Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,960
Paris - city of French people.
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,960
Home of Quasimodo,
3
00:00:08,960 --> 00:00:10,960
Louis XIV,
4
00:00:10,960 --> 00:00:13,960
Hercule Poirot and Sacha Distel.
5
00:00:13,960 --> 00:00:16,960
City of lovers, of artists,
6
00:00:16,960 --> 00:00:19,960
of the croissant, the cappuccino.
7
00:00:21,800 --> 00:00:23,960
City of moonlight, of dreams,
8
00:00:23,960 --> 00:00:26,960
of men in coats
meeting in brasseries,
9
00:00:26,960 --> 00:00:33,960
and the setting for the fourth show
of Knowing Me Knowing You
with Alan Partridge!
10
00:00:42,960 --> 00:00:45,960
# Knowing me, knowing you, ah-ha,
11
00:00:45,960 --> 00:00:48,320
# There is nothing we can do.
12
00:00:48,320 --> 00:00:51,800
# Knowing me, knowing you, ah-ha,
13
00:00:51,800 --> 00:00:56,960
# We just have to face it,
this time we're through.
14
00:00:56,960 --> 00:00:59,960
# Knowing me, knowing you! #
15
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
AH-HAH!
16
00:01:01,960 --> 00:01:04,960
THEME MUSIC
PLAYED IN FRENCH CAFE STYLE
17
00:01:04,960 --> 00:01:07,640
LOUD APPLAUSE
18
00:01:12,960 --> 00:01:15,480
# Savant moi, savant vous! #
19
00:01:17,000 --> 00:01:18,960
Bonjour!
20
00:01:18,960 --> 00:01:21,960
Bonjour, bienvenue, tout le monde!
21
00:01:21,960 --> 00:01:24,960
Why am I speaking in French?
22
00:01:24,960 --> 00:01:31,320
It's because tonight's show
is live from Paris!
WHOOPS
23
00:01:31,320 --> 00:01:36,320
What was once a pipe dream is now
the Channel tunnel - a big pipe.
24
00:01:36,320 --> 00:01:42,960
Tonight,
we're building a new construction,
one invulnerable to terrorism.
25
00:01:44,960 --> 00:01:46,960
It's a castle of chat,
26
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
a CHAT-eau!
27
00:01:48,960 --> 00:01:50,960
LAUGHTER
28
00:01:50,960 --> 00:01:54,960
Or, since we're in Paris,
a CHAT-isserie!
29
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
LAUGHTER
30
00:01:55,960 --> 00:01:59,960
Please welcome my co-host,
a delightful French madame -
31
00:01:59,960 --> 00:02:03,640
although she doesn't
run a whore-house -
32
00:02:03,640 --> 00:02:07,960
but she does have excellent
organisational skills!
33
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
France's Sue Lawley - Nina Vanier!
34
00:02:12,960 --> 00:02:16,480
MUSIC: "Nina, Pretty Ballerina"
35
00:02:25,960 --> 00:02:29,960
You won't find these
at your local B & Q. They're...
36
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
..French.
37
00:02:33,960 --> 00:02:38,960
Knowing me, Alan Partridge, knowing
you, Nina Vanier, ah-hah. Ah-huh.
38
00:02:38,960 --> 00:02:43,960
I thought you'd say on-hon,
but...you didn't.
39
00:02:43,960 --> 00:02:50,960
My British friends would want me
to say - we love the tunnel,
but don't send us rabid dogs!
40
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
LAUGHTER
41
00:02:55,960 --> 00:03:00,960
We won't as long as
you don't send us any mad cows.
42
00:03:00,960 --> 00:03:04,960
Our cows went mad
from being bitten by your dogs.
43
00:03:06,960 --> 00:03:11,960
It's an interesting theory,
if xenophobic. No French.
44
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
Xenophobic is an English word.
45
00:03:15,960 --> 00:03:20,960
It means
small-minded fear of other nations.
46
00:03:20,960 --> 00:03:26,960
It's time to meet our house band.
They came over on the HoverCat.
47
00:03:26,960 --> 00:03:31,480
Please meet Glenn...
Glenn Ponder and Savoir Faire!
