Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,400 --> 00:00:28,690
[tense music playing]
2
00:00:28,690 --> 00:00:31,570
We seek the recognition
and respect
3
00:00:31,570 --> 00:00:34,860
granted to other human beings
in America.
4
00:00:34,860 --> 00:00:36,320
But then you said
you wanted to join
5
00:00:36,320 --> 00:00:37,450
Malcolm's
new organization.
6
00:00:37,450 --> 00:00:38,990
You tried to kill him.
7
00:00:38,990 --> 00:00:41,370
- You still have feelings for me.
- That's a lie.
8
00:00:41,370 --> 00:00:43,620
Whoever controls the heroin
controls Harlem.
9
00:00:46,000 --> 00:00:48,590
You're gonna have to buy from me
like every other motherfucker
10
00:00:48,590 --> 00:00:50,250
in this town.
11
00:00:50,250 --> 00:00:52,760
I'll need an executive assistant
to coordinate my affairs.
12
00:00:52,760 --> 00:00:54,130
Who better than you?
13
00:00:54,130 --> 00:00:55,970
I wanted to have
a little talk with you
14
00:00:55,970 --> 00:00:58,010
about Malcolm El Shabazz.
15
00:00:58,010 --> 00:01:00,310
The U.S. government trying to
intimidate me, even overseas.
16
00:01:00,310 --> 00:01:01,510
That's not good.
17
00:01:01,520 --> 00:01:02,890
It means I'm getting
under their skin.
18
00:01:02,890 --> 00:01:04,680
Call off this hit
on Colombo.
19
00:01:04,690 --> 00:01:06,310
I was lying about him
trying to fuck me.
20
00:01:06,310 --> 00:01:07,900
There's nothing I can do.
21
00:01:07,900 --> 00:01:09,360
When your father says,
"Take care of Colombo,"
22
00:01:09,360 --> 00:01:11,110
I take care of Colombo!
23
00:01:11,110 --> 00:01:12,740
[gunshot fires]
24
00:01:13,940 --> 00:01:16,740
Jesus fucking Christ!
25
00:01:16,740 --> 00:01:18,870
I ran Harlem
while he was away.
26
00:01:18,870 --> 00:01:21,660
I provided protection for
his daughter when he asked,
27
00:01:21,660 --> 00:01:24,290
and to thank me, he sends
the fuck-nuts Lombardi
28
00:01:24,290 --> 00:01:25,540
to try and take me out.
29
00:01:25,540 --> 00:01:27,790
Joe, you don't get it.
It's about me.
30
00:01:27,790 --> 00:01:30,340
You work with me,
and I'll give you a piece.
31
00:01:30,340 --> 00:01:32,340
A good piece.
32
00:01:32,340 --> 00:01:34,170
I'd like you to meet
Mr. Cyril DeGrasse Tyson.
33
00:01:34,170 --> 00:01:36,760
I'm the new administrative
director at HARYOU,
34
00:01:36,760 --> 00:01:39,260
and I'm afraid...
you're out.
35
00:01:42,720 --> 00:01:43,850
[Bumpy]
First the fuckin' UN,
36
00:01:43,850 --> 00:01:45,600
now they blew up
your goddamn house.
37
00:01:45,600 --> 00:01:47,730
Let me protect you.
38
00:01:47,730 --> 00:01:49,310
Brother Clyde thinks
I hate Malcolm.
39
00:01:49,310 --> 00:01:52,320
I have to play along
if I'm gonna learn anything.
40
00:01:52,320 --> 00:01:55,150
I hear rumors that
you're helping Malcolm.
41
00:01:55,150 --> 00:01:57,650
You told him to get close
with Malcolm,
42
00:01:57,660 --> 00:01:59,530
to be an informant.
43
00:01:59,530 --> 00:02:02,030
There's another shipment,
bigger than the one we had.
44
00:02:02,030 --> 00:02:04,620
Come on, you and I--
let's handle it.
45
00:02:04,620 --> 00:02:07,040
But things go well,
this time tomorrow,
46
00:02:07,040 --> 00:02:08,620
we'll be back in control
of Harlem.
47
00:02:08,620 --> 00:02:10,830
If you wanna bail,
I'll go this alone.
48
00:02:10,840 --> 00:02:13,550
Fuck it, I'd rather be dead than
let Colombo take what's ours.
49
00:02:13,550 --> 00:02:15,380
The Feds are coming
here any minute.!
50
00:02:15,380 --> 00:02:16,760
- I'm telling you right now!
- [sirens wailing]
51
00:02:16,760 --> 00:02:17,920
[Morgenthau] Take 'em down.
52
00:02:17,930 --> 00:02:20,050
[indistinct shouting]
53
00:02:20,050 --> 00:02:22,930
[laughs] Did you see the look
on Columbo's face?
54
00:02:22,930 --> 00:02:24,930
What if I stop
selling narcotics?
55
00:02:24,930 --> 00:02:26,640
- What would that look like?
- Ugly.
56
00:02:26,640 --> 00:02:29,940
I mean, narcotics is
the backbone of your business.
57
00:02:29,940 --> 00:02:31,020
[indistinct conversations]
58
00:02:31,020 --> 00:02:32,230
At least do this for me.
59
00:02:32,230 --> 00:02:34,190
I won't carry a gun.
60
00:02:34,190 --> 00:02:37,030
I cannot guarantee
the safety of this auditorium.
61
00:02:38,400 --> 00:02:40,160
[gunshot fires]
62
00:02:42,830 --> 00:02:45,370
I promise you, Malcolm...
63
00:02:45,370 --> 00:02:48,750
one day, I'm gonna be the man
that you wanted me to be.
64
00:02:55,130 --> 00:02:56,710
[prosecutor] Mrs. Shabazz,
65
00:02:56,710 --> 00:02:58,550
you have testified
that you heard shots fired
66
00:02:58,550 --> 00:03:00,470
at your husband, Malcolm X.
67
00:03:00,470 --> 00:03:02,590
[Betty] That's right.
68
00:03:02,600 --> 00:03:05,390
I went to the floor.
69
00:03:05,390 --> 00:03:08,430
Everybody did.
70
00:03:08,430 --> 00:03:11,600
I was sheltering my babies.
71
00:03:11,600 --> 00:03:13,440
They were crying.
72
00:03:13,440 --> 00:03:18,110
I heard more shots...
screaming.
73
00:03:18,110 --> 00:03:21,820
Everything was...
74
00:03:21,820 --> 00:03:24,490
[sighs]
75
00:03:24,490 --> 00:03:26,450
I got up on the stage.
76
00:03:26,450 --> 00:03:27,830
[screaming, crying]
77
00:03:27,830 --> 00:03:30,120
I tried to resuscitate him.
78
00:03:32,000 --> 00:03:34,670
[voice breaking] I wanted to
make him breathe again.
79
00:03:37,460 --> 00:03:40,170
But I couldn't.
80
00:03:40,170 --> 00:03:43,590
I couldn't
make him breathe.
81
00:03:43,590 --> 00:03:45,140
And I remember
crying out,
82
00:03:45,140 --> 00:03:47,680
"Why? Why?"
83
00:03:47,680 --> 00:03:49,060
Who were you saying that to,
Mrs. Shabazz?
84
00:03:49,060 --> 00:03:50,850
I don't...!
85
00:03:52,100 --> 00:03:54,400
[exhales shakily]
I'm sorry.
86
00:03:55,810 --> 00:03:57,440
It was all a blur.
87
00:03:57,440 --> 00:04:00,990
[somber music playing]
88
00:04:00,990 --> 00:04:04,110
I remember Malcolm...
89
00:04:04,110 --> 00:04:07,080
his face...
90
00:04:07,080 --> 00:04:08,830
it was beautiful...
91
00:04:11,160 --> 00:04:12,870
...like he was sleeping
next to me,
92
00:04:12,870 --> 00:04:17,170
like he always
sleeps next to me.
93
00:04:19,050 --> 00:04:20,800
[sniffles]
94
00:04:22,630 --> 00:04:25,680
A man was there
with a gun, but...
95
00:04:25,680 --> 00:04:29,100
but I don't remember.
96
00:04:29,100 --> 00:04:33,100
I couldn't see,
I couldn't think.
97
00:04:34,560 --> 00:04:36,440
My life was over.
98
00:04:38,230 --> 00:04:39,480
My life is over.
99
00:04:42,190 --> 00:04:44,110
How many men with guns
did you see that day
100
00:04:44,110 --> 00:04:45,610
in the Audubon Ballroom?
101
00:04:45,610 --> 00:04:47,660
Three men.
102
00:04:47,660 --> 00:04:49,370
Would you please point them
out to the jury?
103
00:04:54,040 --> 00:04:55,750
The court will note
that the witness has
104
00:04:55,750 --> 00:04:58,290
identified
the defendants.
105
00:04:58,290 --> 00:05:00,420
And that man who was
on the stage near you,
106
00:05:00,420 --> 00:05:02,550
the one with a gun
whom you said you knew...
107
00:05:02,550 --> 00:05:05,630
I never trusted him.
108
00:05:05,630 --> 00:05:07,850
He wanted to make it look
like it was Malcolm's gun.
109
00:05:09,350 --> 00:05:11,470
But Malcolm
never had a gun.
110
00:05:11,470 --> 00:05:13,980
No further questions,
Your Honor.
111
00:05:13,980 --> 00:05:15,850
All right.
You may retire.
112
00:05:15,850 --> 00:05:18,400
You killed him.
113
00:05:18,400 --> 00:05:21,020
- [Betty] You killed my husband.
- [gavel bangs]
114
00:05:21,030 --> 00:05:23,530
- Mrs. Shabazz.
- [sobbing] They did it!
115
00:05:23,530 --> 00:05:25,450
They killed my husband!
116
00:05:25,450 --> 00:05:27,110
- [gavel banging]
- [judge] Mrs. Shabazz.
117
00:05:27,110 --> 00:05:28,780
You killed him!
They did it!
118
00:05:28,780 --> 00:05:30,620
They killed him!
119
00:05:30,620 --> 00:05:33,540
[judge] Bailiff, please escort
Mr. Shabazz from the courtroom.
120
00:05:33,540 --> 00:05:35,710
They killed my husband!
They killed him!
121
00:05:35,710 --> 00:05:37,670
[gavel banging]
122
00:05:37,670 --> 00:05:40,590
Why did you kill him?!
