 6 00:00:26,069 --> 00:00:27,490 reserved for the dead. 7 00:00:27,491 --> 00:00:30,100 The only trick is ignoring the smell, yeah. 8 00:00:30,101 --> 00:00:32,074 Hey, Ralph, you want to give it a go, buddy? 9 00:00:32,075 --> 00:00:33,779 Helps burn cals. 10 00:00:33,780 --> 00:00:36,426 Well, it's a pass from Ralph. Fair enough. 11 00:00:36,427 --> 00:00:39,995 Uh, all right, well, once more unto the breach, huh? 12 00:00:39,996 --> 00:00:41,257 Whoo! 13 00:00:51,400 --> 00:00:55,837 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 14 00:00:55,838 --> 00:00:58,492 He's been unconscious since he came in. 15 00:00:58,493 --> 00:01:02,539 We are giving him morphine, uh, but there is a DNR in place. 16 00:01:02,540 --> 00:01:05,542 So we will let nature take its course today. 17 00:01:05,543 --> 00:01:06,896 I'm so sorry. 18 00:01:06,897 --> 00:01:09,290 You know, delivering this kind of news is never easy. 19 00:01:09,291 --> 00:01:11,683 We have to remember that this is a sacred moment 20 00:01:11,684 --> 00:01:13,120 for these families. 21 00:01:13,121 --> 00:01:15,035 Sometimes it brings out the best in them. 22 00:01:15,036 --> 00:01:17,820 And then other times... 23 00:01:17,821 --> 00:01:20,301 - Well, I want an autopsy. - Oh, Jesus, Martin. 24 00:01:20,302 --> 00:01:21,519 He's 96. 25 00:01:21,520 --> 00:01:22,956 His home nurse was way too comfortable. 26 00:01:22,957 --> 00:01:24,208 She's ready to move in. 27 00:01:24,209 --> 00:01:25,876 Of course you don't trust the woman that I hired. 28 00:01:25,877 --> 00:01:27,786 - She did something to him. - Maybe you guys could... 29 00:01:27,787 --> 00:01:30,275 Do we have to do a morgue? My dad hates tight spaces. 30 00:01:30,276 --> 00:01:32,226 He wouldn't even sit in our tree house when we were kids. 31 00:01:32,227 --> 00:01:34,402 There we go, bringing up the tree house again. 32 00:01:34,403 --> 00:01:35,794 How many minutes did that take? 33 00:01:35,795 --> 00:01:37,579 I'm going to give you guys some privacy. 34 00:01:37,580 --> 00:01:38,797 I could also go. 35 00:01:38,798 --> 00:01:40,277 I have been waiting... 36 00:01:40,278 --> 00:01:42,758 waiting for you to bring up the tree house. 37 00:01:42,759 --> 00:01:44,847 This is why you've got to have a plan. 38 00:01:44,848 --> 00:01:46,631 They don't have a plan, and now they're arguing 39 00:01:46,632 --> 00:01:48,459 about where to put the poor guy. 40 00:01:48,460 --> 00:01:49,939 Well, no one's going to be fussing and fighting 41 00:01:49,940 --> 00:01:52,811 over this old-lady corpse because I review and update 42 00:01:52,812 --> 00:01:55,292 my end-of-life plans monthly. 43 00:01:55,293 --> 00:01:58,382 I'm ready to die at a moment's notice. 44 00:01:58,383 --> 00:02:01,385 I just want to be cremated and then have my ashes 45 00:02:01,386 --> 00:02:03,648 mixed with glitter and blown out of an air cannon 46 00:02:03,649 --> 00:02:04,867 at a club in Vegas. 47 00:02:04,868 --> 00:02:06,303 On Strip, not off. 48 00:02:06,304 --> 00:02:07,826 I'm staying local. 49 00:02:07,827 --> 00:02:10,351 I already got burial plots for me and Tim and the kids. 50 00:02:10,352 --> 00:02:12,048 I got four for the price of three 51 00:02:12,049 --> 00:02:13,448 'cause Costco had, like, a thing, so... 52 00:02:13,449 --> 00:02:15,025 Yeah, but what if your kids are married and have 53 00:02:15,026 --> 00:02:16,181 a family of their own? 54 00:02:16,182 --> 00:02:17,706 Maybe they want to be buried with them. 55 00:02:17,707 --> 00:02:19,012 Tough. I made 'em. 56 00:02:19,013 --> 00:02:20,361 I'm keeping 'em. 57 00:02:20,362 --> 00:02:22,145 Well, I suppose you're all wondering 58 00:02:22,146 --> 00:02:23,495 what my death plan is. 59 00:02:25,367 --> 00:02:27,498 And the answer is, I don't need one, 60 00:02:27,499 --> 00:02:29,805 mm-mm, not for another 80 or so years. 61 00:02:29,806 --> 00:02:32,851 In fact, I might even skip the whole dying thing altogether. 62 00:02:32,852 --> 00:02:34,070 What? 63 00:02:34,071 --> 00:02:37,421 Living forever is impossible currently. 64 00:02:37,422 --> 00:02:40,076 But, man, are we close to cracking that nut, 65 00:02:40,077 --> 00:02:41,860 and I'm going to be around when we do. 66 00:02:41,861 --> 00:02:46,082 Although my chronological age is 38, my bio age is 21. 67 00:02:46,083 --> 00:02:48,432 Now, that's the result of a dedicated wellness routine. 68 00:02:48,433 --> 00:02:52,088 53 supplements a day, daily meditation rituals, 69 00:02:52,089 --> 00:02:54,177 and constant genetic screening. 70 00:02:54,178 --> 00:02:55,961 Is it a lot of work? Sure. 71 00:02:55,962 --> 00:03:00,271 But the reward is a little something called infinity. 