Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:06,965
[♪ Theme music playing]
2
00:00:51,051 --> 00:00:53,053
[♪ Melancholy music playing]
3
00:01:26,920 --> 00:01:29,047
[♪ Eerie music playing]
4
00:01:40,184 --> 00:01:41,476
Die, you bastard!
5
00:01:42,477 --> 00:01:43,687
[suppressed gunshot]
6
00:02:07,836 --> 00:02:09,880
[man] Of course you're having nightmares,
7
00:02:09,963 --> 00:02:12,508
with that awful thing
stashed under your bed.
8
00:02:12,674 --> 00:02:14,718
[breathing heavily]
9
00:02:15,761 --> 00:02:18,055
[♪ Eerie music continues]
10
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
[♪ Music fades]
11
00:02:35,864 --> 00:02:37,157
[♪ Melancholy music playing]
12
00:02:37,241 --> 00:02:38,283
You're right.
13
00:02:39,076 --> 00:02:40,869
Why are you even keeping that?
14
00:02:42,079 --> 00:02:43,247
I know, right?
15
00:02:44,039 --> 00:02:45,958
Even if you call it a trophy…
16
00:02:47,209 --> 00:02:49,127
Or a symbol of victory,
17
00:02:50,254 --> 00:02:51,463
it's dangerous.
18
00:02:53,549 --> 00:02:55,342
And it doesn't suit you.
19
00:02:58,136 --> 00:03:00,639
You were almost killed by those guns.
20
00:03:02,266 --> 00:03:03,433
Get rid of them.
21
00:03:06,520 --> 00:03:08,021
It's time to let me go too.
22
00:03:11,233 --> 00:03:12,526
You won.
23
00:03:15,779 --> 00:03:17,239
Did I win?
24
00:03:17,823 --> 00:03:19,283
You won.
25
00:03:21,159 --> 00:03:22,619
All that's left is…
26
00:03:23,537 --> 00:03:25,622
To be happy with Eunnam now.
27
00:03:37,009 --> 00:03:38,177
[sighs deeply]
28
00:03:43,974 --> 00:03:47,144
FINAL EPISODE
29
00:03:53,150 --> 00:03:54,985
[♪ sad music playing]
30
00:04:32,731 --> 00:04:33,982
[♪ music fades]
31
00:04:39,863 --> 00:04:40,989
[cashier] Welcome.
32
00:04:43,116 --> 00:04:44,451
Would you like to order?
33
00:04:45,494 --> 00:04:47,287
[♪ Suspenseful music playing]
34
00:04:47,371 --> 00:04:48,789
[inaudible conversation]
35
00:05:03,679 --> 00:05:04,721
Yes.
36
00:05:07,850 --> 00:05:09,810
Yes, I understand, Assemblyman Nam.
37
00:05:11,395 --> 00:05:12,437
[line disconnects]
38
00:05:15,065 --> 00:05:18,026
Assemblyman Nam Sangcheol
said to wait and not worry.
39
00:05:18,694 --> 00:05:20,737
He saw him get into the Elder's car
40
00:05:20,821 --> 00:05:23,031
and saw him off
right outside the hospital.
41
00:05:23,115 --> 00:05:25,617
It's been more than
enough time to go back and forth
42
00:05:25,701 --> 00:05:27,578
from here to the hospital five times.
43
00:05:27,661 --> 00:05:29,329
We should report it to the police.
44
00:05:29,830 --> 00:05:31,623
Professor wouldn't like that, ma'am.
45
00:05:31,707 --> 00:05:34,501
If something happens to him,
are you taking responsibility?
46
00:05:35,294 --> 00:05:36,295
[Boyeon breathes heavily]
47
00:05:36,378 --> 00:05:37,588
Wait, hold on…
48
00:05:39,089 --> 00:05:41,508
[news anchor] It's been a monthsince Professor Yeom Jangseon
49
00:05:41,592 --> 00:05:43,719
of Hanguk University Law School vanished.
50
00:05:44,386 --> 00:05:48,432
There have been no signs of life
or activity from Professor Yeom.
51
00:05:48,515 --> 00:05:52,936
Prosecutors have suspended
the indictment against Professor Yeom.
52
00:05:53,520 --> 00:05:56,815
It means the case is on hold
because the suspect or witness
53
00:05:56,899 --> 00:05:58,066
can't be located.
54
00:05:58,150 --> 00:06:01,737
Once they're found,
the investigation resumes.
55
00:06:02,404 --> 00:06:04,865
And the decision to suspend the indictment
56
00:06:04,948 --> 00:06:08,285
shows the prosecution's determination
to pursue the case.
57
00:06:08,368 --> 00:06:09,369
[♪ Music fades]
58
00:06:10,412 --> 00:06:12,247
You've worked hard, Vice-Chairman.
59
00:06:13,165 --> 00:06:15,209
If it weren't for you,
60
00:06:15,292 --> 00:06:18,045
we couldn't have overcome
the mess Yeom caused.
61
00:06:18,712 --> 00:06:21,590
It was only possible because
you're still standing, Chairman.
62
00:06:22,508 --> 00:06:25,093
With today's emergency
shareholders' meeting,
63
00:06:25,594 --> 00:06:28,138
no issues with appointing Dongju
as CEO of Daesan Energy?
64
00:06:28,722 --> 00:06:33,268
No, sir. Most of the expected shareholders
have already expressed support.
65
00:06:33,852 --> 00:06:36,647
Even CEO Cha Gukhui backed down
after you stepped in,
66
00:06:37,272 --> 00:06:38,857
so it all wrapped up smoothly.
67
00:06:38,941 --> 00:06:41,652
We should've reined Gukhui in sooner.
68
00:06:42,277 --> 00:06:44,863
Director Seo went through trouble
he didn't need to.
69
00:06:44,947 --> 00:06:47,324
Visiting every institutional investor
one by one…
70
00:06:48,283 --> 00:06:49,368
Not at all.
71
00:06:49,451 --> 00:06:52,913
Competing with her actually helped me.
72
00:06:52,996 --> 00:06:54,122
Is that so?
73
00:06:54,206 --> 00:06:55,541
[both laughing]
74
00:06:56,375 --> 00:06:58,252
What's the agenda
for this morning's meeting?
75
00:06:58,335 --> 00:07:02,381
Right. It's the proposed merger between
Daesan Energy and Daesan Chemical.
76
00:07:03,382 --> 00:07:04,424
What?
77
00:07:04,508 --> 00:07:08,971
The idea is to integrate the two
and expand our business scope.
78
00:07:10,138 --> 00:07:11,932
If we channel the combined strength
79
00:07:12,015 --> 00:07:15,227
into Daesan Volt,
Daesan Energy's subsidiary,
80
00:07:15,310 --> 00:07:19,189
I think we'll be able to take it public
within three years.
81
00:07:19,273 --> 00:07:20,357
Mmm.
82
00:07:21,233 --> 00:07:22,401
Bring me the detailed plan.
83
00:07:22,484 --> 00:07:23,861
Yes, Chairman.
84
00:07:24,528 --> 00:07:26,989
Gukhui's going to flip
when she hears about this.
85
00:07:27,614 --> 00:07:29,449
I'll talk to her.
86
00:07:29,533 --> 00:07:30,534
All right.
87
00:07:30,617 --> 00:07:34,079
And there's one person who absolutely
needs to be at today's meeting.
88
00:07:35,080 --> 00:07:38,584
Most shareholders have already confirmed.
Who else?
89
00:07:38,667 --> 00:07:39,668
Yeom.
90
00:07:42,004 --> 00:07:45,465
Professor Yeom Jangseon has been
out of contact for over a month…
91
00:07:46,049 --> 00:07:49,261
Director Seo stopped Mr. Yeom from
snatching up Daesan Energy for free.
92
00:07:49,845 --> 00:07:52,639
Now I just want to see
the look on his face
93
00:07:52,723 --> 00:07:55,434
when Director Seo is named CEO.
94
00:07:56,101 --> 00:07:58,187
I didn't expect him to be this petty.
95
00:07:58,270 --> 00:08:00,689
Hiding out to dodge an investigation?
96
00:08:01,523 --> 00:08:03,358
Rumors are flying, Chairman.
97
00:08:03,942 --> 00:08:05,152
What rumors?
98
00:08:05,235 --> 00:08:07,112
That his disappearance isn't staged.
99
00:08:07,196 --> 00:08:10,949
Some say he may have been killed
since he had many enemies.
100
00:08:11,033 --> 00:08:13,577
It's all over the internet.
101
00:08:13,660 --> 00:08:14,953
[Gangcheon] Enemies?
102
00:08:15,621 --> 00:08:18,582
No one's suffered more than Director Seo
because of Yeom.
103
00:08:18,665 --> 00:08:21,168
Even after everything,
he was still holding back.
104
00:08:21,251 --> 00:08:22,794
So who beat him to the punch?
105
00:08:26,089 --> 00:08:28,800
[Gukhui] Professor Yeom Jangseon's absence
is a huge blow.
106
00:08:28,884 --> 00:08:32,763
The shareholders who were backing me
have all switched to Seo Dongju.
107
00:08:32,846 --> 00:08:35,599
Something must've happened to him.
108
00:08:36,600 --> 00:08:39,311
Not hearing from him for a whole month?
That's not normal.
109
00:08:40,103 --> 00:08:41,188
You don't think
110
00:08:42,105 --> 00:08:43,982
he cut off contact with you
111
00:08:45,025 --> 00:08:46,777
on purpose, do you?
112
00:08:47,694 --> 00:08:48,904
What makes you say that?
113
00:08:50,155 --> 00:08:51,573
Maybe he's switching sides.
