Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,502
PREVIOUSLY ON
"HILL STREET BLUES"...
2
00:00:04,872 --> 00:00:06,249
HOW LONG YOU
BEEN SITTING ON HIM?
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,451
WE GRABBED HIM THE NEXT MORNING.
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,052
WE FIGURED YOUR
CAPTAIN HAD THE BEST READ.
5
00:00:09,076 --> 00:00:11,588
YOU BASTARD... I NEVER
EVEN THOUGHT TO ASK YOU.
6
00:00:11,612 --> 00:00:12,789
I WON'T FORGIVE YOU FOR THIS.
7
00:00:12,813 --> 00:00:14,424
LIEUTENANTS CALLETANO AND HUNTER
8
00:00:14,448 --> 00:00:16,226
TAKE THEIR CAPTAINCY EXAMS.
9
00:00:16,250 --> 00:00:18,061
FOURTH, HOWARD, FOURTH.
10
00:00:18,085 --> 00:00:19,229
FOURTH?
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,298
WE GOT SOME DIRTY
COPS IN MIDTOWN.
12
00:00:21,322 --> 00:00:22,699
- IS THAT THE GUY THAT BITES?
- BELKER.
13
00:00:22,723 --> 00:00:24,901
I HEAR HE'S WORKING THAT OUTLET
FOR THE CLOTHES THEY STOLE.
14
00:00:24,925 --> 00:00:26,069
YOU WRITING A BOOK?
15
00:00:26,093 --> 00:00:28,071
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH MY LAW PROFESSOR
16
00:00:28,095 --> 00:00:31,475
AND HE SAYS THIS URINALYSIS THING IS IN
VIOLATION OF OUR FIFTH AMENDMENT RIGHTS.
17
00:00:31,499 --> 00:00:34,378
THEY TEST FOR CODEINE IN THOSE
SAMPLES, I'M COMING UP POSITIVE.
18
00:00:34,402 --> 00:00:36,268
I CAN'T BREATHE.
19
00:00:37,738 --> 00:00:40,317
WHERE'S JABLONSKI?
20
00:00:40,341 --> 00:00:44,721
ITEM 1... COME ON,
PEOPLE, GIVE ME A CHANCE.
21
00:00:44,745 --> 00:00:45,745
I'M HERE!
22
00:00:53,020 --> 00:00:55,698
I GO IT, THANK YOU.
23
00:00:55,722 --> 00:00:57,834
ALL RIGHT, OKAY, OKAY.
24
00:00:57,858 --> 00:01:03,661
ITEM 1... ITEM 1... ITEM 1...
25
00:01:05,399 --> 00:01:07,944
OKAY, ITEM 1.
26
00:01:07,968 --> 00:01:12,282
ROCK HOUSES... THIS IS
A MEMO FROM DIVISION,
27
00:01:12,306 --> 00:01:14,284
WITH THE WORD APPARENTLY
THAT THE ROCK HOUSES ARE MOVING
28
00:01:14,308 --> 00:01:17,587
TO THE SECOND AND
THIRD FLOOR OF PREMISES.
29
00:01:17,611 --> 00:01:19,768
WHETHER LIEUTENANT
HUNTER'S TANK HAD
30
00:01:19,792 --> 00:01:22,458
ANYTHING TO DO WITH
IT OR NOT, IT DON'T SAY.
31
00:01:22,482 --> 00:01:25,762
ANYWAY, KEEP YOUR EYES
PEELED FOR UPSTAIRS ACTION.
32
00:01:25,786 --> 00:01:28,865
THE PROBLEM'S NOT GONE,
IT JUST MOVED HIGHER UP.
33
00:01:28,889 --> 00:01:32,506
NUMBER 2... YOUR P.B.A.
HAS COMPLETED MARATHON
34
00:01:32,530 --> 00:01:35,538
NEGOTIATIONS WITH
DEPARTMENT THIS A.M.
35
00:01:35,562 --> 00:01:37,573
ON THIS URINALYSIS THING.
36
00:01:37,597 --> 00:01:42,512
THEY WENT TO BAT WITH A BRIEF
PREPARED BY OUR OWN DETECTIVE GARIBALDI.
37
00:01:42,536 --> 00:01:44,314
OKAY, GARY!
38
00:01:44,338 --> 00:01:47,884
ALL RIGHT, THE UPSHOT IS
THE FOLLOWING ACCORD...
39
00:01:47,908 --> 00:01:49,852
I'M QUOTING FROM THE ACCORD.
40
00:01:49,876 --> 00:01:55,658
"NO DISCIPLINARY ACTION WILL BE
TAKEN BY DIVISION AGAINST ANY INDIVIDUAL
41
00:01:55,682 --> 00:02:01,820
FOUND IN VIOLATION OF DEPARTMENT DRUG
POLICY AS A RESULT OF THE URINALYSIS TEST."
42
00:02:04,825 --> 00:02:09,272
"HOWEVER... HOWEVER, RESULTS
OF SAID TESTS WILL BE AVAILABLE
43
00:02:09,296 --> 00:02:15,511
TO SAID PERSONNEL'S COMMANDING OFFICER
FOR DISCRETIONARY COUNSELING AS WARRANTED."
44
00:02:15,535 --> 00:02:17,180
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
45
00:02:17,204 --> 00:02:19,182
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
46
00:02:19,206 --> 00:02:22,552
BUT IF IT WAS UP TO JABO, SAID PERSONNEL
WOULD BE OUT ON SAID REAR ENDS.
47
00:02:22,576 --> 00:02:25,422
ITEM 3... ALL RIGHT,
ITEM 3... ASSIGNMENTS.
48
00:02:25,446 --> 00:02:27,710
DUGAN CONTINUES WITH
LaRUE AND WASHINGTON ON
49
00:02:27,734 --> 00:02:30,126
WANTS AND WARRANTS
EXCEPT FOR THIS A.M., NEAL.
50
00:02:30,150 --> 00:02:31,962
THEY WANT YOU ON
MENDOZA DISCOVERY.
51
00:02:31,986 --> 00:02:33,663
OH, MAN.
52
00:02:33,687 --> 00:02:39,836
ALSO, DALY RIDES WITH FISHER,
SERGEANT BATES IS BACK WITH COFFEY...
53
00:02:39,860 --> 00:02:42,605
I'M BACK RIDING A DESK.
54
00:02:42,629 --> 00:02:45,442
UM... ITEM 4...
55
00:02:45,466 --> 00:02:47,177
THANK YOU.
56
00:02:47,201 --> 00:02:51,348
ITEM 4... DETECTIVE BELKER REQUESTS
A HUDDLE WITH MAYO AND GARIBALDI
57
00:02:51,372 --> 00:02:53,649
RE. A POSSIBLE BACKUP SITUATION.
58
00:02:53,673 --> 00:02:56,174
ITEM 5...
59
00:02:59,346 --> 00:03:04,582
UH, CAPTAIN RALPH SAPIRSTEIN OF
DIVISION FRAUD EXPIRED YESTERDAY...
60
00:03:06,286 --> 00:03:08,598
AFTER A BRIEF ILLNESS.
61
00:03:08,622 --> 00:03:13,203
CONDOLENCES TO THE FAMILY CAN
BE SENT TO PALISADES MORTUARY.
62
00:03:13,227 --> 00:03:16,794
DETAILS OF THE MEMORIAL
SERVICE ARE POSTED UPSTAIRS.
63
00:03:19,433 --> 00:03:23,846
UH... HILL AND RENKO... I
GOT A SURPRISE FOR YA.
64
00:03:23,870 --> 00:03:30,420
GRABOWSKI AND MORENO PULLED AN
ALL-NIGHTER LAST NIGHT AT A HOTEL GAS LEAK,
65
00:03:30,444 --> 00:03:33,189
SO YOU'RE GONNA HAVE TO
RIDE WITH OFFICER McBEAR.
66
00:03:33,213 --> 00:03:34,290
OFFICER McWHAT?
67
00:03:34,314 --> 00:03:36,059
McBEAR.
68
00:03:36,083 --> 00:03:39,529
HE'S THIS... NEW SYMBOL
OF LAW ENFORCEMENT.
69
00:03:39,553 --> 00:03:41,619
HE'S A 400-POUND BLACK BEAR.
70
00:03:43,090 --> 00:03:45,301
HE RIDES AROUND IN A CAGE WITH
HIS HANDLER, MR. LOWENHANDLER.
71
00:03:45,325 --> 00:03:48,505
YOU GO AROUND, YOU
TALK TO KIDS, LIKE THAT.
72
00:03:48,529 --> 00:03:49,705
DOES HE TALK?
73
00:03:49,729 --> 00:03:51,741
WELL, HE TALKS IN THOSE
COMIC BOOKS THEY GOT
74
00:03:51,765 --> 00:03:54,310
BUT HE DON'T REALLY
TALK BECAUSE HE'S A BEAR!
75
00:03:54,334 --> 00:03:56,079
WE GOTTA RIDE IN THE CAR...
76
00:03:56,103 --> 00:03:57,880
- IN THE CAR WITH THE BEAR?
- WITH A BEAR.
77
00:03:57,904 --> 00:03:59,416
YOU'RE GONNA MEET
HIM UPSTAIRS... YEAH.
78
00:03:59,440 --> 00:04:00,816
GO UPSTAIRS, TALK TO HIM.
79
00:04:00,840 --> 00:04:01,817
THAT'S IT.
80
00:04:01,841 --> 00:04:02,952
LET'S GO OUT THERE.
81
00:04:02,976 --> 00:04:05,155
LET'S DO IT TO THEM
BEFORE THEY DO IT TO US.
82
00:04:05,179 --> 00:04:07,557
WHY DO WE HAVE TO
RIDE IN A CAR WITH A BEAR?
83
00:04:07,581 --> 00:04:09,531
DON'T THEY HAVE LIKE
SOMETHING THAT THE BEAR
84
00:04:09,555 --> 00:04:11,528
GOES IN, LIKE A CAGE
OR SOMETHING LIKE THAT?
85
00:04:11,552 --> 00:04:12,929
SO WHAT'S THE
STORY, YOU ALL RIGHT?
86
00:04:12,953 --> 00:04:15,131
I'M FINE... DON'T
MAKE A BIG FUSS.
87
00:04:15,155 --> 00:04:17,467
WELL, THE DOCTOR SAID
YOU'RE ALL RIGHT, RIGHT?
88
00:04:17,491 --> 00:04:21,003
IT WAS ANGINA, WHICH COMES
AND GOES ON RARE OCCASIONS
89
00:04:21,027 --> 00:04:25,464
BUT WHICH IS TOTALLY OVER WITH FOR NOW,
AND LET'S NOT MAKE A BIG DEAL OF IT, OKAY?
90
00:04:30,971 --> 00:04:32,549
LET ME SEE THE BEAR, MAN!
91
00:04:32,573 --> 00:04:34,217
HEY, CHECK THIS OUT!
92
00:04:34,241 --> 00:04:35,440
CAN YOU BELIEVE THIS?
93
00:04:39,946 --> 00:04:42,058
YOU REALLY NEED TO
BRING HIM ALL THE WAY IN?
94
00:04:42,082 --> 00:04:44,561
OFFICER McBEAR
GOES WHEREVER I GO.
95
00:04:44,585 --> 00:04:46,331
IF IT COULDN'T TRUST
HIM, HE WOULDN'T BE MUCH
96
00:04:46,355 --> 00:04:48,164
OF A SYMBOL FOR LAW
ENFORCEMENT, NOW WOULD HE?
97
00:04:48,188 --> 00:04:49,365
ARE YOU THE BEAR TRAINER?
98
00:04:49,389 --> 00:04:52,135
- LOWENHANDLER.
- HILL AND RENKO.
99
00:04:52,159 --> 00:04:53,636
HE DON'T BITE, DO HE?
100
00:04:53,660 --> 00:04:55,071
HIM? DON'T BE SILLY.
101
00:04:55,095 --> 00:04:56,473
HE'S LIKE A PUSSYCAT.
102
00:04:56,497 --> 00:04:58,608
Y'ALL KEEP HIM INSIDE OF A CAGE?
103
00:04:58,632 --> 00:04:59,775
THAT'S RIGHT.
104
00:04:59,799 --> 00:05:01,578
YOU'LL HAVE AN EASY
DAY OF IT, BELIEVE ME.
105
00:05:01,602 --> 00:05:05,781
WE GO WHEREVER, I UNLOAD
THE BEAR, PASS OUT THE FUNNIES,
106
00:05:05,805 --> 00:05:09,352
THEN I GIVE THE OFFICER McBEAR
SLIDESHOW, ANSWER ANY QUESTIONS.
107
00:05:09,376 --> 00:05:14,324
ALL YOU DO IS JUST STAND THERE
AND YOU READ THE SPEECHES.
108
00:05:14,348 --> 00:05:18,495
THEY GIVE A FEELING OF LAW ENFORCEMENT
PARTNERSHIP BETWEEN YOU AND OFFICER McBEAR.
109
00:05:18,519 --> 00:05:25,089
ISN'T HE THE CUTEST
FELLA YOU EVER SAW?
110
00:05:28,495 --> 00:05:31,741
DID YOU KNOW THAT YOU ARE
THE SYMBOL FOR THE SOVIET UNION?
111
00:05:31,765 --> 00:05:33,176
I'LL BET YOU DIDN'T.