72 00:03:01,881 --> 00:03:03,882 There's an emergency in my father's room. 73 00:03:03,883 --> 00:03:05,014 OK, I'm coming. 74 00:03:05,015 --> 00:03:06,885 My sister keeps playing chimes. 75 00:03:06,886 --> 00:03:08,409 And I'm stopping. 76 00:03:08,410 --> 00:03:10,759 He hated wind chimes, and these are his final moments. 77 00:03:10,760 --> 00:03:13,196 It's better than the Fox News you keep putting on. 78 00:03:13,197 --> 00:03:15,677 Dad would want to be informed! 79 00:03:15,678 --> 00:03:17,374 Man, that guy really hates chimes. 80 00:03:17,375 --> 00:03:19,594 Listen, I can't with that family today. 81 00:03:19,595 --> 00:03:21,639 You're going to stay with them and watch for time of death. 82 00:03:21,640 --> 00:03:24,729 Oh, uh, it's just I've never actually seen 83 00:03:24,730 --> 00:03:26,041 someone die before. 84 00:03:26,042 --> 00:03:27,558 Well, let me fill you in on how it works. 85 00:03:27,559 --> 00:03:29,584 When they're dead, look at the clock. 86 00:03:29,585 --> 00:03:31,525 No, I just mean that moment. 87 00:03:31,526 --> 00:03:33,434 You know, seeing the lights go out, 88 00:03:33,435 --> 00:03:35,479 realizing a human soul has left God's Earth. 89 00:03:35,480 --> 00:03:37,916 Serena can you watch for time of death in 103? 90 00:03:37,917 --> 00:03:39,570 Sure. 91 00:03:39,571 --> 00:03:42,269 But it would be a good learning experience. 92 00:03:42,270 --> 00:03:44,358 You know, get a big D under my belt. 93 00:03:44,359 --> 00:03:46,664 I'm going to follow her. 94 00:03:46,665 --> 00:03:47,796 Serena! 95 00:03:47,797 --> 00:03:49,145 Interesting turn of events. 96 00:03:49,146 --> 00:03:51,104 Looks like it'll just be me and Serena 97 00:03:51,105 --> 00:03:53,323 and the guy's kids and the guy... 98 00:03:53,324 --> 00:03:55,369 for a while, at least. 99 00:03:55,370 --> 00:03:56,805 You know, all that talk this morning 100 00:03:56,806 --> 00:03:58,894 got me to thinking about my own end-of-life plans. 101 00:03:58,895 --> 00:04:02,071 You know, I recently had to dump my executor, 102 00:04:02,072 --> 00:04:04,334 and I would love it if you took over. 103 00:04:04,335 --> 00:04:06,597 Wow, Joyce, I'm... I'm really flattered. 104 00:04:06,598 --> 00:04:07,772 Well, good. 105 00:04:07,773 --> 00:04:09,513 All the details are figured out already. 106 00:04:09,514 --> 00:04:11,602 Oh, that's very thorough. 107 00:04:11,603 --> 00:04:14,170 Yeah, everything from the font on my headstone... 108 00:04:14,171 --> 00:04:16,390 Garamond... to the catering at my wake... 109 00:04:16,391 --> 00:04:19,610 Tex-Mex, tapas... it's all here and ready to rock. 110 00:04:19,611 --> 00:04:22,304 You know, my boyfriend, Sanderson, was my executor, 111 00:04:22,305 --> 00:04:24,507 but then we got in a fight, and I had to get rid of him. 112 00:04:24,508 --> 00:04:28,517 OK. Well, um, you know what? Yeah, I'd be happy to do it. 113 00:04:28,518 --> 00:04:30,447 - Yes. Slay, mama. - Oh! 114 00:04:30,448 --> 00:04:32,406 I'm going to go update these pages. 115 00:04:32,407 --> 00:04:35,800 Oh, you gentle fool of a woman. 116 00:04:35,801 --> 00:04:37,193 What? 117 00:04:37,194 --> 00:04:39,630 I was the executor of my grandmother's estate. 118 00:04:39,631 --> 00:04:41,806 It was a huge headache, and she was nowhere near 119 00:04:41,807 --> 00:04:44,374 - as crazy as Joyce. - Oh, come on, she's not crazy. 120 00:04:44,375 --> 00:04:45,810 She's just quirky. 121 00:04:45,811 --> 00:04:46,930 Besides, who cares? 122 00:04:46,931 --> 00:04:49,547 It's going to be a tiny bit of work, like, decades from now. 123 00:04:49,548 --> 00:04:51,294 Well, I've known Joyce for a long time. 124 00:04:51,295 --> 00:04:54,471 Nothing is tiny. Everything is big. 125 00:04:54,472 --> 00:04:56,343 When she was a first-year resident here, 126 00:04:56,344 --> 00:04:59,520 she used to wear these insane magenta scrubs 127 00:04:59,521 --> 00:05:01,913 with two pairs of shoulder pads on underneath, 128 00:05:01,914 --> 00:05:03,959 you know, to project power. 129 00:05:03,960 --> 00:05:08,006 Even then, I told myself, that woman is a lot. 130 00:05:08,007 --> 00:05:09,182 Alex? 131 00:05:09,183 --> 00:05:10,531 Hey, keep your lunch free. 132 00:05:10,532 --> 00:05:12,881 Um, I've got a notary coming this afternoon. 133 00:05:12,882 --> 00:05:14,187 If we don't finish at lunch, 134 00:05:14,188 --> 00:05:16,145 we'll just pick it up again after your shift. 135 00:05:16,146 --> 00:05:17,712 Excited! 136 00:05:19,758 --> 00:05:21,673 Excited. 137 00:05:22,781 --> 00:05:25,130 - You're taking his ring off? - Yes, Martin. 138 00:05:25,131 --> 00:05:27,244 - His hands are swollen. - OK, I can hold it. 139 00:05:27,245 --> 00:05:28,395 Give it to me. I have pockets. 