123
00:05:40,590 --> 00:05:43,590
[sobbing heavily]
124
00:05:43,590 --> 00:05:46,220
[gallery murmuring]
125
00:05:46,220 --> 00:05:47,880
[theme song playing]
126
00:05:47,890 --> 00:05:51,300
[choir] ♪ Yeah ♪
127
00:05:51,310 --> 00:05:53,850
♪ Change ♪
128
00:05:53,850 --> 00:05:57,350
♪ Yeah ♪
129
00:05:57,350 --> 00:05:59,900
[Swizz Beatz]
♪ Open up my window again ♪
130
00:05:59,900 --> 00:06:02,520
♪ Open up my window again ♪
131
00:06:02,520 --> 00:06:04,900
♪ I can hear death
Calling my name ♪
132
00:06:04,900 --> 00:06:07,740
♪ I can hear death
Calling again ♪
133
00:06:07,740 --> 00:06:10,280
♪ I swear to God,
Things ain't gon' change ♪
134
00:06:10,280 --> 00:06:12,740
♪ I swear to God, things
Ain't gon' change ♪
135
00:06:12,740 --> 00:06:15,500
♪ I keep a revolver
With your name ♪
136
00:06:15,500 --> 00:06:19,420
♪ I keep a revolver with
Your name, just in case ♪
137
00:06:19,420 --> 00:06:22,790
[Rick Ross rapping] ♪ Lay on my
Back watching the ceiling fan ♪
138
00:06:22,800 --> 00:06:25,670
♪ I had a dream
To touch a kilogram ♪
139
00:06:25,670 --> 00:06:27,800
♪ Still at odds
With the Irish mob ♪
140
00:06:27,800 --> 00:06:30,300
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
141
00:06:30,300 --> 00:06:33,140
♪ Lord, these... really
Out here preying on me ♪
142
00:06:33,140 --> 00:06:35,930
♪ Got the .40 on me
And His hand on me ♪
143
00:06:35,930 --> 00:06:38,230
♪ Snow-white mink
Like I'm Dutch Schultz ♪
144
00:06:38,230 --> 00:06:41,400
♪ Run the books and let me show
You how the numbers look ♪
145
00:06:41,400 --> 00:06:43,820
♪ You can't be lucky
Like you Luciano ♪
146
00:06:43,820 --> 00:06:46,690
♪ The kilos slammin'
Like they new pianos ♪
147
00:06:46,690 --> 00:06:49,150
♪ Fat Boy got the big body ♪
148
00:06:49,150 --> 00:06:52,450
♪ Coast to coast,
I can shoot product ♪
149
00:06:52,450 --> 00:06:55,120
[Swizz Beatz]
♪ Open up my window again ♪
150
00:06:55,120 --> 00:06:58,040
♪ Open up my window again ♪
151
00:06:58,040 --> 00:07:00,330
♪ I can hear death
Calling my name ♪
152
00:07:00,330 --> 00:07:02,790
♪ I can hear death
Calling again ♪
153
00:07:02,790 --> 00:07:05,840
♪ I swear to God,
Things ain't gon' change ♪
154
00:07:05,840 --> 00:07:08,170
♪ I swear to God, things ain't
Gon' change ♪
155
00:07:08,170 --> 00:07:11,130
♪ I keep a revolver
With your name ♪
156
00:07:11,140 --> 00:07:15,510
♪ I keep a revolver with
Your name, just in case ♪
157
00:07:16,720 --> 00:07:18,560
[band playing upbeat jazz]
158
00:07:32,610 --> 00:07:35,030
[humming]
159
00:07:35,030 --> 00:07:37,580
♪ Sunny ♪
160
00:07:37,580 --> 00:07:42,210
♪ Yesterday my life
Was filled with rain ♪
161
00:07:42,210 --> 00:07:44,920
♪ Sunny ♪
162
00:07:44,920 --> 00:07:49,300
♪ You smiled at me
And really eased the pain ♪
163
00:07:49,300 --> 00:07:51,050
♪ Now the dark days are done ♪
164
00:07:51,050 --> 00:07:53,680
♪ And the bright days are here ♪
165
00:07:53,680 --> 00:07:57,390
♪ My sunny one
Shines so sincere ♪
166
00:07:57,390 --> 00:07:59,930
- Hey!
- [singer] ♪ Sunny one so true ♪
167
00:07:59,930 --> 00:08:04,440
♪ I love you ♪
168
00:08:04,440 --> 00:08:07,360
♪ Ooh, sunny ♪
169
00:08:07,360 --> 00:08:11,900
♪ Thank you for
The sunshine bouquet ♪
170
00:08:11,900 --> 00:08:14,240
♪ Sunny ♪
171
00:08:14,240 --> 00:08:16,490
[band fades,
somber music playing]
172
00:08:20,790 --> 00:08:23,960
[band resumes playing]
173
00:08:23,960 --> 00:08:27,500
[singer]
♪ And now I feel ten feet tall ♪
174
00:08:27,500 --> 00:08:30,590
♪ Sunny, one so true ♪
175
00:08:30,590 --> 00:08:32,970
♪ I love you ♪
176
00:08:32,970 --> 00:08:37,640
♪ Oh, sunny, yeah ♪
177
00:08:37,640 --> 00:08:43,060
♪ Thank you for
That smile upon your face ♪
178
00:08:43,060 --> 00:08:44,980
♪ Sunny... ♪
179
00:08:44,980 --> 00:08:48,150
[lively,
indistinct conversations]
180
00:08:48,150 --> 00:08:52,190
[band continues playing
in distance]
181
00:08:57,160 --> 00:08:59,700
[chuckles]
Nothin' to see here, Bump.
182
00:08:59,700 --> 00:09:01,370
My gamblin' days is done.
183
00:09:06,460 --> 00:09:10,170
There it is! [laughs]
184
00:09:10,170 --> 00:09:11,920
Bumpy! Hey.
185
00:09:15,720 --> 00:09:17,970
You got a lot of fancy-schmancy
people here these days.
186
00:09:17,970 --> 00:09:19,430
White people
from downtown.
187
00:09:19,430 --> 00:09:21,850
They like to dress up.
188
00:09:21,850 --> 00:09:23,810
I can see that.
189
00:09:23,810 --> 00:09:25,600
I gotta tell you,
you know,
190
00:09:25,600 --> 00:09:27,520
when you first told me you were
gonna stop selling dope,
191
00:09:27,520 --> 00:09:29,360
I thought it was
the stupidest idea I ever heard.
192
00:09:29,360 --> 00:09:32,400
But this is--
this is crazy.
193
00:09:32,400 --> 00:09:34,940
You worried that Joe Colombo
got out of prison yesterday?
194
00:09:34,950 --> 00:09:36,320
Maybe.
195
00:09:36,320 --> 00:09:38,490
That's what I thought.
196
00:09:38,490 --> 00:09:40,280
What are we gonna do?
197
00:09:40,280 --> 00:09:41,490
We're gonna have to
wait and see
198
00:09:41,490 --> 00:09:42,540
how Colombo plays it.
199
00:09:42,540 --> 00:09:43,870
Thirteen months in prison
200
00:09:43,870 --> 00:09:45,910
don't put a guy
in a good mood.
201
00:09:45,910 --> 00:09:47,160
But if you don't
want trouble,
202
00:09:47,170 --> 00:09:48,710
you have to stay
on my good side.
203
00:09:48,710 --> 00:09:52,130
You're right, you're right.
[chuckles]
204
00:09:52,130 --> 00:09:54,210
We're friends, aren't we?
205
00:09:54,210 --> 00:09:56,010
You see that table
over there?
206
00:09:56,010 --> 00:09:58,340
I'm gonna go back
to that table,
207
00:09:58,340 --> 00:10:00,720
and I'm gonna break
your fucking back.
208
00:10:00,720 --> 00:10:03,760
- Good luck.
- I might need it.
209
00:10:03,770 --> 00:10:08,810
Hey, Sammy, bottle of
Johnny Black for my friend here,
210
00:10:08,810 --> 00:10:10,600
Mr. Gigante.
- That's what I'm talkin' about.
211
00:10:10,610 --> 00:10:12,020
That's what
I'm talkin' about!
212
00:10:12,020 --> 00:10:13,610
Let's go. Let's go.
Come on.
213
00:10:13,610 --> 00:10:16,990
♪ I went to Chinatown ♪
214
00:10:16,990 --> 00:10:18,900
Let's go! Let's go!
215
00:10:18,910 --> 00:10:20,950
[applause fades]
216
00:10:20,950 --> 00:10:23,030
[seagulls calling]
217
00:10:23,040 --> 00:10:26,000
[somber music playing]
218
00:10:38,430 --> 00:10:40,300
I don't understand
what came over Betty.
219
00:10:40,300 --> 00:10:42,510
Don't know why she said
those things.
220
00:10:42,510 --> 00:10:44,600
Well, she knows
I hated Malcolm once.
221
00:10:44,600 --> 00:10:46,520
That was a long time ago.
222
00:10:46,520 --> 00:10:48,020
What difference
does it make, Elise?
223
00:10:48,020 --> 00:10:50,520
I didn't protect him.
224
00:10:50,520 --> 00:10:52,150
I couldn't stop it.
225
00:10:52,150 --> 00:10:53,650
You did everything
you could.
226
00:10:56,230 --> 00:10:58,490
Elise, listen.
227
00:10:58,490 --> 00:11:01,530
They've offered me a deal.
228
00:11:01,530 --> 00:11:03,870
Fifteen years if I confess.
229
00:11:03,870 --> 00:11:06,660
Fifteen years.
For something you didn't do?
230
00:11:06,660 --> 00:11:09,710
The lawyers want me
to take it.
231
00:11:09,710 --> 00:11:12,790
Guess they think things ain't
going so well out there for me.
232
00:11:12,790 --> 00:11:15,170
I've got 24 hours
to decide.
233
00:11:15,170 --> 00:11:18,210
Don't you dare
take that deal, Omar.
234
00:11:18,220 --> 00:11:21,090
That's not justice,
235
00:11:21,090 --> 00:11:23,680
not for you
or for Malcolm.
236
00:11:23,680 --> 00:11:26,760
I went around the world
with Malcolm.
237
00:11:26,770 --> 00:11:29,310
The CIA was all over him
in Egypt.
238
00:11:29,310 --> 00:11:31,190
The FBI had him tapped.
239
00:11:31,190 --> 00:11:35,730
There's more to this than just
the men who pulled the trigger.
240
00:11:35,730 --> 00:11:38,070
Who was pulling the strings?
241
00:11:38,070 --> 00:11:41,570
I'm gonna find out.
242
00:11:41,570 --> 00:11:45,830
The people behind this are
gonna pay for it, not you.
243
00:11:48,370 --> 00:11:50,410
[Bumpy]
You see this, Miss Willa?
244
00:11:50,410 --> 00:11:52,920
Not yet.
You just laid it on the table.
245
00:11:52,920 --> 00:11:55,500
It's for phase II--
housing.
246
00:11:55,500 --> 00:11:58,130
Yeah. But, Bumpy--
247
00:11:58,130 --> 00:12:01,840
I want my workers to live
someplace clean, new,
248
00:12:01,840 --> 00:12:02,930
with every convenience.
249
00:12:02,930 --> 00:12:04,390
Yes, but, Bumpy--
250
00:12:04,390 --> 00:12:06,300
Of course,
the new casino comes first.
