All language subtitles for How.To.Eat.Fried.Worms.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,619 --> 00:00:38,163 Yeah! 2 00:02:27,564 --> 00:02:29,024 Ew! 3 00:02:29,107 --> 00:02:30,650 Hey, Billy, look... 4 00:02:34,029 --> 00:02:36,531 Are you all right, Billy? 5 00:02:51,254 --> 00:02:53,506 Wrapping it up there, Billy? 6 00:02:57,594 --> 00:02:59,429 Maybe not. 7 00:03:08,146 --> 00:03:10,065 Okay, careful there, Woody. 8 00:03:10,148 --> 00:03:11,691 You're gonna knock somebody over. 9 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 Billy-- 10 00:03:19,115 --> 00:03:21,743 Billy, you know what? I am saying stop. 11 00:03:21,826 --> 00:03:23,953 This is your room, come on. 12 00:03:23,995 --> 00:03:26,081 - I don't like it. - Why not? 13 00:03:26,164 --> 00:03:29,209 Smell the walls. 14 00:03:32,754 --> 00:03:36,007 Mm... yeah. 15 00:03:36,049 --> 00:03:38,009 You know what? They just need a fresh coat of paint. 16 00:03:38,093 --> 00:03:40,136 You can pick the color. 17 00:03:40,178 --> 00:03:42,180 - Black. - Black? 18 00:03:42,263 --> 00:03:44,182 Cozy. 19 00:03:44,265 --> 00:03:46,309 I don't wanna go to school, mom. 20 00:03:46,351 --> 00:03:49,145 I'm gonna be the new kid. It's the worst thing ever. 21 00:03:49,187 --> 00:03:51,022 How will I even know where to go? 22 00:03:51,064 --> 00:03:52,649 We'll figure it out. 23 00:03:52,732 --> 00:03:54,818 We? No. No mothers. 24 00:03:54,859 --> 00:03:58,029 - I want to meet your teacher Mrs. Bommley. - No, no mothers. 25 00:03:58,071 --> 00:04:00,699 And I want to see your classroom and just make sure that everything's okay. 26 00:04:00,782 --> 00:04:02,158 No mothers. 27 00:04:02,200 --> 00:04:04,369 And also, mom, 28 00:04:04,452 --> 00:04:06,329 don't put anything in my lunch like a little note 29 00:04:06,371 --> 00:04:08,164 saying, "good luck, Billy." 30 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 Don't worry, I won't. 31 00:04:11,751 --> 00:04:14,546 Okay, unpack, all right? You're gonna feel so much better 32 00:04:14,587 --> 00:04:17,007 once you get settled in and get all your toys out. 33 00:04:17,048 --> 00:04:19,759 Toys? 34 00:04:19,843 --> 00:04:22,512 Material possessions. 35 00:04:51,041 --> 00:04:53,585 Joe, Joe, look! There's a new kid 36 00:04:53,626 --> 00:04:56,421 and he's riding his bike on the sidewalk. 37 00:04:56,504 --> 00:04:59,382 - Look! Boiler head! - Dismount, young man. 38 00:04:59,424 --> 00:05:03,094 "And walk your bicycle. Walk your bicycle." 39 00:05:05,722 --> 00:05:07,974 Everybody, 40 00:05:08,058 --> 00:05:09,559 stare at him. 41 00:05:26,785 --> 00:05:29,871 Billy f, is that where you're putting your bike? 42 00:05:29,954 --> 00:05:32,749 - It's a bike rack. - It's a bike rack. 43 00:05:34,459 --> 00:05:36,670 - Billy f? - Yeah, Billy f. 44 00:05:36,753 --> 00:05:39,839 Billy f. 45 00:05:39,923 --> 00:05:42,342 See you around, new kid. 46 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 Mrs. Bommley and Isaac-- 47 00:05:58,817 --> 00:06:01,152 no! No, wait! 48 00:06:03,196 --> 00:06:06,366 Aw, you stupid note. 49 00:06:10,870 --> 00:06:12,163 Say you were lost. 50 00:06:12,247 --> 00:06:14,124 I'm not lost. 51 00:06:14,165 --> 00:06:17,002 Say you were though. 52 00:06:17,043 --> 00:06:19,796 Okay, say I was. 53 00:06:19,838 --> 00:06:21,631 Follow me. 54 00:06:26,011 --> 00:06:28,513 Sorry I'm so tall. 55 00:06:32,392 --> 00:06:34,352 - Erk, erk, erk! - Incoming! 56 00:06:34,394 --> 00:06:36,604 - Incoming - coming in. 57 00:06:36,688 --> 00:06:38,189 - Erk, erk. - Erk, erk 58 00:06:38,231 --> 00:06:40,775 erk, erk! 59 00:06:40,859 --> 00:06:44,654 Put your stuff in there, and that's our classroom in there. 60 00:06:44,696 --> 00:06:47,782 - Erk, erk. - Everyone calls that girl erk. 61 00:06:47,824 --> 00:06:51,202 - Erk? - Erika. 62 00:06:52,996 --> 00:06:55,415 No hats allowed. 63 00:07:01,171 --> 00:07:04,382 Uh, please don't make me go in there. 64 00:07:11,389 --> 00:07:14,225 Come, young man. 65 00:07:18,146 --> 00:07:21,316 Sweet. 66 00:07:21,358 --> 00:07:23,777 Class, you have a new student joining you today. 67 00:07:23,860 --> 00:07:26,613 Everyone, let's welcome Billy with a warm hello. 68 00:07:29,324 --> 00:07:32,702 - Class? - Hello, Billy. 69 00:07:33,536 --> 00:07:35,830 You're late. 70 00:07:35,914 --> 00:07:36,915 Get to your seats. 71 00:07:36,956 --> 00:07:41,252 Would you write your name on the board, young man? 72 00:07:47,217 --> 00:07:50,178 Billy forrester, with two rs. 73 00:07:50,261 --> 00:07:52,931 - Three. - I beg your pardon? 74 00:07:52,972 --> 00:07:54,724 There's three rs. 75 00:07:58,520 --> 00:08:00,980 Thank you, Mr. Burdock. 76 00:08:01,064 --> 00:08:02,732 Welcome, Billy. 77 00:08:02,774 --> 00:08:06,695 As part of our curriculum, we are studying ancient Egypt. 78 00:08:11,449 --> 00:08:14,160 Thus the sphinx, thus the pyramids, 79 00:08:14,244 --> 00:08:17,664 thus the bust of nefertiti. 80 00:08:17,747 --> 00:08:19,457 Now, would you like to sit, Billy? 81 00:08:19,541 --> 00:08:21,626 Let's see, let's find you a seat. 82 00:08:21,710 --> 00:08:24,045 How about right there, in back of Erika? 83 00:08:24,129 --> 00:08:26,965 Kids: Erk, erk. 84 00:08:27,007 --> 00:08:30,176 Tomorrow, make sure you put your backpack in the cubby, 85 00:08:30,260 --> 00:08:32,721 and welcome! 86 00:08:32,804 --> 00:08:34,431 Kids: Erk, erk. 87 00:08:34,472 --> 00:08:38,059 - Erk. - Kids: Erk, erk, erk. 88 00:09:04,169 --> 00:09:07,922 Hey, have a delicious lunch. 89 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 Woo-hoo! 90 00:09:40,413 --> 00:09:43,708 Hey! Hey, Billy f. 91 00:09:43,792 --> 00:09:46,044 That's your lunch, huh? You eat worms? 92 00:09:52,717 --> 00:09:54,386 I eat them all the time. 93 00:09:54,469 --> 00:09:56,930 You want to try one? 94 00:09:58,515 --> 00:10:01,726 Here you go. 95 00:10:04,062 --> 00:10:05,563 Somebody get this off of me! 96 00:10:05,605 --> 00:10:08,149 Boy: He's gonna get it now. 97 00:10:15,532 --> 00:10:17,742 Burdock: Everyone sit! 98 00:10:45,729 --> 00:10:47,105 Boiler head. 99 00:11:01,036 --> 00:11:03,997 - Boy: He's gonna get it. - Girl: Look at that. 100 00:11:04,080 --> 00:11:06,583 I'm popular! 101 00:11:06,624 --> 00:11:08,752 Mom: Woody, tell Billy and daddy what you did today. 102 00:11:08,793 --> 00:11:10,295 The pre-school kids are called sea turtles 103 00:11:10,378 --> 00:11:12,839 - and when they introduced Woody-- - I sang a song! 104 00:11:12,922 --> 00:11:14,758 Mom: He did. He stood right up when they introduced him 105 00:11:14,841 --> 00:11:16,801 - and he sang his little heart out, didn't you? - Oh, yeah? 106 00:11:16,843 --> 00:11:18,053 What song did you sing, Woody? 107 00:11:32,650 --> 00:11:34,778 Stop! No more! 108 00:11:34,819 --> 00:11:37,322 He's just singing, Billy. 109 00:11:37,405 --> 00:11:38,865 He's not just singing. 110 00:11:38,948 --> 00:11:40,658 He's deliberately not stopping! 111 00:11:56,216 --> 00:11:57,759 - Dad? - Billy, hey. 112 00:11:57,842 --> 00:11:59,386 Couldn't tell if you were asleep. 113 00:11:59,469 --> 00:12:03,056 My brain's keeping me awake. 114 00:12:04,641 --> 00:12:07,352 What's the headline in that brain of yours? 115 00:12:11,731 --> 00:12:13,566 I don't like my school. 116 00:12:13,650 --> 00:12:17,195 Yeah, well, Billy, first days are tough. 117 00:12:17,278 --> 00:12:20,198 First days can be really hard. You should have seen me at work today. 118 00:12:20,281 --> 00:12:23,535 You know, I, uh, I couldn't keep anyone's name straight. 119 00:12:23,576 --> 00:12:24,703 Thanks, I'll be right with you, Bob. 120 00:12:24,744 --> 00:12:27,247 It's Rob, Rob Simon. 121 00:12:28,790 --> 00:12:30,542 Dad: And then they made me wear a name tag. 122 00:12:30,625 --> 00:12:33,920 This is your imb badge. You're gonna need this when you go over to vod 123 00:12:34,004 --> 00:12:35,839 because they're gonna ask for it for ioc. 124 00:12:35,880 --> 00:12:38,049 Anything like that happen to you? 125 00:12:46,182 --> 00:12:47,726 Not really. 126 00:12:47,767 --> 00:12:49,352 Did you make any friends? 127 00:12:49,394 --> 00:12:51,396 Everybody is already friends. 128 00:12:51,438 --> 00:12:53,356 They all went to kindergarten probably. 129 00:12:53,398 --> 00:12:56,568 And I'm just this kid who's just there all of a sudden. 130 00:12:56,651 --> 00:12:59,779 Well, you know what you do? You go up to people, you take the initiative, you say, 131 00:12:59,863 --> 00:13:03,158 - "hi, I'm Billy forrester." - Say my last name? 132 00:13:03,241 --> 00:13:05,076 My point is, you don't wait for them to come to you, okay? 133 00:13:05,118 --> 00:13:07,620 You go up to them, introduce yourself, shake hands. 