140 00:05:28,396 --> 00:05:29,910 - We all have pockets. - Give it here. 141 00:05:29,911 --> 00:05:31,116 No, I'm not going to give it here. 142 00:05:31,117 --> 00:05:32,379 Uh, how about some food? 143 00:05:32,380 --> 00:05:34,119 Not eating can really raise tempers. 144 00:05:34,120 --> 00:05:36,078 Back home, we call it getting hungry mad. 145 00:05:36,079 --> 00:05:38,080 Yeah, why don't you go grab us some food, Martin? 146 00:05:38,081 --> 00:05:39,603 Oh, you'd love that... tell everyone I was eating 147 00:05:39,604 --> 00:05:41,126 a turkey wrap while Dad died. 148 00:05:41,127 --> 00:05:42,606 That's not what she's saying, Martin. 149 00:05:42,607 --> 00:05:43,781 Stay cucked, Dave! 150 00:05:43,782 --> 00:05:45,130 - I've had about enough... - All right. 151 00:05:45,131 --> 00:05:46,654 How about I'll get the food? 152 00:05:46,655 --> 00:05:48,264 I'm hearing turkey wraps. 153 00:05:48,265 --> 00:05:51,006 We also have a great French yogurt. 154 00:05:51,007 --> 00:05:52,181 Yo-plat. 155 00:05:52,182 --> 00:05:54,183 It's good. 156 00:05:54,184 --> 00:05:57,795 Well, my notary is late, as per youzhe. 157 00:05:57,796 --> 00:06:00,145 I'm looking for a new one, if you've got someone you like. 158 00:06:00,146 --> 00:06:02,670 Uh, you know, I'm actually between notaries 159 00:06:02,671 --> 00:06:04,237 - at the moment, Joyce. - Gotcha. 160 00:06:04,238 --> 00:06:05,542 Yeah. 161 00:06:05,543 --> 00:06:08,197 Oh, I added you to our family's text thread 162 00:06:08,198 --> 00:06:10,068 so you can familiarize yourself with everyone. 163 00:06:10,069 --> 00:06:12,114 Yeah, I saw. 164 00:06:12,115 --> 00:06:13,855 They're a really chatty group. 165 00:06:13,856 --> 00:06:15,030 You'll grow to love them. 166 00:06:15,031 --> 00:06:16,771 You should come to my lake condo 167 00:06:16,772 --> 00:06:18,860 this weekend, catalog my assets. 168 00:06:18,861 --> 00:06:21,036 I'll call a few cousins, have them drive 169 00:06:21,037 --> 00:06:22,298 up to meet us on Saturday. 170 00:06:22,299 --> 00:06:24,692 - Uh, Saturday's not great. - Hey, guys. 171 00:06:24,693 --> 00:06:25,867 You planning a little girls' trip? 172 00:06:25,868 --> 00:06:27,172 No, we're not. 173 00:06:27,173 --> 00:06:28,913 Yeah, because your condo is kind of far. 174 00:06:28,914 --> 00:06:30,524 You may want to make a weekend out of it. 175 00:06:30,525 --> 00:06:34,179 But, Alex, you hate being home on the weekends anyway, so... 176 00:06:34,180 --> 00:06:36,617 Ron, that is a great idea. 177 00:06:36,618 --> 00:06:39,272 We'll have the whole Henderson crew meet up with you 178 00:06:39,273 --> 00:06:42,100 - for a wine-and-ham night. - Oh... 179 00:06:42,101 --> 00:06:44,146 Most of us are lactose intolerant, so bring 180 00:06:44,147 --> 00:06:46,148 your own cheese if you want... we will not take it. 181 00:06:46,149 --> 00:06:47,280 - Oh. - It'll be fun. 182 00:06:50,806 --> 00:06:53,721 So the new plan is to die before Joyce. 183 00:06:53,722 --> 00:06:55,853 These are my DNA screening results. 184 00:06:55,854 --> 00:06:58,116 It's amazing how detailed it gets, 185 00:06:58,117 --> 00:07:01,032 especially if you do extremely well financially. 186 00:07:01,033 --> 00:07:02,643 You know, you got genetic markers 187 00:07:02,644 --> 00:07:03,948 and disease-causing variants. 188 00:07:03,949 --> 00:07:06,211 You know we use this to print patient charts? 189 00:07:06,212 --> 00:07:07,474 Uh, yeah. 190 00:07:07,475 --> 00:07:08,736 Val, that's right. 191 00:07:08,737 --> 00:07:10,564 Computers can do a lot of different things. 192 00:07:10,565 --> 00:07:13,044 Uh, ooh, see here, I'm allergic to birch. 193 00:07:13,045 --> 00:07:14,524 I didn't know that. 194 00:07:14,525 --> 00:07:16,483 I mean, that's helpful. 195 00:07:16,484 --> 00:07:17,832 What's that red flag mean? 196 00:07:17,833 --> 00:07:19,268 Huh, I don't think I've ever... 197 00:07:19,269 --> 00:07:20,748 Well, let me just scroll down. 198 00:07:20,749 --> 00:07:22,097 - The middle wheel scrolls. - Yeah. 199 00:07:22,098 --> 00:07:23,533 Click it in, it goes even smoother. 200 00:07:23,534 --> 00:07:24,578 Yeah. 201 00:07:24,579 --> 00:07:26,057 OK. 202 00:07:26,058 --> 00:07:28,364 It says here I got a 16% chance of getting something 203 00:07:28,365 --> 00:07:31,236 called Hollins Syndrome in 30 to 40 years. 204 00:07:31,237 --> 00:07:32,934 Doesn't sound like a big deal. 205 00:07:32,935 --> 00:07:35,458 20% mortality. 206 00:07:35,459 --> 00:07:37,852 Oh, God, I'm trembling. 207 00:07:37,853 --> 00:07:39,201 Uh, excuse me. 208 00:07:39,202 --> 00:07:41,159 No, I can't... this is not a good time. 209 00:07:41,160 --> 00:07:42,770 I need a second here. 210 00:07:42,771 --> 00:07:44,772 Thanks. 