All language subtitles for Jo.Koy.Live.From.The.Los.Angeles.Forum.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[HQCINEMAS.COM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
3
00:00:12,971 --> 00:00:15,765
Los Angeles, are you ready?
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,437
Ladies and gentlemen,
5
00:00:21,730 --> 00:00:26,359
Jo Koy!
6
00:00:46,254 --> 00:00:48,465
We did this, Los Angeles!
7
00:00:56,264 --> 00:00:59,225
I waited a long time for this one.
8
00:01:05,356 --> 00:01:07,150
We're in the Forum!
9
00:01:10,320 --> 00:01:12,697
Finally! Two years!
10
00:01:12,781 --> 00:01:15,158
You know what sucked?
Is this is all I know how to do.
11
00:01:15,241 --> 00:01:17,577
Is stand-up.
And when they took that away from me,
12
00:01:17,660 --> 00:01:20,246
it got to the point where I looked
at my son and I was like,
13
00:01:20,330 --> 00:01:22,123
"Joe, this is all I know how to do!"
14
00:01:23,917 --> 00:01:25,835
I looked at my son and I was like,
"We're going to starve."
15
00:01:29,255 --> 00:01:31,007
But we're going to laugh doing it.
16
00:01:33,218 --> 00:01:35,053
It sucked!
17
00:01:35,136 --> 00:01:37,764
But now we're back out. Everyone's having
fun. Look at this shit. It's packed!
18
00:01:43,561 --> 00:01:46,314
And there's a few people that are
still wearing a mask and that's fine.
19
00:01:46,397 --> 00:01:48,358
That's your choice
and I'm not going to make fun of you.
20
00:01:48,441 --> 00:01:50,276
Don't cancel me, please!
21
00:01:52,487 --> 00:01:54,155
It's just my opinion.
22
00:01:55,073 --> 00:01:57,534
But if you're going
to wear your mask tonight, good for you.
23
00:01:57,617 --> 00:02:00,495
But chances are, you might get it tonight.
24
00:02:04,541 --> 00:02:06,501
No one's six feet apart.
25
00:02:07,460 --> 00:02:10,046
You are right next to that person.
They're going to be laughing like this…
26
00:02:18,721 --> 00:02:19,848
You're wearing it.
27
00:02:23,143 --> 00:02:25,228
I hated that fucking mask.
28
00:02:25,311 --> 00:02:27,981
Don't get me wrong.
We all wore it. We were all scared.
29
00:02:28,064 --> 00:02:30,859
I'm gonna be reminiscent, because
I was locked up for two fucking years,
30
00:02:30,942 --> 00:02:32,485
so this is all I can talk about right now.
31
00:02:33,778 --> 00:02:38,116
But we were all scared!
That mask was all we had!
32
00:02:38,199 --> 00:02:40,910
We all remember that time
when we were watching TV
33
00:02:40,994 --> 00:02:43,371
and then all of a sudden
a news anchor came out and was like,
34
00:02:43,454 --> 00:02:46,166
"Breaking news!
People are dying everywhere!"
35
00:02:48,042 --> 00:02:50,378
"Look at this footage!"
Then they showed some Asian guy go…
36
00:02:52,463 --> 00:02:55,008
Fall to the fucking ground.
Then two hazmat suits came in.
37
00:02:55,091 --> 00:02:56,259
They're like, "Oh my God, oh my God."
38
00:02:59,596 --> 00:03:02,557
"We'll be right back to tell you
what you need to do." What the fuck?
39
00:03:07,228 --> 00:03:10,189
Then they came back.
"This is what you need to do:
40
00:03:10,273 --> 00:03:13,693
Wear a paper square across your mouth."
41
00:03:14,569 --> 00:03:16,821
"You should be fine." No shit?" "Yes."
42
00:03:17,447 --> 00:03:21,075
"And fill your refrigerators, because we
don't know how long it's going to last."
43
00:03:21,159 --> 00:03:22,368
What the fuck?
44
00:03:25,330 --> 00:03:27,916
I filled my refrigerator
for about two weeks.
45
00:03:27,999 --> 00:03:29,375
I thought it was going to be done
in two weeks.
46
00:03:30,668 --> 00:03:32,921
There were a lot of dads who thought
it was going to be done in two weeks.
47
00:03:33,004 --> 00:03:35,131
That shit went on for two fucking years!
48
00:03:36,299 --> 00:03:39,719
And the way my son eats,
we were out of food in four days!
49
00:03:42,055 --> 00:03:44,307
And I think I speak
on behalf of every dad in here.
50
00:03:44,390 --> 00:03:47,018
We felt like a fucking hero
when we were out of food.
51
00:03:47,101 --> 00:03:48,269
We felt like a hero,
52
00:03:48,353 --> 00:03:50,313
because every dad
walked up to the family and went,
53
00:03:50,897 --> 00:03:52,774
"I will get this family food."
54
00:03:56,319 --> 00:03:59,155
"I will risk my life
to go get this family,
55
00:04:00,198 --> 00:04:02,909
-macaroni and cheese,
56
00:04:02,992 --> 00:04:05,203
and peanut butter and jelly
in the same jar."
57
00:04:09,290 --> 00:04:11,000
"Someone give me a mask."
58
00:04:11,793 --> 00:04:14,087
You wore that fucking mask.
59
00:04:14,170 --> 00:04:15,880
We all wore that mask.
60
00:04:16,631 --> 00:04:19,342
We don't know
if it was protecting us or what.
61
00:04:19,425 --> 00:04:21,636
The only thing that we did realize,
and this is what I realized.
62
00:04:21,719 --> 00:04:24,347
I don't know if it was protecting me,
but I know this is what I realized.
63
00:04:24,430 --> 00:04:26,975
The minute I put on that mask
for the first fucking time,
64
00:04:27,850 --> 00:04:29,894
I realized…
65
00:04:29,978 --> 00:04:31,521
that my breath stunk.
66
00:04:33,815 --> 00:04:36,317
-Holy shit!
67
00:04:36,401 --> 00:04:39,445
I never smelled my breath
like that before!
68
00:04:39,529 --> 00:04:41,572
I think I speak on behalf
of a lot of people in here.
69
00:04:41,656 --> 00:04:45,201
That was the first time
we smelled our breath!
70
00:04:45,285 --> 00:04:48,079
And there are some of you in here
right now wearing the mask going,
71
00:04:48,162 --> 00:04:49,330
"I think I know what he's talking about."
72
00:04:49,414 --> 00:04:52,166
-Yes!
73
00:04:52,250 --> 00:04:56,212
Remember when you start wearing that mask?
I remember wearing it. I was in the store,
74
00:04:56,296 --> 00:04:58,881
and someone was next to me,
and I smelled it and I was like,
75
00:04:58,965 --> 00:05:01,467
-"God! Is that… ?"
76
00:05:01,551 --> 00:05:04,053
"This fucker's got cavities or some shit!"
77
00:05:05,930 --> 00:05:07,432
I started gagging.
78
00:05:10,393 --> 00:05:11,561
"Excuse me."
79
00:05:13,646 --> 00:05:16,149
Then I went back to my car
and I still smelled the same smell.
80
00:05:16,232 --> 00:05:18,067
I was like, "Oh, fuck! That was me?"
81
00:05:18,818 --> 00:05:20,486
"That was me?"
82
00:05:25,033 --> 00:05:28,036
Fucking mask. I hate that mask!
83
00:05:28,119 --> 00:05:32,332
I kind of love it,
because now I floss so much.
84
00:05:33,458 --> 00:05:35,376
And the ones
that are wearing masks, going…
85
00:05:36,044 --> 00:05:38,463
You know what that is?
86
00:05:38,546 --> 00:05:41,215
That's a tomahawk ribeye in your molar.
87
00:05:42,175 --> 00:05:43,342
You need to get it.
88
00:05:44,969 --> 00:05:46,262
It's dying.
89
00:05:50,433 --> 00:05:54,520
But I'm not going to lie.
That first month was the worst one.
90
00:05:54,604 --> 00:05:57,231
We all acted the same way. It was scary!
91
00:05:57,315 --> 00:05:59,192
Fuck. Remember the first time you went?
92
00:06:02,487 --> 00:06:05,156
You didn't want to share
any aisle with anybody.
93
00:06:05,239 --> 00:06:09,410
Six feet? Fuck that! Sixty feet!
94
00:06:11,370 --> 00:06:13,623
You walk down that aisle and you see
someone coming down the same aisle.
95
00:06:13,706 --> 00:06:15,166
"Excuse me, do you mind?"
96
00:06:16,375 --> 00:06:19,629
"Please, if you don't mind.
Please. Six feet."
97
00:06:22,215 --> 00:06:23,424
"You. That's you!"
98
00:06:23,508 --> 00:06:25,760
"Please."
99
00:06:29,639 --> 00:06:32,475
That was the first month!
We were all scared.
100
00:06:32,558 --> 00:06:34,852
Don't act like you weren't!
101
00:06:34,936 --> 00:06:37,063
You better not sneeze that first month.
102
00:06:38,022 --> 00:06:40,733
Remember that first month?
You better not fucking sneeze!
103
00:06:40,817 --> 00:06:43,277
You remember? You hold that sneeze in.
You're like… "Ugh God!"
104
00:06:46,364 --> 00:06:48,366
"No!"
105
00:06:48,449 --> 00:06:51,369
"No!" This is what you look like
under the mask. "No!"
106
00:06:51,452 --> 00:06:54,747
-"No!"
107
00:06:56,374 --> 00:06:58,543
Because if you sneeze, what would happen?
108
00:06:58,626 --> 00:06:59,877
"Superspreader!"
109
00:07:01,963 --> 00:07:04,382
"This guy's a fucking superspreader!"
110
00:07:04,465 --> 00:07:06,551
"No! No!"
111
00:07:07,176 --> 00:07:09,470
"My girlfriend has cats!"
112
00:07:10,179 --> 00:07:12,515
"I'm allergic to cats!"
113
00:07:16,310 --> 00:07:20,189
It was right around month 11
that we didn't give a fuck anymore.
114
00:07:20,273 --> 00:07:21,941
The 11th month. That's when we were like,
115
00:07:22,024 --> 00:07:23,568
"Fuck this mask."
116
00:07:23,651 --> 00:07:26,028
Remember that shit?
You'd just walk around.
117
00:07:26,112 --> 00:07:28,781
If you had to sneeze,
you just did it underneath the mask.
118
00:07:31,701 --> 00:07:33,494
Then you just wiped the boogers
with the mask.
119
00:07:33,578 --> 00:07:37,665
Like, "Fuck this mask! Fuck this mask!"
120
00:07:37,748 --> 00:07:41,294
"Fuck this mask!"
121
00:07:41,377 --> 00:07:45,214
"I've been wearing it for 11 months.
It only has one string."
122
00:07:50,094 --> 00:07:52,763
I sneeze multiple times.
123
00:07:52,847 --> 00:07:54,265
11 times in a row, I'll sneeze.
124
00:07:54,348 --> 00:07:56,267
That's how I sneeze. I don't sneeze once.
125
00:07:56,350 --> 00:07:58,728
I remember I was at Home Depot.
I went at it, just…
126
00:08:07,153 --> 00:08:09,739
Fuck it. A booger flew up.
127
00:08:09,822 --> 00:08:11,866
A booger hit my ear.
128
00:08:14,160 --> 00:08:16,871
I took the mask off.
I looked like I was in a Bukkake flick,
129
00:08:16,954 --> 00:08:18,873
like, "Goddammit…"
130
00:08:24,629 --> 00:08:27,507
"God! That's a lot!"
131
00:08:31,302 --> 00:08:35,348
Fellas!
If your lady looks at you right now,
132
00:08:35,431 --> 00:08:37,433
and goes, "What's Bukkake?"
133
00:08:37,517 --> 00:08:39,894
-Don't fucking say anything. Just…
134
00:08:39,977 --> 00:08:42,021
Just go like this, "I don't know."
135
00:08:42,104 --> 00:08:44,565
"I don't know why they're laughing.
That's weird."
136
00:08:44,649 --> 00:08:47,401
"That's weird. What is that?
I don't even know."
137
00:08:50,279 --> 00:08:53,491
And don't answer quickly!
You're going to fuck your night up.
138
00:08:53,574 --> 00:08:55,952
You're going to fuck
your whole date night up.
139
00:08:56,035 --> 00:08:59,247
"What's Bukkake?" "That's when
a bunch of dudes shoot their load."
140
00:08:59,330 --> 00:09:01,123
"Like 11 dudes just go…
141
00:09:01,207 --> 00:09:04,126
and she just takes it."
"What the fuck do you watch,
142
00:09:04,210 --> 00:09:06,546
when I'm at work,
you creepy motherfucker?"
143
00:09:06,629 --> 00:09:08,631
"You sick fuck!"
144
00:09:09,590 --> 00:09:11,259
Now you've got to lie. "No, no, no!"
145
00:09:14,387 --> 00:09:18,224
You've got to lie. "I was… I was Googling…
146
00:09:19,308 --> 00:09:21,852
'bouquet of flowers' for you one day…
147
00:09:23,980 --> 00:09:26,148
and I guess I misspelled it."
148
00:09:31,320 --> 00:09:34,323
I'm going to do a lot of my jokes
starting off like this: "Remember when?"
149
00:09:36,158 --> 00:09:38,953
Remember when the CDC went like this?
150
00:09:39,036 --> 00:09:44,333
The CDC went, "If you have lung issues
or respiratory problems,
151
00:09:44,417 --> 00:09:48,337
just tell the security guard at the
establishment you're trying to go into
152
00:09:48,421 --> 00:09:50,506
and they should let you in
without a mask."
153
00:09:50,590 --> 00:09:52,633
And I was like, "Fucking bet."
154
00:09:55,011 --> 00:09:56,762
"Let's go!"
155
00:09:57,555 --> 00:10:00,182
I walked up. I was walking up like this.
156
00:10:00,266 --> 00:10:02,518
The guy stopped me.
"Excuse me, Sir. You need a mask."
157
00:10:02,602 --> 00:10:03,853
And I was like, "Oh!
