Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,021 --> 00:01:35,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:35,021 --> 00:01:40,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:40,021 --> 00:01:42,221
Marriage is a long time commitment
4
00:01:42,221 --> 00:01:43,461
between man and God.
5
00:01:44,701 --> 00:01:47,381
Despite today’s society where
young marriages are failing.
6
00:01:48,101 --> 00:01:51,981
It is important that your marriage is
built on the foundation of God.
7
00:01:54,941 --> 00:01:56,381
I’ve known both of you for a long time.
8
00:01:56,381 --> 00:01:58,021
You are both workers in the
house of God.
9
00:01:58,781 --> 00:02:00,701
But taking a leap into marriage
10
00:02:00,701 --> 00:02:03,461
is a long time commitment
you should be ready for.
11
00:02:03,861 --> 00:02:06,221
We are ready for marriage
Pastor Naomi.
12
00:02:08,061 --> 00:02:10,781
We will be having a lot of
counseling sessions
13
00:02:10,821 --> 00:02:12,621
Of not just what is expected of you
14
00:02:12,701 --> 00:02:15,701
but what God expects in a marriage
15
00:02:19,381 --> 00:02:21,181
To start off, I’ll like to ask
some questions.
16
00:02:24,021 --> 00:02:25,661
Have you fixed a date for
your wedding?
17
00:02:26,181 --> 00:02:27,861
Not yet.
18
00:02:28,381 --> 00:02:32,141
But I have spoken with Pastor
Ogunmola on fixing a date.
19
00:02:36,501 --> 00:02:37,821
How long have you known
each other?
20
00:02:40,501 --> 00:02:44,101
I’ve known Tiwa since i joined the church
which was about eight years ago.
21
00:02:44,981 --> 00:02:46,261
But we started courting last year.
22
00:02:47,861 --> 00:02:48,821
Tiwa.
23
00:02:49,301 --> 00:02:50,741
I’ve known Remi for some time now.
24
00:02:53,941 --> 00:02:55,301
How long have you been engaged?
25
00:02:55,781 --> 00:02:56,421
Six months.
26
00:02:56,421 --> 00:02:57,821
Almost a year...
27
00:02:58,421 --> 00:02:59,741
Actually almost a year.
28
00:03:00,541 --> 00:03:03,621
We’ve always known we were
going to get married
29
00:03:03,621 --> 00:03:04,821
since we started courting.
30
00:03:05,501 --> 00:03:06,981
Are you born again Christians?
31
00:03:07,221 --> 00:03:08,341
Of course we are.
32
00:03:11,621 --> 00:03:13,261
Why do you intend to get married?
33
00:03:15,581 --> 00:03:19,861
The Lord revealed to me that
Tiwa is my wife.
34
00:03:21,141 --> 00:03:24,781
She is a beautiful young woman
who walks in the ways of the Lord.
35
00:03:27,341 --> 00:03:27,821
Tiwa.
36
00:03:29,061 --> 00:03:29,821
Remi is a good man
37
00:03:32,101 --> 00:03:34,261
Have you been in any past
relationships?
38
00:03:34,261 --> 00:03:35,741
Have you been married before?
39
00:03:36,301 --> 00:03:42,581
I’ve had a few relationships but
they never led to engagements.
40
00:03:43,221 --> 00:03:46,501
However, Tiwa here has never
been in any relationship.
41
00:03:47,021 --> 00:03:47,701
Is that so?
42
00:03:48,981 --> 00:03:49,701
I told you.
43
00:03:52,741 --> 00:03:54,421
What do you see as your role in
a marriage?
44
00:03:56,821 --> 00:03:58,861
I see myself as the head of the home
45
00:03:59,941 --> 00:04:01,061
A father.
46
00:04:01,701 --> 00:04:02,901
A provider.
47
00:04:03,461 --> 00:04:04,941
I lead and my wife follows.
48
00:04:10,141 --> 00:04:10,741
Tiwa.
49
00:04:13,661 --> 00:04:14,381
I’ll be the wife.
50
00:04:16,301 --> 00:04:17,381
I’ll take care of the home.
51
00:04:18,741 --> 00:04:21,381
Work, contribute to our finances.
52
00:04:22,101 --> 00:04:23,221
There’s no need for that.