114
00:08:53,116 --> 00:08:54,409
From Cha Seonu…
115
00:08:55,244 --> 00:08:56,328
To Huh Taeyun.
116
00:08:58,247 --> 00:09:00,374
My brother-in-law, President Huh Ildo,
117
00:09:03,001 --> 00:09:06,839
rose through the ranks at Daesan
thanks to Mr. Yeom's political backing.
118
00:09:07,798 --> 00:09:08,799
And Taeyun…
119
00:09:08,882 --> 00:09:10,300
He's President Huh's son.
120
00:09:11,593 --> 00:09:13,846
Sure, Professor Yeom could change sides.
121
00:09:15,722 --> 00:09:18,392
But once the chairman passes,
122
00:09:19,226 --> 00:09:22,062
Seonu and I will inherit his shares
123
00:09:22,771 --> 00:09:25,941
and become the largest shareholders
of Daesan Group.
124
00:09:26,024 --> 00:09:27,317
Don't forget that.
125
00:09:29,736 --> 00:09:30,737
[Eunnam] Aunt.
126
00:09:30,821 --> 00:09:31,905
[Gukhui] Yes?
127
00:09:33,198 --> 00:09:37,411
Why do you two look so sneaky?
Like you're plotting something.
128
00:09:37,494 --> 00:09:41,248
We were just saying how great it is that
you're now on the board of Daesan Energy.
129
00:09:42,124 --> 00:09:46,128
[Eunnam] Grandfather, you're notgonna take back what you said, right?
130
00:09:46,211 --> 00:09:49,339
In return,
you must help Seonu in the future.
131
00:09:49,423 --> 00:09:53,343
That's the condition for putting you
on the board of Daesan Energy.
132
00:09:53,427 --> 00:09:56,096
Plus, Director Seo gave you
a strong recommendation.
133
00:09:58,473 --> 00:10:01,852
Eunnam, you've built up
a lot of hands-on experience.
134
00:10:01,935 --> 00:10:05,022
It's time to take on
more responsibility as an executive.
135
00:10:06,481 --> 00:10:07,858
Congrats, Eunnam.
136
00:10:14,323 --> 00:10:15,908
DAESAN ENERGY CEO CANDIDATE
SEO DONGJU
137
00:10:15,991 --> 00:10:21,330
[Munhan] Director Seo Dongju
has been appointed CEO of Daesan Energy,
138
00:10:22,456 --> 00:10:24,416
with 94.6% of shareholders in favor.
139
00:10:25,167 --> 00:10:27,252
[♪ Dramatic music playing]
140
00:10:29,963 --> 00:10:33,926
Now, let's hear a few words
from our new CEO.
141
00:10:36,845 --> 00:10:39,515
I'm Seo Dongju,
the newly appointed CEO of Daesan Energy.
142
00:10:40,182 --> 00:10:44,937
First, I want to thank the shareholders
who supported my appointment.
143
00:11:01,912 --> 00:11:03,622
Former President Huh Ildo
144
00:11:04,206 --> 00:11:07,167
dedicated the last several years
to strengthening
145
00:11:07,793 --> 00:11:10,796
our global competitiveness
through sustainable management.
146
00:11:11,713 --> 00:11:16,051
To build on this vision
of sustainable management,
147
00:11:16,134 --> 00:11:17,970
I plan to increase investment
148
00:11:18,720 --> 00:11:23,892
in low-carbon, green innovation,
the direction Daesan Energy is aiming for.
149
00:11:26,562 --> 00:11:28,605
I also want to talk
about business expansion.
150
00:11:29,565 --> 00:11:34,152
Going forward, we'll work closely
with Daesan Group's energy affiliates
151
00:11:34,236 --> 00:11:37,489
to align and strengthen our capabilities.
152
00:11:38,574 --> 00:11:39,700
We'll start by
153
00:11:39,783 --> 00:11:44,121
merging Daesan Energy and Daesan Chemical
to launch a new entity called Daesan E&C.
154
00:11:45,247 --> 00:11:49,001
Furthermore, we'll boldly take
every step necessary to help Daesan Group
155
00:11:49,084 --> 00:11:52,546
grow into
a leading global green energy company.
156
00:12:06,560 --> 00:12:07,561
[♪ Music fades]
157
00:12:07,644 --> 00:12:08,729
Ms. Cha.
158
00:12:09,396 --> 00:12:13,734
I understand that the merger
may be unavoidable, but you can't just…
159
00:12:15,152 --> 00:12:17,571
Bring up the merger so publicly...
160
00:12:17,654 --> 00:12:19,406
Bringing it up publicly
161
00:12:19,489 --> 00:12:21,533
will spark investor interest
in the stock market
162
00:12:21,617 --> 00:12:23,035
around the merger potential.
163
00:12:23,952 --> 00:12:24,995
That could lead
164
00:12:25,078 --> 00:12:27,539
to a more favorable merger ratio
for Daesan Chemical.
165
00:12:29,666 --> 00:12:31,084
Most importantly, Ms. Cha,
166
00:12:31,168 --> 00:12:34,421
I hope you cut ties
with outside forces like Professor Yeom
167
00:12:34,505 --> 00:12:36,256
and grow Daesan
168
00:12:36,840 --> 00:12:38,383
with your own merits.
169
00:12:40,219 --> 00:12:42,012
What do you mean, cut ties?
170
00:12:42,095 --> 00:12:44,389
I never teamed up with Professor Yeom.
171
00:12:53,982 --> 00:12:57,027
PROFESSOR YEOM JANGSEON
MISSING FOR ONE MONTH
172
00:13:04,117 --> 00:13:05,118
[sighs deeply]
173
00:13:16,839 --> 00:13:17,840
Congrats.
174
00:13:18,465 --> 00:13:19,967
Congrats to Director Yeo too.
175
00:13:20,717 --> 00:13:21,718
Thanks.
176
00:13:24,721 --> 00:13:25,722
What is it?
177
00:13:26,306 --> 00:13:27,307
What?
178
00:13:27,391 --> 00:13:29,142
What do you want to ask me?
179
00:13:35,983 --> 00:13:37,568
Is Mr. Yeom…
180
00:13:38,902 --> 00:13:39,903
Dead?
181
00:13:44,157 --> 00:13:47,411
Some say it was a staged disappearance.
182
00:13:48,120 --> 00:13:52,207
And the vice-chairman said that
there are even posts online saying
183
00:13:52,291 --> 00:13:54,918
he might've been murdered
since he had many enemies.
184
00:13:55,002 --> 00:13:56,503
[Eunnam] Did you kill him?
185
00:13:58,255 --> 00:13:59,256
Dongju.
186
00:14:00,132 --> 00:14:01,633
What if I killed him?
187
00:14:11,018 --> 00:14:12,019
Good job.
188
00:14:13,228 --> 00:14:14,396
I understand.
189
00:14:15,147 --> 00:14:18,775
No matter how many enemies Mr. Yeom has,
you're at the top of that list.
190
00:14:20,194 --> 00:14:23,322
If anyone was going to kill him,
it should've been you.
191
00:14:28,702 --> 00:14:29,828
Good job.
192
00:14:31,997 --> 00:14:33,123
Good job.
193
00:14:45,135 --> 00:14:46,136
You knew
194
00:14:46,803 --> 00:14:49,264
I supported CEO Cha Gukhui,
195
00:14:49,348 --> 00:14:51,475
so why did you take Director Seo's side?
196
00:14:51,558 --> 00:14:57,523
Gukhui is a girl who tried to shine
like a son in the son less Cha family.
197
00:14:58,106 --> 00:15:00,609
She never had
natural strength from the start,
198
00:15:00,692 --> 00:15:03,237
so in the end,
her desperation always shows.
199
00:15:03,820 --> 00:15:06,198
She's too weak
to look after Seonu down the line.
200
00:15:07,533 --> 00:15:10,077
Part of it's my fault
she turned out that way.
201
00:15:10,160 --> 00:15:12,079
For always wanting a son instead.
202
00:15:13,830 --> 00:15:16,833
If you'd taken us in earlier,
203
00:15:16,917 --> 00:15:20,128
you would've felt more secure with Seonu.
204
00:15:20,212 --> 00:15:23,757
You might've been kinder
to Deokhui and Gukhui too.
205
00:15:23,841 --> 00:15:25,092
Of course.
206
00:15:26,093 --> 00:15:27,636
Deokhui was so fierce.
207
00:15:27,719 --> 00:15:30,681
I've wasted all those years
walking on eggshells.
208
00:15:31,849 --> 00:15:33,141
[knock on door]
209
00:15:33,225 --> 00:15:34,268
[door opens]
210
00:15:37,020 --> 00:15:38,021
[Gangcheon] Hey.
211
00:15:38,939 --> 00:15:42,442
Here comes the one who pushed me
past my doubts about Deokhui.
212
00:15:42,526 --> 00:15:45,821
I was discussing the merger
with CEO Cha Gukhui, Chairman.
213
00:15:46,613 --> 00:15:48,615
Gukhui seemed pretty upset.
214
00:15:48,699 --> 00:15:51,660
Yes. But I got her to promise
to continue the conversation.
215
00:15:52,744 --> 00:15:53,954
Congratulations, Director Seo.
216
00:15:54,621 --> 00:15:56,248
[Gangcheon] He's President Seo now.
217
00:15:57,165 --> 00:15:58,333
President Seo.
218
00:15:59,710 --> 00:16:01,378
Please guide me well.
219
00:16:03,130 --> 00:16:06,508
When the chairman is gone
and it's just me and Seonu,
220
00:16:06,592 --> 00:16:08,719
I don't want to be
a clueless major shareholder
221
00:16:08,802 --> 00:16:10,596
who just holds inherited stock.