158
00:10:03,936 --> 00:10:09,567
-Uhm… I suffer,
159
00:10:12,069 --> 00:10:13,696
from a lung disorder,
160
00:10:13,779 --> 00:10:16,449
so I cannot wear one of those."
161
00:10:16,532 --> 00:10:20,453
And he goes,
"Sir, what is your lung disorder,
162
00:10:21,203 --> 00:10:22,580
that prohibits you from wearing a mask?"
163
00:10:22,663 --> 00:10:25,750
And then I said… this is what I said.
True story. I go,
164
00:10:25,833 --> 00:10:28,878
"I didn't think you were allowed
to ask me that."
165
00:10:34,967 --> 00:10:36,802
And he goes,
"No, Sir. We have to ask you."
166
00:10:36,886 --> 00:10:38,888
"That way we can determine whether or not
you can come into the establishment."
167
00:10:38,971 --> 00:10:42,183
I go, "Okay, fine. I suffer…
168
00:10:43,726 --> 00:10:47,146
from sleep apnea."
169
00:10:51,817 --> 00:10:55,196
Uh-oh. Oh, fuck. Let's hope this works!
170
00:10:55,279 --> 00:10:58,240
And then he goes, "What's that?"
I'm like, "Fuck!"
171
00:10:59,700 --> 00:11:03,496
I go, "Sir, it is a sleeping disorder,
172
00:11:03,579 --> 00:11:08,542
where my lungs…
uh, when my brain goes to sleep,
173
00:11:08,626 --> 00:11:09,960
so do my lungs."
174
00:11:13,297 --> 00:11:16,676
"Like when my brain goes, 'Good night,'
my lungs are like, 'See ya!'"
175
00:11:16,759 --> 00:11:18,844
"And then I just lay there like this."
176
00:11:20,679 --> 00:11:23,224
He goes, "What the fuck?"
I go, "I know! What the fuck, right?"
177
00:11:25,893 --> 00:11:26,894
I try to go in. He goes,
178
00:11:26,977 --> 00:11:29,522
"Sir, I just have to ask you
a couple more questions. I believe you,
179
00:11:29,605 --> 00:11:32,024
but I'm having problems understanding."
180
00:11:32,108 --> 00:11:34,193
"If you don't sleep all night,
181
00:11:34,276 --> 00:11:35,903
and you're not breathing,
182
00:11:35,986 --> 00:11:38,197
then how are you up the next day,
183
00:11:38,280 --> 00:11:39,782
shopping?"
184
00:11:39,865 --> 00:11:43,661
I go, "Oh, that's easy.
I have a CPAP machine,
185
00:11:43,744 --> 00:11:47,331
that helps me sleep at night,
and that helps me breathe."
186
00:11:47,415 --> 00:11:48,541
And I tried to walk in. He goes,
187
00:11:48,624 --> 00:11:51,335
"Sir, okay. Just a couple more questions."
188
00:11:51,419 --> 00:11:53,754
I go, "Seriously, what is it?"
189
00:11:53,838 --> 00:11:55,464
"What is your question?"
190
00:11:55,548 --> 00:11:58,134
He goes,
"If the machine helps you breathe…"
191
00:11:58,217 --> 00:11:59,510
"Yes, the machine helps me breathe."
192
00:11:59,593 --> 00:12:00,761
"But how?"
193
00:12:00,845 --> 00:12:03,514
"It just sits there?"
"No, there's a hose."
194
00:12:03,597 --> 00:12:07,143
"There's a hose that pumps air
into my lungs, and that's how I breathe."
195
00:12:07,226 --> 00:12:08,394
"All right? I've really got to get in."
196
00:12:08,477 --> 00:12:10,896
And he was like,
"Sir, just one more question."
197
00:12:10,980 --> 00:12:12,898
"What is it? What is the question?"
198
00:12:13,607 --> 00:12:16,402
He goes, "How does that hose
199
00:12:16,485 --> 00:12:18,446
stay on your face?"
200
00:12:19,321 --> 00:12:21,240
And I go, "Uh…"
201
00:12:24,743 --> 00:12:26,871
"I have to wear a…
202
00:12:33,836 --> 00:12:35,963
A mask. Fuck you. I'll be right back."
203
00:12:36,046 --> 00:12:37,923
"Fucking asshole.
What are you, a detective?"
204
00:12:43,596 --> 00:12:46,765
No one takes sleep apnea serious!
205
00:12:46,849 --> 00:12:49,059
They laugh when I say I have that problem.
206
00:12:49,143 --> 00:12:50,936
"Ha ha ha! It's funny!"
207
00:12:51,020 --> 00:12:53,522
That shit is a serious problem!
208
00:12:53,606 --> 00:12:57,985
People with sleep apnea get to say
that we fight death every night.
209
00:12:58,068 --> 00:12:59,945
I'm this close to dying,
210
00:13:00,029 --> 00:13:04,867
and I fucking win every time.
I wake up a survivor.
211
00:13:04,950 --> 00:13:07,786
Who gets to say that?
Every night, this close to dying?
212
00:13:07,870 --> 00:13:10,664
I do! Sleep apnea. But no one respects it,
213
00:13:10,748 --> 00:13:14,627
because I have to wear
a big fucking… mask!
214
00:13:16,378 --> 00:13:19,006
That's why guys hate that.
That's the only thing that will cure us,
215
00:13:19,089 --> 00:13:21,258
is a goddamn mask. There's no surgery.
216
00:13:21,342 --> 00:13:23,802
And that's why guys hate to admit
that they have sleep apnea.
217
00:13:23,886 --> 00:13:25,971
They'll say they're snoring
until they die.
218
00:13:26,055 --> 00:13:28,182
And they literally fucking die!
219
00:13:29,058 --> 00:13:30,768
I guarantee there's a guy in here,
right now,
220
00:13:30,851 --> 00:13:33,854
and his girlfriend is like,
"You listen. Fucking…
221
00:13:33,938 --> 00:13:36,023
Listen! Fucking idiot!"
222
00:13:36,106 --> 00:13:38,484
Look! They're all pointing!
It's like clockwork!
223
00:13:38,567 --> 00:13:40,903
They're all… Look! Look. She's so happy.
224
00:13:40,986 --> 00:13:42,613
"Right here! This cocksucker, right here!"
225
00:13:43,948 --> 00:13:45,282
Right there!
226
00:13:46,534 --> 00:13:47,701
-What's your name?
-Dylan.
227
00:13:47,785 --> 00:13:48,827
Dylan.
228
00:13:49,411 --> 00:13:51,205
-How long have you been with Dylan?
-Four years.
229
00:13:51,288 --> 00:13:52,206
Four years.
230
00:13:52,289 --> 00:13:54,041
And he won't listen to you?
231
00:13:54,124 --> 00:13:55,918
-Absolutely not.
-Look! "Absolutely not."
232
00:13:56,001 --> 00:13:58,420
-"Fuck that! I'm not wearing that!"
233
00:13:58,504 --> 00:14:01,799
"I'm not wearing that thing!
I'd rather fucking die!"
234
00:14:03,717 --> 00:14:05,803
He's serious!
235
00:14:05,886 --> 00:14:08,931
Four years! She loves you, dude.
Wear the goddamn mask!
236
00:14:09,014 --> 00:14:10,140
This shit will save your life!
237
00:14:10,224 --> 00:14:11,475
-Oh, you're married?
-Yeah.
238
00:14:11,559 --> 00:14:12,935
And he still doesn't want
to listen to you?
239
00:14:13,018 --> 00:14:13,894
We're getting married.
240
00:14:13,978 --> 00:14:15,896
-You're getting married?
-Yeah. And he still won't wear it.
241
00:14:15,980 --> 00:14:18,857
And he still won't wear it.
Fuck him. Let him die.
242
00:14:20,067 --> 00:14:22,194
Fuck him.
243
00:14:22,278 --> 00:14:24,405
Fuck him, dude.
244
00:14:24,488 --> 00:14:26,323
Fuck Dylan. Fuck Dylan.
245
00:14:26,407 --> 00:14:29,201
That's what it will say on his tombstone.
"Fuck Dylan."
246
00:14:29,285 --> 00:14:32,246
"Fuck Dylan. He should have been here."
He should have been here!
247
00:14:33,622 --> 00:14:35,165
Oh, shit!
248
00:14:35,249 --> 00:14:37,501
Dylan, it's done! It's done.
249
00:14:37,585 --> 00:14:40,963
She's getting ready to marry you.
Why are you embarrassed?
250
00:14:41,046 --> 00:14:43,257
This woman loves you.
She's giving you… Look at her.
251
00:14:43,340 --> 00:14:46,135
She's wearing your ring.
You're not dating anymore.
252
00:14:46,218 --> 00:14:48,596
It's not embarrassing.
If you were single, I'd get it.
253
00:14:48,679 --> 00:14:49,930
Because when I was single, I hated it.
254
00:14:50,014 --> 00:14:53,934
That shit…
Any potential of having a relationship,
255
00:14:54,018 --> 00:14:55,853
done, the minute
I put the goddamn mask on.
256
00:14:55,936 --> 00:14:57,438
It sucked!
257
00:14:57,521 --> 00:14:59,356
It got to the point
where I'd hook up with a chick
258
00:14:59,440 --> 00:15:02,443
and when we were done, I'd be like,
"You've got to leave. Now."
259
00:15:06,447 --> 00:15:08,908
This one girl got mad, like,
"What the fuck? Seriously?"
260
00:15:08,991 --> 00:15:12,119
"You're going to have sex and you're goin'
kick me out? What am I? A fucking whore?"
261
00:15:12,202 --> 00:15:13,621
I was like, "No, no, no! That's not why."
262
00:15:13,704 --> 00:15:17,541
"It's just that I have to wear something,
to sleep.
263
00:15:17,625 --> 00:15:19,793
And it's embarrassing and I don't want
you to see that. That's all."
264
00:15:19,877 --> 00:15:22,254
"It's not that. Not at all. I like you.
I want to continue dating you."
265
00:15:22,338 --> 00:15:23,964
"It's just I've got to wear this thing."
266
00:15:24,048 --> 00:15:26,216
And she's like,
"Oh, my God! You scared me!"
267
00:15:27,718 --> 00:15:30,679
"Like, you really made me feel
like a whore!"
268
00:15:32,097 --> 00:15:34,475
"I like you!
You don't have to be embarrassed!"
269
00:15:34,558 --> 00:15:37,102
"I like you. That's why we took it
to the next level. Stop it!"
270
00:15:37,186 --> 00:15:38,145
"If you've got to wear something,
wear it."
271
00:15:38,228 --> 00:15:39,104
"Are you sure?"
272
00:15:39,188 --> 00:15:41,315
"Yes! Oh, my God!"
273
00:15:41,398 --> 00:15:44,401
"Stop! I like you.
What is it, Invisalign?"
274
00:15:50,199 --> 00:15:52,618
"It's way bigger than that."
275
00:15:53,494 --> 00:15:55,329
-"Well, I don't care! Put it on."
276
00:15:55,412 --> 00:15:56,163
"Are you sure?"
277
00:15:56,246 --> 00:15:59,166
"Yes! I like you! Wear it!"
278
00:15:59,792 --> 00:16:01,502
"All right…"
279
00:16:01,585 --> 00:16:03,671
I put that fucking thing on…
280
00:16:19,103 --> 00:16:21,271
I wake up the next morning. Bed, empty.
281
00:16:23,732 --> 00:16:26,568
Just a note that says,
"I didn't know you were Bane."
282
00:16:29,905 --> 00:16:32,491
So I'd get it, Dylan, if you were single!
But she loves you.
283
00:16:32,574 --> 00:16:34,118
-What's your name, hon?
-Erin.
284
00:16:34,201 --> 00:16:36,495
Erin. Erin loves you, Dylan!
285
00:16:36,578 --> 00:16:38,956
She doesn't give a shit you wear a mask.
She wants you to live. She's marrying you.
286
00:16:39,039 --> 00:16:41,959
She wants you here forever. So do I!
287
00:16:45,170 --> 00:16:46,588
So get the goddamn mask.
288
00:16:46,672 --> 00:16:49,341
If you were single…
Dude, there's other things
289
00:16:49,425 --> 00:16:52,052
that she's disgusted by with you.
290
00:16:52,678 --> 00:16:54,346
Believe me.
291
00:16:54,430 --> 00:16:56,098
Have you recorded him yet?
292
00:16:56,724 --> 00:16:58,308
-Yes.
-You have?
293
00:16:58,392 --> 00:17:02,354
He's seen it in 4K? Man, fuck this guy!
294
00:17:03,522 --> 00:17:06,358
My mom recorded me on a camcorder.
295
00:17:07,026 --> 00:17:08,986
A camcorder!
296
00:17:09,069 --> 00:17:12,239
And there's probably kids in here
that are like, 14 or 13, going,
297
00:17:12,322 --> 00:17:14,199
"What the fuck is a camcorder?"
298
00:17:15,159 --> 00:17:17,578
You know that camera that's on your phone?
299
00:17:17,661 --> 00:17:20,247
That used to be a separate device!
300
00:17:20,330 --> 00:17:23,917
And it was huge! Huge, like…
301
00:17:34,720 --> 00:17:36,138
Zoom, zoom, zoom.
302
00:17:36,221 --> 00:17:39,224
Zoom. Press zoom. Zoom.
303
00:17:49,151 --> 00:17:52,446
My mom recorded me on a camcorder.
304
00:17:52,529 --> 00:17:54,990
You know what I mean? Not 4K. An old…
305
00:17:55,074 --> 00:17:58,702
This was like, in the late '90s
when she recorded me.
306
00:17:58,786 --> 00:18:00,162
And here's the thing.
307
00:18:00,245 --> 00:18:02,456
She recorded me at like three o'clock in
the morning when I was dead asleep.
308
00:18:02,539 --> 00:18:05,084
And the thing is with the camcorders
back then,
309
00:18:05,167 --> 00:18:07,961
you didn't need any lights
because there was an option, a button,
310
00:18:08,045 --> 00:18:09,338
that said "night vision."
311
00:18:10,464 --> 00:18:11,840
And my mom clicked that thing
and it was like,
312
00:18:11,924 --> 00:18:13,467
The Blair Witch Project.
