All language subtitles for Hill Street Blues S05E20 G.Q.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,502 PREVIOUSLY ON "HILL STREET BLUES"... 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,471 I HAPPEN TO BE IN LOVE WITH GINA, FAY. 3 00:00:05,539 --> 00:00:06,738 LOVE? 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,251 IS THAT WHAT THEY'RE CALLING IT THESE DAYS, HENRY? 5 00:00:08,275 --> 00:00:09,674 THE FIRST OF FOUR BLACK FAMILIES 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,943 ARE MOVING INTO THE O'NEIL HOUSING PROJECT 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,278 WHAT DID YOU MEAN BEFORE, 8 00:00:13,347 --> 00:00:15,125 SAYING THAT THIS BLACK FAMILY THAT JUST MOVED IN HERE 9 00:00:15,149 --> 00:00:16,515 WAS JUST BUYING TROUBLE? 10 00:00:16,583 --> 00:00:17,916 ANY FATHER IN HIS RIGHT MIND 11 00:00:17,985 --> 00:00:20,619 WOULDN'T MOVE HIS FAMILY INTO THIS KIND OF SITUATION. 12 00:00:20,687 --> 00:00:23,455 THE BABY HASN'T BREATHED WITHOUT A MACHINE SINCE IT WAS BORN. 13 00:00:23,524 --> 00:00:26,158 ISN'T THAT GREAT? 14 00:00:26,227 --> 00:00:27,626 EXCUSE ME. 15 00:00:27,694 --> 00:00:30,329 WE SHOOT SOME ADDITIONAL SCENES AROUND THE ORIGINAL MATERIAL, 16 00:00:30,398 --> 00:00:33,698 RESHAPE THE CONCEPT FOR A TOTALLY DIFFERENT AUDIENCE. 17 00:00:33,767 --> 00:00:38,370 WE NEED TO HAVE A CLEAR IDEA OF WHAT IT IS WE'RE WORKING WITH. 18 00:00:38,439 --> 00:00:39,871 I HATE THAT MAN'S POSITION, 19 00:00:39,940 --> 00:00:42,541 BUT HE DESERVES EXACTLY WHAT YOU'RE DEPRIVING HIM OF. 20 00:00:42,609 --> 00:00:44,410 LOOK, I DON'T NEED YOUR LECTURES, OKAY? 21 00:00:44,478 --> 00:00:47,479 WE CAN'T ALLOW YOUR 300 GAME. 22 00:00:47,548 --> 00:00:48,980 THE HELL, YOU SAY. 23 00:00:49,050 --> 00:00:53,252 HOW ABOUT YOU AND ME GOING OUT AND GETTING A MALTED AFTER WORK? 24 00:00:58,159 --> 00:00:59,224 WHERE WERE YOU? 25 00:00:59,293 --> 00:01:00,992 I'M SORRY, PAL. 26 00:01:01,062 --> 00:01:02,861 WELL, SORRY AIN'T GOOD ENOUGH. 27 00:01:06,667 --> 00:01:11,102 BOBBY HILL, YOU RIDE A DESK FOR THE NEXT THREE DAYS. 28 00:01:11,171 --> 00:01:16,841 ANDY, AFTER YOUR REPORTS ARE IN, YOU RIDE WITH RIVERA TODAY, 29 00:01:16,910 --> 00:01:18,243 AND FOR THE NEXT COUPLE. 30 00:01:18,312 --> 00:01:20,212 FOR THOSE OF YOU WHO HAVEN'T HEARD, 31 00:01:20,280 --> 00:01:22,880 LAST NIGHT, AT THE O'NEIL PROJECTS, 32 00:01:22,949 --> 00:01:25,650 OFFICER HILL WAS FORCED TO FIRE UPON A BAD GUY 33 00:01:25,719 --> 00:01:29,087 WHO WAS TRYING TO OPEN OFFICER HILL'S SKULL WITH A LEAD PIPE. 34 00:01:29,155 --> 00:01:33,592 TODAY, THANK GOD, BOBBY'S ALIVE, THE PERP IS DEAD, 35 00:01:33,660 --> 00:01:35,260 INSTEAD OF THE OTHER WAY AROUND. 36 00:01:36,396 --> 00:01:39,197 HEY, NICE WORK, BOBBY, GOOD BOY, BABY! 37 00:01:39,266 --> 00:01:43,568 AND IF ANYBODY TELLS YOU IT DOES NOT HAPPEN THE OTHER WAY AROUND, 38 00:01:43,637 --> 00:01:48,373 YOU JUST GIVE 'EM A LOOKSEE AT PAGE THREE OF TODAY'S PAPER, 39 00:01:48,442 --> 00:01:51,209 ALL ABOUT THE FUNERAL FOR OFFICER RAY AUGUSTINE 40 00:01:51,278 --> 00:01:53,177 FROM SOUTH FERRY. 41 00:01:53,247 --> 00:01:57,115 AND LEST WE FORGET, THERE'S A WIDOW, TWO KIDS NEED OUR HELP. 42 00:01:57,183 --> 00:01:59,684 JARS ARE SET UP OVER BY THE STAIRS. 43 00:01:59,753 --> 00:02:01,353 LET'S DIG DEEP. 44 00:02:01,421 --> 00:02:02,421 ITEM SIX. 45 00:02:02,489 --> 00:02:04,889 O'NEIL PROJECTS ONGOING. 46 00:02:04,958 --> 00:02:06,469 WE'RE MAINTAINING OUR PRESENCE THERE. 47 00:02:06,493 --> 00:02:09,261 LIEUTENANT HUNTER IS SUPERVISING UNIFORMS 48 00:02:09,329 --> 00:02:12,464 AND PLAINCLOTHES PERSONNEL, YOU CHECK THE DUTY ROSTER. 49 00:02:12,532 --> 00:02:13,732 ITEM SEVEN. 50 00:02:13,800 --> 00:02:17,135 A TRIAL OF ALLAN SIEBERT STARTING UP AGAIN TODAY. 51 00:02:17,203 --> 00:02:20,438 HE'S THE SUSPECT IN THE TAKEDOWN OF STARLIGHT JEWELRY 52 00:02:20,507 --> 00:02:23,508 AND THE TWO ATTEMPTED HOMICIDES THAT WENT WITH IT. 53 00:02:23,577 --> 00:02:25,877 UM, SARGENT BATES, OFFICER COFFEY, 54 00:02:25,945 --> 00:02:26,989 YOU HAD THE ORIGINAL COLLAR, 55 00:02:27,013 --> 00:02:29,581 SO YOU'RE SIGNED TO A.D.A. DAVENPORT. 56 00:02:29,650 --> 00:02:32,984 HER CHIEF WITNESS IS GERALD GOFF, 57 00:02:33,052 --> 00:02:36,954 HE'S COMING IN AT 7:30 A.M. 58 00:02:37,023 --> 00:02:39,023 HE'S A VAGRANT BUM, 59 00:02:39,092 --> 00:02:42,661 SO FUNDS HAVE BEEN AUTHORIZED, SO YOU CAN SPIFF HIM UP, 60 00:02:42,729 --> 00:02:45,797 TRY TO MAKE HIM PRESENTABLE FOR THE COURT. 61 00:02:45,865 --> 00:02:47,399 YOU GUYS HAD YOUR RABIES SHOTS? 62 00:02:50,504 --> 00:02:52,771 ITEM LAST. 63 00:02:52,839 --> 00:02:56,207 UNDER THE HEADING OF POETIC JUSTICE. 64 00:02:56,276 --> 00:02:59,010 LAST NIGHT OR SOMETIME THIS A.M., 65 00:02:59,078 --> 00:03:02,046 AT THE BOWLMOR LANES... 66 00:03:02,115 --> 00:03:03,348 THERE WAS A FIRE. 67 00:03:05,151 --> 00:03:06,918 POSSIBLE ARSON. 68 00:03:06,986 --> 00:03:08,753 HOW'D YOUR BURN YOUR EYEBROWS, SARGE? 69 00:03:08,822 --> 00:03:10,789 DID YOU GET A MATCH? 70 00:03:12,125 --> 00:03:14,225 NOW, I ONLY MENTION THIS SO THAT YOU'LL KNOW 71 00:03:14,294 --> 00:03:16,828 THAT THE BOWLING LEAGUE'S GONNA HAVE TO RELOCATE. 72 00:03:16,896 --> 00:03:18,095 NOW, WHEREVER IT IS, 73 00:03:18,164 --> 00:03:20,398 IT'S PROBABLY GONNA BE THE PITCH NECK LANES. 74 00:03:20,467 --> 00:03:22,400 LET'S HOPE THAT THE MANAGEMENT THERE 75 00:03:22,469 --> 00:03:25,002 AT LEAST KNOWS THE RUDIMENTS OF LANE MAINTENANCE. 76 00:03:25,071 --> 00:03:26,738 YEAH! 77 00:03:26,807 --> 00:03:29,507 SO THAT IF JABBO, OR ANYBODY ELSE FOR THAT MATTER, 78 00:03:29,576 --> 00:03:32,610 HAPPENS TO CATCH LIGHTNING IN A BOTTLE AGAIN, 79 00:03:32,679 --> 00:03:34,759 THIS TIME, DAMN IT, IT'S GONNA STAY IN THAT BOTTLE. 80 00:03:38,385 --> 00:03:40,318 OKAY! 81 00:03:40,387 --> 00:03:41,919 OKAY, LET'S ROLL. 82 00:03:41,988 --> 00:03:44,522 LET'S SHOW SOME RESPECT. 83 00:03:46,192 --> 00:03:49,026 LET'S DO IT TO THEM BEFORE THEY DO IT TO US. 84 00:03:53,400 --> 00:03:56,000 HEY, BOB, WHAT'S GOING ON WITH YOU AND RENKO? 85 00:03:56,069 --> 00:03:58,670 PETTY DIFFERENCES. 86 00:03:58,739 --> 00:04:00,805 THIS WAY, HAIR-BAG. 87 00:04:03,309 --> 00:04:04,642 - MORNING. - HI! 88 00:04:04,711 --> 00:04:06,756 HOW ABOUT A RETURN ENGAGEMENT ON THE MALTED TONIGHT? 89 00:04:06,780 --> 00:04:08,012 HEY, THAT SOUNDS GREAT. 90 00:04:08,081 --> 00:04:09,692 LET ME CALL MY MOTHER, SEE IF SHE CAN BABY-SIT. 91 00:04:09,716 --> 00:04:11,483 OKAY, I'LL CHECK BACK WITH YOU. 92 00:04:11,551 --> 00:04:12,484 PRETTY SMALL, BOBBY HILL, 93 00:04:12,552 --> 00:04:13,563 STANDING IN THE CORNER LIKE THAT. 94 00:04:13,587 --> 00:04:14,630 YOU TRYING TO EMBARRASS ME? 95 00:04:14,654 --> 00:04:15,820 I WASN'T TRYING TO... 96 00:04:15,889 --> 00:04:17,099 YOU JUST DON'T WANT TO SIT WITH ME, RIGHT? 97 00:04:17,123 --> 00:04:18,123 THAT'S RIGHT. 98 00:04:18,157 --> 00:04:19,257 WE GOTTA TALK. 99 00:04:19,325 --> 00:04:20,503 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT, RENKO. 100 00:04:20,527 --> 00:04:21,871 WE GOT EVERYTHING TO TALK ABOUT, PAL. 101 00:04:21,895 --> 00:04:24,228 LET'S GO. 102 00:04:24,297 --> 00:04:26,564 HEY, SARGE, YOU THINK IT WAS THAT EXTRA OIL ON THE LANES 103 00:04:26,633 --> 00:04:28,299 THAT CAUGHT FIRE, OR WHAT? 104 00:04:28,368 --> 00:04:31,403 HA! I WOULD'VE LOVED TO HAVE SEEN THAT OLD PLACE BURN DOWN. 105 00:04:31,471 --> 00:04:32,504 18 LANES... 106 00:04:32,572 --> 00:04:34,138 MUST'VE BEEN QUITE A SIGHT. 107 00:04:34,207 --> 00:04:38,443 I GUESS FROM NOW ON THEY'LL BE CALLING THE BOWLMOR THE NO MORE. 108 00:04:38,512 --> 00:04:40,512 EXCUSE ME, SARGENT JABLONSKI? 109 00:04:40,580 --> 00:04:41,713 YOU GOT HIM. 110 00:04:41,782 --> 00:04:43,114 TALK TO YOU A MINUTE? 111 00:04:43,182 --> 00:04:44,115 HMM. 112 00:04:44,183 --> 00:04:45,517 ARSON SQUAD, FOGERTY. 113 00:04:45,585 --> 00:04:46,984 DAMN IT RENKO, FRIENDSHIP... 114 00:04:47,053 --> 00:04:48,920 I'M SORRY, I ADMIT IT. 115 00:04:48,988 --> 00:04:50,099 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY TO YOU, 116 00:04:50,123 --> 00:04:51,188 I WAS LATE, I ADMIT IT! 117 00:04:51,257 --> 00:04:52,290 YOU WEREN'T LATE! 118 00:04:52,358 --> 00:04:54,058 YOU FROZE. 119 00:04:54,127 --> 00:04:55,359 YOU LOOK AT THIS? 120 00:04:55,429 --> 00:04:57,328 NOW, I CAN'T GET THIS PICTURE OUT OF MY MIND. 121 00:04:57,397 --> 00:04:59,308 THIS COULD'VE BEEN MY WIFE AND MY CHILD RIGHT HERE. 122 00:04:59,332 --> 00:05:00,732 JUST BECAUSE YOU GOT A FAMILY 123 00:05:00,801 --> 00:05:02,521 DON'T MAKE YOUR LIFE WORTH MORE THAN MINE. 124 00:05:02,569 --> 00:05:04,402 I SAID IT WOULD NEVER HAPPEN AGAIN. 125 00:05:04,471 --> 00:05:05,804 I SAID I AM SORRY. 126 00:05:05,872 --> 00:05:06,992 YEAH, WELL, I'M SORRY TOO. 127 00:05:07,040 --> 00:05:08,807 DAMN IT! 128 00:05:08,875 --> 00:05:10,019 JUST 'CAUSE I SCREWED UP ONCE, 129 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 THAT DON'T DISCOUNT EVERYTHING I'VE EVER DONE. 130 00:05:12,111 --> 00:05:13,389 AIN'T YOU NEVER GONNA FORGIVE ME? 131 00:05:13,413 --> 00:05:16,147 RENKO, I CAN GET PAST THE ANGER, ALL RIGHT? 