211 00:07:44,773 --> 00:07:46,295 How long is the cord? 212 00:07:46,296 --> 00:07:48,428 How long is it? What's this for, a giraffe? 213 00:07:48,429 --> 00:07:50,778 - Ridiculous! - I'm going to log you out. 214 00:07:50,779 --> 00:07:53,520 There's my paperwork princess. 215 00:07:53,521 --> 00:07:54,695 No, queen. 216 00:07:54,696 --> 00:07:57,611 - Yas, my queen. - Hey, Joyce. 217 00:07:57,612 --> 00:07:59,177 My notary just got here, 218 00:07:59,178 --> 00:08:01,397 45 minutes after I asked him to be here. 219 00:08:01,398 --> 00:08:03,356 There was construction on the interstate. 220 00:08:03,357 --> 00:08:05,183 - Hey. - Hi, nice to meet you. 221 00:08:05,184 --> 00:08:07,316 You don't have to be polite to him... he's just a notary. 222 00:08:07,317 --> 00:08:10,406 OK, so are we ready to make this thing official? 223 00:08:10,407 --> 00:08:12,626 Um, yeah, I have been wondering, Joyce. 224 00:08:12,627 --> 00:08:15,150 Are you sure that I'm the right person to handle your estate? 225 00:08:15,151 --> 00:08:17,152 What? Why? 226 00:08:17,153 --> 00:08:18,414 You don't want to do it or something? 227 00:08:18,415 --> 00:08:20,590 No, I want... of course I want to, Joyce. 228 00:08:20,591 --> 00:08:22,158 It's just, um... 229 00:08:23,986 --> 00:08:26,117 Ron wants to do it. 230 00:08:26,118 --> 00:08:27,728 - Ron? - Yeah. 231 00:08:27,729 --> 00:08:29,077 He was pretty upset 232 00:08:29,078 --> 00:08:31,122 when he found out that you asked me and not him. 233 00:08:31,123 --> 00:08:32,950 It's just because you guys go way back, you know? 234 00:08:32,951 --> 00:08:35,866 And he kept saying, like, how well each other from residency 235 00:08:35,867 --> 00:08:37,346 all those years ago. 236 00:08:37,347 --> 00:08:39,348 - He talks about that? - Yeah, he said that you had 237 00:08:39,349 --> 00:08:42,177 these, like, cool magenta scrubs, right? 238 00:08:42,178 --> 00:08:44,832 And he was like, wow, she seems powerful. 239 00:08:44,833 --> 00:08:46,224 That's what I was going for! 240 00:08:46,225 --> 00:08:48,226 - No way. - Yeah. 241 00:08:48,227 --> 00:08:52,056 And here we are, flaunting our fun, ham-filled, 242 00:08:52,057 --> 00:08:54,276 lake condo weekend right in front of him. 243 00:08:54,277 --> 00:08:55,930 - I know. - I can't believe this. 244 00:08:55,931 --> 00:08:58,106 OK. Thank you for telling me this. 245 00:08:58,107 --> 00:08:59,586 I will have a chat with him right away. 246 00:08:59,587 --> 00:09:01,589 - OK. - You can wait. 247 00:09:05,070 --> 00:09:06,941 You need anything notarized? 248 00:09:06,942 --> 00:09:09,639 Affidavits, custody agreements, or... 249 00:09:09,640 --> 00:09:11,946 Oh. Uh, no, I'm good. 250 00:09:11,947 --> 00:09:13,251 - Thanks. - OK. 251 00:09:13,252 --> 00:09:15,515 Well, if you change your mind, I have my stamp. 252 00:09:15,516 --> 00:09:16,907 Cool. 253 00:09:16,908 --> 00:09:19,388 They're still at it, huh? 254 00:09:19,389 --> 00:09:21,346 It's like, why start a family if that's 255 00:09:21,347 --> 00:09:23,044 what everyone ends up with? 256 00:09:23,045 --> 00:09:24,872 I still want kids, though. 257 00:09:24,873 --> 00:09:26,526 I think if you're with the right person, 258 00:09:26,527 --> 00:09:28,353 you can make the family you want. 259 00:09:28,354 --> 00:09:29,790 That's what I'm looking for. 260 00:09:29,791 --> 00:09:31,966 Matty, that's cute. 261 00:09:31,967 --> 00:09:33,228 I hope you find it. 262 00:09:33,229 --> 00:09:36,884 So do I as... as well. 263 00:09:36,885 --> 00:09:39,452 So who are the contenders? 264 00:09:39,453 --> 00:09:41,715 Are you crushing on any guys at work? 265 00:09:41,716 --> 00:09:43,281 What? 266 00:09:43,282 --> 00:09:45,283 That new X-ray tech, his ass in those scrubs? 267 00:09:45,284 --> 00:09:47,068 Oof. I mean, I would, but he wouldn't want it. 268 00:09:47,069 --> 00:09:48,896 No, no, I'm not, uh... 269 00:09:48,897 --> 00:09:50,375 I'm not gay. 270 00:09:50,376 --> 00:09:51,768 You thought I was... you thought I was gay? 271 00:09:51,769 --> 00:09:53,640 Yeah, you have that picture of Shawn Mendes 272 00:09:53,641 --> 00:09:56,381 - saved on your phone. - That was haircut inspo. 273 00:09:56,382 --> 00:09:59,515 - It was for my barber. - Oh, my bad. 274 00:10:02,432 --> 00:10:04,520 I thought Serena and I were making progress. 275 00:10:04,521 --> 00:10:06,609 If you asked me this morning, I would have told you 276 00:10:06,610 --> 00:10:09,394 I was about a third of the way up this hill. 277 00:10:09,395 --> 00:10:13,094 But it turns out I am at the bottom 278 00:10:13,095 --> 00:10:16,097 of a giant pit that is next to the hill. 279 00:10:16,098 --> 00:10:19,013 And in that pit, I'm gay. 280 00:10:19,014 --> 00:10:21,319 OK, the doctor will be here in a minute. 