313
00:18:14,510 --> 00:18:17,346
She was shooting a documentary,
like, "My son…
314
00:18:18,597 --> 00:18:20,891
My son says that he is snoring."
315
00:18:22,351 --> 00:18:25,145
"But he is not snoring. He's dying."
316
00:18:27,606 --> 00:18:29,066
"Let's take a closer look.
Come on. Let's go."
317
00:18:34,446 --> 00:18:36,115
You know what it is, Erin? I think
318
00:18:36,198 --> 00:18:41,578
Dylan needs to see it live,
to really experience it,
319
00:18:41,662 --> 00:18:44,206
because on the phone, no matter what…
You can watch anything on the phone
320
00:18:44,289 --> 00:18:48,460
and you're not really feeling the emotion
that Erin is feeling every night
321
00:18:48,544 --> 00:18:51,880
while she watches her fiancé wither away.
322
00:18:53,215 --> 00:18:56,135
So I'm going to do this, for Erin.
323
00:18:56,218 --> 00:18:57,678
We're going to role play.
324
00:18:57,761 --> 00:19:00,389
I'm gonna be Dylan.
You're gonna be Erin. You ready?
325
00:19:00,472 --> 00:19:03,851
This is what Erin sees
every fucking night. Feel it!
326
00:19:03,934 --> 00:19:06,061
Feel the emotion that she feels.
327
00:19:06,145 --> 00:19:07,855
-Get into character!
-Got it.
328
00:19:07,938 --> 00:19:11,191
Ready? This is you, every night.
This is how you sleep.
329
00:20:01,658 --> 00:20:03,702
Look! She went, "Yes!"
330
00:20:03,785 --> 00:20:06,788
Bro, you know, Dylan?
Your own hand tries to wake you up.
331
00:20:06,872 --> 00:20:09,416
Did you know that?
Your own hand is like…
332
00:20:21,178 --> 00:20:23,347
You know what you look like,
when you sleep?
333
00:20:23,430 --> 00:20:25,182
Swear to God, this is what you look like.
334
00:20:25,265 --> 00:20:27,893
You look like a ghost
335
00:20:27,976 --> 00:20:30,604
is cramming his dick in your mouth
336
00:20:31,271 --> 00:20:34,524
and you're just sucking ghost dick
all night, just…
337
00:20:40,197 --> 00:20:43,492
And Erin's like,
"Stop sucking that ghost dick!"
338
00:20:43,575 --> 00:20:47,663
"Dylan, stop sucking ghost dick, please!
Stop it!"
339
00:20:47,746 --> 00:20:49,164
And you're like…
340
00:20:53,627 --> 00:20:56,463
Just a line of ghosts
at the foot of your bed.
341
00:20:56,546 --> 00:20:58,298
-Just a line…
342
00:20:58,382 --> 00:21:00,384
And they're like, "Yo, he thinks
he's snoring. Come on! Two at a time!"
343
00:21:00,467 --> 00:21:01,760
He's like, "What the fuck?"
344
00:21:01,843 --> 00:21:04,805
"Yo, Dylan's a crazy little fucker.
Let's go!"
345
00:21:11,853 --> 00:21:14,356
"Three, three, three!" "Goddamn!"
346
00:21:14,898 --> 00:21:17,234
"Shit!"
347
00:21:17,317 --> 00:21:20,737
"Three dicks, Dylan? Stop!"
348
00:21:20,821 --> 00:21:22,531
"Stop sucking ghost dick!"
349
00:21:28,203 --> 00:21:29,746
You ever notice,
350
00:21:29,830 --> 00:21:32,624
Dylan, when you wake up in the middle
of the night, you wake up like this?
351
00:21:39,089 --> 00:21:40,507
Ghost Bukkake.
352
00:21:46,972 --> 00:21:51,727
I'm selling CPAP machines
at the merch booth.
353
00:21:55,939 --> 00:21:58,025
You know how funny that would be
354
00:21:58,108 --> 00:22:00,485
if I had CPAP machines at the merch booth?
355
00:22:00,569 --> 00:22:02,112
I'd be the only…
356
00:22:02,195 --> 00:22:05,490
I'd be the only entertainer
selling CPAP machines
357
00:22:05,574 --> 00:22:06,742
at the merch booth!
358
00:22:06,825 --> 00:22:10,370
That shit would be so hilarious.
Just people leaving my show like,
359
00:22:10,454 --> 00:22:14,082
"Not only was Jo Koy funny,
but I think he saved my life."
360
00:22:15,667 --> 00:22:17,085
"Thanks, Jo Koy."
361
00:22:26,428 --> 00:22:28,388
Got an infomercial.
362
00:22:30,557 --> 00:22:33,226
Got an infomercial.
Dylan, do my infomercial.
363
00:22:36,063 --> 00:22:38,065
"Hi. My name's Dylan."
364
00:22:43,487 --> 00:22:47,157
"Hi. My name's Dylan, and for years,
365
00:22:47,240 --> 00:22:51,995
I was addicted to sucking ghost dicks
at night."
366
00:22:52,079 --> 00:22:56,124
"I would tell my wife
that I was 'snoring.'"
367
00:22:59,669 --> 00:23:02,214
"But then I went to Jo Koy's comedy show
368
00:23:02,297 --> 00:23:04,758
and I bought a CPAP machine."
369
00:23:04,841 --> 00:23:08,887
"And guess what?
No more sucking ghost dick!"
370
00:23:13,391 --> 00:23:15,644
"But guess who's sucking dick now?"
371
00:23:16,895 --> 00:23:18,355
"Erin."
372
00:23:19,064 --> 00:23:20,607
"Thanks, Jo Koy!"
373
00:23:32,994 --> 00:23:36,581
Remember when we ran out of toilet paper?
374
00:23:38,542 --> 00:23:42,587
What the fuck kind of pandemic is this?
Ran out of toilet paper!
375
00:23:42,671 --> 00:23:46,383
I'd never seen humans turn into monsters!
376
00:23:46,466 --> 00:23:50,345
On the news, you just saw
people with shopping carts
377
00:23:50,428 --> 00:23:54,224
filled with rolls of toilet paper,
running to their car,
378
00:23:54,307 --> 00:23:56,768
and then someone right behind them,
chasing them, like,
379
00:23:56,852 --> 00:24:00,021
"My asshole is itchy too, bitch!"
380
00:24:02,899 --> 00:24:05,360
"What am I supposed to do
with my itchy asshole?"
381
00:24:05,443 --> 00:24:07,362
"Bitch!"
382
00:24:10,323 --> 00:24:12,033
It scared me.
383
00:24:12,701 --> 00:24:15,829
People beating up people for toilet paper,
like there was no other solution.
384
00:24:17,455 --> 00:24:19,791
My mom was ready
for a toilet paper shortage.
385
00:24:19,875 --> 00:24:22,794
She's been preparing
for that toilet paper shortage
386
00:24:22,878 --> 00:24:25,505
since the day she got to this country.
387
00:24:27,007 --> 00:24:28,633
When people ran out of toilet paper,
388
00:24:28,717 --> 00:24:31,178
my mom was like, "What is going on?
I don't understand."
389
00:24:31,261 --> 00:24:34,306
My mom has never run out of toilet paper!
390
00:24:34,389 --> 00:24:38,018
My mom can use one roll of toilet paper
for a year!
391
00:24:38,101 --> 00:24:39,769
A year!
392
00:24:39,853 --> 00:24:43,523
And I know there are women in here going,
"How the fuck is that possible?"
393
00:24:43,607 --> 00:24:46,818
I'll tell you how. This only goes
394
00:24:47,402 --> 00:24:49,821
to the women that aren't Filipino.
395
00:24:51,698 --> 00:24:53,909
I'm going to tell you a secret
that my mom does
396
00:24:53,992 --> 00:24:56,870
and the reason why she never
runs out of toilet paper.
397
00:24:56,953 --> 00:24:59,789
And this is only to the women
that aren't Filipino.
398
00:25:00,790 --> 00:25:03,126
When my mom pees,
399
00:25:03,210 --> 00:25:04,961
she doesn't wipe.
400
00:25:05,670 --> 00:25:07,172
Oh, I heard a woman right there go, "Ew!"
401
00:25:07,255 --> 00:25:09,758
Look. She's covering her mouth!
And she waved!
402
00:25:09,841 --> 00:25:11,927
Look! Right there in the jeans.
403
00:25:12,010 --> 00:25:13,511
Jean jacket. She went, "Ew!"
404
00:25:13,595 --> 00:25:15,764
Like, "Oh, my God!"
405
00:25:15,847 --> 00:25:17,641
"Oh, my God!" And then she went
like this. "Oh, that was me!"
406
00:25:17,724 --> 00:25:20,060
"That's… Ew! Ew!" Look at her!
407
00:25:21,645 --> 00:25:23,772
I'm going to tell you why.
What's your name?
408
00:25:23,855 --> 00:25:26,483
-Eileen.
-Eileen, let me tell you why,
409
00:25:26,566 --> 00:25:28,985
she doesn't use paper. All right, Eileen?
410
00:25:29,069 --> 00:25:30,946
Because she washes it with water.
411
00:25:31,029 --> 00:25:33,114
So ew you, bitch.
Don't you ever disrespect…
412
00:25:35,033 --> 00:25:38,161
my mom's pussy in Los Angeles!
413
00:25:38,245 --> 00:25:41,790
My mom's pussy is the cleanest pussy…
414
00:25:43,917 --> 00:25:45,377
in Los Angeles!
415
00:25:50,382 --> 00:25:51,341
And I take that back.
416
00:25:51,424 --> 00:25:54,177
I didn't mean it.
"Bitch" like in "term of endearment."
417
00:25:54,844 --> 00:25:56,221
I love you.
418
00:25:56,972 --> 00:26:00,141
I used to say the same thing, Eileen.
419
00:26:00,225 --> 00:26:02,978
I did. I used to be like,
"Mom, why don't you just wipe?"
420
00:26:03,061 --> 00:26:04,229
"Just wipe!"
421
00:26:04,312 --> 00:26:07,148
And my mom, quick! With the quickness!
422
00:26:07,232 --> 00:26:10,527
"You want me to just wipe?
You think that's clean, Joseph?"
423
00:26:11,528 --> 00:26:12,946
"I go pee-pee and then wipe,
424
00:26:13,029 --> 00:26:15,490
just wipe pee-pee all over my
pekpek?"
425
00:26:17,575 --> 00:26:19,327
"That's clean to you, Joseph?"
426
00:26:19,411 --> 00:26:23,331
"Just pee-pee and then smear the pee-pee
all over the
pekpek?"
427
00:26:24,207 --> 00:26:26,668
"And make it salty? Salty
pekpek?"
428
00:26:28,128 --> 00:26:31,006
"I wash it, Joseph, with water!"
429
00:26:31,089 --> 00:26:33,049
-"Brand-new!"
430
00:26:33,675 --> 00:26:37,220
"Brand-new!"
431
00:26:38,430 --> 00:26:39,848
"Brand-new!"
432
00:26:41,891 --> 00:26:43,101
What?
433
00:26:43,184 --> 00:26:46,563
If you really think about it,
that's brilliant! She's right!
434
00:26:46,646 --> 00:26:50,025
Look at her. She was prepared.
Never ran out of toilet paper!
435
00:26:50,108 --> 00:26:52,944
And never had a salty pussy!
436
00:26:55,655 --> 00:26:58,783
Look. Women are agreeing. I see
some women going, "You know what? Yeah."
437
00:27:00,869 --> 00:27:02,871
It's a brilliant idea.
438
00:27:02,954 --> 00:27:06,458
Maybe one of those dog…
You know those portable dog dishes?
439
00:27:06,541 --> 00:27:08,501
The ones that fan out and you close it?
440
00:27:08,585 --> 00:27:11,338
It looks just like a little circle,
and then it pops up into this little…
441
00:27:12,088 --> 00:27:13,757
Maybe bring that around.
442
00:27:15,800 --> 00:27:17,594
That's what my mom has!
443
00:27:17,677 --> 00:27:20,638
It's a different version.
She calls it a
tabo.
444
00:27:24,809 --> 00:27:25,977
It's a cup!
445
00:27:27,771 --> 00:27:30,857
There's a lot of people in here going,
"What's a
tabo?"
446
00:27:30,940 --> 00:27:34,486
Especially the ones that aren't Filipino.
I'm going to tell you what a
tabo is.
447
00:27:34,569 --> 00:27:36,112
A
tabo can be anything.
448
00:27:37,989 --> 00:27:40,367
A coffee mug with a broken handle.
449
00:27:42,786 --> 00:27:45,872
An empty "I Can't Believe
It's Not Butter!" container.
450
00:27:47,791 --> 00:27:51,169
Or my mom's favorite:
A Super Big Gulp cup.
451
00:27:52,253 --> 00:27:55,215
"Because it holds 44 ounces
of water, Joseph!"
452
00:27:55,965 --> 00:27:58,301
"I can really clean it, huh?"
453
00:27:59,677 --> 00:28:02,055
And my mom's
tabo sits in the same spot
454
00:28:02,138 --> 00:28:05,308
it always sat in
since the day she moved to this country.
455
00:28:05,392 --> 00:28:09,813
Between the shower and the toilet.
456
00:28:10,522 --> 00:28:14,401
That little area right there is called
"tabo lane."
457
00:28:16,486 --> 00:28:18,988
And that's where
my mom's special cup sits.
458
00:28:19,906 --> 00:28:22,283
And I know there are a lot of guys in here
that aren't Filipino going,
459
00:28:22,367 --> 00:28:24,411
"Why are you telling us this, Jo Koy?"
460
00:28:24,494 --> 00:28:26,162
Well, I'll tell you why.
461
00:28:26,246 --> 00:28:29,916
Say you start dating a Filipino chick
and things go well.
462
00:28:29,999 --> 00:28:32,836
You hook up one night
and you stay the night at her house.
463
00:28:32,919 --> 00:28:35,588
You wake up the next morning. You brush
your teeth, you're like, "I need a cup."
464
00:28:35,672 --> 00:28:37,715
Don't use that fucking cup.
465
00:28:41,803 --> 00:28:43,722
That cup is not for your mouth.