48
00:03:33,960 --> 00:03:37,800
# Knowing me, knowing you! #
49
00:03:37,800 --> 00:03:43,160
Knowing me, Alan Partridge, knowing
you, Glenn Ponder, ah-hah. Ah-hah.
50
00:03:43,160 --> 00:03:46,960
Knowing me, Nina Vanier, knowing
you, Glenn Ponder, ah-huh. Uh-huh.
51
00:03:46,960 --> 00:03:50,960
And knowing you, Savoir Faire,
ah-hah. Ah-hah.
52
00:03:50,960 --> 00:03:54,960
Knowing you, Savoir Faire, ah-huh.
Uh-huh.
53
00:03:54,960 --> 00:04:01,160
Glenn, I was walking in Paris
and I saw a madman
throw himself in the river.
54
00:04:01,160 --> 00:04:05,960
Really? Yes, he was IN-SEINE
- in the Seine.
55
00:04:07,960 --> 00:04:13,960
Seriously, Glenn,
are you looking forward
to the Folies Bergeres tonight?
56
00:04:13,960 --> 00:04:16,960
No, that was last night.
57
00:04:16,960 --> 00:04:20,960
What? Thought you knew.
We left a message.
58
00:04:20,960 --> 00:04:25,640
Well, I didn't get one.
I was in my hotel room all night.
59
00:04:25,640 --> 00:04:29,960
I ended up watching
"The Poseidon Adventure" in French.
60
00:04:29,960 --> 00:04:32,960
There was no message. We left one.
61
00:04:32,960 --> 00:04:35,960
Glenn Ponder and... Are you sure?
62
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
Yes.
63
00:04:36,960 --> 00:04:41,960
Glenn Ponder and Savoir Faire!
APPLAUSE
64
00:04:51,960 --> 00:04:56,960
Delia Smith, Keith Floyd,
Fanny Craddock and Mr Kipling
65
00:04:56,960 --> 00:04:59,960
are all famous international chefs.
66
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
So is our first...MY first guest.
67
00:05:02,960 --> 00:05:05,960
He's the most controversial chef
in Paris,
68
00:05:05,960 --> 00:05:10,960
passionate about food but not the
stars who dine in his restaurant.
69
00:05:10,960 --> 00:05:15,960
He poured rice pudding over Bryan
Ferry. And slapped Jeremy Irons.
70
00:05:15,960 --> 00:05:23,960
He's wry, he's spry,
he's crisp-n-dry! Welcome
super-chef Philippe Lambert!
71
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
MUSIC: "Voulez-Vous"
72
00:05:43,640 --> 00:05:46,960
You certainly smell French!
73
00:05:46,960 --> 00:05:50,960
I mean...your aftershave
is very nice. Is it Aramis?
74
00:05:50,960 --> 00:05:53,960
No, Alan, it's cologne.
75
00:05:53,960 --> 00:05:57,320
Good smell.
Thank you. What's yours?
76
00:05:57,320 --> 00:05:59,960
Er...Slazenger sports.
77
00:05:59,960 --> 00:06:07,000
It's the stick type.
I...I don't use the roll-on
because it...er...traps the hairs.
78
00:06:09,640 --> 00:06:13,960
Knowing me, Alan Partridge, knowing
you, Philippe Lambert, ah-hah!
79
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
Ah-huh.
80
00:06:15,960 --> 00:06:19,960
Now, Philippe,
you have very, very kindly
81
00:06:19,960 --> 00:06:24,960
arranged some delicacies here for
us to pick at throughout the show.
82
00:06:24,960 --> 00:06:28,960
I have to say,
this is a different world
83
00:06:28,960 --> 00:06:34,960
to the universe of Hula Hoops,
cheesy Wotsits and Monster Munch!
84
00:06:36,960 --> 00:06:39,960
What's your approach to cuisine?
85
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
I don't have an approach,
I have a reproach.
86
00:06:42,960 --> 00:06:45,960
I am bored
by the restaurant industry.
87
00:06:45,960 --> 00:06:49,000
To me,
it seems little more than a pig
88
00:06:49,000 --> 00:06:53,960
endlessly regurgitating
and consuming that which...
89
00:06:55,960 --> 00:06:57,000
..it eats...
90
00:06:58,960 --> 00:07:01,960
..without discrimination...
91
00:07:03,000 --> 00:07:05,960
..without taste...