251
00:12:06,300 --> 00:12:08,310
We gotta generate money
if we want to expand.
252
00:12:08,310 --> 00:12:10,220
The bank turned down
your loan.
253
00:12:10,230 --> 00:12:12,060
What the fuck
you talkin' about?
254
00:12:12,060 --> 00:12:15,020
Liberty Bank refused it.
255
00:12:15,020 --> 00:12:17,520
I thought that was
already in the clear.
256
00:12:17,520 --> 00:12:19,440
Me, too,
but your friends at the bank
257
00:12:19,440 --> 00:12:21,190
got vetoed by their board.
258
00:12:21,190 --> 00:12:22,950
They said the risks
are too big.
259
00:12:22,950 --> 00:12:25,660
I'll go talk to them.
260
00:12:25,660 --> 00:12:28,330
Bumpy, the truth is,
without the narcotics,
261
00:12:28,330 --> 00:12:30,040
you're running a deficit.
262
00:12:30,040 --> 00:12:32,620
For now.
I'm just ramping up.
263
00:12:32,620 --> 00:12:34,500
I'm out of
the duji business.
264
00:12:34,500 --> 00:12:36,540
Without that loan,
265
00:12:36,540 --> 00:12:38,550
you may be
out of business... period.
266
00:12:41,720 --> 00:12:44,720
[door bells jingle,
man singing in Italian on radio]
267
00:12:47,180 --> 00:12:48,510
How you doin'?
How's everybody?
268
00:12:48,510 --> 00:12:51,310
[laughs]
Joe! Nice to see you.
269
00:12:51,310 --> 00:12:53,140
- Joe.
- [chuckles]
270
00:12:53,140 --> 00:12:55,900
- [Gambino] You got sprung, huh?
- Yeah. How'd that happen?
271
00:12:55,900 --> 00:12:57,520
Good behavior.
272
00:12:59,270 --> 00:13:00,610
Lucky man.
273
00:13:03,280 --> 00:13:05,450
Here's what I wanna know.
274
00:13:05,450 --> 00:13:07,320
What the fuck
are we gonna do
275
00:13:07,320 --> 00:13:09,870
about one of our own,
Mr. Gigante,
276
00:13:09,870 --> 00:13:13,250
who teams up with a Black guy
to snitch on a boss
277
00:13:13,250 --> 00:13:15,960
and put him behind bars
for over a year?
278
00:13:17,380 --> 00:13:19,540
Says you.
279
00:13:19,540 --> 00:13:22,010
You ask me, you gotta bring
the fuckin' hammer down.
280
00:13:25,590 --> 00:13:28,180
What? Was he threatening me?
You threatening me?
281
00:13:28,180 --> 00:13:31,100
Of course not. I ain't stupid.
282
00:13:31,100 --> 00:13:35,230
Oh, but that protection does
not extend to Bumpy Johnson.
283
00:13:35,230 --> 00:13:36,730
Oh, it extends, all right.
284
00:13:36,730 --> 00:13:38,310
Bumpy's under my protection.
285
00:13:40,020 --> 00:13:41,610
- Is that right?
- Yeah, that's right!
286
00:13:41,610 --> 00:13:42,980
[Lucchese]
Hey, gentlemen, gentlemen.
287
00:13:42,980 --> 00:13:45,280
Gentlemen, listen to me.
288
00:13:45,280 --> 00:13:47,200
We make a lot of money
from this.
289
00:13:47,200 --> 00:13:49,490
Let's move past it,
all right, please?
290
00:13:49,490 --> 00:13:51,910
I ain't sellin' my dope
to this punk.
291
00:13:51,910 --> 00:13:53,540
[sighs heavily]
292
00:13:53,540 --> 00:13:55,500
You cuttin' me out?
293
00:13:57,250 --> 00:14:00,330
The fuck is this? Huh?
294
00:14:00,340 --> 00:14:02,460
The fuck happened
to this thing of ours?
295
00:14:04,340 --> 00:14:06,300
This cocksucker...
296
00:14:06,300 --> 00:14:08,430
he comes in here...
297
00:14:08,430 --> 00:14:10,090
he's hunting for my head.
298
00:14:11,600 --> 00:14:13,720
[chair creaks]
299
00:14:13,720 --> 00:14:16,850
It's right here. You want it?
Come and fuckin' take it.
300
00:14:16,850 --> 00:14:18,100
I want my fuckin' dope, shithead.
301
00:14:18,100 --> 00:14:19,770
You ain't gettin' it.
302
00:14:25,360 --> 00:14:28,240
[Bumpy] I so appreciate
you boys taking the time.
303
00:14:28,240 --> 00:14:31,490
We always treasure these
moments with you, Bumpy.
304
00:14:31,490 --> 00:14:33,870
Especially when you
don't give us a choice.
305
00:14:33,870 --> 00:14:34,990
[chuckles]
306
00:14:35,000 --> 00:14:37,040
So, you'll reconsider
the loan?
307
00:14:37,040 --> 00:14:39,580
The bank and its board
discussed it,
308
00:14:39,580 --> 00:14:41,540
and it was
a resounding no.
309
00:14:41,540 --> 00:14:43,500
Unless...
310
00:14:43,500 --> 00:14:45,130
Their terms were
outrageous,
311
00:14:45,130 --> 00:14:47,720
- You'd never agree to it.
- I'd like to at least hear it.
312
00:14:47,720 --> 00:14:49,680
Uh, could you
put that thing away?
313
00:14:49,680 --> 00:14:51,090
We don't wanna upset you.
314
00:14:53,010 --> 00:14:54,430
Go on.
315
00:14:54,430 --> 00:14:57,220
$3 million is
a very large sum.
316
00:14:57,230 --> 00:14:59,020
And the board
has reviewed the numbers.
317
00:14:59,020 --> 00:15:00,640
They could conceivably
grant the loan,
318
00:15:00,650 --> 00:15:02,980
but only
with sufficient collateral.
319
00:15:02,980 --> 00:15:05,270
Sufficient collateral?
320
00:15:05,280 --> 00:15:08,280
You'd have to put up
every single property you own.
321
00:15:08,280 --> 00:15:10,780
Your renovated Geechee,
Bowery Lane holdings,
322
00:15:10,780 --> 00:15:13,370
Palmetto Chemical,
all of your stocks and bonds,
323
00:15:13,370 --> 00:15:15,030
and--
- Your apartment.
324
00:15:15,040 --> 00:15:17,120
You want me to put up
my family home?
325
00:15:17,120 --> 00:15:20,870
The bank is simply asking you
to share the risk.
326
00:15:20,870 --> 00:15:24,040
It's the best we can do, honestly.
327
00:15:25,210 --> 00:15:27,170
Think about it.
328
00:15:27,170 --> 00:15:28,760
You know where to find us.
329
00:15:32,800 --> 00:15:34,970
[upbeat music playing on radio]
330
00:15:34,970 --> 00:15:36,560
[knock on door]
331
00:15:43,310 --> 00:15:46,650
♪ You keep sayin' you've got
Somethin' for me... ♪
332
00:15:46,650 --> 00:15:49,150
[sighs] Joe.
333
00:15:49,150 --> 00:15:50,650
Can I come in?
334
00:15:50,650 --> 00:15:51,990
Yeah, sure.
335
00:15:54,820 --> 00:15:56,870
Surprised to see me?
336
00:15:56,870 --> 00:15:58,740
I heard you was out.
337
00:15:58,750 --> 00:16:00,660
Oh, you did?
That's funny.
338
00:16:00,660 --> 00:16:02,750
I didn't hear from you
when I was inside.
339
00:16:02,750 --> 00:16:05,460
I've been busy
workin' for my dad.
340
00:16:05,460 --> 00:16:07,170
So I heard, yeah.
341
00:16:07,170 --> 00:16:08,840
Keepin' the books,
things like that.
342
00:16:08,840 --> 00:16:12,130
Oh, wow. Look at this.
343
00:16:12,130 --> 00:16:15,180
You fixed the place up nice
since I got it for you.
344
00:16:15,180 --> 00:16:18,140
Nice, nice. Must be some
cash comin' in, huh?
345
00:16:18,140 --> 00:16:20,220
- What do you want, Joe?
- I don't know.
346
00:16:20,230 --> 00:16:21,890
Maybe you can help me.
347
00:16:21,890 --> 00:16:23,270
Oh, yeah?
Why would I do that?
348
00:16:23,270 --> 00:16:25,400
Because you owe me.
349
00:16:25,400 --> 00:16:27,860
Is that what you think?
350
00:16:27,860 --> 00:16:33,530
You know how this bullshit
began, Stella?
351
00:16:33,530 --> 00:16:36,740
When you lied to your father
about me comin' on to you.
352
00:16:36,740 --> 00:16:40,830
I should've put you down
for that.
353
00:16:40,830 --> 00:16:42,750
But did I?
354
00:16:42,750 --> 00:16:46,420
No. I forgave.
355
00:16:46,420 --> 00:16:49,420
Created a position for you.
I protected you.
356
00:16:49,420 --> 00:16:50,800
What do you want
from me, Joe?
357
00:16:50,800 --> 00:16:54,170
So, your family controls
the heroin,
358
00:16:54,180 --> 00:16:56,390
but your father's
blackballin' me.
359
00:16:56,390 --> 00:16:59,050
- I need product.
- So talk to him.
360
00:16:59,060 --> 00:17:00,510
Call a meet.
361
00:17:00,520 --> 00:17:02,560
Anybody I send,
they'll refuse.
362
00:17:02,560 --> 00:17:04,480
Anybody but you.
363
00:17:04,480 --> 00:17:06,810
What makes you think
he'll listen to me?
364
00:17:09,020 --> 00:17:12,820
Don't play so dumb.
All right? I hear what I hear.
365
00:17:12,820 --> 00:17:17,200
Just get me a sit-down
with your father, alone.
366
00:17:17,200 --> 00:17:19,120
It's like I said, though,
Stella.
367
00:17:20,580 --> 00:17:23,200
You fucking owe me.
368
00:17:23,200 --> 00:17:24,960
[door slams]
369
00:17:24,960 --> 00:17:28,040
[upbeat music fades]
370
00:17:28,040 --> 00:17:31,090
Oh, you have real estate
in the Bronx you can sell.
371
00:17:31,090 --> 00:17:33,210
[Bumpy]
It won't bring enough.
372
00:17:33,210 --> 00:17:35,090
If they'd asked
for anything else...
373
00:17:35,090 --> 00:17:37,050
but I'm not gonna put up
our family home.
374
00:17:37,050 --> 00:17:39,720
Well, I don't want you to
have to put Palmetto, either.
375
00:17:39,720 --> 00:17:42,140
[sighs]
376
00:17:42,140 --> 00:17:44,180
I mean, there is
one thing I can try.