466
00:28:46,850 --> 00:28:51,187
Now, my mom and dad divorced
when I was about ten, eleven years old.
467
00:28:51,938 --> 00:28:55,400
There's four of us.
There's Robert, Rowena, Gemma and myself.
468
00:28:55,984 --> 00:28:59,696
Whatever my mom needed, she got. She was
the mother and father. I always said this.
469
00:28:59,779 --> 00:29:02,991
It didn't matter what she asked for.
You got it for her.
470
00:29:03,074 --> 00:29:04,868
You don't question her. You get it.
471
00:29:06,619 --> 00:29:08,496
And you listen to our mom.
472
00:29:09,080 --> 00:29:12,709
Here's the thing,
no matter what she asks for.
473
00:29:12,792 --> 00:29:16,838
Sometimes, my mom would go to the bathroom
474
00:29:16,921 --> 00:29:19,048
and forget to fill her
tabo.
475
00:29:24,095 --> 00:29:26,264
And of course,
the youngest would have to fill it.
476
00:29:28,099 --> 00:29:29,267
It always…
477
00:29:29,934 --> 00:29:32,604
It always happened
when there were friends at the house.
478
00:29:33,730 --> 00:29:36,483
Just playing with my friends in the living
room and then all of a sudden I hear,
479
00:29:36,566 --> 00:29:37,984
"Joseph!"
480
00:29:39,527 --> 00:29:42,155
"Joseph!"
481
00:29:42,864 --> 00:29:45,200
And I can tell by the acoustics,
482
00:29:46,576 --> 00:29:49,162
that my mom forgot to fill her
tabo.
483
00:29:49,245 --> 00:29:51,664
"Joseph!"
484
00:29:52,415 --> 00:29:54,334
"Joseph!"
485
00:29:54,417 --> 00:29:57,212
My friend would walk up to me.
"Why are you ignoring your mom?"
486
00:29:57,962 --> 00:30:00,048
And I'd be like, "You don't want to know
what the fuck she wants."
487
00:30:02,258 --> 00:30:03,718
"Now just shut up."
488
00:30:04,427 --> 00:30:06,763
"Joseph, I hear you!"
489
00:30:07,514 --> 00:30:08,681
"Fuck!"
490
00:30:09,682 --> 00:30:12,185
I'd walk so slow down that hallway…
491
00:30:14,562 --> 00:30:17,273
Open up that bathroom door
and there she is,
492
00:30:17,941 --> 00:30:19,692
sitting there with her
tabo.
493
00:30:21,861 --> 00:30:23,571
"What took you so long?"
494
00:30:27,575 --> 00:30:29,702
"It's all dried-up already."
495
00:30:35,792 --> 00:30:37,836
"Fill that up for me!" "God!"
496
00:30:38,586 --> 00:30:40,797
I'd get so mad. "God!"
497
00:30:40,880 --> 00:30:44,384
"I'm too old for this, Mom!
I shouldn't be seeing this!"
498
00:30:44,467 --> 00:30:46,135
"I'm too old, Mom!"
499
00:30:47,762 --> 00:30:49,639
My mom would be like, "See what?"
500
00:30:51,140 --> 00:30:52,267
"Joseph."
501
00:30:53,268 --> 00:30:54,477
"Joseph."
502
00:30:57,438 --> 00:30:58,523
"Turn around."
503
00:30:59,732 --> 00:31:02,026
"Turn around. See what?"
504
00:31:03,653 --> 00:31:04,779
"This?"
505
00:31:07,031 --> 00:31:08,616
"You used to live here."
506
00:31:11,744 --> 00:31:15,790
"This was your old house
before we moved into this house."
507
00:31:15,874 --> 00:31:17,625
"Now help me clean your old house!"
508
00:31:20,128 --> 00:31:21,296
"God!"
509
00:31:22,547 --> 00:31:25,216
I'd fill that cup up
with freezing cold water…
510
00:31:27,427 --> 00:31:30,805
and run down the hallway.
My mom was screaming… "Joseph!
511
00:31:31,556 --> 00:31:33,224
It's freezing cold!"
512
00:31:34,350 --> 00:31:36,853
"You're going to give my pussy pneumonia!"
513
00:31:41,024 --> 00:31:44,027
My friend was like,
"You gave your mom's pussy pneumonia?"
514
00:31:49,782 --> 00:31:53,453
I mean, think about it. Think about it.
I mean, that's kind of cool.
515
00:31:53,536 --> 00:31:54,996
That's what I love about comedy.
516
00:31:55,079 --> 00:31:57,582
I can tell you about my culture,
517
00:31:57,665 --> 00:31:59,834
and you can relate to it
or you can't relate to it. That's fine.
518
00:31:59,918 --> 00:32:03,838
At least you get to hear about my life,
my story, and just hear, "Oh, goddamn."
519
00:32:06,549 --> 00:32:09,928
Have you ever noticed that Filipinos,
we love Black people?
520
00:32:11,846 --> 00:32:13,932
We love Black culture.
521
00:32:14,015 --> 00:32:16,184
You don't have to explain anything to us.
522
00:32:16,267 --> 00:32:19,062
We just get it.
It's almost like we're the same.
523
00:32:20,688 --> 00:32:23,608
The food… Have you seen our food?
It's like soul food.
524
00:32:24,651 --> 00:32:27,820
They have so much soul.
They sing. It's crazy!
525
00:32:27,904 --> 00:32:32,033
I think it's that Spanish that's in us.
The Spanish that's in us. That's why.
526
00:32:35,954 --> 00:32:37,872
And you know when there's Mexicans…
527
00:32:44,170 --> 00:32:45,922
You know when there's Mexicans…
528
00:32:46,005 --> 00:32:49,008
Out of all the Latinos, Mexicans are very…
529
00:32:49,676 --> 00:32:51,386
They're proud people, but…
530
00:32:55,181 --> 00:32:57,392
but they identify with Filipinos so much
531
00:32:57,475 --> 00:33:01,104
because of that Spanish blood
that we have.
532
00:33:02,105 --> 00:33:04,482
And that's why they come to my shows,
because they identify.
533
00:33:04,565 --> 00:33:06,567
They're like, "What the fuck?
They're just like us!"
534
00:33:08,695 --> 00:33:11,197
And they're in here. That's when
you know there's Mexicans in here.
535
00:33:11,280 --> 00:33:13,241
Once I say, "Mexicans…"
536
00:33:19,622 --> 00:33:21,249
They start whistling.
537
00:33:22,458 --> 00:33:24,419
And that's when you know
there's Mexicans in here,
538
00:33:25,086 --> 00:33:28,589
because no one whistles better
than Mexicans.
539
00:33:34,804 --> 00:33:37,390
Close your eyes.
It's like you're in a bird sanctuary.
540
00:33:41,644 --> 00:33:43,896
So beautiful!
541
00:33:43,980 --> 00:33:45,231
No one whistles like that.
542
00:33:51,696 --> 00:33:53,781
Each one distinct!
543
00:33:56,909 --> 00:33:59,162
Their kids know that whistle.
544
00:33:59,245 --> 00:34:03,041
They can lose their kids in the mall
and just whistle.
545
00:34:03,124 --> 00:34:05,501
"Papá? Papá!"
546
00:34:07,378 --> 00:34:12,091
"Papá! Papá! Papá!"
547
00:34:14,594 --> 00:34:15,928
"Papá!"
548
00:34:20,808 --> 00:34:23,686
I just want you to know, Mexicans,
549
00:34:24,979 --> 00:34:26,439
this is how similar we are.
550
00:34:28,024 --> 00:34:32,987
When the Spanish left the Philippines,
you left everything there.
551
00:34:33,071 --> 00:34:35,573
That's why we're the same.
You know what I mean?
552
00:34:35,656 --> 00:34:37,325
That's why we act the same.
They left everything there.
553
00:34:37,408 --> 00:34:39,577
Their culture's just like our culture.
554
00:34:39,660 --> 00:34:42,288
They do everything.
You guys work hard, we work hard.
555
00:34:46,000 --> 00:34:48,127
Fiesta? Fiesta!
556
00:34:50,171 --> 00:34:54,425
Mariachi? Karaoke! Same shit.
557
00:34:56,260 --> 00:34:58,262
No one really wants to hear it.
558
00:35:06,646 --> 00:35:08,856
But even our words are the same,
559
00:35:08,940 --> 00:35:11,818
because when you left,
you left your fucking words there,
560
00:35:11,901 --> 00:35:15,279
and we took them. You left them there,
so we fucking took them.
561
00:35:16,405 --> 00:35:17,657
But we changed it.
562
00:35:18,324 --> 00:35:21,119
We turned your curse words into desserts.
563
00:35:22,495 --> 00:35:25,706
So know that.
I want every Mexican to know that.
564
00:35:25,790 --> 00:35:28,292
If you have a Filipino co-worker,
just know
565
00:35:28,376 --> 00:35:31,754
we took your curse words
and turned them into desserts.
566
00:35:31,838 --> 00:35:33,089
So don't get mad,
567
00:35:33,172 --> 00:35:36,050
if that little tiny Filipino lady,
comes to the…
568
00:35:38,761 --> 00:35:42,306
comes to work one day
and walks into the break room
569
00:35:42,390 --> 00:35:45,351
with a tray of desserts
and walks up to you and goes,
570
00:35:45,434 --> 00:35:47,520
"Put this in your mouth,
puto."
571
00:35:53,818 --> 00:35:57,363
Don't get mad.
"What the fuck did you call me?"
572
00:35:57,446 --> 00:36:00,992
Because I get it.
In your language,
puto means "bitch."
573
00:36:01,075 --> 00:36:05,163
But in our language, it's a
delicious dessert with coconut on it,
574
00:36:05,246 --> 00:36:08,166
and she just wants you
to put it in your mouth,
575
00:36:08,249 --> 00:36:09,500
"puto."
576
00:36:20,678 --> 00:36:23,139
I'm selling
putos out front.
577
00:36:23,848 --> 00:36:25,933
It's the craziest merch booth!
578
00:36:26,559 --> 00:36:28,477
CPAP machines,
579
00:36:29,103 --> 00:36:30,771
and
tabos!
580
00:36:30,855 --> 00:36:34,275
It's basically all the cups
and empty water bottles you're not using.
581
00:36:34,358 --> 00:36:36,652
We're going to clean them out
and I'm going to sign them.
582
00:36:37,403 --> 00:36:39,447
Some of you
are going to drive home tonight.
583
00:36:39,989 --> 00:36:44,493
You're going to look at your wife and go,
"Maybe we should get a
tabo."
584
00:36:48,331 --> 00:36:49,874
And I'm not saying it's dirty.
585
00:36:49,957 --> 00:36:53,169
That's not what I'm saying.
But like, sometimes, women,
586
00:36:53,252 --> 00:36:57,423
when you go to the bathroom, especially
tonight, like date night for some of you,
587
00:36:58,341 --> 00:37:01,385
and on date night,
you run to the bathroom real quick,
588
00:37:01,469 --> 00:37:02,720
and you don't want to miss the show,
589
00:37:02,803 --> 00:37:05,181
so you run back as fast as you can,
but you're peeing,
590
00:37:05,264 --> 00:37:08,684
so you hurry up. And here's the thing
about women when you pee and you wipe.
591
00:37:09,268 --> 00:37:12,146
I always thought the vagina was delicate,
592
00:37:12,813 --> 00:37:16,317
and fragile. But women don't give a…
593
00:37:17,443 --> 00:37:21,447
They don't give a fuck about…
like fuck, like…
594
00:37:21,530 --> 00:37:25,368
Like they wipe it like they're oiling
a catcher's mitt.
595
00:37:25,451 --> 00:37:27,828
Like, "Dry already, pussy! Let's go!"
596
00:37:30,581 --> 00:37:34,794
And then you run back to your seat.
"Did I miss anything?"
597
00:37:36,629 --> 00:37:39,131
"No, you didn't miss anything."
"Okay, good."
598
00:37:40,967 --> 00:37:43,594
And then the rest of the night goes great,
599
00:37:43,678 --> 00:37:46,389
and then you go home. Things go well.
600
00:37:46,472 --> 00:37:50,059
But you forgot what you did,
how aggressive you were.
601
00:37:50,935 --> 00:37:54,563
And a lot of you leave
little tiny treats down there.
602
00:37:56,732 --> 00:37:58,442
What? What?
603
00:37:58,526 --> 00:38:01,862
You do! Don't act like you don't know
what I'm talking about. Little tiny…
604
00:38:02,863 --> 00:38:04,615
Little tiny toilet paper nuggets.
605
00:38:06,367 --> 00:38:08,369
Little tiny fun treats.
606
00:38:09,787 --> 00:38:11,122
"Clitty litter."
607
00:38:13,165 --> 00:38:15,293
And it's there. You forgot!
608
00:38:16,168 --> 00:38:17,795
And now he goes down on you,
and he goes like this.
609
00:38:20,381 --> 00:38:24,218
And you're like, "What is it?"
And he goes, "Nothing!"
610
00:38:24,927 --> 00:38:27,096
Because we never say anything.
611
00:38:27,179 --> 00:38:30,057
We never say anything!
That's how much we love you.
612
00:38:30,141 --> 00:38:32,059
That's how much your man loves you.
613
00:38:32,143 --> 00:38:35,146
We're going to eat that fucking
toilet paper. We don't give a shit.
614
00:38:35,229 --> 00:38:38,316
Eat that shit. Eat it.
615
00:38:38,399 --> 00:38:40,401
It took us two weeks to go down on you.
616
00:38:40,484 --> 00:38:43,821
You think we're going to fuck it up
on a little tiny spitwad?
617
00:38:43,904 --> 00:38:47,241
Eat that shit! Some of them are big,
and we chew it, like…
618
00:38:48,993 --> 00:38:51,495
Spit it out, like…
All of us.
619
00:38:51,579 --> 00:38:55,416
Don't. Every guy in here knows what
I'm talking about. You eat it, you eat it…
620
00:38:55,499 --> 00:38:58,336
Dylan! Dylan will eat a whole goddamn roll
of toilet paper.
621
00:38:59,795 --> 00:39:02,590
Squeeze the
fucking Charmin right here.