112
00:05:33,200 --> 00:05:34,444
COMPLETELY PASSIVE CREATURES,
113
00:05:34,468 --> 00:05:37,980
THEY'VE LIVED IN
CIVILIZATION FOR 300 YEARS.
114
00:05:38,004 --> 00:05:40,316
YOU WANT A PICTURE OF YOURSELF
WITH HIM THERE, LIEUTENANT?
115
00:05:40,340 --> 00:05:44,154
OH, I'D BE DELIGHTED.
116
00:05:44,178 --> 00:05:46,156
BIG OLD BEAR.
117
00:05:46,180 --> 00:05:50,627
YOU CAN GET RID OF ALL YOUR NASTY
OLD TROOPS IN AFGHANISTAN, SHOULDN'T YA?
118
00:05:50,651 --> 00:05:54,364
YES, YOU SHOULD,
YES, YOU SHOULD.
119
00:05:54,388 --> 00:05:56,921
THAT'S A GOOD OLD BEAR.
120
00:06:03,963 --> 00:06:06,543
WE HAVE A 9-11, ARMED
ROBBERY IN PROGRESS.
121
00:06:06,567 --> 00:06:07,810
SEE SURPLUS STORE,
122
00:06:07,834 --> 00:06:11,236
CORNER PEEBLES
DRIVE, NORTH 24th STREET.
123
00:06:12,673 --> 00:06:17,942
♪♪
124
00:07:19,206 --> 00:07:24,520
♪♪
125
00:07:24,544 --> 00:07:25,776
SERGEANT?
126
00:07:27,814 --> 00:07:28,925
SERGEANT, STOP!
127
00:07:28,949 --> 00:07:30,359
WHAT?
128
00:07:30,383 --> 00:07:32,561
I GOT BETTER THINGS TO DO
THAN TO RUN DOWN PATIENTS
129
00:07:32,585 --> 00:07:34,563
WHO SNEAK OUT OF THE HOSPITAL
WITHOUT TELLING A NURSE.
130
00:07:34,587 --> 00:07:35,764
YOU TOLD ME IT WAS NOTHING.
131
00:07:35,788 --> 00:07:37,266
I SAID IT WAS PROBABLY ANGINA
132
00:07:37,290 --> 00:07:39,668
BUT I ALSO SAID I WANTED YOU
UNDER OBSERVATION FOR 24 HOURS.
133
00:07:39,692 --> 00:07:41,804
LOOK, I GET IT
FROM TIME TO TIME.
134
00:07:41,828 --> 00:07:43,472
I LIVE WITH IT, OKAY?
135
00:07:43,496 --> 00:07:45,474
YOU'RE PROBABLY RIGHT, IN FACT,
I'M ALMOST SURE YOU'RE RIGHT.
136
00:07:45,498 --> 00:07:47,376
I GOT A STATIONHOUSE
TO RUN HERE.
137
00:07:47,400 --> 00:07:50,947
LOOK, HOW ABOUT YOU COME BACK IN, LET
RUN ANOTHER ENZYME SERIES, ANOTHER E.K.G.,
138
00:07:50,971 --> 00:07:53,349
EVERYTHING CHECKS OUT, I GET
YOU RELEASED BY TONIGHT, 5 P.M.
139
00:07:53,373 --> 00:07:54,583
NOTHING DOING.
140
00:07:54,607 --> 00:07:55,784
I GOT BETTER THINGS TO DO
141
00:07:55,808 --> 00:07:57,586
THAN SIT AROUND ON
MY BUTT IN A HOSPITAL.
142
00:07:57,610 --> 00:07:58,754
- THEN SIGN.
- WHAT?
143
00:07:58,778 --> 00:08:00,422
"RELEASED AGAINST
PHYSICIAN'S ORDERS."
144
00:08:00,446 --> 00:08:03,226
I CAN'T BE RESPONSIBLE IF YOU'RE NOT
GONNA TAKE MY BEST COUNSEL ON THIS.
145
00:08:03,250 --> 00:08:05,427
I'LL PROBABLY BURY YOU.
146
00:08:05,451 --> 00:08:08,130
SERGEANT, YOU PROBABLY WILL.
147
00:08:08,154 --> 00:08:10,632
PATSY'S TELLING EVERYBODY
YOU'RE A BUM IN THE SACK.
148
00:08:10,656 --> 00:08:12,034
YOU'RE LYING, LaRUE.
149
00:08:12,058 --> 00:08:14,636
YEAH, YEAH, BUT MY BASIC PREMISE
IS CORRECT THEN, AM I RIGHT?
150
00:08:14,660 --> 00:08:17,373
THAT AS OF THIS A.M. YOU WOULD
HAVE KNOWLEDGE IN THIS AREA.
151
00:08:17,397 --> 00:08:18,607
MAN, ARE YOU OBNOXIOUS.
152
00:08:18,631 --> 00:08:20,676
MORNING, LEO...
DETECTIVE BELKER AROUND?
153
00:08:20,700 --> 00:08:23,812
RIGHT, HE'S WAITING FOR YOU.
154
00:08:23,836 --> 00:08:25,669
YOU SMELL A LITTLE
BEARY, HOWARD.
155
00:08:26,940 --> 00:08:28,817
FROM MY ENCOUNTER
WITH OLD KLAUS, HUH?
156
00:08:28,841 --> 00:08:31,754
I RATHER LIKE THE
MUSK SCENT MYSELF.
157
00:08:31,778 --> 00:08:35,724
IT'S A PITY ABOUT CAPTAIN
SAPIRSTEIN EXPIRING, HUH, RAYMUNDO?
158
00:08:35,748 --> 00:08:37,459
YES, IT IS A TERRIBLE SHAME.
159
00:08:37,483 --> 00:08:39,095
52 YEARS YOUNG.
160
00:08:39,119 --> 00:08:41,630
IT DOES PEG YOU UP A
NOTCH ON THE CAPTAIN'S LIST.
161
00:08:41,654 --> 00:08:45,467
IF THIS IS HOW IT WOULD HAVE TO
BE, I'D RATHER NOT MAKE CAPTAIN.
162
00:08:45,491 --> 00:08:48,271
OH, COME ON, AMIGO.
163
00:08:48,295 --> 00:08:51,340
DEATH OR RETIREMENT
OF AN EXISTING CAPITANO.
164
00:08:51,364 --> 00:08:54,243
HOW ELSE ARE YOU GOING TO
ARRIVE IN THE PROMISED LAND?
165
00:08:54,267 --> 00:08:57,046
PROMOTION OF A
CAPTAIN TO COMMANDER.
166
00:08:57,070 --> 00:09:00,249
OF COURSE...
PROMOTION OF A CAPTAIN
167
00:09:00,273 --> 00:09:04,287
TO ONE OF THE SIX COMMANDER
SLOTS IN THE ENTIRE DEPARTMENT.
168
00:09:04,311 --> 00:09:07,456
YOU THINK IT'S A BIG JOKE, GUY
DROPPING DEAD IN THE PRIME OF LIFE?
169
00:09:07,480 --> 00:09:10,459
WHY DON'T YOU GO DOWN TO THE MORGUE
AND GET YOURSELF SOME REAL BELLY LAUGHS?
170
00:09:10,483 --> 00:09:12,194
SERGEANT, YOU MISUNDERSTAND.
171
00:09:12,218 --> 00:09:13,495
I AM HEARTSICK.
172
00:09:13,519 --> 00:09:14,819
PHOOEY.
173
00:09:15,655 --> 00:09:17,388
PHOOEY?
174
00:09:18,624 --> 00:09:21,037
THIS ONE DEFINITELY.
175
00:09:21,061 --> 00:09:24,573
LET ME GO BACK TO THIS
OTHER ARRAY FOR A...
176
00:09:24,597 --> 00:09:26,842
THIS ONE.
177
00:09:26,866 --> 00:09:28,411
FLYNN AND SAMPSON.
178
00:09:28,435 --> 00:09:31,080
I'D PREFER TO HOLD THE
BUST, SEE WHO ELSE WALKS IN.
179
00:09:31,104 --> 00:09:32,281
NO ARGUMENT.
180
00:09:32,305 --> 00:09:33,816
UH... POINT OF INFORMATION.
181
00:09:33,840 --> 00:09:35,418
I SAW A GUY WALKING OUT OF HERE
182
00:09:35,442 --> 00:09:37,619
WHO WORKED WITH FLYNN IN
KEENAN'S OFFICE FIVE, SIX YEARS AGO.
183
00:09:37,643 --> 00:09:39,088
PHIL DUGAN.
184
00:09:39,112 --> 00:09:40,889
YEAH, I REMEMBER THE PAIRING
OFF THE KEENAN INVESTIGATION.
185
00:09:40,913 --> 00:09:41,890
PROBABLY A COINCIDENCE.
186
00:09:41,914 --> 00:09:43,092
LET'S KEEP DUGAN OUT OF IT.
187
00:09:43,116 --> 00:09:44,493
BY ME, HE'S A WISEGUY ANYWAY.
188
00:09:44,517 --> 00:09:45,916
DO IT.
189
00:09:50,390 --> 00:09:52,101
STAN?
190
00:09:52,125 --> 00:09:54,803
I WANNA SEE CREIGHTON,
O'CONNELL AND WASHINGTON.
191
00:09:54,827 --> 00:09:56,138
HARRY, MY OFFICE.
192
00:09:56,162 --> 00:09:57,340
CREIGHTON AIN'T IN YET.
193
00:09:57,364 --> 00:09:59,541
THIRD TIME IN A MONTH
THAT BUM'S BEEN LATE.
194
00:09:59,565 --> 00:10:01,032
WHAT'S UP?
195
00:10:06,139 --> 00:10:09,751
YOU TESTED POSITIVE
FOR MARIJUANA, HARRY.
196
00:10:09,775 --> 00:10:10,953
WAIT A MINUTE, ARE YOU KIDDING?
197
00:10:10,977 --> 00:10:13,356
DO I LOOK AS IF I'M KIDDING?
198
00:10:13,380 --> 00:10:15,458
"TRACE LEVEL OF CANNABIS."
199
00:10:15,482 --> 00:10:17,994
CAPTAIN, WE JUST SPENT 14
HOURS GETTING AN AGREEMENT
200
00:10:18,018 --> 00:10:20,062
THAT THOSE TEST RESULTS
ARE NOT GONNA BE USED.
201
00:10:20,086 --> 00:10:22,264
THIS ISN'T A LEGAL
CHESS GAME, HARRY.
202
00:10:22,288 --> 00:10:23,665
I'M TALKING TO YOU MAN TO MAN.
203
00:10:23,689 --> 00:10:25,368
I DON'T TRUST A COP
WHO SMOKES REEFER.
204
00:10:25,392 --> 00:10:26,702
YOU'RE ON NOTICE.
205
00:10:26,726 --> 00:10:28,304
IF I HAVE CAUSE TO
QUESTION YOUR BEHAVIOR,
206
00:10:28,328 --> 00:10:29,438
I'M GONNA HAVE YOU TRANSFERRED.
207
00:10:29,462 --> 00:10:31,102
FINE... I'M NOT GONNA
SIT STILL FOR THIS.
208
00:10:37,103 --> 00:10:38,381
NEAL?
209
00:10:38,405 --> 00:10:40,749
GUY DIDN'T SEEM TOO HAPPY.
210
00:10:40,773 --> 00:10:44,120
UM...
211
00:10:44,144 --> 00:10:46,588
YOU'RE POSITIVE
FOR CODEINE, NEAL.
212
00:10:46,612 --> 00:10:50,259
HEY, I GOT A SCRIPT, CAPTAIN.
213
00:10:50,283 --> 00:10:52,395
YEAH, BUT I'LL BET IT'S
NOT DEPARTMENT-ISSUED.
214
00:10:52,419 --> 00:10:55,964
YOU WERE TAKEN OFF THE "CLEARED
FOR MEDICATION" LIST 18 MONTHS AGO.
215
00:10:55,988 --> 00:10:58,634
I TOOK MYSELF OFF, CAPTAIN.
216
00:10:58,658 --> 00:11:01,437
THE DEPARTMENT DOC, HE
WANTED TO PUT ME ON THE DESK.
217
00:11:01,461 --> 00:11:04,340
I TOLD HIM THE KNEE WAS OKAY AND I
DIDN'T NEED THE MEDICATION ANYMORE.
218
00:11:04,364 --> 00:11:05,641
AND STARTED SEEING YOUR OWN GUY.
219
00:11:05,665 --> 00:11:07,643
MM-HMM.
220
00:11:07,667 --> 00:11:09,545
NEAL, DO YOU KNOW WHAT
WOULD HAVE HAPPENED
221
00:11:09,569 --> 00:11:12,981
IF YOU'D BEEN DOING THIS TWO YEARS
AGO WHEN YOU WERE OFFICER-INVOLVED?
222
00:11:13,005 --> 00:11:16,452
I MEAN, THE KIND OF LAWSUIT THE
DEPARTMENT AND YOU WOULD HAVE BEEN FACING?
223
00:11:16,476 --> 00:11:17,986
SERIOUS NUMBERS.
224
00:11:18,010 --> 00:11:20,778
YOU CAN'T BE TAKING THIS
BEHIND THE DEPARTMENT'S BACK.
225
00:11:24,850 --> 00:11:26,728
THE KNEE'S WORSE THAN
IT'S EVER BEEN, CAPTAIN.
226
00:11:26,752 --> 00:11:29,031
IT'S GOT CALCIUM,
IT'S ALL ARTHRITIC.