377
00:17:44,180 --> 00:17:46,190
What's that?
378
00:17:46,190 --> 00:17:47,900
Well, there's
the Harlem Revitalization Act.
379
00:17:47,900 --> 00:17:49,560
Since the riots,
the government's been
380
00:17:49,560 --> 00:17:51,110
pouring lots of money
into rebuilding Harlem.
381
00:17:51,110 --> 00:17:52,780
You think the government
would support me?
382
00:17:52,780 --> 00:17:53,730
They should.
383
00:17:53,740 --> 00:17:55,570
This plan of yours
384
00:17:55,570 --> 00:17:56,740
would do more
to revitalize Harlem
385
00:17:56,740 --> 00:17:59,570
than whatever
they can cook up.
386
00:17:59,570 --> 00:18:02,160
Cyril DeGrasse Tyson
is managing the fund.
387
00:18:02,160 --> 00:18:04,750
That snake? He's the one who got
you kicked out of HARYOU.
388
00:18:04,750 --> 00:18:06,370
Well, let's hope
he wants to make up
389
00:18:06,370 --> 00:18:09,120
for that error in judgment.
- Yeah.
390
00:18:09,130 --> 00:18:11,500
Congressman Powell can set up
a meeting, I'm sure.
391
00:18:11,500 --> 00:18:13,130
Would help
if he could join you.
392
00:18:13,130 --> 00:18:15,380
I'm afraid he can't.
He's in Bimini.
393
00:18:15,380 --> 00:18:18,590
- He's on vacation, huh?
- No. Hiding out.
394
00:18:18,590 --> 00:18:20,180
Seems his fellow
congressmen are trying
395
00:18:20,180 --> 00:18:22,180
to have him censured
for fraud.
396
00:18:22,180 --> 00:18:24,180
- Serious?
- [scoffs]
397
00:18:26,520 --> 00:18:30,150
I gotta talk to you...
privately.
398
00:18:30,150 --> 00:18:31,940
What is it?
399
00:18:31,940 --> 00:18:34,320
I ain't seein' no justice
in that courtroom,
400
00:18:34,320 --> 00:18:35,980
for Omar or Malcolm.
401
00:18:35,990 --> 00:18:38,610
I try to stay out of courtrooms.
You should, too.
402
00:18:38,610 --> 00:18:40,860
Omar could spend
the rest of his life in jail.
403
00:18:40,870 --> 00:18:42,120
Omar is getting
what he deserves,
404
00:18:42,120 --> 00:18:43,410
just like
those other fuckers.
405
00:18:43,410 --> 00:18:45,870
You know that's not true.
He's innocent!
406
00:18:45,870 --> 00:18:49,500
I know you can
do somethin'.
407
00:18:49,500 --> 00:18:51,540
Fix a juror,
buy that judge.
408
00:18:51,540 --> 00:18:55,050
He plotted to kill Malcolm
when he was with Elijah.
409
00:18:55,050 --> 00:18:57,090
Do you not remember that?
410
00:18:57,090 --> 00:18:58,920
He changed sides.
Malcolm forgave him.
411
00:18:58,930 --> 00:19:00,590
That's Malcolm's mistake.
412
00:19:00,590 --> 00:19:01,840
That fucker
should rot in jail!
413
00:19:01,850 --> 00:19:03,390
[exhales shakily]
414
00:19:03,390 --> 00:19:06,310
[somber music playing]
415
00:19:06,310 --> 00:19:08,390
[horn honking,
dog barking in distance]
416
00:19:10,060 --> 00:19:12,520
Oh, yes. Huh?
417
00:19:12,520 --> 00:19:14,770
[Chin chuckles]
418
00:19:14,770 --> 00:19:16,530
[man singing in Italian
on radio]
419
00:19:16,530 --> 00:19:18,740
Colombo came for a visit.
420
00:19:18,740 --> 00:19:20,650
He asked for a sit-down,
just you and him.
421
00:19:20,660 --> 00:19:23,320
- What the fuck?
- He wants to buy junk.
422
00:19:23,320 --> 00:19:24,620
Well, tell him
to go fuck himself.
423
00:19:24,620 --> 00:19:27,040
That would be
a mistake.
424
00:19:27,040 --> 00:19:28,830
Let him suffer.
425
00:19:28,830 --> 00:19:31,920
Dad, you're leavin' money
on the table--
426
00:19:35,090 --> 00:19:36,840
[exhales sharply]
427
00:19:36,840 --> 00:19:38,340
All right.
428
00:19:38,340 --> 00:19:39,340
Get the guys outta here,
would you?
429
00:19:39,340 --> 00:19:42,550
Hey. Andiamo.
430
00:19:44,850 --> 00:19:46,470
[door opens, closes]
431
00:19:46,470 --> 00:19:47,970
What are you
fuckin' doin'?
432
00:19:49,770 --> 00:19:52,480
Huh? You contradictin' me now
in front of the men?
433
00:19:52,480 --> 00:19:53,980
Word on the street
is I'm advisin' you,
434
00:19:53,980 --> 00:19:55,940
so why I gotta hide?
- It's not about hiding.
435
00:19:55,940 --> 00:19:57,650
We have our thing here.
You're a woman.
436
00:19:57,650 --> 00:19:59,320
Yeah.
They're a bunch of idiots.
437
00:19:59,320 --> 00:20:00,610
Who gives a shit
what they think?
438
00:20:00,610 --> 00:20:02,700
Jesus Christ, Stella.
Come on.
439
00:20:02,700 --> 00:20:04,990
They're men.
440
00:20:04,990 --> 00:20:07,620
Right? They're men,
and you're...
441
00:20:07,620 --> 00:20:09,750
[exhales deeply]
442
00:20:09,750 --> 00:20:11,460
...you're you.
443
00:20:11,460 --> 00:20:15,130
It's 1966, Dad. You know,
things are different now.
444
00:20:15,130 --> 00:20:17,170
Since I started
workin' for you,
445
00:20:17,170 --> 00:20:18,420
you're makin' more money
than ever.
446
00:20:18,420 --> 00:20:21,590
What else I gotta do?
447
00:20:21,590 --> 00:20:23,840
Ohh.
448
00:20:27,180 --> 00:20:28,970
This is crazy
what's happenin' here.
449
00:20:28,970 --> 00:20:31,140
This is--
This is crazy.
450
00:20:32,190 --> 00:20:34,190
I don't know.
451
00:20:35,560 --> 00:20:37,860
I guess...
452
00:20:39,610 --> 00:20:41,990
I guess I just want more
from ya, you know?
453
00:20:41,990 --> 00:20:44,030
What do you want?
454
00:20:44,030 --> 00:20:46,570
Oh, you could settle down,
455
00:20:46,570 --> 00:20:48,580
maybe give me a grandson.
456
00:20:52,080 --> 00:20:54,460
[sighs]
457
00:20:54,460 --> 00:20:56,170
I'll let you know
the second I'm pregnant.
458
00:20:56,170 --> 00:20:59,130
In the meantime,
459
00:20:59,130 --> 00:21:02,300
please just think about havin'
this sit-down with Joe.
460
00:21:02,300 --> 00:21:03,880
You know...
461
00:21:03,880 --> 00:21:06,140
there's a lot of money
in it.
462
00:21:08,050 --> 00:21:09,680
Will you think about it
please, Dad?
463
00:21:11,640 --> 00:21:13,310
[prosecutor] Miss Johnson,
464
00:21:13,310 --> 00:21:16,270
you admit you saw Omar Jones
with a gun in his hand,
465
00:21:16,270 --> 00:21:18,520
yet you insist
he was not among the shooters.
466
00:21:18,520 --> 00:21:21,150
Omar was there
to protect Malcolm.
467
00:21:21,150 --> 00:21:22,530
That's why he had a gun.
468
00:21:22,530 --> 00:21:24,700
Now, is it true,
Miss Johnson,
469
00:21:24,700 --> 00:21:27,030
that you were in a romantic
relationship with Omar Jones?
470
00:21:27,030 --> 00:21:28,570
That has nothing
to do with--
471
00:21:28,570 --> 00:21:30,530
Yes or no, Miss Johnson?
472
00:21:30,540 --> 00:21:32,580
Omar would have given
his life to save Malcolm.
473
00:21:32,580 --> 00:21:34,790
- Miss Johnson--
- I'm gonna say my piece!
474
00:21:34,790 --> 00:21:38,290
What's happening here
is not justice.
475
00:21:38,290 --> 00:21:41,000
I don't know who was responsible
for Malcolm's murder,
476
00:21:41,000 --> 00:21:43,510
but it was not Omar Jones.
- [judge] Miss Johnson.
477
00:21:43,510 --> 00:21:45,130
The real killers
are still out there.
478
00:21:45,130 --> 00:21:46,470
[judge] Miss Johnson,
that's enough.
479
00:21:46,470 --> 00:21:48,180
If you want the truth,
you should ask the CIA,
480
00:21:48,180 --> 00:21:50,390
the FBI, the NYPD!
481
00:21:50,390 --> 00:21:52,510
Miss Johnson,
I'm warning you.
482
00:21:52,520 --> 00:21:55,980
Do not force me to have you
removed from this courtroom.
483
00:21:55,980 --> 00:21:59,480
[somber music playing]
484
00:21:59,480 --> 00:22:02,570
[murmuring indistinctly]
485
00:22:06,070 --> 00:22:09,620
[upbeat music playing]
486
00:22:11,280 --> 00:22:13,990
Thank you so much
for seeing me, Cyril.
487
00:22:14,000 --> 00:22:16,160
Congressman Powell is
a big fan of yours,
488
00:22:16,160 --> 00:22:18,540
and he begged me
to meet with you.
489
00:22:18,540 --> 00:22:21,960
Begged. [chuckles]
Well, I'm flattered.
490
00:22:21,960 --> 00:22:25,130
I do miss playing a role
in our community,
491
00:22:25,130 --> 00:22:28,590
and I-- I was thinking
maybe I still can.
492
00:22:28,590 --> 00:22:30,220
- Oh, really?
- [Mayme] Yes.
493
00:22:30,220 --> 00:22:32,680
Regarding the Harlem
Revitalization Program--
494
00:22:32,680 --> 00:22:35,100
you have millions of dollars
to spend now, don't you?
495
00:22:35,100 --> 00:22:38,600
$14 million has been earmarked
for a new state office building.
496
00:22:38,600 --> 00:22:40,850
Oh, well, of course,
497
00:22:40,860 --> 00:22:43,770
that's a high-priority,
state office building.
498
00:22:43,780 --> 00:22:46,690
Hmm.
499
00:22:46,690 --> 00:22:49,070
[plates clatter, paper rustles]
500
00:22:53,280 --> 00:22:54,740
What the hell is this?