222
00:16:11,763 --> 00:16:13,348
Seonu is still young.
223
00:16:13,432 --> 00:16:16,894
So I want to be
the strongest support he has.
224
00:16:18,145 --> 00:16:19,646
That's why
225
00:16:20,522 --> 00:16:23,317
you encouraged
my marriage so actively, President Seo.
226
00:16:26,445 --> 00:16:27,779
[door opens]
227
00:16:32,367 --> 00:16:33,493
Dongju, you're here too.
228
00:16:34,411 --> 00:16:35,495
Where were you?
229
00:16:36,163 --> 00:16:37,414
Just looking around.
230
00:16:37,998 --> 00:16:39,333
Even in restricted areas,
231
00:16:39,416 --> 00:16:42,377
they let me through
when I said I was the chairman's son.
232
00:16:42,461 --> 00:16:43,837
[laughs]
233
00:16:48,634 --> 00:16:49,635
Dongju.
234
00:16:51,136 --> 00:16:54,223
The secret vault they mentioned
on the news, it's real, right?
235
00:16:56,225 --> 00:16:59,728
Daesan Group officials say
there's no such thing at all,
236
00:16:59,811 --> 00:17:01,438
but I think it really exists.
237
00:17:02,314 --> 00:17:04,149
If it does exist, that'd be so cool.
238
00:17:04,650 --> 00:17:06,693
[Gangcheon laughing]
239
00:17:08,237 --> 00:17:09,738
This kid…
240
00:17:09,821 --> 00:17:11,365
He keeps up with everything.
241
00:17:11,448 --> 00:17:13,075
[Gangcheon continues laughing]
242
00:17:14,368 --> 00:17:15,452
Show him where it is.
243
00:17:21,917 --> 00:17:22,918
Yes, Chairman.
244
00:17:28,048 --> 00:17:29,925
[♪ Dramatic music playing]
245
00:17:31,385 --> 00:17:33,095
Wow, this is so cool.
246
00:17:43,814 --> 00:17:44,898
That's the vault.
247
00:17:44,982 --> 00:17:46,108
Open it, Dongju.
248
00:17:47,860 --> 00:17:48,861
Open it.
249
00:17:52,865 --> 00:17:55,325
[♪ Music fades]
250
00:17:55,409 --> 00:17:58,245
Father. I want to see inside the vault.
251
00:17:58,328 --> 00:17:59,454
Please open it.
252
00:18:00,080 --> 00:18:01,081
[Gangcheon] Right.
253
00:18:01,164 --> 00:18:02,875
Just give him a peek.
254
00:18:03,584 --> 00:18:05,210
Don't let him go inside.
255
00:18:05,878 --> 00:18:06,879
Yes.
256
00:18:08,630 --> 00:18:10,507
[♪ Dramatic music continues]
257
00:18:30,444 --> 00:18:31,445
That's all money?
258
00:18:33,280 --> 00:18:34,281
[Dongju] Don't go in.
259
00:18:34,865 --> 00:18:36,825
You'll get in when the time's right.
260
00:18:47,002 --> 00:18:48,921
[exhales]
261
00:19:05,854 --> 00:19:09,024
[♪ Mysterious music playing]
262
00:19:18,408 --> 00:19:19,409
Dongju.
263
00:19:19,910 --> 00:19:22,037
When will I get to know
the vault password?
264
00:19:22,120 --> 00:19:24,581
It's your father's. He will tell you.
265
00:19:24,665 --> 00:19:26,625
[Gangcheon sighs]
266
00:19:27,209 --> 00:19:28,961
- [Gangcheon] Seonu.
- Yes, Father.
267
00:19:29,044 --> 00:19:31,588
[Gangcheon] To know the password,
268
00:19:31,672 --> 00:19:34,258
you have to be capable
of leading Daesan Group.
269
00:19:36,093 --> 00:19:37,219
Okay.
270
00:19:37,302 --> 00:19:41,223
You're going to help Seonu
become someone truly capable, right?
271
00:19:48,897 --> 00:19:49,898
Yes, Chairman.
272
00:19:59,324 --> 00:20:00,325
[♪ Music fades]
273
00:20:00,409 --> 00:20:01,743
[exhales]
274
00:20:03,245 --> 00:20:05,581
[Deokhui] I've decided to backDirector Seo
275
00:20:05,664 --> 00:20:09,209
for CEO at the upcoming
Daesan Energy shareholders' meeting.
276
00:20:11,295 --> 00:20:13,505
I need you to support him too, Taeyun.
277
00:20:13,589 --> 00:20:14,590
Mom.
278
00:20:15,465 --> 00:20:17,467
Weren't you backing Aunt?
279
00:20:17,551 --> 00:20:20,345
You matter far more to me than my sister.
280
00:20:21,346 --> 00:20:23,849
I'd do anything for you, Taeyun.
281
00:20:25,267 --> 00:20:26,560
So, Taeyun,
282
00:20:29,730 --> 00:20:31,231
don't back down
283
00:20:32,524 --> 00:20:34,818
and don't let Cha Seonu intimidate you.
284
00:20:35,903 --> 00:20:36,904
Got it?
285
00:20:39,990 --> 00:20:41,074
[Eunnam] I pretty much…
286
00:20:42,743 --> 00:20:44,119
Stopped coming up here
287
00:20:44,203 --> 00:20:47,039
after President Huh
chewed me out for pushing you
288
00:20:48,123 --> 00:20:50,000
back when we were kids.
289
00:20:52,377 --> 00:20:53,879
Did you really push me back then?
290
00:20:55,130 --> 00:20:57,132
I probably wanted to.
291
00:20:57,925 --> 00:21:01,303
Mom, President Huh, Grandfather,
even Secretary Gong…
292
00:21:02,095 --> 00:21:04,181
They all only adored you.
293
00:21:05,098 --> 00:21:06,767
Always fussing over "our precious son."
294
00:21:12,814 --> 00:21:13,815
But…
295
00:21:14,441 --> 00:21:17,027
Not this place. It's way too dangerous.
296
00:21:18,403 --> 00:21:21,281
If I'd pushed you from here,
do you think you'd still be alive?
297
00:21:22,366 --> 00:21:23,909
[sighs deeply]
298
00:21:25,410 --> 00:21:26,703
I never pushed you.
299
00:21:28,580 --> 00:21:29,623
[scoffs]
300
00:21:29,706 --> 00:21:30,874
I know.
301
00:21:30,958 --> 00:21:34,044
Then why did you act like
you remembered being pushed?
302
00:21:34,628 --> 00:21:35,879
When we were little,
303
00:21:36,839 --> 00:21:38,340
you screamed,
304
00:21:39,258 --> 00:21:41,927
"You killed my dad, Mom!
305
00:21:43,178 --> 00:21:45,389
You planned it with President Huh!"
306
00:21:47,266 --> 00:21:48,642
Am I remembering it right?
307
00:21:51,186 --> 00:21:52,187
You are.
308
00:21:57,734 --> 00:21:59,736
But I misunderstood.
309
00:22:01,196 --> 00:22:03,657
I twisted things
that I heard when I was little.
310
00:22:04,408 --> 00:22:07,911
When Mom scolded me,
I said it to win the argument.
311
00:22:12,541 --> 00:22:13,834
It's freezing out here.
312
00:22:14,334 --> 00:22:15,335
I'm going in.
313
00:22:34,313 --> 00:22:35,981
[♪ Eerie music playing]
314
00:22:40,402 --> 00:22:41,862
[gasps]
315
00:22:44,907 --> 00:22:46,992
- [Seonu] Shoot.
- [Taeyun breathes heavily]
316
00:22:48,368 --> 00:22:52,039
You scared me! I pushed you as a joke,
but you actually almost fell.
317
00:22:53,123 --> 00:22:54,249
Taeyun,
318
00:22:54,917 --> 00:22:56,293
you should work on those legs.
319
00:22:57,377 --> 00:22:58,879
[Seonu chuckles]
320
00:23:08,805 --> 00:23:10,057
[♪ Music fades]
321
00:23:21,568 --> 00:23:25,155
I could've come alone.
You didn't have to make time for this.
322
00:23:25,239 --> 00:23:27,616
I had stuff to take care of too.
323
00:23:28,617 --> 00:23:32,704
I'll fight the hospital that framed you
like it's my own case.
324
00:23:35,999 --> 00:23:37,918
By the way, who recommended this place?
325
00:23:38,001 --> 00:23:40,504
- Remember Dr. Park, who treated us?
- Yes.
326
00:23:40,587 --> 00:23:44,466
He recommended this firm,
saying it has a great track record
327
00:23:44,550 --> 00:23:45,968
with medical lawsuits.
328
00:23:46,051 --> 00:23:49,304
That it may be a small firm,
but they're good at what they do.
329
00:23:49,888 --> 00:23:53,100
If the picky doctor
vouched for them, I trust it.
330
00:23:54,393 --> 00:23:56,061
But why isn't anyone coming?
331
00:24:00,482 --> 00:24:01,900
[♪ Amusing music playing]
332
00:24:03,569 --> 00:24:05,070
[sighs]
333
00:24:05,153 --> 00:24:06,738
Don't tell me this bastard is…
334
00:24:07,447 --> 00:24:08,615
Do you know him?
335
00:24:12,494 --> 00:24:16,123
I'm Attorney Yeom Huicheol
from Law Firm Soyul.
336
00:24:17,249 --> 00:24:19,209
Hello, I'm Bae Wonbae.
337
00:24:30,554 --> 00:24:31,638
[Huicheol] Hey, punk.