227
00:11:29,055 --> 00:11:32,123
IF I GO TO THE DEPARTMENT DOCS
NOW, I'LL BE LUCKY TO GET A DESK.
228
00:11:37,330 --> 00:11:41,143
FURILLO.
229
00:11:41,167 --> 00:11:42,611
IT WAS ALL WITHIN THE AGREEMENT.
230
00:11:42,635 --> 00:11:45,214
I WAS TALKING TO HIM MAN TO MAN.
231
00:11:45,238 --> 00:11:46,915
YOU IN THE OFFICE?
232
00:11:46,939 --> 00:11:49,751
STAY THERE.
233
00:11:49,775 --> 00:11:51,954
TALK ABOUT THIS LATER, OKAY?
234
00:11:51,978 --> 00:11:53,689
IT'S OKAY, CAPTAIN,
I GET THE MESSAGE.
235
00:11:53,713 --> 00:11:57,025
I'LL WORK IT OUT.
236
00:11:57,049 --> 00:12:00,162
YES... YES, I DO.
237
00:12:00,186 --> 00:12:04,400
WELL, TELL MR. GREENGLASS, ESQUIRE, THAT
I'M NOT AUTHORIZING PAYMENT OF HIS BILL,
238
00:12:04,424 --> 00:12:08,804
THAT I'M THE EXECUTOR OF MISS SRIGNOLI'S
ESTATE, NOT SOME SANTA CLAUS FOR SHYSTERS,
239
00:12:08,828 --> 00:12:12,341
AND IF HE'S GOT A PROBLEM
WITH THAT, HE CAN COME SEE ME.
240
00:12:12,365 --> 00:12:14,343
SO NOW, BOYS AND
GIRLS, YOU SEE HOW IT IS.
241
00:12:14,367 --> 00:12:20,149
THAT OFFICER McBEAR HERE HAS CAPTURED
THE BURGLAR AND THE DOPE PUSHER
242
00:12:20,173 --> 00:12:22,551
AND PUTS HIM INSIDE OF THE
VAN AND WAVES GOODBYE TO 'EM
243
00:12:22,575 --> 00:12:24,453
'CAUSE THEY'RE ON THEIR
WAY TO HILL STREET STATION.
244
00:12:24,477 --> 00:12:26,188
SO LET'S ALL WAVE
GOODBYE TO OFFICER McBEAR.
245
00:12:26,212 --> 00:12:27,490
BYE, OFFICER McBEAR.
246
00:12:27,514 --> 00:12:28,890
SAY IT WITH ME!
247
00:12:28,914 --> 00:12:32,461
GOODBYE, OFFICER McBEAR!
248
00:12:32,485 --> 00:12:34,930
- BYE, OFFICER McBEAR.
- BYE, OFFICER McBEAR.
249
00:12:34,954 --> 00:12:36,932
THEY HEAR, "GOODBYE,
OFFICER McBEAR."
250
00:12:36,956 --> 00:12:41,103
UM, GOODBYE TO THE PUSHERS
AND GOODBYE TO THE MUGGERS
251
00:12:41,127 --> 00:12:47,209
AND AS TIME'S COME FOR OFFICER
McBEAR TO WAVE GOODBYE TO YOU TOO,
252
00:12:47,233 --> 00:12:51,280
HE JUST WANTS YOU TO REMEMBER
THESE SIMPLE RULES OF SAFETY.
253
00:12:51,304 --> 00:12:55,751
ALWAYS CROSS AT THE SIGNAL
AND ALWAYS LOOK BOTH WAYS.
254
00:12:55,775 --> 00:12:58,287
NEVER ACCEPT A
RIDE FROM A STRANGER
255
00:12:58,311 --> 00:13:00,922
AND IF A GROWNUP
EVER BOTHERS YOU,
256
00:13:00,946 --> 00:13:06,295
TELL YOUR PARENTS OR
TELL A POLICEMAN AND, UM...
257
00:13:06,319 --> 00:13:11,333
THEY'LL TELL YOUR
FRIEND, OFFICER McBEAR.
258
00:13:11,357 --> 00:13:12,934
SING THIS NEXT PART.
259
00:13:12,958 --> 00:13:15,471
- WHAT?
- SING THE NEXT PART.
260
00:13:15,495 --> 00:13:16,972
SING IT.
261
00:13:16,996 --> 00:13:18,507
UM...
262
00:13:18,531 --> 00:13:22,066
♪ OFFICER McBEAR
IS ALWAYS THERE ♪
263
00:13:23,469 --> 00:13:25,147
♪ GIVE THE CALL,
"McBEAR, McBEAR" ♪
264
00:13:25,171 --> 00:13:29,785
♪ AND LET THE CROOKS
BEWARE, BEWARE ♪♪
265
00:13:29,809 --> 00:13:32,788
THANK YOU, OFFICER
HILL, OFFICER RENKO.
266
00:13:32,812 --> 00:13:36,625
AND THANK YOU, BOYS AND GIRLS.
267
00:13:36,649 --> 00:13:40,729
AND NOW IF ANYBODY HAS ANY QUESTIONS
ABOUT OUR FRIEND OFFICER McBEAR,
268
00:13:40,753 --> 00:13:41,997
I'D BE HAPPY TO ANSWER THEM.
269
00:13:42,021 --> 00:13:43,699
YEAH... IS THAT A REAL BEAR?
270
00:13:43,723 --> 00:13:45,401
UH, JA, THAT'S A REAL BEAR.
271
00:13:45,425 --> 00:13:46,735
A GRIZZLY BEAR?
272
00:13:46,759 --> 00:13:48,170
NO, NO, IT'S A BLACK BEAR.
273
00:13:48,194 --> 00:13:49,694
WHAT KIND OF BEAR IS HE?
274
00:13:51,097 --> 00:13:52,474
WELL, HE LOOKS LIKE A BEAR.
275
00:13:52,498 --> 00:13:56,011
DIDN'T YOUR MAMA TEACH
YOU NO MANNERS THERE, PAL?
276
00:13:56,035 --> 00:13:57,580
IS HE OLD ENOUGH TO HIT?
277
00:13:57,604 --> 00:13:59,670
AND NOW IF THERE ARE
NO MORE QUESTIONS.
278
00:14:01,040 --> 00:14:03,541
EWW, GROSS!
279
00:14:06,613 --> 00:14:10,792
RENKO, YOU REMEMBER WHAT IT
IS THAT BEARS DO IN THE WOODS?
280
00:14:10,816 --> 00:14:11,993
OH, LORD.
281
00:14:12,017 --> 00:14:14,196
HE'S GETTING TOO OLD FOR THIS.
282
00:14:14,220 --> 00:14:18,900
ALL RIGHT, CHILDREN, UP,
UP, FOLLOW ME, SINGLE LINE.
283
00:14:18,924 --> 00:14:20,603
HE'S NEARLY SENILE.
284
00:14:20,627 --> 00:14:21,737
NEXT IT'LL BE DIAPERS.
285
00:14:21,761 --> 00:14:22,871
THERE IS NO DIGNITY.
286
00:14:22,895 --> 00:14:24,273
KEEP THE KIDS
AWAY FROM THE BEAR.
287
00:14:24,297 --> 00:14:25,274
I'LL GO GET THE SCOOPER.
288
00:14:25,298 --> 00:14:26,942
YEAH, SURE.
289
00:14:26,966 --> 00:14:31,636
TALK ABOUT DIGNITY, WHY DON'T
YOU PASS THESE OUT, OFFICER McBEAR?
290
00:14:32,905 --> 00:14:34,883
I SAID NOTHING TO
GARIBALDI ABOUT SANCTIONS,
291
00:14:34,907 --> 00:14:37,453
NOTHING ABOUT DEPARTMENT
OR PRECINCT DISCIPLINE.
292
00:14:37,477 --> 00:14:40,589
YOU TOLD THE MAN YOU
WAS ON HIS BACK, FRANK.
293
00:14:40,613 --> 00:14:42,391
YOU WERE LOOKING
TO SHIP HIM OUT.
294
00:14:42,415 --> 00:14:43,659
IT'S AGAINST THE
AGREEMENT'S SPIRIT.
295
00:14:43,683 --> 00:14:45,916
THE AGREEMENT YOU MADE STINKS.
296
00:14:48,220 --> 00:14:50,799
SAY YOU SCREWED UP, OKAY?
297
00:14:50,823 --> 00:14:52,635
CITY ATTORNEY'S OPINION, WE
WERE LOOKING AT A LAWSUIT.
298
00:14:52,659 --> 00:14:54,637
YOUR MAN GARIBALDI
CALLED US ON IT.
299
00:14:54,661 --> 00:14:59,808
NOW, FRANK, WE DON'T WANNA LOOK LIKE
WE PERSECUTE THE WHISTLEBLOWERS, RIGHT?
300
00:14:59,832 --> 00:15:01,009
RIGHT.
301
00:15:01,033 --> 00:15:03,646
SO WE LEAVE GARIBALDI BE, HMM?
302
00:15:03,670 --> 00:15:05,514
OKAY.
303
00:15:05,538 --> 00:15:10,352
OH, WHILE I HAVE YOU HERE, STILL IN
THE DEPARTMENT OF COMEDY OF ERRORS.
304
00:15:10,376 --> 00:15:16,124
SOMEONE RAN SOME OF
THESE SAMPLES FOR ALCOHOL.
305
00:15:16,148 --> 00:15:17,493
AND?
306
00:15:17,517 --> 00:15:20,162
AND YOURS SHOWED TRACE POSITIVE.
307
00:15:20,186 --> 00:15:23,265
THE AMOUNT WAS SO SMALL, ANYONE ELSE I
WOULDN'T HAVE GIVEN IT A SECOND THOUGHT...
308
00:15:23,289 --> 00:15:24,400
THEN DON'T.
309
00:15:24,424 --> 00:15:29,371
WELL, MUST BE SOME
NEW THINKING ON THAT.
310
00:15:29,395 --> 00:15:32,908
DIDN'T THAT USED TO BE A NO-NO
FOR FELLAS WITH YOUR PROBLEM, HMM?
311
00:15:32,932 --> 00:15:36,878
FRANK, UH, THESE
ARE ALL GONNA BE 86'D.
312
00:15:36,902 --> 00:15:39,448
I JUST WANTED YOU TO SEE THIS
REPORT GETS SPECIAL HANDLING...
313
00:15:39,472 --> 00:15:44,286
YOUR REPORT WILL GET THE
BRISCOE SPECIAL DISPOSAL.
314
00:15:44,310 --> 00:15:45,421
OKAY.
315
00:15:45,445 --> 00:15:47,989
OKAY, FRANK?
316
00:15:48,013 --> 00:15:49,891
THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT?
317
00:15:49,915 --> 00:15:53,495
FRANK... I DON'T HAVE TO WORRY THAT THIS
IS SOME KIND OF A TROUBLE SIGNAL HERE?
318
00:15:53,519 --> 00:15:55,597
I HAVE TO GO, WARREN.
319
00:15:55,621 --> 00:16:00,358
OKAY... I'LL SEE YOU LATER.
320
00:16:02,928 --> 00:16:05,195
IF YOU'LL JUST HOLD ON A MINUTE.
321
00:16:17,309 --> 00:16:18,554
GOT A MINUTE?
322
00:16:18,578 --> 00:16:20,522
SURE.
323
00:16:20,546 --> 00:16:21,657
I GOT AN IDEA.
324
00:16:21,681 --> 00:16:22,758
WHAT'S THAT?
325
00:16:22,782 --> 00:16:25,227
LUNCH, YOU AND ME, TAR BEACH.
326
00:16:25,251 --> 00:16:28,029
THE ROOF... JUST THE TWO OF US.
327
00:16:28,053 --> 00:16:29,665
PEOPLE GO UP THERE?
328
00:16:29,689 --> 00:16:31,667
WE'LL LOCK THE DOOR.
329
00:16:31,691 --> 00:16:33,309
OH, SURE, AND PUT
ON A SHOW FOR ALL THE
330
00:16:33,333 --> 00:16:35,270
PEOPLE IN THE FRANKLIN
ARMS ACROSS THE STREET.
331
00:16:35,294 --> 00:16:36,271
SOUNDS LOVELY.
332
00:16:36,295 --> 00:16:38,106
OKAY, OKAY.
333
00:16:38,130 --> 00:16:39,908
HOW ABOUT THE BOILER ROOM?
334
00:16:39,932 --> 00:16:41,810
YOU'RE A SICK MAN.
335
00:16:41,834 --> 00:16:43,812
FLATTERING, BUT
I'LL HAVE TO PASS.
336
00:16:43,836 --> 00:16:45,280
HOW ABOUT LUNCH?
337
00:16:45,304 --> 00:16:47,115
I CAN'T... I'M WAITING
ON A CALL, BACKUP.
338
00:16:47,139 --> 00:16:48,751
IS THAT BELKER'S THING?
339
00:16:48,775 --> 00:16:50,886
THESE THINGS DON'T RUN ON
SCHEDULES LIKE AN AIRLINE.
340
00:16:50,910 --> 00:16:52,053
YOU KNOW THAT.
341
00:16:52,077 --> 00:16:54,322
WHAT'S THE BIG DEAL WITH HIM?
342
00:16:54,346 --> 00:16:56,191
DOING SOME KIND OF FRENCH
CONNECTION OR SOMETHING?
343
00:16:56,215 --> 00:16:58,081
MAYBE DINNER.