501
00:22:54,740 --> 00:22:56,790
A state office building
is one thing,
502
00:22:56,790 --> 00:22:59,500
but how about nice places
for people to live,
503
00:22:59,500 --> 00:23:01,670
businesses for Harlemites
to work in?
504
00:23:01,670 --> 00:23:03,540
You mean gambling casinos
and whorehouses?
505
00:23:03,540 --> 00:23:05,050
I don't think so.
506
00:23:05,050 --> 00:23:06,460
Look, Cyril,
no matter what you think,
507
00:23:06,460 --> 00:23:08,670
my husband has done more
for Harlem
508
00:23:08,670 --> 00:23:11,430
than any government
program.
509
00:23:11,430 --> 00:23:14,010
And he is out
of the narcotics business.
510
00:23:14,010 --> 00:23:17,640
Remind me
to get him a medal.
511
00:23:17,640 --> 00:23:21,350
What do you want from me,
Mayme?
512
00:23:21,350 --> 00:23:25,610
A government loan
to build the new Harlem.
513
00:23:25,610 --> 00:23:27,280
[scoffs]
514
00:23:27,280 --> 00:23:28,740
Bumpy Johnson has
a criminal record.
515
00:23:28,740 --> 00:23:32,240
He can't be alone
in that, Cyril.
516
00:23:32,240 --> 00:23:34,070
I'm sorry.
517
00:23:34,080 --> 00:23:36,120
When it comes to criminals,
Mayme,
518
00:23:36,120 --> 00:23:39,200
the government seems
to only support white ones.
519
00:23:43,130 --> 00:23:44,290
[sighs]
520
00:23:44,290 --> 00:23:46,500
[knocks]
521
00:23:48,670 --> 00:23:50,470
Joe.
522
00:23:50,470 --> 00:23:51,930
How you doin', Stella?
523
00:23:51,930 --> 00:23:56,220
[drawer scrapes open,
glasses clink]
524
00:23:56,220 --> 00:23:57,810
Can I get you a drink?
525
00:23:57,810 --> 00:23:59,680
I'm good.
526
00:23:59,680 --> 00:24:01,560
I spoke to my father.
527
00:24:04,230 --> 00:24:06,820
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
528
00:24:06,820 --> 00:24:09,320
It took a little convincing...
529
00:24:09,320 --> 00:24:10,110
but he'll sit with you.
530
00:24:10,110 --> 00:24:13,360
All right.
531
00:24:13,360 --> 00:24:15,410
I knew we could
do business.
532
00:24:15,410 --> 00:24:17,530
Not so fast.
533
00:24:17,540 --> 00:24:19,700
He's still suspicious.
534
00:24:19,700 --> 00:24:21,580
You want the narcotics,
535
00:24:21,580 --> 00:24:24,670
I suggest you offer
to overpay in the beginning.
536
00:24:24,670 --> 00:24:26,170
Then as profits come in
for the both of you,
537
00:24:26,170 --> 00:24:27,920
I'll talk him down.
538
00:24:29,460 --> 00:24:31,380
You'll talk him down?
539
00:24:33,470 --> 00:24:36,600
You got some balls on you.
540
00:24:36,600 --> 00:24:39,010
You're saying
I should trust you?
541
00:24:39,020 --> 00:24:41,600
I'm sayin' you're right.
We can do business.
542
00:24:48,270 --> 00:24:51,070
I'm gonna need to meet him
in neutral territory.
543
00:24:51,070 --> 00:24:52,820
You're gonna have to
come to him.
544
00:24:52,820 --> 00:24:54,070
No.
545
00:24:56,700 --> 00:24:57,950
Bamonte's.
546
00:25:01,200 --> 00:25:04,120
[train horn blows in distance]
547
00:25:04,120 --> 00:25:06,290
[upbeat piano jazz
playing in distance]
548
00:25:10,500 --> 00:25:13,170
Let me bum
one of 'em cigs, man.
549
00:25:13,170 --> 00:25:15,550
What the fuck do I look like?
A corner bodega?
550
00:25:15,550 --> 00:25:17,890
Really?
I'm your best fuckin' friend.
551
00:25:17,890 --> 00:25:19,850
You won't gimme a cig?
552
00:25:19,850 --> 00:25:21,850
Shit.
553
00:25:21,850 --> 00:25:24,270
I'm trying to teach you
self-reliance.
554
00:25:24,270 --> 00:25:25,850
Nah, that ain't it.
555
00:25:25,850 --> 00:25:27,560
- You're a cheap bastard.
- [chuckles]
556
00:25:27,560 --> 00:25:29,310
Ever since we got out
of the duji business,
557
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
you've been hoarding dollars
like an endangered species.
558
00:25:31,320 --> 00:25:33,150
Hm.
559
00:25:33,150 --> 00:25:35,570
Like my moms used to say,
560
00:25:35,570 --> 00:25:37,740
go fuck yourself.
561
00:25:37,740 --> 00:25:40,870
[man in distance] Yeah, man.
This is legit, man.
562
00:25:40,870 --> 00:25:42,870
All right now.
563
00:25:42,870 --> 00:25:45,540
- You got my duji?
- Show me the money.
564
00:25:45,540 --> 00:25:48,170
Shit.
565
00:25:48,170 --> 00:25:51,710
- That what I think it is?
- What?
566
00:25:51,710 --> 00:25:53,090
[man in distance] Yeah, yeah.
We'll see you again.
567
00:25:53,090 --> 00:25:54,550
Go. Get outta here.
568
00:25:54,550 --> 00:25:56,630
[Chance]
That's Rocco Fiorina.
569
00:25:56,630 --> 00:25:58,930
- Shit.
- Mm!
570
00:25:58,930 --> 00:26:00,930
That Genovese piece of shit
is pushing duji
571
00:26:00,930 --> 00:26:03,060
in our territory?
572
00:26:03,060 --> 00:26:06,180
- Motherfucker!
- Motherfucker.
573
00:26:06,190 --> 00:26:08,520
- Shit.
- Motherfucker!
574
00:26:08,520 --> 00:26:11,190
[Chin] All right, here we go.
575
00:26:11,190 --> 00:26:13,190
[indistinct conversations,
music playing]
576
00:26:13,190 --> 00:26:17,740
[roulette ball clatters]
577
00:26:17,740 --> 00:26:20,700
All right, that's fine.
It's rigged.
578
00:26:20,700 --> 00:26:22,530
Black is your lucky color,
I guess.
579
00:26:22,540 --> 00:26:26,410
I guess, yeah.
H-Hang on a second, Bumpy.
580
00:26:26,410 --> 00:26:29,500
Bumpy, hang on here.
There you go, doll. Have a ball.
581
00:26:29,500 --> 00:26:31,710
Let me talk to you
about somethin'.
582
00:26:31,710 --> 00:26:33,420
Listen...
583
00:26:33,420 --> 00:26:35,420
I hear you're tryin' to
buy buildings in the area.
584
00:26:35,420 --> 00:26:37,380
What of it?
585
00:26:37,380 --> 00:26:40,550
Well, I just heard that the city
is givin' breaks to coloreds
586
00:26:40,550 --> 00:26:41,720
who wanna invest in Harlem.
587
00:26:41,720 --> 00:26:43,140
So?
588
00:26:43,140 --> 00:26:46,060
So, you're expandin'.
589
00:26:46,060 --> 00:26:47,770
I think
that's a smart move.
590
00:26:47,770 --> 00:26:49,390
You know, your instincts
are good. I know you.
591
00:26:49,400 --> 00:26:50,940
You're buildin' somethin' up,
and I want in.
592
00:26:50,940 --> 00:26:53,110
- I wanna be your partner.
- I can't do that.
593
00:26:54,610 --> 00:26:56,030
What do you mean,
you can't do it?
594
00:26:56,030 --> 00:26:57,900
I do all kinds of shit
for you.
595
00:26:57,900 --> 00:27:00,450
I gave you the fuckin' dope to
sell without any interference.
596
00:27:00,450 --> 00:27:02,030
Yeah, and I keep it
off your territory.
597
00:27:02,030 --> 00:27:04,330
What I'm plannin'
has nothing to do with you,
598
00:27:04,330 --> 00:27:06,330
and it doesn't involve
the Five Families.
599
00:27:07,910 --> 00:27:09,290
Everything involves us.
600
00:27:10,880 --> 00:27:12,710
[Pettigrew] Bump.
601
00:27:12,710 --> 00:27:14,670
We got a problem.
602
00:27:14,670 --> 00:27:17,130
[tense music playing]
603
00:27:17,130 --> 00:27:19,720
[Chance] Fuckin' guinea!
You don't sell no duji here!
604
00:27:19,720 --> 00:27:21,680
[Chance grunts, Rocco groans]
605
00:27:21,680 --> 00:27:24,010
What the fuck
you think you're doin'?
606
00:27:24,010 --> 00:27:27,430
Oh, you just made
a big fucking mistake, nigger.
607
00:27:27,430 --> 00:27:29,560
You're a dead man.
You know that?
608
00:27:29,560 --> 00:27:31,730
I got Chin Gigante
behind me.
609
00:27:31,730 --> 00:27:33,980
Didn't I tell you...
610
00:27:33,980 --> 00:27:36,190
that these blocks
were off limits?
611
00:27:36,190 --> 00:27:37,980
Mr. Gigante?
612
00:27:37,990 --> 00:27:40,070
- Didn't I?
- Mr. Gigante, I'm sorry.
613
00:27:40,070 --> 00:27:42,030
[whimpering] Oh, please.
614
00:27:42,030 --> 00:27:43,870
Please,
I made a mistake.
615
00:27:43,870 --> 00:27:45,950
You know what friends do
for each other, Johnson?
616
00:27:45,950 --> 00:27:48,200
Please, Mr. Gigante, please.
617
00:27:48,200 --> 00:27:50,410
They do this.
618
00:27:50,410 --> 00:27:54,000
[tense music playing]
619
00:27:54,000 --> 00:27:56,670
[dog barking in distance]
620
00:28:04,220 --> 00:28:06,720
[birds chirping]
621
00:28:06,720 --> 00:28:09,680
Thank you, Agent Goodman.
622
00:28:09,680 --> 00:28:11,600
The court will now hear
the surveillance tape
623
00:28:11,600 --> 00:28:14,020
from November 4, 1964,
624
00:28:14,020 --> 00:28:16,020
recorded in
the Newark, New Jersey, tea room
625
00:28:16,020 --> 00:28:18,190
of Nation of Islam
Mosque number 25,
626
00:28:18,190 --> 00:28:21,950
entered into evidence as
prosecution exhibit number 4764.
627
00:28:25,410 --> 00:28:27,240
[Brother Clyde] You can be
a great asset for us,
628
00:28:27,240 --> 00:28:29,950
given all that you learned
about Malcolm.
629
00:28:29,950 --> 00:28:32,080
[Omar]
That's why I came here.
630
00:28:32,080 --> 00:28:34,960
I wanna help ensure
your plans will succeed.