338
00:24:32,431 --> 00:24:33,932
Are you not leaving?
339
00:24:35,309 --> 00:24:38,770
What a joke…
Can't you see I'm here as a client?
340
00:24:38,854 --> 00:24:40,397
If you have a problem, you leave.
341
00:24:40,480 --> 00:24:41,899
[Huicheol laughs incredulously]
342
00:24:43,692 --> 00:24:45,152
- Mr. Bae Wonbae.
- Yes.
343
00:24:45,736 --> 00:24:47,821
-I'm confident about this case,
-Yes.
344
00:24:47,905 --> 00:24:51,283
But I can't work
with this punk in the same room.
345
00:24:52,492 --> 00:24:55,495
A petty bastard until the end.
346
00:24:56,246 --> 00:24:57,414
Hey, take your time.
347
00:24:57,497 --> 00:24:59,124
- Dongju.
- I'll leave.
348
00:24:59,666 --> 00:25:01,210
This is so messed up.
349
00:25:01,293 --> 00:25:02,294
[Huicheol] Hey.
350
00:25:03,629 --> 00:25:04,630
Take this.
351
00:25:04,713 --> 00:25:05,881
Stuff it yourself.
352
00:25:06,632 --> 00:25:09,051
What's wrong? Where are you going? Dongju…
353
00:25:09,968 --> 00:25:11,011
[door opens]
354
00:25:11,094 --> 00:25:12,137
Excuse me.
355
00:25:12,721 --> 00:25:13,722
[door closes]
356
00:25:15,224 --> 00:25:16,475
[Dongju] God damn it.
357
00:25:16,558 --> 00:25:17,601
[Huicheol] Hey, punk.
358
00:25:18,769 --> 00:25:21,522
What? You told me to leave, so I did.
359
00:25:23,690 --> 00:25:24,775
Well…
360
00:25:25,567 --> 00:25:27,819
Chief Cheon Guho said my uncle…
361
00:25:30,614 --> 00:25:32,491
Never mind.
362
00:25:33,075 --> 00:25:36,328
Asking you anything is useless.
You'd just throw attitude.
363
00:25:37,412 --> 00:25:38,413
Forget it. Go.
364
00:25:38,997 --> 00:25:40,916
How's Professor Yeom Chiseon these days?
365
00:25:41,833 --> 00:25:42,918
What about my father?
366
00:25:43,001 --> 00:25:44,545
Back when I got kicked out of school,
367
00:25:45,462 --> 00:25:49,383
only your dad said it was mutual assault
and that we should be punished equally.
368
00:25:50,217 --> 00:25:52,427
So I think of him from time to time.
369
00:25:53,846 --> 00:25:57,099
If your uncle hadn't stepped in
and just let your dad handle it…
370
00:26:01,103 --> 00:26:04,690
Maybe you wouldn't have turned out to be
such a pathetic loser. [clicks tongue]
371
00:26:06,316 --> 00:26:08,569
- You little… I ought to!
- What?
372
00:26:10,612 --> 00:26:11,613
Fair point.
373
00:26:12,823 --> 00:26:14,199
Hey.
374
00:26:14,283 --> 00:26:18,036
I can keep this from leading to an arrest.
So don't follow Mr. Bae around.
375
00:26:18,120 --> 00:26:22,040
Just seeing your damn face
ruins my luck for the next ten years.
376
00:26:24,209 --> 00:26:25,210
Go.
377
00:26:33,427 --> 00:26:35,667
You two start cursing each other out
the second you meet.
378
00:26:35,721 --> 00:26:38,348
We're both pretty committed
when it comes to insults.
379
00:26:40,392 --> 00:26:43,437
That bastard Yeom Huicheol
is so eager to one-up me,
380
00:26:43,520 --> 00:26:45,480
so I'm sure he'll get you cleared.
381
00:26:45,564 --> 00:26:47,399
He does seem calm and competent.
382
00:26:48,150 --> 00:26:50,360
- Should I drop you off at the office?
- Yes.
383
00:26:51,486 --> 00:26:54,531
I wanted to take the day off
to at least grab a meal with you…
384
00:26:54,615 --> 00:26:55,949
Yeom Jangseon's disappearance,
385
00:26:56,533 --> 00:26:57,784
was it your doing, Dongju?
386
00:27:10,005 --> 00:27:11,381
[knock on door]
387
00:27:12,466 --> 00:27:13,717
Chairman.
388
00:27:17,554 --> 00:27:18,555
[door closes]
389
00:27:19,348 --> 00:27:21,308
I'm here to report on
the Daesan Energy purchase.
390
00:27:21,934 --> 00:27:24,102
I'm here to update on the merger progress.
391
00:27:25,062 --> 00:27:28,649
He called earlier, scolding me
about my report being late.
392
00:27:28,732 --> 00:27:29,775
Where did he go?
393
00:27:41,620 --> 00:27:43,830
The chairman said he had somewhere to go.
394
00:27:44,915 --> 00:27:46,083
He drove himself.
395
00:27:47,751 --> 00:27:50,254
I think I know where he went.
Let's go, Eunnam.
396
00:27:55,050 --> 00:27:57,302
[♪ Mellow music playing]
397
00:28:00,472 --> 00:28:03,016
Isn't it better
to call the police right now?
398
00:28:03,100 --> 00:28:05,394
If we keep going, we'll spot his car soon.
399
00:28:05,978 --> 00:28:09,106
That's crazy.
I've never even seen Grandfather drive.
400
00:28:10,524 --> 00:28:14,111
Let's just call the police
and ask them to track his car.
401
00:28:16,154 --> 00:28:18,073
Wait! That's his car up ahead!
402
00:28:19,950 --> 00:28:23,245
He's probably in the best mood right now.
Let's not ruin it.
403
00:28:39,469 --> 00:28:40,846
Why's he driving so well?
404
00:28:42,472 --> 00:28:43,891
Because he's excited.
405
00:29:14,046 --> 00:29:17,007
He always drove
all the way out here by himself?
406
00:29:19,510 --> 00:29:22,346
Even when he brought me here,
he wouldn't let me drive.
407
00:29:23,180 --> 00:29:24,723
How long is he planning to wait?
408
00:29:27,601 --> 00:29:32,606
Until Seonu
walks out with the bread he just baked.
409
00:29:33,774 --> 00:29:36,860
Until Ms. Ji acts like
she doesn't know the chairman.
410
00:29:46,787 --> 00:29:48,163
Grandfather saw us.
411
00:29:52,209 --> 00:29:53,210
We locked eyes.
412
00:30:00,801 --> 00:30:02,052
[sighs in frustration]
413
00:30:11,395 --> 00:30:12,813
- Director Seo.
- Yes.
414
00:30:13,564 --> 00:30:14,565
You can drive.
415
00:30:14,648 --> 00:30:16,024
Yes, sir.
416
00:30:16,108 --> 00:30:18,318
And you can get the bill. For everything.
417
00:30:22,656 --> 00:30:25,951
[news anchor] It's now been a year sinceProfessor Yeom Jangseon went missing.
418
00:30:26,743 --> 00:30:29,872
According to police,
a petition from his family
419
00:30:29,955 --> 00:30:32,791
has led to the reward being tripled.
420
00:30:33,458 --> 00:30:36,378
With rumors of it being real or staged,
421
00:30:36,461 --> 00:30:40,048
interest in the case
has faded over the past year,
422
00:30:40,132 --> 00:30:45,179
prompting the family to raise the reward
in hopes of finding him.
423
00:30:45,262 --> 00:30:50,142
Last December, Professor Yeom Jangseon
was indicted for instigating murder,
424
00:30:50,225 --> 00:30:53,937
but the court rejected the arrest warrant,
citing no clear risk
425
00:30:54,021 --> 00:30:56,398
of evidence tampering or flight.
426
00:30:56,481 --> 00:30:57,941
But the dismissal of the warrant…
427
00:30:58,025 --> 00:30:59,860
[♪ Solemn music playing]
428
00:31:00,736 --> 00:31:03,030
PRESIDENT SEO DONGJU
429
00:31:13,332 --> 00:31:14,583
[knock on door]
430
00:31:18,837 --> 00:31:20,172
I'm late again.
431
00:31:20,255 --> 00:31:22,674
I was trying to beat you in today.
432
00:31:23,634 --> 00:31:24,843
Where's President Seo?
433
00:31:26,845 --> 00:31:28,180
- He's here.
- [vault lock clicks]
434
00:31:30,724 --> 00:31:31,808
[Dongju] You're here.
435
00:31:33,352 --> 00:31:35,771
Is the Daesan Volt
R&D team fully staffed yet?
436
00:31:35,854 --> 00:31:37,314
Still adjusting salary offers.
437
00:31:39,233 --> 00:31:42,528
We got the attendee list
for the Yuseong Chemical merger hearing.
438
00:31:43,111 --> 00:31:47,241
Since we're doing this without
any political interference like Mr. Yeom,
439
00:31:47,324 --> 00:31:48,659
it might take time…
440
00:31:48,742 --> 00:31:50,369
We just need to be patient.
441
00:31:55,123 --> 00:31:58,502
Ever since you became CEO of Daesan Volt,
442
00:31:58,585 --> 00:32:00,963
your expression during meetings with me
has improved.
443
00:32:01,547 --> 00:32:06,134
Maybe I'm in a better mood
now that Daesan Volt might go public.
444
00:32:07,094 --> 00:32:10,931
So, have you given up on pushing me out
and taking over as CEO of Daesan E&C?
445
00:32:11,557 --> 00:32:14,977
I'm still gunning for it.
Every minute, every second…
446
00:32:15,686 --> 00:32:17,563
Just waiting for you to slip up.