344
00:17:08,127 --> 00:17:11,128
MINUTE, FRANK?
345
00:17:14,133 --> 00:17:15,999
YOU LOOK LIKE I'M
SUPPOSED TO LOOK.
346
00:17:17,503 --> 00:17:19,481
ARE WE OKAY, HENRY?
347
00:17:19,505 --> 00:17:21,483
YOU AND ME?
348
00:17:21,507 --> 00:17:23,106
YOU HID IT FROM ME, FRANK.
349
00:17:33,486 --> 00:17:36,765
WHEN GINA... WAS KILLED,
350
00:17:36,789 --> 00:17:43,639
IT WAS LIKE MY ONLY CHANCE
IN THE WORLD WAS GONE...
351
00:17:43,663 --> 00:17:51,513
AND I'VE BEEN BITTER AND
FURIOUS AND UNFORGIVING
352
00:17:51,537 --> 00:17:56,051
OF EVERYTHING AND EVERYONE I
IMAGINED STOOD IN THE WAY OF MY REVENGE.
353
00:17:56,075 --> 00:17:57,052
LIKE ME.
354
00:17:57,076 --> 00:17:59,187
LIKE YOU BUT...
355
00:17:59,211 --> 00:18:03,191
THERE IS NO REVENGE... FRANK.
356
00:18:03,215 --> 00:18:04,726
NOT ON SONNY MURDO.
357
00:18:04,750 --> 00:18:07,062
I LOOKED AT HIM YESTERDAY.
358
00:18:07,086 --> 00:18:12,100
THE GUY'S GOT NO MORE
MORAL SENSE THAN THE SINK.
359
00:18:12,124 --> 00:18:17,506
AND NO REVENGE ON YOU.
360
00:18:17,530 --> 00:18:19,007
YOU DID WHAT YOU
THOUGHT WAS RIGHT.
361
00:18:19,031 --> 00:18:20,742
AND OUT OF FRIENDSHIP, HENRY.
362
00:18:20,766 --> 00:18:26,849
I WON'T AGREE WITH THAT, FRANK,
BUT I KNOW IT WASN'T OUT OF MALICE.
363
00:18:26,873 --> 00:18:29,985
SO...
364
00:18:30,009 --> 00:18:31,208
I'M OKAY IF YOU'RE OKAY.
365
00:18:34,179 --> 00:18:35,491
AH, THERE YOU ARE, LIEUTENANT.
366
00:18:35,515 --> 00:18:37,125
LAWYER NAMED
GREENGLASS TO SEE YOU.
367
00:18:37,149 --> 00:18:38,149
YEAH, I'LL SEE HIM.
368
00:18:45,391 --> 00:18:47,858
I TELL YOU SHE MADE ME
EXECUTOR OF HER WILL?
369
00:18:50,663 --> 00:18:52,774
A THANKLESS JOB.
370
00:18:52,798 --> 00:18:54,409
NOT TOO BAD.
371
00:18:54,433 --> 00:18:56,901
MOST OF THE DOUGH'S IN
A TRUST FOR HER MOTHER.
372
00:19:09,782 --> 00:19:12,093
MR. GREENGLASS.
373
00:19:12,117 --> 00:19:15,731
OH, APOLOGIES, LIEUTENANT.
374
00:19:15,755 --> 00:19:19,267
LOST MY VOICE... I'VE BEEN
YELLING AT THE GIRL SO HARD.
375
00:19:19,291 --> 00:19:20,869
WE GOT IT ALL STRAIGHTENED OUT.
376
00:19:20,893 --> 00:19:22,237
OH, GOOD.
377
00:19:22,261 --> 00:19:24,105
SHE WAS BILLING ON
THE HOURLY BASIS.
378
00:19:24,129 --> 00:19:25,140
HMM.
379
00:19:25,164 --> 00:19:26,975
I SAY TO HER,
"RUTHIE, SWEETNESS,
380
00:19:26,999 --> 00:19:30,812
SINCE WHEN DO WE BILL
HOURS ON A $40,000 ESTATE?"
381
00:19:30,836 --> 00:19:33,479
I SAY TO HER, "WE GOT
LIEUTENANT GOLDBLUME
382
00:19:33,503 --> 00:19:36,552
HERE... A SCRUPULOUS AND
CONSCIENTIOUS EXECUTOR.
383
00:19:36,576 --> 00:19:38,687
OF COURSE HE'S GONNA SCREAM."
384
00:19:38,711 --> 00:19:43,759
I SAY TO HER FURTHER, "THE BULK OF
THE ESTATE IS IN A TRUST FOR THE MAMA."
385
00:19:43,783 --> 00:19:47,963
SHE SAYS, WELL, SHE DIDN'T
KNOW, NOBODY TOLD HER.
386
00:19:47,987 --> 00:19:51,600
I FURTHER REMINDED HER, AS I
POINTED OUT TO YOU, LIEUTENANT,
387
00:19:51,624 --> 00:19:55,837
THE NAME SRIGNOLI AMONG
OUR LOCAL I.R.S. PERSONNEL
388
00:19:55,861 --> 00:19:58,740
IS OFTEN CONFUSED WITH
THE STIGMA "TAX DODGER".
389
00:19:58,764 --> 00:20:00,175
MEANING?
390
00:20:00,199 --> 00:20:04,646
MEANING TAX AUDITS, LIEUTENANT,
MEANING HOURS OF PREPARATION,
391
00:20:04,670 --> 00:20:10,418
HOURS OF ARGUMENT, ALL THE TIME THE
METER RUNNING, CLICKETY-CLICKETY-CLICK.
392
00:20:10,442 --> 00:20:12,420
PRETTY SOON IT'S LIKE
TOTAL VULTURES ARE EATING
393
00:20:12,444 --> 00:20:15,090
AT THE CARCASS OF
MRS. SRIGNOLI'S ESTATE.
394
00:20:15,114 --> 00:20:17,693
WHICH IS DEFINITELY
NOT WHAT WE WANT.
395
00:20:17,717 --> 00:20:19,828
OF COURSE NOT!
396
00:20:19,852 --> 00:20:23,799
WE'RE CHARGING YOU WHAT
WE SHOULD HAVE ALL ALONG...
397
00:20:23,823 --> 00:20:27,202
ON A STANDARD FLAT RETAINER.
398
00:20:27,226 --> 00:20:30,572
LOCAL BAR RECOMMENDS 30-35%.
399
00:20:30,596 --> 00:20:32,440
WE TAKE 28.
400
00:20:32,464 --> 00:20:35,510
28% OF 40 IS OVER $10,000.
401
00:20:35,534 --> 00:20:39,414
OH, BELIEVE ME, THAT'S A BIG
FRACTION LESS THAN THE HOURS.
402
00:20:39,438 --> 00:20:44,419
LOOK, IF THIS WASN'T PAULY'S WIDOW,
I'D BE OUT OF IT RIGHT NOW, LIEUTENANT.
403
00:20:44,443 --> 00:20:48,690
THESE RESIDUAL ESTATES
ARE LIKE A CRUCIFIXION.
404
00:20:48,714 --> 00:20:53,495
BUT I DO IT OUT OF
LOYALTY... AND FRIENDSHIP.
405
00:20:53,519 --> 00:20:54,519
28%.
406
00:20:57,589 --> 00:20:59,001
EXCUSE ME, CAPTAIN.
407
00:20:59,025 --> 00:21:00,435
I DON'T KNOW IF
THIS MEANS ANYTHING
408
00:21:00,459 --> 00:21:03,505
BUT I THOUGHT I SHOULD
COME TO YOU WITH IT.
409
00:21:03,529 --> 00:21:05,607
WHAT?
410
00:21:05,631 --> 00:21:07,943
WELL, IT DOESN'T
SEEM LIKE A LOT,
411
00:21:07,967 --> 00:21:11,479
BUT THIS GUY FROM
MIDTOWN, PHIL DUGAN?
412
00:21:11,503 --> 00:21:13,782
HE'S BEEN ASKING ME QUESTIONS
ABOUT BELKER'S UNDERCOVER,
413
00:21:13,806 --> 00:21:17,519
WHETHER, IF THE
OPERATION WAS AFTER COPS.
414
00:21:17,543 --> 00:21:18,687
WHAT DID YOU TELL HIM?
415
00:21:18,711 --> 00:21:20,188
I SAID I DIDN'T KNOW.
416
00:21:20,212 --> 00:21:21,957
WAS HE PERSISTENT?
417
00:21:21,981 --> 00:21:24,559
A LITTLE.
418
00:21:24,583 --> 00:21:26,561
I FEEL FUNNY ABOUT THIS.
419
00:21:26,585 --> 00:21:30,265
I, I LIKE THE GUY, I WENT
OUT WITH HIM, BUT...
420
00:21:30,289 --> 00:21:32,067
THE THING IS, I
CHECKED WITH MIDTOWN
421
00:21:32,091 --> 00:21:35,771
AND IT SEEMS HE WAS PARTNERED FOR
TWO YEARS WITH A DETECTIVE SAMPSON...
422
00:21:35,795 --> 00:21:37,372
YEAH, THAT WAS A GUY
BELKER MADE YESTERDAY.
423
00:21:37,396 --> 00:21:38,373
WHERE'S DUGAN NOW?
424
00:21:38,397 --> 00:21:39,875
I DON'T KNOW, HE WENT OUT.
425
00:21:39,899 --> 00:21:42,343
J.D.?
426
00:21:42,367 --> 00:21:44,780
LISTEN, TAKE NEAL AND
HARRY AND FIND BELKER.
427
00:21:44,804 --> 00:21:48,750
TELL HIM TO TAKE WHATEVER WE HAVE
NOW TODAY... I MEAN WITHIN AN HOUR OR TWO.
428
00:21:48,774 --> 00:21:51,252
RIGHT.
429
00:21:51,276 --> 00:21:54,656
CAPTAIN, IF NOTHING EVER COMES
OF THIS, IF DUGAN'S NOT INVOLVED...
430
00:21:54,680 --> 00:21:57,926
NO REASON FOR HIM TO HEAR
ABOUT THIS CONVERSATION AT ALL.
431
00:21:57,950 --> 00:21:59,717
THANK YOU.
432
00:22:11,864 --> 00:22:13,842
I HEARD THEY
ARRESTED GINA'S KILLER.
433
00:22:13,866 --> 00:22:16,544
YEAH... YEAH, THEY DID.
434
00:22:16,568 --> 00:22:21,416
I THOUGHT ABOUT HER LAST NIGHT
WHEN I HEARD ABOUT THE ARREST.
435
00:22:21,440 --> 00:22:25,721
I WAS REMEMBERING WHEN WE
WERE IN THE LADIES' ROOM JUST...
436
00:22:25,745 --> 00:22:30,058
SHE WAS TELLING ME ABOUT
HOW SHE LOVED TO COOK FOR YOU.
437
00:22:30,082 --> 00:22:33,394
SHE WAS BEING REAL
SWEET, REAL EXCITED.
438
00:22:33,418 --> 00:22:36,264
IN FACT, SHE EVEN GAVE ME THIS
RECIPE FOR HER BREAD PUDDING,
439
00:22:36,288 --> 00:22:38,266
YOU KNOW, WITH
HONEY AND RAISINS.
440
00:22:38,290 --> 00:22:41,603
AND LAST NIGHT I WAS TRYING TO COME UP
WITH SOMETHING DIFFERENT FOR THE KIDS,
441
00:22:41,627 --> 00:22:43,271
SOMETHING NOT CHOCOLATE.
442
00:22:43,295 --> 00:22:45,540
I REMEMBERED HER BREAD PUDDING.
443
00:22:45,564 --> 00:22:48,730
YOU KNOW, SHE HAD BEEN
SO CLEAR WHEN SHE WAS
444
00:22:48,754 --> 00:22:52,380
TALKING ABOUT IT, ABOUT
DESCRIBING HOW TO DO IT...
445
00:22:52,404 --> 00:22:55,617
THAT I JUST WENT RIGHT IN
THE KITCHEN AND MADE IT.
446
00:22:55,641 --> 00:22:56,785
IT WAS DELICIOUS.
447
00:22:56,809 --> 00:23:02,124
YEAH... SHE MADE IT
FOR ME A FEW TIMES.
448
00:23:02,148 --> 00:23:04,760
YOU FEEL LIKE HAVING
DINNER TONIGHT?
449
00:23:04,784 --> 00:23:10,165
NO, I DON'T THINK...
450
00:23:10,189 --> 00:23:12,968
YEAH.
451
00:23:12,992 --> 00:23:14,302
THAT'D BE GOOD.
452
00:23:14,326 --> 00:23:15,670
I'LL MAKE A RESERVATION.
453
00:23:15,694 --> 00:23:17,806
I'M A DANGEROUS MAN TO
GO TO A RESTAURANT WITH.
454
00:23:17,830 --> 00:23:20,330
I'LL TAKE MY CHANCES.
455
00:23:23,368 --> 00:23:25,046
OFFICER McBEAR,
LADIES AND GENTLEMEN.
456
00:23:25,070 --> 00:23:26,581
STEP BACK, ALL RIGHT, MA'AM?
457
00:23:26,605 --> 00:23:27,983
PLEASE STEP BACK.
458
00:23:28,007 --> 00:23:29,951
WATCH OUT AGAINST
CRIME, YOU TAKE A FLYER.
459
00:23:29,975 --> 00:23:33,388
FOLLOW OFFICER McBEAR'S TEN TIPS
FOR A SAFER, SMARTER YOU... TAKE ONE.