281 00:10:21,320 --> 00:10:24,497 Did someone have a little chitty-chat with Joyce? 282 00:10:24,498 --> 00:10:26,499 I don't know what you're talking about, Ron. 283 00:10:26,500 --> 00:10:28,413 Joyce and I talk about a lot of things, you know, 284 00:10:28,414 --> 00:10:30,415 because, uh, we're gal pals. 285 00:10:30,416 --> 00:10:32,330 Well, let me fill you in. 286 00:10:32,331 --> 00:10:34,942 Joyce just asked me to be the executor of her estate 287 00:10:34,943 --> 00:10:36,987 right after she asked you. 288 00:10:36,988 --> 00:10:38,136 What? 289 00:10:38,137 --> 00:10:40,081 Ah, well, I guess if she wants you to do it, 290 00:10:40,082 --> 00:10:42,222 - then I'm OK with that. - Yeah, well, I'm not. 291 00:10:42,223 --> 00:10:45,474 But I couldn't say that because she was crying, 292 00:10:45,475 --> 00:10:47,476 and she told me she never realized 293 00:10:47,477 --> 00:10:49,565 our friendship meant so much to me. 294 00:10:49,566 --> 00:10:53,090 Ugh, the bond you guys have. Honestly, I'm jealous. 295 00:10:53,091 --> 00:10:55,092 I know what you did. 296 00:10:55,093 --> 00:10:57,312 And a part of me respects it. 297 00:10:57,313 --> 00:10:59,575 A larger part of me is annoyed by it, 298 00:10:59,576 --> 00:11:03,971 and an even larger part cannot wait to teach you a lesson. 299 00:11:03,972 --> 00:11:06,364 And an even larger part has sympathy 300 00:11:06,365 --> 00:11:08,453 for a working mom who's just trying to get a break 301 00:11:08,454 --> 00:11:11,066 - from all the nonsense? - Nope, we're all out of parts. 302 00:11:14,799 --> 00:11:16,677 And how is cremation going to work anyway? 303 00:11:16,678 --> 00:11:18,655 You get half his ashes, and then I get half his ashes? 304 00:11:18,656 --> 00:11:21,043 You know what, Martin? It's controversial, but I think we should 305 00:11:21,044 --> 00:11:22,557 keep our father in one urn. 306 00:11:22,558 --> 00:11:24,644 Maybe you guys can hash this out later. 307 00:11:24,645 --> 00:11:26,382 And where is this urn going to live? 308 00:11:26,383 --> 00:11:28,082 Are we going to mail it back and forth? 309 00:11:28,083 --> 00:11:29,823 This is technically a quiet wing, 310 00:11:29,824 --> 00:11:31,608 so if we could just calm down. 311 00:11:31,609 --> 00:11:33,609 We're not going to calm down. We're grieving. 312 00:11:33,610 --> 00:11:35,319 So maybe you could just mind your own business. 313 00:11:35,320 --> 00:11:36,404 Don't snap at her! 314 00:11:36,405 --> 00:11:38,749 OK, I know emotions are high, but everybody in this hospital 315 00:11:38,750 --> 00:11:40,747 is dealing with something, so freaking out on the people 316 00:11:40,748 --> 00:11:42,868 that are trying to help you is not useful. 317 00:11:42,869 --> 00:11:46,272 And this may surprise you, but lunch was $85. 318 00:11:46,273 --> 00:11:48,155 And I tipped Peter at the register 20%, 319 00:11:48,156 --> 00:11:51,169 and I'm not including that because I am a nice guy. 320 00:11:54,196 --> 00:11:55,782 Thanks. 321 00:11:57,111 --> 00:11:58,524 Um, Peter doesn't make the wraps, 322 00:11:58,525 --> 00:11:59,673 so you don't have to tip him. 323 00:11:59,674 --> 00:12:01,887 He was looking right at me when I was tapping the screen. 324 00:12:01,888 --> 00:12:03,117 That's Linda's. 325 00:12:03,118 --> 00:12:04,938 What are you, the iced tea police? 326 00:12:04,939 --> 00:12:06,633 You know, just let him have it, hon. 327 00:12:06,634 --> 00:12:07,817 OK? Then he'll shut up. 328 00:12:07,818 --> 00:12:09,079 Please. Come on, honey. 329 00:12:09,080 --> 00:12:10,341 Oh! 330 00:12:10,342 --> 00:12:12,866 - Matt! - Uh, it's OK. 331 00:12:12,867 --> 00:12:16,478 It's just my lip and teeth and tongue. 332 00:12:16,479 --> 00:12:18,654 - Also, I'm dizzy. - What did you do? 333 00:12:18,655 --> 00:12:21,282 You hit the poor little boy doctor! 334 00:12:26,152 --> 00:12:27,291 Yeah, Keith. 335 00:12:27,292 --> 00:12:29,207 She was like a dog with a bone. 336 00:12:31,158 --> 00:12:32,755 What's so funny, you guys? 337 00:12:32,756 --> 00:12:34,235 I'm not sure. 338 00:12:34,236 --> 00:12:35,290 Oh, hey, Joyce. 339 00:12:35,291 --> 00:12:37,673 We were just talking about that time Hector got sick, 340 00:12:37,674 --> 00:12:39,762 and, uh, Alex set up his meal train. 341 00:12:39,763 --> 00:12:41,068 Yeah, that was rough. 342 00:12:41,069 --> 00:12:42,887 He was touch and go for a few weeks. 343 00:12:42,888 --> 00:12:44,941 Yeah, I'm telling the story, Keith, OK? 344 00:12:44,942 --> 00:12:47,683 She'd asked us all to pitch in, and she remembered his, 345 00:12:47,684 --> 00:12:49,032 uh, food preferences. 346 00:12:49,033 --> 00:12:52,360 And so she had this Excel spreadsheet and everything. 