134 00:13:07,704 --> 00:13:10,749 Kids don't shake hands, dad. 135 00:13:10,832 --> 00:13:14,002 Try and get some sleep. 136 00:13:14,085 --> 00:13:16,296 You know, things are gonna get better, I promise. 137 00:13:16,379 --> 00:13:18,256 You watch, tomorrow 138 00:13:18,298 --> 00:13:21,009 you're gonna have a great day. 139 00:13:38,860 --> 00:13:42,489 Wormboy! Wormboy! 140 00:13:42,572 --> 00:13:45,784 - Wormboy! Wormboy! - Stop! 141 00:13:45,825 --> 00:13:48,495 - Wormboy! - Get away! 142 00:13:48,578 --> 00:13:51,247 - Wormboy! Wormboy! - Get off! 143 00:13:51,289 --> 00:13:52,707 Wormboy! 144 00:13:52,791 --> 00:13:54,459 Stop! Get off! 145 00:13:54,501 --> 00:13:57,796 We're just calling you wormboy 'cause that's what you said. 146 00:13:57,837 --> 00:13:59,756 - No, I didn't. - Yes, you did. 147 00:13:59,798 --> 00:14:02,467 You said, "I eat worms." Right? Right? 148 00:14:02,550 --> 00:14:03,802 - Yeah! - Yeah! 149 00:14:03,885 --> 00:14:05,970 So, you're wormboy. 150 00:14:08,473 --> 00:14:10,809 Wormboy. 151 00:14:10,892 --> 00:14:13,186 We'll get back with you at recess. 152 00:14:15,647 --> 00:14:19,067 Oh, hey. Hey, does your house have a front door that's green? 153 00:14:19,150 --> 00:14:21,152 I was trying to figure out where you live 'cause my house 154 00:14:21,194 --> 00:14:23,613 has a red door with a sign that says tansey. 155 00:14:23,655 --> 00:14:25,657 That's my name, Erika tansey. 156 00:14:25,699 --> 00:14:28,493 You're making it worse. 157 00:14:51,349 --> 00:14:53,685 I'm Adam Simms. 158 00:14:55,186 --> 00:14:57,856 I used to be friends with frasier Boone. 159 00:14:57,939 --> 00:15:00,692 You know frasier Boone? 160 00:15:00,775 --> 00:15:03,820 I don't know anybody, okay? 161 00:15:03,862 --> 00:15:07,574 That's like me. No friends. 162 00:15:07,657 --> 00:15:09,200 I have lots of friends. 163 00:15:09,284 --> 00:15:12,328 They just don't go to this dumb school. 164 00:15:12,370 --> 00:15:13,913 Hey, 165 00:15:13,997 --> 00:15:16,791 you know how you threw a worm at Joe guire and hit him in the face? 166 00:15:16,875 --> 00:15:18,418 What about it? 167 00:15:18,501 --> 00:15:21,546 I thought for sure he was gonna smash you with the death ring. 168 00:15:21,629 --> 00:15:23,173 The death ring? 169 00:15:23,214 --> 00:15:26,634 Joe has a ring called the death ring. 170 00:15:26,718 --> 00:15:29,095 If he punches you with it, you die. 171 00:15:29,179 --> 00:15:31,264 But you don't die now. 172 00:15:31,348 --> 00:15:33,892 You die in eighth grade, so nobody can prove it. 173 00:15:33,975 --> 00:15:36,102 It's got poison in it 174 00:15:36,186 --> 00:15:38,813 that goes into your skin and makes an ulcer. 175 00:15:38,897 --> 00:15:41,566 Very slowly you bleed to death. 176 00:15:41,649 --> 00:15:43,443 If he punches you with it? 177 00:15:44,903 --> 00:15:47,572 He punched me. And in the eight grade... 178 00:15:47,655 --> 00:15:50,033 I'm gonna be dead. 179 00:15:51,326 --> 00:15:53,453 What did you do to make him punch you in the first place? 180 00:15:53,536 --> 00:15:54,871 Nothing. 181 00:15:54,913 --> 00:15:58,333 He just said I was annoying him for some reason. 182 00:16:00,085 --> 00:16:02,337 Uh, how hard did he punch you? 183 00:16:02,420 --> 00:16:05,715 Really really hard. Like this... 184 00:16:07,884 --> 00:16:09,594 And then I fell down like this. 185 00:16:11,846 --> 00:16:15,266 And it made a Mark right here 186 00:16:15,350 --> 00:16:18,186 where the poison went in. 187 00:16:30,615 --> 00:16:32,409 Billy: 188 00:16:40,250 --> 00:16:44,379 Wormboy! Wormboy! 189 00:16:44,462 --> 00:16:46,965 Wormboy! Wormboy! 190 00:16:47,007 --> 00:16:51,469 Wormboy! Wormboy! 191 00:16:51,511 --> 00:16:55,223 Wormboy! Wormboy! 192 00:16:55,306 --> 00:16:58,893 Wormboy! Wormboy! 193 00:16:58,977 --> 00:17:00,270 You guys are stupid! 194 00:17:00,311 --> 00:17:02,897 You can say wormboy all you want. 195 00:17:02,981 --> 00:17:04,399 I don't care! 196 00:17:04,482 --> 00:17:06,276 Worms don't even taste hardly. 197 00:17:06,317 --> 00:17:09,404 I had a whole bowl for breakfast with brown sugar and cold milk. 198 00:17:09,487 --> 00:17:10,697 That's a lie. 199 00:17:10,780 --> 00:17:13,992 Sometimes I boil them. Sometimes I do them on the barbecue. 200 00:17:14,075 --> 00:17:16,286 My favorite way, fried like French fries. 201 00:17:16,327 --> 00:17:19,998 The greasier and the slimier the better. 202 00:17:20,081 --> 00:17:22,125 Wormboy, you couldn't even eat one worm. 203 00:17:22,167 --> 00:17:23,626 Right when it touched your tongue you'd puke. 204 00:17:23,668 --> 00:17:27,005 - You want to bet? - The smell would make you puke. 205 00:17:27,088 --> 00:17:28,465 You couldn't even eat a quarter of a worm. 206 00:17:28,506 --> 00:17:32,052 I can eat this many worms, Joe. 10 easy! 207 00:17:32,135 --> 00:17:35,180 And you would be the one who'd puke just watching me. 208 00:17:36,598 --> 00:17:38,808 Let's bet. 209 00:17:38,850 --> 00:17:41,102 That I would eat 10 worms? 210 00:17:41,186 --> 00:17:44,022 Yeah, and when you throw up you lose. 211 00:17:44,105 --> 00:17:47,150 - Yeah. - What if I don't lose? 212 00:17:47,192 --> 00:17:49,194 - What's the bet, you mean? - Plug: I know. 213 00:17:49,235 --> 00:17:51,738 The loser has to come to school 214 00:17:51,821 --> 00:17:54,991 with worms in his pants. 215 00:17:55,033 --> 00:17:57,702 Yeah, and he has to walk down the hall 216 00:17:57,744 --> 00:17:59,120 past everybody. 217 00:17:59,204 --> 00:18:01,998 All right. It's gonna be you wormboy. 218 00:18:02,040 --> 00:18:04,501 But Joe, what if he eats a tiny bit of worm, 219 00:18:04,542 --> 00:18:07,629 and then a year later a tiny bit more of a worm-- 220 00:18:07,712 --> 00:18:10,924 no, you gotta eat all 10 worms, all on the same day. 221 00:18:11,007 --> 00:18:13,802 - And I get to pick them. - When? 222 00:18:13,885 --> 00:18:15,428 This Saturday. 223 00:18:15,512 --> 00:18:17,889 That's the day after tomorrow. 224 00:18:17,972 --> 00:18:19,391 I need more time to get ready. 225 00:18:19,432 --> 00:18:22,644 Backing out? Come on, wormboy, shake on it. 226 00:18:22,727 --> 00:18:25,730 Kids don't shake hands. 227 00:18:25,814 --> 00:18:27,607 I said, shake on it! 228 00:18:36,574 --> 00:18:38,326 It's a bet. 229 00:18:51,715 --> 00:18:53,383 - Hey, Mitch. - Hey. 230 00:18:53,425 --> 00:18:56,720 - I had a thought. You play tennis? - Yup. 231 00:18:56,761 --> 00:18:59,597 - How about Helen? - Yeah. Yeah we both play tennis. 232 00:18:59,639 --> 00:19:01,850 You gotta come down to our club. We'll play some doubles. 233 00:19:01,933 --> 00:19:04,561 That's be great, Rob. 234 00:19:04,602 --> 00:19:06,563 Great. 235 00:19:08,440 --> 00:19:10,608 You and I, we played tennis when we first met a couple of times. 236 00:19:10,650 --> 00:19:14,362 - You were good. - Yeah, compared to you I was. 237 00:19:14,446 --> 00:19:18,366 It's not that he asked me. It's the way he asked me. 238 00:19:19,868 --> 00:19:23,371 Like he was testing me. 239 00:19:30,128 --> 00:19:33,256 Why are you looking at that? 240 00:19:34,090 --> 00:19:37,385 Joe guire told me to. 241 00:19:37,469 --> 00:19:39,346 "Find out about worms," he said. 242 00:19:39,429 --> 00:19:41,056 That's what they look like inside? 243 00:19:41,139 --> 00:19:43,975 Yeah. They have brains. 244 00:19:44,017 --> 00:19:47,979 No eyes. They're blind. 245 00:19:48,063 --> 00:19:49,981 And look, five hearts. 246 00:19:54,235 --> 00:19:56,404 And look at this interesting detail. 247 00:19:56,488 --> 00:19:59,824 - Sphincter. - That's the worm's butt. 248 00:19:59,908 --> 00:20:01,326 - Sphincter. - Sphincter. 249 00:20:01,409 --> 00:20:03,745 - Sphincter. - Sphincter sphincter sphincter! 250 00:20:03,828 --> 00:20:05,705 Stop, you guys! 251 00:20:05,789 --> 00:20:08,166 I have to eat one. 252 00:20:08,208 --> 00:20:10,293 I have to eat 10. 253 00:20:12,962 --> 00:20:14,381 - Sphincter. - Sphincter. 254 00:20:14,464 --> 00:20:18,176 - Sphincter. Sphincter. - Sphincter. Sphincter. 255 00:20:18,218 --> 00:20:20,595 - Sphincter. - Boys... 256 00:20:28,353 --> 00:20:31,022 "How the ancient Egyptians 257 00:20:31,106 --> 00:20:33,024 preserved their dead." 258 00:20:33,108 --> 00:20:35,777 Fascinating topic, boys. 259 00:20:35,860 --> 00:20:37,278 Fascinating. 260 00:20:37,362 --> 00:20:39,864 The mystery of the sphinx. 261 00:20:39,948 --> 00:20:41,491 Excellent, excellent. 262 00:20:41,533 --> 00:20:43,785 And on your recess too. 263 00:20:43,827 --> 00:20:47,580 Oh, you're to be commended. 264 00:20:47,664 --> 00:20:51,001 Carry on. 265 00:20:53,128 --> 00:20:55,046 - Oh, that was close. - Yeah. 266 00:20:55,130 --> 00:20:56,506 Excellent, excellent, boys! 267 00:20:56,548 --> 00:20:59,050 Fascinating. And on your recess too! 268 00:20:59,134 --> 00:21:01,386 The lost sphincter of the sphinx. 