Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:02,565
COW and CHICKEN
in
FLUFFY THE ANACONDA
2
00:00:13,519 --> 00:00:15,519
RED'S PETS
3
00:00:17,184 --> 00:00:21,084
Mom and Dad said I could pick out a pet of my very own!
4
00:00:21,284 --> 00:00:23,084
I'm thrilled for yas.
5
00:00:25,674 --> 00:00:27,674
COW! CHICKEN!
6
00:00:28,014 --> 00:00:30,014
Come on, kids!
7
00:00:31,588 --> 00:00:33,288
HELLO-O-O!
8
00:00:34,773 --> 00:00:37,173
OOH! I'm not decent!
9
00:00:41,338 --> 00:00:44,238
SO, you'd like to see some of my creatures, hmm?
10
00:00:44,548 --> 00:00:46,648
Oh yes! Please.
11
00:00:47,123 --> 00:00:50,623
All our animals are given special love and care.
12
00:00:51,642 --> 00:00:52,742
WHAT?
13
00:00:53,302 --> 00:00:55,002
How 'bout some fish?
14
00:00:55,117 --> 00:00:57,417
Or perhaps a sale kitten or 2?
15
00:00:57,847 --> 00:00:59,847
Beavers are on sale today!
16
00:01:00,122 --> 00:01:02,922
'Cause they're used. Only once though.
17
00:01:03,697 --> 00:01:06,697
I have something, I know you're going to love!
18
00:01:07,337 --> 00:01:09,337
A bucket of mammals!
19
00:01:12,536 --> 00:01:14,536
HELLO! I'm Cow.
20
00:01:14,616 --> 00:01:17,916
Which on of you wants to belong to me?
21
00:01:18,256 --> 00:01:20,256
Hey. Check this out!
22
00:01:20,596 --> 00:01:23,196
YES. Oh pirahna fish!
23
00:01:24,211 --> 00:01:25,911
HEY, PANTY WAIST!
24
00:01:26,051 --> 00:01:28,051
We have all sorts of vermin!
25
00:01:29,140 --> 00:01:31,440
Now, I have something very special to show you.
26
00:01:32,039 --> 00:01:33,639
Oh yeah! What's that?
27
00:01:33,664 --> 00:01:34,964
SNAKES!
28
00:01:35,474 --> 00:01:36,474
Cool!
29
00:01:36,589 --> 00:01:38,989
HEY COW! I FOUND YA NEW PET!
30
00:01:39,059 --> 00:01:40,359
ANACONDA
12 FEET LONG
NOCTURNAL
FEEDS ON CHICKENS
31
00:01:40,424 --> 00:01:46,624
Anaconda, 12 feet long. Nocturnal. Feeds on...
32
00:01:47,669 --> 00:01:49,469
Feeds on what, Big Brother?
33
00:01:50,009 --> 00:01:50,909
Cookies?
34
00:01:51,114 --> 00:01:52,514
Weenies?
35
00:01:53,584 --> 00:01:54,884
Chicken!
36
00:01:55,014 --> 00:01:56,514
You got it.
37
00:01:57,159 --> 00:02:00,759
Uh huh! A talking snake!
38
00:02:00,799 --> 00:02:02,699
COW, GET ME OUT OF HERE!
39
00:02:02,814 --> 00:02:05,614
Oh oh, right away, Mr Snake!
40
00:02:05,804 --> 00:02:09,504
Oh, I love to have a talking snake for a pet.
41
00:02:09,549 --> 00:02:15,849
Mom, Dad! I think I have found a pet of my dreams.
42
00:02:17,739 --> 00:02:20,639
You want a snake for a pet?
43
00:02:21,054 --> 00:02:24,854
Oh yes. A talking snake. And it sounds just like chicken.
44
00:02:25,409 --> 00:02:26,509
HELP!
45
00:02:26,579 --> 00:02:29,179
You know that snake does sound just like Chicken!
46
00:02:29,699 --> 00:02:32,699
Oh, you are going to be my bestest friend. And I'm going to call you Fluffy.
47
00:02:32,884 --> 00:02:36,184
LOOK, MOM & DAD! Fluffy loves her already!
48
00:02:36,719 --> 00:02:38,719
We'll take the snake!
49
00:02:38,994 --> 00:02:40,994
Excellent choice.
50
00:02:45,234 --> 00:02:46,434
PAPER OR PLASTIC?
51
00:02:46,664 --> 00:02:49,464
Oh no! Fluffy's got a lump!
52
00:02:51,019 --> 00:02:52,119
OW!
53
00:02:52,319 --> 00:02:54,119
Ah yes. Not to worry!