447
00:32:17,646 --> 00:32:18,647
[chuckles]
448
00:32:24,069 --> 00:32:25,279
[Boyeon] Chief Cheon.
449
00:32:25,362 --> 00:32:26,780
As of today, you're dismissed.
450
00:32:27,739 --> 00:32:30,701
I've included a generous severance
and retirement package.
451
00:32:31,285 --> 00:32:33,203
- Ma'am…
- Every day for a year…
452
00:32:34,413 --> 00:32:35,497
Even if
453
00:32:36,290 --> 00:32:37,749
Professor Yeom returns,
454
00:32:38,417 --> 00:32:40,711
he won't hold it against you.
455
00:32:40,794 --> 00:32:42,379
[♪ Somber music playing]
456
00:32:43,380 --> 00:32:45,841
Ma'am. We must keep searching for him.
457
00:32:45,924 --> 00:32:47,050
[Boyeon] Chief Cheon.
458
00:32:47,134 --> 00:32:48,802
When people his age
459
00:32:49,678 --> 00:32:51,763
live past a certain point,
460
00:32:52,931 --> 00:32:54,349
it's just borrowed time.
461
00:32:55,392 --> 00:32:56,393
The professor…
462
00:32:56,852 --> 00:32:58,312
lived enough.
463
00:33:02,816 --> 00:33:04,693
Then why did you raise the reward?
464
00:33:04,776 --> 00:33:07,070
Because people are watching.
465
00:33:08,614 --> 00:33:12,159
People need to know his family's still…
466
00:33:12,743 --> 00:33:14,036
Waiting for him.
467
00:33:15,370 --> 00:33:16,830
If he's alive…
468
00:33:16,914 --> 00:33:17,915
[chuckles]
469
00:33:18,749 --> 00:33:22,753
Seeing that reward go up
might give him the will to return.
470
00:33:42,564 --> 00:33:43,565
[sighs]
471
00:33:54,201 --> 00:33:56,703
I won't ask you to come by again.
472
00:33:58,288 --> 00:33:59,331
I just wanted
473
00:33:59,957 --> 00:34:00,999
to feed you once.
474
00:34:02,960 --> 00:34:05,337
Thanks for eating so well,
just like you used to.
475
00:34:05,921 --> 00:34:09,216
Even when you were a kid,
you liked pollack soup like a grown-up.
476
00:34:10,092 --> 00:34:11,134
[exhales]
477
00:34:11,218 --> 00:34:12,261
Did I?
478
00:34:13,554 --> 00:34:15,347
Maybe I like it
479
00:34:16,181 --> 00:34:17,975
because I had it here when I was little.
480
00:34:19,935 --> 00:34:21,019
The reason…
481
00:34:21,937 --> 00:34:23,689
I ignored you all this time…
482
00:34:24,606 --> 00:34:27,401
It wasn't
because the professor told me to.
483
00:34:28,360 --> 00:34:31,113
When I heard
you were raised with your nun sister,
484
00:34:32,155 --> 00:34:34,783
I thought I'd just let you live your life.
485
00:34:34,867 --> 00:34:37,202
No need to stir things up
by acting familiar.
486
00:34:42,291 --> 00:34:44,376
There was some training
487
00:34:45,127 --> 00:34:46,837
and no one to watch the kid.
488
00:34:46,920 --> 00:34:50,924
So Professor Yeom
brought you and your mom here.
489
00:34:53,010 --> 00:34:54,011
You loved
490
00:34:54,761 --> 00:34:57,264
this hanok house.
491
00:34:58,432 --> 00:35:00,434
Even when I came back as an adult,
492
00:35:01,810 --> 00:35:03,228
I loved it.
493
00:35:04,229 --> 00:35:07,065
You said you'd go see your dad
when your mom came back.
494
00:35:07,983 --> 00:35:11,945
You wondered if your dad
would recognize you, what he'd look like,
495
00:35:12,029 --> 00:35:13,614
what he did for a living,
496
00:35:14,448 --> 00:35:16,408
and what candy he liked…
497
00:35:16,491 --> 00:35:19,036
We'd play games, making up answers.
498
00:35:19,870 --> 00:35:21,872
[♪ Melancholy music playing]
499
00:35:21,955 --> 00:35:23,081
[sighs deeply]
500
00:35:23,749 --> 00:35:24,875
I never imagined…
501
00:35:25,834 --> 00:35:28,795
It'd take that long
for you to meet your father.
502
00:36:27,646 --> 00:36:29,231
[exhales]
503
00:36:31,942 --> 00:36:36,405
[Jangseon] In the end, you're just anothergoldfish eagerly opening its mouth,
504
00:36:36,989 --> 00:36:39,908
desperate for every scrap
of food tossed its way.
505
00:36:40,534 --> 00:36:42,494
No matter how high you climb,
506
00:36:42,578 --> 00:36:47,040
the best you can hope for
is being the first in line to get fed.
507
00:36:47,624 --> 00:36:50,085
That's where your story ends.
508
00:37:14,151 --> 00:37:15,402
[Boyeon] Director Seo.
509
00:37:19,364 --> 00:37:20,574
[Boyeon chuckles]
510
00:37:22,075 --> 00:37:23,202
Yes.
511
00:37:24,036 --> 00:37:26,622
This is the last of our tea leaves.
512
00:37:27,998 --> 00:37:30,042
We're moving, so I didn't stock up.
513
00:37:40,010 --> 00:37:43,055
I'm turning this place
into a kindergarten.
514
00:37:43,931 --> 00:37:45,516
"Kindergarten of Overflow."
515
00:37:47,935 --> 00:37:50,687
A kindergarten
overflowing with clear water.
516
00:37:50,771 --> 00:37:51,772
To me,
517
00:37:52,606 --> 00:37:55,025
this house was at its brightest
518
00:37:55,901 --> 00:37:58,362
when you, Seonghyeon,
were running around here.
519
00:37:59,154 --> 00:38:01,907
So I want to fill it
with more kids like you back then.
520
00:38:02,741 --> 00:38:03,742
[Boyeon chuckles]
521
00:38:04,576 --> 00:38:05,869
Ah.
522
00:38:05,953 --> 00:38:08,038
Here's the photo
you were meant to come back for.
523
00:38:08,121 --> 00:38:09,498
I'm finally giving it to you.
524
00:38:15,963 --> 00:38:17,005
It's us.
525
00:38:17,589 --> 00:38:20,551
The day we took this,
you held your mom's hand and said…
526
00:38:21,385 --> 00:38:22,469
- Mom.
- Yes?
527
00:38:22,553 --> 00:38:23,762
Let's come back tomorrow.
528
00:38:24,471 --> 00:38:26,348
[Boyeon] "Let's come back tomorrow."
529
00:38:26,431 --> 00:38:28,475
I remember it so vividly.
530
00:38:32,771 --> 00:38:34,022
Do you remember your mom?
531
00:38:36,775 --> 00:38:37,776
Not at all.
532
00:38:39,027 --> 00:38:40,362
Seonghyeon…
533
00:38:41,822 --> 00:38:42,906
I mean, Director Seo.
534
00:38:44,116 --> 00:38:47,786
Your mother cherished and treasured you.
535
00:38:48,620 --> 00:38:51,582
I want to tell you everything
I saw and heard.
536
00:38:52,624 --> 00:38:54,751
But there's no time
to tell you everything.
537
00:38:56,003 --> 00:38:57,171
There's one thing
538
00:38:58,130 --> 00:39:00,090
I want you to remember.
539
00:39:02,885 --> 00:39:04,678
While raising you alone,
540
00:39:05,888 --> 00:39:08,223
she was so desperate for money,
541
00:39:09,975 --> 00:39:11,894
she almost took the wrong path.
542
00:39:12,936 --> 00:39:17,482
But when she thought of you,
she caught herself and declined the offer.
543
00:39:20,235 --> 00:39:21,486
You were a son
544
00:39:22,404 --> 00:39:23,947
to a mother like that.
545
00:39:25,282 --> 00:39:26,909
When life gets hard,
546
00:39:27,409 --> 00:39:30,078
I hope you'll remember
the mother I told you about…
547
00:39:33,665 --> 00:39:35,542
And keep going, Director Seo.
548
00:39:39,713 --> 00:39:40,714
I will.
549
00:39:53,185 --> 00:39:54,353
[♪ Music fades]
550
00:39:57,439 --> 00:39:59,566
[keypad beeping]
551
00:40:04,071 --> 00:40:05,280
[vault lock thuds]
552
00:40:21,296 --> 00:40:23,382
[outer door slides shut]
553
00:40:25,217 --> 00:40:26,468
[window opens]
554
00:40:51,535 --> 00:40:53,120
[♪ Intense music playing]
555
00:42:12,866 --> 00:42:14,326
Seo Dongju, you bastard.
556
00:42:16,328 --> 00:42:17,412
[groans]
557
00:42:18,455 --> 00:42:19,498
[strains]
558
00:43:12,801 --> 00:43:14,386
[chains clinking]
559
00:43:14,469 --> 00:43:15,470
[Jangseon] What…
560
00:43:16,138 --> 00:43:17,139
[Jangseon mumbling]
561
00:43:17,222 --> 00:43:18,932
You woke up earlier than expected.
562
00:43:19,016 --> 00:43:20,100
You bastard…
563
00:43:21,602 --> 00:43:22,728
You bastard…
564
00:43:25,147 --> 00:43:26,356
[Jangseon grunting]
565
00:43:35,949 --> 00:43:37,618
There's a bathroom behind that curtain.
566
00:43:38,744 --> 00:43:41,663
It was a hassle to get it installed,
so make good use of it.