53
00:04:23,221 --> 00:04:24,101
I’ll provide for us.
54
00:04:30,981 --> 00:04:32,821
What are your expectations from
each other?
55
00:04:34,621 --> 00:04:38,141
Tiwa will take care of our home and
the women affairs in the church.
56
00:04:39,101 --> 00:04:41,661
When we have children,
she’ll be a mother.
57
00:04:42,901 --> 00:04:44,981
She’ll also be my helper.
58
00:04:45,141 --> 00:04:46,861
As the Lord intended,
59
00:04:47,821 --> 00:04:50,701
submissive to me in all ways
as the apostle
60
00:04:50,701 --> 00:04:52,661
Paul admonishes wives to be.
61
00:04:55,981 --> 00:04:56,621
Tiwa.
62
00:04:58,461 --> 00:04:59,701
Remi will be my husband.
63
00:05:01,021 --> 00:05:02,901
Protector and provider.
64
00:05:04,581 --> 00:05:05,941
Yea, that.
65
00:05:07,341 --> 00:05:08,901
How many children do you
plan on having?
66
00:05:09,541 --> 00:05:09,941
Two.
67
00:05:09,981 --> 00:05:10,301
Five.
68
00:05:11,221 --> 00:05:14,861
Two? We’ll have a large family like mine.
69
00:05:18,861 --> 00:05:21,381
Don’t worry, they’ll be a lot of conflict
in the marriage.
70
00:05:22,421 --> 00:05:24,501
How do you intend to resolve that?
71
00:05:26,341 --> 00:05:29,621
As the head of the home
it is my duty to
72
00:05:29,621 --> 00:05:32,061
ensure that my wife follows
my instructions
73
00:05:32,981 --> 00:05:34,661
because I know what’s best for us.
74
00:05:34,901 --> 00:05:37,901
And I will always do my best to
do right by her.
75
00:05:39,101 --> 00:05:41,421
She is a godly woman,
I’m a godly man.
76
00:05:41,421 --> 00:05:42,821
It is going to be a godly home.
77
00:05:55,541 --> 00:05:56,221
Hello?
78
00:05:56,581 --> 00:05:57,741
Hey.
79
00:05:57,981 --> 00:06:02,421
This is Andre. We met at the
bar the other night.
80
00:06:03,061 --> 00:06:04,141
You let me buy you a drink.
81
00:06:04,621 --> 00:06:06,661
Oh I remember you.
82
00:06:06,661 --> 00:06:09,381
I don’t remember giving you
my number though.
83
00:06:09,381 --> 00:06:10,341
You didn’t.
84
00:06:10,941 --> 00:06:17,261
But I’m a business man and
I’m not above bribes so I...
85
00:06:17,261 --> 00:06:19,221
So you bribed someone for
my number.
86
00:06:19,221 --> 00:06:20,701
Such a criminal.
87
00:06:20,941 --> 00:06:24,621
Just say the word and I’ll commit
any crime for you.
88
00:06:26,381 --> 00:06:28,421
Does those lines really work for you?
89
00:06:29,101 --> 00:06:32,741
Never with you. And that’s
why I like you.
90
00:06:33,581 --> 00:06:35,061
You like my body though.
91
00:06:35,061 --> 00:06:36,341
Of course I like your body.
92
00:06:36,981 --> 00:06:38,981
I want your body next to me
in my bed.
93
00:06:39,981 --> 00:06:42,341
I mean, do you see you?
94
00:06:44,341 --> 00:06:45,941
But, here is the thing,
95
00:06:46,741 --> 00:06:48,221
I also like your smart mouth.
96
00:06:49,261 --> 00:06:52,261
You are very blunt. Is this
your idea of wooing?
97
00:06:52,981 --> 00:06:56,621
I’m always blunt baby. I figured
you’ll appreciate it.
98
00:06:58,541 --> 00:07:00,981
See I don’t have time for
boys and their drama.
99
00:07:01,301 --> 00:07:06,261
Good, cause I’m no boy and
I am definitely drama free.
100
00:07:07,181 --> 00:07:08,901
I just really like you, that’s it.
101
00:07:09,141 --> 00:07:10,221
But you don’t know me.
102
00:07:10,421 --> 00:07:12,781
Exactly. Lets fix it.
103
00:07:13,621 --> 00:07:14,661
Go on a date with me.