269 00:21:01,469 --> 00:21:04,180 The lost sphincter of the sphinx. 270 00:21:04,222 --> 00:21:06,474 The lost sphinc-- 271 00:21:08,268 --> 00:21:10,395 you guys are friends with this guy, 272 00:21:10,478 --> 00:21:13,189 who's gonna be barfing his guts out tomorrow? 273 00:21:13,231 --> 00:21:16,359 Donny, get over here. 274 00:21:17,360 --> 00:21:20,238 You're not his friend. He's wormboy. 275 00:21:20,321 --> 00:21:22,365 He doesn't have any friends. 276 00:21:22,407 --> 00:21:24,117 - Bradley. - Right here, Joe. 277 00:21:24,200 --> 00:21:25,827 Tell him the new rule. 278 00:21:25,910 --> 00:21:27,871 All 10 worms must be eaten by 7:00 P.M. 279 00:21:27,912 --> 00:21:31,666 Or you lose. And Bradley is the official timekeeper. 280 00:21:31,750 --> 00:21:34,419 Why do you make all the rules? 281 00:21:34,461 --> 00:21:38,006 Because... He just does. 282 00:21:38,089 --> 00:21:40,258 You won't even make it to 7:00. 283 00:21:40,342 --> 00:21:42,469 'Cause we're making the worms taste bad. 284 00:21:42,552 --> 00:21:45,889 Like they already don't? 285 00:21:45,930 --> 00:21:49,059 Yeah, shut up, twitch! 286 00:21:49,100 --> 00:21:52,437 You too, techno mouth. Benjy... 287 00:21:52,479 --> 00:21:56,149 Benjy is the official worm cook. 288 00:21:56,232 --> 00:21:58,360 You're gonna cook the worms? 289 00:21:58,443 --> 00:22:00,612 I'm thinking up some disgusting recipes. 290 00:22:00,695 --> 00:22:04,282 You're the one that said you like them fried, wormboy. 291 00:22:04,324 --> 00:22:07,410 We're making the worms taste nasty. 292 00:23:00,505 --> 00:23:03,299 I see you, so quit hiding. 293 00:23:03,341 --> 00:23:05,510 Just on my way home 294 00:23:05,552 --> 00:23:09,055 and I thought you might want to know 295 00:23:09,139 --> 00:23:10,557 I might be leaving this place. 296 00:23:10,640 --> 00:23:13,768 - Is your family moving again? - No. 297 00:23:13,852 --> 00:23:15,020 Just me. 298 00:23:15,103 --> 00:23:18,440 Is this all because you threw a worm in Joe guire's face? 299 00:23:18,523 --> 00:23:21,943 That was really dumb! 300 00:23:22,027 --> 00:23:23,403 Really dumb, wasn't it? 301 00:23:23,486 --> 00:23:25,238 I loved it. 302 00:23:25,321 --> 00:23:28,825 - You loved it? - Yup, I loved it. 303 00:23:32,829 --> 00:23:34,873 Whoa, you're good. 304 00:23:34,956 --> 00:23:37,542 Thank you. 305 00:23:38,543 --> 00:23:41,129 - Say I knew. - Knew what? 306 00:23:41,212 --> 00:23:43,798 - About the bet. - You can't know, you're a girl. 307 00:23:47,886 --> 00:23:49,262 Say I did though. 308 00:23:49,346 --> 00:23:51,890 Say I also know you've never eaten a worm in your whole life. 309 00:23:51,973 --> 00:23:55,852 - How would you know that? - Because... why would you? 310 00:23:59,564 --> 00:24:01,566 Did you know it was tomorrow? 311 00:24:01,649 --> 00:24:04,986 And can I tell you something? 312 00:24:05,070 --> 00:24:07,322 What? 313 00:24:07,405 --> 00:24:10,075 I have a really weak stomach. 314 00:24:10,116 --> 00:24:11,409 Really weak. 315 00:24:11,451 --> 00:24:13,620 There are a lot of foods I can't eat. 316 00:24:13,703 --> 00:24:16,206 Then why'd you make the stupid bet in the first place? 317 00:24:16,247 --> 00:24:17,832 I don't know. 318 00:24:17,916 --> 00:24:20,335 I was just trying to go to school and be a normal person. 319 00:24:20,418 --> 00:24:22,545 Normal people don't eat worms, Billy. 320 00:24:26,299 --> 00:24:28,927 - Hey, mom. - Hey, what do you think? 321 00:24:28,968 --> 00:24:30,428 I'm naked. 322 00:24:30,470 --> 00:24:32,472 All right, come on, we're going out. 323 00:24:32,555 --> 00:24:34,974 - Where? - Woody's school. 324 00:24:35,058 --> 00:24:37,268 They're doing a performance and Woody's in it. 325 00:24:37,352 --> 00:24:38,770 We're meeting your dad there. 326 00:24:38,853 --> 00:24:41,690 Come on, I need you to put on a clean shirt. 327 00:24:41,773 --> 00:24:44,150 What? 328 00:24:44,234 --> 00:24:46,611 Up swim the sea turtles, 329 00:24:46,653 --> 00:24:48,655 up through the ocean waves. 330 00:24:48,738 --> 00:24:51,783 And then down, down swim the sea turtles, 331 00:24:51,866 --> 00:24:55,286 dancing on the ocean waves. 332 00:24:55,370 --> 00:24:57,664 Focus, sea turtles. Focus. 333 00:24:57,747 --> 00:24:59,332 Focus, sweetie. 334 00:25:03,753 --> 00:25:06,631 - No, not-- come here. - Yeah! 335 00:25:06,673 --> 00:25:08,883 Focus! Focus! 336 00:25:14,097 --> 00:25:17,892 Woody: I am the greatest. Thank you, ladies and gentlemen. 337 00:25:21,187 --> 00:25:24,107 Billy! 338 00:25:24,149 --> 00:25:27,360 Hey, what are you doing out here? They got cake inside. 339 00:25:27,444 --> 00:25:28,820 I don't care. I don't want any cake. 340 00:25:28,903 --> 00:25:32,615 Don't want-- don't want any cake? Whose son are you? 341 00:25:32,657 --> 00:25:34,242 He's just a showoff, dad. 342 00:25:34,284 --> 00:25:36,661 And everybody says, "oh, he's so cute" 343 00:25:36,745 --> 00:25:38,830 just because he's little. I hate him. 344 00:25:38,872 --> 00:25:42,042 - You don't hate your brother. - Yes, I do! 345 00:25:42,125 --> 00:25:44,127 And I hate this town we have to live in. 346 00:25:44,169 --> 00:25:45,670 And the kids at my school, 347 00:25:45,754 --> 00:25:47,756 - they're all-- - they're just kids, Billy. 348 00:25:47,839 --> 00:25:49,758 They're just kids. Kids are the same everywhere you go. 349 00:25:49,841 --> 00:25:52,469 No. No, they aren't. 350 00:25:52,510 --> 00:25:54,179 These kids are different. 351 00:25:54,220 --> 00:25:56,056 Different how? 352 00:25:58,850 --> 00:26:01,061 Nothing. 353 00:26:07,984 --> 00:26:11,863 Billy, your, uh, your mother and I, we, uh, met this woman inside. 354 00:26:11,946 --> 00:26:14,532 She has a son, benjy, he's in your class. You know a benjy? 355 00:26:14,574 --> 00:26:16,368 I don't know anybody. 356 00:26:16,409 --> 00:26:19,537 Well, she says-- she says they're all playing soccer this afternoon. 357 00:26:19,579 --> 00:26:21,206 - Soccer? - Soccer, right. 358 00:26:21,289 --> 00:26:24,209 At the field by the creek. I'll get directions from her, okay? 359 00:26:24,292 --> 00:26:25,585 No, they didn't ask me. 360 00:26:25,669 --> 00:26:27,921 Billy, come on, when they see how good you are, 361 00:26:28,004 --> 00:26:30,423 they'll be begging you to play. 362 00:26:30,507 --> 00:26:32,175 Mm, I don't have my cleats. 363 00:26:32,217 --> 00:26:33,551 We'll go home and get them. 364 00:26:33,635 --> 00:26:35,053 Come on, now you're just making excuses. 365 00:26:35,136 --> 00:26:37,472 You know, you'll go, you'll have fun. 366 00:26:37,555 --> 00:26:40,100 Look here, have some cake. It's really... 367 00:26:40,183 --> 00:26:42,143 Stale. 368 00:26:42,227 --> 00:26:45,814 - What kind is it? - Chocolate-covered stale cake. 369 00:26:55,657 --> 00:26:57,492 Donny: I can't find any. 370 00:26:57,575 --> 00:27:00,745 Benjy: They're all over here, come on. 371 00:27:02,414 --> 00:27:05,750 Plug: Whoa, look at this one! 372 00:27:05,834 --> 00:27:08,586 - He's a find. - Let me see it. 373 00:27:08,670 --> 00:27:09,921 Hey, you gotta show that one to Joe. 374 00:27:09,963 --> 00:27:12,298 He's really gonna puke, huh, Joe? 375 00:27:12,382 --> 00:27:14,592 Yup, he's gonna spew his guts. 376 00:27:14,676 --> 00:27:16,594 What if he doesn't? 377 00:27:16,678 --> 00:27:18,972 What was that, Adam? 378 00:27:20,432 --> 00:27:22,892 Well, um... 379 00:27:22,934 --> 00:27:25,812 Worms could just be like meat really. 380 00:27:25,895 --> 00:27:29,149 You know, think of the first person who said, 381 00:27:29,232 --> 00:27:30,942 "I'm gonna eat a chicken." 382 00:27:31,026 --> 00:27:34,487 Then he ate it and it was just a chicken. 383 00:27:34,571 --> 00:27:36,281 Then we have to find out. 384 00:27:36,322 --> 00:27:37,615 Someone get a worm. 385 00:27:37,699 --> 00:27:40,035 - Come here. - Me? 386 00:27:48,710 --> 00:27:51,004 Joe: Don't spit it out. Chew it. 387 00:27:51,087 --> 00:27:52,714 Chew, Adam. 388 00:27:52,797 --> 00:27:54,883 My god! 389 00:27:54,966 --> 00:27:56,468 Whoa! 390 00:27:56,551 --> 00:27:58,136 Joe: Perfect. 391 00:27:58,178 --> 00:28:02,140 You see, that was one worm. Wormboy has to eat 10. 392 00:28:17,113 --> 00:28:19,991 Adam's voice: Joe has a ring called the death ring. 393 00:28:20,033 --> 00:28:23,661 If he punches you with it you die. 394 00:28:23,703 --> 00:28:25,538 But you don't die now. 395 00:28:25,622 --> 00:28:28,875 You die in the eighth grade, so nobody can prove it. 396 00:28:28,958 --> 00:28:32,337 It's got poison in it that goes into your skin and makes an ulcer. 397 00:28:32,420 --> 00:28:35,215 Very slowly, 398 00:28:35,298 --> 00:28:37,425 you bleed to death. 399 00:28:37,509 --> 00:28:39,511 Death. 