132 00:05:16,215 --> 00:05:17,949 BUT I CAN'T GET PAST THE FACT 133 00:05:18,017 --> 00:05:20,384 THAT I'M SCARED TO RIDE WITH YOU. 134 00:05:27,160 --> 00:05:29,561 WE HAVE A 9-11, ARMED ROBBERY IN PROGRESS... 135 00:05:29,629 --> 00:05:32,630 ♪♪ 136 00:05:40,073 --> 00:05:42,540 ♪♪ 137 00:06:40,734 --> 00:06:43,835 ♪♪ 138 00:07:11,632 --> 00:07:13,432 ARE YOU SAYING HE DIDN'T BACK YOU UP, 139 00:07:13,500 --> 00:07:15,366 OR ARE YOU SAYING HE WAS LATE? 140 00:07:15,436 --> 00:07:17,101 HE WAS LATE. 141 00:07:17,170 --> 00:07:18,648 WELL, IF A COP DOESN'T BACK UP HIS PARTNER, 142 00:07:18,672 --> 00:07:20,405 THAT'S IT, END OF STORY. 143 00:07:20,474 --> 00:07:23,274 BUT THIS SOUNDS LIKE A QUESTION OF DEGREE, A GRAY AREA. 144 00:07:23,343 --> 00:07:24,343 HE WAS A LITTLE LATE. 145 00:07:24,411 --> 00:07:25,811 CAPTAIN, NO DISRESPECT, 146 00:07:25,879 --> 00:07:27,356 YOU HAVEN'T BEEN ON THE STREET IN A WHILE. 147 00:07:27,380 --> 00:07:29,881 THERE'S NO SUCH THING AS BEING A LITTLE LATE IN THAT SITUATION. 148 00:07:29,950 --> 00:07:31,316 THE PROBLEM I'M HAVING HERE 149 00:07:31,384 --> 00:07:34,018 IS THAT I'VE NEVER HEARD ANYBODY QUESTION RENKO'S COURAGE. 150 00:07:34,087 --> 00:07:36,455 I DIDN'T EITHER UNTIL LATELY. 151 00:07:36,523 --> 00:07:37,567 OKAY, THIS ISN'T ANYTHING 152 00:07:37,591 --> 00:07:39,791 WE HAVE TO DECIDE RIGHT THIS MINUTE. 153 00:07:39,860 --> 00:07:41,500 YOU'RE GONNA BE ON A DESK FOR 72 HOURS. 154 00:07:41,528 --> 00:07:44,796 I WANT YOU TO SIT ON IT FOR AT LEAST THAT LONG. 155 00:07:44,865 --> 00:07:46,097 ALL RIGHT, CAPTAIN, 156 00:07:46,166 --> 00:07:48,900 I'LL SIT ON IT, BUT AIN'T NOTHING GONNA HATCH. 157 00:07:48,969 --> 00:07:51,235 I'LL TAKE A LOOK AT THE REPORTS. 158 00:07:51,304 --> 00:07:53,071 BOBBY... 159 00:07:53,139 --> 00:07:55,373 WHATEVER ELSE HAPPENS, 160 00:07:55,442 --> 00:07:57,375 IT WAS GOOD WORK LAST NIGHT. 161 00:07:57,444 --> 00:07:58,977 THANK YOU, SIR. 162 00:08:01,482 --> 00:08:04,148 WOULD YOU CUT IT OUT ALREADY? 163 00:08:04,217 --> 00:08:07,118 FOR TEN MINUTES ALL I'VE BEEN HEARING IS DID I BURN A PLACE? 164 00:08:07,187 --> 00:08:10,388 YOU'RE TALKING TO A MAN WITH 30 YEARS SERVICE. 165 00:08:10,457 --> 00:08:11,697 DO YOU THINK I'M THIS IMMATURE 166 00:08:11,725 --> 00:08:14,025 THAT I WOULD TORCH A PLACE OVER A BOWLING SCORE? 167 00:08:14,094 --> 00:08:15,472 TOMMY LELAND, THE OWNER OF THE BOWLMOR, 168 00:08:15,496 --> 00:08:16,828 SAID YOU MADE THREATS. 169 00:08:16,897 --> 00:08:19,063 OH, WE'RE TALKING ABOUT A DIFFERENT KIND OF THREATS... 170 00:08:19,132 --> 00:08:21,232 ECONOMIC SANCTIONS, I SAID. 171 00:08:21,301 --> 00:08:24,335 I MOVED THE BOWLING LEAGUE SOMEWHERE ELSE, THAT'S ALL. 172 00:08:24,404 --> 00:08:26,564 FIRE IS ONE OF YOUR MOST EFFECTIVE ECONOMIC SANCTIONS. 173 00:08:26,607 --> 00:08:28,840 OH, THAT'S NUTSO. 174 00:08:28,909 --> 00:08:31,309 ANYWAY, I WAS WITH DETECTIVE BELKER 175 00:08:31,378 --> 00:08:33,411 FROM THIS PRECINCT ALL LAST NIGHT. 176 00:08:33,480 --> 00:08:34,980 'TIL WHAT TIME? 177 00:08:35,048 --> 00:08:37,616 11, MAYBE 10:45. 178 00:08:37,684 --> 00:08:38,684 THEN WHAT YOU DO? 179 00:08:38,719 --> 00:08:39,719 NOTHING. 180 00:08:39,786 --> 00:08:41,352 I WENT HOME, I WENT TO BED. 181 00:08:41,421 --> 00:08:42,981 LOOK, SERGEANT, DON'T TAKE THIS WRONG, 182 00:08:43,023 --> 00:08:45,323 BUT THE FIRE DIDN'T START 'TIL AFTER MIDNIGHT. 183 00:08:45,392 --> 00:08:48,960 WELL, THEN, THAT WAS PRETTY DUMB OF ME, WASN'T IT, HUH? 184 00:08:49,029 --> 00:08:50,495 30 YEARS A COP, 185 00:08:50,564 --> 00:08:54,098 AND STAN JABLONSKI FORGETS THAT YOU HAVE TO HAVE AN ALIBI. 186 00:08:54,167 --> 00:08:55,778 YOU LISTENING TO HOW THAT SOUNDS, FOGERTY? 187 00:08:55,802 --> 00:08:57,368 I'M LISTENING, SERGEANT, I'M LISTENING, 188 00:08:57,437 --> 00:08:58,737 BELIEVE ME, I'M LISTENING. 189 00:08:58,805 --> 00:09:01,105 AND THIS IS NOTHING I'M ANXIOUS TO PURSUE HERE. 190 00:09:01,174 --> 00:09:02,785 BUT WITH THE THREATS, WE GOTTA AT LEAST TALK. 191 00:09:02,809 --> 00:09:04,009 AWW! 192 00:09:04,077 --> 00:09:07,879 WELL, UH, GET BACK TO YOU, SERGEANT JABLONSKI. 193 00:09:12,185 --> 00:09:13,796 MAYBE YOU BETTER GO LOOK FOR OUR WITNESS, THE BUM. 194 00:09:13,820 --> 00:09:14,931 HE'LL BE CALLED AROUND TWO. 195 00:09:14,955 --> 00:09:15,965 WITHOUT HIM, WE DON'T HAVE A CASE. 196 00:09:15,989 --> 00:09:17,556 YOU GOT AN ADDRESS? 197 00:09:17,624 --> 00:09:20,224 YEAH, A LARGE CORRUGATED BOX IN THE ALLEY 198 00:09:20,293 --> 00:09:22,093 BETWEEN 116TH AND RALSTON. 199 00:09:22,162 --> 00:09:23,995 GRAB THE GLOVES. 200 00:09:30,003 --> 00:09:31,003 HI, HONEY. 201 00:09:31,071 --> 00:09:32,270 HI. 202 00:09:32,338 --> 00:09:33,905 WHAT ARE YOU DOING HERE? 203 00:09:33,974 --> 00:09:36,775 I FOUND THIS IN YOUR PANTS. 204 00:09:36,843 --> 00:09:38,743 THANKS, I DIDN'T EVEN REALIZE IT WAS MISSING. 205 00:09:38,812 --> 00:09:42,413 WELL, I ALMOST PUT IT IN THE WASHING MACHINE. 206 00:09:42,482 --> 00:09:44,883 DID YOU GET TO TALK TO BOBBY YET? 207 00:09:44,952 --> 00:09:46,162 CAROLINE, WOULD YOU JUST MIND YOUR OWN BUSINESS 208 00:09:46,186 --> 00:09:47,418 AND GO HOME, PLEASE? 209 00:09:47,487 --> 00:09:49,020 GO ON, GO HOME. 210 00:09:49,089 --> 00:09:50,089 WELL, I'M SORRY. 211 00:09:50,156 --> 00:09:52,290 JUST GO HOME. 212 00:09:56,463 --> 00:09:58,897 BOB MOSS, CAPTAIN, MIDTOWN VICE. 213 00:10:00,567 --> 00:10:02,467 SURE. 214 00:10:02,535 --> 00:10:03,535 DO YOU MIND? 215 00:10:03,604 --> 00:10:05,369 PLEASE DO. 216 00:10:07,608 --> 00:10:10,241 PORNO DETAIL SEARCHED A LOFT LAST NIGHT ON WEST STREET, 217 00:10:10,310 --> 00:10:13,678 WE WERE LOOKING FOR KIDDIE PORN, HOT VIDEO EQUIPMENT... 218 00:10:13,747 --> 00:10:15,246 WE ALSO FOUND THIS. 219 00:10:15,315 --> 00:10:16,380 WHAT IS IT? 220 00:10:16,449 --> 00:10:18,549 ONE OF THE SHABBIEST LOOPS WE EVER SAW. 221 00:10:18,619 --> 00:10:21,252 IT HAPPENS TO STAR TWO OF YOUR GUYS, I RECOGNIZED THEM. 222 00:10:21,321 --> 00:10:22,321 WHO? 223 00:10:22,388 --> 00:10:23,855 LaRUE AND WASHINGTON. 224 00:10:23,924 --> 00:10:27,358 LaRUE IS GETTING IT ON WITH SOME BABE. 225 00:10:27,427 --> 00:10:29,327 IS IT OKAY IF I HANG ONTO THIS FOR A WHILE? 226 00:10:29,395 --> 00:10:30,640 WE GOT ALL THE EVIDENCE WE NEED. 227 00:10:30,664 --> 00:10:32,731 IT'S YOUR BALL OF WAX FROM HERE. 228 00:10:36,269 --> 00:10:38,003 HEY, EDDIE, THAT'S WHAT THE MAN TOLD ME. 229 00:10:38,071 --> 00:10:39,537 NOW, WOULD I JIVE YOU? 230 00:10:39,606 --> 00:10:40,972 YEAH. 231 00:10:41,041 --> 00:10:42,273 YEAH, OKAY. 232 00:10:42,342 --> 00:10:45,010 YEAH, BYE, RIGHT, LATER. 233 00:10:45,078 --> 00:10:46,078 WHERE'S JD? 234 00:10:46,146 --> 00:10:47,490 THE MOTOR VEHICLE BUREAU, CAPTAIN. 235 00:10:47,514 --> 00:10:48,947 HE'S GETTING HIS LICENSE RENEWED. 236 00:10:49,016 --> 00:10:50,448 UPSTAIRS, YOU AND I. 237 00:10:50,517 --> 00:10:51,549 GOT NO EVIDENCE. 238 00:10:51,618 --> 00:10:53,918 BESIDES, I WAS WITH HIM THE WHOLE TIME. 239 00:10:53,987 --> 00:10:56,187 JUST BEING UNDER SUSPICION FOR A THING LIKE THIS, 240 00:10:56,256 --> 00:10:57,956 IT'S INCREDIBLE. 241 00:10:58,025 --> 00:10:59,590 OF COURSE IT'S INCREDIBLE. 242 00:10:59,660 --> 00:11:01,726 THAT'S WHY THEY'RE NOT GOING NOWHERE WITH IT. 243 00:11:01,795 --> 00:11:04,929 AH-HA, IT'S THE WHIFF OF IMPROPRIETY, DETECTIVE. 244 00:11:04,998 --> 00:11:06,097 THIS CASE DOESN'T CLOSE, 245 00:11:06,166 --> 00:11:08,499 IT'S WITH ME UNTIL I LEAVE THE DEPARTMENT. 246 00:11:08,568 --> 00:11:10,168 DAMN! 247 00:11:10,236 --> 00:11:13,437 PEOPLE THINK I MIGHT'VE DONE SUCH A STUPID DAMN THING. 248 00:11:13,506 --> 00:11:14,973 UM... 249 00:11:15,042 --> 00:11:17,241 WHAT DID YOU SAY THE OWNER'S NAME WAS? 250 00:11:17,310 --> 00:11:19,177 TOMMY LELAND. 251 00:11:19,245 --> 00:11:20,245 THREATS? 252 00:11:20,280 --> 00:11:21,713 HE SAID I MADE THREATS. 253 00:11:21,782 --> 00:11:23,514 LOOK, SARGE, I GOTTA GO. 254 00:11:23,583 --> 00:11:26,651 I'LL CHECK IN WITH YOU LATER. 255 00:11:34,895 --> 00:11:36,494 WE GOT AN APARTMENT FOR YOU COPS TOO. 256 00:11:36,563 --> 00:11:38,096 SIR? 257 00:11:38,165 --> 00:11:40,009 'CAUSE IF YOU'RE GONNA KEEP THESE PEOPLE OFF OF US, 258 00:11:40,033 --> 00:11:42,466 YOU'RE GONNA HAVE TO STAY IN THE NEXT APARTMENT. 259 00:11:42,535 --> 00:11:44,803 COME ON, MOSES, INSIDE IT'S NICE. 260 00:11:44,871 --> 00:11:46,905 INSIDE'S A LOT NICER THAN WASHINGTON. 261 00:11:46,973 --> 00:11:47,906 I NEVER BEEN CALLED NIGGER 262 00:11:47,974 --> 00:11:50,175 WHILE I'M ON MY FRONT DOOR BEFORE. 263 00:11:52,012 --> 00:11:55,413 UH, EXCUSE US, MR. JETHROE, SORRY, HEY... 264 00:12:06,126 --> 00:12:07,625 WHAT'S HAPPENING? 265 00:12:07,694 --> 00:12:09,305 LIEUTENANT MITCHELL, DETECTIVE REISER, WERE GOING ON BREAK. 266 00:12:09,329 --> 00:12:11,569 THEY SEE THE SUSPECT, TIMOTHY, BREAKING INTO THIS DODGE. 