460
00:23:33,412 --> 00:23:34,790
SIR, STEP BACK.
461
00:23:34,814 --> 00:23:36,024
ALL RIGHT, EVERYBODY STEP BACK.
462
00:23:36,048 --> 00:23:38,026
I THOUGHT THE BEAR WAS
SUPPOSED TO BE A SYMBOL
463
00:23:38,050 --> 00:23:39,060
FOR FOREST FIRES, NOT CRIME.
464
00:23:39,084 --> 00:23:40,929
HE'S A SYMBOL TO
PREVENT FOREST FIRES.
465
00:23:40,953 --> 00:23:43,999
BUT HE IS THE NEW SYMBOL
OF LAW ENFORCEMENT.
466
00:23:44,023 --> 00:23:46,567
WELL, SOME SYMBOL... HE
LOOKS PRETTY STUPID IN THAT HAT.
467
00:23:46,591 --> 00:23:47,969
YOU SOUND PRETTY STUPID.
468
00:23:47,993 --> 00:23:50,627
WHY DON'T YOU JUST SHUT UP
AND LEAVE MR. McBEAR ALONE?
469
00:23:52,898 --> 00:23:56,444
OH, MY GOD, ARE YOU BLIND, LADY?
470
00:23:56,468 --> 00:23:57,612
LOOK WHAT YOU JUST DID.
471
00:23:57,636 --> 00:23:58,980
WELL, I'M SORRY!
472
00:23:59,004 --> 00:24:00,816
THIS IS AN OFFICIAL
VEHICLE, DO YOU KNOW THAT?
473
00:24:00,840 --> 00:24:03,919
GOD, MY INSURANCE... YOU
KNOW, I WORK FOR LIVING, LADY.
474
00:24:03,943 --> 00:24:05,153
ALL RIGHT, SIR, JUST STEP BACK.
475
00:24:05,177 --> 00:24:06,254
MA'AM, LICENSE AND
REGISTRATION, PLEASE.
476
00:24:06,278 --> 00:24:07,255
YOU HAD THE WHOLE...
477
00:24:07,279 --> 00:24:09,157
SIR, JUST RELAX, ALL RIGHT?
478
00:24:09,181 --> 00:24:11,126
LICENSE AND
REGISTRATION, PLEASE.
479
00:24:11,150 --> 00:24:13,683
HEY, DON'T DO THAT TO THAT BEAR.
480
00:24:20,192 --> 00:24:21,436
OH, MY GOD!
481
00:24:21,460 --> 00:24:23,160
OFFICER McBEAR!
482
00:24:27,466 --> 00:24:29,777
I TOLD YOU NOT TO MESS
AROUND WITH THAT BEAR, BOY!
483
00:24:29,801 --> 00:24:31,335
HE'S GOT MY HAND!
484
00:24:33,505 --> 00:24:36,251
HE IS NOT RESPONSIBLE!
485
00:24:36,275 --> 00:24:38,353
I DON'T WANT TO HAVE TO DO THIS.
486
00:24:38,377 --> 00:24:39,687
NO...
487
00:24:39,711 --> 00:24:42,324
GET BACK, GET BACK!
488
00:24:42,348 --> 00:24:43,892
HELP ME!
489
00:24:43,916 --> 00:24:46,583
ONE... TWO... THREE.
490
00:24:48,187 --> 00:24:49,364
YOU KILLED HIM!
491
00:24:49,388 --> 00:24:50,765
I ONLY SHOT HIM IN THE ARM.
492
00:24:50,789 --> 00:24:52,167
SOMEBODY GET AN AMBULANCE!
493
00:24:52,191 --> 00:24:56,137
OH, HE GOT MY ARM,
HE TRIED TO KILL ME!
494
00:24:56,161 --> 00:24:58,206
HE TRIED TO KILL ME!
495
00:24:58,230 --> 00:25:00,342
SOMEBODY GET AN AMBULANCE!
496
00:25:00,366 --> 00:25:02,206
PLEASE, OFFICER McBEAR
HAS TO GET TO SURGERY!
497
00:25:13,812 --> 00:25:16,124
ALL RIGHT, THAT'S $15.
498
00:25:16,148 --> 00:25:19,094
DID THE STAIN COME
OUT OF MY PANTSUIT?
499
00:25:19,118 --> 00:25:20,728
YOU COULD HARDLY SEE IT.
500
00:25:20,752 --> 00:25:23,198
BE WITH YOU FELLAS IN A SECOND.
501
00:25:23,222 --> 00:25:26,434
WELL, Y'ALL DIDN'T
DO A VERY GOOD JOB.
502
00:25:26,458 --> 00:25:29,670
WE'RE DRY CLEANERS,
LADY, NOT MAGICIANS.
503
00:25:29,694 --> 00:25:31,973
WELL, YOU DON'T
HAVE TO BE SO RUDE.
504
00:25:31,997 --> 00:25:33,775
WELL, YOU DON'T HAVE
TO BE SUCH A SLOB.
505
00:25:33,799 --> 00:25:36,533
YOU TELL MR. BERMAN I AIN'T
NEVER GONNA COME HERE NO MORE.
506
00:25:40,205 --> 00:25:43,285
UH, WHERE'S THE OLD GUY?
507
00:25:43,309 --> 00:25:45,220
HE'S ACROSS THE
STREET HAVING LUNCH.
508
00:25:45,244 --> 00:25:48,156
WELL, UH, HE LEAVE
SOMETHING FOR US?
509
00:25:48,180 --> 00:25:50,792
UH, HE SAID WE COULD
COME IN, PICK UP SOME SUITS.
510
00:25:50,816 --> 00:25:52,894
MR. BERMAN SAID I
SHOULD GIVE YOU A FITTING.
511
00:25:52,918 --> 00:25:54,896
I GOT YOUR SUITS
RIGHT OVER HERE.
512
00:25:54,920 --> 00:25:57,232
OH, THAT THE FLANNEL PINSTRIPE?
513
00:25:57,256 --> 00:25:59,034
THIS IS IT.
514
00:25:59,058 --> 00:26:00,168
OH, NICE.
515
00:26:00,192 --> 00:26:02,470
FITTING ROOM'S RIGHT OVER THERE.
516
00:26:02,494 --> 00:26:06,341
AND WE GOT ONE RIGHT
BEHIND IT FOR YOU, SIR.
517
00:26:06,365 --> 00:26:07,409
WHERE'S THAT?
518
00:26:07,433 --> 00:26:09,077
RIGHT BACK THERE.
519
00:26:09,101 --> 00:26:10,078
THANKS.
520
00:26:10,102 --> 00:26:12,869
YOU'RE WELCOME.
521
00:26:24,016 --> 00:26:24,993
GO.
522
00:26:25,017 --> 00:26:26,527
- HANDS UP!
- HEY, OCCUPADO!
523
00:26:26,551 --> 00:26:29,586
- IT'S A BUST!
- HEY, HE'S GOT A GUN!
524
00:26:35,660 --> 00:26:37,405
OH, DAMN, DAMN.
525
00:26:37,429 --> 00:26:38,406
HOW BAD?
526
00:26:38,430 --> 00:26:39,507
IT JUST HURTS.
527
00:26:39,531 --> 00:26:40,908
- YOU GOT HIM, YOU GOT HIM?
- YEAH!
528
00:26:40,932 --> 00:26:42,143
I'M GONNA GET NEAL TO MERCY.
529
00:26:42,167 --> 00:26:43,744
I THINK IT JUST GRAZED
ME OR SOMETHING.
530
00:26:43,768 --> 00:26:45,347
WHAT THE HELL IS
THIS? THIS IS CRAZY!
531
00:26:45,371 --> 00:26:47,349
I THOUGHT YOU GUYS WERE
TRYING TO ROB THE PLACE.
532
00:26:47,373 --> 00:26:49,750
- GIVE ME A BREAK.
- I'M TELLING YOU,
THIS IS NOT A CRIME.
533
00:26:49,774 --> 00:26:51,334
THIS WAS AN
INVESTIGATION OF A CRIME.
534
00:26:54,480 --> 00:26:58,315
♪♪
535
00:27:04,323 --> 00:27:06,033
LISTEN, MAN, I'M
GONNA GRAB A SMOKE.
536
00:27:06,057 --> 00:27:08,570
BE RIGHT WITH YOU, BABE.
537
00:27:08,594 --> 00:27:10,405
HE'S OKAY, CAPTAIN.
538
00:27:10,429 --> 00:27:12,206
ARE WE LEANING ON THE
BASTARDS THAT SHOT HIM?
539
00:27:12,230 --> 00:27:13,530
THAT'S WHAT I UNDERSTAND.
540
00:27:17,936 --> 00:27:19,481
CAPTAIN.
541
00:27:19,505 --> 00:27:21,716
UH, CODEINE TIE
YOU UP, DETECTIVE?
542
00:27:21,740 --> 00:27:23,017
MAKE YOU CONSTIPATED?
543
00:27:23,041 --> 00:27:24,419
NOT TOO BAD, DOC.
544
00:27:24,443 --> 00:27:26,220
ALL RIGHT, EVERY SIX
HOURS TILL THE PAIN GOES.
545
00:27:26,244 --> 00:27:27,221
THANKS, DOC.
546
00:27:27,245 --> 00:27:28,456
HOW YOU FEEL?
547
00:27:28,480 --> 00:27:29,891
OH, HURTS SOME.
548
00:27:29,915 --> 00:27:31,259
IT'S OKAY, THOUGH.
549
00:27:31,283 --> 00:27:33,662
A LONG WAY TO GO TO GET
A PAIN SCRIPT, HUH, CAPTAIN?
550
00:27:33,686 --> 00:27:36,063
FACT IS, IT'LL BUY YOU SOME
TIME... I HOPE YOU USE IT.
551
00:27:36,087 --> 00:27:37,499
I'M WILLING IF THE
KNEE IS, CAPTAIN.
552
00:27:37,523 --> 00:27:39,334
WHY DON'T YOU TAKE
THE REST OF THE DAY?
553
00:27:39,358 --> 00:27:40,968
MM-MM, AIN'T OVER
WITH TILL THE PAPER'S IN.
554
00:27:40,992 --> 00:27:42,370
OKAY, I THINK WE'RE READY TO GO.
555
00:27:42,394 --> 00:27:43,571
I CAN THROW YOUR SHIRT ON.
556
00:27:43,595 --> 00:27:44,572
OKAY.
557
00:27:44,596 --> 00:27:46,341
NO, MA'AM, IT'S MY UNDERSTANDING
558
00:27:46,365 --> 00:27:48,410
THAT THE ANIMAL WAS
ENDANGERING A MAN'S LIFE
559
00:27:48,434 --> 00:27:50,345
WHEN THE OFFICER INTERVENED.
560
00:27:50,369 --> 00:27:52,013
NO, THE BEAR IS NOT DEAD.
561
00:27:52,037 --> 00:27:53,815
NOW, YOU WANNA
CALL THE S.P.C.A.,
562
00:27:53,839 --> 00:27:56,017
THERE'S NOTHING I
CAN DO TO STOP YOU.
563
00:27:56,041 --> 00:27:57,618
CAPTAIN, HOW'S NEAL?
564
00:27:57,642 --> 00:27:58,886
JUST GRAZED.
565
00:27:58,910 --> 00:28:00,588
RENKO SHOT OFFICER McBEAR.
566
00:28:00,612 --> 00:28:02,390
OH, TERRIFIC.
567
00:28:02,414 --> 00:28:04,592
IT WAS ON ACCOUNT OF THE
BEAR MAULED A CURIOUS CITIZEN.
568
00:28:04,616 --> 00:28:06,161
PLUS WE GOT FLYNN IN LINEUP.
569
00:28:06,185 --> 00:28:08,196
FLYNN SOUNDS LIKE HE KNOWS
WHAT HE'S TALKING ABOUT.
570
00:28:08,220 --> 00:28:09,464
COME ON.
571
00:28:09,488 --> 00:28:11,433
SAMPSON, HOWEVER, IS A MORON.
572
00:28:11,457 --> 00:28:14,969
AND THE OWNER'S DOWN ON GARDEN
LEVEL HAVING A NERVOUS BREAKDOWN.
573
00:28:14,993 --> 00:28:19,040
DETECTIVE FLYNN, ATTORNEY
GRIGLIA, CAPTAIN FURILLO.
574
00:28:19,064 --> 00:28:21,776
CAPTAIN, IF WE'RE IN A
HORSERACE WITH SAMPSON,
575
00:28:21,800 --> 00:28:24,512
PLEASE KNOW THAT MY
CLIENT'S READY TO RUN.
576
00:28:24,536 --> 00:28:26,380
LET'S HEAR IT.
577
00:28:26,404 --> 00:28:29,884
PLEAD TO THE "E" FELONY,
AWAIT THE PROBATION REPORT.
578
00:28:29,908 --> 00:28:33,421
OKAY.
579
00:28:33,445 --> 00:28:41,445
UH... GUY'S BEEN BOOSTING MAYBE A
HUNDRED GRAND DESIGNER GARMENTS A MONTH
580
00:28:42,220 --> 00:28:46,701
AND LAYING IT OFF TO
ESTABLISHMENTS ON THE HILL.
581
00:28:46,725 --> 00:28:52,039
WE, AS A GROUP, WE BEEN
TAKING SMALL POTATOES...
582
00:28:52,063 --> 00:29:00,063
WARDROBE REQUIREMENTS...