104
00:07:14,861 --> 00:07:15,501
What.
105
00:07:16,021 --> 00:07:20,261
Listen, I like you. I want to
know you better.
106
00:07:21,461 --> 00:07:22,661
So think about it.
107
00:07:22,901 --> 00:07:23,581
Let me know.
108
00:07:24,101 --> 00:07:24,621
Okay.
109
00:07:25,021 --> 00:07:28,661
Say where and when.
I’ll be waiting.
110
00:07:29,541 --> 00:07:30,261
Have a lovely day.
111
00:07:30,541 --> 00:07:31,861
Have a lovely day too.
112
00:07:32,141 --> 00:07:32,621
Bye.
113
00:07:49,141 --> 00:07:51,101
Why are you laughing?
What's up
114
00:07:52,061 --> 00:07:52,541
Babe.
115
00:07:53,781 --> 00:07:54,461
What happened?
116
00:07:55,821 --> 00:07:59,341
You need to see the guy I am going
on a date with tomorrow.
117
00:07:59,341 --> 00:08:01,501
Halima, which guy?
118
00:08:03,781 --> 00:08:05,461
I met him on Instagram.
119
00:08:05,461 --> 00:08:06,621
I think he is a scammer.
120
00:08:07,981 --> 00:08:09,501
Instagram? Halima.
121
00:08:09,621 --> 00:08:12,821
You know all this Instagram boys aren’t
always what they seem.
122
00:08:12,941 --> 00:08:13,901
See him?
123
00:08:14,701 --> 00:08:16,141
Show me. Let me see
his picture.
124
00:08:20,221 --> 00:08:21,741
Be careful though.
125
00:08:24,381 --> 00:08:26,181
Open his Instagram page.
126
00:08:26,581 --> 00:08:29,421
Forget the page.
127
00:08:29,421 --> 00:08:30,661
Let me see the picture.
128
00:08:33,021 --> 00:08:35,501
Trust me. I am looking for money,
not love.
129
00:08:35,501 --> 00:08:36,421
I have heard.
130
00:08:37,541 --> 00:08:37,941
Do your thing.
131
00:08:39,581 --> 00:08:40,501
Enjoy your date.
132
00:08:42,941 --> 00:08:43,381
Sorry.
133
00:08:44,821 --> 00:08:45,501
Sorry?
134
00:08:46,661 --> 00:08:47,621
Oh my God,
135
00:08:47,981 --> 00:08:49,421
so what the fuck were we doing since?
136
00:08:50,701 --> 00:08:51,821
Sorry?
137
00:08:52,301 --> 00:08:55,581
Mide that’s not fair.
I never lied to you.
138
00:08:55,661 --> 00:08:56,901
Mide you are my best friend.
139
00:09:00,421 --> 00:09:02,661
Wait, excuse you.
140
00:09:03,101 --> 00:09:05,621
I’m trying to make sense from what
you are saying right now
141
00:09:05,821 --> 00:09:09,021
and it’s not making any sense.
I’m trying really hard.
142
00:09:09,021 --> 00:09:10,541
We were never in a relationship.
143
00:09:10,821 --> 00:09:13,981
So we were kissing, having sex,
144
00:09:14,301 --> 00:09:15,861
doing things that people do in relationships.
145
00:09:16,101 --> 00:09:21,621
Did it not occur to you at some point to
just whisper it and say I’m engaged.
146
00:09:23,501 --> 00:09:25,141
What the fuck? I was just a fool.
147
00:09:27,301 --> 00:09:31,781
Mide, I’m really sorry and I get it,
148
00:09:31,781 --> 00:09:34,941
you are mad but I never lied to you.
149
00:09:35,901 --> 00:09:37,621
We were friends who had sex.
150
00:09:37,741 --> 00:09:38,861
Oh really?
151
00:09:41,061 --> 00:09:42,941
Mide, I didn’t lie about us.
152
00:09:45,301 --> 00:09:47,501
I know I have done a lot of things,
153
00:09:47,781 --> 00:09:50,141
but I never lied about what this was.
154
00:09:52,461 --> 00:09:52,861
I’m sorry.
155
00:10:01,701 --> 00:10:02,101
Hi.
156
00:10:02,541 --> 00:10:03,101
Do you want a drink?