567
00:43:42,247 --> 00:43:43,916
You'll get burgers for meals.
568
00:43:44,791 --> 00:43:46,293
I'll sometimes get you some fruits.
569
00:43:47,377 --> 00:43:49,963
For water,
you can use the tap water from the sink.
570
00:43:50,672 --> 00:43:53,675
I installed a pull-up bar inside,
so stay in shape.
571
00:43:54,676 --> 00:43:58,722
And the temperature and humidity
are kept constant, so it might feel cold.
572
00:43:59,473 --> 00:44:01,975
I recommend you take one of the jackets
573
00:44:02,059 --> 00:44:04,728
prepared in the bathroom.
574
00:44:04,811 --> 00:44:07,064
You crazy bastard. What the hell is this?
575
00:44:07,147 --> 00:44:10,108
It's me locking you up in Daesan's vault.
576
00:44:12,402 --> 00:44:14,696
You gave me the chance
earlier than I planned,
577
00:44:15,572 --> 00:44:18,534
so I had to act sooner.
578
00:44:19,117 --> 00:44:20,369
What are you trying to do
579
00:44:20,953 --> 00:44:22,204
by locking me up?
580
00:44:22,829 --> 00:44:24,081
What do you want?
581
00:44:27,626 --> 00:44:29,586
[♪ Melancholy song playing]
582
00:44:29,670 --> 00:44:30,963
Just tell me!
583
00:44:32,714 --> 00:44:34,258
What do you want?
584
00:44:35,384 --> 00:44:36,552
Hey!
585
00:45:15,716 --> 00:45:16,842
[♪ Song fades]
586
00:45:18,677 --> 00:45:19,761
It's a hanbok.
587
00:45:21,555 --> 00:45:23,807
I was invited to
House of Overflow for a meal recently.
588
00:45:25,225 --> 00:45:26,435
Being there
589
00:45:27,686 --> 00:45:31,356
reminded me of when you used
to wear hanbok, so I brought one for you.
590
00:45:37,946 --> 00:45:39,489
You must've met my wife.
591
00:45:41,366 --> 00:45:42,492
Seo Dongju.
592
00:45:42,576 --> 00:45:45,245
You're not planning
to keep me here until I die.
593
00:45:46,788 --> 00:45:48,081
Just tell me what you want.
594
00:45:50,959 --> 00:45:52,711
Lying in bed last night,
595
00:45:53,337 --> 00:45:55,839
this thought hit me.
596
00:45:57,090 --> 00:45:59,843
I'm the only one
who knows the code to this vault.
597
00:46:00,886 --> 00:46:02,221
So if I die,
598
00:46:03,430 --> 00:46:07,351
Yeom Jangseon would rot away
in this vault and die a mummified corpse.
599
00:46:07,434 --> 00:46:08,852
Is that what you want?
600
00:46:08,936 --> 00:46:11,605
If it were,
I wouldn't bring you burgers every day.
601
00:46:11,688 --> 00:46:13,106
So what?
602
00:46:14,149 --> 00:46:15,484
[sighs deeply]
603
00:46:17,152 --> 00:46:18,529
What do you want?
604
00:46:20,822 --> 00:46:22,241
You're not ready yet.
605
00:46:23,992 --> 00:46:27,246
Until the day you beg me
a little more desperately,
606
00:46:28,247 --> 00:46:29,331
I'll wait.
607
00:46:31,792 --> 00:46:33,752
It's money that you want, isn't it?
608
00:46:36,922 --> 00:46:40,133
You said
my life wasn't even worth killing.
609
00:46:41,343 --> 00:46:44,555
Remember that tall building
where you got waterboarded?
610
00:46:45,138 --> 00:46:46,890
I'll give it to you, so let me go.
611
00:46:48,100 --> 00:46:50,811
A year in here is enough time served.
612
00:46:56,567 --> 00:46:58,569
- [clicks tongue]
- Hey, you bastard!
613
00:47:00,028 --> 00:47:01,029
What do you want?
614
00:47:02,197 --> 00:47:03,574
Tell me.
615
00:47:03,657 --> 00:47:05,325
How much do you want?
616
00:47:05,409 --> 00:47:06,535
Everything.
617
00:47:07,369 --> 00:47:08,370
What?
618
00:47:09,246 --> 00:47:10,247
Everything of what?
619
00:47:10,330 --> 00:47:12,249
Your entire fortune.
620
00:47:13,125 --> 00:47:15,043
You're really pushing it now.
621
00:47:17,171 --> 00:47:18,755
[Dongju] He's the one who shot me.
622
00:47:18,839 --> 00:47:21,383
If he shot you,
you should've just let him drown.
623
00:47:22,342 --> 00:47:23,594
Why did you save him?
624
00:47:25,387 --> 00:47:26,847
To get my revenge.
625
00:47:26,930 --> 00:47:30,851
In that brief moment,
my goal to get revenge became clear.
626
00:47:31,852 --> 00:47:34,521
It's never changed since.
627
00:47:35,772 --> 00:47:38,108
I'm going to take everything
628
00:47:39,109 --> 00:47:42,446
Huh Ildo and Yeom Jangseon ever had,
down to the last piece.
629
00:47:42,529 --> 00:47:45,908
I'd rather bite my tongue and die here
than hand it all over to you.
630
00:47:46,658 --> 00:47:49,077
Then you'll walk away with nothing.
631
00:47:51,205 --> 00:47:53,248
That wouldn't be so bad either.
632
00:47:56,460 --> 00:47:58,003
[sighs]
633
00:47:59,546 --> 00:48:04,134
Pray I don't get into an accident
and that I keep bringing you burgers.
634
00:48:04,760 --> 00:48:06,345
If you don't want to starve to death.
635
00:48:06,428 --> 00:48:10,182
You're the cruelest,
most vicious bastard I've ever met.
636
00:48:10,933 --> 00:48:12,017
[scoffs]
637
00:48:18,106 --> 00:48:19,107
[door closes]
638
00:48:21,527 --> 00:48:22,528
Hey!
639
00:48:25,989 --> 00:48:27,658
I'd rather die at home.
640
00:48:33,205 --> 00:48:34,498
What do I have to do?
641
00:48:38,835 --> 00:48:41,213
What made you reach out first?
642
00:48:42,756 --> 00:48:43,757
[Dongju] Sir.
643
00:48:44,967 --> 00:48:49,388
Now I can't hand over a single penny
from the National Patriotism Fund.
644
00:48:54,268 --> 00:48:55,352
You're saying you'll keep…
645
00:48:57,020 --> 00:48:58,689
The two trillion won for yourself?
646
00:49:00,816 --> 00:49:01,817
Yes.
647
00:49:01,900 --> 00:49:03,485
[♪ Tense music playing]
648
00:49:03,569 --> 00:49:05,112
Don't worry.
649
00:49:05,821 --> 00:49:10,075
It'll be put to far better use
than serving you.
650
00:49:14,997 --> 00:49:16,456
On Yeom Jangseon's computer,
651
00:49:17,249 --> 00:49:21,336
he had your crimes,
and those of everyone connected to you,
652
00:49:21,420 --> 00:49:23,172
neatly organized.
653
00:49:24,840 --> 00:49:28,177
And I hacked it
and handed it to someone else.
654
00:49:28,260 --> 00:49:29,980
NATIONAL PATRIOTISM FUND
TRANSACTION HISTORY
655
00:49:33,182 --> 00:49:34,433
[sighs deeply]
656
00:49:35,976 --> 00:49:37,603
Jangseon, that bastard…
657
00:49:37,686 --> 00:49:39,980
If you threaten me or Daesan Group,
658
00:49:41,440 --> 00:49:44,193
your corruption will be
exposed to the world.
659
00:49:44,276 --> 00:49:45,611
[exhales]
660
00:49:52,784 --> 00:49:54,119
Can I ask you
661
00:49:54,703 --> 00:49:55,829
an important question?
662
00:49:59,291 --> 00:50:00,667
You strike me
663
00:50:01,585 --> 00:50:02,920
as someone who believes
664
00:50:03,629 --> 00:50:04,922
in serving the people
665
00:50:06,048 --> 00:50:08,717
with sincerity, not with money.
666
00:50:10,719 --> 00:50:12,346
What happened to you?
667
00:50:15,891 --> 00:50:16,892
[♪ Music fades]
668
00:50:16,975 --> 00:50:19,603
I handed everything over
to Jeil Real Estate Trust.
669
00:50:20,479 --> 00:50:25,651
All the properties Yeom Jangseon donated.
Sales, leases, even mortgage loans.
670
00:50:27,653 --> 00:50:30,864
They said they'll handle each one
in the most reasonable way.
671
00:50:30,948 --> 00:50:32,449
DONATOR YEOM JANGSEON
672
00:50:35,953 --> 00:50:36,954
But Dongju,
673
00:50:38,830 --> 00:50:43,335
how did you get Yeom Jangseon
to sign over his entire fortune?
674
00:50:48,173 --> 00:50:50,551
Okay. Talk to you later, then.
675
00:50:52,135 --> 00:50:53,303
[line disconnects]
676
00:50:54,721 --> 00:50:56,348
He doesn't want to talk about it.
677
00:50:57,975 --> 00:50:59,059
[sighs]
678
00:50:59,142 --> 00:51:00,686
I shouldn't have asked.