92
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
..or joy.
93
00:07:07,960 --> 00:07:13,960
I'm not interested
in Egon Ronay's. You know,
I sent my Michelin stars back.
94
00:07:13,960 --> 00:07:16,960
You sent them back?
95
00:07:16,960 --> 00:07:22,960
You just peeled the sticker off
the window? No, no, no, no, Alan.
96
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
It IS quite hard,
but it can be done.
97
00:07:25,960 --> 00:07:30,960
Soak a sponge in soapy, warm water
and hold it against the sticker.
98
00:07:30,960 --> 00:07:34,960
Leave it for half an hour
and it'll just peel off.
99
00:07:34,960 --> 00:07:39,960
Thank you, Alan, I'll remember that.
Warm soapy water. Thank you.
100
00:07:39,960 --> 00:07:42,480
It's got to be warm.
101
00:07:43,480 --> 00:07:50,960
Philippe, the other interesting
thing about your restaurant is
that it has no name. That's right.
102
00:07:50,960 --> 00:07:53,320
It is, if you like, an irony
103
00:07:53,320 --> 00:07:59,960
that while it has no name,
people refer to it
as The Restaurant With No Name.
104
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
Like Clint Eastwood.
105
00:08:03,800 --> 00:08:04,960
What?
106
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
H'nn.
107
00:08:17,640 --> 00:08:22,960
I just said,
it's like Clint Eastwood.
108
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
What is?
109
00:08:23,960 --> 00:08:29,960
In the spaghetti westerns, he was
known as the Man With No Name.
110
00:08:29,960 --> 00:08:38,480
It's an irony Jacques Derrida would
appreciate. Indeed, he regularly
dines and appreciates the irony.
111
00:08:39,960 --> 00:08:43,000
Who's he?
Jacques Derrida, the philosopher.
112
00:08:43,000 --> 00:08:45,960
I've never heard of him!
113
00:08:45,960 --> 00:08:50,960
He's the most famous philospher
in the world! I wouldn't say that.
114
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
LAUGHTER
115
00:08:54,960 --> 00:09:00,960
Alan, would you care to name
a more famous one?
Yeah. All the...the Greek ones.
116
00:09:00,960 --> 00:09:05,960
One who is alive. Who is
the most famous philosopher, Alan?
117
00:09:08,960 --> 00:09:11,160
Peter Ustinov?
118
00:09:14,960 --> 00:09:18,960
Yes, absolutely right.
I'd forgotten about him. Thank you.
119
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
I'm lost.
Your next question, Confucius(?)
120
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
I'm not confused.
121
00:09:26,960 --> 00:09:32,960
OK, here's one. You are known
as the top chef in your field.
122
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
You only have one restaurant.
123
00:09:34,960 --> 00:09:37,480
Berni Inn has thousands!
124
00:09:38,320 --> 00:09:39,960
Jealous?
125
00:09:42,960 --> 00:09:45,960
I don't know. Who is Berni Inn?
126
00:09:45,960 --> 00:09:48,960
You've NEVER heard of Berni Inn?!
127
00:09:48,960 --> 00:09:53,960
He's the most famous steakhouse
owner in the world!
128
00:09:53,960 --> 00:09:56,800
Well, I'm sorry, Alan.
129
00:09:56,800 --> 00:10:02,960
Maybe Peter Ustinov and Berni Inn
should open a steakhouse together.
130
00:10:02,960 --> 00:10:05,960
Have a steak and talk philosophy.
131
00:10:05,960 --> 00:10:10,960
They could call it...Pete and
Berni's Philosophical Steakhouse.
132
00:10:10,960 --> 00:10:13,960
It's a good idea.
133
00:10:13,960 --> 00:10:15,960
Like that one, Alan?
134
00:10:15,960 --> 00:10:20,960
Yeah. It's quite nice.
It's quite chewy. What is it?
135
00:10:20,960 --> 00:10:23,960
It's beef. What sort of beef?
136
00:10:23,960 --> 00:10:25,960
Bull.
137
00:10:27,960 --> 00:10:31,960
What...what part of the bull?
It's a gland.
138
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
LAUGHTER
139
00:10:35,160 --> 00:10:39,960
How...how many glands does...