347 00:12:52,361 --> 00:12:55,133 - She was a real superhero. - The amazing Alex. 348 00:12:55,134 --> 00:12:57,780 We are not workshopping this, Keith. 349 00:12:57,781 --> 00:13:01,531 She really could do anything she puts her mind to. 350 00:13:01,532 --> 00:13:02,868 Oh, yeah. 351 00:13:02,869 --> 00:13:04,569 OK. OK. 352 00:13:04,570 --> 00:13:06,008 Well, what's the funny part? 353 00:13:06,009 --> 00:13:08,878 Well, the funny part is that somehow 354 00:13:08,879 --> 00:13:11,576 she's not in charge of everything 355 00:13:11,577 --> 00:13:13,230 and she really should be. 356 00:13:13,231 --> 00:13:15,711 Oh, I see. 357 00:13:15,712 --> 00:13:18,714 Well, yeah... I was waiting for a bigger payoff, 358 00:13:18,715 --> 00:13:20,411 but, yeah, that is funny. 359 00:13:20,412 --> 00:13:24,025 Funny. 360 00:13:25,461 --> 00:13:27,462 Hey, remember when Hector came back from... 361 00:13:29,639 --> 00:13:31,596 I can't get the number out of my head. 362 00:13:31,597 --> 00:13:34,817 16%, 16%, 16%. 363 00:13:34,818 --> 00:13:37,211 16% chance in 40 years, Bruce. 364 00:13:37,212 --> 00:13:38,778 And the disease itself... 365 00:13:38,779 --> 00:13:41,563 I've never been to Europe or any of the other places. 366 00:13:41,564 --> 00:13:42,778 Bruce, you're fine. 367 00:13:42,779 --> 00:13:44,659 You're going to die on the same schedule as the rest of us. 368 00:13:44,660 --> 00:13:46,133 Yeah, that's the problem. 369 00:13:46,134 --> 00:13:48,941 Just think of all I've done in my first 38 years. 370 00:13:48,942 --> 00:13:51,105 - Really, go ahead, visualize it. - I'm visualizing it. 371 00:13:51,106 --> 00:13:53,540 Well, now, imagine what I could do in 100 years, 372 00:13:53,541 --> 00:13:55,098 in 1,000 years. 373 00:13:55,099 --> 00:13:57,144 I'm not worried about missing out on the world. 374 00:13:57,145 --> 00:14:00,364 I'm worried about the world missing out on Bruce Schweitz. 375 00:14:00,365 --> 00:14:02,980 Maybe I should have children, preserve my bloodline. 376 00:14:02,981 --> 00:14:04,760 You should definitely not have children. 377 00:14:04,761 --> 00:14:06,457 Yeah, probably not. 378 00:14:06,458 --> 00:14:09,286 If there were a nurse here, you know, Alex... 379 00:14:09,287 --> 00:14:10,723 Hey! 380 00:14:10,724 --> 00:14:12,812 What ya... what ya doing, friends, huh? 381 00:14:12,813 --> 00:14:14,161 Heard my name. 382 00:14:14,162 --> 00:14:16,250 Best keep my name out your mouth. 383 00:14:16,251 --> 00:14:17,773 Sorry. 384 00:14:17,774 --> 00:14:19,644 Alex, Ron was just singing your praises... 385 00:14:19,645 --> 00:14:20,820 totally unprompted. 386 00:14:20,821 --> 00:14:22,909 Oh, she's organized. She's capable. 387 00:14:22,910 --> 00:14:24,475 How sweet is that? 388 00:14:24,476 --> 00:14:25,955 That is so Ron. 389 00:14:25,956 --> 00:14:27,957 You know, he's just such a great guy. 390 00:14:27,958 --> 00:14:30,133 I would trust him with my life... or my death... 391 00:14:30,134 --> 00:14:32,048 you know, any major milestone really. 392 00:14:32,049 --> 00:14:34,572 Well, she really brings the best out of me. 393 00:14:34,573 --> 00:14:37,053 - Oh. Mm. - Out of all of us, really. 394 00:14:37,054 --> 00:14:39,316 I think... 395 00:14:39,317 --> 00:14:42,667 Is something going on with those two? 396 00:14:42,668 --> 00:14:44,669 No. No. 397 00:14:44,670 --> 00:14:46,367 But maybe. 398 00:14:46,368 --> 00:14:48,717 It's fine. I just need to wash it. 399 00:14:48,718 --> 00:14:50,545 Let me help you, dude. 400 00:14:50,546 --> 00:14:53,156 You defended my honor and got clocked with an iced tea. 401 00:14:53,157 --> 00:14:56,116 I mean, that was some "Real Housewives" -type stuff. 402 00:14:56,117 --> 00:14:59,163 - You got to change your shirt. - Oh. 403 00:15:04,255 --> 00:15:06,735 Yikes. How'd you get that? 404 00:15:06,736 --> 00:15:08,519 You fall off a trampoline or something? 405 00:15:08,520 --> 00:15:09,999 Oh, uh, no. 406 00:15:10,000 --> 00:15:12,132 Back home we were repairing the grain silo, 407 00:15:12,133 --> 00:15:15,004 and I got got by a piece of scrap metal. 408 00:15:15,005 --> 00:15:17,354 Wait, that's this one. 409 00:15:17,355 --> 00:15:20,140 Oh, uh, this is actually a horse we were breaking in. 410 00:15:20,141 --> 00:15:22,925 I got bucked off, so... klutz alert. 411 00:15:22,926 --> 00:15:25,362 When I first heard we were getting a nurse from Montana, 412 00:15:25,363 --> 00:15:27,364 I was like, "Montana." 413 00:15:27,365 --> 00:15:30,193 But then Matt showed up, and I was like, "Montana." 414 00:15:30,194 --> 00:15:33,544 But now I'm sort of like, "OK, Montana." 415 00:15:33,545 --> 00:15:35,851 She has the natural warmth of a caretaker 416 00:15:35,852 --> 00:15:38,245 but the mind of, um... 417 00:15:38,246 --> 00:15:40,421 - Not a lawyer... - Not at all. 418 00:15:40,422 --> 00:15:42,075 - An executor. - Oh. 419 00:15:42,076 --> 00:15:44,033 OK, well, that is interesting. 