PLUS TEN GRAND SPLIT SEVEN WAYS.
583
00:29:00,506 --> 00:29:05,419
DUGAN... PHIL DUGAN'S
THE WHEELMAN ON THIS.
584
00:29:05,443 --> 00:29:10,424
GET A STENOGRAPHER.
585
00:29:10,448 --> 00:29:12,059
WELL, I'M SORRY ABOUT
THE REPORT, MA'AM,
586
00:29:12,083 --> 00:29:13,962
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
587
00:29:13,986 --> 00:29:17,665
NO, ONE OF OUR OFFICERS DID NOT KILL
SMOKEY THE BEAR, YOU'RE MISINFORMED,
588
00:29:17,689 --> 00:29:19,834
PLUS WE GOT A COP
SHOT HERE TODAY, LADY.
589
00:29:19,858 --> 00:29:21,469
CAPTAIN, CAPTAIN...
590
00:29:21,493 --> 00:29:24,939
WE GOT THESE MESSAGES OFF
OF FLYNN'S DESK... FROM DUGAN.
591
00:29:24,963 --> 00:29:26,508
FLYNN JUST NAMED HIM.
592
00:29:26,532 --> 00:29:28,309
I'LL TRY TO FIND
SOMEBODY TO TALK TO YOU.
593
00:29:28,333 --> 00:29:30,411
NATALIE, WILL YOU
TAKE THESE BEAR CALLS?
594
00:29:30,435 --> 00:29:32,847
I'M GOING SCREWGEE WITH THIS.
595
00:29:32,871 --> 00:29:37,852
OH, RAYMUNDO, I HEARD SOME
INTERESTING POOP AT LUNCH TODAY.
596
00:29:37,876 --> 00:29:40,922
CAPTAIN GRAYSON IS
ANNOUNCING HIS RETIREMENT.
597
00:29:40,946 --> 00:29:42,156
WHERE DID YOU HEAR THIS?
598
00:29:42,180 --> 00:29:43,591
FROM SOURCES AT POLK AVENUE.
599
00:29:43,615 --> 00:29:44,993
IT'S TRUE?
600
00:29:45,017 --> 00:29:47,495
YEAH, HE HAS A MEDICAL
DISABILITY, SPINALLY RELATED.
601
00:29:47,519 --> 00:29:49,531
NOW, IMAGINE THAT, RAYMUNDO.
602
00:29:49,555 --> 00:29:53,300
SAPIRSTEIN PASSES ON, GRAYSON
GOES DOWN, AND IN TWO TICKS,
603
00:29:53,324 --> 00:29:57,639
ALL OF A SUDDEN YOU ARE NUMERO
DOS ON THE CAPTAIN'S LIST WITH A BULLET.
604
00:29:57,663 --> 00:29:58,873
THIS IS TERRIBLE.
605
00:29:58,897 --> 00:30:00,775
THESE POOR MEN.
606
00:30:00,799 --> 00:30:04,100
IT IS A DREADFUL WAY TO ADVANCE, AS
A RESULT OF ANOTHER'S MISFORTUNE.
607
00:30:05,437 --> 00:30:07,081
- WHAT'S THAT?
- BULL CRAP DETECTOR.
608
00:30:07,105 --> 00:30:09,651
COME ON, COME ON, STOP THAT.
609
00:30:09,675 --> 00:30:10,885
IMAGINE.
610
00:30:10,909 --> 00:30:12,253
OH, COME ON, COMPADRE.
611
00:30:12,277 --> 00:30:13,855
THE MAN RETIRED, HE DIDN'T DIE.
612
00:30:13,879 --> 00:30:15,089
SO?
613
00:30:15,113 --> 00:30:16,791
SO GET YOUR ATTITUDE STRAIGHT.
614
00:30:16,815 --> 00:30:18,459
THIS IS GOOD NEWS.
615
00:30:18,483 --> 00:30:20,028
I MEAN, YOU'RE
ALLOWED TO ENJOY IT.
616
00:30:20,052 --> 00:30:23,330
SO I'M HAPPY... SO WHAT?
617
00:30:23,354 --> 00:30:26,034
WELL, I KNOW I WOULD BE.
618
00:30:26,058 --> 00:30:28,692
MOVES ME UP TO 13th.
619
00:30:39,605 --> 00:30:41,182
PHIL, YOU'RE BUSTED.
620
00:30:41,206 --> 00:30:42,383
LAME JOKE, JOHN.
621
00:30:42,407 --> 00:30:44,975
IT'S NOT A JOKE AT ALL, PHIL.
622
00:30:48,379 --> 00:30:50,346
I THINK YOU BETTER
CONVENE A SUMMIT.
623
00:30:56,688 --> 00:30:58,132
WE NEED TO KNOW
WHAT YOU'RE OFFERING.
624
00:30:58,156 --> 00:30:59,266
NO, NO, MR. BERNSTEIN.
625
00:30:59,290 --> 00:31:01,268
I NEED TO KNOW WHAT
YOU'RE OFFERING.
626
00:31:01,292 --> 00:31:04,138
WE HAVE SAMPSON AND FLYNN.
627
00:31:04,162 --> 00:31:05,339
WE DON'T NEED YOU, DUGAN.
628
00:31:05,363 --> 00:31:07,742
YEAH, SURE YOU DON'T NEED ME...
629
00:31:07,766 --> 00:31:10,678
IF YOU WANNA LEAVE
MIDTOWN A CESSPOOL.
630
00:31:10,702 --> 00:31:15,683
HEAR NO EVIL AND SEE NO EVIL,
IS THAT HOW IT GOES, FURILLO?
631
00:31:15,707 --> 00:31:18,686
LOOK, YOU DON'T WANNA
KNOW, LET ME WALK OUTTA HERE.
632
00:31:18,710 --> 00:31:19,921
BE SPECIFIC.
633
00:31:19,945 --> 00:31:23,725
YOU WANT SPECIFIC?
CAPTAIN JOE KEENAN.
634
00:31:23,749 --> 00:31:25,326
THAT SPECIFIC ENOUGH FOR YOU?
635
00:31:25,350 --> 00:31:26,661
WHAT ABOUT KEENAN?
636
00:31:26,685 --> 00:31:29,964
NOT TILL I HEAR I'M
STROLLING OUTTA HERE, JACK.
637
00:31:29,988 --> 00:31:32,100
THAT'S THE DEAL.
638
00:31:32,124 --> 00:31:36,904
I'M NOT ASKING TO STAY ON
THE FORCE, BUT I WALK... PERIOD.
639
00:31:36,928 --> 00:31:42,710
FOR KEENAN, YOU UNDERSTAND THAT MEANS
HE'S BOUND UP, DELIVERED, CONVICTED...
640
00:31:42,734 --> 00:31:45,780
MAYBE IT FLIES, HMM?
641
00:31:45,804 --> 00:31:47,081
WE HAVE TO TALK, WARREN.
642
00:31:47,105 --> 00:31:48,082
SURE.
643
00:31:48,106 --> 00:31:49,139
TAKE YOUR TIME.
644
00:31:54,746 --> 00:31:58,559
THIS DEAL DOESN'T
FLOAT... I WON'T APPROVE IT.
645
00:31:58,583 --> 00:32:02,664
WELL, THANK YOU, MR. PRESIDENT
OF THE JOE KEENAN FAN CLUB.
646
00:32:02,688 --> 00:32:07,401
FRANK, DUGAN IS A BROOM AND WE'RE GONNA
SWEEP A FLOOR OF DIVISION WITH THIS GUY.
647
00:32:07,425 --> 00:32:08,770
OH, YEAH, SWEEP IT HOW?
648
00:32:08,794 --> 00:32:10,504
BY LETTING PHIL DUGAN WALK?
649
00:32:10,528 --> 00:32:12,840
PHIL DUGAN, WHO CONSPIRED
TO GET ONE OF MY MEN WHACKED?
650
00:32:12,864 --> 00:32:15,677
CONSPIRED? HOW?
651
00:32:15,701 --> 00:32:18,379
WITH THESE MESSAGES
ON FLYNN'S DESK.
652
00:32:18,403 --> 00:32:20,314
"CONTACT DUGAN AT
HILL STREET, URGENT."
653
00:32:20,338 --> 00:32:22,516
"CONTACT DUGAN
BEFORE YOU GO OUT."
654
00:32:22,540 --> 00:32:24,118
SO HE WAS TRYING TO TIP HIM OFF.
655
00:32:24,142 --> 00:32:25,419
I'M NOT QUESTIONING THAT, FRANK.
656
00:32:25,443 --> 00:32:26,587
AND WASHINGTON GOT SHOT.
657
00:32:26,611 --> 00:32:28,622
NOT BECAUSE OF DUGAN, FRANK.
658
00:32:28,646 --> 00:32:30,180
THE MESSAGES NEVER GOT THROUGH.
659
00:32:32,918 --> 00:32:34,428
ALL RIGHT, WE'LL
APOLOGIZE TO WASHINGTON.
660
00:32:34,452 --> 00:32:36,864
NO, WE WON'T APOLOGIZE
TO WASHINGTON, WARREN.
661
00:32:36,888 --> 00:32:39,767
YOU KNOW HOW GUYS
LIKE KEENAN GET STARTED?
662
00:32:39,791 --> 00:32:44,172
WITH THE SAME PENNY-ANTE
BIG FISH, LITTLE FISH,
663
00:32:44,196 --> 00:32:47,675
LAZY, CYNICAL ATTITUDE
ABOUT WHO DID WHAT,
664
00:32:47,699 --> 00:32:52,246
ABOUT JUSTICE, ABOUT GO FOR THE GUYS
WHO MAKE THE HEADLINES AT ANY COST.
665
00:32:52,270 --> 00:32:53,681
THAT'S LOUSY POLICE WORK.
666
00:32:53,705 --> 00:32:54,916
THAT'S GROUND-LEVEL CORRUPTION.
667
00:32:54,940 --> 00:32:56,483
SO WHAT ARE YOU SAYING, FRANK?
668
00:32:56,507 --> 00:32:59,854
I'M SAYING THAT DUGAN WILL TAKE
A FELONY AND HE'LL TALK ANYWAY.
669
00:32:59,878 --> 00:33:01,655
IRWIN, IF I DON'T GET
AT LEAST THIS MUCH,
670
00:33:01,679 --> 00:33:04,859
I'M NOT GONNA BE ABLE TO LOOK AT A
SINGLE MAN OR WOMAN IN THIS PRECINCT
671
00:33:04,883 --> 00:33:07,161
AND SAY, "GO OUT
THERE AND DO YOUR JOB."
672
00:33:07,185 --> 00:33:09,485
MR. D.A., WOULD YOU EXCUSE US?
673
00:33:17,963 --> 00:33:21,542
I'VE HAD ENOUGH OF
THIS CRAP, FURILLO.
674
00:33:21,566 --> 00:33:23,244
WE'RE GONNA GIVE
DUGAN WHAT HE NEEDS.
675
00:33:23,268 --> 00:33:28,015
DUGAN HAS TO TAKE A FELONY,
AND DUGAN HAS TO DO TIME.
676
00:33:28,039 --> 00:33:31,853
YOU'RE SO DAMN WORRIED HOW
YOU LOOK TO YOUR MEN, HMM?
677
00:33:31,877 --> 00:33:34,922
WELL, HOW DO YOU THINK YOU'RE
GONNA LOOK IF THAT DRINKING LEAKS, HMM?
678
00:33:34,946 --> 00:33:37,992
IF IT LEAKS, IT LEAKS, WARREN.
679
00:33:38,016 --> 00:33:39,082
DUGAN DOESN'T WALK.
680
00:33:41,086 --> 00:33:44,754
SAVE ME FROM THE DAMN PURITANS.
681
00:33:54,232 --> 00:33:56,310
HERE'S WHERE YOU STAND, PHIL.
682
00:33:56,334 --> 00:33:58,612
WE'RE ALL IN AGREEMENT HERE.
683
00:33:58,636 --> 00:34:00,181
YOU GOT NO FRIENDS IN THIS ROOM.
684
00:34:00,205 --> 00:34:02,705
BROUGHT HIM OVER, HUH, FURILLO?
685
00:34:05,643 --> 00:34:08,189
SAMPSON AND FLYNN
ARE IN A CAR TO DIVISION.
686
00:34:08,213 --> 00:34:10,158
YOUR EDGE IS TO TALK NOW.
687
00:34:10,182 --> 00:34:12,593
THEY CAN'T GIVE
YOU HALF WHAT I CAN.
688
00:34:12,617 --> 00:34:14,195
THAT'S VERY NAIVE, PHIL.
689
00:34:14,219 --> 00:34:17,165
YOU CAN TAKE AN "E" FELONY
OR RECKLESS ENDANGERMENT
690
00:34:17,189 --> 00:34:20,668
OR ANYTHING UP TO AND INCLUDING
CONSPIRACY TO COMMIT MURDER.
691
00:34:20,692 --> 00:34:23,293
ONE WAY OR ANOTHER, YOU'RE
GONNA BE CHARGED WITH A FELONY.
692
00:34:24,629 --> 00:34:26,941
YOU BOYS ARE IN SOME MOOD TODAY.
693
00:34:26,965 --> 00:34:28,309
YOU HAVE SOMETHING TO TELL US?
694
00:34:28,333 --> 00:34:32,513
YEAH... JOE KEENAN.