631
00:28:34,960 --> 00:28:38,550
I wanna be on the front lines
with you, Brother Clyde.
632
00:28:38,550 --> 00:28:41,760
Because of
your initial attempt,
633
00:28:41,760 --> 00:28:43,880
I think it best you remain
behind the scenes.
634
00:28:43,880 --> 00:28:45,930
You just said I'd make
a great asset.
635
00:28:45,930 --> 00:28:47,300
I can tell you where
Malcolm works, sleeps,
636
00:28:47,300 --> 00:28:48,850
when his guards
switch shifts.
637
00:28:48,850 --> 00:28:49,850
- Which makes you a--
- [tape recorder clicks off]
638
00:28:49,850 --> 00:28:51,020
Now, Agent Goodman--
639
00:28:51,020 --> 00:28:52,140
That tape was a set-up,
Judge!
640
00:28:52,140 --> 00:28:54,190
Omar was tryin'
to protect Malcolm.
641
00:28:54,190 --> 00:28:55,850
- It's a lie!
- [judge] Miss Johnson,
642
00:28:55,860 --> 00:28:58,270
you will sit down
and shut your mouth,
643
00:28:58,270 --> 00:29:01,480
or I will charge you
with contempt.
644
00:29:01,490 --> 00:29:02,990
[somber music playing]
645
00:29:12,960 --> 00:29:15,170
We need to expand
our numbers business.
646
00:29:15,170 --> 00:29:17,170
Move it
to new territories.
647
00:29:17,170 --> 00:29:19,380
Queens. Brooklyn.
648
00:29:19,380 --> 00:29:22,590
Mnh-mnh. Bump, New York just
legalized the state lottery.
649
00:29:22,590 --> 00:29:25,840
It's killing the numbers,
for everyone.
650
00:29:25,840 --> 00:29:28,550
Damn, the government
more corrupt than anyone.
651
00:29:28,550 --> 00:29:31,470
I know where we can make some
quick scratch to tie us over.
652
00:29:31,470 --> 00:29:33,060
What's that?
653
00:29:35,100 --> 00:29:38,650
Last night when Chin did that
wop in front of the Geechee,
654
00:29:38,650 --> 00:29:40,940
I lifted this
from the trunk of his car.
655
00:29:40,940 --> 00:29:42,980
Look at this.
656
00:29:42,990 --> 00:29:46,030
We can cut this shit
five ways to hell, sell it.
657
00:29:46,030 --> 00:29:48,490
It'll be enough for you to start
building your new Harlem.
658
00:29:48,490 --> 00:29:52,080
[tense music playing]
659
00:29:53,830 --> 00:29:55,660
Maybe it's fate, Bump.
660
00:29:55,660 --> 00:29:57,460
Shit. You want me to cut it up?
661
00:30:01,250 --> 00:30:02,800
No duji!
662
00:30:04,470 --> 00:30:05,840
[sighs]
663
00:30:05,840 --> 00:30:07,890
W-What are we
gonna do with it?
664
00:30:09,470 --> 00:30:11,260
You bringin' this shit
back to me?
665
00:30:11,260 --> 00:30:13,310
Just keep it off my streets.
666
00:30:13,310 --> 00:30:16,350
You could have sold it.
I would've never known.
667
00:30:16,350 --> 00:30:18,900
I don't sell narcotics.
668
00:30:18,900 --> 00:30:22,940
Yeah, but you need money
to build this thing of yours.
669
00:30:22,940 --> 00:30:24,860
I do.
670
00:30:24,860 --> 00:30:28,450
All right, well, I'll finance
the whole fuckin' thing.
671
00:30:28,450 --> 00:30:30,110
You run it. It's 50/50.
672
00:30:30,120 --> 00:30:33,330
[laughs]
673
00:30:33,330 --> 00:30:34,870
No.
674
00:30:34,870 --> 00:30:37,080
What do you mean no?
It's a good fuckin' deal.
675
00:30:37,080 --> 00:30:40,040
I've been working with
the Italian mob my entire life.
676
00:30:40,040 --> 00:30:42,090
You don't have partners.
You have suckers.
677
00:30:42,090 --> 00:30:45,420
Oh.
Well, fuck you, too.
678
00:30:45,420 --> 00:30:48,010
I knew you'd understand.
679
00:30:48,010 --> 00:30:52,430
And you're welcome,
by the way... friend.
680
00:30:54,100 --> 00:30:56,810
[horn honks in distance]
681
00:30:56,810 --> 00:31:00,730
[indistinct conversations]
682
00:31:00,730 --> 00:31:03,230
Gentlemen.
683
00:31:03,230 --> 00:31:04,940
I need your counsel.
684
00:31:04,940 --> 00:31:06,570
What is it, chief?
685
00:31:06,570 --> 00:31:09,530
[scoffs]
Stella Gigante.
686
00:31:09,530 --> 00:31:11,410
Acting like
some kind of fuckin' boss.
687
00:31:11,410 --> 00:31:13,450
Brokered a deal with Chin
for me to get the heroin.
688
00:31:13,450 --> 00:31:15,700
That not a good thing?
689
00:31:15,700 --> 00:31:17,950
Yeah, but this motherfucker
put me away for 13 months.
690
00:31:17,960 --> 00:31:19,080
You think
I can trust him?
691
00:31:19,080 --> 00:31:21,120
Could be a setup.
692
00:31:21,130 --> 00:31:23,920
- Fuck right it could.
- We need the junk, don't we?
693
00:31:23,920 --> 00:31:26,250
Sure. But there are
other ways of gettin' it.
694
00:31:26,260 --> 00:31:28,920
You know, I could buy it,
695
00:31:28,920 --> 00:31:32,300
or I could just take it
out of Chin's cold, dead hands.
696
00:31:32,300 --> 00:31:33,640
You understand?
697
00:31:33,640 --> 00:31:37,600
Whack a boss? Dangerous.
698
00:31:37,600 --> 00:31:39,310
It's fucking crazy, Joe.
699
00:31:41,310 --> 00:31:43,900
Nothing ventured,
nothing gained.
700
00:31:45,520 --> 00:31:47,690
He's got to go,
is what you're saying.
701
00:31:47,690 --> 00:31:53,490
Yeah. And you're gonna
whack him-- at Bamonte's.
702
00:31:53,490 --> 00:31:54,700
[scoffs]
That ain't gonna be easy.
703
00:31:54,700 --> 00:31:56,740
He's gonna be heavily guarded.
704
00:31:56,740 --> 00:31:59,040
You just make sure that
waiter from Bamonte's
705
00:31:59,040 --> 00:32:00,910
doesn't show up
for work.
706
00:32:00,910 --> 00:32:04,420
When he's on his way in,
you take him out.
707
00:32:04,420 --> 00:32:05,500
[gasps]
708
00:32:05,500 --> 00:32:08,420
[dramatic music playing]
709
00:32:11,970 --> 00:32:15,050
[Colombo] Take his uniform
and take his place.
710
00:32:15,050 --> 00:32:17,350
And when
you take care of that,
711
00:32:17,350 --> 00:32:19,350
I'll get Chin
settled at the table.
712
00:32:19,350 --> 00:32:22,520
Let him get comfortable.
Maybe have a glass of wine.
713
00:32:22,520 --> 00:32:25,440
Then, when he thinks
we're about to order food,
714
00:32:25,440 --> 00:32:26,770
you come up from behind,
715
00:32:26,770 --> 00:32:28,110
put two
in the back of his skull.
716
00:32:28,110 --> 00:32:28,940
[claps hands]
717
00:32:30,570 --> 00:32:32,530
[Elise] Thank you for coming,
Sister Sondra.
718
00:32:32,530 --> 00:32:37,910
I don't know
why I did.
719
00:32:37,910 --> 00:32:40,870
Out of respect, I guess.
720
00:32:40,870 --> 00:32:44,460
How I remember you
when you were in the Nation.
721
00:32:44,460 --> 00:32:46,880
I need to ask you.
722
00:32:46,880 --> 00:32:49,090
You know they played
a tape in court.
723
00:32:49,090 --> 00:32:51,760
Omar and...
your late husband.
724
00:32:51,760 --> 00:32:56,090
I heard.
725
00:32:56,100 --> 00:32:58,510
Elise...
726
00:32:58,510 --> 00:33:00,520
I suppose I shouldn't
blame you.
727
00:33:02,230 --> 00:33:04,520
You're not your father.
728
00:33:04,520 --> 00:33:06,190
You're not responsible
for what he's done.
729
00:33:06,190 --> 00:33:07,690
Sister Sondra...
730
00:33:07,690 --> 00:33:11,320
You're not the one
who got me hooked on heroin.
731
00:33:13,400 --> 00:33:15,490
You didn't
kill my husband.
732
00:33:15,490 --> 00:33:18,370
Your father
did those things.
733
00:33:18,370 --> 00:33:20,330
Not you.
734
00:33:20,330 --> 00:33:22,160
And I have to
remind myself that.
735
00:33:22,160 --> 00:33:25,960
Sister Sondra,
there is an injustice
736
00:33:25,960 --> 00:33:27,880
happenin'
in that courtroom.
737
00:33:27,880 --> 00:33:29,210
I know
that matters to you.
738
00:33:29,210 --> 00:33:30,500
Of course
justice matters to me.
739
00:33:30,500 --> 00:33:32,170
I think you know
Omar had nothing
740
00:33:32,170 --> 00:33:34,510
to do with killing Malcolm,
and if you were to testify--
741
00:33:34,510 --> 00:33:36,640
I know no such thing.
742
00:33:38,100 --> 00:33:40,260
My husband disappeared
nearly a week
743
00:33:40,260 --> 00:33:43,270
before Malcolm was killed.
744
00:33:45,480 --> 00:33:48,520
Just before I lost him,
745
00:33:48,520 --> 00:33:51,440
I heard him tell Omar
that Malcolm's death
746
00:33:51,440 --> 00:33:53,150
would be
against the wishes
747
00:33:53,150 --> 00:33:55,820
of the dear
Holy Messenger.
748
00:33:58,570 --> 00:34:00,070
Omar refused
to accept that.
749
00:34:00,080 --> 00:34:04,370
Omar was lyin'
in order to save Malcolm.
750
00:34:04,370 --> 00:34:06,710
He knew Brother Clyde
had firebombed Malcolm's house.
751
00:34:06,710 --> 00:34:08,540
- He was afraid--
- I'm sorry. I'm not--
752
00:34:08,540 --> 00:34:10,540
I'm not listening to this,
and I will not stand for it.
753
00:34:13,710 --> 00:34:16,550
I'm sorry, Elise.
754
00:34:18,720 --> 00:34:23,100
You've been
so good to me.
755
00:34:23,100 --> 00:34:25,600
You saved my life.
756
00:34:25,600 --> 00:34:27,980
But I can't help you.