622
00:39:08,554 --> 00:39:10,806
I'm not saying it's gross! It's fine.
623
00:39:10,890 --> 00:39:14,185
I'm not calling you out on it. It's okay!
624
00:39:14,268 --> 00:39:16,729
We eat it! It's there. Fuck it!
625
00:39:18,105 --> 00:39:20,441
Not like you guys. What do you do to us?
626
00:39:20,524 --> 00:39:22,443
They make us feel creepy.
627
00:39:22,526 --> 00:39:25,029
You guys make us feel so creepy.
One little piece of lint!
628
00:39:25,112 --> 00:39:27,948
One little piece of lint at the tip,
629
00:39:28,032 --> 00:39:30,284
and now the blow job's done.
630
00:39:30,368 --> 00:39:32,745
You fucking assholes!
631
00:39:32,828 --> 00:39:35,039
You just see it, like, "What the fuck?"
632
00:39:41,295 --> 00:39:43,255
"Suck your own dick. I can't!"
633
00:39:43,339 --> 00:39:47,385
-"I can't."
634
00:39:50,846 --> 00:39:55,267
My son's got it good. He doesn't have
to worry about filling a
tabo for his mom.
635
00:39:55,935 --> 00:39:57,770
There's a bidet now.
636
00:39:57,853 --> 00:40:00,606
My son has a bidet. A dope bidet.
637
00:40:00,689 --> 00:40:03,984
You pee at night, the lid opens up.
It's like, lights turn on.
638
00:40:04,068 --> 00:40:07,696
"Pee here." It says it.
Like, "Come here. Pee." It talks.
639
00:40:08,489 --> 00:40:11,117
"Hey man, what's up? Come over here.
Pee in my mouth."
640
00:40:14,036 --> 00:40:16,205
That's the cool thing
about this generation.
641
00:40:16,288 --> 00:40:19,750
They've got everything.
They've got everything they need.
642
00:40:19,834 --> 00:40:22,378
They don't have to worry about the shit
that we had to go through.
643
00:40:22,461 --> 00:40:24,713
Fuck. They've got it good.
644
00:40:24,797 --> 00:40:27,967
I felt sorry for my mom.
Like, I don't know how my mom did it.
645
00:40:28,050 --> 00:40:31,137
I've got all the tools
to keep an eye on my son.
646
00:40:31,220 --> 00:40:33,639
I wish… if my mom had it… oh, my God.
647
00:40:35,057 --> 00:40:39,145
Like if I didn't come home when my mom
told me to come home, she'd go crazy.
648
00:40:39,228 --> 00:40:42,356
"Be home at ten. Please, Joseph.
Come home at ten."
649
00:40:42,440 --> 00:40:44,483
30. "Oh, my God!"
650
00:40:46,652 --> 00:40:49,238
"Oh, my God! Where is he?"
651
00:40:49,321 --> 00:40:52,241
"Someone kidnapped Joseph again!"
652
00:40:52,324 --> 00:40:54,827
"Someone kidnapped Joseph again."
653
00:40:54,910 --> 00:40:57,830
Which means I was kidnapped before.
654
00:40:59,540 --> 00:41:00,875
I was never kidnapped.
655
00:41:03,461 --> 00:41:05,754
With my son? "Find My Son" app.
656
00:41:05,838 --> 00:41:08,757
I press a button.
If he doesn't return my text…
657
00:41:08,841 --> 00:41:11,760
I'll text him five times.
"Hey, where are you?" Doesn't return.
658
00:41:11,844 --> 00:41:13,888
"Hey, answer your phone." Doesn't return.
659
00:41:13,971 --> 00:41:15,473
"Hey man, where are you?"
660
00:41:15,556 --> 00:41:17,641
I just press the "Find My Son" app
and a little emoji
661
00:41:17,725 --> 00:41:19,935
of my son is in front of 7-Eleven
like this.
662
00:41:22,813 --> 00:41:24,398
And I can go to sleep!
663
00:41:25,191 --> 00:41:27,485
The shit these kids have are amazing.
664
00:41:27,568 --> 00:41:30,696
And you've got to tell them
how good they've got it.
665
00:41:30,779 --> 00:41:34,408
They can download a movie in less than
five minutes. Less than that. A minute!
666
00:41:34,492 --> 00:41:38,579
4K, they can watch a movie. You've got
to tell them how hard we had it,
667
00:41:38,662 --> 00:41:40,498
what we had to do for the new movie.
668
00:41:40,581 --> 00:41:43,501
"New Release Tuesdays"
at Blockbuster Video.
669
00:41:45,294 --> 00:41:49,256
Where they promised you a 100 copies
of
Jurassic Park,
670
00:41:49,340 --> 00:41:51,967
and you got there early
and you ran up to that display wall
671
00:41:52,051 --> 00:41:55,012
and you flipped every cover, and it said,
"Out of stock, out of stock,
672
00:41:55,095 --> 00:41:57,723
out of stock, out of stock." "Fuck!"
673
00:41:58,557 --> 00:41:59,808
Then you ran up to the counter.
674
00:41:59,892 --> 00:42:02,061
"Did anyone return
Jurassic Park?"
675
00:42:03,604 --> 00:42:06,190
And then he goes, "No, but we have some
coming in, in two hours."
676
00:42:06,273 --> 00:42:09,193
"I'll wait!" And you fucking stood there
by the counter.
677
00:42:09,276 --> 00:42:12,488
And you looked out that window
where the return drop was, like a nerd,
678
00:42:12,571 --> 00:42:13,822
just scouting.
679
00:42:15,407 --> 00:42:18,494
Then you'd see people dropping covers in,
680
00:42:18,577 --> 00:42:20,704
and you'd try to read them real fast.
681
00:42:20,788 --> 00:42:24,041
You saw one go in. It had letters J and U.
You were like, "Oh! I think that was…"
682
00:42:24,124 --> 00:42:26,460
"Sir! I think he just dropped
Jurassic Park!"
683
00:42:26,544 --> 00:42:29,296
"I saw a J and a U! I'm pretty sure
that was
Jurassic Park!"
684
00:42:29,380 --> 00:42:32,091
"I've been here four hours. Please!"
685
00:42:32,174 --> 00:42:33,384
And the guy's like, "Here you go, buddy.
686
00:42:33,467 --> 00:42:36,136
And you're like, "Thank you so much. Yes!"
687
00:42:36,220 --> 00:42:38,806
Then you look at it and you're like,
"Jumanji? I don't want this!"
688
00:42:44,436 --> 00:42:46,188
Kid's got it good!
689
00:42:48,148 --> 00:42:51,735
You know, I drink bottles…
I drink this bottled water,
690
00:42:51,819 --> 00:42:54,488
and it started… 9.5 pH is the one
691
00:42:54,572 --> 00:42:57,408
that was sold to me, by my son.
692
00:42:57,491 --> 00:42:59,451
This is this generation.
This is how good they've got it.
693
00:43:00,119 --> 00:43:02,913
I'm paying like, five dollars a bottle.
What the fuck am I doing?
694
00:43:03,497 --> 00:43:06,542
Because one day my son
came home from school.
695
00:43:06,625 --> 00:43:09,587
It was like the fourth grade.
I don't know what grade.
696
00:43:09,670 --> 00:43:12,423
He was really young, and he came back
with a note from the teacher that said,
697
00:43:12,506 --> 00:43:15,968
"Can you please pack bottled waters
for your son?"
698
00:43:16,051 --> 00:43:19,013
"Three bottles, if you don't mind, because
we're shutting off the water fountains."
699
00:43:19,096 --> 00:43:22,516
I was like, "What?"
They said, "Preferably 9.5 pH."
700
00:43:22,600 --> 00:43:24,476
"Give them healthier water."
701
00:43:24,560 --> 00:43:27,479
I was like,
"Joe, what is this 9.5 pH water?"
702
00:43:27,563 --> 00:43:29,982
He said, "Oh, they want us to drink
9.5 pH water."
703
00:43:30,065 --> 00:43:32,568
"It's healthier water for us.
It's really healthy."
704
00:43:32,651 --> 00:43:35,738
"What does pH stand for, Joe?"
He goes, "Perfect hydration."
705
00:43:35,821 --> 00:43:37,114
I go, "What?"
706
00:43:41,535 --> 00:43:45,914
This fucker doesn't even know what it is.
We both don't know.
707
00:43:45,998 --> 00:43:49,001
I go, "Why are they turning off the water
fountains, Joe? What is this all about?"
708
00:43:49,084 --> 00:43:52,421
He goes,
"Oh, there's fluoride in the water
709
00:43:52,504 --> 00:43:56,800
and it's not good for you, so they're
shutting off all the water fountains,
710
00:43:56,884 --> 00:43:59,345
because there's fluoride in the water."
711
00:43:59,428 --> 00:44:01,430
I go, "Joe, you don't brush your teeth."
712
00:44:04,933 --> 00:44:06,477
"You should drink all of that water."
713
00:44:11,857 --> 00:44:13,859
Fluoride in the water!
714
00:44:13,942 --> 00:44:17,321
They're turning off all the water
fountains at the school. Shut them off!
715
00:44:17,404 --> 00:44:19,823
I had to start buying bottled waters
716
00:44:19,907 --> 00:44:23,243
for these kids. What the fuck?
We drank out of that water fountain!
717
00:44:23,327 --> 00:44:25,704
I think I came out all right. I think.
718
00:44:26,330 --> 00:44:27,581
I think a lot of us did.
719
00:44:27,665 --> 00:44:29,541
We enjoyed water fountain moment.
You remember that?
720
00:44:29,625 --> 00:44:32,878
That minute when each class
had to come out?
721
00:44:32,961 --> 00:44:34,338
Each class got to come out
722
00:44:34,421 --> 00:44:37,132
and they'd line up, single-file line,
in front of that water fountain,
723
00:44:37,216 --> 00:44:40,886
and each kid got ten seconds
to drink as much water as he could.
724
00:44:40,969 --> 00:44:43,847
And all the other kids would count.
"One one-thousand,
725
00:44:43,931 --> 00:44:45,391
two one-thousand,
726
00:44:45,474 --> 00:44:48,102
three one-thousand, four one-thousand…"
727
00:44:48,185 --> 00:44:49,937
And that kid's mouth is going…
728
00:44:52,606 --> 00:44:56,902
"Four one-thousand, five one-thousand,
six one-thousand…"
729
00:44:58,946 --> 00:45:01,782
"Seven one-thousand, eight one-thousand…"
730
00:45:04,284 --> 00:45:06,495
That fucking kid was struggling!
731
00:45:08,330 --> 00:45:13,419
Because the plumber that installed the
fountain put the water pressure so low,
732
00:45:13,502 --> 00:45:16,463
it was barely dribbling over that nipple!
733
00:45:16,547 --> 00:45:18,590
And he was just sucking it, licking it!
734
00:45:18,674 --> 00:45:20,843
How healthy was that shit?
735
00:45:22,052 --> 00:45:23,262
Sucking…
736
00:45:25,013 --> 00:45:27,516
And what was that green crusty shit?
737
00:45:28,308 --> 00:45:31,437
What the fuck was that? COVID-14?
738
00:45:37,860 --> 00:45:40,404
These kids don't even know what a hose is!
739
00:45:41,238 --> 00:45:44,074
They don't know what a hose is.
That was our bottled water!
740
00:45:44,158 --> 00:45:46,034
You rode around for five hours.
741
00:45:46,118 --> 00:45:48,579
You looked at your friend.
"You guys thirsty?" "Yeah!"
742
00:45:49,538 --> 00:45:52,624
And you pulled up to any house,
743
00:45:52,708 --> 00:45:54,710
any house with a hose in the front lawn.
744
00:45:54,793 --> 00:45:58,255
That was communal!
Anyone got to use that shit.
745
00:45:58,338 --> 00:45:59,965
Public property!
746
00:46:01,008 --> 00:46:04,052
And you ran. We fucking ran! We all ran.
747
00:46:04,136 --> 00:46:06,805
Who would get the hose first?
"I got it first!"
748
00:46:06,889 --> 00:46:09,600
That kid thought he won, but he didn't!
749
00:46:09,683 --> 00:46:12,603
Because he has no idea that there's water
in the middle of the hose
750
00:46:12,686 --> 00:46:15,481
that boiled up to 450 degrees!
751
00:46:18,025 --> 00:46:20,694
Now he's about to get a mouthful of lava.
"Turn it on!"
752
00:46:29,828 --> 00:46:34,500
These kids don't even know what a hose is!
They don't know what a hose is!
753
00:46:34,583 --> 00:46:36,710
I asked my son the other day.
I go, "Joe, do you know what a hose is?"
754
00:46:36,793 --> 00:46:39,546
He's like, "Those bitches
at the club, Dad?" I'm like, "Joe…"
755
00:46:53,101 --> 00:46:54,686
They've got it so good.
756
00:46:56,188 --> 00:46:58,440
I love it though. I will say this.
757
00:46:58,524 --> 00:47:02,945
I do love this digital era
that we live in,
758
00:47:03,028 --> 00:47:05,030
the stuff that we have. I love it.
759
00:47:05,113 --> 00:47:08,200
It's easier to raise a kid, you know?
760
00:47:08,283 --> 00:47:10,661
His mommy and I have been divorced
for a long time,
761
00:47:10,744 --> 00:47:14,331
but we're close, and we're great parents
because of these tools.
762
00:47:14,414 --> 00:47:16,500
You know what I mean? Because of FaceTime,
763
00:47:16,583 --> 00:47:19,461
because of camera apps and all that,
we can keep an eye on him.
764
00:47:19,545 --> 00:47:22,047
And we work together as a team. I love it!
765
00:47:25,342 --> 00:47:28,428
She lives right down the street from me.
She's got all the codes to my house.
766
00:47:28,512 --> 00:47:30,889
She's got all the… Whatever I need.
If he stays at my place
767
00:47:30,973 --> 00:47:32,474
and I'm on the road,
I can just FaceTime her
768
00:47:32,558 --> 00:47:34,726
and she'll go over and take care
of whatever I need to take care of.
769
00:47:34,810 --> 00:47:38,188
Yo, it's the best situation. I love it.
770
00:47:38,272 --> 00:47:40,983
But here's the thing.