157
00:10:03,981 --> 00:10:06,421
We are not opened yet but I can get
Saint to make you something.
158
00:10:08,381 --> 00:10:13,381
I came to apologize. I am so sorry
for losing my temper.
159
00:10:14,861 --> 00:10:17,861
I was just so angry that you were
keeping a lot of stuff from me.
160
00:10:19,181 --> 00:10:23,421
And I said things I should never
have said.
161
00:10:24,781 --> 00:10:25,461
I am sorry.
162
00:10:27,181 --> 00:10:28,861
Kelechi we fight all the time.
163
00:10:29,901 --> 00:10:31,701
It is exhausting. It is unhealthy.
164
00:10:32,301 --> 00:10:33,941
But babe, that’s what couples do.
165
00:10:35,061 --> 00:10:36,061
It’s part of the process.
166
00:10:36,061 --> 00:10:38,461
I don’t like this process.
I don’t like it at all.
167
00:10:40,941 --> 00:10:42,381
I think we need a clean break.
168
00:10:44,741 --> 00:10:45,861
I don’t want to do this anymore.
169
00:10:48,261 --> 00:10:49,741
Let’s just move on.
170
00:10:53,621 --> 00:10:54,741
Are you seeing someone?
171
00:10:58,501 --> 00:10:59,181
Not really.
172
00:10:59,821 --> 00:11:01,101
What do you mean not really?
173
00:11:01,101 --> 00:11:02,821
It’s a simple yes or no question.
174
00:11:02,821 --> 00:11:04,261
Are you seeing someone?
175
00:11:12,501 --> 00:11:13,461
I slept with someone.
176
00:11:15,621 --> 00:11:17,181
It was a distraction.
177
00:11:17,421 --> 00:11:19,421
Kelechi. It doesn’t mean anything.
178
00:11:21,181 --> 00:11:22,421
I needed the distraction.
179
00:11:23,941 --> 00:11:24,821
We were broken up.
180
00:11:26,101 --> 00:11:29,221
Were did you meet him?
Was it here?
181
00:11:30,661 --> 00:11:32,101
Is he some rich kid you met here?
182
00:11:33,661 --> 00:11:34,621
Was it about the money?
183
00:11:36,821 --> 00:11:37,861
How much did he pay you
184
00:11:38,381 --> 00:11:39,941
for you to spread your legs so quick?
185
00:11:42,181 --> 00:11:43,781
My God you are such a gold digger.
186
00:11:48,381 --> 00:11:50,341
We are all gold diggers Kelechi.
187
00:11:51,381 --> 00:11:54,461
You, me, everyone we know.
188
00:11:54,741 --> 00:11:55,781
We are social climbers.
189
00:11:56,981 --> 00:11:59,941
Why do we work so hard to leave
our wretched lives?
190
00:12:00,021 --> 00:12:02,341
To move high. To be somebody.
191
00:12:03,861 --> 00:12:05,981
Calling me out, makes you a hypocrite.
192
00:12:21,301 --> 00:12:24,101
Saint abeg, my usual.
193
00:12:24,981 --> 00:12:26,461
Nonsense.
194
00:12:33,581 --> 00:12:34,501
Hey.
195
00:12:34,501 --> 00:12:35,741
The seat is for someone.
196
00:12:35,741 --> 00:12:38,341
It’s me baby, wellingtonpro.
197
00:12:41,741 --> 00:12:45,941
I can’t make up and dress
like this, skip work just for this.
198
00:12:46,301 --> 00:12:46,701
Baby.
199
00:12:46,701 --> 00:12:47,221
Jesus.
200
00:12:47,941 --> 00:12:49,381
Baby, where are you going to?
201
00:12:49,781 --> 00:12:50,141
Baby, where are you going to?
202
00:15:14,901 --> 00:15:15,861
Look at this.
203
00:15:15,861 --> 00:15:18,261
I’m seeing my darling.
I'm seeing.
204
00:15:18,261 --> 00:15:19,181
Are you having a good time?
205
00:15:19,181 --> 00:15:20,581
Of course I am.
206
00:15:23,421 --> 00:15:24,941
Do you know what you should do?
207
00:15:24,941 --> 00:15:25,701
What?
208
00:15:25,701 --> 00:15:29,021
Here’s some money. Go spray.