757
00:34:27,980 --> 00:34:31,190
Sister Sondra,
listen to me.
758
00:34:31,190 --> 00:34:33,820
We're through here.
759
00:34:38,740 --> 00:34:40,820
[breathing heavily]
760
00:34:40,820 --> 00:34:43,080
[seagulls calling]
761
00:34:45,500 --> 00:34:47,830
Jury's still out.
762
00:34:47,830 --> 00:34:51,670
Waiting for them is almost
worse than serving time.
763
00:34:51,670 --> 00:34:55,050
There's still hope, Omar.
764
00:34:55,050 --> 00:34:59,010
I ain't got much
of that left, Elise.
765
00:35:02,430 --> 00:35:05,260
I shouldn't have told you not
to take that plea bargain.
766
00:35:05,270 --> 00:35:07,850
No, don't
blame yourself.
767
00:35:07,850 --> 00:35:10,350
I never had it in me
to take that deal.
768
00:35:11,900 --> 00:35:14,900
Now, I need you
to listen to me, Elise.
769
00:35:14,900 --> 00:35:17,240
[crying]
770
00:35:17,240 --> 00:35:21,030
You gotta know
when it's time to move on,
771
00:35:21,030 --> 00:35:23,830
to get on with your life.
772
00:35:23,830 --> 00:35:27,620
Mine's all done.
773
00:35:27,620 --> 00:35:31,120
I'm gonna be inside
from now on.
774
00:35:31,120 --> 00:35:32,540
Here or somewhere.
775
00:35:32,540 --> 00:35:35,500
No. [sniffles]
776
00:35:35,500 --> 00:35:37,090
I don't accept that.
777
00:35:37,090 --> 00:35:39,050
There's justice
waiting for you.
778
00:35:39,050 --> 00:35:41,220
I know it--
for you and for Malcolm.
779
00:35:45,060 --> 00:35:47,720
I don't think so,
Elise.
780
00:35:49,270 --> 00:35:50,690
I don't think so.
781
00:35:50,690 --> 00:35:53,020
You want justice?
You better give up on that.
782
00:35:53,020 --> 00:35:56,190
Justice is far away.
783
00:35:56,190 --> 00:35:58,990
You got a life to live.
784
00:35:58,990 --> 00:36:00,820
You go out there,
785
00:36:00,820 --> 00:36:05,370
and you keep doing the work
that Malcolm was doing.
786
00:36:05,370 --> 00:36:08,580
You can still make things
better for our people.
787
00:36:08,580 --> 00:36:12,040
I ain't gonna give up
on justice.
788
00:36:12,040 --> 00:36:15,710
I can't.
Not today, not ever.
789
00:36:15,710 --> 00:36:19,800
And don't you give up, Omar.
I won't let you.
790
00:36:19,800 --> 00:36:24,760
Because this ain't over.
You'll see.
791
00:36:24,760 --> 00:36:28,220
I will find a way.
792
00:36:30,980 --> 00:36:35,520
[crying]
793
00:36:35,520 --> 00:36:40,440
I promise you,
I will find a way.
794
00:36:53,040 --> 00:36:54,500
♪ Hey, get 'em ♪
795
00:36:54,500 --> 00:36:55,710
♪ Danger, danger ♪
796
00:36:55,710 --> 00:36:57,250
♪ Money on his head, targets ♪
797
00:36:57,250 --> 00:36:58,460
♪ Danger, danger ♪
798
00:36:58,460 --> 00:36:59,880
♪ Money on his head ♪
799
00:36:59,880 --> 00:37:02,170
♪ Murder on my mind,
one at a time ♪
800
00:37:02,170 --> 00:37:04,220
♪ I don't give a fuck ♪
801
00:37:04,220 --> 00:37:05,550
♪ You can put him in the line ♪
802
00:37:05,550 --> 00:37:07,090
♪ He's a danger, danger ♪
803
00:37:07,100 --> 00:37:08,850
♪ Money on his head, targets ♪
804
00:37:08,850 --> 00:37:10,180
♪ Danger, danger ♪
805
00:37:10,180 --> 00:37:12,020
♪ Money on his head ♪
806
00:37:12,020 --> 00:37:12,980
♪ Murder on my mind ♪
807
00:37:12,980 --> 00:37:14,730
♪ Yes, one at a time ♪
808
00:37:14,730 --> 00:37:16,060
♪ I don't give a fuck ♪
809
00:37:16,060 --> 00:37:17,650
♪ You can put him ♪
810
00:37:17,650 --> 00:37:18,900
♪ I can put 'em on ♪
811
00:37:18,900 --> 00:37:20,820
♪ I'd rather get 'em gone ♪
812
00:37:20,820 --> 00:37:23,490
♪ I won't be satisfied
Until his body's in the morgue ♪
813
00:37:23,490 --> 00:37:24,650
♪ Talkin' to the feds ♪
814
00:37:24,660 --> 00:37:26,660
♪ Honey's in the bed ♪
815
00:37:26,660 --> 00:37:27,950
All right, you stay here.
816
00:37:27,950 --> 00:37:29,490
♪ Put his money on his head ♪
817
00:37:29,490 --> 00:37:30,910
♪ Danger, danger ♪
818
00:37:30,910 --> 00:37:32,620
♪ Money on his head ♪
819
00:37:32,620 --> 00:37:33,620
♪ Danger, danger ♪
820
00:37:33,620 --> 00:37:35,250
♪ Money on his head ♪
821
00:37:35,250 --> 00:37:36,620
♪ Murder on my mind ♪
822
00:37:36,630 --> 00:37:38,540
♪ One at a time ♪
823
00:37:38,540 --> 00:37:41,460
♪ I don't give a fuck,
You can put him in the line ♪
824
00:37:46,760 --> 00:37:48,300
♪ Yeah ♪
825
00:37:58,310 --> 00:37:59,400
[horns honks in distance]
826
00:38:00,770 --> 00:38:03,030
[Colombo]
What the fuck is this?
827
00:38:03,030 --> 00:38:05,030
Where the fuck
is your father?
828
00:38:05,030 --> 00:38:08,240
- He's at home.
- Is he coming?
829
00:38:08,240 --> 00:38:10,160
No.
830
00:38:10,160 --> 00:38:13,080
So, tell me, Joe...
831
00:38:13,080 --> 00:38:16,120
which of these guys
are the hit men?
832
00:38:16,120 --> 00:38:20,580
Is it the bartender?
The waiter? The busboy?
833
00:38:20,590 --> 00:38:22,340
[scoffs]
834
00:38:22,340 --> 00:38:24,380
The busboy?
835
00:38:24,380 --> 00:38:25,760
[clears throat]
836
00:38:25,760 --> 00:38:28,130
You got one hell
of an imagination.
837
00:38:28,140 --> 00:38:30,510
Do I?
838
00:38:30,510 --> 00:38:32,260
What did you think
was gonna happen
839
00:38:32,260 --> 00:38:35,600
after you kill the boss
of the Genovese family?
840
00:38:35,600 --> 00:38:37,890
There would be
a big shootout, but...
841
00:38:37,890 --> 00:38:39,060
what then?
842
00:38:39,060 --> 00:38:42,610
You are way out
of your league.
843
00:38:42,610 --> 00:38:44,150
Am I?
844
00:38:47,650 --> 00:38:50,570
You came to me with
a business proposition.
845
00:38:50,570 --> 00:38:52,200
I came through for you.
846
00:38:52,200 --> 00:38:53,330
Why do you want
to fuck all that up?
847
00:38:55,200 --> 00:38:57,540
Do me a favor.
848
00:38:57,540 --> 00:39:00,170
Remind me, Princess,
just how the fuck
849
00:39:00,170 --> 00:39:03,040
you came through
for me, huh?
850
00:39:03,050 --> 00:39:06,010
I went along with your plan
to overpay in the beginning
851
00:39:06,010 --> 00:39:07,090
in order to gain trust.
852
00:39:07,090 --> 00:39:09,800
But now he ain't
fuckin' here.
853
00:39:09,800 --> 00:39:11,930
And I'm sitting across
from you,
854
00:39:11,930 --> 00:39:14,430
who's accusin' me of tryin'
to fuckin' whack him.
855
00:39:14,430 --> 00:39:15,970
I should whack him.
856
00:39:15,970 --> 00:39:19,060
He put me in jail
for a fuckin' year.
857
00:39:19,060 --> 00:39:21,190
If you really
wanna hurt him...
858
00:39:25,940 --> 00:39:27,690
...why don't you kill me?
859
00:39:27,690 --> 00:39:31,320
That could be
a good revenge, for sure.
860
00:39:37,080 --> 00:39:40,370
Put that fuckin' thing
away, Stella.
861
00:39:40,370 --> 00:39:42,370
Yeah?
862
00:39:42,380 --> 00:39:44,590
Yeah.
863
00:39:47,550 --> 00:39:49,800
[clears throat]
864
00:39:49,800 --> 00:39:51,970
This how you
see yourself now?
865
00:39:51,970 --> 00:39:54,430
A negotiator?
866
00:39:54,430 --> 00:39:56,640
What, you come in peace?
Is that it?
867
00:39:58,680 --> 00:40:00,270
You were right
about one thing, Joe.
868
00:40:02,520 --> 00:40:04,520
I owe you.
869
00:40:04,520 --> 00:40:05,520
I want to make good
on that.
870
00:40:05,520 --> 00:40:07,690
How?
871
00:40:07,690 --> 00:40:11,030
My father
will sell you heroin,
872
00:40:11,030 --> 00:40:13,110
but he wants you
to deal through me
873
00:40:13,120 --> 00:40:16,580
because he don't
trust you.
874
00:40:16,580 --> 00:40:20,750
Oh, well, that figures.
But that wasn't the plan.
875
00:40:20,750 --> 00:40:23,750
Well, that's
what I got, Joe, so...,
876
00:40:23,750 --> 00:40:25,960
you want
to make a deal or not?
877
00:40:25,960 --> 00:40:29,420
Yeah, just so I'm clear,
878
00:40:29,420 --> 00:40:31,550
whatever you and I
work out,
879
00:40:31,550 --> 00:40:34,260
you're telling me
he's gonna be okay with?
880
00:40:34,260 --> 00:40:36,510
Yeah.
881
00:40:36,510 --> 00:40:39,180
There's just one thing.
882
00:40:39,180 --> 00:40:41,770
Well, what's that,
I wonder?
883
00:40:41,770 --> 00:40:43,770
I want a piece
for myself.
884
00:40:47,770 --> 00:40:49,820
Well, correct me
if I'm wrong, but...
885
00:40:49,820 --> 00:40:52,110
[clears throat] I'm imagining
you ain't gone over
886
00:40:52,110 --> 00:40:55,030
this particular deal point
with your father.
887
00:40:56,910 --> 00:40:59,450
[sighs]
888
00:40:59,450 --> 00:41:02,250
It's a man's world,
Joe, so...