695
00:34:32,537 --> 00:34:33,848
THAT'S NOT VERY ARTICULATE.
696
00:34:33,872 --> 00:34:37,718
WE NEED A FULL STATEMENT
AND GRAND JURY TESTIMONY
697
00:34:37,742 --> 00:34:39,843
AND TRIAL JURY TESTIMONY
IF IT GOES THAT FAR.
698
00:34:44,482 --> 00:34:48,329
THERE'S NOT ONE PAD IN
MIDTOWN... THERE'S FOUR.
699
00:34:48,353 --> 00:34:52,333
ABOVE THAT'S A SUPER
PAD... SKIMS OFF ALL OF THEM.
700
00:34:52,357 --> 00:34:54,568
THAT'S KEENAN'S.
701
00:34:54,592 --> 00:34:58,605
AND HE'S GOT A HIT SQUAD TO
KEEP THE ENFORCEMENT GOING.
702
00:34:58,629 --> 00:35:00,574
THERE'S A HIT SQUAD
IN THE DEPARTMENT?
703
00:35:00,598 --> 00:35:02,076
TO KEEP THE ENFORCEMENT.
704
00:35:02,100 --> 00:35:05,112
KEEP EVERYTHING NICE AND QUIET.
705
00:35:05,136 --> 00:35:09,372
YEAH... KEENAN'S HIT SQUAD.
706
00:35:14,079 --> 00:35:16,357
WE GOT A FIRE HERE, FRANK.
707
00:35:16,381 --> 00:35:18,092
I'M CALLING DANIELS.
708
00:35:18,116 --> 00:35:21,495
OH, J.D., LIEUTENANT SHIPMAN IS
GONNA NEED YOU ON A BUS DOWNTOWN.
709
00:35:21,519 --> 00:35:22,897
AS SOON AS BRISCOE'S
OFF THE PHONE.
710
00:35:22,921 --> 00:35:23,898
WHO WE BUSTING?
711
00:35:23,922 --> 00:35:25,188
CAPTAIN JOE KEENAN.
712
00:35:38,703 --> 00:35:40,447
WHAT'S UP NOW, MR. GREENGLASS?
713
00:35:40,471 --> 00:35:44,651
IT'S LIKE THE OLD JOKE... I GOT
GOOD NEWS AND BAD NEWS.
714
00:35:44,675 --> 00:35:48,956
THE BAD NEWS IS YOU CAN'T BE
EXECUTOR OF GINA SRIGNOLI'S ESTATE.
715
00:35:48,980 --> 00:35:50,157
WHY NOT?
716
00:35:50,181 --> 00:35:51,525
BECAUSE THE GOOD NEWS IS...
717
00:35:51,549 --> 00:35:53,327
HOW'S IT FEEL TO
BE A MILLIONAIRE?
718
00:35:53,351 --> 00:35:55,551
YOU'RE ASKING THE WRONG GUY.
719
00:35:57,588 --> 00:35:59,155
I AM, AM I?
720
00:36:05,096 --> 00:36:09,510
THESE ARE THE CONTENTS OF A
CERTAIN OVERLOOKED SAFE DEPOSIT BOX.
721
00:36:09,534 --> 00:36:15,516
WEST INDIAN BANK DEPOSIT
BOOKS TOTALING 1.05 MILLION.
722
00:36:15,540 --> 00:36:18,719
HANDWRITTEN CODICIL
TO GINA SRIGNOLI'S ESTATE
723
00:36:18,743 --> 00:36:21,177
NAMING YOU BENEFICIARY
OF THESE FUNDS.
724
00:36:26,384 --> 00:36:29,096
I THOUGHT SHE GAVE
EVERYTHING TO HER MOTHER?
725
00:36:29,120 --> 00:36:33,734
EVERYTHING TILL WHAT WE SURPRISINGLY
UNCOVERED THIS AFTERNOON, LIEUTENANT.
726
00:36:33,758 --> 00:36:37,704
BELIEVE ME, EVERY SRIGNOLI ESTATE'S
BEEN LIKE THIS, LIKE RAT'S NESTS.
727
00:36:37,728 --> 00:36:42,476
THE MAN WAS LIKE A RAT WITH
HIS MONEY... BARBADOS, CURACAO.
728
00:36:42,500 --> 00:36:44,878
POINT BEING, THERE'S
GOTTA BE A NEW EXECUTOR.
729
00:36:44,902 --> 00:36:47,548
YOU CAN'T BE BENEFICIARY
AS WELL AS EXECUTOR.
730
00:36:47,572 --> 00:36:49,616
A MILLION DOLLARS?
731
00:36:49,640 --> 00:36:53,387
LESS MY PERCENTAGE
RETAINER, OF COURSE... 28%.
732
00:36:53,411 --> 00:36:55,323
WHICH YOU JUST MANAGED
TO GET ME TO SIGN
733
00:36:55,347 --> 00:36:57,791
BEFORE YOU FOUND A MILLION
DOLLARS FLOATING AROUND.
734
00:36:57,815 --> 00:37:01,362
NOW, LIEUTENANT, THERE'S A
HARDNESS IN THAT ACCUSATION.
735
00:37:01,386 --> 00:37:03,431
MY RUTHIE WAS WITH ME
WHEN WE OPENED THE BOX.
736
00:37:03,455 --> 00:37:05,366
WE WERE TOTALLY AMAZED TOGETHER.
737
00:37:05,390 --> 00:37:06,800
CUTE.
738
00:37:06,824 --> 00:37:08,369
LIEUTENANT, YOU DON'T REALIZE
739
00:37:08,393 --> 00:37:11,172
WHAT THE I.R.S. HAS GOT IN
STORE FOR BOTH OF US YET.
740
00:37:11,196 --> 00:37:13,907
BELIEVE ME, YOU WANT
A MOTIVATED PARTNER.
741
00:37:13,931 --> 00:37:17,478
I DON'T NEED A PARTNER,
MR. GREENGLASS.
742
00:37:17,502 --> 00:37:19,880
AND, SINCE I'M NO
LONGER GINA'S EXECUTOR,
743
00:37:19,904 --> 00:37:22,816
THAT PIECE OF PAPER YOU CONNED ME
INTO SIGNING IS PROBABLY WORTHLESS.
744
00:37:22,840 --> 00:37:24,618
- HEY, NOW WAIT A...
- IT'S OUT OF MY HANDS.
745
00:37:24,642 --> 00:37:26,009
TAKE IT UP WITH
THE NEW EXECUTOR.
746
00:37:30,581 --> 00:37:33,995
THAT'S THE PROBLEM
WITH MONEY, LIEUTENANT.
747
00:37:34,019 --> 00:37:37,320
NO SOONER YOU GET IT, YOU THINK
PEOPLE ARE STEALING IT FROM YOU.
748
00:37:41,059 --> 00:37:43,070
CAPTAIN...
749
00:37:43,094 --> 00:37:45,169
THE NEXT TIME THOSE
COURT COPS TRY TO PICK
750
00:37:45,193 --> 00:37:47,341
UP A PRISONER WITHOUT
PROPER RELEASE FORMS,
751
00:37:47,365 --> 00:37:48,809
THEY ARE NOT GETTING HIM.
752
00:37:48,833 --> 00:37:53,047
I DON'T CARE IF THEY HOLLER
TILL THEY'RE BLUE IN THE FACE.
753
00:37:53,071 --> 00:37:57,051
UH... CAN WE TALK, STAN?
754
00:37:57,075 --> 00:37:59,086
WE GOT NOTHING TO TALK ABOUT.
755
00:37:59,110 --> 00:38:00,787
I'M TRYING TO RUN A SQUAD ROOM.
756
00:38:00,811 --> 00:38:02,189
WE HAVE SOMETHING TO TALK ABOUT.
757
00:38:02,213 --> 00:38:03,391
YOU CHECKED OUT OF THAT HOSPITAL
758
00:38:03,415 --> 00:38:04,591
WITHOUT GETTING PERMISSION
FROM YOUR DOCTOR.
759
00:38:04,615 --> 00:38:06,394
I HAVE A MESSAGE TO
THAT EFFECT RIGHT HERE.
760
00:38:06,418 --> 00:38:08,195
DON'T TALK TO ME LIKE
I WAS YOUR GRANDPA.
761
00:38:08,219 --> 00:38:11,765
CALM DOWN, STAN.
762
00:38:11,789 --> 00:38:14,601
WHAT DID THE DOCTOR TELL YOU?
763
00:38:14,625 --> 00:38:18,205
WHAT DO YOU THINK HE TOLD ME?
764
00:38:18,229 --> 00:38:20,908
I'M OLD... OKAY?
765
00:38:20,932 --> 00:38:22,876
HE TOLD ME I'M OLD.
766
00:38:22,900 --> 00:38:24,845
WHAT DID HE SAY SPECIFICALLY?
767
00:38:24,869 --> 00:38:27,214
NOTHING.
768
00:38:27,238 --> 00:38:30,217
"TAKE IT EASY."
769
00:38:30,241 --> 00:38:32,319
ROCKING CHAIR... TAKE IT EASY.
770
00:38:32,343 --> 00:38:33,820
RETIREMENT?
771
00:38:33,844 --> 00:38:36,190
THAT I SHOULD THINK ABOUT IT.
772
00:38:36,214 --> 00:38:38,792
WELL, WHAT DOES HE KNOW?
773
00:38:38,816 --> 00:38:39,927
IT'S A TOUCH OF ANGINA.
774
00:38:39,951 --> 00:38:42,296
OKAY, I'LL CUT OUT THE PICKLES.
775
00:38:42,320 --> 00:38:44,198
DON'T MEAN I CAN'T
RUN A PRECINCT.
776
00:38:44,222 --> 00:38:45,866
DON'T MEAN I CAN'T WALK A BEAT.
777
00:38:45,890 --> 00:38:49,002
DON'T MEAN I CAN'T CLEAR MORE
CASES THAN ANY TWO MEN HALF MY AGE.
778
00:38:49,026 --> 00:38:52,073
I AGREE WITH MOST OF THAT, STAN.
779
00:38:52,097 --> 00:38:56,009
I FELT YOUNG AGAIN
YESTERDAY ON PATROL.
780
00:38:56,033 --> 00:39:00,814
OUTSIDE, ON THE STREET,
WIND IN MY FACE, ALL THAT CRAP.
781
00:39:00,838 --> 00:39:03,317
THEN BOOM.
782
00:39:03,341 --> 00:39:05,652
THERE'S ALWAYS THE OLD
EQUALIZER, ISN'T THERE?
783
00:39:05,676 --> 00:39:07,654
MAYBE.
784
00:39:07,678 --> 00:39:11,392
BUT YOU'LL ALWAYS HAVE
A JOB IN MY SQUAD ROOM.
785
00:39:11,416 --> 00:39:15,362
GUESS MAYBE I'LL REJOIN THE Y.
786
00:39:15,386 --> 00:39:17,298
BUY MYSELF SOME
PURPLE UNDERWEAR.
787
00:39:17,322 --> 00:39:18,832
TAKE IT EASY, STAN.
788
00:39:18,856 --> 00:39:23,337
THIS IS A YOUNG MAN'S SOUL
INSIDE AN OLD MAN'S BODY.
789
00:39:23,361 --> 00:39:26,440
THAT STINKS, YOU KNOW THAT?
790
00:39:26,464 --> 00:39:27,730
THAT STINKS.
791
00:39:31,903 --> 00:39:33,047
YEAH, HE SHOT HIM.
792
00:39:33,071 --> 00:39:34,582
WERE YOU SHOOTING
TO KILL, OFFICER?
793
00:39:34,606 --> 00:39:37,017
NO, MA'AM, I WAS NOT, BUT
YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT,
794
00:39:37,041 --> 00:39:40,588
UH, A MAN'S LIFE WAS AT STAKE
UNDER THE CIRCUMSTANCES.
795
00:39:40,612 --> 00:39:43,190
IS IT TRUE THAT THE BEAR
IS OVER 17 YEARS OLD?
796
00:39:43,214 --> 00:39:44,859
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
797
00:39:44,883 --> 00:39:47,829
THAT IT IS IN FACT A
RETIRED CIRCUS PERFORMER.
798
00:39:47,853 --> 00:39:50,498
WELL, NOW, THAT MAY BE TRUE.
799
00:39:50,522 --> 00:39:53,934
THAT EVEN HIS TRAINER CONSIDERS
HIM TOO OLD AND INFIRM TO BE A REAL...
800
00:39:53,958 --> 00:39:57,705
WHY DON'T YOU ASK THE GUY WHOSE
ARM HE ALMOST PULLED OUT OF ITS SOCKET?
801
00:39:57,729 --> 00:40:00,107
OR LIEUTENANT HOWARD
HUNTER, WHO HE ALMOST
802
00:40:00,131 --> 00:40:02,877
SQUOZE TO DEATH WHEN HE
WAS DOWN AT THE STATION.
803
00:40:02,901 --> 00:40:06,748
HOW DO YOU FEEL, A POLICE OFFICER
SHOOTING THE LAW ENFORCEMENT SYMBOL?
804
00:40:06,772 --> 00:40:08,249
I FEEL FINE.
805
00:40:08,273 --> 00:40:10,251
WELL, WHY DIDN'T YOU
FIRE A WARNING SHOT?