54
00:02:57,388 --> 00:03:02,888
Oh Chicken! I want you to meet my new pet snake Fluffy!
55
00:03:03,498 --> 00:03:05,598
I've already had the pleasure.
56
00:03:07,333 --> 00:03:09,233
Come on, Fluffy, say something.
57
00:03:09,283 --> 00:03:11,383
Say, "My name is Fluffy."
58
00:03:14,093 --> 00:03:16,793
I'm six. How old are you, Fluffy?
59
00:03:23,293 --> 00:03:26,193
What's your favorite TV show, Fluffy?
60
00:03:31,113 --> 00:03:33,213
WHAT HAPPENED AT THE CAFE ?
61
00:03:34,988 --> 00:03:38,588
HE WON'T EVEN TALK TO ME!
62
00:03:43,533 --> 00:03:45,633
SAY YOU LOVE ME, FLUFFY!
63
00:03:51,073 --> 00:03:53,473
Yo, what's happening there, Fluffy?
64
00:03:55,493 --> 00:03:57,393
HEY COW! COME DOWN
65
00:03:57,443 --> 00:03:59,443
DON'T LEAVE ME IN HERE!
66
00:04:00,953 --> 00:04:03,553
OH, Fluffy, Fluffy, Fluffy! You love me!
67
00:04:05,248 --> 00:04:08,748
Oh, I want to here all about what you did when I was in the other room crying.
68
00:04:11,323 --> 00:04:14,223
OH, IT'S AN OCTOPUS! OH GET IT OFF! GET IT OFF ME!
69
00:04:15,418 --> 00:04:18,918
Chicken, you scared poor little Fluffy.
70
00:04:19,318 --> 00:04:23,718
AH, just shut your pie hole, and get this goo off of me, would you!
71
00:04:26,078 --> 00:04:28,078
NOT LIKE THAT!
72
00:04:30,218 --> 00:04:32,218
Good night, Fluffy.
73
00:04:34,723 --> 00:04:36,423
Good night, Chicken!
74
00:04:36,568 --> 00:04:37,868
Good night, Cow!
75
00:04:38,168 --> 00:04:40,168
Say good night to Fluffy, Chicken.
76
00:04:40,572 --> 00:04:42,572
Good night, Fluffy chicken.
77
00:04:48,892 --> 00:04:51,592
It's just one of my stinky socks.
78
00:04:55,998 --> 00:04:59,698
Oh shsh, it's just Crabs the Wort Hog God.
79
00:05:01,053 --> 00:05:05,753
I AIN'T GONNA LET NO STUPID OLD SLIMY OLD SNAKE EAT ME!
80
00:05:09,633 --> 00:05:11,433
FLUFF, FLUFFY?
81
00:05:12,558 --> 00:05:15,158
OH NO, FLUFFY'S IN TROUBLE!
82
00:05:15,938 --> 00:05:17,938
I'll save you, Fluffy!
83
00:05:22,048 --> 00:05:26,348
Oh, there there Fluffy. It's alright now.
84
00:05:26,728 --> 00:05:28,728
Cow, honey! Are you OK?
85
00:05:29,068 --> 00:05:31,068
Oh, Fluffy had a nightmare.
86
00:05:31,408 --> 00:05:33,908
He thought a monster was trying to eat him.
87
00:05:35,178 --> 00:05:38,178
Come on Fluffy. Let's go back to bed.
88
00:05:38,428 --> 00:05:40,428
Who could that be, at this time of night?
89
00:05:41,418 --> 00:05:42,918
CHICKEN!
90
00:05:42,942 --> 00:05:45,542
Uh huh, been out on a date, Son?
91
00:05:46,972 --> 00:05:48,972
MOM AND DAD!
92
00:05:49,962 --> 00:05:53,462
OH PLEASE HELP ME. THIS IS THE WORST PLACE I HAVE EVER BEEN!
93
00:05:54,427 --> 00:05:58,827
Would ya listen to that, Momma! Fluffy can sound like Chicken and Cow!
94
00:05:58,847 --> 00:06:01,847
Then what in the heck do we need kids for?!
95
00:06:02,357 --> 00:06:03,857
Oh Momma!
96
00:06:06,776 --> 00:06:11,176
I'm starting to think about putting myself up for adoption.
97
00:06:12,691 --> 00:06:14,291
OH NO!
98
00:06:20,751 --> 00:06:23,751
Ooh, it's been a busy busy day!
99
00:06:27,250 --> 00:06:31,150
Hey buddy. I think this here snake is defective.
100
00:06:31,605 --> 00:06:33,605
SUBTITLES BY MICHAEL, SUBTITLE CAT
& Google Translate
6931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.