889
00:41:02,250 --> 00:41:04,370
Girl can't be too careful.
890
00:41:04,370 --> 00:41:07,330
She's gotta watch out
for herself.
891
00:41:10,800 --> 00:41:12,550
- [man] Okay, bets are out.
- [blows]
892
00:41:12,550 --> 00:41:15,180
[man]
Good luck, Pino!
893
00:41:15,180 --> 00:41:19,140
Oh! Ah!
894
00:41:19,140 --> 00:41:21,020
Yeah, all right, bring it over,
bring it over.
895
00:41:21,020 --> 00:41:22,520
Place your bet.
896
00:41:22,520 --> 00:41:25,190
There we go. There we go.
897
00:41:25,190 --> 00:41:26,810
[blows]
898
00:41:26,810 --> 00:41:28,270
[man] Pino!
899
00:41:28,270 --> 00:41:31,320
Again! Again!
I can't be stopped.
900
00:41:31,320 --> 00:41:33,320
- Winning streak?
- Oh, yeah, yeah.
901
00:41:33,320 --> 00:41:35,780
Lady Luck has been
fuckin' my brains out.
902
00:41:35,780 --> 00:41:37,530
[laughter]
903
00:41:37,530 --> 00:41:39,530
All right, put it on Pass.
Let it ride.
904
00:41:39,530 --> 00:41:41,830
- Bumpy, we gotta talk.
- Not right now.
905
00:41:41,830 --> 00:41:43,500
Ah, come on.
We gotta talk.
906
00:41:43,500 --> 00:41:45,000
- Hey.
- Bumpy, we gotta go.
907
00:41:45,000 --> 00:41:45,870
We gotta talk.
908
00:41:45,870 --> 00:41:47,210
There we go.
There we go.
909
00:41:47,210 --> 00:41:49,340
Oh, fuck. Fuckin'...
910
00:41:49,340 --> 00:41:53,550
I might've been a little harsh
about the 50/50 split.
911
00:41:53,550 --> 00:41:58,260
Yeah, so I'm willin'
to do a 60/40 in your favor.
912
00:41:58,260 --> 00:41:59,640
No.
913
00:41:59,640 --> 00:42:01,560
Don't you see
what I'm sayin' to you?
914
00:42:01,560 --> 00:42:03,310
I'm sayin' that I
believe in you and--
915
00:42:03,310 --> 00:42:05,140
and what you're doing,
and I think it's gonna be big.
916
00:42:05,140 --> 00:42:06,600
What about "no"
don't you get?
917
00:42:06,600 --> 00:42:09,270
Yeah, I don't get it.
918
00:42:09,270 --> 00:42:10,690
After everything
I done for you.
919
00:42:10,690 --> 00:42:12,190
What's that, exactly?
920
00:42:12,190 --> 00:42:14,610
I made you rich
by staying out of duji.
921
00:42:14,610 --> 00:42:17,150
And you're alive
because of me.
922
00:42:17,160 --> 00:42:20,740
I whacked my associate so he'd
keep his shit off your street.
923
00:42:20,740 --> 00:42:22,660
Right? I protect you
from the bosses.
924
00:42:22,660 --> 00:42:24,250
Otherwise,
you wouldn't be alive.
925
00:42:24,250 --> 00:42:26,960
- You're alive because of me!
- This ain't about you.
926
00:42:26,960 --> 00:42:29,040
What I'm doing
here is for me
927
00:42:29,040 --> 00:42:32,340
and my people.
Black-owned, no partners.
928
00:42:32,340 --> 00:42:33,880
Well, ain't that
fuckin' racist.
929
00:42:33,880 --> 00:42:36,590
Call it what you want.
I call it justice.
930
00:42:36,590 --> 00:42:38,800
Justice, my ass!
931
00:42:38,800 --> 00:42:40,550
You got that civil-rights shit
up in your head?
932
00:42:40,550 --> 00:42:42,260
You gotta come off
your fuckin' high horse
933
00:42:42,260 --> 00:42:44,060
and get back down
here with us!
934
00:42:44,060 --> 00:42:47,690
You and me. You and me.
No, I don't get it.
935
00:42:47,690 --> 00:42:49,850
I didn't think you would.
936
00:42:49,850 --> 00:42:57,280
I'm not askin'
to just be a partner.
937
00:42:57,280 --> 00:42:59,740
I'm telling you,
938
00:42:59,740 --> 00:43:01,950
I want to build
this thing with you.
939
00:43:01,950 --> 00:43:04,740
My whole fuckin' life,
940
00:43:04,740 --> 00:43:06,330
I've been dealin'
with you guys.
941
00:43:06,330 --> 00:43:09,580
Not by choice,
but because I had to.
942
00:43:09,580 --> 00:43:11,210
I'm not doing it anymore.
943
00:43:11,210 --> 00:43:12,580
I don't give a fuck
what you wanna do,
944
00:43:12,590 --> 00:43:14,250
what you don't wanna do.
Okay?
945
00:43:14,250 --> 00:43:16,170
I'm not fuckin' askin' you.
I'm telling you.
946
00:43:16,170 --> 00:43:17,510
You understand?
You hear me now?
947
00:43:17,510 --> 00:43:19,090
I'm tellin' you.
948
00:43:19,090 --> 00:43:21,930
- So that's how it is.
- Yeah, that's how it is.
949
00:43:21,930 --> 00:43:23,760
And you should
know better
950
00:43:23,760 --> 00:43:27,770
because nobody does
anything alone in our world.
951
00:43:27,770 --> 00:43:30,390
Now, this is
how it's gonna be.
952
00:43:30,400 --> 00:43:32,860
You're gonna have me,
953
00:43:32,860 --> 00:43:35,900
and you're gonna
fuckin' pay me.
954
00:43:35,900 --> 00:43:38,780
I'm sorry, Chin.
955
00:43:38,780 --> 00:43:41,410
If you don't like it,
get the fuck out.
956
00:43:41,410 --> 00:43:45,490
Get the fuck outta here!
There's the door.
957
00:43:45,490 --> 00:43:48,830
Get out!
958
00:43:48,830 --> 00:43:50,960
You're diggin'
your own fuckin' grave.
959
00:43:59,340 --> 00:44:01,510
[clerk] As to the defendant
Thomas Hayer,
960
00:44:01,510 --> 00:44:03,840
have you agreed
upon a verdict?
961
00:44:03,850 --> 00:44:05,180
[foreman] Yes, we have.
962
00:44:05,180 --> 00:44:07,350
We find the defendant,
Thomas Hayer,
963
00:44:07,350 --> 00:44:11,770
guilty of murder
in the first degree.
964
00:44:11,770 --> 00:44:14,560
[clerk] As to the defendant
Norman Butler,
965
00:44:14,560 --> 00:44:16,480
have you agreed upon a verdict?
966
00:44:16,480 --> 00:44:18,610
We find the defendant,
Norman Butler,
967
00:44:18,610 --> 00:44:24,110
guilty of murder
in the first degree.
968
00:44:24,120 --> 00:44:26,530
[clerk] As to the defendant
Omar Jones,
969
00:44:26,530 --> 00:44:29,200
have you agreed upon a verdict?
970
00:44:29,200 --> 00:44:32,620
[foreman] We find
the defendant, Omar Jones,
971
00:44:32,620 --> 00:44:35,380
guilty of murder
in the first degree.
972
00:44:35,380 --> 00:44:37,920
[gallery murmuring]
973
00:45:05,700 --> 00:45:07,490
[horns honking in distance]
974
00:45:09,700 --> 00:45:11,410
I wouldn't blame you if you
wanted something stronger
975
00:45:11,410 --> 00:45:13,460
than a ginger ale.
976
00:45:13,460 --> 00:45:14,920
Am I being delusional?
977
00:45:14,920 --> 00:45:17,210
By selling duji,
I can make enough money
978
00:45:17,210 --> 00:45:18,880
to rebuild Harlem.
979
00:45:18,880 --> 00:45:21,800
Not wanting to poison
your community with drugs
980
00:45:21,800 --> 00:45:24,510
isn't delusional.
981
00:45:24,510 --> 00:45:27,220
Maybe it's just
the grief talking.
982
00:45:27,220 --> 00:45:28,260
[chuckles]
983
00:45:28,260 --> 00:45:31,600
Over Malcolm?
984
00:45:31,600 --> 00:45:35,020
Or maybe my husband
is becoming the man
985
00:45:35,020 --> 00:45:37,440
Malcolm inspired him to be.
986
00:45:39,110 --> 00:45:41,820
Sometimes...
987
00:45:41,820 --> 00:45:44,320
I feel like
he's around me.
988
00:45:44,320 --> 00:45:47,070
Like...
Like he's right there.
989
00:45:47,070 --> 00:45:49,200
I know. Me, too.
990
00:45:50,700 --> 00:45:53,040
- My love.
- Hmm?
991
00:45:53,040 --> 00:45:55,330
Take Brother Dayton's offer.
992
00:45:55,330 --> 00:45:57,880
That loan could ruin us
if things don't work out.
993
00:45:57,880 --> 00:46:00,170
And what of it?
994
00:46:00,170 --> 00:46:02,210
I'd live in a box
with you.
995
00:46:02,210 --> 00:46:05,420
I know you would.
[chuckles]
996
00:46:05,430 --> 00:46:08,340
But I got others
to think about.
997
00:46:08,340 --> 00:46:10,430
Margaret, Elise.
998
00:46:12,220 --> 00:46:14,600
You're building a casino.
999
00:46:14,600 --> 00:46:17,900
Maybe it's time you should
gamble on yourself.
1000
00:46:38,000 --> 00:46:42,040
[shuddered breathing]
1001
00:46:58,600 --> 00:47:01,900
♪ Remember me ♪
1002
00:47:01,900 --> 00:47:04,820
♪ Don't you forget me, child ♪
1003
00:47:06,780 --> 00:47:09,740
♪ We are all lonely here ♪
1004
00:47:09,740 --> 00:47:14,240
♪ Just for a little while ♪
1005
00:47:14,240 --> 00:47:17,370
♪ You remember
When you were sick ♪
1006
00:47:17,370 --> 00:47:22,630
♪ You were crippled
And you were lame ♪
1007
00:47:22,630 --> 00:47:25,590
♪ I stood by your bedside ♪
1008
00:47:25,590 --> 00:47:29,800
♪ Till you were
On your feet again ♪
1009
00:47:29,800 --> 00:47:34,100
♪ Oh, yes, I did, now ♪
1010
00:47:34,100 --> 00:47:38,230
♪ I need you to hold
My little tremblin' hand ♪
1011
00:47:38,230 --> 00:47:42,690
♪ I need you to just
Stand right back ♪
1012
00:47:42,690 --> 00:47:46,780
♪ Oh, my, my, my, ooh ♪
72438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.