267 00:12:11,631 --> 00:12:13,109 YEAH, YOU WANT US TO TAKE HIM IN, WE GOT A VAN. 268 00:12:13,133 --> 00:12:14,133 YEAH, GOOD. 269 00:12:14,167 --> 00:12:15,167 WE'LL BE IN AFTER YOU, 270 00:12:15,235 --> 00:12:16,746 AS SOON AS WE FIND THE VEHICLE OWNER. 271 00:12:16,770 --> 00:12:17,702 HE'S ONE OF THE KIDS WHO MOVED IN HERE? 272 00:12:17,771 --> 00:12:18,837 BELIEVE IT. 273 00:12:18,905 --> 00:12:19,905 COME IN YESTERDAY. 274 00:12:19,940 --> 00:12:21,706 I WANT THIS MUTT LOCKED UP. 275 00:12:21,775 --> 00:12:23,441 I DON'T WANT NO DISORDERLY ON THIS! 276 00:12:23,509 --> 00:12:25,243 PIG MEAT, LYING PIG MEAT! 277 00:12:25,311 --> 00:12:27,245 CALM DOWN, TIMOTHY. 278 00:12:27,313 --> 00:12:29,114 HERE'S THE PAPERWORK, MORE TO FOLLOW. 279 00:12:29,182 --> 00:12:31,482 AND THIS IS MR. WARES. 280 00:12:31,551 --> 00:12:33,718 I WAS GOING TO MY SISTER'S CAR, MAN. 281 00:12:33,787 --> 00:12:35,364 THEY START HASSLING ME, START DUKING ME. 282 00:12:35,388 --> 00:12:37,321 I DIDN'T BREAK NO WINDOW, HE BROKE THE WINDOW. 283 00:12:37,390 --> 00:12:40,191 HEY, HEY, HEY! 284 00:12:40,260 --> 00:12:41,425 EASY. 285 00:12:41,494 --> 00:12:42,560 YEAH? 286 00:12:42,629 --> 00:12:43,639 THAT'S ALL WE DO ALL DAY, TIMOTHY. 287 00:12:43,663 --> 00:12:44,996 ROB PEOPLE RADIOS. 288 00:12:45,065 --> 00:12:46,542 I WAS GOING TO MY SISTER'S CAR, MAN. 289 00:12:46,566 --> 00:12:48,166 YOU LYING PIG! 290 00:12:53,339 --> 00:12:56,775 JD, THE CAPTAIN WANTS TO SEE YOU ON THE DOUBLE. 291 00:12:56,843 --> 00:12:58,542 NEAL, HEY. 292 00:12:58,611 --> 00:12:59,989 LOOK AT THIS DRIVER'S LICENSE, MAN. 293 00:13:00,013 --> 00:13:01,646 THIS IS THE WORST PICTURE I EVER TOOK. 294 00:13:01,714 --> 00:13:02,892 WELL, YOU OUGHTA SEE THE PICTURE 295 00:13:02,916 --> 00:13:04,596 ME AND THE CAPTAIN JUST SAW OF YOU, LOVER. 296 00:13:05,652 --> 00:13:07,185 THE GODS HAVE INVENTED A THOUSAND WAYS 297 00:13:07,254 --> 00:13:08,653 HOW TO BLOW THIS JOB, JD. 298 00:13:08,721 --> 00:13:10,421 MY MAN, YOU'RE ON THE TOP FIVE. 299 00:13:10,490 --> 00:13:12,590 HEY, YOU WANT TO CLUE ME IN? 300 00:13:12,659 --> 00:13:14,458 VICE FOUND THE HOME SECURITY TAPE, JD. 301 00:13:14,527 --> 00:13:15,604 THE CAPTAIN'S NOT TOO HAPPY. 302 00:13:15,628 --> 00:13:16,628 DON'T IT FIGURE? 303 00:13:16,663 --> 00:13:17,673 TRY TO DO A PUBLIC SERVICE. 304 00:13:17,697 --> 00:13:19,063 OH, WAKE UP, SLUGGER. 305 00:13:19,132 --> 00:13:22,566 YOUR BUTT'S GOING TO FIJI, BABY, AND FURILLO'S FLYING THE PLANE. 306 00:13:22,635 --> 00:13:25,436 THAT STUPID SEX SCENE YOU SHOT WITH LULU. 307 00:13:25,505 --> 00:13:27,438 MAN, I TOLD YOU TO WALK AWAY. 308 00:13:27,507 --> 00:13:29,473 I NEVER SHOT A SEX SCENE WITH LULU. 309 00:13:29,542 --> 00:13:33,211 OH, JD, MAN, I SAW IT. 310 00:13:33,280 --> 00:13:35,280 ALL RIGHT, I ADMIT I WENT BACK THERE. 311 00:13:35,348 --> 00:13:36,714 HEY, THEY WERE OFFERING CASH. 312 00:13:36,783 --> 00:13:39,717 I'M OUT TWO GRAND OF MY INVESTMENT, FOR CRYING OUT LOUD. 313 00:13:39,786 --> 00:13:42,086 THEY WANTED ME TO SIGN A DEAL FOR FIVE MORE PICTURES. 314 00:13:42,155 --> 00:13:45,523 THEY WANTED TO PACKAGE ME AS JOHNNY LaBRUTE, THE STUD COP. 315 00:13:45,591 --> 00:13:47,091 THEY HAD NO CLASS. 316 00:13:47,160 --> 00:13:48,626 SO YOU DIDN'T DO IT. 317 00:13:48,695 --> 00:13:50,995 SOMEBODY MUST'VE DOCTORED THE TAPE SOMEHOW. 318 00:13:51,064 --> 00:13:52,363 WHERE IS IT? 319 00:13:52,432 --> 00:13:55,766 I GAVE IT TO PATSY MAYO. 320 00:13:55,836 --> 00:13:58,569 OH, IT'S UPSTAIRS, MAN. 321 00:13:58,638 --> 00:14:02,606 TREMENDOUS... I'M LOSING MY JOB, MY CREDIBILITY, MY LIFE. 322 00:14:07,047 --> 00:14:08,047 MR. GOFF? 323 00:14:08,114 --> 00:14:09,247 YEAH. 324 00:14:09,316 --> 00:14:13,084 IF YOU BREATH THROUGH YOUR MOUTH IT'S BETTER. 325 00:14:13,153 --> 00:14:16,354 MR. GOFF, DO YOU REMEMBER ME, I'M JOYCE DAVENPORT? 326 00:14:16,422 --> 00:14:18,957 I TALKED TO YOU ABOUT WHAT YOU SAW BEHIND THE JEWELRY STORE. 327 00:14:22,829 --> 00:14:24,106 MR. GOFF, WE GOT TO GET YOU READY 328 00:14:24,130 --> 00:14:26,331 TO TESTIFY IN COURT THIS AFTERNOON. 329 00:14:26,399 --> 00:14:28,699 DO YOU UNDERSTAND? 330 00:14:32,005 --> 00:14:33,771 WE'VE GOT FOUR HOURS. 331 00:14:33,840 --> 00:14:34,973 RIGHT. 332 00:14:35,041 --> 00:14:37,976 HEY, LEO, I NEED A SCRUB BRUSH, A BUCKET, 333 00:14:38,044 --> 00:14:40,245 AND THREE TOWELS, DOWNSTAIRS. 334 00:14:40,313 --> 00:14:42,380 AND SOME CLOTHING, LEO, ANYTHING AT ALL. 335 00:14:42,448 --> 00:14:44,082 D.A.'S AUTHORIZED 150. 336 00:14:44,150 --> 00:14:45,950 GET HIM A SHAVE, HAIRCUT, SOME CLOTHES. 337 00:14:46,019 --> 00:14:48,186 IT'S NOT GONNA MAKE A DENT. 338 00:14:48,255 --> 00:14:50,654 GET A DRINK IN HIM, IF YOU HAVE TO. 339 00:14:51,824 --> 00:14:53,391 COME ON. 340 00:14:53,459 --> 00:14:55,426 YOU KNOW WHAT A SHOWER IS, JERRY? 341 00:14:55,495 --> 00:14:57,762 YEAH, I DO. 342 00:14:57,830 --> 00:14:59,330 I WANT TO DO SOME BREAK IN, 343 00:14:59,399 --> 00:15:02,333 WHY AM I DOING IT WHERE OUR APARTMENT'S AT? 344 00:15:02,402 --> 00:15:05,203 YOU GOT BURGLARY ON YOUR SHEET, YOU GOT ASSAULT ON YOUR SHEET. 345 00:15:05,272 --> 00:15:06,315 HEY, WHERE YOU COMING FROM? 346 00:15:06,339 --> 00:15:08,539 I HAD MY SISTER'S KEYS TO HER CAR. 347 00:15:08,608 --> 00:15:10,574 HEY, YOU WANT TO PUT ONE OF THEM TESTS ON ME? 348 00:15:10,643 --> 00:15:13,711 GO AHEAD. 349 00:15:13,780 --> 00:15:15,591 HEY, LOOK, MAN, I'M TELLING YOU WHAT WENT DOWN. 350 00:15:15,615 --> 00:15:16,615 WHICH WAS? 351 00:15:16,649 --> 00:15:17,782 I WAS GOING TO THE CAR, 352 00:15:17,850 --> 00:15:19,417 TWO DETECTIVES START HASSLING ME. 353 00:15:19,485 --> 00:15:22,420 THEY ASK ME FOR SOME I.D., I SAY I DON'T HAVE NONE. 354 00:15:22,488 --> 00:15:24,889 THEN THEY SAY HOW I'M GIVING THEM MOUTH, 355 00:15:24,958 --> 00:15:26,869 AND HOW THEY DON'T NEED NO SMART-MOUTHED NIGGER 356 00:15:26,893 --> 00:15:28,159 'ROUND THEIR HOUSING PROJECT. 357 00:15:28,228 --> 00:15:30,295 AND THAT'S WHEN THEY START BEATING ON ME. 358 00:15:30,363 --> 00:15:31,896 AND YOU FOUGHT BACK. 359 00:15:31,965 --> 00:15:33,631 NO, I DIDN'T FIGHT BACK. 360 00:15:33,699 --> 00:15:35,066 I JUST LET 'EM WAIL ON ME. 361 00:15:35,135 --> 00:15:37,346 HELL, YEAH, I SWUNG ON 'EM, AND THE TWO MORE COMING IN ON ME! 362 00:15:37,370 --> 00:15:38,803 SIT DOWN! 363 00:15:38,871 --> 00:15:42,173 WHICH ONE WOULD YOU SAY BROKE THE WINDOW? 364 00:15:43,410 --> 00:15:45,376 GUY WHO'S HEAD GOT BROKEN. 365 00:15:45,445 --> 00:15:47,979 HE BREAKS THE CAR WINDOW AND THEN SAYS TO ME, 366 00:15:48,048 --> 00:15:51,049 AS IF IT'S ME SAYING IT, "OH, NOW I'M IN TROUBLE 367 00:15:51,117 --> 00:15:53,418 BECAUSE I WAS BREAKING INTO THE CAR." 368 00:15:53,486 --> 00:15:56,120 MY CLIENT IS THROUGH TALKING. 369 00:15:56,189 --> 00:15:57,455 WHAT IS THIS, MAN? 370 00:15:57,523 --> 00:15:59,168 I AM YOUR PUBLIC DEFENDER, SHUT YOUR MOUTH. 371 00:15:59,192 --> 00:16:01,326 HEY, LOOK, I WAS JUST TELLING 'EM WHERE I WAS AT. 372 00:16:01,394 --> 00:16:03,261 THANKS, TIMOTHY, GOT IT. 373 00:16:15,508 --> 00:16:16,508 YOU THE A.D.A.? 374 00:16:16,542 --> 00:16:17,741 THAT'S RIGHT. 375 00:16:17,810 --> 00:16:21,145 I'M SCHNELL, THIS IS GOMEZ, DETECTIVE REISER. 376 00:16:21,214 --> 00:16:23,781 HIS ARREST SHEETS, MEMO BOOK EXCERPTS, 377 00:16:23,850 --> 00:16:26,351 PRISONER REFUSES MEDICAL FORMS AND VOUCHERS. 378 00:16:26,419 --> 00:16:28,719 I'D LIKE TO SIT WITH EACH OF YOU 379 00:16:28,788 --> 00:16:30,888 A COUPLE OF MINUTES INDIVIDUALLY. 380 00:16:30,957 --> 00:16:32,023 YOU FIRST, DETECTIVE. 381 00:16:32,092 --> 00:16:33,191 SURE. 382 00:16:33,259 --> 00:16:34,925 WHY DON'T YOU GUYS WAIT ON THE BENCH? 383 00:16:34,995 --> 00:16:36,760 DON'T MESS WITH THE TRADE, ALL RIGHT? 384 00:16:38,664 --> 00:16:40,109 DID YOU GET THE WORD I WANTED TO TALK TO YOU? 385 00:16:40,133 --> 00:16:42,000 YEAH, CAPTAIN, I'M SORRY. 386 00:16:42,068 --> 00:16:43,946 I HAD TO LOOK AT THIS EVIDENCE, AND I PROMISE YOU, 387 00:16:43,970 --> 00:16:45,436 THIS HERE IS A CROCK. 388 00:16:45,505 --> 00:16:47,372 YEAH, HOW'S THAT, JD? 389 00:16:47,440 --> 00:16:50,274 OKAY, I ADMIT, YESTERDAY WE MADE A HOME SECURITY FILM, 390 00:16:50,343 --> 00:16:53,511 ON COMPANY TIME, NO EXCUSES, GO AHEAD, DOCK ME A DAY'S PAY. 391 00:16:53,579 --> 00:16:55,419 IT'S ALREADY BEEN DONE FOR BOTH YOU AND NEAL. 392 00:16:55,448 --> 00:16:57,948 RIGHT, SEE, THE GUY CAME BACK HERE YESTERDAY, 393 00:16:58,018 --> 00:17:00,485 HE TELLS ME THE SECURITY PART IS UNUSABLE. 394 00:17:00,553 --> 00:17:02,853 SUGGESTS MAYBE A LITTLE PORNO INSERT. 395 00:17:02,922 --> 00:17:05,756 I COPPED WISE, I FIGURED THAT WAS HIS MOTIVE THE WHOLE TIME. 396 00:17:05,825 --> 00:17:07,725 THOSE LOOK LIKE MORE THAN SUGGESTIONS TO ME. 397 00:17:07,793 --> 00:17:09,860 IT LOOKS LIKE A GENUINE FOLLOW-THROUGH TO ME, JD. 398 00:17:09,929 --> 00:17:11,496 BUT NOT WITH ME, CAPTAIN. 399 00:17:11,564 --> 00:17:14,465 SO I GO BACK THERE, I FIGURE MAYBE I CAN POP THIS GUY. 400 00:17:14,534 --> 00:17:16,912 NOW, I MAKE A THOROUGH CHECK OF THE PREMISES AND HIS OPERATION, 401 00:17:16,936 --> 00:17:18,802 SHABBY AS IT WAS, WAS STRICTLY 402 00:17:18,871 --> 00:17:21,639 A FIRST AMENDMENT SITUATION, CAPTAIN, SO I WALKED. 