400 00:28:44,891 --> 00:28:47,936 Billy's voice: I'm running away. 401 00:29:47,871 --> 00:29:50,248 Billy's voice: I can't run away. 402 00:29:50,290 --> 00:29:52,292 Where will I go? 403 00:29:56,588 --> 00:29:58,089 I've got to do it. 404 00:30:04,471 --> 00:30:08,433 If we don't fight the evil forces, they'll destroy our planet. 405 00:30:10,560 --> 00:30:13,271 Beat the evil forces! 406 00:30:24,783 --> 00:30:26,618 Billy, I need to talk to you. 407 00:30:28,203 --> 00:30:30,705 Billy, I want you to look after Woody today, all right? 408 00:30:30,789 --> 00:30:33,500 Don't let him get in any trouble. 409 00:30:33,583 --> 00:30:36,044 - Woody? - Yeah, Woody. 410 00:30:36,086 --> 00:30:38,213 Make sure he gets lunch, all right? We'll be back for supper. 411 00:30:38,296 --> 00:30:39,422 No, dad, no! 412 00:30:39,464 --> 00:30:41,675 Billy, you don't have a choice in the matter, okay? 413 00:30:41,758 --> 00:30:44,552 I need to be fo-- focused today, okay? 414 00:30:44,636 --> 00:30:47,180 So do I! I need to be focused. 415 00:30:47,263 --> 00:30:49,099 No, you don't need to be focused. It's Saturday. 416 00:30:49,140 --> 00:30:52,227 You get to do whatever you want. Just include your brother. 417 00:30:53,812 --> 00:30:56,272 Billy: Okay, listen, wood, 418 00:30:56,314 --> 00:30:58,775 you're little, okay? 419 00:30:58,817 --> 00:31:02,237 So you don't even know anything, okay? 420 00:31:02,320 --> 00:31:04,989 So today, for the whole day 421 00:31:05,073 --> 00:31:07,659 you have to obey me. You know what that means? 422 00:31:07,742 --> 00:31:09,494 Be your slave? 423 00:31:09,536 --> 00:31:11,329 Well, yeah, kind of. 424 00:31:14,874 --> 00:31:16,626 What are you doing? 425 00:31:16,668 --> 00:31:18,294 Trying to drool on those ants. 426 00:31:20,755 --> 00:31:22,340 Billy: Ugh! Listen to me, wood. 427 00:31:22,382 --> 00:31:25,635 You know how we moved here and how everything is different? 428 00:31:25,677 --> 00:31:28,847 Like our house and your school. 429 00:31:28,888 --> 00:31:30,181 Well, it's the same thing with me. 430 00:31:30,265 --> 00:31:31,850 I'm not the same brother you had before. 431 00:31:31,891 --> 00:31:34,019 I'm a whole other person. 432 00:31:34,102 --> 00:31:36,396 And everything you remember about your old brother, 433 00:31:36,479 --> 00:31:38,940 all isn't true about your new brother. 434 00:31:39,024 --> 00:31:41,026 For instance, I've never been sick. 435 00:31:41,109 --> 00:31:43,236 - I've seen you sick. - Woody. 436 00:31:43,319 --> 00:31:46,740 You threw up at raging waters and they had to drain the whole pool. 437 00:31:46,823 --> 00:31:48,867 That wasn't me! Don't you get it? 438 00:31:48,950 --> 00:31:50,910 And don't pick your nose! 439 00:31:50,994 --> 00:31:52,704 What, you're gonna pick your nose all day? 440 00:31:52,746 --> 00:31:54,330 You're hurting my bike! 441 00:31:54,372 --> 00:31:57,083 I'm not hurting your bike. I can't hurt a person's bike. 442 00:31:57,167 --> 00:32:00,628 Well, you're shaking it and it's hitting my dilly-dink. 443 00:32:00,712 --> 00:32:02,005 Don't say stuff like that. 444 00:32:02,047 --> 00:32:04,424 My dilly-dink is my penis. 445 00:32:18,438 --> 00:32:20,190 I'm gonna eat the worms. 446 00:32:20,231 --> 00:32:21,566 Okay. 447 00:32:21,608 --> 00:32:24,736 And, um... 448 00:32:24,819 --> 00:32:26,529 What are you doing today? 449 00:32:26,571 --> 00:32:28,573 Why? 450 00:32:30,116 --> 00:32:32,285 I have to babysit my little brother. 451 00:32:32,369 --> 00:32:34,579 Where is he? 452 00:32:42,796 --> 00:32:44,297 Get this stuff off me! 453 00:32:49,928 --> 00:32:52,597 - Joey the joke. - Give me it, Nigel. 454 00:32:52,681 --> 00:32:56,101 - Heard a story about you today, joke. - What story? 455 00:32:56,184 --> 00:32:58,561 - Something about a worm. - The bet, you mean? 456 00:32:58,603 --> 00:33:00,814 You tell me, joke. 457 00:33:00,897 --> 00:33:02,774 Well, this new kid at our school, 458 00:33:02,857 --> 00:33:04,818 i-I'm making him eat 10 worms and-- 459 00:33:04,901 --> 00:33:06,319 same guy who threw a worm in your face? 460 00:33:06,403 --> 00:33:09,406 - Who told you that? - Your dumb friend, plug. 461 00:33:09,447 --> 00:33:11,282 Plug told you? 462 00:33:11,324 --> 00:33:14,244 Actually he told his sister and she told me. 463 00:33:14,285 --> 00:33:17,288 Said the whole school was laughing and that you were afraid. 464 00:33:17,330 --> 00:33:20,417 Were you afraid, joke, of a little worm? 465 00:33:20,458 --> 00:33:22,002 I wasn't afraid. 466 00:33:22,794 --> 00:33:25,505 Joke. Joke. 467 00:33:25,588 --> 00:33:27,340 You're a joke. 468 00:33:29,592 --> 00:33:32,637 Get out of here, crows! Get out of my kitchen! 469 00:33:32,679 --> 00:33:36,349 Look what happens when you put them on a gummy worm. 470 00:33:42,647 --> 00:33:44,024 Whoa, look at them. 471 00:33:44,107 --> 00:33:45,984 They're having a spasmodic convulsion. 472 00:33:49,904 --> 00:33:52,157 Benjy: Hey guys, here comes Joe. 473 00:33:56,494 --> 00:33:59,664 - Plug. - Yeah. 474 00:33:59,706 --> 00:34:01,666 Come here. 475 00:34:05,211 --> 00:34:08,423 - What did I do? - Ask your sister. 476 00:34:12,052 --> 00:34:13,845 Benjy, how are you gonna cook them? 477 00:34:13,928 --> 00:34:15,889 - With this stuff. - What is it? 478 00:34:15,972 --> 00:34:19,309 - Lard. - Is that like butter? 479 00:34:19,351 --> 00:34:22,520 Lard's from a pig. It's the fat. 480 00:34:24,981 --> 00:34:27,442 All: Pig fat. 481 00:34:29,277 --> 00:34:31,279 Joe: Make sure you tell wormboy that. 482 00:34:31,363 --> 00:34:34,616 Yeah, look at it. 483 00:34:34,699 --> 00:34:36,576 10 seems like so many. 484 00:34:36,659 --> 00:34:38,828 Why did you make it 10? 485 00:34:38,870 --> 00:34:41,581 Because I said I could eat 10. 486 00:34:41,664 --> 00:34:43,792 But I didn't mean it. 487 00:34:43,875 --> 00:34:46,294 And Joe said, "you said..." 488 00:34:46,378 --> 00:34:50,423 I couldn't back out because I did say it, you know what I mean? 489 00:34:50,507 --> 00:34:52,634 Not really. 490 00:34:55,053 --> 00:34:57,055 Hey, Joe, there he is. 491 00:34:57,138 --> 00:35:00,392 Hey, wormboy, that's your team, huh? 492 00:35:00,475 --> 00:35:03,728 You and her, and who's that little kid? 493 00:35:03,812 --> 00:35:05,188 He's got training wheels. 494 00:35:07,732 --> 00:35:09,734 Hey, wormboy! 495 00:35:09,776 --> 00:35:11,569 Wormboy? 496 00:35:11,611 --> 00:35:15,073 Let me give you another person. You know, help you out. 497 00:35:15,115 --> 00:35:17,409 Make things fair. Adam, go. 498 00:35:18,743 --> 00:35:21,496 All: Wormboy! 499 00:35:32,215 --> 00:35:35,051 You're gonna see stuff today, Woody, 500 00:35:35,093 --> 00:35:37,846 and it's just normal stuff that big kids do. 501 00:35:37,887 --> 00:35:39,472 And big kids never tell their parents. 502 00:35:39,556 --> 00:35:42,600 - Do you understand? - Billy, I have to go poo. 503 00:35:42,684 --> 00:35:44,561 Oh, jeez. 504 00:35:44,602 --> 00:35:46,688 I can't help it, it's making me. 505 00:35:46,771 --> 00:35:49,524 - What is? - Everything. 506 00:35:49,607 --> 00:35:52,235 Woody, come with me. Billy, go. 507 00:35:58,992 --> 00:36:00,535 All right, let's go. 508 00:36:11,463 --> 00:36:13,256 Pig fat was not part of the bet. 509 00:36:13,298 --> 00:36:15,592 You're the one that said you liked them fried, wormboy. 510 00:36:15,633 --> 00:36:20,096 "The greasier, the slimier the better," you said. 511 00:36:22,140 --> 00:36:24,309 Worm number one: 512 00:36:24,392 --> 00:36:26,186 "Le big porker." 513 00:36:26,269 --> 00:36:28,229 What are you talking like that for? 514 00:36:28,313 --> 00:36:29,773 I'm French. 515 00:36:29,814 --> 00:36:32,567 Go on, wormboy. Eat it. 516 00:36:36,029 --> 00:36:38,281 Bon appetit. 517 00:36:46,247 --> 00:36:49,000 Yuck, worm juice! 518 00:36:49,042 --> 00:36:51,378 It squirted right on me. 519 00:36:51,461 --> 00:36:54,631 Go on, wormboy, eat it before all the guts run out. 520 00:37:10,271 --> 00:37:11,898 Plug: He did it. 521 00:37:11,981 --> 00:37:14,693 Oh, gross! 522 00:37:19,072 --> 00:37:20,865 Ew ew ew ew ew ew 523 00:37:20,949 --> 00:37:23,535 ew ew ew ew ew. 524 00:37:26,246 --> 00:37:28,039 I don't like where I'm sitting. 525 00:37:30,041 --> 00:37:32,043 Look out, you guys! 526 00:37:34,504 --> 00:37:36,756 Benjy: I think he's gonna puke already. 527 00:37:41,052 --> 00:37:42,512 Where's the worm? 528 00:37:42,554 --> 00:37:45,682 - Let's see. - I don't think it's sanitary. 529 00:37:45,724 --> 00:37:47,684 You have to swallow it, wormboy, all of it. 530 00:37:47,726 --> 00:37:50,103 There's chunks in there he hasn't even chewed yet. 531 00:37:50,186 --> 00:37:52,564 Swallow! Swallow! 532 00:37:52,647 --> 00:37:55,567 Swallow! Swallow! Swallow! 533 00:37:55,650 --> 00:37:58,945 Swallow! Swallow! 