No matter how many tools we have,
771
00:47:41,066 --> 00:47:42,776
teenagers will be teenagers.
772
00:47:43,735 --> 00:47:46,822
He's doing the same fucked-up shit
I was doing when I was a kid.
773
00:47:46,905 --> 00:47:48,198
And he doesn't care!
774
00:47:48,282 --> 00:47:51,326
He thinks he's getting away with it.
I don't understand how.
775
00:47:51,410 --> 00:47:54,705
He knows I've got all these cameras.
He doesn't give a shit!
776
00:47:55,581 --> 00:47:58,959
Perfect example. I was going
to Connecticut. This was when he was 15.
777
00:47:59,042 --> 00:48:00,752
I was going to Connecticut,
778
00:48:00,836 --> 00:48:04,923
and I told my son. I go, "Joe, look.
I'm going to Connecticut, all right?"
779
00:48:05,007 --> 00:48:08,093
"And if you throw a party,
I'm going to know."
780
00:48:08,176 --> 00:48:09,553
"So don't throw a party."
781
00:48:09,636 --> 00:48:11,722
And my son goes,
"Dad, I'm not going to throw a party."
782
00:48:11,805 --> 00:48:14,891
I go, "Joe, just listen to me.
Don't throw a party, okay?"
783
00:48:14,975 --> 00:48:18,854
"Don't do it." He goes,
"Dad, I'm not going to throw a party."
784
00:48:18,937 --> 00:48:20,188
"I promise. I won't invite anybody."
785
00:48:20,272 --> 00:48:23,942
I go, "Listen to me. Just hear me out.
If you throw a party, Joe,
786
00:48:24,026 --> 00:48:26,737
and one of your friends
jumps into the pool
787
00:48:26,820 --> 00:48:29,781
and breaks their fucking neck,
788
00:48:29,865 --> 00:48:31,450
they're going to sue me,
789
00:48:31,533 --> 00:48:33,994
and everything I've worked so hard for,
790
00:48:34,077 --> 00:48:36,997
to give to you when I leave this earth,
791
00:48:37,914 --> 00:48:39,791
is going to go to dipshit Dave…
792
00:48:41,335 --> 00:48:43,879
because he dove into the shallow end
at two o'clock in the morning
793
00:48:43,962 --> 00:48:45,297
with the lights off."
794
00:48:45,380 --> 00:48:47,424
"Do you want to give everything
to dipshit Dave?"
795
00:48:47,507 --> 00:48:51,762
He said, "No, Dad! Don't worry about it."
I go, "Promise me." "I promise!"
796
00:48:52,387 --> 00:48:53,847
I go to Connecticut.
797
00:48:53,930 --> 00:48:56,475
Five o'clock in the morning
my time in Connecticut
798
00:48:56,558 --> 00:48:58,769
that means it's two o'clock
in the morning in LA.
799
00:48:58,852 --> 00:49:01,438
This is what I wake up to.
800
00:49:06,193 --> 00:49:08,945
It's my camera app. I open it.
801
00:49:09,029 --> 00:49:10,697
Kids,
802
00:49:10,781 --> 00:49:13,367
walking from the house to the pool.
803
00:49:18,789 --> 00:49:20,499
"Fucking asshole!"
804
00:49:20,582 --> 00:49:23,043
"You fucking asshole!"
805
00:49:23,126 --> 00:49:25,337
"Fuck! You liar!"
806
00:49:25,420 --> 00:49:27,839
"How many fucking kids?"
807
00:49:31,301 --> 00:49:32,928
"Fuck!"
808
00:49:33,011 --> 00:49:35,597
The last kid that walked past the camera
was my son.
809
00:49:35,681 --> 00:49:37,099
This is how he walked past the camera.
810
00:49:47,067 --> 00:49:48,318
I FaceTimed his mom.
811
00:49:57,744 --> 00:50:00,288
"Hello." You're not going to
believe what the fuck your son's doing.
812
00:50:00,372 --> 00:50:02,582
"Oh, my God. What the fuck is he doing?"
"He's throwing a goddamn party!"
813
00:50:02,666 --> 00:50:03,667
"What? He said he was asleep."
814
00:50:03,750 --> 00:50:05,836
"He's not the fuck asleep! He's throwing
a party and they're jumping in the pool."
815
00:50:05,919 --> 00:50:08,255
"What the fuck?"
"I know! What the fuck, right?"
816
00:50:08,338 --> 00:50:10,257
"And you know what I told him?"
"What did you tell him?"
817
00:50:10,340 --> 00:50:12,467
"I told him if one of those kids
jumps in the pool,
818
00:50:12,551 --> 00:50:14,136
they're going to break their neck.
And guess what? They're going to sue me."
819
00:50:14,219 --> 00:50:15,762
"Yeah, I know that!"
"And guess what? When they sue me…"
820
00:50:15,846 --> 00:50:18,140
"What? What about it?"
"If they sue me, no money for you!"
821
00:50:18,223 --> 00:50:20,308
She's like, "What the fuck?"
I go, "What the fuck?"
822
00:50:22,978 --> 00:50:24,896
She goes, "Let's go!"
I go, "Let's fucking go!"
823
00:50:26,231 --> 00:50:30,402
So we got in her car.
She put me into the passenger seat.
824
00:50:32,571 --> 00:50:34,948
"Your son's a fucking asshole." "I know!"
825
00:50:36,575 --> 00:50:38,326
I reach for the seatbelt.
826
00:50:40,579 --> 00:50:42,247
We pull up the driveway.
All the lights go off.
827
00:50:42,914 --> 00:50:45,625
All the kids leave.
She walks right up to the front door.
828
00:50:45,709 --> 00:50:47,627
"Open up the door!"
829
00:50:47,711 --> 00:50:51,173
"Joe! Open up the fucking door!"
830
00:50:52,007 --> 00:50:55,177
He opens the door.
He acts like he just woke up.
831
00:50:59,014 --> 00:51:02,392
"We know you weren't sleeping.
Plus your feet are wet."
832
00:51:04,811 --> 00:51:06,396
"I can't believe you threw a party."
833
00:51:06,480 --> 00:51:08,648
"Your dad's so pissed." "What are
you talking about, 'Dad's pissed?'"
834
00:51:08,732 --> 00:51:11,651
"Your dad is fucking pissed."
"What do you mean, 'Dad's pissed?'"
835
00:51:11,735 --> 00:51:13,945
"Your dad is pissed."
836
00:51:57,823 --> 00:51:59,825
The phone was still hooked up
to the Bluetooth.
837
00:52:04,496 --> 00:52:07,707
I was yelling at the front seat
for 15 fucking minutes.
838
00:52:12,170 --> 00:52:14,923
This is my fourth special with Netflix.
839
00:52:21,847 --> 00:52:23,056
But I'm going to tell you,
840
00:52:23,139 --> 00:52:25,809
it's a love-hate relationship
with Netflix.
841
00:52:25,892 --> 00:52:27,727
I'm going to say, I love them to death.
842
00:52:27,811 --> 00:52:29,104
It's my fourth one.
843
00:52:29,187 --> 00:52:32,524
But that first one? They didn't
give it to me! They didn't give me it!
844
00:52:32,607 --> 00:52:35,485
And they're in here!
All the execs are in here. I see you!
845
00:52:37,237 --> 00:52:38,947
And I love them! I love them for it.
846
00:52:39,656 --> 00:52:41,783
But they didn't know
I'm cut from a different cloth.
847
00:52:41,867 --> 00:52:44,744
If you're going to tell me no, I'm going
to show you why you need to say yes.
848
00:52:50,250 --> 00:52:53,378
So when you watch
Live from Seattle,
my first Netflix special,
849
00:52:53,461 --> 00:52:57,007
just know Netflix said no to me
several times
850
00:52:57,090 --> 00:52:59,634
and I had to pay for that shit myself!
851
00:53:04,723 --> 00:53:06,683
Paid for it. All of it.
852
00:53:06,766 --> 00:53:10,520
All in. Everything that I worked for
since 1989
853
00:53:10,604 --> 00:53:13,023
went into that special. Broke!
854
00:53:13,106 --> 00:53:16,693
Upstairs in the green room,
crying to my agent and my manager.
855
00:53:16,776 --> 00:53:19,070
-"This is fucked up!"
856
00:53:19,154 --> 00:53:21,031
My son asleep on the couch.
857
00:53:21,114 --> 00:53:24,200
"This is fucked up!
Why do I have to pay for my special?"
858
00:53:24,284 --> 00:53:27,996
"I've got guys opening for me. They've got
a special. I don't get a fucking special?"
859
00:53:28,830 --> 00:53:32,375
And my agent and my manager were like,
"Fucking kill it. We'll handle business."
860
00:53:32,459 --> 00:53:36,171
"Just go out there and do
what you do best." I was like…
861
00:53:36,254 --> 00:53:39,633
"Coming to the stage, Jo Koy!"
And I walked out like I didn't cry.
862
00:53:39,716 --> 00:53:41,134
"Hi, everyone."
863
00:53:43,136 --> 00:53:44,679
Not only did they say no to me,
864
00:53:44,763 --> 00:53:46,806
but when they found out I was shooting it,
865
00:53:46,890 --> 00:53:49,643
they called my agent and my manager
about two days prior
866
00:53:49,726 --> 00:53:52,604
and they go, "Hey, we heard Jo Koy
is shooting his own special."
867
00:53:52,687 --> 00:53:56,107
"We just want you to know
we really don't want it."
868
00:53:59,027 --> 00:54:01,029
What the fuck?
869
00:54:01,780 --> 00:54:03,406
They really said that!
870
00:54:03,490 --> 00:54:06,743
That's the kind of pressure… like, what?
871
00:54:06,826 --> 00:54:09,746
The one network I want
to pay for this special
872
00:54:09,829 --> 00:54:12,123
and they're telling me right now,
"We don't want it."
873
00:54:12,207 --> 00:54:13,583
I haven't even shot it yet!
874
00:54:15,251 --> 00:54:17,629
I just got all these cameras!
875
00:54:19,339 --> 00:54:21,800
Didn't stop me. You still do it.
876
00:54:21,883 --> 00:54:24,469
Fucking barefoot!
No matter what the obstacle is.
877
00:54:30,016 --> 00:54:32,519
I'm sorry I turned this into a TED Talk.
878
00:54:34,896 --> 00:54:38,566
I don't want to sit here and talk
about my mom's pussy for 15 minutes
879
00:54:38,650 --> 00:54:41,111
and then motivate you.
880
00:54:41,194 --> 00:54:43,405
I'm just saying,
sometimes you need to hear struggle
881
00:54:43,488 --> 00:54:45,115
to success.
882
00:54:45,198 --> 00:54:47,575
For every successful story,
there's a lot of struggle.
883
00:54:50,370 --> 00:54:52,205
And don't let anyone shit on your dreams!
884
00:54:52,288 --> 00:54:53,957
I'm not saying Netflix shit on my dreams,
885
00:54:54,040 --> 00:54:55,959
but it was my dream
and you weren't going to say no to me.
886
00:54:56,042 --> 00:54:57,335
I was going to die trying.
887
00:54:57,419 --> 00:54:59,462
I was broke when I shot that shit!
888
00:54:59,546 --> 00:55:02,298
Cut it up myself, edited it up myself.
889
00:55:02,382 --> 00:55:05,468
I became an editor, a producer.
I did all that! Wore all the hats.
890
00:55:05,552 --> 00:55:07,595
Then I cut it up
and I brought it to Netflix.
891
00:55:07,679 --> 00:55:09,806
I was like,
"I know you guys said no to me…
892
00:55:11,850 --> 00:55:14,728
but can you please look at it
one more time?"
893
00:55:16,479 --> 00:55:18,189
I put that thing on their desk.
894
00:55:18,273 --> 00:55:21,776
They called me an hour later.
"Don't shop it anywhere else. We want it."
895
00:55:21,860 --> 00:55:23,445
That's the story.
896
00:55:27,032 --> 00:55:29,242
I know we live in a hard time right now.
897
00:55:29,325 --> 00:55:31,536
And I know we all hear the same thing,
898
00:55:31,619 --> 00:55:34,330
that, "Oh, you know,
it's not fair for everybody,"
899
00:55:34,414 --> 00:55:37,042
and blah-blah, and a lot of you are like,
"Oh, fuck that. Stop it."
900
00:55:37,125 --> 00:55:39,377
"It's 2022."
901
00:55:39,461 --> 00:55:41,629
"Stop it. That's a lame excuse."
No, it's not!
902
00:55:41,713 --> 00:55:45,008
Not all of us get the same shake
that you did.
903
00:55:45,091 --> 00:55:47,302
Not all of us get to be heard.
904
00:55:47,385 --> 00:55:49,679
Not all of us get the fair shake.
905
00:55:49,763 --> 00:55:51,848
Like, some of us have to do
a little bit extra,
906
00:55:51,931 --> 00:55:53,266
and you've got to be aware of that.
907
00:55:53,349 --> 00:55:56,311
Just know that.
It's not easy for all of us.
908
00:55:59,439 --> 00:56:01,649
There's a lot of voices in here
that need to be heard,
909
00:56:01,733 --> 00:56:04,194
and we don't get an opportunity
like you do sometimes.
910
00:56:04,277 --> 00:56:06,863
So just understand that.
It's not easy for all of us.
911
00:56:06,946 --> 00:56:08,740
And I will tell you this one story,
912
00:56:08,823 --> 00:56:12,869
this is to promote
Live from Seattle.
Let me tell you how hard it was for me.
913
00:56:12,952 --> 00:56:16,456
And this just happened in 2016,
so it wasn't that long ago.
914
00:56:16,539 --> 00:56:18,958
But here's the story I want to tell you
about
Live from Seattle.
915
00:56:19,042 --> 00:56:21,294
I was put on a show to help promote it.
916
00:56:21,377 --> 00:56:23,338
And I'm not going to tell you
the name of that show.
917
00:56:24,714 --> 00:56:26,633
I submitted the routine,
918
00:56:26,716 --> 00:56:30,595
and this is the note I got back
for the routine. Just hear me out.
919
00:56:30,678 --> 00:56:34,140
The note was,
"We love the routine, Mr. Koy,
920
00:56:34,224 --> 00:56:37,060
but can you drop the joke
with the accent?"