403 00:17:21,707 --> 00:17:23,119 OH, SURE, YOU WALKED WITH THAT WOMAN 404 00:17:23,143 --> 00:17:25,243 AWAY FROM THE KITCHEN TABLE OVER TO THE SOFA. 405 00:17:26,513 --> 00:17:28,812 AT THE CRUCIAL MOMENTS, YOU CAN ONLY SEE THE GUY 406 00:17:28,881 --> 00:17:31,082 WHO'S SUPPOSED TO BE ME FROM THE BACK, CAPTAIN. 407 00:17:31,151 --> 00:17:32,616 SO? 408 00:17:33,819 --> 00:17:35,986 HERE, THERE'S ME IN THE TRENCH COAT, RIGHT? 409 00:17:36,056 --> 00:17:39,123 NOW, WE CUT TO THE COME ON, HUH, 410 00:17:39,192 --> 00:17:41,125 CUT BACK TO THE BED... 411 00:17:41,194 --> 00:17:43,127 NOW, WE CUT TO THE GUY 412 00:17:43,196 --> 00:17:46,164 WHO'S TAKING THE TRENCH COAT OFF FROM BEHIND. 413 00:17:46,232 --> 00:17:47,676 SEE, THE WAY THEY EDIT IT, YOU CAN'T TELL. 414 00:17:47,700 --> 00:17:51,269 THEY MAKE TWO GUYS IN THE SAME TRENCH COAT LOOK LIKE ONE... ME. 415 00:17:51,337 --> 00:17:52,803 THE GUY SET ME UP. 416 00:17:52,872 --> 00:17:54,805 LOOK, IT'S A JUDGMENT CALL AT BEST, 417 00:17:54,874 --> 00:17:56,314 AND EVEN IF I WANTED TO BELIEVE YOU, 418 00:17:56,376 --> 00:17:59,743 YOU HAVEN'T EXACTLY EARNED A LOT OF CREDIBILITY WITH ME, JD. 419 00:18:01,548 --> 00:18:03,281 WAIT. 420 00:18:03,349 --> 00:18:07,185 LOOK, LOOK, THERE, ON THE LEFT SIDE, RIGHT THERE. 421 00:18:07,253 --> 00:18:09,353 THAT'S A TATTOO. 422 00:18:09,422 --> 00:18:10,888 I DON'T HAVE ONE. 423 00:18:10,957 --> 00:18:12,190 HA, I'M INNOCENT! 424 00:18:12,258 --> 00:18:14,024 THAT GUY'S A DOUBLE. 425 00:18:14,094 --> 00:18:15,226 YOU DON'T HAVE ONE? 426 00:18:15,295 --> 00:18:17,128 NO. 427 00:18:17,197 --> 00:18:18,262 OH, JD, LOOK... 428 00:18:18,331 --> 00:18:19,475 THIS IS MY CAREER, CAPTAIN. 429 00:18:19,499 --> 00:18:22,333 NOW, YOU TAKE A LOOK. 430 00:18:22,402 --> 00:18:24,368 THE DEFENSE RESTS. 431 00:18:28,608 --> 00:18:31,242 CAPTAIN SPANK YOUR BOTTOM, BABE? 432 00:18:33,746 --> 00:18:35,580 AND SO DETECTIVE REISER TOLD YOU 433 00:18:35,648 --> 00:18:38,682 HE HEARD OR SAW TIMOTHY BREAKING INTO THE VEHICLE. 434 00:18:38,751 --> 00:18:41,919 HE SAID THAT TIMOTHY USED HIS JACKET, LIKE, FOR A MUFFLE 435 00:18:41,988 --> 00:18:43,421 WHEN HE BROKE THE GLASS, 436 00:18:43,490 --> 00:18:45,256 SO I IMAGINE THERE WASN'T MUCH TO HEAR. 437 00:18:45,325 --> 00:18:47,091 YOU IMAGINE? 438 00:18:47,160 --> 00:18:49,860 YES, MA'AM, I WASN'T THERE AT THE PLACE OF OCCURRENCE YET. 439 00:18:52,432 --> 00:18:53,864 THANK YOU, OFFICER. 440 00:19:01,541 --> 00:19:02,806 WHERE'S THIS GARBAGE? 441 00:19:02,875 --> 00:19:04,775 WHAT DO YOU WANT TO DO? 442 00:19:04,844 --> 00:19:06,288 THE CLIENT'S GARBAGE OR THE CASE IS GARBAGE? 443 00:19:06,312 --> 00:19:07,411 BOTH. 444 00:19:07,480 --> 00:19:08,657 LOOK, I FIGURE SOMETHING LIKE 445 00:19:08,681 --> 00:19:11,282 AN ATTEMPT, BURGLAR'S TOOLS, NO TIME. 446 00:19:11,351 --> 00:19:12,950 IS THAT WHAT TIMOTHY WANTS? 447 00:19:13,019 --> 00:19:14,652 YOU HEARD HIM. 448 00:19:14,720 --> 00:19:16,887 HE THINKS HE'S MR. BATHTUB CLEANSER. 449 00:19:16,956 --> 00:19:18,066 I TELL HIM, TIMOTHY, LOOK, 450 00:19:18,090 --> 00:19:20,124 YOU GOT FOUR CONVICTIONS ON YOUR SHEET. 451 00:19:20,193 --> 00:19:23,093 BELIEVE ME, I CAN GET THIS KID TO PLEAD. 452 00:19:23,163 --> 00:19:24,828 I'M NOT READY TO DEAL YET, CONNIE, 453 00:19:24,897 --> 00:19:26,697 I'M STILL INTERVIEWING MY HOUSING COPS. 454 00:19:26,766 --> 00:19:27,898 BET THAT'S ENLIGHTENING. 455 00:19:27,967 --> 00:19:29,634 THE ALLEGED PERP KEPT RESISTING, 456 00:19:29,702 --> 00:19:33,471 SO ME AND MY PARTNERS HAD TO USE NECESSARY FORCE TO SUBDUE HIM. 457 00:19:33,540 --> 00:19:34,972 COME ON, JOYCE. 458 00:19:35,041 --> 00:19:36,907 I CAN THINK OF THINGS I WOULD RATHER DO 459 00:19:36,976 --> 00:19:38,587 THAN FILE AGAINST THE CITY ON BRUTALITY. 460 00:19:38,611 --> 00:19:41,245 SO CAN WE FILE OUR BLEEDING HEARTS IN THE APPROPRIATE PLACES 461 00:19:41,314 --> 00:19:43,548 AND WRAP THIS UP TODAY? 462 00:19:46,686 --> 00:19:49,320 ALL RIGHT, COME ON, LIFT YOUR ARM. 463 00:19:49,389 --> 00:19:50,521 COME ON, JERRY. 464 00:19:50,590 --> 00:19:51,590 I NEED A DRINK. 465 00:19:51,658 --> 00:19:52,856 BE QUIET! 466 00:19:52,925 --> 00:19:54,570 YOU GIVE ME A DRINK AND I'LL DO ANYTHING YOU SAY. 467 00:19:54,594 --> 00:19:58,796 YOU CAN'T DRINK NOW, JUST LIFT YOUR ARM. 468 00:19:58,864 --> 00:20:01,098 ALL RIGHT, TURN AROUND. 469 00:20:03,536 --> 00:20:07,305 ALL I COULD FIND WAS A PRECINCT T-SHIRT AND SOME COVERALLS. 470 00:20:07,373 --> 00:20:09,039 OKAY, THAT'LL DO FOR NOW. 471 00:20:09,108 --> 00:20:10,118 HAVE YOU DUMPED THOSE RAGS OF HIS? 472 00:20:10,142 --> 00:20:11,442 DUMPED THEM? 473 00:20:11,511 --> 00:20:14,011 THEY WALKED OUT OF HERE BY THEMSELVES AND ATE A BUS. 474 00:20:19,686 --> 00:20:23,387 WELL, CONGRATULATIONS, YOU FINALLY SMELL LIKE A PERSON. 475 00:20:26,959 --> 00:20:28,992 NOW, SIT DOWN OVER HERE ON THE BENCH. 476 00:20:34,701 --> 00:20:37,235 HERE'S YOUR COFFEE. 477 00:20:37,303 --> 00:20:38,314 HAVE YOU GOT ANY HOOTCH? 478 00:20:38,338 --> 00:20:39,470 SORRY. 479 00:20:39,539 --> 00:20:42,573 I'VE GOT SOME PEPPERMINT SCHNAPPS IN MY LOCKER. 480 00:20:42,642 --> 00:20:44,242 OKAY. 481 00:20:48,080 --> 00:20:51,849 NOW, LOOK, YOU GOTTA GO TO COURT AND YOU GOTTA BE CLEAR-HEADED. 482 00:20:51,917 --> 00:20:53,150 NOW, YOU GET WITNESS MONEY 483 00:20:53,219 --> 00:20:55,919 AND WE CAN GIVE YOU THAT WHEN YOU'RE DONE. 484 00:20:55,988 --> 00:20:57,921 I'M STARTING TO GET MY RECALL. 485 00:20:57,990 --> 00:21:00,124 GOOD. 486 00:21:00,192 --> 00:21:01,626 ALL RIGHT, WELL, JUST DRINK UP. 487 00:21:01,694 --> 00:21:04,828 YOU KNOW, YOU COPS ARE PRETTY HIGH AND MIGHTY. 488 00:21:04,897 --> 00:21:07,732 YOU THROW AWAY MY CLOTHES? 489 00:21:07,800 --> 00:21:10,968 YOU TREAT ME LIKE I GOT LOUSES. 490 00:21:11,036 --> 00:21:13,137 YOU DO HAVE LOUSES. 491 00:21:13,205 --> 00:21:14,772 LICE. 492 00:21:14,840 --> 00:21:18,542 HEY, WHAT WOULD YOU HAVE IF YOU LIVED IN A BOX? 493 00:21:18,611 --> 00:21:21,945 I DON'T LIVE IN A BOX, THAT'S THE DIFFERENCE. 494 00:21:22,014 --> 00:21:24,682 BIG DIFFERENCE. 495 00:21:27,420 --> 00:21:29,720 I REMEMBER. 496 00:21:29,789 --> 00:21:31,622 I REMEMBER WHAT HAPPENED. 497 00:21:37,497 --> 00:21:40,264 IRWIN. 498 00:21:40,333 --> 00:21:42,500 FRANK, I NEED A COUPLE DETECTIVES ASSIGNED. 499 00:21:42,568 --> 00:21:43,701 WHAT'S UP? 500 00:21:43,770 --> 00:21:45,002 ON THE HOUSING POLICE BUST, 501 00:21:45,070 --> 00:21:46,382 I'VE GOT MY DOUBTS ON THE COPS' VERSION. 502 00:21:46,406 --> 00:21:47,505 THE WARES CASE? 503 00:21:47,573 --> 00:21:48,773 MM-HMM... 504 00:21:48,841 --> 00:21:51,208 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 505 00:21:51,277 --> 00:21:52,810 UNDER THE CIRCUMSTANCES, I MEAN, 506 00:21:52,878 --> 00:21:55,413 WHY WOULD THE KID BE BUSTING INTO A CAR, 507 00:21:55,481 --> 00:21:57,281 SO NEAR HIS OWN BUILDING, 508 00:21:57,350 --> 00:22:00,250 WHEN HE HAD HIS SISTER'S CAR KEYS IN HIS POCKET? 509 00:22:00,320 --> 00:22:02,152 WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 510 00:22:02,221 --> 00:22:04,087 PRETTY MUCH WHAT WARE SAID. 511 00:22:04,156 --> 00:22:06,624 THAT HE WAS LEAVING TO GO BUY SOME LUNCH. 512 00:22:06,693 --> 00:22:08,592 YEAH, HENRY TOLD ME TIMOTHY'S STORY. 513 00:22:08,661 --> 00:22:10,238 DID HE TELL YOU LIEUTENANT MITCHELL'S JACKET'S 514 00:22:10,262 --> 00:22:11,295 A QUARTER-INCH THICK? 515 00:22:11,364 --> 00:22:13,631 LIKE TIMOTHY WARES' SHEET. 516 00:22:13,700 --> 00:22:14,932 WARES IS NO ANGEL, CORRECT, 517 00:22:15,000 --> 00:22:17,435 BUT I'VE TALKED TO THREE OF THE FOUR HOUSING GUYS. 518 00:22:17,503 --> 00:22:19,102 SCHNELL AND GOMEZ SOUND LIKE 519 00:22:19,171 --> 00:22:20,816 THEY'VE JUST MEMORIZED THE PLEDGE OF ALLEGIANCE. 520 00:22:20,840 --> 00:22:22,606 REISER'S STORY'S COMPLETELY DIFFERENT 521 00:22:22,675 --> 00:22:24,555 BECAUSE HE WAS TAKING MITCHELL TO THE HOSPITAL 522 00:22:24,610 --> 00:22:26,377 AND DIDN'T HAVE TIME TO SYNCHRONIZE IT. 523 00:22:26,446 --> 00:22:28,579 ADD ALL OF THAT TO THE ALREADY GLORIOUS REPUTATION 524 00:22:28,648 --> 00:22:30,013 OF THE HOUSING POLICE. 525 00:22:30,082 --> 00:22:34,051 JOYCE, COULD I PRESENT A COUPLE POLITICAL REALITIES HERE? 526 00:22:34,119 --> 00:22:35,353 WHAT ARE THOSE, IRWIN? 527 00:22:35,421 --> 00:22:38,522 WE HAVE GOT AN INCENDIARY SITUATION AT O'NEIL. 528 00:22:38,591 --> 00:22:40,924 IF TIMOTHY WARES SUES THE HOUSING AUTHORITY 529 00:22:40,993 --> 00:22:43,728 FOR BRUTALITY TWO DAYS AFTER THE FIRST BLACKS MOVE IN, 530 00:22:43,796 --> 00:22:46,831 THAT'S FUEL IN THE TINDERBOX, THAT'S NAPALM. 531 00:22:46,899 --> 00:22:48,799 SO YOU'RE SUGGESTING WE NOT DIVERT OURSELVES 532 00:22:48,868 --> 00:22:50,133 WITH THE TRUTH HERE? 533 00:22:50,202 --> 00:22:52,803 NO, NO, NO, I'M NOT SUGGESTING ANYTHING. 534 00:22:52,872 --> 00:22:56,139 I'M SAYING, LET'S ACCEPT A REASONABLE PLEA 535 00:22:56,208 --> 00:22:58,843 IF WE COULD GET IT, HMM? 536 00:23:00,680 --> 00:23:03,113 FRANK, AFTER LUNCH I AM GONNA NEED 83 MENDOZA. 