140
00:10:39,960 --> 00:10:43,960
LAUGHTER
How many of these glands
does it have?
141
00:10:45,640 --> 00:10:46,800
Two.
142
00:10:51,960 --> 00:10:56,960
Ladies and gentlemen,
Philippe Lambert!
143
00:11:07,960 --> 00:11:13,960
Now... No, that's me. Sorry.
Now, time for some light relief.
144
00:11:13,960 --> 00:11:17,960
If I said clown time was over,
I'd be lying.
145
00:11:17,960 --> 00:11:21,960
It's time now to
SEND IN THE CLOWNS!
146
00:11:21,960 --> 00:11:28,800
I'm sure
I won't see the TEARS OF A CLOWN
because I'm told they're hilarious.
147
00:11:28,800 --> 00:11:34,960
Welcome Pompidou prix de joie
winners - Cirque des Clowns!
Circus of clowns!
148
00:11:57,960 --> 00:11:59,640
Ping!
149
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
No! NO!
150
00:12:42,960 --> 00:12:44,480
No...
151
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
..no, no.
152
00:12:47,960 --> 00:12:49,960
NO! No, no.
153
00:12:49,960 --> 00:12:52,960
Cirque des Clowns!
154
00:13:02,960 --> 00:13:05,960
Grow up!
155
00:13:07,960 --> 00:13:10,800
CHORUS OF SHUSHES
156
00:13:10,800 --> 00:13:13,960
Thank you. Cirque des...
157
00:13:19,960 --> 00:13:22,960
Cirque des...
SHH!
SHH!
158
00:13:22,960 --> 00:13:26,960
I presume you're in charge.
Let me tell you...
159
00:13:26,960 --> 00:13:30,960
..there's a security guard
called Steve.
160
00:13:30,960 --> 00:13:35,960
I promise you, if you make
another sound when you leave here,
161
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
he will hurt you, physically.
162
00:13:38,960 --> 00:13:41,960
Cirque des Clowns...
BARP!
163
00:13:43,960 --> 00:13:44,960
They are...
164
00:13:44,960 --> 00:13:50,960
Sorry, I haven't broken wind!
I haven't broken wind. That's them!
165
00:13:50,960 --> 00:13:55,960
Cirque des Clowns will be doing
a tour of arts centres in Britain.
166
00:13:55,960 --> 00:13:59,960
I'm sure
there will be tickets available.
167
00:13:59,960 --> 00:14:02,000
You're a disgrace!
168
00:14:02,000 --> 00:14:04,960
Cirque des Clowns!
169
00:14:12,160 --> 00:14:13,960
Insanity!
170
00:14:14,960 --> 00:14:18,960
What are you DOING THERE? GET OUT!
Why's he still here?!
171
00:14:18,960 --> 00:14:22,800
Can someone remove this clown?!
172
00:14:22,800 --> 00:14:24,960
Where's Steve?
173
00:14:24,960 --> 00:14:28,960
Backstage? No...he'll get him after.
He'll get him after.
174
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
I'll do it standing up!
175
00:14:38,960 --> 00:14:41,960
I hope my next guest doesn't...
176
00:14:42,960 --> 00:14:45,960
I'll do it here!
177
00:14:45,960 --> 00:14:52,960
I hope my next guest doesn't suffer
from vertigo, because she's at the
HEIGHT of her profession! DRUMBEAT
178
00:14:52,960 --> 00:14:57,960
She's a top international fashion
designer who hails from Lancashire.
179
00:14:58,960 --> 00:15:02,960
Let me just say,
YOU look stupid, not me!
180
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
I'll do it on three.
181
00:15:05,960 --> 00:15:07,960
On three.
182
00:15:07,960 --> 00:15:11,960
She's a top fashion designer
from Lancashire.
183
00:15:11,960 --> 00:15:15,960
I can't... Nina? Yes?
Can you get rid of him?
184
00:15:15,960 --> 00:15:18,960
Alors, Toto, il vaut mieux pas.
185
00:15:18,960 --> 00:15:24,960
Il n'est pas tellement experimente
avec quelqu'un de ton niveau.
Ah, bon.
186
00:15:24,960 --> 00:15:26,960
Oui, merci.
187
00:15:26,960 --> 00:15:29,960
There he goes...