679
00:51:10,737 --> 00:51:12,865
[♪ Melancholy music playing]
680
00:51:34,469 --> 00:51:35,804
[♪ Music fades]
681
00:52:35,364 --> 00:52:38,242
PRESIDENT SEO DONGJU
682
00:52:44,289 --> 00:52:45,290
[door opens]
683
00:53:17,072 --> 00:53:18,615
[exhales]
684
00:53:19,116 --> 00:53:21,451
[♪ Dramatic song playing]
685
00:54:15,297 --> 00:54:17,466
[breathes heavily]
686
00:54:19,384 --> 00:54:20,761
[chokes]
687
00:54:20,844 --> 00:54:22,179
[♪ Song fades]
688
00:54:40,239 --> 00:54:43,242
KINDERGARTEN OF OVERFLOW
689
00:54:45,827 --> 00:54:46,912
[teacher] Let's go home.
690
00:54:46,995 --> 00:54:49,998
- [child 1] Let's go home!
- [child 2] We're going home!
691
00:54:58,549 --> 00:55:00,175
Hey, give me the cab fare already.
692
00:55:00,259 --> 00:55:02,219
Just hold on. I will pay you.
693
00:55:03,095 --> 00:55:06,223
Seriously, I came all the way here.
694
00:55:06,306 --> 00:55:08,725
What are you, a beggar or something?
695
00:55:13,939 --> 00:55:15,023
I'm…
696
00:55:16,817 --> 00:55:18,360
Yeom Jangseon.
697
00:55:24,700 --> 00:55:25,701
Dongju.
698
00:55:29,538 --> 00:55:30,747
Yes, Taeyun.
699
00:55:30,831 --> 00:55:31,874
Are you okay?
700
00:55:32,916 --> 00:55:33,917
You look unwell.
701
00:55:34,001 --> 00:55:35,669
I'm just feeling tired.
702
00:55:36,712 --> 00:55:37,713
Have a seat.
703
00:55:44,344 --> 00:55:45,929
What brings you here?
704
00:55:49,183 --> 00:55:50,225
Dongju.
705
00:55:51,268 --> 00:55:54,438
It's been half a year
since I started working at Daesan Volt.
706
00:55:54,521 --> 00:55:55,522
[Dongju] Yeah.
707
00:55:56,899 --> 00:55:58,901
I feel like it's not the right fit for me.
708
00:56:02,654 --> 00:56:03,739
That's understandable.
709
00:56:06,158 --> 00:56:07,201
But, Taeyun,
710
00:56:08,827 --> 00:56:10,245
you know
711
00:56:11,079 --> 00:56:14,791
better than anyone
how much President Huh wanted you
712
00:56:15,834 --> 00:56:17,085
to settle in at Daesan.
713
00:56:20,005 --> 00:56:21,757
Just hang in there a little longer.
714
00:56:23,258 --> 00:56:24,968
If it still doesn't feel right
715
00:56:25,928 --> 00:56:27,304
and you make your decision,
716
00:56:28,555 --> 00:56:30,140
I'll fully support it.
717
00:56:31,558 --> 00:56:33,685
[♪ Serene music playing]
718
00:56:33,769 --> 00:56:35,103
[phone vibrating]
719
00:56:36,313 --> 00:56:38,398
- Excuse me.
- Sure.
720
00:56:40,609 --> 00:56:41,944
Yes, Grandfather.
721
00:56:43,111 --> 00:56:44,112
Yes.
722
00:56:44,821 --> 00:56:45,989
Right.
723
00:56:46,073 --> 00:56:47,950
Yes, got it.
724
00:56:50,410 --> 00:56:52,079
He said he couldn't reach you.
725
00:56:53,705 --> 00:56:55,874
I was going to call him later.
726
00:56:58,126 --> 00:56:59,253
Wait, Taeyun.
727
00:57:00,128 --> 00:57:02,005
The chairman just recognized you.
728
00:57:03,590 --> 00:57:06,176
You know he has days
when he recognizes me.
729
00:57:07,553 --> 00:57:09,847
He told me to find you and bring you over.
730
00:57:10,597 --> 00:57:11,598
[Jeongja] Please hurry.
731
00:57:15,936 --> 00:57:16,937
[sighs]
732
00:57:17,020 --> 00:57:18,780
The chairman said
he'd eat once you got here,
733
00:57:18,856 --> 00:57:20,190
so everyone's waiting.
734
00:57:20,983 --> 00:57:21,984
Okay.
735
00:57:27,155 --> 00:57:29,157
Chairman, I'm here.
736
00:57:30,284 --> 00:57:32,286
Yes, President Seo.
737
00:57:33,120 --> 00:57:34,538
Sit down and eat.
738
00:57:35,747 --> 00:57:36,790
Okay.
739
00:57:43,547 --> 00:57:44,882
You must be…
740
00:57:45,507 --> 00:57:46,508
Taeyun.
741
00:57:47,092 --> 00:57:48,093
Right?
742
00:57:48,760 --> 00:57:49,845
Your father is…
743
00:57:52,055 --> 00:57:53,056
Huh Ildo.
744
00:57:53,640 --> 00:57:55,684
My daughter Deokhui is your mom.
745
00:57:56,351 --> 00:57:57,644
Yes, she's right here.
746
00:57:58,854 --> 00:58:01,982
Honey, you recognized me this morning too.
747
00:58:02,065 --> 00:58:03,692
You're doing great today.
748
00:58:04,443 --> 00:58:08,238
Father, Taeyun is working at Daesan Volt.
749
00:58:08,322 --> 00:58:09,323
[Gangcheon] Really?
750
00:58:09,406 --> 00:58:11,783
Good for him to learn
under his tough aunt.
751
00:58:12,993 --> 00:58:15,621
Father, today you even remember Gukhui.
752
00:58:15,704 --> 00:58:16,914
[Gangcheon chuckles]
753
00:58:16,997 --> 00:58:19,458
Father. Who am I?
754
00:58:19,541 --> 00:58:25,214
You're the eldest grandson of
Daesan Group's founder, Cha Daebok,
755
00:58:25,297 --> 00:58:27,758
and my son, Cha Seonu. [chuckles]
756
00:58:32,804 --> 00:58:33,847
Chef Do.
757
00:58:33,931 --> 00:58:35,057
Yes, Chairman.
758
00:58:35,140 --> 00:58:38,227
President Seo's soup must've gone cold.
Bring him a fresh one.
759
00:58:38,310 --> 00:58:39,311
- Yes, sir.
- Okay.
760
00:58:41,772 --> 00:58:42,940
[♪ Music fades]
761
00:58:43,023 --> 00:58:44,107
Have some of this.
762
00:58:46,902 --> 00:58:47,945
Secretary Gong.
763
00:58:48,987 --> 00:58:50,364
Do you perhaps…
764
00:58:51,532 --> 00:58:52,699
The chairman scolded you
765
00:58:52,783 --> 00:58:54,451
for showing up without a tie, right?
766
00:58:55,661 --> 00:58:59,665
Yes, I rushed out and
didn't even realize I wasn't wearing one.
767
00:59:00,415 --> 00:59:01,416
Thank you.
768
00:59:01,500 --> 00:59:05,921
Our sharp Secretary Gong grabbed a tie
the moment she saw you.
769
00:59:06,004 --> 00:59:07,881
- [Jaok laughs]
- [Jaepil] Gosh.
770
00:59:07,965 --> 00:59:09,716
When I start my own place,
771
00:59:09,800 --> 00:59:13,053
I'm going to wear a tie
in the kitchen too. [chuckles]
772
00:59:13,136 --> 00:59:14,596
To honor the chairman.
773
00:59:16,014 --> 00:59:17,015
Secretary Gong.
774
00:59:17,724 --> 00:59:20,435
I think Chef Do wants a raise.
775
00:59:21,019 --> 00:59:23,188
When did I say that? I just…
776
00:59:25,607 --> 00:59:26,650
The chairman
777
00:59:26,733 --> 00:59:29,903
doesn't recognize me or Ms. Kaesong,
but he always recognizes Chef Do.
778
00:59:29,987 --> 00:59:31,530
I figured that alone…
779
00:59:32,531 --> 00:59:33,657
Was reason enough…
780
00:59:34,992 --> 00:59:36,326
To give him a raise.
781
00:59:37,160 --> 00:59:38,328
Secretary Gong…
782
00:59:38,412 --> 00:59:41,248
- Oh, my, honey. This is great!
- [Jaepil laughing]
783
00:59:41,331 --> 00:59:42,332
[Jaok laughs]
784
00:59:47,754 --> 00:59:49,006
Say that again.
785
00:59:49,089 --> 00:59:51,884
Because of what you and Dad did,
I can barely breathe.
786
00:59:53,552 --> 00:59:54,553
Mom.
787
00:59:55,179 --> 00:59:57,514
If this keeps up, your beloved son…
788
00:59:58,473 --> 00:59:59,516
Might just die.
789
01:00:00,934 --> 01:00:03,270
Don't you dare talk about dying!
790
01:00:03,353 --> 01:00:04,855
[breath trembling]
791
01:00:06,982 --> 01:00:08,358
[♪ Somber music playing]
792
01:00:09,193 --> 01:00:10,194
Mom.
793
01:00:12,404 --> 01:00:13,739
Every time you see Eunnam
794
01:00:14,781 --> 01:00:16,283
and every time you face Dongju…
795
01:00:16,867 --> 01:00:19,328
I know how hard
you fight to keep it together.
796
01:00:20,454 --> 01:00:22,831
- And it's because of me.
- It is because of you!
797
01:00:24,958 --> 01:00:26,627
[inhales sharply]
798
01:00:29,922 --> 01:00:31,173
To me,
799
01:00:33,050 --> 01:00:35,010
you're the reason to live, Taeyun.
800
01:00:35,093 --> 01:00:36,094
You hear me?
801
01:00:40,766 --> 01:00:41,850
Mom.
802
01:00:41,934 --> 01:00:44,228
Let's leave this house, leave Daesan.