534 00:37:59,029 --> 00:38:00,447 Hey kids, 535 00:38:00,530 --> 00:38:04,409 no fires in the park without adult supervision! 536 00:38:20,800 --> 00:38:23,803 Want to make a wish, Woody? Here's what you do. 537 00:38:23,887 --> 00:38:26,848 Take a little stone and go like this, 538 00:38:31,269 --> 00:38:33,688 here, now you try. 539 00:38:40,278 --> 00:38:44,199 Swallow! Swallow! Swallow! Swallow! 540 00:38:44,282 --> 00:38:46,701 Hey, make sure he doesn't spit it out! 541 00:38:46,743 --> 00:38:49,245 Swallow! Swallow! 542 00:38:49,287 --> 00:38:51,790 Swallow! Swallow! 543 00:38:51,873 --> 00:38:53,124 Billy! 544 00:38:55,460 --> 00:38:58,838 Swallow! Swallow! Swallow! 545 00:38:58,922 --> 00:39:01,591 Hey, you guys! 546 00:39:12,143 --> 00:39:15,563 He ate it, Joe, look. 547 00:39:15,647 --> 00:39:17,649 Yeah, I see him benjy. 548 00:39:17,691 --> 00:39:20,485 So what are we gonna do now? We got no place to cook them. 549 00:39:20,527 --> 00:39:23,488 Come on, you guys, we need somebody's kitchen. 550 00:39:23,530 --> 00:39:26,157 - My family is vegetarian. - No way. 551 00:39:26,241 --> 00:39:28,326 Hey, I know, Adam Simms. 552 00:39:28,368 --> 00:39:30,870 His uncle owns the brown toad. 553 00:39:30,954 --> 00:39:33,581 My uncle hates me. 554 00:39:36,001 --> 00:39:38,503 You boys know what you want? 555 00:39:38,545 --> 00:39:40,005 You're taking up the whole counter there. 556 00:39:40,046 --> 00:39:43,508 - Uh, we're still deciding, sir. - Yeah. 557 00:40:02,068 --> 00:40:04,738 Adam! 558 00:40:06,406 --> 00:40:09,409 - Oh, hi, uncle ed. - What's this? 559 00:40:09,492 --> 00:40:11,745 I was just, um, giving you a hand in here. 560 00:40:11,828 --> 00:40:15,498 Last time you gave me a hand you nearly chopped your thumb off. 561 00:40:17,208 --> 00:40:20,045 Yuck! 562 00:40:20,128 --> 00:40:22,005 Here, just wear this. 563 00:40:22,047 --> 00:40:25,050 Don't muck up the works. 564 00:40:26,384 --> 00:40:28,887 Adam! Faster! 565 00:40:28,928 --> 00:40:31,473 Cook faster. 566 00:40:33,933 --> 00:40:35,810 Oh, no. 567 00:40:37,937 --> 00:40:40,565 Hey hey hey! You're gonna burn down my restaurant! 568 00:40:40,607 --> 00:40:43,735 - But uncle ed-- - stay back! Stay back! 569 00:40:45,111 --> 00:40:47,238 There you go. 570 00:40:47,280 --> 00:40:50,241 Omelet up. Ding ding. 571 00:41:02,379 --> 00:41:04,089 Boiler head. 572 00:41:06,591 --> 00:41:08,551 - Come on. - Let's go. 573 00:41:09,511 --> 00:41:13,223 Burdock: Hello, boys. 574 00:41:13,264 --> 00:41:14,849 Come on over here. 575 00:41:14,933 --> 00:41:17,936 Come on. 576 00:41:23,400 --> 00:41:27,570 You boys up to something? You look a little mischievous. 577 00:41:29,030 --> 00:41:30,615 Do you know, 578 00:41:30,699 --> 00:41:33,326 that I used to come to the brown toad 579 00:41:33,410 --> 00:41:36,121 when I was a kid? Yeah. 580 00:41:37,539 --> 00:41:41,126 Oh, root beer float and a bacon burger... 581 00:41:41,167 --> 00:41:44,963 By golly, I was in heaven. 582 00:41:45,005 --> 00:41:47,799 Alley-oop. 583 00:41:54,639 --> 00:41:58,351 Mm, that's a good omelet. 584 00:41:58,435 --> 00:42:00,645 He ate the whole worm! 585 00:42:00,687 --> 00:42:03,815 The principal of our school! 586 00:42:03,898 --> 00:42:08,069 "When I was a boy I ate root beer floats, by golly!" 587 00:42:09,404 --> 00:42:11,531 Why did he say alley-oop? 588 00:42:11,614 --> 00:42:13,158 - Yeah. - Maybe he's nuts. 589 00:42:13,241 --> 00:42:15,618 All: Yeah! 590 00:42:15,660 --> 00:42:19,497 I am boiler head. Alley-oop! 591 00:42:19,539 --> 00:42:21,541 Alley-oop, alley-oop, 592 00:42:21,624 --> 00:42:24,502 alley-oop, alley-oop. 593 00:42:24,544 --> 00:42:27,797 - Donny! - Alley-oop, alley-oop-- 594 00:42:31,009 --> 00:42:32,260 I'm sorry. 595 00:42:32,344 --> 00:42:35,180 We're just laughing, Joe. 596 00:42:36,431 --> 00:42:40,393 I wasn't asking you, wormboy. 597 00:42:40,477 --> 00:42:42,771 Uncle ed: Adam! 598 00:42:44,689 --> 00:42:47,025 What's this box of bugs doing in my restaurant? 599 00:42:47,067 --> 00:42:49,361 You're gonna have the health department on my case. 600 00:42:49,444 --> 00:42:51,863 Get out of here! All of you! 601 00:42:54,115 --> 00:42:56,534 Punks! 602 00:42:56,576 --> 00:42:58,745 Don't worry, you guys. 603 00:42:58,828 --> 00:43:02,707 I cooked the worm. I seriously cooked it. 604 00:43:09,881 --> 00:43:13,677 I cooked two worms at once. See, two of them. 605 00:43:13,718 --> 00:43:16,805 Oh, cool. 606 00:43:16,888 --> 00:43:18,723 How did you make it so lumpy? 607 00:43:18,807 --> 00:43:20,892 I dunked it in the French fry fryer 608 00:43:20,934 --> 00:43:23,478 and then smeared liver juice all over it. 609 00:43:23,561 --> 00:43:24,771 Liver juice? 610 00:43:24,854 --> 00:43:27,440 I was trying to cover the worm taste. 611 00:43:27,524 --> 00:43:29,734 Hey, you guys, I should name it. 612 00:43:29,818 --> 00:43:33,530 How about "the greasy brown toad 613 00:43:33,571 --> 00:43:35,907 bloater special"? 614 00:43:35,990 --> 00:43:37,742 Plug! 615 00:43:37,826 --> 00:43:40,286 What's the matter, not French enough for you? 616 00:43:40,370 --> 00:43:42,580 All right, go on, wormboy. 617 00:43:42,664 --> 00:43:44,958 Eat it. 618 00:43:47,210 --> 00:43:49,713 Boys: Ew! 619 00:44:07,897 --> 00:44:11,192 Erika: Why are they guarding him, Adam? 620 00:44:11,276 --> 00:44:12,777 In case he throws up. 621 00:44:12,819 --> 00:44:14,654 'Cause what if he wanted to cheat? 622 00:44:14,738 --> 00:44:16,781 He could throw up and never tell. 623 00:44:16,823 --> 00:44:19,743 So Joe made plug and Bradley the official puke watchers. 624 00:44:19,826 --> 00:44:23,163 Erika: Adam, are you positive twitch is okay with this? 625 00:44:23,246 --> 00:44:24,998 Adam: Sure. 626 00:44:25,081 --> 00:44:27,125 No! Please! 627 00:44:27,208 --> 00:44:28,710 They're gonna kill-- 628 00:44:28,793 --> 00:44:30,795 - tomato paste. - And put this cheese in. 629 00:44:30,879 --> 00:44:34,007 Smell it. It smells like a person's armpit. 630 00:44:34,090 --> 00:44:36,926 You guys! You can't just steal everything. 631 00:44:36,968 --> 00:44:38,845 - Are we allowed to eat a pickle? - No. 632 00:44:38,928 --> 00:44:41,389 Your dog is walking sideways, twitch. 633 00:44:41,473 --> 00:44:43,933 No no, she has arthritis. 634 00:44:43,975 --> 00:44:45,935 Oh, my eyes are burning. 635 00:44:45,977 --> 00:44:47,687 - Twitch: No! - What all's in there? 636 00:44:47,771 --> 00:44:49,773 Louisiana hot sauce sauce. So hot 637 00:44:49,814 --> 00:44:52,484 it'll blow a person's head off. 638 00:44:52,525 --> 00:44:54,319 Bam bam bam! 639 00:44:54,361 --> 00:44:55,945 No! No! 640 00:44:57,322 --> 00:44:59,199 It's ready. 641 00:44:59,282 --> 00:45:01,534 The "burning fireball." 642 00:45:01,618 --> 00:45:03,244 All right, I'll go get him. 643 00:45:03,328 --> 00:45:05,997 No! 644 00:45:06,039 --> 00:45:07,957 Billy: Man. 645 00:45:07,999 --> 00:45:10,502 Hey, guys, bring him in. 646 00:45:10,585 --> 00:45:12,003 Billy: No! I'm not ready yet. 647 00:45:12,087 --> 00:45:15,507 I gotta go watch, 'cause this one's gonna be ugly. 648 00:45:15,590 --> 00:45:17,509 Wait for me, you guys! 649 00:45:19,344 --> 00:45:21,513 Erika, watch me! 650 00:45:26,434 --> 00:45:28,269 Boys are so weird. 651 00:45:37,654 --> 00:45:40,281 He can't even stand the smell. 652 00:45:50,625 --> 00:45:53,044 Hot hot hot hot! It's burning! 653 00:45:53,086 --> 00:45:56,172 Come on, wormboy, eat the whole thing. 654 00:46:02,303 --> 00:46:04,889 Sick. 655 00:46:18,611 --> 00:46:20,572 He's gonna blow! 656 00:46:23,324 --> 00:46:27,203 It's over! It's all over. Everyone just stand back. 657 00:46:27,287 --> 00:46:28,788 Stand back, you guys. 658 00:46:28,872 --> 00:46:30,832 - Just open your mouth, wormboy. - Water! 659 00:46:30,915 --> 00:46:34,419 No water! It's a new rule. 660 00:46:36,838 --> 00:46:40,258 No more cooking in my house! 661 00:46:40,300 --> 00:46:43,261 The door is locked! 662 00:46:43,345 --> 00:46:46,556 And-- and-- 663 00:46:46,598 --> 00:46:48,600 and I quit your team, Joe! 664 00:46:53,313 --> 00:46:55,648 Who cares if you quit? 665 00:46:55,732 --> 00:46:58,151 All you are is twitch, you little loser. 666 00:47:00,487 --> 00:47:02,947 Anybody else? 667 00:47:03,031 --> 00:47:05,116 Want to go on wormboy's team? 668 00:47:09,287 --> 00:47:10,955 Yeah! 669 00:47:12,248 --> 00:47:13,958 Me. 670 00:47:15,752 --> 00:47:17,545 Me too, Joe! 671 00:47:17,629 --> 00:47:19,714 You're already on his team, Adam. 672 00:47:19,798 --> 00:47:21,591 Yeah, but you made me be. 673 00:47:21,633 --> 00:47:25,136 But now I want to. That's different 674 00:47:29,849 --> 00:47:32,519 - here you go, Billy. - Ahh! 675 00:47:34,145 --> 00:47:36,981 - Turn it off, Adam! - Turn it off! 676 00:47:38,733 --> 00:47:41,486 - Turn it off! - I'm trying. 