537 00:23:03,182 --> 00:23:04,226 HOW ARE WE DOING ON SIEBERT? 538 00:23:04,250 --> 00:23:05,349 SO-SO. 539 00:23:05,418 --> 00:23:07,785 I'VE GOT BUTTERFLIES ABOUT THIS BUM WITNESS. 540 00:23:07,854 --> 00:23:10,688 HMM, WELL, GOOD LUCK. 541 00:23:14,193 --> 00:23:16,994 ANYWAY, TWO DETECTIVES ON BUILDING NINE 542 00:23:17,062 --> 00:23:19,930 TO SEE IF THERE'S A CIVILIAN WITNESS. 543 00:23:19,999 --> 00:23:23,667 I'LL ASSIGN COOPER AND RANGOSI, BUT I HAVE TO SAY THIS, JOYCE, 544 00:23:23,736 --> 00:23:25,469 WHAT WE HAD HERE IS A BROKEN CAR WINDOW, 545 00:23:25,538 --> 00:23:27,349 A KID WITH A SHEET AND A COP WITH A CONCUSSION. 546 00:23:27,373 --> 00:23:29,273 BY ME, THAT'S A STRONG CASE. 547 00:23:29,341 --> 00:23:31,108 ALSO, IRWIN'S RIGHT. 548 00:23:31,176 --> 00:23:33,176 WE COULD USE SOME PEACE OVER AT O'NEIL. 549 00:23:33,245 --> 00:23:34,678 DULY NOTED, CAPTAIN. 550 00:23:34,747 --> 00:23:36,980 MAYBE A CREDIBLE WITNESS WILL GIVE IT TO YOU. 551 00:23:40,553 --> 00:23:42,286 I SAY WE GO WITH THE GRAY SUIT. 552 00:23:42,354 --> 00:23:43,999 IT'S ON SALE, WE'RE GONNA SAVE 65 BUCKS. 553 00:23:44,023 --> 00:23:45,567 LUCE, YOU CAN'T SELL A BUM AS A BANKER. 554 00:23:45,591 --> 00:23:46,724 WHAT DOES IT MATTER? 555 00:23:46,793 --> 00:23:48,659 JUST LOOK WHAT I'M SAYING HERE. 556 00:23:48,728 --> 00:23:50,027 YOU TAKE THIS AND YOU DROP IT 557 00:23:50,095 --> 00:23:52,696 INTO THE POWDER BLUE SINGLE BREASTED POLYESTER. 558 00:23:52,765 --> 00:23:54,799 A PAIR OF COTTON BLENDED... BOOM. 559 00:23:54,867 --> 00:23:56,678 THEN THE GUY LOOKS MORE LIKE WHAT HE COULD BE. 560 00:23:56,702 --> 00:23:58,035 WHICH IS WHAT? 561 00:23:58,103 --> 00:24:01,572 WHICH IS A GUY, HE'S UNEMPLOYED, A LITTLE DOWN ON HIS LUCK, 562 00:24:01,641 --> 00:24:03,874 BUT AT LEAST HE LOOKS LIKE HE'S TRYING. 563 00:24:03,943 --> 00:24:06,544 I PROMISE YOU, A JURY IS GONNA GO FOR THAT. 564 00:24:06,612 --> 00:24:09,447 YEAH? THE GUY'S A BRICK. 565 00:24:09,515 --> 00:24:10,781 YOU'RE ABSOLUTELY DEAD WRONG. 566 00:24:10,850 --> 00:24:12,616 IS THERE SOMETHING I COULD HELP YOU WITH? 567 00:24:12,685 --> 00:24:14,151 YES, UH, WE NEED SOMETHING 568 00:24:14,219 --> 00:24:17,020 TO HELP OUR FRIEND HERE LOOK MORE PRESENTABLE. 569 00:24:17,089 --> 00:24:19,757 I WOULD LIKE THE, UH... 570 00:24:19,826 --> 00:24:23,260 GRAY TWEED JACKET WITH A BROWN VEST, 571 00:24:23,329 --> 00:24:27,431 KNIT BURGUNDY TIE, BUTTON DOWN BLUE OXFORD SHIRT. 572 00:24:27,500 --> 00:24:29,900 BLACK BELT, GRAY SLACKS, 573 00:24:29,969 --> 00:24:33,838 BLACK PATENT LEATHER SHOES, SIZE NINE. 574 00:24:33,906 --> 00:24:35,973 GRAY WOOL SOCKS. 575 00:24:36,041 --> 00:24:37,307 THAT'S RIGHT. 576 00:24:37,376 --> 00:24:39,376 YOU KNOW, THE GUY'S DEAD-ON RIGHT ABOUT WARDROBE. 577 00:24:39,411 --> 00:24:40,878 YES, SIR. 578 00:24:40,947 --> 00:24:44,648 JUST STEP THIS WAY AND I'LL TAKE YOU TO THE FITTING ROOM. 579 00:24:45,818 --> 00:24:48,986 YOU KNOW, THERE'S SOMEBODY LIVING IN THERE. 580 00:24:49,054 --> 00:24:51,889 HE ASKED... SAINT PETER ASKED THE GUY HOW TO SPELL "HAT". 581 00:24:51,958 --> 00:24:53,757 HE SAID, "H-A-T". 582 00:24:53,826 --> 00:24:55,693 "SIR, YOU CAN GO INTO HEAVEN." 583 00:24:55,761 --> 00:24:57,928 SO THE NEXT GUYS, HE SAID, "WELL, SPELL TOP..." 584 00:24:57,997 --> 00:25:01,465 WHAT DID YOU SAY TO RIVERA? 585 00:25:01,534 --> 00:25:02,644 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 586 00:25:02,668 --> 00:25:04,468 THE GUY WHO WON'T RIDE WITH ME. 587 00:25:04,537 --> 00:25:06,236 I TO HOLD HIM UP AGAINST A WALL 588 00:25:06,305 --> 00:25:09,272 FOR HIM TO TELL ME THAT YOU WARNED HIM OFF ME. 589 00:25:09,341 --> 00:25:12,943 RENKO, THIS IS NOT THE TIME TO TALK ABOUT THIS. 590 00:25:13,012 --> 00:25:15,245 YOU HAVE A GOOD TIME TALKING BEHIND MY BACK. 591 00:25:15,314 --> 00:25:18,115 WHY DON'T YOU STAND UP AND TALK TO ME FACE TO FACE? 592 00:25:20,653 --> 00:25:22,686 ALL RIGHT, YOU WANT TO GET INTO IT, RENKO? 593 00:25:22,755 --> 00:25:24,955 FIRST OF ALL, I DIDN'T COME TO RIVERA, HE CAME TO ME. 594 00:25:25,024 --> 00:25:26,502 SECOND OF ALL, HE ASKED ME WHAT WENT DOWN LAST NIGHT, 595 00:25:26,526 --> 00:25:27,558 SO I TOLD HIM. 596 00:25:27,627 --> 00:25:28,659 THAT I FROZE? 597 00:25:28,728 --> 00:25:29,927 I DIDN'T SAY THAT. 598 00:25:29,996 --> 00:25:31,916 HE ASKED ME IF YOU FROZE, I SAID I DIDN'T KNOW. 599 00:25:31,964 --> 00:25:33,609 ALL I KNEW IS THAT YOU WEREN'T THERE FOR ME. 600 00:25:33,633 --> 00:25:35,198 EVERYBODY THINKS I'M A COWARD. 601 00:25:35,267 --> 00:25:36,934 THANKS A LOT, PAL. 602 00:25:37,003 --> 00:25:40,404 HE ASKED ME IF I THOUGHT IT COULD HAPPEN AGAIN. 603 00:25:40,472 --> 00:25:42,006 WHAT DID YOU WANT ME TO DO, LIE? 604 00:25:42,074 --> 00:25:43,284 IF ANYTHING HAPPENED TO RIVERA... 605 00:25:43,308 --> 00:25:46,209 YOU'RE RUINING ME! 606 00:25:46,278 --> 00:25:48,913 YOU'RE RUINING YOURSELF, PAL. 607 00:25:52,484 --> 00:25:54,051 WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS, MAN? 608 00:25:54,119 --> 00:25:55,819 YOU GOT A LOT OF GUTS NOW, RENKO. 609 00:25:55,888 --> 00:25:57,154 WHERE WAS IT LAST NIGHT? 610 00:25:57,222 --> 00:25:58,222 SHUT UP! 611 00:25:58,257 --> 00:25:59,790 JUST GO, BOBBY! 612 00:25:59,859 --> 00:26:02,159 SHUT UP! 613 00:26:02,227 --> 00:26:03,360 SHUT UP! 614 00:26:03,429 --> 00:26:04,962 WHERE WAS IT LAST NIGHT? 615 00:26:05,031 --> 00:26:07,665 SHUT UP! 616 00:26:16,609 --> 00:26:17,908 JUST CURIOUS, SIR. 617 00:26:17,977 --> 00:26:20,310 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU'VE HAD A CUT? 618 00:26:20,379 --> 00:26:22,079 FIVE YEARS. 619 00:26:22,147 --> 00:26:24,147 AND HOW WOULD YOU LIKE IT, SIR? 620 00:26:24,216 --> 00:26:26,249 SIDES JUST ABOVE THE EARS, 621 00:26:26,318 --> 00:26:30,187 FRONT DOWN TO ABOUT HERE, 622 00:26:30,255 --> 00:26:32,856 PART'S ON THE... 623 00:26:32,925 --> 00:26:34,725 RIGHT. 624 00:26:34,794 --> 00:26:37,394 AND GIVE HIM SIDEBURNS RIGHT DOWN ABOUT HERE. 625 00:26:37,463 --> 00:26:39,262 RIGHT, HALFWAY DOWN. 626 00:26:39,331 --> 00:26:41,899 OKAY, SIR, WHAT I THINK WE'LL DO HERE IS, UM, 627 00:26:41,968 --> 00:26:44,001 START WITH CLEARING AWAY SOME OF THIS 628 00:26:44,070 --> 00:26:47,204 UNTIL WE GET SOME SENSE OF THE SHAPE OF YOUR HEAD. 629 00:26:47,272 --> 00:26:48,939 OKAY. 630 00:26:49,008 --> 00:26:50,207 HOW LONG HAVE WE GOT? 631 00:26:50,275 --> 00:26:51,942 AN HOUR. 632 00:26:52,011 --> 00:26:53,243 WE'LL DO OUR BEST. 633 00:26:53,312 --> 00:26:54,812 IT SMELLS GOOD. 634 00:26:54,880 --> 00:26:56,313 IT SMELLS GOOD IN HERE. 635 00:26:56,381 --> 00:26:57,982 THANK YOU, SIR. 636 00:27:00,519 --> 00:27:02,363 MR. GOFF, WOULD YOU GIVE YOUR FULL NAME AND ADDRESS 637 00:27:02,387 --> 00:27:05,455 TO THE COURT, PLEASE? 638 00:27:05,524 --> 00:27:07,591 GERALD WILLIAM GOFF. 639 00:27:07,660 --> 00:27:10,327 I DON'T HAVE AN ADDRESS, I LIVE ON THE STREET. 640 00:27:10,395 --> 00:27:13,030 WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD A JOB, MR. GOFF? 641 00:27:13,099 --> 00:27:15,432 SIX YEARS AGO. 642 00:27:15,501 --> 00:27:19,703 I WAS AN ACCOUNTANT FOR A MUTUAL FIDELITY INSURANCE CORPORATION 643 00:27:19,772 --> 00:27:22,039 IN COLUMBUS, OHIO. 644 00:27:22,108 --> 00:27:23,907 HOW DID YOU LOSE THAT JOB? 645 00:27:23,976 --> 00:27:27,945 I WAS FIRED BECAUSE OF MY DRINKING HABITS, 646 00:27:28,014 --> 00:27:30,848 WHICH ARE EXCESSIVE. 647 00:27:32,952 --> 00:27:38,756 MR. GOFF, CAN YOU TELL US WHERE YOU WERE AT 9:45 P.M. 648 00:27:38,824 --> 00:27:42,092 ON OCTOBER NINTH OF LAST YEAR? 649 00:27:42,161 --> 00:27:46,263 I WAS IN THE ALLEY THAT RUNS IN BACK OF STARLIGHT JEWELRY 650 00:27:46,331 --> 00:27:49,432 ON EAST 86TH STREET. 651 00:27:49,501 --> 00:27:52,502 I WAS LYING BESIDE A DUMPSTER. 652 00:27:53,939 --> 00:27:55,906 WERE YOU DRUNK AT THE TIME? 653 00:27:55,975 --> 00:27:58,575 I WAS JUST WAKING UP FROM A DRUNK. 654 00:27:58,644 --> 00:28:01,311 I WAS SICK, BUT NOT DRUNK. 655 00:28:03,883 --> 00:28:07,051 DESCRIBE WHAT HAPPENED, MR. GOFF. 656 00:28:07,119 --> 00:28:10,120 I SAW A MAN... 657 00:28:10,189 --> 00:28:14,491 THAT MAN, COME RUNNING OUT OF THE BACK DOOR 658 00:28:14,560 --> 00:28:16,960 OF STARLIGHT JEWELRY. 659 00:28:17,029 --> 00:28:19,429 HE WAS HOLDING A GUN. 660 00:28:19,498 --> 00:28:22,099 HE THREW IT INTO THE DUMPSTER 661 00:28:22,168 --> 00:28:25,368 AND RAN ON DOWN THE ALLEY. 662 00:28:25,437 --> 00:28:27,037 THANK YOU, MR. GOFF. 663 00:28:27,106 --> 00:28:28,706 NO FURTHER QUESTIONS, YOUR HONOR. 664 00:28:31,811 --> 00:28:33,321 YOU'RE A DRUNKARD AND A BUM, ARE YOU NOT? 665 00:28:33,345 --> 00:28:36,213 YES, SIR, I THOUGHT I MADE THAT CLEAR, SIR. 666 00:28:36,281 --> 00:28:39,783 AND DID THE D.A. BUY YOU NEW CLOTHES 667 00:28:39,852 --> 00:28:41,418 AND CLEAN YOU UP 668 00:28:41,486 --> 00:28:44,121 SO YOU COULD TESTIFY AGAINST MY CLIENT, MR. SIEBERT, TODAY? 669 00:28:44,190 --> 00:28:45,889 YES, SIR. 670 00:28:45,958 --> 00:28:48,558 I PROBABLY WOULD HAVE SCARED YOU PEOPLE 671 00:28:48,627 --> 00:28:50,794 IF YOU'D SEEN ME THIS MORNING. 