806
00:40:10,275 --> 00:40:13,688
LADY, I DON'T IF YOU KNOW
ANYTHING ABOUT BEARS,
807
00:40:13,712 --> 00:40:15,890
BUT THEY ARE SO BIG
AND MEAN AND UGLY
808
00:40:15,914 --> 00:40:19,761
THAT A WARNING SHOT
DON'T MEAN SQUAT TO 'EM.
809
00:40:19,785 --> 00:40:22,563
HERE COMES THE DOCTOR.
810
00:40:22,587 --> 00:40:24,331
I HAVE A STATEMENT.
811
00:40:24,355 --> 00:40:27,902
AFTER 40 MINUTES OF SURGERY, WE
HAVE SUCCESSFULLY REMOVED THE BULLET
812
00:40:27,926 --> 00:40:31,739
FROM THE UPPER BICEP
OF OFFICER McBEAR.
813
00:40:31,763 --> 00:40:35,142
HE'S NOW IN POST-OP, HIS CONDITION
IS SATISFACTORY AND STABLE,
814
00:40:35,166 --> 00:40:37,945
AND A FULL RECOVERY IS EXPECTED.
815
00:40:37,969 --> 00:40:40,114
I'LL BE GLAD TO ANSWER ANY
QUESTIONS THAT YOU HAVE.
816
00:40:40,138 --> 00:40:44,908
YES, BUT VILL HE EVER
PLAY ZE VIOLIN AGAIN?
817
00:40:49,848 --> 00:40:51,915
FRANK, TELEPHONE, LINE SIX.
818
00:40:54,218 --> 00:40:58,533
YEAH?
819
00:40:58,557 --> 00:40:59,967
NO, DON'T TOUCH ANYTHING.
820
00:40:59,991 --> 00:41:01,669
I'LL BE RIGHT DOWN.
821
00:41:01,693 --> 00:41:03,905
RAY...
822
00:41:03,929 --> 00:41:06,006
SEE IF YOU CAN RAISE BRISCOE.
823
00:41:06,030 --> 00:41:08,965
THEY JUST FOUND KEENAN'S
BODY IN A DUMPSTER.
824
00:41:16,575 --> 00:41:18,085
DEPUTY CHIEF BRISCOE, PLEASE.
825
00:41:18,109 --> 00:41:20,555
RAY CALLETANO SPEAKING.
826
00:41:20,579 --> 00:41:25,993
ASSUME THEY MOVE SCAPESI
IN TO FILL IN KEENAN'S SPOT.
827
00:41:26,017 --> 00:41:29,519
IT LOOKS LIKE YOU'RE NUMERO
UNO ON THE LIST, COMPADRE.
828
00:41:47,372 --> 00:41:49,806
NO STRUGGLE... IT MUST HAVE
BEEN SOMEBODY HE KNEW.
829
00:41:56,948 --> 00:41:58,826
SOMEBODY TALKED, WARREN.
830
00:41:58,850 --> 00:42:02,563
FROM THE TIME DUGAN GAVE US KEENAN,
SOMEBODY HEARD, SOMEBODY ACTED.
831
00:42:02,587 --> 00:42:04,632
IS THAT AN ACCUSATION, CAPTAIN?
832
00:42:04,656 --> 00:42:07,334
IT'S AN OBSERVATION.
833
00:42:07,358 --> 00:42:12,673
OZZIE, FLETCHER... HUH?
834
00:42:12,697 --> 00:42:16,711
IMAGINE, IN ONE BREATH, THIS SLUG IS
TELLING ME SHE LEFT ME A MILLION BUCKS.
835
00:42:16,735 --> 00:42:21,181
THE NEXT BREATH, HE'S GOT HIS
FILTHY MITTS INTO IT FOR 280 GRAND.
836
00:42:21,205 --> 00:42:22,750
THAT'S STILL A LOTTA LOOT.
837
00:42:22,774 --> 00:42:26,086
WHICH IS EXACTLY THE LAST THING I
WANNA BE DEALING WITH RIGHT NOW.
838
00:42:26,110 --> 00:42:31,258
SHE, SHE WRITES THIS...
THIS HAND-SCRIBBLED CODICIL.
839
00:42:31,282 --> 00:42:33,427
YOU THINK THAT'S NOT
GONNA BE CHALLENGED?
840
00:42:33,451 --> 00:42:36,864
ALL OF A SUDDEN I'M LOOKING AT
HEARINGS, LAWYERS, ALL THIS STUFF.
841
00:42:36,888 --> 00:42:38,733
SHE LOVED YOU, HENRY.
842
00:42:38,757 --> 00:42:40,968
SHE JUST WANTED TO SHARE
WHAT SHE HAD WITH YOU.
843
00:42:40,992 --> 00:42:42,904
WHY SHOULD THAT MAKE YOU
FEEL ANYTHING BUT HAPPY?
844
00:42:42,928 --> 00:42:46,273
BECAUSE...
845
00:42:46,297 --> 00:42:49,243
BECAUSE I HAVEN'T GRIEVED.
846
00:42:49,267 --> 00:42:52,446
I MEAN, FIRST IT WAS THE
MURDER INVESTIGATION.
847
00:42:52,470 --> 00:42:56,784
I WOULDN'T LET MYSELF
FEEL ANYTHING BUT MY RAGE.
848
00:42:56,808 --> 00:43:00,555
AND THEN I HAD TO BE EXECUTOR
OF HER ESTATE, NOW THIS.
849
00:43:00,579 --> 00:43:03,925
WHEN DO I GET A CHANCE TO
GO OFF AND JUST HAVE GRIEF?
850
00:43:03,949 --> 00:43:06,527
YOU'RE HAVING IT.
851
00:43:06,551 --> 00:43:08,696
BUT YOU'RE ALSO HAVING THIS.
852
00:43:08,720 --> 00:43:10,064
I MEAN, IT'S CALLED LIFE.
853
00:43:10,088 --> 00:43:11,432
IT JUST KEEPS COMING AT YA.
854
00:43:11,456 --> 00:43:13,333
YOU JUST GOTTA GRAB IT.
855
00:43:13,357 --> 00:43:16,437
I THINK IT'S THE BEST
TRIBUTE YOU COULD GIVE HER.
856
00:43:16,461 --> 00:43:18,739
I KNOW, FAYE.
857
00:43:18,763 --> 00:43:20,174
THE WOMAN BROUGHT
LIGHT INTO MY LIFE.
858
00:43:20,198 --> 00:43:23,243
I'M NOT GONNA GO
BACK IN THE SHADOWS.
859
00:43:23,267 --> 00:43:28,215
I'M SICK OF TALKING ABOUT THE TRIALS
AND TRIBULATIONS OF HENRY GOLDBLUME.
860
00:43:28,239 --> 00:43:29,884
WHAT ABOUT YOU?
861
00:43:29,908 --> 00:43:33,087
STILL SEEING HARRY?
862
00:43:33,111 --> 00:43:36,323
I GUESS I EMBARRASSED
MYSELF A LITTLE.
863
00:43:36,347 --> 00:43:42,362
I, UM, I ASKED HIM OUT AND I SEDUCED HIM
AND THEN I BASICALLY TOLD HIM TO BUZZ OFF.
864
00:43:42,386 --> 00:43:44,632
YOU GOT A RIGHT.
865
00:43:44,656 --> 00:43:49,036
ONE-NIGHT STANDS
REALLY AREN'T MY STYLE.
866
00:43:49,060 --> 00:43:51,127
DOING IT ONCE
DOESN'T MEAN THEY ARE.
867
00:43:54,132 --> 00:43:56,310
TO YOU, HENRY G.
868
00:43:56,334 --> 00:43:59,002
TO THE FUTURE AND
TO YOUR HAPPINESS.
869
00:44:01,405 --> 00:44:03,183
THANK YOU, FAYE.
870
00:44:03,207 --> 00:44:05,452
THROUGH EVERYTHING,
YOU'VE BEEN A FRIEND AND MORE.
871
00:44:05,476 --> 00:44:09,846
THAT DOOR SWINGS
BOTH WAYS, MISTER.
872
00:44:24,262 --> 00:44:27,997
YOU HAVEN'T SAID TEN WORDS
SINCE WE SAT DOWN TO DINNER.
873
00:44:32,837 --> 00:44:35,349
I DRANK.
874
00:44:35,373 --> 00:44:37,306
HOW MANY WORDS IS THAT?
875
00:44:52,657 --> 00:44:53,668
WHEN?
876
00:44:53,692 --> 00:44:54,969
LAST WEEK.
877
00:44:54,993 --> 00:44:55,993
WHY?
878
00:44:59,798 --> 00:45:00,963
I'M NOT SURE.
879
00:45:02,667 --> 00:45:04,645
IS IT ME, US?
880
00:45:04,669 --> 00:45:07,214
NO, NO, NO, NO, NO.
881
00:45:07,238 --> 00:45:08,537
NOT THAT.
882
00:45:13,644 --> 00:45:19,660
I THINK IT STARTED WITH THE
CHIEF'S ENCOUNTER SESSION.
883
00:45:19,684 --> 00:45:23,898
BRISCOE CALLING
ME SAINT FRANCIS.
884
00:45:23,922 --> 00:45:28,903
IMPLYING THAT I WAS JUST AS HOOKED ON
A.A. MEETINGS AS I HAD BEEN ON THE BOTTLE.
885
00:45:28,927 --> 00:45:36,844
I THINK I STARTED ASKING MYSELF IF I
HADN'T TRADED IN ONE CRUTCH FOR ANOTHER.
886
00:45:36,868 --> 00:45:38,445
SO I HAD A DRINK.
887
00:45:38,469 --> 00:45:42,516
JUST THE ONE, THEN I STOPPED.
888
00:45:42,540 --> 00:45:45,252
NEXT DAY, ONE MORE.
889
00:45:45,276 --> 00:45:47,021
TWO DAYS LATER, ONE MORE.
890
00:45:47,045 --> 00:45:49,190
I WAS FINE.
891
00:45:49,214 --> 00:45:53,327
FINE...
892
00:45:53,351 --> 00:45:54,929
I COULDN'T EVEN LET MYSELF SEE
893
00:45:54,953 --> 00:45:59,767
THAT THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN
ME AND A NORMAL DRINKER WAS THAT...
894
00:45:59,791 --> 00:46:06,907
I WAS TAKING MY ONE DRINK OUT OF A PINT
BOTTLE HIDDEN IN THE GLOVE COMPARTMENT.
895
00:46:06,931 --> 00:46:12,213
THEN THIS URINALYSIS BUSINESS PICKED
UP THE ALCOHOL CONTENT IN MY BLOOD.
896
00:46:12,237 --> 00:46:18,953
AND BRISCOE... GOD BLESS HIM... HE DID THE
RIGHT THING FOR ALL THE WRONG REASONS.
897
00:46:18,977 --> 00:46:23,257
HE TRIED TO BLACKMAIL ME.
898
00:46:23,281 --> 00:46:27,828
BUT IT REMINDED ME...
899
00:46:27,852 --> 00:46:31,232
OF HOW FAR I'D GONE.
900
00:46:31,256 --> 00:46:34,835
ONE DRINK OR 20, I'M A DRUNK.
901
00:46:34,859 --> 00:46:38,505
ALWAYS WILL BE.
902
00:46:38,529 --> 00:46:39,774
HOW CAN I HELP?
903
00:46:39,798 --> 00:46:41,208
WHAT CAN I DO?
904
00:46:41,232 --> 00:46:43,710
BY DOING WHAT YOU DO EVERY DAY.
905
00:46:43,734 --> 00:46:44,812
WHAT ABOUT A.A.?
906
00:46:44,836 --> 00:46:47,114
YEAH, WELL, I'VE MISSED
A LOT OF MEETINGS.
907
00:46:47,138 --> 00:46:48,949
I GOTTA GET BACK.
908
00:46:48,973 --> 00:46:50,384
- WHEN?
- SOON.
909
00:46:50,408 --> 00:46:51,786
SOON ISN'T SOON ENOUGH.
910
00:46:51,810 --> 00:46:53,353
- JOYCE...
- FRANK...
911
00:46:53,377 --> 00:46:55,756
I LOVE YOU.
912
00:46:55,780 --> 00:46:58,358
I KNOW YOU KNOW THIS
BUT YOU DON'T HAVE TIME.
913
00:46:58,382 --> 00:47:00,216
WE'RE TALKING ABOUT
LIFE AND DEATH HERE.
914
00:47:11,229 --> 00:47:18,445
I USED TO SAY, "I'LL JUST DRINK TODAY
AND THEN I'LL STAY SOBER FOR 20 YEARS."
915
00:47:18,469 --> 00:47:23,717
"I'LL JUST DRINK TODAY, THEN I'LL
BE SOBER FOR THE REST OF MY LIFE."
916
00:47:23,741 --> 00:47:28,189
BUT NOW I SAY, "DEAR GOD,
PLEASE HELP ME BE SOBER TODAY
917
00:47:28,213 --> 00:47:31,013
AND I'LL ASK FOR
TOMORROW... TOMORROW."
918
00:47:36,221 --> 00:47:39,155
THANKS, JIM.
919
00:47:40,225 --> 00:47:41,290
FRANK?
920
00:47:47,598 --> 00:47:49,376
HI, I'M FRANK.
921
00:47:49,400 --> 00:47:50,544
I'M AN ALCOHOLIC.
922
00:47:50,568 --> 00:47:51,633
HI, FRANK.
923
00:47:54,605 --> 00:47:57,006
I'VE BEEN SOBER... TWO DAYS.
924
00:48:03,748 --> 00:48:10,453
♪♪
65509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.