677 00:47:41,528 --> 00:47:42,821 Here, come on. 678 00:47:42,904 --> 00:47:44,322 Look, benjy, you got to do better, okay? 679 00:47:44,406 --> 00:47:47,784 - I practically poisoned him. - Then why didn't it work? 680 00:47:47,826 --> 00:47:50,995 Wormboy stopped himself with mental powers. 681 00:47:51,037 --> 00:47:54,666 - What? - His mind told his vomit 682 00:47:54,749 --> 00:47:58,086 to stay inside of his stomach. 683 00:48:00,588 --> 00:48:02,132 That's impossible. 684 00:48:02,173 --> 00:48:05,176 Yeah, puke has a mind of its own. 685 00:48:06,803 --> 00:48:08,513 You almost took my head off, Adam. 686 00:48:11,307 --> 00:48:12,517 Here you go. 687 00:48:14,436 --> 00:48:15,687 Don't-- 688 00:48:19,482 --> 00:48:21,443 - I'm okay. - Hy-ah! 689 00:48:21,526 --> 00:48:24,362 - I got it! Oh! - Hoo-ah! 690 00:48:26,698 --> 00:48:29,200 Okay, this-- 691 00:48:29,242 --> 00:48:31,870 - this is not going well. - Where are you going? 692 00:48:31,953 --> 00:48:34,205 - This is-- this is bad. - What? 693 00:48:34,247 --> 00:48:35,790 - We're terrible. We're terrible. - What? 694 00:48:35,874 --> 00:48:38,168 I got bad shorts. People are staring at us. This is bad. 695 00:48:38,209 --> 00:48:40,795 Oh, that's him. 696 00:48:40,837 --> 00:48:43,923 Look alive, here they come. Here they come. 697 00:48:45,842 --> 00:48:48,053 That's the guy you're afraid of? 698 00:49:07,655 --> 00:49:11,326 Honey! 699 00:49:12,869 --> 00:49:14,371 We're a team, right? 700 00:49:14,412 --> 00:49:16,456 - And we're gonna beat Joe guire. - Yeah! 701 00:49:16,539 --> 00:49:19,084 And we're gonna make him come to school with worms in his pants. 702 00:49:19,167 --> 00:49:21,211 - Yeah! - And when he does... 703 00:49:21,252 --> 00:49:23,088 He's gonna punch us all with the death ring 704 00:49:23,171 --> 00:49:25,340 and we're all gonna die like Adam Simms. 705 00:49:29,094 --> 00:49:32,764 Hey, but that's not till the eighth grade, right? 706 00:49:34,808 --> 00:49:36,518 Where is Adam? 707 00:49:51,700 --> 00:49:54,828 Adam? 708 00:49:54,911 --> 00:49:56,830 Come on, man, go go! Keep on going! 709 00:49:56,913 --> 00:49:58,957 - No no no. - Yeah, keep going! 710 00:49:58,998 --> 00:50:01,292 - Come on! - Come on! 711 00:50:04,963 --> 00:50:07,799 Let's go! 712 00:50:07,882 --> 00:50:11,469 Whoo! Get down. 713 00:50:11,553 --> 00:50:13,972 Faster! 714 00:50:14,014 --> 00:50:16,975 - Faster! - Faster! Faster! 715 00:50:19,477 --> 00:50:21,521 Whoo! Whoo! 716 00:50:23,982 --> 00:50:26,109 - Look out, Billy! - Billy! 717 00:50:26,151 --> 00:50:27,819 Man: Hey, what's going on back there? 718 00:50:27,902 --> 00:50:29,946 - Game over! - Let's get out of here! 719 00:50:29,988 --> 00:50:32,157 - Run run! - Let's go! Let's go! 720 00:50:32,198 --> 00:50:34,534 Man: Get out! Get out of my store. 721 00:50:45,211 --> 00:50:47,130 Are you ready? 722 00:51:05,523 --> 00:51:06,983 Hey, you guys! 723 00:51:07,025 --> 00:51:10,403 - It's erk. - Stop! 724 00:51:10,487 --> 00:51:11,905 Joe, stop! 725 00:51:11,988 --> 00:51:14,115 You're touching my bike. 726 00:51:14,199 --> 00:51:15,909 Yeah yeah. Is the bet over? 727 00:51:15,992 --> 00:51:18,078 You're a girl, you don't know about the bet. 728 00:51:18,161 --> 00:51:20,705 - Where's Billy? - Erk, let go! 729 00:51:20,789 --> 00:51:24,376 Look, we're going to plug's house, okay? His dad's got a blowtorch. 730 00:51:24,417 --> 00:51:26,628 Tell me where Billy is. We can't keep up with you guys. 731 00:51:26,711 --> 00:51:28,880 Who asked you to? 732 00:51:28,922 --> 00:51:30,799 I'm looking after Billy's brother. 733 00:51:30,882 --> 00:51:33,551 So that's who that kid is? 734 00:51:33,593 --> 00:51:36,596 He's wormboy's little brother? 735 00:51:38,139 --> 00:51:40,183 Don't talk to him, Woody. 736 00:51:40,225 --> 00:51:43,228 Do you wanna know where Billy is or don't you? 737 00:51:43,978 --> 00:51:47,232 Hey, Woody. 738 00:51:47,315 --> 00:51:49,359 Have you ever seen your brother throw up? 739 00:51:49,401 --> 00:51:52,612 - He doesn't know what you're talking about, Joe. - Sure he does. 740 00:51:52,696 --> 00:51:55,615 Yeah, he got sick from chicken pox, 741 00:51:55,699 --> 00:51:57,659 too much Halloween, 742 00:51:57,742 --> 00:52:00,245 and putting tooth paste on a light bulb. 743 00:52:00,286 --> 00:52:02,789 And he got sick at the zoo 744 00:52:02,872 --> 00:52:05,417 from watching a pig lick itself! 745 00:52:05,500 --> 00:52:09,129 What else did he get sick from? 746 00:52:09,212 --> 00:52:10,880 Car sick. 747 00:52:10,922 --> 00:52:12,757 Oh, yeah? 748 00:52:12,841 --> 00:52:16,469 Mo-wo-wotion sickness. 749 00:52:19,264 --> 00:52:21,558 Thanks, you little midget. 750 00:52:30,316 --> 00:52:32,819 What happened to the blowtorch, plug? 751 00:52:32,902 --> 00:52:35,655 My dad just laughed at me. 752 00:52:35,739 --> 00:52:37,824 Ha ha ha. 753 00:52:37,907 --> 00:52:40,660 Magni-fried. 754 00:52:48,877 --> 00:52:50,128 What's all this? 755 00:52:50,211 --> 00:52:53,840 Crushed up marshmallow, dash of ketchup 756 00:52:53,923 --> 00:52:55,842 and tuna fish from a can. 757 00:52:55,925 --> 00:52:57,719 I call it the "marsh mallieu." 758 00:52:57,802 --> 00:53:00,180 How about "barf mallieu"? 759 00:53:00,263 --> 00:53:03,725 "Barf-mellow." thanks, Adam. 760 00:53:03,808 --> 00:53:06,102 Oops. Sorry, Billy. 761 00:53:06,144 --> 00:53:08,438 The worm, the sauce. 762 00:53:15,153 --> 00:53:18,656 I can do this. 763 00:53:29,125 --> 00:53:32,712 Whoo! Oh, yeah, I'm wormboy! 764 00:53:32,796 --> 00:53:35,674 Stomach of steel! 765 00:53:40,637 --> 00:53:42,222 Ooo! 766 00:53:44,349 --> 00:53:47,602 I ate the whole barfmel-- whoa! Oh! 767 00:53:48,770 --> 00:53:50,480 Oops. 768 00:53:52,357 --> 00:53:55,652 Erika: Are you okay, Billy? 769 00:53:55,694 --> 00:53:58,780 - Billy, are you okay? - "Billy, are you okay?" 770 00:53:58,863 --> 00:54:00,949 Erk! Erk! 771 00:54:00,990 --> 00:54:03,326 - Billy! - Billy, are you okay? 772 00:54:03,368 --> 00:54:05,328 - Oh, Billy. - Poor thing. 773 00:54:05,370 --> 00:54:08,998 Get away, Erika. You big giant. 774 00:54:09,040 --> 00:54:11,960 All: Oh! 775 00:54:12,043 --> 00:54:14,379 - Oh, that hurts. - Erk! 776 00:54:14,462 --> 00:54:16,214 Go on, Erika. 777 00:54:16,297 --> 00:54:18,466 - You big giant! - Erk! 778 00:54:18,550 --> 00:54:22,387 - All: Aw! Bye! - Have a nice day. 779 00:54:22,470 --> 00:54:25,056 Give him another one, benjy. 780 00:54:34,024 --> 00:54:37,402 Peanut butter and worm jam sandwich. 781 00:54:40,739 --> 00:54:43,283 Billy the great. 782 00:54:47,162 --> 00:54:48,788 Mom: Woody! 783 00:54:50,206 --> 00:54:52,500 Woody: Mommy! Mommy! 784 00:54:52,584 --> 00:54:55,086 - Oh my god! Oh, okay, um... - Shoot! Chew! 785 00:54:55,170 --> 00:54:57,630 Come here! Come here, baby! 786 00:54:57,714 --> 00:54:59,007 Chew it! 787 00:54:59,090 --> 00:55:02,093 - Billy! - Swallow. 788 00:55:02,135 --> 00:55:05,013 Hey, there you are. 789 00:55:05,055 --> 00:55:06,222 When are you coming home for supper? 790 00:55:06,264 --> 00:55:09,684 Supper? 791 00:55:09,768 --> 00:55:11,436 Yeah, supper. 792 00:55:14,147 --> 00:55:16,441 You gonna introduce me, Billy? 793 00:55:16,524 --> 00:55:18,443 How are you doing, guys? I'm Billy's father. 794 00:55:18,526 --> 00:55:21,363 - How are you doing, Mr. Forrester? - Hey! 795 00:55:21,446 --> 00:55:23,448 - Joe guire. - Joe guire, nice to meet you. 796 00:55:23,531 --> 00:55:25,617 You see that, Billy? Kids do shake hands. 797 00:55:25,658 --> 00:55:27,702 What have you guys been up to all day, boys? 798 00:55:27,786 --> 00:55:31,081 - Playing, you know. - Boys: Playing, yeah. 799 00:55:31,122 --> 00:55:34,209 - And having fun. - Boys: Yeah. 800 00:55:34,292 --> 00:55:36,628 Great, great. 801 00:55:36,670 --> 00:55:40,298 You know, it's suppertime, sir, and we all have to go home 802 00:55:40,382 --> 00:55:43,134 and have a nice big supper. Don't we, Billy? 803 00:55:44,594 --> 00:55:46,471 Right you are, Joe. Tell you what, Billy, 804 00:55:46,554 --> 00:55:48,598 we're gonna take the woodster with us. 805 00:55:48,682 --> 00:55:51,101 - He looks a little tired. - And we'll see you at home. 806 00:55:51,142 --> 00:55:53,728 All: Bye, Mr. Forrester. 807 00:55:53,812 --> 00:55:57,732 - What time is it, Bradley? - 5:03, Joe. 808 00:55:57,816 --> 00:56:02,153 This is perfect. Gotta go home and gobble down your supper. 809 00:56:02,237 --> 00:56:04,489 Don't even think about puking, 810 00:56:04,572 --> 00:56:06,825 'cause you never know who's watching. 811 00:56:06,866 --> 00:56:08,952 Bye. 812 00:56:08,993 --> 00:56:12,831 Three whole worms to go. 813 00:56:12,872 --> 00:56:14,833 See, the trick with chopsticks is 814 00:56:14,916 --> 00:56:17,502 to pinch them like so. 815 00:56:17,544 --> 00:56:19,754 And then it's all in the wrist. 