672 00:28:50,863 --> 00:28:52,930 BUT THAT DOESN'T CHANGE WHAT I SAW. 673 00:28:52,998 --> 00:28:56,734 YES, UH, MOVING TO THAT, JER. 674 00:28:56,802 --> 00:29:02,072 YOU CALL YOUR CLIENT BY HIS LAST NAME, MR. SIEBERT. 675 00:29:02,141 --> 00:29:05,675 WHY DON'T YOU GIVE ME THE SAME COURTESY? 676 00:29:05,745 --> 00:29:07,644 OF COURSE. 677 00:29:07,713 --> 00:29:10,180 MR. GOFF. 678 00:29:10,249 --> 00:29:15,219 I'M CURIOUS HOW YOU MANAGED TO SEE MY CLIENT SO CLEARLY 679 00:29:15,287 --> 00:29:16,527 WHEN THE NEAREST ILLUMINATION 680 00:29:16,588 --> 00:29:18,889 WAS FROM STREET LIGHTS OVER 50 YARDS AWAY? 681 00:29:18,958 --> 00:29:20,791 YES, SIR, YOU'RE RIGHT. 682 00:29:20,860 --> 00:29:24,527 IT'S A VERY DARK ALLEY, NORMALLY. 683 00:29:24,596 --> 00:29:26,029 BUT THIS WAS ON THE NINTH 684 00:29:26,098 --> 00:29:30,868 AND THERE WERE AS FULL MOON, HARVEST MOON. 685 00:29:30,936 --> 00:29:35,405 AT THAT HOUR, IT HANGS RIGHT OVER THE TOP OF THE ALLEY. 686 00:29:35,474 --> 00:29:38,408 NOW, IT WAS SO BRIGHT AND CLEAR THAT NIGHT, 687 00:29:38,477 --> 00:29:39,843 I COULD'VE READ A NEWSPAPER. 688 00:29:39,912 --> 00:29:41,344 MR. GOFF, YOU'RE ON RECORD 689 00:29:41,413 --> 00:29:43,914 ADMITTING THAT YOU CONSUMED TWO BOTTLES OF WINE THAT EVENING. 690 00:29:43,983 --> 00:29:45,249 YES. 691 00:29:45,317 --> 00:29:46,995 AND YET YOU STILL MAINTAIN YOU WERE SOBER. 692 00:29:47,019 --> 00:29:48,852 I WAS SOBER. 693 00:29:48,921 --> 00:29:53,791 YOU SEE, SIR, MY METABOLIC RATE IS NEARLY TWICE THE NORM. 694 00:29:53,859 --> 00:29:56,559 NOW, THAT MEANS THAT I GET DRUNK QUICKLY, 695 00:29:56,628 --> 00:30:00,597 BUT I CAN'T STAY DRUNK AS LONG. 696 00:30:00,666 --> 00:30:03,801 THIS HAS GREATLY CONTRIBUTED TO MY ALCOHOLISM 697 00:30:03,869 --> 00:30:05,335 AND GENERAL DECLINE. 698 00:30:05,404 --> 00:30:06,414 HAVE YOU BEEN DRINKING TODAY? 699 00:30:06,438 --> 00:30:08,505 YES, SIR. 700 00:30:08,573 --> 00:30:12,475 JUST ENOUGH TO KEEP MY HANDS... 701 00:30:12,544 --> 00:30:14,678 FROM FALLING OUT OF MY SLEEVES. 702 00:30:27,459 --> 00:30:31,161 YOUR HONOR, DEFENSE REQUESTS A CONFERENCE IN CHAMBERS. 703 00:30:31,230 --> 00:30:33,130 RECESS, TEN MINUTES. 704 00:30:38,904 --> 00:30:41,305 - SIEBERT'S OFFERED TO PLEAD. - GREAT! 705 00:30:41,373 --> 00:30:42,572 I SAID HE WAS GONNA DO IT, 706 00:30:42,641 --> 00:30:44,708 I SAID YOU WERE GONNA DO IT, DIDN'T I? 707 00:30:44,776 --> 00:30:47,744 THIS IS YOUR WITNESS FEE, MR. GOFF, $19. 708 00:30:47,813 --> 00:30:49,813 THANK YOU AGAIN FOR YOUR HELP. 709 00:30:49,882 --> 00:30:52,282 GOOD LUCK TO YOU. 710 00:30:54,119 --> 00:30:57,955 UH, LOOK, HERE'S WHAT'S LEFT OVER FROM THIS MORNING. 711 00:30:58,023 --> 00:31:00,057 IT'S $23 AND CHANGE. 712 00:31:00,125 --> 00:31:03,426 LUCE AND I, WE DECIDED THAT YOU OUGHT TO HAVE IT. 713 00:31:03,495 --> 00:31:07,697 HEY... 40 BEANS, I COULD GET MYSELF A ROOM WITH THIS. 714 00:31:07,766 --> 00:31:09,900 YEAH, AT A BOARDING HOUSE OR SOMETHING LIKE THAT. 715 00:31:09,969 --> 00:31:12,369 YOU KNOW, I WAS THINKING, 716 00:31:12,437 --> 00:31:16,606 MAYBE DETOX, MAYBE TRY TO GET INTO A PROGRAM. 717 00:31:16,675 --> 00:31:19,109 I WAS IN ONE BEFORE, BUT I WASN'T READY FOR TREATMENT 718 00:31:19,178 --> 00:31:22,112 AND MAYBE I'M READY NOW, MAYBE I COULD TRY THAT. 719 00:31:24,049 --> 00:31:25,782 HERE, HERE'S MY CARD. 720 00:31:25,851 --> 00:31:28,685 IF YOU'RE INTERESTED, YOU JUST CALL US. 721 00:31:28,754 --> 00:31:31,554 OKAY, MAYBE I WILL, MAYBE I REALLY WILL. 722 00:31:31,623 --> 00:31:35,859 YOU CALL AND WE'LL TAKE YOU RIGHT DOWN TO THE DETOX. 723 00:31:35,928 --> 00:31:37,995 YOU GOT IT, COFFEY. 724 00:31:38,063 --> 00:31:39,629 OKAY. 725 00:31:39,698 --> 00:31:42,900 YOU'RE GONNA BE HEARING FROM JERRY GOFF. 726 00:31:47,139 --> 00:31:49,306 JERRY! 727 00:31:49,375 --> 00:31:51,608 SEE YOU, MR. GOFF. 728 00:32:05,057 --> 00:32:06,467 WE HAVE TO TAKE THIS INTO RESTAURANTS? 729 00:32:06,491 --> 00:32:07,724 SIR, I DON'T... 730 00:32:07,793 --> 00:32:09,233 THE SITUATION GOT OUT OF HAND, SIR. 731 00:32:09,295 --> 00:32:10,693 I DON'T WANT WHYS AND WHEREFORES. 732 00:32:10,762 --> 00:32:13,063 WHAT DO WE DO TO SALVAGE THE SITUATION? 733 00:32:13,132 --> 00:32:15,765 IT DOESN'T SALVAGE. 734 00:32:15,834 --> 00:32:17,968 WELL, I'M RELUCTANT TO TAKE THE NEXT STEP. 735 00:32:18,037 --> 00:32:19,180 WHEN YOU'VE HAD DIFFERENCES, 736 00:32:19,204 --> 00:32:20,215 YOU'VE MANAGED TO WORK THROUGH THEM. 737 00:32:20,239 --> 00:32:21,383 YOU WERE IN HERE FOUR YEARS AGO 738 00:32:21,407 --> 00:32:23,573 AND IT WAS THE END OF THE LINE THEN TOO. 739 00:32:23,642 --> 00:32:25,842 THIS IS DIFFERENT. 740 00:32:25,911 --> 00:32:27,311 ANDY? 741 00:32:27,379 --> 00:32:28,878 BOBBY THINKS I'M A LIABILITY. 742 00:32:28,948 --> 00:32:30,047 YOU ARE. 743 00:32:30,115 --> 00:32:32,615 ALL RIGHT, THAT'S IT, YOU'RE DIVORCED. 744 00:32:32,684 --> 00:32:35,585 GIVE ME A COUPLE OF DAYS TO WORK OUT RE-ASSIGNMENTS. 745 00:32:35,654 --> 00:32:38,488 MAY I HAVE THE REST OF THE DAY, SIR? 746 00:32:38,557 --> 00:32:40,023 THANK YOU. 747 00:32:41,560 --> 00:32:44,727 NOW, ANDY, COULD YOU SIT DOWN FOR A COUPLE OF MINUTES? 748 00:32:50,102 --> 00:32:52,269 I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED AT THE DINER. 749 00:32:52,338 --> 00:32:53,770 IN YOUR REPORT FROM LAST NIGHT, 750 00:32:53,839 --> 00:32:56,073 YOU SAID THAT AT THE ENTRANCEWAY TO THE PROJECTS 751 00:32:56,141 --> 00:32:59,476 YOU SPENT SEVERAL SECONDS IN A STATE OF INDECISION. 752 00:32:59,544 --> 00:33:01,878 WHAT DOES THAT MEAN? 753 00:33:01,947 --> 00:33:04,948 IT MEANS I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 754 00:33:05,017 --> 00:33:06,461 YOU MEAN WHETHER OR NOT TO WAIT TO SEE 755 00:33:06,485 --> 00:33:08,651 IF THE SUSPECT CAME BACK OUT? 756 00:33:08,720 --> 00:33:10,320 TO THE BEST I COULD RECOLLECT. 757 00:33:10,389 --> 00:33:12,322 I JUST... 758 00:33:12,391 --> 00:33:14,424 WELL, I DIDN'T DO ANYTHING, I JUST... 759 00:33:14,493 --> 00:33:18,495 MY HEART WAS POUNDING AND I FELT LIKE I WAS IN A NIGHTMARE 760 00:33:18,563 --> 00:33:21,498 AND I STARTED THINKING ABOUT RAY AUGUSTINE AND HIS... 761 00:33:21,566 --> 00:33:25,268 AND HIS WIFE AND HIS KIDS... 762 00:33:25,337 --> 00:33:27,437 AND EVERYTHING. 763 00:33:31,843 --> 00:33:35,112 WE ALL GET FRIGHTENED, ANDY. 764 00:33:35,180 --> 00:33:38,248 I DON'T HAVE THE FEELING THAT'S WHAT THIS IS ABOUT. 765 00:33:38,317 --> 00:33:40,250 THEY SAY, IN ORDER TO BE A GOOD COP, 766 00:33:40,319 --> 00:33:43,253 YOU CAN'T GO AROUND SHUT OFF FROM YOUR FEELINGS. 767 00:33:43,322 --> 00:33:45,922 BUT CAPTAIN, YOU GOT TO SHUT 'EM OFF, 768 00:33:45,991 --> 00:33:49,893 OR ELSE YOU CAN'T GO OUT THERE. 769 00:33:52,364 --> 00:33:53,997 I DON'T KNOW THE ANSWER TO THAT, ANDY, 770 00:33:54,066 --> 00:33:57,734 I GUESS EVERY ONE OF US HAS TO WORK THAT OUT FOR HIMSELF. 771 00:33:57,802 --> 00:33:59,936 I THINK ABOUT ALL THE TIMES 772 00:34:00,005 --> 00:34:02,139 I PULLED BOBBY HILL OUT OF THE FIRE 773 00:34:02,207 --> 00:34:05,242 AND HE PULLED ME OUT OF THE FIRE. 774 00:34:05,310 --> 00:34:07,550 LET'S TRY IT LIKE THIS FOR A WHILE AND SEE WHAT HAPPENS. 775 00:34:09,314 --> 00:34:11,515 CAPTAIN, EVERYBODY THINKS I FROZE. 776 00:34:11,583 --> 00:34:14,017 AIN'T NOBODY GONNA RIDE WITH ME. 777 00:34:14,086 --> 00:34:16,753 TO TELL YOU THE TRUTH, I WOULDN'T WANT TO RIDE WITH ME 778 00:34:16,821 --> 00:34:18,788 IF I WAS ON THE OUTSIDE LOOKING IN. 779 00:34:20,625 --> 00:34:22,825 MAYBE WE'LL PUT YOU IN PLAINCLOTHES. 780 00:34:22,894 --> 00:34:24,428 LET ME SLEEP ON IT. 781 00:34:24,496 --> 00:34:25,929 THANK YOU, SIR. 782 00:34:31,603 --> 00:34:33,070 MOVE! 783 00:34:37,276 --> 00:34:40,009 LEO, BOOK THIS GUY, WILL YA? 784 00:34:40,079 --> 00:34:44,047 MANNY TICKTON, ARSON AT THE BOWLMOR LANES. 785 00:34:44,116 --> 00:34:45,282 THAT TICK AS IN TICK-TOCK? 786 00:34:45,350 --> 00:34:46,716 THAT'S RIGHT. 787 00:34:46,785 --> 00:34:49,986 SARGE, IT HAPPENED THAT AFTER MANNY WAS READ HIS RIGHTS, 788 00:34:50,055 --> 00:34:51,821 HE DECIDED TO CONFESS. 789 00:34:51,890 --> 00:34:53,256 AIN'T THAT RIGHT, MANNY? 790 00:34:53,325 --> 00:34:56,859 MICK, A MINUTE OF YOUR TIME, IN MY OFFICE? 791 00:35:00,099 --> 00:35:01,831 HARRY! 792 00:35:01,900 --> 00:35:03,644 IF WE'RE STILL ON, I'M SPRUNG FOR DINNER TONIGHT. 793 00:35:03,668 --> 00:35:05,146 OH, GREAT, OKAY, CAN WE GO RIGHT FROM HERE? 794 00:35:05,170 --> 00:35:07,770 YEAH, JUST PULL UP TO MY DESK AND HONK. 795 00:35:10,775 --> 00:35:14,444 FIRST OF ALL, I'M AMAZED. 796 00:35:14,513 --> 00:35:18,915 SECOND, I'M NOT CASTING ANY ASPERSIONS, BUT... 797 00:35:18,984 --> 00:35:20,783 THIS IS A CLEAN BUST? 798 00:35:20,852 --> 00:35:22,352 YEAH. 799 00:35:22,421 --> 00:35:25,255 I ASK AROUND, I FIND OUT THAT THIS GUY LELAND, 800 00:35:25,324 --> 00:35:26,434 WHO OWNS THE BOWLMOR LANES, 801 00:35:26,458 --> 00:35:28,492 IS INTO A LOAN SHARK FOR MAJOR BUCKS. 