921
00:56:37,143 --> 00:56:39,479
And I didn't understand that.
922
00:56:39,562 --> 00:56:42,357
I was a little taken aback.
I was like, "What the fuck?"
923
00:56:42,440 --> 00:56:44,609
"You mean the joke about my mom?"
924
00:56:45,735 --> 00:56:47,612
"Because the joke isn't her accent."
925
00:56:47,695 --> 00:56:50,031
"The joke is about a mom being a mom."
926
00:56:50,115 --> 00:56:54,744
"She speaks English. She lives in America.
And she watches your show."
927
00:56:54,828 --> 00:56:58,248
"But you don't want her voice to be heard
on that show?"
928
00:56:58,331 --> 00:57:01,835
Taken aback. That's 2016.
929
00:57:01,918 --> 00:57:04,712
That's when that happened.
All I wanted to know is,
930
00:57:04,796 --> 00:57:06,172
this is what I said to myself,
931
00:57:06,256 --> 00:57:08,842
did Jeff Foxworthy get the same note?
932
00:57:13,429 --> 00:57:16,599
And I'm not dissing Jeff Foxworthy.
I love Jeff Foxworthy!
933
00:57:16,683 --> 00:57:20,645
But did he get the same note?
Because he has an accent.
934
00:57:20,728 --> 00:57:23,189
He's American. He speaks English.
935
00:57:23,273 --> 00:57:26,151
But I don't know the difference
between Jeff Foxworthy going,
936
00:57:26,234 --> 00:57:28,319
"Hey, what would y'all like
for breakfast?"
937
00:57:28,403 --> 00:57:31,448
or my mom going, "Hey,
what would you like for breakfast?"
938
00:57:31,531 --> 00:57:33,825
I don't hear anything different
but systemic racism,
939
00:57:33,908 --> 00:57:37,328
and that's what I'm saying!
Not all of us get the same…
940
00:57:45,420 --> 00:57:47,338
Not all of us get that…
941
00:58:01,102 --> 00:58:04,731
I'm just saying,
not all of us get the same shake.
942
00:58:05,732 --> 00:58:07,400
So just know that.
943
00:58:07,484 --> 00:58:10,153
There's a lot of voices in here
that need to be heard.
944
00:58:10,236 --> 00:58:13,448
A lot of us. There's a lot of us.
945
00:58:14,866 --> 00:58:16,576
And I'm glad I did that.
946
00:58:16,659 --> 00:58:20,580
Because after that, I got
the next special. I got
Comin' in Hot.
947
00:58:20,663 --> 00:58:22,665
"Where do you want to go?"
"I want to go to Hawaii."
948
00:58:23,917 --> 00:58:27,212
"I want to show more about us Filipinos
and other cultures on top of that."
949
00:58:27,295 --> 00:58:30,840
"Where do you want to go for the third
one?" "Let me go to the Philippines."
950
00:58:33,676 --> 00:58:34,636
It wasn't even a special!
951
00:58:34,719 --> 00:58:38,556
"I just want to do one thing
where I can donate an hour,
952
00:58:38,640 --> 00:58:41,976
an hour of air time,
dedicated to my mom's culture."
953
00:58:42,060 --> 00:58:44,687
"I've been talking about it
and making jokes and having fun with it."
954
00:58:44,771 --> 00:58:47,899
"But now let me show the world
what Filipinos look like,
955
00:58:47,982 --> 00:58:49,859
what Filipinos eat,
956
00:58:51,277 --> 00:58:54,197
what the Philippines looks like."
957
00:58:54,280 --> 00:58:56,157
I wanted to give Filipinos an opportunity,
958
00:58:56,241 --> 00:58:58,368
because I knew how hard it was for me
to get through the door,
959
00:58:58,451 --> 00:58:59,410
so now I'm going to do it.
960
00:59:00,036 --> 00:59:03,122
I'm going to help Filipinos that live
in the Philippines get some limelight.
961
00:59:03,206 --> 00:59:04,791
I'm going to help some Filipinos
that live in America
962
00:59:04,874 --> 00:59:07,835
to go to the Philippines
and show their talent.
963
00:59:07,919 --> 00:59:09,629
That's all I want to do.
964
00:59:09,712 --> 00:59:12,382
Because that's what Filipinos do.
When one gets through the door,
965
00:59:12,465 --> 00:59:14,342
we let all of them
go through the fucking door.
966
00:59:20,515 --> 00:59:21,641
Look at us!
967
00:59:22,475 --> 00:59:24,060
Look at us!
968
00:59:25,395 --> 00:59:28,106
We're all laughing at the same shit!
969
00:59:28,731 --> 00:59:31,317
Turn the lights off
and we're all the same color.
970
00:59:31,401 --> 00:59:34,279
But when we turn the lights on,
all of a sudden, we separate ourselves,
971
00:59:34,362 --> 00:59:37,198
and that shit is ignorant,
so fucking stop.
972
00:59:37,282 --> 00:59:38,741
That's all.
973
00:59:42,412 --> 00:59:43,871
I'm glad I got to shoot that there.
974
00:59:43,955 --> 00:59:46,291
I'm glad I went to the Philippines
and shot that.
975
00:59:46,374 --> 00:59:48,084
I'm glad I got to dedicate one hour,
976
00:59:48,167 --> 00:59:51,462
so that way people can see
how beautiful our food is and our people,
977
00:59:51,546 --> 00:59:54,591
and see that we speak English.
You know how that helps tourism?
978
00:59:54,674 --> 00:59:56,676
There are so many people that I bump into
and they go,
979
00:59:56,759 --> 00:59:59,053
"Oh, we're going to go to Asia,
somewhere in Asia, for a vacation."
980
00:59:59,137 --> 01:00:02,557
I'm like, "Go to the Philippines."
"Oh, I don't know. What's that all about?"
981
01:00:02,640 --> 01:00:04,225
But now they know!
982
01:00:04,309 --> 01:00:06,769
They can see that hour and they're like,
"Oh, fuck! Maybe we should go."
983
01:00:06,853 --> 01:00:08,938
"Holy shit! They speak English there?
Let's go!"
984
01:00:11,149 --> 01:00:13,192
You know how dope that is,
to go to the Philippines?
985
01:00:13,276 --> 01:00:15,612
You can get lost in the Philippines
and someone will help.
986
01:00:15,695 --> 01:00:18,406
You can tap anyone on the shoulder
987
01:00:18,489 --> 01:00:20,700
and they will talk to you in English
and get you to where you need.
988
01:00:20,783 --> 01:00:23,703
If you go to Korea and get lost in Korea,
guess what?
989
01:00:23,786 --> 01:00:25,997
You're lost in fucking Korea!
990
01:00:27,665 --> 01:00:30,501
You're going to be walking around
for an hour looking for Starbucks
991
01:00:30,585 --> 01:00:33,212
and end up in North Korea. You deserve it!
992
01:00:33,296 --> 01:00:35,214
You should've went to the Philippines!
993
01:00:40,136 --> 01:00:42,138
If you get lost in the Philippines
looking for Starbucks,
994
01:00:42,221 --> 01:00:45,266
you can tap anybody. "Excuse me.
Do you know how to get to Starbucks?"
995
01:00:45,350 --> 01:00:47,435
"Do you know how I can get to Starbucks?"
Right away,
996
01:00:47,518 --> 01:00:49,646
"Yes, I can get you to…"
997
01:00:49,729 --> 01:00:50,938
"I love Starbucks! My God!"
998
01:00:51,022 --> 01:00:54,025
"My favorite is the Mocha Frappuccino!"
999
01:00:54,108 --> 01:00:57,654
"I love Starbucks!"
1000
01:00:58,821 --> 01:01:01,783
Now, the directions are going to be weird.
1001
01:01:01,866 --> 01:01:04,160
They don't have mile markers like we do.
1002
01:01:04,243 --> 01:01:07,830
They don't have the same kind of streets.
But they're going to get you there.
1003
01:01:07,914 --> 01:01:11,084
There are going to be landmarks, certain
types of roads that will get you there.
1004
01:01:11,167 --> 01:01:13,002
You just have to pay attention!
1005
01:01:13,086 --> 01:01:15,421
"All right. Listen closely, okay?"
1006
01:01:15,505 --> 01:01:18,007
"This is going to get you to Starbucks."
1007
01:01:18,091 --> 01:01:19,926
"What I need you to do…"
1008
01:01:20,009 --> 01:01:23,971
"What I need you to do
is go down this gravel road,
1009
01:01:24,055 --> 01:01:26,849
for about, say…
1010
01:01:26,933 --> 01:01:28,476
three songs."
1011
01:01:33,356 --> 01:01:36,359
"Pick any song, but three of them, max."
1012
01:01:38,361 --> 01:01:43,700
"On that third song, look for
a yellow truck with only two wheels."
1013
01:01:44,867 --> 01:01:48,538
"When you see that truck with two wheels,
make a left turn."
1014
01:01:49,664 --> 01:01:55,878
"Walk down that road, say about…
my God, say… eh…
1015
01:01:56,754 --> 01:01:58,297
11 seconds."
1016
01:02:02,009 --> 01:02:04,762
"And right around the 11th second,
1017
01:02:04,846 --> 01:02:07,974
a dog will run past you real fast."
1018
01:02:08,057 --> 01:02:11,227
"Follow that dog.
It goes to Starbucks all the time."
1019
01:02:23,448 --> 01:02:26,409
I'm friends with Tommy Lee
from Mötley Crüe.
1020
01:02:29,078 --> 01:02:31,664
I don't know if he's here, but…
I don't know.
1021
01:02:31,748 --> 01:02:33,833
But I'll tell you this story.
1022
01:02:33,916 --> 01:02:37,253
And the reason I'm telling you this story
is because when
In His Elements came out,
1023
01:02:37,336 --> 01:02:41,048
my special from the Philippines,
he calls me.
1024
01:02:41,132 --> 01:02:43,676
And this is what Tommy says to me.
He was like this.
1025
01:02:43,760 --> 01:02:45,219
"Hey, bro."
1026
01:02:45,928 --> 01:02:48,723
"I just watched
In His Elements,
1027
01:02:48,806 --> 01:02:51,392
and I just want you to know,
it was fucking rad."
1028
01:02:53,352 --> 01:02:55,772
Don't ask me why Tommy Lee sounds
like Keanu Reeves
1029
01:02:55,855 --> 01:02:58,024
from
Bill & Ted's Excellent Adventure.
1030
01:02:59,150 --> 01:03:03,070
That's just how Tommy talks,
and I love it.
1031
01:03:03,154 --> 01:03:04,489
"Hey, bro."
1032
01:03:04,572 --> 01:03:07,867
"I just want you to know I saw
In His Elements. It was fucking rad."
1033
01:03:07,950 --> 01:03:10,661
I go, "Thanks, Tommy."
"Yeah, no problem, Jo."
1034
01:03:10,745 --> 01:03:12,872
"But I just wanted to…
1035
01:03:12,955 --> 01:03:14,957
I just want to ask you a quick question."
1036
01:03:15,041 --> 01:03:17,585
I go, "What is it, Tommy?" He goes, "Um,
1037
01:03:18,586 --> 01:03:20,463
when you were telling your jokes,
1038
01:03:21,214 --> 01:03:25,551
did you have to tell them when to laugh,
or when to clap?"
1039
01:03:26,552 --> 01:03:29,931
I go, "No, Tommy.
They speak fluent English
1040
01:03:30,014 --> 01:03:34,101
in the Philippines,
and they love American entertainment."
1041
01:03:34,185 --> 01:03:36,521
"They got all the jokes."
"No shit?" "Yeah!"
1042
01:03:36,604 --> 01:03:38,314
"Oh. That's fucking rad!"
1043
01:03:40,316 --> 01:03:45,655
I go, "Tommy, Mötley Crüe has been
touring the world for over 45 years."
1044
01:03:45,738 --> 01:03:47,990
"You guys never went to the Philippines?"
1045
01:03:48,074 --> 01:03:49,700
"Not once."
1046
01:03:50,451 --> 01:03:53,746
I go, "Why not?"
"Didn't think they'd understand us."
1047
01:03:55,581 --> 01:03:59,836
I go, "Tommy,
not only would they understand you,
1048
01:03:59,919 --> 01:04:02,171
but they sing your songs better than you."
1049
01:04:10,388 --> 01:04:12,265
"Just ask Journey."
1050
01:04:17,353 --> 01:04:19,605
And I know there's people in here going,
"Wait a minute."
1051
01:04:19,689 --> 01:04:21,732
"Steve Perry's Filipino?"
1052
01:04:22,608 --> 01:04:26,696
Steve Perry hasn't sung for Journey
for over 40 years!
1053
01:04:26,779 --> 01:04:28,197
The lead singer of Journey
1054
01:04:28,281 --> 01:04:31,450
is a little tiny karaoke king
named Arnel Pineda.
1055
01:04:33,452 --> 01:04:36,664
Tiny! He sounds incredible.
1056
01:04:36,747 --> 01:04:38,416
Talk about a dream!
1057
01:04:38,499 --> 01:04:41,711
Talk about crushing any type of obstacle
in front of him!
1058
01:04:41,794 --> 01:04:43,504
That's the shit right there.
1059
01:04:43,588 --> 01:04:46,841
If you want motivation in life,
follow Arnel Pineda.
1060
01:04:46,924 --> 01:04:51,470
This guy lives in a third-world country
wanting to be a rock'n'roll star.
1061
01:04:54,140 --> 01:04:58,019
I don't want to hear people go, "It's hard
here. The opportunities are hard here."
1062
01:04:58,102 --> 01:04:59,562
Follow that!
1063
01:04:59,645 --> 01:05:00,980
Follow that blueprint right there!
1064
01:05:01,063 --> 01:05:04,483
I'm not saying… Hey, look. I know it's
hard for all of us. But I'm just saying,
1065
01:05:04,567 --> 01:05:07,028
that's a fucking incredible story.
1066
01:05:07,862 --> 01:05:11,741
I want to make a made-for-TV movie.