816 00:56:21,631 --> 00:56:23,883 What's the matter, honey? Aren't you hungry? 817 00:56:23,967 --> 00:56:26,511 Dad: Of course he's hungry. Out riding bikes around all day. 818 00:56:26,594 --> 00:56:28,054 How many games did we play today, Helen? 819 00:56:28,138 --> 00:56:29,806 One, but it went on forever. 820 00:56:29,848 --> 00:56:32,142 - Mommy? - Yes, sweetie. What is it, honey? 821 00:56:34,394 --> 00:56:37,272 - Oh, hey, wood. - Poor thing. 822 00:56:37,355 --> 00:56:39,107 - Woody, come on. - Oh, honey. 823 00:56:39,190 --> 00:56:40,316 - I'll give him a bath. - Okay. 824 00:56:40,358 --> 00:56:42,902 I got you, oh, baby. 825 00:56:42,986 --> 00:56:45,447 Aw, little guy. He's tuckered out, that little duffer. 826 00:56:45,530 --> 00:56:47,782 Looks like you ran him ragged, didn't you? 827 00:56:47,866 --> 00:56:49,868 - Dad! - Yeah. 828 00:56:49,951 --> 00:56:52,287 It's getting late and they're all going out again. 829 00:56:52,370 --> 00:56:55,790 And-- and... 830 00:56:55,874 --> 00:56:57,751 What's going on? 831 00:57:00,378 --> 00:57:02,380 I've been eating worms all day. 832 00:57:02,422 --> 00:57:04,049 What? 833 00:57:04,090 --> 00:57:07,385 Well, I didn't want to, but then when I started I had to keep going. 834 00:57:07,427 --> 00:57:09,346 And it made me feel awful. 835 00:57:09,387 --> 00:57:12,265 It's okay. It's okay, Billy, I understand. 836 00:57:12,349 --> 00:57:15,643 I do. I've eaten a few worms myself this past week. 837 00:57:15,727 --> 00:57:18,772 - You have? - Yeah. 838 00:57:18,855 --> 00:57:21,149 I'm the new guy too, remember? Trying to fit in. 839 00:57:21,232 --> 00:57:22,734 Trying to please others. 840 00:57:22,817 --> 00:57:25,236 A worm here and a worm there, I know what that tastes like. 841 00:57:27,238 --> 00:57:31,117 You're not talking about real worms, are you, dad? 842 00:57:31,201 --> 00:57:32,369 I'm talking about adjusting 843 00:57:32,410 --> 00:57:34,871 to a new situation. 844 00:57:34,913 --> 00:57:36,748 You know, I saw all those boys today. 845 00:57:36,790 --> 00:57:39,042 It's a lot of boys to meet all at once too, isn't it? 846 00:57:39,084 --> 00:57:42,128 Yeah, well, they're not all as nice as you think they are. 847 00:57:42,212 --> 00:57:45,757 Careful there, Billy. You don't want to judge them too quickly. 848 00:57:45,840 --> 00:57:49,844 Take it from me. You-- you want to give people time. 849 00:57:57,310 --> 00:57:59,688 I'm not hungry at all. 850 00:57:59,771 --> 00:58:01,856 Eat up, Billy. You don't want to go outside on an empty stomach. 851 00:58:07,487 --> 00:58:09,989 Move! 852 00:58:12,283 --> 00:58:14,619 Billy. 853 00:58:16,329 --> 00:58:20,291 What are you guys doing? 854 00:58:20,375 --> 00:58:22,335 Time's running out. 855 00:58:22,419 --> 00:58:24,504 And Joe wants everybody to meet him down by the river. 856 00:58:24,587 --> 00:58:28,299 - Why the river? - There's an old lady that lives down there. 857 00:58:28,383 --> 00:58:30,093 People say she's a witch. 858 00:58:30,176 --> 00:58:32,470 She sells worms to fishermen. 859 00:58:32,554 --> 00:58:35,473 Huge ones, long as a person's arm. 860 00:58:35,515 --> 00:58:37,225 Don't tell him that, Adam. 861 00:58:37,308 --> 00:58:39,936 I-I-I meant, long as a cat's arm. 862 00:58:39,978 --> 00:58:41,771 Where's twitch? 863 00:58:41,813 --> 00:58:45,942 Grounded 'cause we wrecked his house, 864 00:58:45,984 --> 00:58:47,485 and destroyed it. 865 00:58:47,569 --> 00:58:50,864 I can't eat anymore worms, you guys! 866 00:58:50,947 --> 00:58:52,073 I'm gonna quit. 867 00:58:52,115 --> 00:58:54,409 You can't quit. 868 00:58:54,492 --> 00:58:57,871 If you quit then you lose. Then we all lose. 869 00:58:57,954 --> 00:59:00,874 This is our one chance not to be losers! 870 00:59:14,804 --> 00:59:17,182 - Mom: Where did you learn that song? - Erika. 871 00:59:17,223 --> 00:59:20,560 Erika. 872 00:59:20,643 --> 00:59:23,396 She'll know how to get me out of this stupid dumb bet. 873 00:59:23,480 --> 00:59:25,190 What are you thinking of her for? 874 00:59:25,273 --> 00:59:27,108 She's a girl! 875 00:59:27,192 --> 00:59:30,070 And, Billy, you called her a big fat giant, remember? 876 00:59:32,739 --> 00:59:35,700 - I didn't say fat. - Yeah, but still. 877 00:59:35,742 --> 00:59:38,244 Erika would never be mad at me. 878 00:59:38,328 --> 00:59:39,662 We're friends. 879 00:59:39,704 --> 00:59:42,415 - Rat! - No wait, you don't get it. 880 00:59:42,499 --> 00:59:45,460 Don't get what? That you're just turning into another Joe? 881 00:59:45,502 --> 00:59:48,129 - I'm not a Joe. - You were being mean like him. 882 00:59:48,213 --> 00:59:50,507 And you're acting like some person that you're not. 883 00:59:50,548 --> 00:59:53,927 I'm sorry. I wasn't being mean on purpose. 884 00:59:54,010 --> 00:59:57,347 You try eating worms with marshmallows and ketchup on them. 885 00:59:57,389 --> 01:00:00,934 Joe guire is cruel to people, Billy, and it's all 'cause people let him. 886 01:00:01,017 --> 01:00:03,645 They just do what he says and he goes around making rules up. 887 01:00:03,728 --> 01:00:05,772 And you're the first person that ever did anything. 888 01:00:05,855 --> 01:00:08,233 - What did I do? - You challenged him! 889 01:00:08,316 --> 01:00:11,569 - Well, I wish I never did. - And so will he when this is over. 890 01:00:11,611 --> 01:00:13,071 Joe guire is a bully. 891 01:00:13,113 --> 01:00:15,031 Make him come to school with worms in his pants 892 01:00:15,073 --> 01:00:17,325 and no one will ever be scared of him again. 893 01:00:17,367 --> 01:00:18,993 What about the death ring though? 894 01:00:19,077 --> 01:00:22,539 It's just a dumb old ring he wears to scare people, Billy. 895 01:00:22,580 --> 01:00:24,874 Win this bet and that ring will mean nothing. 896 01:00:36,428 --> 01:00:37,929 I've never been in there before. 897 01:00:38,013 --> 01:00:40,598 - Have you, Joe? - No. 898 01:00:40,682 --> 01:00:42,642 But my brother went in there once, 899 01:00:42,726 --> 01:00:45,145 he just saw fishing stuff. 900 01:00:45,228 --> 01:00:47,564 It was really gross and spooky inside. 901 01:00:47,605 --> 01:00:50,358 You think wormboy is gonna show? 902 01:00:50,442 --> 01:00:53,445 If he doesn't... I win the bet. 903 01:00:53,486 --> 01:00:55,989 There she is. 904 01:00:56,990 --> 01:01:00,201 Some people call her the two-headed witch. 905 01:01:00,285 --> 01:01:01,619 You know why? 906 01:01:01,661 --> 01:01:04,039 She had two heads once, 907 01:01:04,080 --> 01:01:06,958 but one fell off. 908 01:01:07,000 --> 01:01:09,377 The one that fell off is in that bag 909 01:01:09,461 --> 01:01:11,296 she carries around all the time. 910 01:01:14,799 --> 01:01:18,178 Donny, what's that noise? 911 01:01:18,261 --> 01:01:19,929 It's benjy. 912 01:01:19,971 --> 01:01:21,222 Benjy! 913 01:01:23,266 --> 01:01:25,935 Benjy! 914 01:01:27,979 --> 01:01:30,231 Ssh! 915 01:01:34,861 --> 01:01:37,072 Bradley: She's not very friendly looking. 916 01:01:38,990 --> 01:01:42,786 I wonder what her other head looks like. 917 01:01:47,248 --> 01:01:50,210 Ssh. 918 01:02:04,641 --> 01:02:06,351 "Gone to catch me some supper." 919 01:02:06,434 --> 01:02:08,478 Plug, try the door. 920 01:02:08,520 --> 01:02:09,896 Why me? 921 01:02:09,979 --> 01:02:11,272 Just do it, okay? 922 01:02:27,580 --> 01:02:30,375 Plug: Oh, it's stinky! 923 01:02:30,417 --> 01:02:33,753 Oh, gross. 924 01:02:33,837 --> 01:02:35,714 Interesting. 925 01:02:35,797 --> 01:02:37,632 They've got dead fish corpses 926 01:02:37,716 --> 01:02:39,968 hanging from the ceiling. 927 01:02:40,051 --> 01:02:42,303 What do you mean, dead fish corpses? 928 01:02:48,393 --> 01:02:49,519 That's not funny! 929 01:02:51,563 --> 01:02:52,981 What are you laughing at, Bradley? 930 01:02:53,064 --> 01:02:55,775 Nothing. It's just that you seemed kind of-- 931 01:02:55,859 --> 01:02:59,112 Billy: Scared! 932 01:03:09,080 --> 01:03:11,082 Yeah. 933 01:03:12,334 --> 01:03:15,253 Yeah, I'm just scared for you, wormboy, that's all. 934 01:03:15,337 --> 01:03:19,632 'Cause there's big giant night crawlers in there. 935 01:03:19,716 --> 01:03:21,885 From Canada, my brother said. 936 01:03:21,926 --> 01:03:24,387 Which means they're gigantic. 937 01:03:24,429 --> 01:03:28,183 We better get started then. What time is it, Bradley? 938 01:03:29,893 --> 01:03:32,437 You don't ask Bradley what time it is. He's on my team. 939 01:03:32,479 --> 01:03:35,523 Whatever you say, Joe. You make the rules. 940 01:03:35,607 --> 01:03:38,026 - 6:35, Joe. - Yeah, okay. 941 01:03:39,110 --> 01:03:41,071 Hey you guys, guess what I found? 942 01:03:41,154 --> 01:03:43,198 Green ones! 943 01:03:45,283 --> 01:03:46,910 Who's got $2? 