802 00:35:28,560 --> 00:35:30,260 THE LOAN SHARK HAS THE PLACE TORCHED 803 00:35:30,329 --> 00:35:32,762 SO LELAND CAN PAY HIM OFF FROM THE INSURANCE. 804 00:35:32,831 --> 00:35:36,533 THIS GUY'S CONFESSION, IT WOULDN'T BE COERCED? 805 00:35:36,602 --> 00:35:38,968 NO. 806 00:35:39,037 --> 00:35:40,315 I PULLED THE LOAN SHARK'S SHEETS, 807 00:35:40,339 --> 00:35:42,005 FOLLOWED UP ON A FEW ACQUAINTANCES, 808 00:35:42,073 --> 00:35:44,040 WHICH LED TO OUR SUSPECT, MR. TICKTON, 809 00:35:44,109 --> 00:35:46,843 WHO JUST DON'T WANT TO TAKE THE WEIGHT ON HIS OWN. 810 00:35:46,911 --> 00:35:48,411 THIS WAS A VERY NICE THING YOU DID. 811 00:35:48,480 --> 00:35:49,824 SARGE, IT WAS ONLY SHOE LEATHER. 812 00:35:49,848 --> 00:35:50,980 YEAH, YEAH... 813 00:35:51,049 --> 00:35:52,460 WELL, THE ARSON SQUAD SHOULD'VE HANDLED IT. 814 00:35:52,484 --> 00:35:54,284 ANYWAY... 815 00:35:54,353 --> 00:35:55,752 I'M TOUCHED. 816 00:35:55,820 --> 00:35:59,489 YEAH, OKAY, SO, ARE YOU BOWLING AGAINST MIDTOWN TOMORROW NIGHT, 817 00:35:59,558 --> 00:36:00,668 OR ARE YOU GIVING UP THE GAME? 818 00:36:00,692 --> 00:36:01,991 I'M BOWLING. 819 00:36:02,060 --> 00:36:04,694 GOOD, 'CAUSE THE TEAM NEEDS YOU OUT THERE, SARGE. 820 00:36:04,763 --> 00:36:06,095 WELL, THEY GOT ME. 821 00:36:06,165 --> 00:36:07,397 GOOD. 822 00:36:10,969 --> 00:36:11,969 HI, HOW'D IT GO? 823 00:36:12,003 --> 00:36:13,303 GREAT. 824 00:36:13,372 --> 00:36:15,772 SIEBERT PLEADED, MY BUM WITNESS WAS A DREAM. 825 00:36:15,840 --> 00:36:17,674 CONGRATULATIONS. 826 00:36:17,742 --> 00:36:20,477 I STOPPED BY MERCY AND I GOT LIEUTENANT MITCHELL'S STATEMENT, 827 00:36:20,546 --> 00:36:22,679 WHICH IS TOTAL CRAPOLA. 828 00:36:22,747 --> 00:36:25,382 FRANK, I WANT A POLYGRAPH FOR TIMOTHY WARES, 829 00:36:25,450 --> 00:36:27,384 AND I WANT TO SEE DETECTIVES COOPER AND RANGOSI, 830 00:36:27,452 --> 00:36:28,452 IF THEY'RE BACK. 831 00:36:28,487 --> 00:36:30,187 THEY'RE BACK, JOYCE. 832 00:36:30,255 --> 00:36:31,588 DID THEY GET ANY STATEMENTS? 833 00:36:31,657 --> 00:36:33,122 THEY COULDN'T FIND ANYONE. 834 00:36:33,192 --> 00:36:34,924 LOOK, I THINK A DEAL WAS MADE. 835 00:36:34,993 --> 00:36:37,627 WHAT? WHEN? 836 00:36:37,696 --> 00:36:39,196 MAYBE YOU BETTER TALK TO BERNSTEIN, 837 00:36:39,264 --> 00:36:41,565 BUT CHAPMAN OFFERED, AND EVEN THE D.A. FELT STRONGLY. 838 00:36:41,633 --> 00:36:42,666 I DON'T BELIEVE THIS. 839 00:36:42,734 --> 00:36:43,900 WERE YOU IN ON THIS? 840 00:36:43,968 --> 00:36:46,436 IN FACT, NO, BUT IF I HAD BEEN, I WOULD'VE AGREED. 841 00:36:46,505 --> 00:36:47,715 YOU KNOW MY FEELINGS ABOUT WARES. 842 00:36:47,739 --> 00:36:48,883 DAMN IT, WHAT ABOUT A WITNESS? 843 00:36:48,907 --> 00:36:50,185 WEREN'T WE LOOKING FOR A WITNESS? 844 00:36:50,209 --> 00:36:51,274 THEY DIDN'T FIND ONE. 845 00:36:51,343 --> 00:36:52,909 HOW LONG WERE THEY OUT THERE? 846 00:36:52,977 --> 00:36:53,977 LONG ENOUGH. 847 00:36:54,045 --> 00:36:55,223 TODAY WAS WELFARE CHECK DAY, THOUGH, 848 00:36:55,247 --> 00:36:57,180 A LOT OF PEOPLE OUT THERE. 849 00:36:57,249 --> 00:36:58,993 SO IN FACT, THERE MAY STILL BE A WITNESS OUT THERE. 850 00:36:59,017 --> 00:37:00,217 LOOK, JOYCE, JUST FORGET IT. 851 00:37:00,285 --> 00:37:02,352 I'M NOT RE-ASSIGNING COPS TO A CLOSED CASE. 852 00:37:02,421 --> 00:37:04,621 GREAT, I'LL DO IT MYSELF. 853 00:37:21,973 --> 00:37:22,973 WHAT HAPPENED? 854 00:37:23,041 --> 00:37:24,641 THE STORE OWNER CALLED IT IN. 855 00:37:24,710 --> 00:37:26,421 THIS GUY GOT JUMPED COMING OUT OF A STORE, 856 00:37:26,445 --> 00:37:28,044 DRAGGED HIM IN THE ALLEY. 857 00:37:30,616 --> 00:37:33,583 JERRY... 858 00:37:33,652 --> 00:37:35,352 LIE STILL. 859 00:37:35,420 --> 00:37:36,620 I WENT FOR A WALK. 860 00:37:36,688 --> 00:37:39,889 I WANTED TO BUY A NEWSPAPER BEFORE I WENT IN. 861 00:37:41,393 --> 00:37:42,393 BROAD DAYLIGHT. 862 00:37:42,461 --> 00:37:45,027 SIX PEOPLE SAW IT. 863 00:37:45,096 --> 00:37:49,866 ALL RIGHT, HANG ON, JERRY, YOU'RE GOING TO BE OKAY, MAN. 864 00:37:49,934 --> 00:37:52,402 THEY WANTED MY CLOTHES. 865 00:37:52,471 --> 00:37:53,670 I FOUGHT 'EM. 866 00:37:53,739 --> 00:37:57,540 NO WAY WAS I GONNA LET 'EM HAVE MY CLOTHES. 867 00:37:57,609 --> 00:38:00,042 JUST DON'T SAY ANYTHING. 868 00:38:00,111 --> 00:38:02,312 DON'T TALK. 869 00:38:02,381 --> 00:38:06,015 I WAS THINKING SOMETHING THAT MY WIFE SAID ONCE. 870 00:38:25,203 --> 00:38:27,270 YOU'RE A BUNCH OF ANIMALS, YOU KNOW THAT? 871 00:38:27,339 --> 00:38:28,349 YOU'RE A BUNCH OF ANIMALS! 872 00:38:28,373 --> 00:38:29,373 TAKE IT EASY, COME ON. 873 00:38:29,441 --> 00:38:30,807 JOE! 874 00:38:30,875 --> 00:38:32,542 COME ON, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 875 00:38:40,151 --> 00:38:41,951 CAN YOU COVER HIM UP? 876 00:38:42,020 --> 00:38:43,687 JUST DO IT. 877 00:38:57,202 --> 00:38:58,901 THANK YOU, SIR. 878 00:39:05,910 --> 00:39:06,942 YES? 879 00:39:07,011 --> 00:39:08,844 MRS. McCRAY? 880 00:39:10,215 --> 00:39:11,981 MY NAME IS JOYCE DAVENPORT... 881 00:39:12,050 --> 00:39:13,416 FROM THE ENCYCLOPEDIA, 882 00:39:13,485 --> 00:39:15,618 BECAUSE THIS IS THE LAST TIME I'M GONNA BE POLITE. 883 00:39:15,687 --> 00:39:17,086 I DON'T WANT IT. 884 00:39:17,155 --> 00:39:18,832 I'LL GIVE YOU BACK THE "A" BOOK, ALL RIGHT? 885 00:39:18,856 --> 00:39:20,156 NO, NO, MRS. McCRAY. 886 00:39:20,225 --> 00:39:24,327 I'M FROM THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 887 00:39:24,396 --> 00:39:25,739 THERE WAS AN INCIDENT IN THE PARKING LOT 888 00:39:25,763 --> 00:39:28,598 THAT HAPPENED OUTSIDE YOUR WINDOW THIS MORNING. 889 00:39:28,667 --> 00:39:30,266 YOU MEAN WITH THAT COLORED BOY. 890 00:39:30,335 --> 00:39:32,502 RIGHT, DID YOU SEE ANY OF IT? 891 00:39:32,571 --> 00:39:34,904 I'LL TELL YOU ONE THING WASN'T RIGHT ABOUT IT. 892 00:39:34,972 --> 00:39:37,607 I HEARD THE NOISE, SO I WAS LOOKING, 893 00:39:37,676 --> 00:39:39,676 AND IT LOOKED LIKE ONE OF THE PROJECT COPS 894 00:39:39,744 --> 00:39:42,178 BUSTED A CAR WINDOW. 895 00:39:42,247 --> 00:39:43,479 YOU SAW THAT YOURSELF? 896 00:39:43,548 --> 00:39:45,114 DEFINITELY. 897 00:39:45,183 --> 00:39:47,617 IT LOOKED WRONG, BUT I DEFINITELY SAW THAT. 898 00:39:47,686 --> 00:39:49,885 AFTER THEY HAD THE BLACK YOUTH IN CUSTODY? 899 00:39:49,954 --> 00:39:52,322 YES, MA'AM, THEY HAD HANDCUFFS ON HIM. 900 00:39:52,390 --> 00:39:54,056 I'LL NEED YOUR STATEMENT, MRS. McCRAY. 901 00:39:54,125 --> 00:39:56,036 DO YOU HAVE AN HOUR TO COME DOWN TO HILL STREET? 902 00:39:56,060 --> 00:39:58,394 THE MAN WHO GOT HIS HAND HURT IN THE FIGHT, 903 00:39:58,463 --> 00:40:00,162 HE'S THE ONE WHO BROKE THE WINDOW. 904 00:40:00,232 --> 00:40:04,133 THEY PUT HIS RAINCOAT RIGHT UP AGAINST IT, TO COVER IT. 905 00:40:04,202 --> 00:40:08,338 THEN WHEN HE PUT HIS RAINCOAT DOWN, THE WINDOW WAS BROKE. 906 00:40:08,406 --> 00:40:11,341 SO THEN I FIGURED IT WAS NONE OF MY BUSINESS, 907 00:40:11,409 --> 00:40:13,243 AND I HAD MY CHECK TO GET TO THE BANK, 908 00:40:13,311 --> 00:40:15,945 SO I JUST LEFT. 909 00:40:17,849 --> 00:40:19,849 THANK YOU, MRS. McCRAY. 910 00:40:19,917 --> 00:40:23,018 OFFICER, WOULD YOU PUT MRS. McCRAY IN A CAB, PLEASE? 911 00:40:26,924 --> 00:40:28,124 THE DEAL'S OBVIOUSLY OFF. 912 00:40:28,192 --> 00:40:29,459 OBVIOUSLY. 913 00:40:29,527 --> 00:40:31,427 WE WANT DISCOVERY BACKGROUND ON THE COPS. 914 00:40:31,496 --> 00:40:35,064 JACKETS, PSYCHIATRIC, THE WHOLE ROUTINE. 915 00:40:35,133 --> 00:40:39,135 MR. WARES WILL BE ASKING 300,000. 916 00:40:39,203 --> 00:40:41,181 COULD I HAVE A FEW WORDS WITH MY COLLEAGUE, FRANK? 917 00:40:41,205 --> 00:40:42,705 SURE. 918 00:40:45,877 --> 00:40:47,510 I'VE GOTTA TAKE THIS UPSTAIRS, JOYCE. 919 00:40:47,579 --> 00:40:48,911 WHAT'S THAT? 920 00:40:48,980 --> 00:40:51,781 THIS DEAL WAS ON DIRECT ORDERS FROM THE D.A. HIMSELF. 921 00:40:51,849 --> 00:40:53,215 THE GUY PLEADED VOLUNTARILY. 922 00:40:53,285 --> 00:40:55,251 YOU COME IN HERE, YOU UNDO THE PACKAGE. 923 00:40:55,320 --> 00:40:57,553 YOU SET UP A PERSONAL HUMILIATION FOR ME 924 00:40:57,622 --> 00:40:59,600 THAT I GUARANTEE YOU, WITH CONNIE CHAPMAN'S MOUTH, 925 00:40:59,624 --> 00:41:01,357 IS GONNA BE ALL OVER THE COURTHOUSE. 926 00:41:01,426 --> 00:41:02,803 WHAT ABOUT YOUR GOING BEHIND MY BACK? 927 00:41:02,827 --> 00:41:03,926 YOU WERE IN COURT. 928 00:41:03,995 --> 00:41:05,027 YOU COULD'VE CALLED. 929 00:41:05,096 --> 00:41:06,896 THESE WERE UPSTAIRS ORDERS, JOYCE. 930 00:41:06,964 --> 00:41:08,942 SO WE'RE CONTENT TO TAKE A PLEA FROM AN INNOCENT MAN? 931 00:41:08,966 --> 00:41:10,966 WHY DID HE PLEAD IF HE WAS SO INNOCENT? 932 00:41:11,035 --> 00:41:12,246 BECAUSE YOU OFFERED HIM A FIRE SALE 933 00:41:12,270 --> 00:41:13,314 AND BECAUSE HIS P.D. DIDN'T DO HER JOB. 934 00:41:13,338 --> 00:41:15,104 THAT ONE I CAN'T BE CONCERNED ABOUT. 935 00:41:15,173 --> 00:41:16,406 WELL, I AM. 936 00:41:16,474 --> 00:41:17,585 THEN MAYBE YOU OUGHT TO GO BACK AND HELP HER OUT, 937 00:41:17,609 --> 00:41:18,653 IF THAT'S YOUR MAIN CONCERN. 