APPLAUSE
188
00:15:31,960 --> 00:15:35,960
There he goes,
tail between his legs!
189
00:15:35,960 --> 00:15:38,800
STEVE, HE'S COMING OUT!
190
00:15:41,960 --> 00:15:48,960
I hope my next guest has no vertigo
because she's at the HEIGHT
of her profession. DRUMBEAT
191
00:15:48,960 --> 00:15:54,160
Sorry, what did you say to him?
It's not necessary to translate.
192
00:15:54,160 --> 00:15:59,960
I want to know. You don't NEED
to know! I command you to tell me!
193
00:15:59,960 --> 00:16:05,320
I said you are out of your depth
with an artiste of his calibre,
194
00:16:05,320 --> 00:16:09,960
and your lack of experience
makes you unable to cope.
195
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
Thank you.
196
00:16:14,960 --> 00:16:21,000
I hope my next guest has no vertigo
because she's at the height
of her profession. DRUMBEAT
197
00:16:21,000 --> 00:16:23,960
You don't need to do it now!
198
00:16:23,960 --> 00:16:29,960
She arrived by train
because she doesn't like flying.
She does have vertigo.
199
00:16:29,960 --> 00:16:35,960
She caught the train at Waterloo.
Fashion guru, Yvonne Boyd!
From WATERLOO!
200
00:16:35,960 --> 00:16:39,160
BAND PLAYS "Waterloo"
201
00:16:59,800 --> 00:17:03,960
Knowing me, Alan Partridge,
knowing you, Yvonne Boyd, ah-hah!
202
00:17:03,960 --> 00:17:06,480
Want me to say ah-ha? Please.
203
00:17:06,480 --> 00:17:07,960
Ah-ha.
204
00:17:09,640 --> 00:17:14,960
I'm a big fan of your clothes.
I love the outfit you are wearing.
205
00:17:14,960 --> 00:17:17,960
I didn't know
you also did pantomime.
206
00:17:18,960 --> 00:17:21,960
What do you mean?
207
00:17:21,960 --> 00:17:27,960
I presume you're Widow Twankey?
No. Are you an Ugly Sister?
208
00:17:27,960 --> 00:17:31,960
These are YVONNE'S clothes.
Sorry, I thought you did panto.
209
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
No, I don't do pantomime.
210
00:17:34,960 --> 00:17:37,960
Well, maybe you should.
211
00:17:37,960 --> 00:17:43,960
You've got the clothes
and, without being vulgar,
the money is good.
212
00:17:44,960 --> 00:17:50,160
It's worth considering.
Peter Pan, Widow Twankey, Buttons!
213
00:17:53,960 --> 00:17:58,960
Can you talk us through
the thinking behind your outfit?
214
00:17:58,960 --> 00:18:02,960
It's a sort of fin-de-siecle
ghost in the machine.
215
00:18:02,960 --> 00:18:08,960
Is that the distributor cap
off a Ford Mondeo? I've no idea.
216
00:18:08,960 --> 00:18:10,960
Let's see.
217
00:18:10,960 --> 00:18:16,960
Yes, it is.
Do you drive a Ford Mondeo?
No. I don't drive.
218
00:18:16,960 --> 00:18:24,960
I don't like cars. Doesn't drive,
fly, or do panto. What DO you do?
I design clothes.
219
00:18:24,960 --> 00:18:28,960
That all? Yes. That's interesting.
220
00:18:28,960 --> 00:18:35,640
While you're a master of one trade,
I like to think
I'm an ALAN of all trades!
221
00:18:35,640 --> 00:18:38,960
I've got a surprise for you, Yvonne.
222
00:18:38,960 --> 00:18:43,960
This is a new regular section
of the show called Alan's Trades!
223
00:18:43,960 --> 00:18:47,960
I'll demonstrate a trade
that I'm an Alan of.
224
00:18:47,960 --> 00:18:50,960
This week's Alan Trade is fashion.
225
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Now, I'm not Giorgio Armani -
226
00:18:52,960 --> 00:18:55,960
I'm Alan Partridge -
227
00:18:55,960 --> 00:19:02,960
but my name has become associated
with a certain look
that I'd define as sports casual.
228
00:19:02,960 --> 00:19:08,960
Yvonne, tell me what you think
as we look at a Partridge in Paris!