944 01:03:48,328 --> 01:03:52,290 How about that for technology? It's like buying a coke. 945 01:03:53,583 --> 01:03:56,920 Wait, what are these cups for? 946 01:04:01,800 --> 01:04:04,344 - Plug? - Yeah. 947 01:04:04,427 --> 01:04:06,137 If Joe loses the bet, 948 01:04:06,179 --> 01:04:09,432 you think he'll really walk through our school 949 01:04:09,474 --> 01:04:11,559 with worms in his pants? 950 01:04:11,643 --> 01:04:14,437 We can't let him lose the bet. 951 01:04:14,479 --> 01:04:17,023 We're on his team. 952 01:04:17,107 --> 01:04:18,775 Yeah. 953 01:04:18,817 --> 01:04:21,986 But sometimes I wish I wasn't on his team. 954 01:04:22,070 --> 01:04:24,739 Like back at the brown toad, when he yelled at me, 955 01:04:24,823 --> 01:04:27,075 I wanted to quit his team! 956 01:04:29,494 --> 01:04:31,871 Then why didn't you? 957 01:04:34,249 --> 01:04:37,002 I'm not brave, I guess. 958 01:04:37,836 --> 01:04:41,131 Ugh, they really are green. 959 01:04:41,172 --> 01:04:42,757 Green goes with green. 960 01:04:42,841 --> 01:04:47,220 Spinach from a can, crown of broccoli. 961 01:04:47,303 --> 01:04:50,515 "Viola!" 962 01:04:53,643 --> 01:04:55,854 You got a worm, Bradley? 963 01:04:55,937 --> 01:04:59,357 It just went to the bathroom on my hand. 964 01:05:16,374 --> 01:05:19,836 The "green slusher" served in a bed of slush 965 01:05:19,878 --> 01:05:22,547 at room temperature. 966 01:05:22,630 --> 01:05:24,382 Bring it on. 967 01:05:37,020 --> 01:05:38,438 You made it too thick, benjy. 968 01:05:43,818 --> 01:05:46,196 Looks like wasabi. 969 01:05:52,577 --> 01:05:54,454 Canadian night crawlers. 970 01:05:55,997 --> 01:05:59,417 There's something I've always wanted to try. 971 01:06:04,923 --> 01:06:06,925 I'm naming this one 972 01:06:06,966 --> 01:06:10,095 "radioactive slime delight." 973 01:06:16,142 --> 01:06:19,312 I wonder what he's thinking about. 974 01:06:27,404 --> 01:06:29,614 Perfect. 975 01:06:32,701 --> 01:06:35,203 There you go, wormboy. 976 01:06:39,791 --> 01:06:42,419 You might need this. 977 01:06:44,963 --> 01:06:46,881 Who's that trespassing in my bait shop? 978 01:06:49,092 --> 01:06:51,928 - I'm getting out of here. - Watch out! 979 01:06:54,180 --> 01:06:56,224 - Come on, let's go. What are you doing? - A bet's a bet! 980 01:06:56,266 --> 01:06:57,225 What? 981 01:06:57,308 --> 01:07:00,145 What are you doing in here? Get out of here! 982 01:07:00,186 --> 01:07:02,647 Get out of here. Get out of here. 983 01:07:04,065 --> 01:07:06,526 Get out of the way of the head! 984 01:07:16,536 --> 01:07:18,580 I think she went inside. 985 01:07:18,663 --> 01:07:19,956 Are you sure? 986 01:07:19,998 --> 01:07:22,042 I don't know. 987 01:07:22,125 --> 01:07:24,294 Let's go. 988 01:07:36,139 --> 01:07:37,891 Come on, let's get out of here! Let's go! 989 01:07:37,974 --> 01:07:39,684 Twitch: Wait! Wait, you guys! 990 01:07:41,895 --> 01:07:43,813 Hey you guys, wait! 991 01:07:43,855 --> 01:07:45,690 Wait up! 992 01:07:45,732 --> 01:07:49,569 Wait up! Wait up! 993 01:07:49,652 --> 01:07:51,571 Wait for me. 994 01:07:55,075 --> 01:07:57,577 She was right there. Right there! 995 01:07:58,703 --> 01:08:02,791 She hit me in the head... With her head. 996 01:08:04,501 --> 01:08:06,461 You didn't throw up, did you? 997 01:08:09,172 --> 01:08:11,007 What are you doing here, twitch? 998 01:08:11,049 --> 01:08:13,510 I'm on your team, Billy. 999 01:08:20,975 --> 01:08:22,602 One worm to go. 1000 01:08:39,202 --> 01:08:40,870 Joe: What time is it, Bradley? 1001 01:08:40,912 --> 01:08:44,249 - 6:52, Joe. - What's going on? 1002 01:08:44,290 --> 01:08:46,167 They're digging for worms, Joe. 1003 01:08:46,251 --> 01:08:48,795 Yeah, but they won't find any here anyway. 1004 01:08:48,878 --> 01:08:50,797 We will too! 1005 01:08:50,880 --> 01:08:54,134 Time's running out, wormboy. 1006 01:08:54,217 --> 01:08:56,553 - Two minutes, Joe. - We'll never make it. 1007 01:08:56,594 --> 01:08:59,264 There aren't any worms around here anywhere. 1008 01:08:59,347 --> 01:09:01,725 - There's got to be! - There's not, Billy! 1009 01:09:01,766 --> 01:09:03,435 We're gonna lose. 1010 01:09:03,518 --> 01:09:06,479 We'll never find a worm. We might as well just-- 1011 01:09:11,401 --> 01:09:13,486 - a worm! - Eat it, Billy! Come on, eat it! 1012 01:09:13,570 --> 01:09:15,905 - Make Joe come to school with worms in his pants! - No! 1013 01:09:15,947 --> 01:09:18,241 Move! 1014 01:09:19,826 --> 01:09:21,661 No! 1015 01:09:41,014 --> 01:09:43,975 That's not fair. 1016 01:09:44,017 --> 01:09:46,519 You're a cheater. 1017 01:09:52,817 --> 01:09:54,152 Go, Billy! 1018 01:09:54,235 --> 01:09:56,237 Boys: Go Billy! Go! 1019 01:09:56,321 --> 01:09:58,365 39 seconds. 1020 01:09:58,448 --> 01:09:59,991 Twitch: Go go go go! 1021 01:10:00,033 --> 01:10:02,619 Get it! Get it! 1022 01:10:30,480 --> 01:10:31,356 Yeah! 1023 01:10:31,439 --> 01:10:34,609 Billy! Billy! 1024 01:10:34,693 --> 01:10:36,319 Billy! Billy! 1025 01:10:36,361 --> 01:10:39,739 Billy! Billy! Billy! 1026 01:10:39,823 --> 01:10:41,908 10 seconds! 1027 01:10:41,991 --> 01:10:45,245 Boys: Nine, eight... 1028 01:10:46,579 --> 01:10:48,957 Seven... 1029 01:10:49,040 --> 01:10:50,875 Six... 1030 01:10:50,917 --> 01:10:53,336 Five... 1031 01:10:53,378 --> 01:10:56,047 Four... 1032 01:10:56,089 --> 01:10:58,466 Three... 1033 01:10:58,550 --> 01:11:00,093 Two... 1034 01:11:14,024 --> 01:11:16,401 Boys are so weird! 1035 01:11:21,406 --> 01:11:25,076 Nigel: Hey, joke. 1036 01:11:25,118 --> 01:11:28,538 Now you really are a joke. 1037 01:11:28,580 --> 01:11:31,332 Wha-- what are you doing here, nige? 1038 01:11:31,416 --> 01:11:33,585 I came all the way here to see you win. 1039 01:11:33,668 --> 01:11:36,671 Now the whole school's gonna be laughing at you. 1040 01:11:36,755 --> 01:11:39,549 They're gonna be laughing at me too 'cause I'm your brother. 1041 01:11:41,176 --> 01:11:42,802 Leave him alone. 1042 01:11:46,348 --> 01:11:48,433 I think you might want to stay out of this. 1043 01:11:53,104 --> 01:11:56,816 Leave him alone. 1044 01:11:59,110 --> 01:12:00,945 Yeah, 1045 01:12:01,029 --> 01:12:02,864 leave him alone. 1046 01:12:16,294 --> 01:12:19,756 Bunch of little worms. 1047 01:12:52,997 --> 01:12:54,624 You won. 1048 01:12:58,753 --> 01:12:59,963 Shake on it. 1049 01:13:00,005 --> 01:13:02,841 Kids don't shake hands. 1050 01:13:02,924 --> 01:13:05,635 Shake. 1051 01:14:12,202 --> 01:14:15,246 Two sock... Yes, got it. 1052 01:14:15,288 --> 01:14:16,623 Got it. 1053 01:14:16,706 --> 01:14:20,293 - Week number two, Billy. - Yeah. 1054 01:14:20,377 --> 01:14:22,837 Last Monday seems like a long time ago. 1055 01:14:33,932 --> 01:14:37,227 What's the headline? 1056 01:14:37,268 --> 01:14:39,312 Cheating. 1057 01:14:39,396 --> 01:14:42,440 - Cheating? - Yeah. 1058 01:14:42,524 --> 01:14:44,859 If you cheat at something and you win, 1059 01:14:44,943 --> 01:14:48,446 and nobody knows you cheated, do you still win? 1060 01:14:48,488 --> 01:14:50,782 The only way to win is by playing fair. 1061 01:14:50,824 --> 01:14:54,994 But what if you didn't even know you cheated. 1062 01:14:55,078 --> 01:14:56,830 Then would it be okay? 1063 01:15:00,875 --> 01:15:03,878 Sounds to me like you already know the answer, Billy. 1064 01:15:19,394 --> 01:15:21,021 - Bye, mom. - Bye, Billy. 1065 01:15:21,104 --> 01:15:23,023 Bye, wormboy. 1066 01:15:26,359 --> 01:15:29,320 See you later, wood. 1067 01:15:30,822 --> 01:15:34,200 - I didn't win. - Yeah, you did, Billy. 1068 01:15:34,284 --> 01:15:36,119 You ate all 10 worms. 1069 01:15:36,161 --> 01:15:38,663 I only ate nine. 1070 01:15:38,705 --> 01:15:40,832 Then how come we counted 10? 1071 01:15:40,915 --> 01:15:44,169 The 10th one was eaten by boiler head. 1072 01:15:45,337 --> 01:15:48,173 The omelet. 1073 01:15:48,256 --> 01:15:50,050 What are we gonna do? 1074 01:16:13,281 --> 01:16:15,200 Hey, there's Joe! 1075 01:16:18,578 --> 01:16:20,830 Boy: Oh, there he is! 1076 01:16:22,040 --> 01:16:24,125 Look, it's Billy! 1077 01:16:33,218 --> 01:16:35,095 What's he doing? 1078 01:16:38,473 --> 01:16:42,227 Children: Ew! 1079 01:16:45,647 --> 01:16:49,275 Boy: No way! 1080 01:17:30,734 --> 01:17:32,193 What's going on out here? 1081 01:17:32,277 --> 01:17:35,613 Good morning, Mr. Boiler-- 1082 01:17:35,697 --> 01:17:38,408 I mean, good afternoon, Mr. Burdock. 1083 01:17:38,450 --> 01:17:40,910 Good afternoon, Mr. Burdock. 1084 01:17:44,247 --> 01:17:46,458 Adam Simms... 1085 01:17:46,541 --> 01:17:49,169 Girl: Adam! 1086 01:17:54,090 --> 01:17:55,675 Behave yourselves. 1087 01:17:55,759 --> 01:17:58,261 Yes, sir, we're just walking along. 1088 01:17:58,303 --> 01:18:01,014 Yup, just walking along. 76015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.