938 00:41:18,677 --> 00:41:20,176 - IRWIN! - DON'T IRWIN ME. 939 00:41:20,244 --> 00:41:21,778 THIS ONE COST US. 940 00:41:21,846 --> 00:41:24,213 IT COST US IN LAW SUITS, IT COST US AT THE PROJECTS, 941 00:41:24,282 --> 00:41:26,449 IT COST US IN POLICE RELATIONS. 942 00:41:26,518 --> 00:41:29,018 YOU KNOW WHAT ELSE IT COST YOU? 943 00:41:29,086 --> 00:41:30,252 ME. 944 00:41:30,322 --> 00:41:32,021 I QUIT. 945 00:41:35,527 --> 00:41:37,393 YOU KNOW, I WOULD'VE QUESTIONED THOSE PEOPLE. 946 00:41:37,462 --> 00:41:39,995 WHEN, AFTER YOUR CLIENT WAS DOING TIME? 947 00:41:40,064 --> 00:41:41,130 DON'T GET HIGH AND MIGHTY 948 00:41:41,199 --> 00:41:42,732 BECAUSE YOU'VE GOT THE RESOURCES. 949 00:41:42,801 --> 00:41:44,767 YOU HAVE GOT THE POLICE TO DO YOUR WORK FOR YOU. 950 00:41:44,836 --> 00:41:48,103 NO GOOD, NO GOOD AT ALL, CONNIE. 951 00:41:48,172 --> 00:41:49,339 YOU KNOW, PEOPLE LIKE YOU, 952 00:41:49,407 --> 00:41:51,474 YOU HAVE GOT SUCH DAMN SHORT MEMORIES. 953 00:41:51,543 --> 00:41:52,908 IT'S MIND-BOGGLING. 954 00:41:52,977 --> 00:41:55,611 ANY SLIGHTEST RECOLLECTION OF 36 CASES ON YOUR CALENDAR, 955 00:41:55,680 --> 00:41:58,348 THE SLIGHTEST FLICKERING MEMORY OF WALKING INTO A ROOM 956 00:41:58,416 --> 00:42:00,316 EVERY DAY OF THE WEEK WITH MURDERERS, RAPISTS, 957 00:42:00,385 --> 00:42:01,784 BIG TIME JERKS... NO. 958 00:42:01,853 --> 00:42:04,164 YOU WOULD RATHER MAKE ME OUT LIKE SOME KIND OF ABERRATION. 959 00:42:04,188 --> 00:42:06,222 A NEGLIGENT ATTORNEY ON ACCOUNT OF SOME TWERP. 960 00:42:06,290 --> 00:42:07,657 IF HE DIDN'T DO IT TODAY, 961 00:42:07,726 --> 00:42:10,292 HE DID SOMETHING THE DAY BEFORE YESTERDAY, AND YOU KNOW IT, 962 00:42:10,362 --> 00:42:13,496 I KNOW IT AND EVERYBODY IN THIS STINKING PLACE KNOWS IT. 963 00:42:24,342 --> 00:42:26,542 HOW'S IT GOING, ANDY? 964 00:42:26,611 --> 00:42:28,378 DID YOU TALK TO THE CAPTAIN? 965 00:42:28,446 --> 00:42:31,481 WE'LL WORK SOMETHING OUT. 966 00:42:31,549 --> 00:42:33,850 TIME, ANDREW. 967 00:42:33,918 --> 00:42:37,420 TIME HEALS ALL PROBLEMS. 968 00:42:37,489 --> 00:42:39,822 IF I THOUGHT I WAS GOING TO ENDANGER ANYBODY'S LIFE, 969 00:42:39,891 --> 00:42:41,457 I'D TURN IN MY BADGE. 970 00:42:41,526 --> 00:42:44,093 YOU GOT NOTHING TO PROVE TO ME. 971 00:42:44,161 --> 00:42:47,363 COMES DOWN TO IT, I'LL RIDE WITH YOU MYSELF. 972 00:42:47,432 --> 00:42:50,466 I'LL TAKE A SHIFT, I'LL RIDE WITH YOU. 973 00:42:50,535 --> 00:42:51,967 I MEAN THAT. 974 00:42:52,036 --> 00:42:54,003 THANKS. 975 00:42:54,071 --> 00:42:55,337 YEAH. 976 00:42:59,076 --> 00:43:00,276 IT'S NO GOOD? 977 00:43:00,344 --> 00:43:03,880 MAYBE YOU SHOULD'VE GOTTEN THE ALMOND CHICKEN. 978 00:43:03,948 --> 00:43:05,915 THIS IS YOU AND ME. 979 00:43:05,983 --> 00:43:07,850 WHAT'S YOU AND ME? 980 00:43:07,919 --> 00:43:11,554 GINA DOESN'T WANT ME, HENRY DOESN'T WANT YOU. 981 00:43:11,623 --> 00:43:14,924 WE'RE LEFTOVERS. 982 00:43:14,992 --> 00:43:17,092 WELL, THAT'S AN APPEALING THOUGHT. 983 00:43:17,161 --> 00:43:19,962 IT'S TRUE. 984 00:43:20,031 --> 00:43:22,031 SPEAK FOR YOURSELF, HARRY. 985 00:43:22,099 --> 00:43:23,833 HONESTLY, YOU KNOW, 986 00:43:23,902 --> 00:43:28,471 I FAIL TO SEE WHAT YOU FIND SO SPECIAL ABOUT THIS... PERSON. 987 00:43:28,540 --> 00:43:30,372 YOU MEAN BESIDES THAT SHE'S GORGEOUS, RICH 988 00:43:30,442 --> 00:43:32,909 AND REEKS SEX OUT OF EVERY PORE? 989 00:43:32,977 --> 00:43:37,012 IN MY OPINION, SHE'S PHONY, MANIPULATIVE, 990 00:43:37,081 --> 00:43:39,749 AND EXTREMELY INSECURE ABOUT HER SEXUALITY 991 00:43:39,818 --> 00:43:42,117 OR SHE WOULDN'T FLAUNT IT LIKE SHE DOES. 992 00:43:42,186 --> 00:43:43,453 AND, IN MY OPINION, 993 00:43:43,521 --> 00:43:46,556 SHE'S LOOKING FOR A DADDY, NOT A LOVER. 994 00:43:46,624 --> 00:43:48,023 AND YOU'RE BETTER OFF WITHOUT HER. 995 00:43:48,092 --> 00:43:50,426 I KNOW ALL THAT. 996 00:43:50,495 --> 00:43:52,795 BUT EVERY TIME I SEE 'EM I GET HEAD MOVIES. 997 00:43:52,864 --> 00:43:55,798 I SEE HER DOING STUFF WITH HIM THAT I WISH SHE WERE DOING TO ME 998 00:43:55,867 --> 00:43:58,200 AND I WANT TO SMASH 'EM. 999 00:43:58,269 --> 00:44:02,338 HARRY, I WOULD HATE TO THINK THAT WE'RE SITTING HERE TOGETHER 1000 00:44:02,406 --> 00:44:05,942 BECAUSE WE'RE BOTH ANGRY AT THE SAME PERSON. 1001 00:44:06,010 --> 00:44:08,611 NO. 1002 00:44:08,680 --> 00:44:10,480 THE TRUTH IS, MRS. FURILLO, I ASKED YOU OUT 1003 00:44:10,548 --> 00:44:13,148 BECAUSE I HAD A REALLY NICE TIME WITH YOU LAST NIGHT. 1004 00:44:15,687 --> 00:44:19,789 WHY'D YOU ASK ME OUT? 1005 00:44:19,858 --> 00:44:23,960 PARTLY, I WAS ANGRY, AND UM... 1006 00:44:24,028 --> 00:44:26,295 PARTLY, I WAS LONELY, YOU KNOW? 1007 00:44:26,364 --> 00:44:29,264 I HAVEN'T HAD A DATE SINCE HENRY AND I BROKE UP. 1008 00:44:29,333 --> 00:44:34,236 AND PARTLY, MOSTLY, I LIKE YOU. 1009 00:44:34,305 --> 00:44:36,038 THANK YOU. 1010 00:44:36,107 --> 00:44:39,509 AND UM, COULD YOU CALL ME FAY? 1011 00:44:39,577 --> 00:44:41,911 I MEAN, AS IT IS, I'M FEELING A LITTLE BIT LIKE 1012 00:44:41,980 --> 00:44:44,547 WHAT'S HER NAME IN "THE GRADUATE," MRS. ROBINSON. 1013 00:44:44,616 --> 00:44:46,582 YOU'RE KIDDING. 1014 00:44:46,651 --> 00:44:48,918 YOU LOOK, UH... 1015 00:44:48,987 --> 00:44:52,788 I DON'T KNOW, 35, TOPS, MAYBE. 1016 00:44:52,857 --> 00:44:56,492 THE FACT IS, A WOMAN DOESN'T EVEN GET SEXY UNTIL SHE HITS 30. 1017 00:44:56,561 --> 00:44:57,827 EXCEPT GINA. 1018 00:44:57,896 --> 00:45:00,029 YEAH, GINA'S SEXY. 1019 00:45:00,097 --> 00:45:02,999 BUT TRULY SEXY ISN'T JUST PHYSICAL. 1020 00:45:03,067 --> 00:45:06,035 IT'S ALSO COMMUNICATING. 1021 00:45:06,103 --> 00:45:09,972 AND I FEEL LIKE I CAN REALLY COMMUNICATE WITH YOU. 1022 00:45:10,041 --> 00:45:11,841 YOU'RE REAL. 1023 00:45:13,845 --> 00:45:17,079 DO YOU KNOW WHAT MY LIFE IS LIKE? 1024 00:45:17,148 --> 00:45:20,482 I GO HOME FROM WORK AND I HIT THE BOOKS UNTIL MAYBE 11, 1025 00:45:20,552 --> 00:45:21,884 AND THEN I GO TO THE BARS 1026 00:45:21,953 --> 00:45:25,187 AND I TRY TO PICK UP WOMEN UNTIL FINAL CALL. 1027 00:45:25,256 --> 00:45:28,958 I DON'T LIKE MYSELF FOR IT, 1028 00:45:29,027 --> 00:45:31,160 BUT I'M AFRAID TO BE ALONE AT NIGHT. 1029 00:45:33,665 --> 00:45:36,999 THAT'S AN INCREDIBLY GOOD LINE, HARRY. 1030 00:45:37,068 --> 00:45:40,269 IT'S MASCULINE WITH JUST THE RIGHT UNDERTONE 1031 00:45:40,337 --> 00:45:43,806 OF VULNERABILITY. 1032 00:45:43,875 --> 00:45:46,341 I BET IT GOES OVER GREAT WITH THE UNDER 21 SET. 1033 00:45:46,410 --> 00:45:47,509 YEAH. 1034 00:45:48,880 --> 00:45:51,080 YEAH, WE ALL HAVE OUR LINES. 1035 00:45:51,148 --> 00:45:54,050 FRANKLY, HARRY, I'VE TURNED MINE ALL IN. 1036 00:45:54,118 --> 00:45:56,052 YOU KNOW, I'VE REACHED THE AGE WHERE... 1037 00:45:56,120 --> 00:45:58,253 IF I DON'T REALLY CARE ABOUT A GUY, 1038 00:45:58,322 --> 00:46:01,190 I'D JUST AS SOON BE ALONE. 1039 00:46:01,258 --> 00:46:04,460 MAY I TAKE THAT AS A COMPLIMENT? 1040 00:46:04,528 --> 00:46:06,195 YOU MAY. 1041 00:46:12,770 --> 00:46:15,004 YOU'LL HAVE SECOND THOUGHTS IN THE MORNING. 1042 00:46:15,073 --> 00:46:16,205 MAYBE I WON'T. 1043 00:46:16,273 --> 00:46:17,873 MAYBE IRWIN WILL. 1044 00:46:17,942 --> 00:46:20,542 MAYBE I WON'T WANT HIM TO. 1045 00:46:20,612 --> 00:46:22,812 YOU KNOW, I JUST DON'T KNOW. 1046 00:46:22,880 --> 00:46:26,381 MAYBE I OUGHT TO TAKE A FEW DAYS AND LET IT SORT ITSELF OUT. 1047 00:46:27,685 --> 00:46:29,752 MAYBE YOU SHOULD VISIT YOUR MOTHER. 1048 00:46:29,821 --> 00:46:31,587 THAT OUGHT TO TAKE MY MIND OFF MY TROUBLES. 1049 00:46:36,794 --> 00:46:40,963 WHAT DID YOU THINK OF P.D. CHAPMAN'S PERFORMANCE? 1050 00:46:41,032 --> 00:46:42,798 I WAS EMBARRASSED FOR HER. 1051 00:46:42,867 --> 00:46:46,335 I REALLY WAS. 1052 00:46:46,403 --> 00:46:48,671 TELL YOU WHAT I THINK, I THINK SHE'S USING SOMETHING. 1053 00:46:48,740 --> 00:46:51,340 I'M NOT SURE WHAT, BUT SOMETHING. 1054 00:46:51,408 --> 00:46:56,378 ALL THAT BRITTLENESS, AND SHE'S JUMPY, UP AND DOWN. 1055 00:46:56,447 --> 00:46:58,147 IT NEVER OCCURRED TO ME. 1056 00:46:58,215 --> 00:47:01,684 IT MAKES SENSE, IT REALLY WOULD. 1057 00:47:01,753 --> 00:47:03,585 JAGGED, SHE'S JAGGED. 1058 00:47:03,655 --> 00:47:05,587 AND NOT TAKING CARE OF BUSINESS. 1059 00:47:05,657 --> 00:47:08,958 YOU KNOW WHAT I SAW TODAY, FRANK? 1060 00:47:09,027 --> 00:47:11,961 IT JUST PLAIN DIDN'T FEEL RIGHT. 1061 00:47:12,030 --> 00:47:15,131 ON ONE SIDE YOU HAD ALL THESE PEOPLE AND INTERESTS... 1062 00:47:15,199 --> 00:47:18,567 THE POLITICS, THE COPS, THE HOUSING AUTHORITY, THE D.A.s... 1063 00:47:18,636 --> 00:47:21,771 AND OVER IN THE CHALLENGER'S CORNER, THIS ONE LITTLE CREEP, 1064 00:47:21,839 --> 00:47:25,541 WITHOUT EVEN A P.D. REALLY HELPING HIM. 1065 00:47:25,609 --> 00:47:27,342 HE DIDN'T NEED ONE, HE HAD YOU. 1066 00:47:30,281 --> 00:47:34,483 I GUESS I STILL HAVE THE UNDERDOG MENTALITY, HMM? 1067 00:47:42,960 --> 00:47:45,394 I LIKE THAT IN A WIFE. 1068 00:47:50,401 --> 00:47:52,001 IF YOU QUIT YOUR JOB, 1069 00:47:52,070 --> 00:47:55,237 CAN YOU STILL COLLECT UNEMPLOYMENT? 1070 00:48:04,915 --> 00:48:07,349 ♪♪ 72763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.