1067
01:05:11,824 --> 01:05:14,493
I want to write, like, a four-part series
and sell it to Netflix,
1068
01:05:14,577 --> 01:05:16,579
and you better fucking buy it this time!
1069
01:05:20,791 --> 01:05:23,294
Because I'm going to win an Emmy!
1070
01:05:23,377 --> 01:05:25,338
I'm going to win an Emmy for it!
1071
01:05:29,467 --> 01:05:30,968
I'm going to win an Emmy!
1072
01:05:31,052 --> 01:05:33,512
And I already know the scene
that's going to win me that Emmy,
1073
01:05:33,596 --> 01:05:36,807
because I'm going to write it.
It's going to be brilliant.
1074
01:05:36,891 --> 01:05:40,019
Just Arnel singing his ass off
at a karaoke club.
1075
01:05:40,102 --> 01:05:42,647
Then his mom walks in. "Arnel!"
1076
01:05:43,856 --> 01:05:45,566
"What are you doing here,
1077
01:05:46,317 --> 01:05:48,736
singing and dancing like that?
1078
01:05:48,819 --> 01:05:50,821
You should be in nursing school!"
1079
01:05:54,533 --> 01:05:58,454
"But Mother, I do not want to be a nurse!"
1080
01:05:58,537 --> 01:06:00,957
"I want to be a rock'n'roll star!"
1081
01:06:01,040 --> 01:06:03,834
"You cannot be a rock'n'roll star!
You're Filipino!"
1082
01:06:04,710 --> 01:06:08,381
"There's nurses in this family, huh?"
1083
01:06:08,464 --> 01:06:09,507
"None of us are rock 'n' roll stars!"
1084
01:06:09,590 --> 01:06:12,760
"But I am the only one blessed
with a beautiful voice,
1085
01:06:12,843 --> 01:06:15,846
and I want to pursue my dream,
as a rock 'n' roll star!"
1086
01:06:15,930 --> 01:06:17,556
"You cannot be a rock 'n' roll star!"
1087
01:06:17,640 --> 01:06:19,850
"You're going to be a nurse,
like the rest of us in this family!"
1088
01:06:19,934 --> 01:06:22,186
"I don't want to be a nurse!"
"You're going to be a nurse!"
1089
01:06:22,269 --> 01:06:23,354
"I don't want to be a nurse!"
1090
01:06:23,437 --> 01:06:25,439
"You're going to be a nurse!"
1091
01:06:26,232 --> 01:06:28,109
And then his father walks in.
1092
01:06:28,192 --> 01:06:31,946
"Okay, all right, all right.
Enough of all this bickering."
1093
01:06:37,284 --> 01:06:39,328
"Sorry I'm late, Arnel."
1094
01:06:40,079 --> 01:06:43,416
"I was giving someone
directions to Starbucks."
1095
01:06:49,130 --> 01:06:50,256
"Honey,
1096
01:06:51,132 --> 01:06:53,134
if Arnel wants to be a rock 'n' roll star,
1097
01:06:53,217 --> 01:06:56,012
my God, let him be a rock 'n' roll star!"
1098
01:06:57,388 --> 01:06:59,390
"We have enough nurses in this family."
1099
01:07:01,058 --> 01:07:04,979
"But I'm just concerned for him,
after I leave this earth!"
1100
01:07:05,062 --> 01:07:08,441
"I might have not done my job as a mother,
1101
01:07:08,524 --> 01:07:12,737
because I didn't guide my son
in the right direction."
1102
01:07:14,405 --> 01:07:17,575
"Now he doesn't have benefits
or anything."
1103
01:07:18,367 --> 01:07:20,453
"Stop it. My God."
1104
01:07:21,120 --> 01:07:25,291
"Let him pursue his dream.
He has a beautiful voice!"
1105
01:07:25,374 --> 01:07:28,044
"And if anything happens to him
when we are gone,
1106
01:07:28,127 --> 01:07:30,880
we have plenty of nurses in this family."
1107
01:07:31,839 --> 01:07:33,924
"So what do you say, honey?"
1108
01:07:34,008 --> 01:07:37,178
"Let him pursue his dream. Come on!"
1109
01:07:38,054 --> 01:07:39,180
"You are right."
1110
01:07:40,514 --> 01:07:41,807
"Arnel,
1111
01:07:42,475 --> 01:07:46,187
pursue your dream
and be a rock 'n' roll star."
1112
01:07:46,270 --> 01:07:49,774
"Thank you, Mother. Thank you so much."
1113
01:07:51,400 --> 01:07:52,735
"There you have it."
1114
01:07:52,818 --> 01:07:56,030
"Your mother and I are giving you
our blessings."
1115
01:07:56,113 --> 01:07:58,199
"Now, Arnel, pursue your dream."
1116
01:07:58,282 --> 01:07:59,492
"Thank you, Father."
1117
01:07:59,575 --> 01:08:01,118
"You're welcome, son."
1118
01:08:01,202 --> 01:08:04,121
"Now get up on that stage
and show us what you've got."
1119
01:08:04,205 --> 01:08:05,915
"I will, Father."
1120
01:08:05,998 --> 01:08:08,542
"Arnel!" "Yes, Father?"
1121
01:08:08,626 --> 01:08:09,627
"Arnel,
1122
01:08:09,710 --> 01:08:13,130
just promise me one thing
when you pursue your dream."
1123
01:08:13,214 --> 01:08:14,715
"What is it, Father?"
1124
01:08:17,968 --> 01:08:19,887
"Don't stop believin'."
1125
01:08:31,649 --> 01:08:35,027
That's an Emmy! Say that's not an Emmy!
1126
01:08:35,111 --> 01:08:38,739
That's a fucking great Emmy,
and I better get one for it!
1127
01:08:38,823 --> 01:08:41,492
I mean, what did we learn from that story?
1128
01:08:41,575 --> 01:08:46,122
One, pursue your dream, no matter
how hard or what the boundaries are.
1129
01:08:46,205 --> 01:08:48,833
Conquer all and you can make it!
That's a beautiful story.
1130
01:08:48,916 --> 01:08:53,337
But on the other note, what a beautiful
love story between the parents,
1131
01:08:54,296 --> 01:08:56,215
to talk it out!
1132
01:08:56,298 --> 01:08:58,425
That's the key to a great relationship.
1133
01:08:58,509 --> 01:08:59,677
We'll learn that,
1134
01:08:59,760 --> 01:09:02,138
that if you talk it out, things will work.
1135
01:09:02,763 --> 01:09:05,182
If you talk,
that's the key to a relationship.
1136
01:09:05,266 --> 01:09:08,769
And that's another thing we're going
to learn from this fucking movie.
1137
01:09:10,980 --> 01:09:14,567
Look at all the relationships that end
because no one talks!
1138
01:09:14,650 --> 01:09:18,487
They hate to talk, and when you don't
talk, that's when a relationship ends.
1139
01:09:18,571 --> 01:09:21,657
And you know who hates talking? Guys!
1140
01:09:21,740 --> 01:09:23,868
Because women love to talk.
1141
01:09:26,412 --> 01:09:27,496
Just talk!
1142
01:09:27,580 --> 01:09:31,208
And if you don't want to talk to her
at that moment, then talk to somebody.
1143
01:09:31,292 --> 01:09:32,459
Not everybody.
1144
01:09:32,543 --> 01:09:35,629
Don't talk to your best friend.
That's going to end the relationship too.
1145
01:09:35,713 --> 01:09:38,799
Your best friend hated her.
1146
01:09:39,675 --> 01:09:41,260
He's been waiting for you to break up.
1147
01:09:41,886 --> 01:09:45,431
"You're not goin' believe what she did."
"I know. You don't have to tell me shit."
1148
01:09:46,932 --> 01:09:49,476
"She's always been that way, dude!"
1149
01:09:50,644 --> 01:09:53,606
What kind of advice is that?
"She's always been that way, dude!"
1150
01:09:53,689 --> 01:09:56,442
"I didn't even tell you."
"You don't fucking need to, bro!"
1151
01:09:57,860 --> 01:10:01,197
Don't listen to that guy.
Get the fuck away from him.
1152
01:10:01,280 --> 01:10:05,534
Go to someone that doesn't know
you or her. Get a therapist!
1153
01:10:05,618 --> 01:10:09,288
Pay for it! One hundred and ten dollars
for the hour.
1154
01:10:09,371 --> 01:10:13,626
Let that doctor figure it out.
Why, you'll enjoy it too.
1155
01:10:13,709 --> 01:10:16,295
Walk into that room. Every guy
will enjoy that 110 bucks. "Here."
1156
01:10:16,378 --> 01:10:18,714
"Listen to what this bitch did."
1157
01:10:24,261 --> 01:10:26,305
An hour, you just talk.
1158
01:10:26,388 --> 01:10:28,057
Then your doctor looks at it and goes,
1159
01:10:28,140 --> 01:10:30,726
"All right. I looked at everything, and,
1160
01:10:30,809 --> 01:10:31,936
you're wrong."
1161
01:10:33,979 --> 01:10:35,564
"Now go home and apologize."
1162
01:10:36,649 --> 01:10:38,359
"Okay. Thank you."
1163
01:10:39,526 --> 01:10:41,320
That's what therapy does!
1164
01:10:41,403 --> 01:10:43,906
That's why when people laugh
at therapy, I get mad.
1165
01:10:43,989 --> 01:10:47,034
You need therapy. We all need therapy!
1166
01:10:47,117 --> 01:10:50,120
There's nothing wrong with that.
Don't be embarrassed of that shit.
1167
01:10:51,330 --> 01:10:54,208
And don't laugh at someone when they say
they're going to therapy.
1168
01:10:54,291 --> 01:10:56,126
"Oh, he's going to therapy?
He must be crazy!"
1169
01:10:56,210 --> 01:10:57,920
That's fucked up!
1170
01:10:58,003 --> 01:11:00,839
No one's crazy for getting therapy!
We're all crazy!
1171
01:11:00,923 --> 01:11:03,425
All of us in here are fucking crazy!
1172
01:11:03,509 --> 01:11:06,887
You're crazy, you're crazy,
you're crazy, you're crazy.
1173
01:11:06,971 --> 01:11:10,307
We're all fucking crazy!
Don't act like you're not crazy.
1174
01:11:10,391 --> 01:11:13,560
You ever walk by yourself down the street
and look across the street
1175
01:11:13,644 --> 01:11:16,397
and see another person walking
by themselves, talking to themselves?
1176
01:11:16,480 --> 01:11:20,901
You say this to yourself: "Look at that
crazy motherfucker talking to himself!"
1177
01:11:20,985 --> 01:11:23,988
-Who the fuck are you talking to?
1178
01:11:24,780 --> 01:11:27,324
You're walking by yourself
1179
01:11:27,408 --> 01:11:31,787
and you told yourself to look
at something you're already looking at!
1180
01:11:31,870 --> 01:11:34,206
You crazy motherfucker!
1181
01:11:38,335 --> 01:11:42,506
Talk! It feels good! Work it out. Talk!
1182
01:11:42,589 --> 01:11:45,509
Guys hate it, though.
We'll fucking fight to the end.
1183
01:11:46,385 --> 01:11:48,137
"Are you going to talk to me or what?"
1184
01:11:48,220 --> 01:11:51,557
"No. You know what happened.
You're just acting like you don't know."
1185
01:11:52,725 --> 01:11:54,977
"Now you're trying to make me say.
You know what the fuck you did."
1186
01:11:55,060 --> 01:11:58,731
"No, I don't know what the fuck I did!
That's why I'm asking you!"
1187
01:11:58,814 --> 01:12:02,359
"Well, if you have to ask me,
then fuck it. Nothing happened."
1188
01:12:02,443 --> 01:12:04,236
"Nothing fucking happened!"
1189
01:12:06,655 --> 01:12:09,116
"I'm just mad for no fucking reason!"
1190
01:12:09,199 --> 01:12:10,909
"I just chose to be fucking mad!"
1191
01:12:10,993 --> 01:12:13,912
"Oh, my God. You're fucking crazy!"
1192
01:12:13,996 --> 01:12:15,956
"You're fucking crazy!"
"No, you're crazy!"
1193
01:12:16,040 --> 01:12:20,002
"No, you're crazy!
I'm trying to talk to you like an adult."
1194
01:12:20,085 --> 01:12:21,962
"If you don't say anything,
then I'm not going to know."
1195
01:12:22,046 --> 01:12:24,214
"So tell me, what the fuck did I do?"
1196
01:12:24,298 --> 01:12:27,092
"If you don't know, then fuck it."
"Oh, my God!"
1197
01:12:27,176 --> 01:12:28,510
"Just tell me something!"
1198
01:12:28,594 --> 01:12:30,721
"Oh, are you going to act like this?"
"Yeah! Just tell me."
1199
01:12:30,804 --> 01:12:33,766
"So you really want to know? You really
want to know what the fuck happened?"
1200
01:12:33,849 --> 01:12:35,809
"Yeah, I want to know."
"You really want to know?"
1201
01:12:35,893 --> 01:12:39,396
"Yes! Tell me! Tell me, baby. What?"
1202
01:12:39,480 --> 01:12:42,358
"What the fuck did I do? What?"
1203
01:12:45,194 --> 01:12:48,155
"When he said I was sucking ghost dick,
and everyone was laughing,
1204
01:12:48,238 --> 01:12:51,158
and you didn't say anything!
I don't suck ghost dick, bitch!"
1205
01:12:51,241 --> 01:12:53,494
"I don't suck ghost dick, bitch!"
1206
01:12:54,870 --> 01:12:57,247
I love you guys. Thank you so much, guys.
1207
01:12:58,457 --> 01:13:01,585
Los Angeles, California!
1208
01:13:01,668 --> 01:13:07,883
Give it up one more time for Jo Koy!
1209
01:13:32,825 --> 01:13:36,578
I've got to share this moment
with my one-and-only right now,
1210
01:13:36,662 --> 01:13:38,914
my son! Bring my son out real quick.
1211
01:13:41,291 --> 01:13:45,087
We lived right down the street
when I was working at Nordstrom Rack.
1212
01:13:45,170 --> 01:13:47,423
This right here is my right hand!
1213
01:14:19,163 --> 01:14:21,999
Subtitle translation by: Antoinette Smit
94960