420 00:15:44,034 --> 00:15:45,687 You know, did I ever tell you about the time 421 00:15:45,688 --> 00:15:47,471 that I lost Ella at the state fair? 422 00:15:47,472 --> 00:15:49,996 Six hours, no contact. The police were called. 423 00:15:49,997 --> 00:15:53,173 Whoa, where was she? 424 00:15:53,174 --> 00:15:55,697 Uh, on the Tilt-A-Whirl. 425 00:15:55,698 --> 00:15:57,046 Wow. 426 00:15:57,047 --> 00:16:00,354 Six hours on a five-minute ride. 427 00:16:00,355 --> 00:16:02,878 That's 140 cycles. 428 00:16:02,879 --> 00:16:04,706 She messed up from that? 429 00:16:04,707 --> 00:16:06,403 No, she's fine. 430 00:16:06,404 --> 00:16:08,318 Although, who knows? 431 00:16:08,319 --> 00:16:10,103 You know, we never had her tested, so... 432 00:16:10,104 --> 00:16:11,974 OK, Alex, you're acting really weird. 433 00:16:11,975 --> 00:16:15,064 - What's going on? - Noth... 434 00:16:15,065 --> 00:16:18,503 OK, what is up with me, Joyce, is that... 435 00:16:20,375 --> 00:16:23,290 You know, you're... you're my friend. 436 00:16:23,291 --> 00:16:27,337 We've been getting really close lately, and I just... 437 00:16:27,338 --> 00:16:30,123 I don't know, I think about you dying, and I just... 438 00:16:30,124 --> 00:16:31,515 I can't. 439 00:16:31,516 --> 00:16:34,562 Yeah, me too. I'm... I'm sad about that, too. 440 00:16:34,563 --> 00:16:36,085 Oh. 441 00:16:36,086 --> 00:16:37,826 Well, sweetie, I don't want you 442 00:16:37,827 --> 00:16:39,436 to have to feel all that grief now. 443 00:16:39,437 --> 00:16:41,917 So why don't we just let Ron do it, OK? 444 00:16:41,918 --> 00:16:43,266 OK, yeah. 445 00:16:43,267 --> 00:16:45,442 Yeah, I guess that's probably for the best, so... 446 00:16:45,443 --> 00:16:47,488 OK, well, we're going to change that paperwork. 447 00:16:47,489 --> 00:16:49,707 Ron, why don't you swing by my office later? 448 00:16:49,708 --> 00:16:53,146 We'll talk responsibilities, executor fee, all that stuff. 449 00:16:53,147 --> 00:16:54,277 OK? 450 00:16:54,278 --> 00:16:55,975 Wait, sorry, there's an executor fee? 451 00:16:55,976 --> 00:16:57,498 Oh, yeah. 452 00:16:57,499 --> 00:16:59,935 It's only $50,000, but I hope it provides 453 00:16:59,936 --> 00:17:02,198 some comfort when the time comes. 454 00:17:02,199 --> 00:17:04,070 But you don't have to worry about that now, OK? 455 00:17:04,071 --> 00:17:06,942 I'm fine. I'm fine. 456 00:17:06,943 --> 00:17:09,118 You guys are out of Cool Ranch, by the way. 457 00:17:09,119 --> 00:17:10,641 OK, your breath stinks. 458 00:17:10,642 --> 00:17:12,993 $50,000. 459 00:17:14,777 --> 00:17:17,126 Please just tell Joyce I should be the executor. 460 00:17:17,127 --> 00:17:18,954 Changing your tune just because there's 461 00:17:18,955 --> 00:17:20,825 a little money involved... very tacky. 462 00:17:20,826 --> 00:17:23,393 Come on, Ron. 50 grand is not nothing, OK? 463 00:17:23,394 --> 00:17:25,308 And I've got two kids to send to college. 464 00:17:25,309 --> 00:17:26,962 And, you know, the little one eats worms. 465 00:17:26,963 --> 00:17:28,224 He's not going to get a scholarship. 466 00:17:28,225 --> 00:17:29,791 Your kids are grown. 467 00:17:29,792 --> 00:17:31,575 You don't know that I'm done having kids. 468 00:17:31,576 --> 00:17:32,968 - I could pull a De Niro. - Please. 469 00:17:32,969 --> 00:17:34,578 Please? 470 00:17:34,579 --> 00:17:37,146 Fine, I will tell Joyce to make you the executor. 471 00:17:37,147 --> 00:17:40,584 All you have to say is, Ron, I learned my lesson. 472 00:17:40,585 --> 00:17:41,759 You are not to be trifled with. 473 00:17:41,760 --> 00:17:43,674 Yeah, I'm not going to say that. 474 00:17:43,675 --> 00:17:45,763 But thank you so much for telling Joyce. 475 00:17:45,764 --> 00:17:48,505 So the logic is you two deserve the house 476 00:17:48,506 --> 00:17:50,476 because you gave him a couple of baths? 477 00:17:50,477 --> 00:17:52,248 Have you ever had to gently wash your own father's 478 00:17:52,249 --> 00:17:53,342 genitals, Martin? 479 00:17:53,343 --> 00:17:54,990 - Because it's significant. - He's going. 480 00:17:54,991 --> 00:17:56,339 So is a house. 481 00:17:56,340 --> 00:17:58,298 The house is significant as well, Linda. 482 00:17:58,299 --> 00:17:59,821 Listen, picture 96 years... 483 00:17:59,822 --> 00:18:01,127 Oh, Bruce, we need you in here. 484 00:18:01,128 --> 00:18:03,178 For a million dollars, I'd wash 'em right now! 485 00:18:03,179 --> 00:18:04,869 - That's gross! - Just stop! 486 00:18:04,870 --> 00:18:06,175 It's happening! 