229
00:19:08,960 --> 00:19:13,960
A. Partridge in Paris -
ALAN Partridge in Paris.
230
00:19:13,960 --> 00:19:18,960
The first look is what you'd wear
to drive to Paris -
231
00:19:18,960 --> 00:19:22,960
canary yellow shirt,
blue stay-creased action slacks,
232
00:19:22,960 --> 00:19:26,960
cap, polaroids,
tan driving gloves.
233
00:19:26,960 --> 00:19:30,960
It says,
"I'm in control of my vehicle!"
234
00:19:30,960 --> 00:19:33,960
Who's this cool customer?
235
00:19:33,960 --> 00:19:37,960
Ice white shoes,
socks with navy double cadet stripe,
236
00:19:37,960 --> 00:19:42,960
shorts, T-shirt with chevron
action flash - L'homme du sport!
237
00:19:42,960 --> 00:19:49,960
Man of sport. The tossed pink
sweater that says, "I'm in Paris
and nothing's going to stop me!"
238
00:19:49,960 --> 00:19:52,480
That's the Eiffel Tower.
239
00:19:52,480 --> 00:19:55,960
The classic
English gentleman abroad.
240
00:19:55,960 --> 00:19:59,960
It's David Niven, Stewart Granger,
Nigel Havers.
241
00:19:59,960 --> 00:20:02,800
The look - imperial leisure!
242
00:20:02,800 --> 00:20:07,960
Offset the look with those four
reliables - hat, cravat, specs,
243
00:20:07,960 --> 00:20:11,960
and, a touch of class,
the Alan Partridge blazer badge!
244
00:20:11,960 --> 00:20:16,960
I'll describe the blazer badge.
245
00:20:16,960 --> 00:20:19,640
In the... I'll do it next week.
246
00:20:19,640 --> 00:20:24,960
The place - Champs Elysees.
The man - Alan Partridge.
247
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
The look - strolling pastel!
248
00:20:26,960 --> 00:20:32,000
A classic summer suit with
the omission of long trousers.
249
00:20:32,000 --> 00:20:34,960
A Partridge in Paris!
250
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
APPLAUSE
251
00:20:38,960 --> 00:20:44,960
Yvonne, is fashion a necessity
of culture or a cultural necessity?
252
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
Wait.
253
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
LAUGHTER
254
00:20:46,960 --> 00:20:53,000
It appears to be happy hour
at Pete and Berni's
Philosophical Steakhouse!
255
00:20:55,640 --> 00:21:01,640
Fashion is a necessity of culture.
Clothes just cover up our nakedness.
256
00:21:01,640 --> 00:21:05,960
Underneath our clothes,
we're all naked. Even Alan.
257
00:21:05,960 --> 00:21:08,960
No, I'm not.
LAUGHTER
258
00:21:09,960 --> 00:21:14,960
All we are saying is that under your
clothes, you are naked. No, I'm not.
259
00:21:14,960 --> 00:21:21,960
Now, Yvonne,
we're about to see some clothes
from your menswear collection.
260
00:21:22,960 --> 00:21:26,960
Now, the theme of my collection
was sports casual.
261
00:21:26,960 --> 00:21:31,960
Now, bearing in mind
that Pete and Berni's is CLOSED,
262
00:21:31,960 --> 00:21:34,960
what's the theme of your collection?
263
00:21:34,960 --> 00:21:40,960
The futility of mortality.
Why do I bother?!
Bring on the models.
264
00:21:43,960 --> 00:21:46,160
The first model is Tor.
265
00:21:46,160 --> 00:21:51,960
Tor's cap and shorts
are made of bandages.
266
00:21:53,960 --> 00:21:57,960
His linen jacket
has real surgical stitching.
267
00:21:57,960 --> 00:22:02,960
He also has a little truss on,
which is a sort of ironic bum-bag.
268
00:22:02,960 --> 00:22:10,000
Is this man injured? No.
The whole collection is based
on images of hospitalisation.
269
00:22:10,000 --> 00:22:14,960
You've had an op, you want
to look good on the ward...
270
00:22:14,960 --> 00:22:17,960
..that's what you wear. No.
271
00:22:17,960 --> 00:22:22,960
You wear them on the street.