209
00:15:29,021 --> 00:15:31,181
Spend it how you like.
210
00:15:32,101 --> 00:15:33,061
I’m sure Wole won’t mind.
211
00:16:25,301 --> 00:16:26,181
Did you have a good time?
212
00:16:26,181 --> 00:16:27,061
Of course I did.
213
00:16:28,581 --> 00:16:30,421
I’m so glad you made us
come here.
214
00:16:30,421 --> 00:16:31,741
This is so much fun.
215
00:16:52,541 --> 00:16:53,421
Who is that?
216
00:16:53,421 --> 00:16:55,061
Are you mad?
217
00:16:55,061 --> 00:16:56,261
Do you want to kill me.?
218
00:16:56,661 --> 00:16:58,901
If you try that again.
If you try it again.
219
00:16:58,901 --> 00:17:01,541
Look at me. Do I look normal?
220
00:17:01,541 --> 00:17:03,621
If you try it again,
I will kill you.
221
00:17:04,981 --> 00:17:05,621
Stupid girl.
222
00:17:06,421 --> 00:17:07,461
So you want to fight?
223
00:17:07,901 --> 00:17:09,141
Come close.
224
00:17:09,141 --> 00:17:10,101
You are lucky I am wearing heels.
225
00:17:10,101 --> 00:17:11,661
Come close. If you know they gave
birth to you well, come.
226
00:17:11,821 --> 00:17:12,581
Goat.
227
00:17:14,341 --> 00:17:16,421
Come and fight. I am ready
for you now.
228
00:17:17,941 --> 00:17:19,141
I’m ready to fight.
229
00:17:19,461 --> 00:17:20,381
Where are you?
230
00:17:21,861 --> 00:17:23,381
Where is she? Come and fight me.
231
00:17:40,941 --> 00:17:42,341
Hello.
232
00:17:43,181 --> 00:17:45,741
My fiance and I would like a lap
dance please.
233
00:17:45,741 --> 00:17:49,821
Oh no. Lola, She doesn’t give lap dances.
234
00:17:50,221 --> 00:17:52,141
She is the princess of all strippers.
235
00:17:52,141 --> 00:17:52,861
Aren’t you?
236
00:17:54,301 --> 00:17:55,781
That’s such a bummer.
237
00:17:56,461 --> 00:17:58,981
Please. It’s my first time here.
238
00:18:00,301 --> 00:18:02,381
Okay. Ladies should always get
what they want.
239
00:18:05,141 --> 00:18:06,541
This babe is a lesbian.
240
00:18:35,181 --> 00:18:36,221
Leave me alone.
241
00:18:41,621 --> 00:18:44,101
What? Excuse me! Leave me!
242
00:18:44,781 --> 00:18:48,621
So after all your useless forming,
243
00:18:48,621 --> 00:18:50,421
you are nothing but a petty thief.
244
00:18:50,821 --> 00:18:51,701
Are you okay?
245
00:18:51,781 --> 00:18:52,181
Kobe.
246
00:18:52,301 --> 00:18:53,941
This bitch stole my fucking bracelet.
247
00:18:53,941 --> 00:18:54,821
I didn’t steal anything.
248
00:18:55,541 --> 00:18:56,701
Are you fucking kidding me.
249
00:18:57,581 --> 00:18:59,141
I didn’t steal anything.
It’s a gift.
250
00:19:00,101 --> 00:19:00,901
You can see it.
251
00:19:01,301 --> 00:19:02,901
Be calm. Be calm.
252
00:19:04,101 --> 00:19:04,901
I didn’t steal anything.
253
00:19:05,061 --> 00:19:05,861
Calm down.
254
00:19:06,141 --> 00:19:07,021
I told you she was a thief.
255
00:19:07,061 --> 00:19:07,261
Bro.
256
00:19:07,261 --> 00:19:08,061
Calm down.
257
00:19:08,061 --> 00:19:08,821
I am not a thief.
258
00:19:09,221 --> 00:19:09,701
Calm down.
259
00:19:10,021 --> 00:19:11,421
Then how the fuck did you get
my bracelet?
260
00:19:11,701 --> 00:19:12,301
Bro.
261
00:19:12,301 --> 00:19:17,301
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
262
00:19:12,301 --> 00:19:22,301
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
17069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.