487 00:18:21,365 --> 00:18:24,672 ♪ Seems to take forever 488 00:18:24,673 --> 00:18:27,153 ♪ People seldom go that way 489 00:18:29,765 --> 00:18:32,680 Time of death, 2:01 p.m. 490 00:18:42,299 --> 00:18:43,865 We love you, Dad. 491 00:18:43,866 --> 00:18:45,693 I'm sorry I didn't come by more. 492 00:18:48,914 --> 00:18:52,091 I'm so sorry. 493 00:18:56,226 --> 00:18:59,576 I am so sorry. 494 00:18:59,577 --> 00:19:02,101 Hollins Syndrome is just a word. 495 00:19:02,102 --> 00:19:04,494 Well, two words, technically... a phrase, you know? 496 00:19:04,495 --> 00:19:05,887 I've been so focused 497 00:19:05,888 --> 00:19:08,063 on Bruce Schweitz 100 years from now, 498 00:19:08,064 --> 00:19:10,761 but what really matters is Bruce Schweitz right now. 499 00:19:10,762 --> 00:19:14,722 I'd rather live 100% with my 16% risk 500 00:19:14,723 --> 00:19:17,899 than live 16% of 100% of life. 501 00:19:17,900 --> 00:19:21,381 You know, because that's only, what, 84%? 502 00:19:21,382 --> 00:19:23,383 If... no, that's not right. 503 00:19:23,384 --> 00:19:25,515 Um, who's got a pen? Anyone? 504 00:19:25,516 --> 00:19:26,995 - Alex. - Hey. 505 00:19:26,996 --> 00:19:29,345 I am so pleased that you've accepted this position. 506 00:19:29,346 --> 00:19:31,913 And, Ron, I'm so proud of you for stepping aside, 507 00:19:31,914 --> 00:19:33,958 despite how much you wanted this. 508 00:19:33,959 --> 00:19:37,440 Mister notary, uh, the, uh, documents, please. 509 00:19:37,441 --> 00:19:38,746 Are you sure about this? 510 00:19:38,747 --> 00:19:40,574 Well, that's weird. 511 00:19:40,575 --> 00:19:42,445 By committing your name to paper, 512 00:19:42,446 --> 00:19:46,188 you will become my most trusted friend and confidant. 513 00:19:46,189 --> 00:19:47,624 Well, I'm honored, Joyce. 514 00:19:47,625 --> 00:19:49,670 Where do I... here? 515 00:19:49,671 --> 00:19:51,106 - Just... - Enough! 516 00:19:51,107 --> 00:19:53,199 Are you really going to go through with this, Jojo? 517 00:19:53,200 --> 00:19:54,853 Well, you've left me no choice! 518 00:19:54,854 --> 00:19:56,042 Did he call you Jojo? 519 00:19:56,043 --> 00:19:57,863 Look, I am sorry that I didn't get you 520 00:19:57,864 --> 00:19:59,223 a plus-one to my college reunion. 521 00:19:59,224 --> 00:20:01,198 But that does not mean that I am not committed to you! 522 00:20:01,199 --> 00:20:03,209 Well, what else could it mean, Sanderson? 523 00:20:03,210 --> 00:20:05,037 - You wanted to fly solo... - Sanderson. 524 00:20:05,038 --> 00:20:06,505 So you could flirt with divorced ladies! 525 00:20:06,506 --> 00:20:08,409 No, no, none of my friends from home brought dates. 526 00:20:08,410 --> 00:20:10,608 Yeah, because they're all losers, Sandwich. 527 00:20:10,609 --> 00:20:12,000 They're not worth your time. 528 00:20:12,001 --> 00:20:13,393 - Sandwich. - Wow. 529 00:20:13,394 --> 00:20:15,830 - So this is your boyfriend? - Yeah, off-again. 530 00:20:15,831 --> 00:20:16,934 Babe. 531 00:20:16,935 --> 00:20:19,791 Wow, what a cool and interesting way 532 00:20:19,792 --> 00:20:21,662 for us to meet him. 533 00:20:21,663 --> 00:20:23,142 Joyce, don't give up on us! 534 00:20:23,143 --> 00:20:24,709 Look... 535 00:20:24,710 --> 00:20:27,538 I'll start paying rent, OK? 536 00:20:27,539 --> 00:20:29,714 And... and you know what else? 537 00:20:29,715 --> 00:20:32,717 I'll wear the ring you gave me. 538 00:20:32,718 --> 00:20:35,415 On your ring finger? 539 00:20:35,416 --> 00:20:36,721 Fine. 540 00:20:36,722 --> 00:20:39,637 - Really? - Yeah, I will. 541 00:20:39,638 --> 00:20:42,248 - Already leaving. - Oh! 542 00:20:42,249 --> 00:20:44,206 You think it's, like, a promise ring? 543 00:20:44,207 --> 00:20:46,383 I don't know. 544 00:20:46,384 --> 00:20:50,125 Stop that. Come on. 545 00:20:50,126 --> 00:20:52,084 I'm not going to lie... I thought she was making up 546 00:20:52,085 --> 00:20:54,826 - Sanderson the whole time. - Me too. 547 00:20:54,827 --> 00:20:57,437 I guess my kid's going to have to go to a state school now. 548 00:20:57,438 --> 00:21:00,658 But it's fine, you know? He needs to be close to Mom. 549 00:21:00,659 --> 00:21:02,964 Well, if this helps, I looked over her plan, 550 00:21:02,965 --> 00:21:06,446 and that 50K was based on a 1996 valuation 551 00:21:06,447 --> 00:21:09,449 of lots of Sears stock, so you really dodged a bullet. 552 00:21:09,450 --> 00:21:11,886 Mm-hmm. And you found this out before or after 553 00:21:11,887 --> 00:21:13,758 you let me take the job? 554 00:21:13,759 --> 00:21:15,566 Absolutely before. 555 00:21:16,588 --> 00:21:18,260 Say it, Alex. 556 00:21:19,112 --> 00:21:21,174 Ron Leonard is not to be trifled with. 557 00:21:22,346 --> 00:21:25,591 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com41355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.