He's wearing slippers!
272
00:22:22,960 --> 00:22:27,960
The only man I know who wears
slippers outside is called Duggie.
273
00:22:27,960 --> 00:22:32,960
He wanders round Norwich shopping
precinct with a Cornish pasty,
274
00:22:32,960 --> 00:22:35,960
shouting, "Get away, it's a bomb!"
275
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
He's insane.
276
00:22:37,960 --> 00:22:40,960
Maybe he's sane and we're all mad.
277
00:22:40,960 --> 00:22:44,960
LAUGHTER
Anyway, the next model...
278
00:22:44,960 --> 00:22:47,960
..the next one is Newman.
279
00:22:50,960 --> 00:22:55,960
Newman has got a more formal look.
That's beautiful, Yvonne. Thank you.
280
00:22:57,160 --> 00:23:05,000
Here, you see, I've broken up
the classic lines of the suit
with a saline drip on an umbrella...
281
00:23:06,800 --> 00:23:12,000
..and with a pair of brogues,
one of which is orthopaedic.
282
00:23:12,000 --> 00:23:15,640
Looks like he's been in a car crash!
283
00:23:15,640 --> 00:23:21,960
The final model is Matt.
This plays with ideas
of constriction and freedom.
284
00:23:24,960 --> 00:23:30,800
Just as the plaster boots impede,
the bandage kilt liberates.
285
00:23:30,800 --> 00:23:35,960
This corn plaster waistcoat -
are they used? For goodness' sake!
286
00:23:35,960 --> 00:23:38,160
Don't be so ludicrous!
287
00:23:38,160 --> 00:23:44,640
I'm being told I'm ludicrous
by Mrs Whippy-head(!)
LAUGHTER AND APPLAUSE
288
00:23:46,960 --> 00:23:50,960
That's my collection.
Yvonne, it's a triumph!
289
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
Thank you. Thank you, Nina.
290
00:23:55,960 --> 00:23:58,960
APPLAUSE
Sorry, I... Yeah, yeah.
291
00:23:58,960 --> 00:24:03,960
Sorry, I've got to ask
a couple of questions.
292
00:24:03,960 --> 00:24:05,960
What's round this man's midriff?
293
00:24:05,960 --> 00:24:09,960
It's a blood-bag. What if it bursts?
294
00:24:09,960 --> 00:24:13,960
You mop it up. What with?
With the eye-patch.
295
00:24:13,960 --> 00:24:16,640
It's no problem.
296
00:24:16,640 --> 00:24:22,480
I mean, what if your nose bleeds?
What if your arm bursts?
297
00:24:22,480 --> 00:24:24,960
LAUGHTER
What?
298
00:24:24,960 --> 00:24:29,320
What? What if your arm bursts?
299
00:24:29,320 --> 00:24:35,960
I've heard of a nosebleed,
but in my 14 years
of professional broadcasting,
300
00:24:35,960 --> 00:24:40,960
including three years
as a hospital radio disc jockey,
301
00:24:40,960 --> 00:24:44,960
I've never had anyone say,
"My arm's just burst.
302
00:24:44,960 --> 00:24:47,960
"Could you play a dedication?"
303
00:24:48,960 --> 00:24:54,960
You've just got me on here to
ridicule the clothes. I'll show you!
304
00:24:54,960 --> 00:24:58,960
You with the orthopaedic shoe...
Newman.
305
00:24:58,960 --> 00:25:02,640
Newman,
just walk here and walk back.
306
00:25:07,800 --> 00:25:11,960
That man has no dignity!
What IS dignity?!
307
00:25:14,960 --> 00:25:18,960
That...THAT is dignity!
LAUGHTER
308
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
More or less.
309
00:25:20,960 --> 00:25:23,960
No-one will wear these clothes.
310
00:25:23,960 --> 00:25:25,960
They're rubbish!
311
00:25:25,960 --> 00:25:30,960
Ordinary people do not like them.
I like them. So do I.
312
00:25:30,960 --> 00:25:34,800
You're not ordinary. You're French!
313
00:25:34,800 --> 00:25:39,160
What are you two staring at?
You look like the Steptoe wives.
314
00:25:39,160 --> 00:25:40,960
LAUGHTER
315
00:25:40,960 --> 00:25:44,960
I think you mean
the Stepford wives.