803
01:00:44,311 --> 01:00:45,395
To somewhere far away.
804
01:00:46,063 --> 01:00:48,148
Let's live where no one knows us.
805
01:00:48,232 --> 01:00:49,650
Taeyun!
806
01:00:50,317 --> 01:00:51,652
Get a hold of yourself.
807
01:00:54,696 --> 01:00:56,823
Learn everything you can at Daesan Volt.
808
01:00:58,242 --> 01:01:01,703
You're going to keep moving forward
until you become its CEO.
809
01:01:02,913 --> 01:01:05,999
I'll clear any obstacles
in your way for you.
810
01:01:06,792 --> 01:01:09,336
That's my job now,
since your dad's not here.
811
01:01:09,419 --> 01:01:10,420
Mom…
812
01:01:10,504 --> 01:01:13,131
It's okay to whine like this
once in a while.
813
01:01:15,843 --> 01:01:17,511
I'm sorry I hit you, my son.
814
01:01:17,594 --> 01:01:19,346
[Deokhui breathes shakily, sniffles]
815
01:01:22,975 --> 01:01:24,059
I've come…
816
01:01:25,310 --> 01:01:28,021
Too far to turn back.
817
01:01:28,939 --> 01:01:29,982
[Deokhui sniffles]
818
01:01:30,065 --> 01:01:31,066
And…
819
01:01:31,650 --> 01:01:33,360
The end's in sight.
820
01:01:33,443 --> 01:01:34,653
Why would you walk away?
821
01:01:35,404 --> 01:01:37,865
Only fools would do that, Taeyun.
822
01:01:38,991 --> 01:01:40,492
Got it? Okay?
823
01:01:41,869 --> 01:01:43,370
[sniffles, exhales]
824
01:01:48,667 --> 01:01:50,294
[♪ Music fades]
825
01:01:50,377 --> 01:01:53,839
So once we bring in Yuseong Chemical…
826
01:01:53,922 --> 01:01:56,049
What was it again? Daesan…
827
01:01:56,133 --> 01:01:57,634
Daesan Energy.
828
01:01:57,718 --> 01:02:01,221
Right. Daesan Energy
will grow several times over.
829
01:02:01,305 --> 01:02:02,598
Yes, Chairman.
830
01:02:03,390 --> 01:02:05,893
Director Yeo Eunnam
will handle the merger well.
831
01:02:05,976 --> 01:02:07,144
[Gangcheon laughs]
832
01:02:11,982 --> 01:02:12,983
Right.
833
01:02:15,319 --> 01:02:17,196
You didn't forget.
834
01:02:19,156 --> 01:02:20,657
It's fine. Just give it to me.
835
01:02:23,035 --> 01:02:27,372
The flavor of a lollipop starts
when you unwrap it.
836
01:02:27,456 --> 01:02:29,499
[Gangcheon chuckles]
837
01:02:33,337 --> 01:02:34,338
Mm.
838
01:02:36,798 --> 01:02:40,385
I should promote Huh Ildo
to vice-chairman.
839
01:02:41,345 --> 01:02:42,763
[♪ Somber music playing]
840
01:02:42,846 --> 01:02:46,850
Gather feedback
on Huh Ildo from the subsidiaries.
841
01:02:50,854 --> 01:02:52,314
Yes, Chairman.
842
01:02:57,653 --> 01:02:58,654
[Dongju] Chairman,
843
01:02:59,571 --> 01:03:01,281
I'll be taking some time off soon.
844
01:03:02,449 --> 01:03:04,034
It'll be longer…
845
01:03:05,369 --> 01:03:06,870
Than last time.
846
01:03:09,414 --> 01:03:10,457
What?
847
01:03:10,541 --> 01:03:11,959
Do you want the lollipop?
848
01:03:13,085 --> 01:03:14,086
No, sir.
849
01:03:18,382 --> 01:03:19,591
[♪ Music fades]
850
01:03:29,226 --> 01:03:31,895
INNER SAFE
851
01:03:32,479 --> 01:03:35,941
So, Chairman Cha Daebok
and Chairman Cha Gangcheon,
852
01:03:36,775 --> 01:03:38,068
then you,
853
01:03:38,151 --> 01:03:41,280
and now I'm the fourth person
to know this code?
854
01:03:42,447 --> 01:03:43,448
Yeah.
855
01:03:45,409 --> 01:03:46,660
That's a lot of pressure.
856
01:03:46,743 --> 01:03:48,078
The chairman said
857
01:03:48,704 --> 01:03:53,834
only someone
capable of leading Daesan should know it.
858
01:03:53,917 --> 01:03:55,919
Then it shouldn't be me.
859
01:03:56,003 --> 01:03:58,172
Since Daesan E&C merged
with Yuseong Chemical,
860
01:03:58,255 --> 01:04:00,090
the stock's been climbing nonstop.
861
01:04:01,091 --> 01:04:03,927
That's because you made bold decisions
and saved it
862
01:04:04,011 --> 01:04:07,097
every time the merger
was about to fall apart.
863
01:04:08,015 --> 01:04:09,016
Eunnam.
864
01:04:09,099 --> 01:04:11,393
You're capable enough
to know the vault code.
865
01:04:13,312 --> 01:04:16,648
You praising me
makes me believe it might be true.
866
01:04:22,321 --> 01:04:23,322
Wait.
867
01:04:25,199 --> 01:04:27,075
You're not leaving Daesan, are you?
868
01:04:29,578 --> 01:04:30,829
You're not, right?
869
01:04:30,913 --> 01:04:31,955
Right?
870
01:04:35,500 --> 01:04:37,044
Don't leave, Dongju.
871
01:04:37,127 --> 01:04:39,630
I took what Yeom Jangseon cared about most
872
01:04:40,297 --> 01:04:41,757
and let him live.
873
01:04:42,466 --> 01:04:43,884
That's what I wanted.
874
01:04:43,967 --> 01:04:45,594
Then that's a good thing, isn't it?
875
01:04:49,014 --> 01:04:50,015
Do you think so?
876
01:04:53,060 --> 01:04:55,687
I don't even know what's wrong anymore.
877
01:04:57,773 --> 01:05:00,150
So I'm going to leave to find the answer.
878
01:05:17,209 --> 01:05:18,418
[car honks]
879
01:05:28,595 --> 01:05:30,013
I want to drive you.
880
01:05:30,973 --> 01:05:32,933
If you say no, I won't let you leave.
881
01:05:33,892 --> 01:05:36,353
[♪ Mellow song playing]
882
01:06:29,698 --> 01:06:30,866
[♪ Song fades]
883
01:06:30,949 --> 01:06:32,117
Have a good trip.
884
01:07:03,190 --> 01:07:04,274
Dongju!
885
01:07:20,332 --> 01:07:22,209
[♪ Dramatic song playing]
886
01:08:08,255 --> 01:08:09,256
[♪ Song fades]
887
01:08:09,339 --> 01:08:11,258
- [Seonu] Again.
- [camera shutter clicks]
888
01:08:14,928 --> 01:08:16,263
[Seonu sighs]
889
01:08:17,055 --> 01:08:18,473
How was studying business?
890
01:08:19,141 --> 01:08:20,350
It was a bit tough.
891
01:08:21,435 --> 01:08:24,563
All I'd done was play violin,
so it was like starting from scratch.
892
01:08:24,646 --> 01:08:25,647
[Seonu] Mmm.
893
01:08:26,440 --> 01:08:29,067
I've only been riding bikes
and just starting it too.
894
01:08:29,151 --> 01:08:30,485
We're the same, nephew.
895
01:08:33,864 --> 01:08:35,991
I'll get another coffee. Do you want more?
896
01:08:36,909 --> 01:08:39,119
[Seonu] Come on, I'm younger,
so let me do it, nephew.
897
01:08:53,550 --> 01:08:55,135
DONGJU
898
01:09:13,570 --> 01:09:14,863
[reporter] There he is!
899
01:09:24,665 --> 01:09:26,250
- [light thud]
- [gasps]
900
01:09:29,419 --> 01:09:31,171
[♪ Sinister music playing]
901
01:09:42,975 --> 01:09:45,394
[crow squawking]
902
01:09:50,649 --> 01:09:52,317
[phone vibrating]
903
01:09:56,446 --> 01:09:58,991
JI SEONU
904
01:10:06,081 --> 01:10:08,542
[Taeyun] Dongju,I heard you took some time off.
905
01:10:09,459 --> 01:10:11,879
I'm talking to Seonu
about business school.
906
01:10:12,921 --> 01:10:15,674
The more I know him, the more he seems
like a better fit for Daesan.
907
01:10:25,809 --> 01:10:27,686
[♪ Sad song playing]
908
01:10:45,495 --> 01:10:47,414
[Ildo] When I die of old age someday,
909
01:10:48,290 --> 01:10:52,211
scatter my ashes over the sea
right where you saved me.
910
01:10:54,171 --> 01:10:55,214
When I die,
911
01:10:56,548 --> 01:10:58,133
I want to repent there.
912
01:13:00,589 --> 01:13:03,217
[♪ Melancholy song playing]
913
01:13:40,045 --> 01:13:42,256
Buried Hearts
914
01:13:43,924 --> 01:13:45,284
- [Seonu] Father.
- [Gangcheon] Yeah.
915
01:15:01,084 --> 01:15:02,085
[Eunnam] Dongju.
916
01:15:03,045 --> 01:15:05,464
You don't have to come back for good.
917
01:15:05,547 --> 01:15:06,840
Just come take a break.
918
01:15:13,514 --> 01:15:15,516
Translated by Hye Min Eom65181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.