316
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
I thought you French
were good at chatting -
317
00:25:47,960 --> 00:25:52,960
sitting in brasseries, chomping
onions and going oh-hi-hon-hi-hon!
318
00:25:52,960 --> 00:25:55,960
You're just being racist. I'm not.
319
00:25:55,960 --> 00:26:00,640
French people go oh-hi-hon-hi-hon.
That's a FACT!
320
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
We've come to the end of the show.
321
00:26:06,960 --> 00:26:13,960
I've enjoyed it. I'd like to think
our two nations are closer than
they were at the start of the show.
322
00:26:13,960 --> 00:26:18,960
It simply remains for me to thank
my co-host. It's been a pleasure.
323
00:26:18,960 --> 00:26:24,960
Doing anything interesting tonight?
I'm too exhausted after last night.
324
00:26:24,960 --> 00:26:28,960
Why's that?
I went to the Folies Bergeres.
325
00:26:28,960 --> 00:26:33,960
Oh, so did Glenn Ponder.
I was there, too. I was there.
326
00:26:33,960 --> 00:26:36,960
My models were there.
327
00:26:36,960 --> 00:26:40,160
Glenn invited us.
The clowns were there.
328
00:26:40,160 --> 00:26:45,160
The CLOWNS?! Yes. Your security
guard, Steve, he was there.
329
00:26:45,160 --> 00:26:50,960
No?! He is good friends with the
clowns. The band were there, too.
330
00:26:50,960 --> 00:26:54,960
The ba...?
You! Accordion man, were you there?
331
00:26:54,960 --> 00:26:56,640
Yeah.
332
00:26:57,480 --> 00:27:00,960
PHILIPPE: Everyone except you, Alan.
GLENN...
333
00:27:00,960 --> 00:27:04,960
..why didn't you invite me?
I left a message.
334
00:27:04,960 --> 00:27:10,960
I'm going to ask you a question and
I want an honest, truthful answer.
335
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
Did you leave a message
for me last night?
336
00:27:13,960 --> 00:27:14,960
No.
337
00:27:19,640 --> 00:27:21,960
Thank you. Quite honestly, Alan,
338
00:27:21,960 --> 00:27:29,960
I didn't think they'd let you in.
There was sign saying "No jeans.
No trainers. No sports casual wear!"
339
00:27:34,320 --> 00:27:37,480
Just a joke. Just a joke, huh?
340
00:27:37,480 --> 00:27:43,960
Here's a good joke. There's
this bloke called Glenn Ponder.
341
00:27:43,960 --> 00:27:50,960
He's playing jazz synthesiser
in a Norwich wine bar! In walks
Alan, who gives him a big break.
342
00:27:50,960 --> 00:27:54,800
Glenn gets lippy.
Glenn gets the sack!
343
00:27:54,800 --> 00:27:56,960
LAUGHTER
344
00:27:56,960 --> 00:28:01,480
What do you mean?
You're sacked!
345
00:28:01,480 --> 00:28:03,960
You are sacked! I'm sacking you!
346
00:28:03,960 --> 00:28:08,960
In fact, it's happened. You are
a sacked man! You've BEEN sacked!
347
00:28:08,960 --> 00:28:13,960
I want you off these premises
in ten minutes!
348
00:28:13,960 --> 00:28:17,960
Knowing me, Alan Partridge,
SACKING you, Glenn Ponder!
349
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
AH-HAH!
350
00:28:19,960 --> 00:28:23,160
APPLAUSE
And...on that bombshell,
351
00:28:23,160 --> 00:28:29,960
it's knowing me, Alan Partridge,
knowing you, Monsieur Testicle,
you, pantomime cow
352
00:28:29,960 --> 00:28:33,480
and you, Ms Oh-hi-hon-hi-hon!
353
00:28:33,480 --> 00:28:36,960
Goodnight, arrivederci and AH-HAH!
354
00:28:36,960 --> 00:28:40,960
BAND STARTS OUTRO MUSIC
Not you! Not YOU!
355
00:28:40,960 --> 00:28:42,960
JUST YOU!
356
00:28:42,960 --> 00:28:45,640
SOLO ACCORDION PLAYS
29301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.